1
00:02:45,083 --> 00:02:47,843
"To Frederic." I mean, "To Fred,"
please, if you can do that.
2
00:02:47,843 --> 00:02:49,623
That one, the "magic."
3
00:02:51,423 --> 00:02:54,223
- "To Fred" as well?
- Yeah, it's for me again.
4
00:02:54,223 --> 00:02:55,183
And the last one.
5
00:02:55,183 --> 00:02:57,643
I know I'm annoying, Fernando.
It's Monaco.
6
00:02:57,643 --> 00:02:59,683
Oh no, it's Abu Dhabi 2017.
7
00:03:00,983 --> 00:03:02,883
- Okay, thanks.
- Thanks, Fernando.
8
00:03:02,883 --> 00:03:04,323
And have a good season!
9
00:03:54,383 --> 00:03:55,683
Caps. Do we have caps?
10
00:03:56,343 --> 00:03:58,683
- I haven't seen any, no.
- We don't have them here?
11
00:03:58,683 --> 00:03:59,563
We need cap?
12
00:04:10,443 --> 00:04:11,663
What a stupid guy!
13
00:04:12,203 --> 00:04:15,923
Alonso's brilliant at defending.
What a great job he did there.
14
00:04:15,923 --> 00:04:18,123
Guys, I hope you enjoyed the show.
15
00:04:38,423 --> 00:04:40,423
More than Esteban.
16
00:04:40,423 --> 00:04:41,563
No problem.
17
00:04:44,023 --> 00:04:46,163
More for him, he has wrinkles as well.
18
00:04:46,163 --> 00:04:48,643
Careful,
he won't be the villain like that.
19
00:05:19,523 --> 00:05:21,483
It's cool, no? I like it.
20
00:05:22,243 --> 00:05:23,843
They are heavy though.
21
00:05:23,843 --> 00:05:27,523
Everything is... it's all embroidered.
22
00:05:27,523 --> 00:05:29,163
It used to be with stickers.
23
00:07:32,363 --> 00:07:34,643
{\an8}Nice work, mate. Hamilton 0.7 behind.
24
00:07:36,883 --> 00:07:38,763
{\an8}Okay, mate, well done. P8.
25
00:07:38,763 --> 00:07:39,703
{\an8}Very good, guys.
26
00:07:39,703 --> 00:07:41,563
- Well driven by you as well.
- Copy.
27
00:07:46,623 --> 00:07:49,043
{\an8}Zhou going slow ahead of you.
He has an issue.
28
00:07:49,843 --> 00:07:51,343
Pace is very good. Keep it up.
29
00:07:51,863 --> 00:07:52,983
I have more as well.
30
00:07:54,303 --> 00:07:56,103
{\an8}Nice work, mate. That's P7.
31
00:07:58,403 --> 00:08:00,323
{\an8}P10. Another point on the board.
32
00:08:00,323 --> 00:08:02,323
{\an8}Good job, guys. Good points.
33
00:08:23,723 --> 00:08:26,223
{\an8}- Yes!
- And that's the checkered flag.
34
00:08:26,223 --> 00:08:28,463
P5. Well done. Very good indeed.
35
00:08:29,003 --> 00:08:30,343
And Fernando, P10.
36
00:08:31,863 --> 00:08:33,523
Good for our Championship order.
37
00:08:33,523 --> 00:08:35,203
Yes. Awesome job, guys.
38
00:09:09,663 --> 00:09:12,303
- Croissant for you?
- No, thank you.
39
00:09:19,583 --> 00:09:21,823
I need to avoid that,
but that's kind of you.
40
00:09:21,823 --> 00:09:24,123
- Chocolate croissant?
- No, thank you.
41
00:10:11,263 --> 00:10:12,823
Sorry to get you out of bed.
42
00:10:12,823 --> 00:10:14,763
You look like you're still asleep.
43
00:10:46,183 --> 00:10:48,423
No problems.
Engine, tires, everything's good.
44
00:10:48,423 --> 00:10:49,963
All calm. Super calm.
45
00:11:15,623 --> 00:11:17,123
Let's get the McLarens
46
00:11:17,123 --> 00:11:18,243
and everyone else.
47
00:11:26,543 --> 00:11:27,783
{\an8}Thirty seconds to go.
48
00:11:32,483 --> 00:11:33,343
Twenty.
49
00:11:35,623 --> 00:11:36,463
Ten.
50
00:11:38,603 --> 00:11:39,783
Five seconds to go.
51
00:11:39,783 --> 00:11:41,623
{\an8}Let's have a fucking good one.
52
00:12:16,043 --> 00:12:17,343
{\an8}Nice job, mate.
53
00:12:17,343 --> 00:12:18,563
{\an8}Keep pushing.
54
00:12:20,703 --> 00:12:22,583
{\an8}Norris and Ricciardo in front of you.
55
00:12:27,223 --> 00:12:28,603
{\an8}Let's push up, please.
56
00:12:38,723 --> 00:12:39,983
{\an8}Contact with Tsunoda.
57
00:12:43,243 --> 00:12:45,183
{\an8}I got hit from behind.
58
00:12:48,083 --> 00:12:49,883
{\an8}He didn't give me any space.
59
00:12:51,723 --> 00:12:54,143
Okay, so we have a five-second penalty
60
00:12:54,143 --> 00:12:56,023
for the collision with Tsunoda.
61
00:12:56,683 --> 00:12:57,923
{\an8}Five-second penalty.
62
00:13:00,823 --> 00:13:03,323
{\an8}We are doing a good job
compared to the cars behind.
63
00:13:03,323 --> 00:13:04,843
{\an8}Ocon has a five-second penalty.
64
00:13:04,843 --> 00:13:06,943
{\an8}- Yeah, all good.
- All good.
65
00:13:08,063 --> 00:13:09,843
{\an8}Okay, let's box now, please.
66
00:13:29,183 --> 00:13:30,283
Who has passed me?
67
00:13:30,283 --> 00:13:32,963
Sainz, Norris, and Ricciardo in front.
68
00:13:32,963 --> 00:13:35,123
Currently, we're P11.
69
00:13:38,223 --> 00:13:39,403
Head down. Head down.
70
00:13:53,923 --> 00:13:58,143
Norris putting in some green sectors now,
so it seems like he's picking up the pace.
71
00:13:58,943 --> 00:14:00,623
Okay. It's a long race.
72
00:14:00,623 --> 00:14:04,163
If they want to fight,
they will pay the price.
73
00:14:09,023 --> 00:14:11,123
Norris, one second behind at the moment.
74
00:14:11,643 --> 00:14:12,643
Yeah, no problem.
75
00:14:12,643 --> 00:14:14,643
I want them very close to me.
76
00:14:26,523 --> 00:14:28,403
{\an8}The aim is to get past Ricciardo.
77
00:14:32,583 --> 00:14:34,423
{\an8}Ocon, 0.9 behind.
78
00:14:36,863 --> 00:14:38,243
0.8.
79
00:14:38,243 --> 00:14:39,403
Doing what I can.
80
00:14:40,623 --> 00:14:43,183
{\an8}Okay, mate, let's keep
the pressure on him. Keep pushing.
81
00:14:44,343 --> 00:14:47,083
Ocon's been told to attack. Gap 0.5.
82
00:14:50,523 --> 00:14:52,283
{\an8}That's good. Let's push on.
83
00:15:04,023 --> 00:15:04,883
Nice one.
84
00:15:09,463 --> 00:15:10,783
{\an8}I fucking tried.
85
00:15:10,783 --> 00:15:11,983
{\an8}Yeah. Sure.
86
00:15:32,023 --> 00:15:34,123
{\an8}Yes! That feels like a win today.
87
00:15:47,183 --> 00:15:49,303
{\an8}Good job, guys. Another top six.
88
00:15:49,823 --> 00:15:51,703
Thank you, mate. Very well managed.
89
00:15:52,203 --> 00:15:53,243
{\an8}Nicely driven.
90
00:15:53,743 --> 00:15:55,743
{\an8}Copy that. Good job. Good job.
91
00:15:55,743 --> 00:15:57,323
Good result for the team.
92
00:16:02,083 --> 00:16:04,963
{\an8}Okay, mate. You're quiet.
I hope you're still there?
93
00:16:05,463 --> 00:16:06,863
{\an8}Struggled today, I guess.
94
00:16:08,043 --> 00:16:09,343
{\an8}Keep trucking.
95
00:16:09,343 --> 00:16:11,163
{\an8}It was a good battle out there.
96
00:16:11,163 --> 00:16:12,043
Okay.
97
00:16:13,403 --> 00:16:15,603
We played the race
like a chess game, you know,
98
00:16:15,603 --> 00:16:18,783
and we tried to position
the McLarens close to us
99
00:16:18,783 --> 00:16:21,643
and tried to have some clean air in front.
100
00:19:16,283 --> 00:19:19,043
I mean, surely
these are the perks of Formula 1.
101
00:19:19,583 --> 00:19:21,763
You know, you can have your private jets,
102
00:19:21,763 --> 00:19:23,383
you can have your hotels,
103
00:19:23,383 --> 00:19:24,783
but a police escort...
104
00:19:24,783 --> 00:19:26,283
Yeah, it's really crazy.
105
00:19:26,963 --> 00:19:29,303
It's ridiculous if you think about it.
106
00:19:29,303 --> 00:19:30,843
It's your job to overtake.
107
00:19:30,843 --> 00:19:33,223
Not queuing on the motorway.
108
00:20:15,043 --> 00:20:16,843
Is that okay for you now?
109
00:20:16,843 --> 00:20:19,083
Not really. We have media later, right?
110
00:20:19,083 --> 00:20:21,703
We've got them after the TV.
111
00:21:12,603 --> 00:21:15,283
It's enough.
It's time to do something else.
112
00:22:16,883 --> 00:22:19,703
{\an8}If there are ten piranhas in a basin,
113
00:22:19,703 --> 00:22:22,923
{\an8}and somebody puts their hand in,
everybody wants to eat that hand.
114
00:23:30,023 --> 00:23:32,203
Who's gonna start
singing "Happy Birthday"?
115
00:23:32,203 --> 00:23:33,483
Yeah. I will.
116
00:23:33,483 --> 00:23:35,503
Yeah? You got a good voice for it.
117
00:23:35,503 --> 00:23:37,623
- It's gonna be in English, right?
- I hope so.
118
00:23:37,623 --> 00:23:38,523
Or in Spanish?
119
00:23:39,203 --> 00:23:40,503
Do a mixture of both.
120
00:23:40,503 --> 00:23:42,063
Happy birthday.
121
00:23:43,363 --> 00:23:44,983
Happy birthday.
122
00:24:42,083 --> 00:24:44,743
Enjoy your weekend.
Let's get on the podium.
123
00:25:00,303 --> 00:25:02,203
So, if I get the thing from Benet...
124
00:25:02,203 --> 00:25:03,343
Okay.
125
00:25:03,343 --> 00:25:04,343
...we sign. I...
126
00:25:04,343 --> 00:25:06,463
If it's not today, it's gonna be tomorrow.
127
00:25:06,463 --> 00:25:08,843
Yeah, 'cause I'm a guy of my word.
128
00:25:08,843 --> 00:25:11,163
If I say Friday, it's got to be Friday.
129
00:25:11,163 --> 00:25:12,763
As long as it's not September.
130
00:25:12,763 --> 00:25:14,683
No, no, no, no. Now.
131
00:27:36,823 --> 00:27:39,163
{\an8}Could be close with Ocon at pit exit.
132
00:27:45,523 --> 00:27:47,883
{\an8}The car behind you now is Ricciardo.
133
00:27:47,883 --> 00:27:48,883
{\an8}Copy.
134
00:27:52,583 --> 00:27:54,883
{\an8}You can use overtake,
make his life difficult.
135
00:27:54,883 --> 00:27:55,983
{\an8}Understood.
136
00:28:09,263 --> 00:28:10,603
Let's fucking go.
137
00:28:10,603 --> 00:28:12,183
Good work. Good work.
138
00:28:13,883 --> 00:28:14,783
{\an8}Jesus Christ.
139
00:28:26,303 --> 00:28:27,743
That's Stroll behind, mate.
140
00:28:32,143 --> 00:28:33,083
Unbelievable.
141
00:28:34,783 --> 00:28:36,543
Stroll now the car behind us. DRS.
142
00:28:48,243 --> 00:28:50,823
{\an8}Stroll 0.6 seconds behind.
143
00:28:56,463 --> 00:28:59,343
{\an8}So car ahead, Ricciardo.
Let's go and get him!
144
00:29:12,263 --> 00:29:13,763
{\an8}I gave him plenty of room!
145
00:29:13,763 --> 00:29:16,063
{\an8}We saw, mate. Get going. Get going.
146
00:29:16,063 --> 00:29:17,503
{\an8}- Fucking hit me.
- Yeah, we saw.
147
00:29:17,503 --> 00:29:19,943
{\an8}- Check damage.
- Yeah, we're checking. We're checking.
148
00:29:24,563 --> 00:29:26,683
{\an8}There's no way I could get that stopped.
149
00:29:27,663 --> 00:29:28,803
Copy.
150
00:29:31,743 --> 00:29:35,483
Daniel, we have a five-second penalty
for the clash with Stroll.
151
00:29:46,823 --> 00:29:48,623
{\an8}Okay, that's P8.
152
00:29:49,523 --> 00:29:51,923
Okay. Is Daniel out of the points?
153
00:29:52,423 --> 00:29:54,723
Yeah, Daniel's out of the points.
154
00:29:55,363 --> 00:29:57,243
{\an8}Okay, and that is the checkered flag.
155
00:29:57,243 --> 00:29:58,923
{\an8}- Yeah.
- It's P9.
156
00:30:00,203 --> 00:30:03,123
{\an8}Okay, Daniel. We crossed the line P13,
157
00:30:03,123 --> 00:30:05,103
{\an8}but we'll have a five-second penalty.
158
00:31:12,403 --> 00:31:14,283
I didn't do it. The drivers did it.
159
00:32:44,183 --> 00:32:45,703
More money, presumably.
160
00:36:03,723 --> 00:36:05,683
People just remember your last race.
161
00:36:05,683 --> 00:36:06,963
That's how the sport works.
162
00:36:11,363 --> 00:36:12,483
No pressure!