1 00:02:45,083 --> 00:02:47,843 "To Frederic." I mean, "To Fred," please, if you can do that. 2 00:02:47,843 --> 00:02:49,623 That one, the "magic." 3 00:02:51,423 --> 00:02:54,223 - "To Fred" as well? - Yeah, it's for me again. 4 00:02:54,223 --> 00:02:55,183 And the last one. 5 00:02:55,183 --> 00:02:57,643 I know I'm annoying, Fernando. It's Monaco. 6 00:02:57,643 --> 00:02:59,683 Oh no, it's Abu Dhabi 2017. 7 00:03:00,983 --> 00:03:02,883 - Okay, thanks. - Thanks, Fernando. 8 00:03:02,883 --> 00:03:04,323 And have a good season! 9 00:03:54,383 --> 00:03:55,683 Caps. Do we have caps? 10 00:03:56,343 --> 00:03:58,683 - I haven't seen any, no. - We don't have them here? 11 00:03:58,683 --> 00:03:59,563 We need cap? 12 00:04:10,443 --> 00:04:11,663 What a stupid guy! 13 00:04:12,203 --> 00:04:15,923 Alonso's brilliant at defending. What a great job he did there. 14 00:04:15,923 --> 00:04:18,123 Guys, I hope you enjoyed the show. 15 00:04:38,423 --> 00:04:40,423 More than Esteban. 16 00:04:40,423 --> 00:04:41,563 No problem. 17 00:04:44,023 --> 00:04:46,163 More for him, he has wrinkles as well. 18 00:04:46,163 --> 00:04:48,643 Careful, he won't be the villain like that. 19 00:05:19,523 --> 00:05:21,483 It's cool, no? I like it. 20 00:05:22,243 --> 00:05:23,843 They are heavy though. 21 00:05:23,843 --> 00:05:27,523 Everything is... it's all embroidered. 22 00:05:27,523 --> 00:05:29,163 It used to be with stickers. 23 00:07:32,363 --> 00:07:34,643 {\an8}Nice work, mate. Hamilton 0.7 behind. 24 00:07:36,883 --> 00:07:38,763 {\an8}Okay, mate, well done. P8. 25 00:07:38,763 --> 00:07:39,703 {\an8}Very good, guys. 26 00:07:39,703 --> 00:07:41,563 - Well driven by you as well. - Copy. 27 00:07:46,623 --> 00:07:49,043 {\an8}Zhou going slow ahead of you. He has an issue. 28 00:07:49,843 --> 00:07:51,343 Pace is very good. Keep it up. 29 00:07:51,863 --> 00:07:52,983 I have more as well. 30 00:07:54,303 --> 00:07:56,103 {\an8}Nice work, mate. That's P7. 31 00:07:58,403 --> 00:08:00,323 {\an8}P10. Another point on the board. 32 00:08:00,323 --> 00:08:02,323 {\an8}Good job, guys. Good points. 33 00:08:23,723 --> 00:08:26,223 {\an8}- Yes! - And that's the checkered flag. 34 00:08:26,223 --> 00:08:28,463 P5. Well done. Very good indeed. 35 00:08:29,003 --> 00:08:30,343 And Fernando, P10. 36 00:08:31,863 --> 00:08:33,523 Good for our Championship order. 37 00:08:33,523 --> 00:08:35,203 Yes. Awesome job, guys. 38 00:09:09,663 --> 00:09:12,303 - Croissant for you? - No, thank you. 39 00:09:19,583 --> 00:09:21,823 I need to avoid that, but that's kind of you. 40 00:09:21,823 --> 00:09:24,123 - Chocolate croissant? - No, thank you. 41 00:10:11,263 --> 00:10:12,823 Sorry to get you out of bed. 42 00:10:12,823 --> 00:10:14,763 You look like you're still asleep. 43 00:10:46,183 --> 00:10:48,423 No problems. Engine, tires, everything's good. 44 00:10:48,423 --> 00:10:49,963 All calm. Super calm. 45 00:11:15,623 --> 00:11:17,123 Let's get the McLarens 46 00:11:17,123 --> 00:11:18,243 and everyone else. 47 00:11:26,543 --> 00:11:27,783 {\an8}Thirty seconds to go. 48 00:11:32,483 --> 00:11:33,343 Twenty. 49 00:11:35,623 --> 00:11:36,463 Ten. 50 00:11:38,603 --> 00:11:39,783 Five seconds to go. 51 00:11:39,783 --> 00:11:41,623 {\an8}Let's have a fucking good one. 52 00:12:16,043 --> 00:12:17,343 {\an8}Nice job, mate. 53 00:12:17,343 --> 00:12:18,563 {\an8}Keep pushing. 54 00:12:20,703 --> 00:12:22,583 {\an8}Norris and Ricciardo in front of you. 55 00:12:27,223 --> 00:12:28,603 {\an8}Let's push up, please. 56 00:12:38,723 --> 00:12:39,983 {\an8}Contact with Tsunoda. 57 00:12:43,243 --> 00:12:45,183 {\an8}I got hit from behind. 58 00:12:48,083 --> 00:12:49,883 {\an8}He didn't give me any space. 59 00:12:51,723 --> 00:12:54,143 Okay, so we have a five-second penalty 60 00:12:54,143 --> 00:12:56,023 for the collision with Tsunoda. 61 00:12:56,683 --> 00:12:57,923 {\an8}Five-second penalty. 62 00:13:00,823 --> 00:13:03,323 {\an8}We are doing a good job compared to the cars behind. 63 00:13:03,323 --> 00:13:04,843 {\an8}Ocon has a five-second penalty. 64 00:13:04,843 --> 00:13:06,943 {\an8}- Yeah, all good. - All good. 65 00:13:08,063 --> 00:13:09,843 {\an8}Okay, let's box now, please. 66 00:13:29,183 --> 00:13:30,283 Who has passed me? 67 00:13:30,283 --> 00:13:32,963 Sainz, Norris, and Ricciardo in front. 68 00:13:32,963 --> 00:13:35,123 Currently, we're P11. 69 00:13:38,223 --> 00:13:39,403 Head down. Head down. 70 00:13:53,923 --> 00:13:58,143 Norris putting in some green sectors now, so it seems like he's picking up the pace. 71 00:13:58,943 --> 00:14:00,623 Okay. It's a long race. 72 00:14:00,623 --> 00:14:04,163 If they want to fight, they will pay the price. 73 00:14:09,023 --> 00:14:11,123 Norris, one second behind at the moment. 74 00:14:11,643 --> 00:14:12,643 Yeah, no problem. 75 00:14:12,643 --> 00:14:14,643 I want them very close to me. 76 00:14:26,523 --> 00:14:28,403 {\an8}The aim is to get past Ricciardo. 77 00:14:32,583 --> 00:14:34,423 {\an8}Ocon, 0.9 behind. 78 00:14:36,863 --> 00:14:38,243 0.8. 79 00:14:38,243 --> 00:14:39,403 Doing what I can. 80 00:14:40,623 --> 00:14:43,183 {\an8}Okay, mate, let's keep the pressure on him. Keep pushing. 81 00:14:44,343 --> 00:14:47,083 Ocon's been told to attack. Gap 0.5. 82 00:14:50,523 --> 00:14:52,283 {\an8}That's good. Let's push on. 83 00:15:04,023 --> 00:15:04,883 Nice one. 84 00:15:09,463 --> 00:15:10,783 {\an8}I fucking tried. 85 00:15:10,783 --> 00:15:11,983 {\an8}Yeah. Sure. 86 00:15:32,023 --> 00:15:34,123 {\an8}Yes! That feels like a win today. 87 00:15:47,183 --> 00:15:49,303 {\an8}Good job, guys. Another top six. 88 00:15:49,823 --> 00:15:51,703 Thank you, mate. Very well managed. 89 00:15:52,203 --> 00:15:53,243 {\an8}Nicely driven. 90 00:15:53,743 --> 00:15:55,743 {\an8}Copy that. Good job. Good job. 91 00:15:55,743 --> 00:15:57,323 Good result for the team. 92 00:16:02,083 --> 00:16:04,963 {\an8}Okay, mate. You're quiet. I hope you're still there? 93 00:16:05,463 --> 00:16:06,863 {\an8}Struggled today, I guess. 94 00:16:08,043 --> 00:16:09,343 {\an8}Keep trucking. 95 00:16:09,343 --> 00:16:11,163 {\an8}It was a good battle out there. 96 00:16:11,163 --> 00:16:12,043 Okay. 97 00:16:13,403 --> 00:16:15,603 We played the race like a chess game, you know, 98 00:16:15,603 --> 00:16:18,783 and we tried to position the McLarens close to us 99 00:16:18,783 --> 00:16:21,643 and tried to have some clean air in front. 100 00:19:16,283 --> 00:19:19,043 I mean, surely these are the perks of Formula 1. 101 00:19:19,583 --> 00:19:21,763 You know, you can have your private jets, 102 00:19:21,763 --> 00:19:23,383 you can have your hotels, 103 00:19:23,383 --> 00:19:24,783 but a police escort... 104 00:19:24,783 --> 00:19:26,283 Yeah, it's really crazy. 105 00:19:26,963 --> 00:19:29,303 It's ridiculous if you think about it. 106 00:19:29,303 --> 00:19:30,843 It's your job to overtake. 107 00:19:30,843 --> 00:19:33,223 Not queuing on the motorway. 108 00:20:15,043 --> 00:20:16,843 Is that okay for you now? 109 00:20:16,843 --> 00:20:19,083 Not really. We have media later, right? 110 00:20:19,083 --> 00:20:21,703 We've got them after the TV. 111 00:21:12,603 --> 00:21:15,283 It's enough. It's time to do something else. 112 00:22:16,883 --> 00:22:19,703 {\an8}If there are ten piranhas in a basin, 113 00:22:19,703 --> 00:22:22,923 {\an8}and somebody puts their hand in, everybody wants to eat that hand. 114 00:23:30,023 --> 00:23:32,203 Who's gonna start singing "Happy Birthday"? 115 00:23:32,203 --> 00:23:33,483 Yeah. I will. 116 00:23:33,483 --> 00:23:35,503 Yeah? You got a good voice for it. 117 00:23:35,503 --> 00:23:37,623 - It's gonna be in English, right? - I hope so. 118 00:23:37,623 --> 00:23:38,523 Or in Spanish? 119 00:23:39,203 --> 00:23:40,503 Do a mixture of both. 120 00:23:40,503 --> 00:23:42,063 Happy birthday. 121 00:23:43,363 --> 00:23:44,983 Happy birthday. 122 00:24:42,083 --> 00:24:44,743 Enjoy your weekend. Let's get on the podium. 123 00:25:00,303 --> 00:25:02,203 So, if I get the thing from Benet... 124 00:25:02,203 --> 00:25:03,343 Okay. 125 00:25:03,343 --> 00:25:04,343 ...we sign. I... 126 00:25:04,343 --> 00:25:06,463 If it's not today, it's gonna be tomorrow. 127 00:25:06,463 --> 00:25:08,843 Yeah, 'cause I'm a guy of my word. 128 00:25:08,843 --> 00:25:11,163 If I say Friday, it's got to be Friday. 129 00:25:11,163 --> 00:25:12,763 As long as it's not September. 130 00:25:12,763 --> 00:25:14,683 No, no, no, no. Now. 131 00:27:36,823 --> 00:27:39,163 {\an8}Could be close with Ocon at pit exit. 132 00:27:45,523 --> 00:27:47,883 {\an8}The car behind you now is Ricciardo. 133 00:27:47,883 --> 00:27:48,883 {\an8}Copy. 134 00:27:52,583 --> 00:27:54,883 {\an8}You can use overtake, make his life difficult. 135 00:27:54,883 --> 00:27:55,983 {\an8}Understood. 136 00:28:09,263 --> 00:28:10,603 Let's fucking go. 137 00:28:10,603 --> 00:28:12,183 Good work. Good work. 138 00:28:13,883 --> 00:28:14,783 {\an8}Jesus Christ. 139 00:28:26,303 --> 00:28:27,743 That's Stroll behind, mate. 140 00:28:32,143 --> 00:28:33,083 Unbelievable. 141 00:28:34,783 --> 00:28:36,543 Stroll now the car behind us. DRS. 142 00:28:48,243 --> 00:28:50,823 {\an8}Stroll 0.6 seconds behind. 143 00:28:56,463 --> 00:28:59,343 {\an8}So car ahead, Ricciardo. Let's go and get him! 144 00:29:12,263 --> 00:29:13,763 {\an8}I gave him plenty of room! 145 00:29:13,763 --> 00:29:16,063 {\an8}We saw, mate. Get going. Get going. 146 00:29:16,063 --> 00:29:17,503 {\an8}- Fucking hit me. - Yeah, we saw. 147 00:29:17,503 --> 00:29:19,943 {\an8}- Check damage. - Yeah, we're checking. We're checking. 148 00:29:24,563 --> 00:29:26,683 {\an8}There's no way I could get that stopped. 149 00:29:27,663 --> 00:29:28,803 Copy. 150 00:29:31,743 --> 00:29:35,483 Daniel, we have a five-second penalty for the clash with Stroll. 151 00:29:46,823 --> 00:29:48,623 {\an8}Okay, that's P8. 152 00:29:49,523 --> 00:29:51,923 Okay. Is Daniel out of the points? 153 00:29:52,423 --> 00:29:54,723 Yeah, Daniel's out of the points. 154 00:29:55,363 --> 00:29:57,243 {\an8}Okay, and that is the checkered flag. 155 00:29:57,243 --> 00:29:58,923 {\an8}- Yeah. - It's P9. 156 00:30:00,203 --> 00:30:03,123 {\an8}Okay, Daniel. We crossed the line P13, 157 00:30:03,123 --> 00:30:05,103 {\an8}but we'll have a five-second penalty. 158 00:31:12,403 --> 00:31:14,283 I didn't do it. The drivers did it. 159 00:32:44,183 --> 00:32:45,703 More money, presumably. 160 00:36:03,723 --> 00:36:05,683 People just remember your last race. 161 00:36:05,683 --> 00:36:06,963 That's how the sport works. 162 00:36:11,363 --> 00:36:12,483 No pressure!