1 00:00:06,903 --> 00:00:09,403 ‪(英國,牛津郡) 2 00:00:22,963 --> 00:00:24,283 ‪我從M號的開始燙 3 00:00:24,283 --> 00:00:25,503 ‪該連L號的也燙一燙嗎? 4 00:00:25,503 --> 00:00:28,063 ‪以免我們等等又喝咖啡配可頌 5 00:00:34,363 --> 00:00:37,563 ‪可以幫忙買杯精緻咖啡嗎? 6 00:00:38,063 --> 00:00:42,443 {\an8}‪我要低脂卡布奇諾灑肉桂粉,謝謝 7 00:00:42,443 --> 00:00:45,543 ‪我喜歡除草,也一樣喜歡燙衣服 8 00:00:46,143 --> 00:00:48,283 ‪必須花很多時間才能完美無瑕 9 00:00:49,263 --> 00:00:51,363 ‪我叫奧特馬薩佛諾爾 10 00:00:51,363 --> 00:00:56,003 ‪我是BWT阿爾派車隊經理 11 00:00:56,003 --> 00:00:58,063 ‪賽場上唯一的法國車隊 12 00:00:59,583 --> 00:01:00,683 {\an8}‪我喜歡藍色 13 00:01:01,543 --> 00:01:05,163 ‪我是前任奧斯頓馬丁車隊經理 14 00:01:05,163 --> 00:01:07,163 ‪要離開並不容易 15 00:01:07,703 --> 00:01:10,963 ‪但車隊老闆要求非常高 16 00:01:10,963 --> 00:01:13,703 ‪給你們15分鐘,開始 17 00:01:14,203 --> 00:01:18,263 {\an8}‪那裡的氣氛變得越來越高壓 18 00:01:18,263 --> 00:01:19,863 ‪無趣、缺乏成就感 19 00:01:19,863 --> 00:01:22,343 ‪我找不到待下去的意義 20 00:01:22,343 --> 00:01:23,223 ‪到此結束 21 00:01:25,503 --> 00:01:28,803 ‪燙得不太好 22 00:01:29,503 --> 00:01:32,563 ‪幸好在我離開後幾個禮拜 23 00:01:32,563 --> 00:01:34,043 ‪阿爾派車隊也在徵人 24 00:01:34,623 --> 00:01:37,243 ‪其實有點像開學第一天 25 00:01:37,243 --> 00:01:38,623 ‪我們去年排名第五 26 00:01:38,623 --> 00:01:41,083 {\an8}‪我們缺乏整體管理 27 00:01:41,623 --> 00:01:42,983 ‪我們沒有車隊經理 28 00:01:43,483 --> 00:01:45,523 ‪奧特馬有很多才能 29 00:01:45,523 --> 00:01:47,603 ‪可以幫助我們實現抱負 30 00:01:48,143 --> 00:01:49,363 ‪符合各種需求 31 00:01:49,363 --> 00:01:51,363 ‪來一點鋅、維他命D 32 00:01:51,363 --> 00:01:53,843 ‪配甜菜汁喝下去 33 00:01:56,343 --> 00:01:57,423 ‪美味 34 00:02:01,803 --> 00:02:04,163 ‪我有信心能領導阿爾派車隊重返榮耀 35 00:02:04,703 --> 00:02:05,903 ‪但現實無所遁形 36 00:02:06,763 --> 00:02:09,923 ‪碼表會誠實反映出我們的表現 37 00:02:09,923 --> 00:02:11,303 ‪我很喜歡這一點 38 00:02:14,923 --> 00:02:17,803 ‪非常感謝 39 00:02:25,703 --> 00:02:26,723 ‪你好 40 00:02:26,723 --> 00:02:28,443 ‪我叫奧特馬 41 00:02:31,023 --> 00:02:32,643 ‪《Formula 1:飆速求生》 42 00:02:33,763 --> 00:02:36,163 ‪劇名:我還在學法語 43 00:02:38,223 --> 00:02:41,543 ‪(法國,巴黎) 44 00:02:42,443 --> 00:02:45,043 {\an8}‪(2022阿爾派車隊季前賽車發表會) 45 00:02:45,043 --> 00:02:47,843 {\an8}‪“給費德里克”,“給費里”更好 ‪可以的話就麻煩你了 46 00:02:47,843 --> 00:02:49,623 {\an8}‪那顆寫“魔法” 47 00:02:51,423 --> 00:02:53,763 {\an8}‪-也要'“給費里”嗎? ‪-對,也是給我的 48 00:02:54,263 --> 00:02:55,183 {\an8}‪最後一顆 49 00:02:55,183 --> 00:02:57,183 {\an8}‪我知道我很煩,費南多 ‪請寫摩納哥 50 00:02:57,683 --> 00:02:59,483 {\an8}‪不對,是阿布達比,2017年 51 00:03:00,983 --> 00:03:02,883 {\an8}‪-好,謝謝 ‪-謝謝你,費南多 52 00:03:02,883 --> 00:03:04,323 {\an8}‪祝你本季好運 53 00:03:12,503 --> 00:03:13,723 ‪我非常興奮 54 00:03:14,963 --> 00:03:18,163 ‪阿爾派車隊的前身是雷諾車隊 55 00:03:19,023 --> 00:03:22,863 ‪我們有45年以上的F1賽車歷史 56 00:03:23,363 --> 00:03:25,183 ‪從去年改名為阿爾派車隊 57 00:03:25,183 --> 00:03:26,583 ‪擁有正統法國DNA 58 00:03:26,583 --> 00:03:28,823 ‪一定要能感受得到 59 00:03:28,823 --> 00:03:30,823 ‪要是沒感受到,那一定是有問題 60 00:03:30,823 --> 00:03:32,663 ‪-兄弟,你好嗎? ‪-你好嗎? 61 00:03:32,663 --> 00:03:33,943 ‪很高興見到你 62 00:03:33,943 --> 00:03:35,063 ‪奧特馬,你好嗎? 63 00:03:35,063 --> 00:03:37,503 ‪我之前在披薩店有遇到你,你好嗎? 64 00:03:37,503 --> 00:03:39,523 ‪很少有人會跟奧特馬處不好 65 00:03:39,523 --> 00:03:40,883 ‪他很隨和 66 00:03:41,563 --> 00:03:42,903 ‪學識淵博 67 00:03:42,903 --> 00:03:45,723 ‪-你好嗎? ‪-很好 68 00:03:45,723 --> 00:03:47,103 ‪-很高興見到你 ‪-我很期待 69 00:03:47,603 --> 00:03:51,263 ‪他長袖善舞、手段高明 70 00:03:51,803 --> 00:03:54,343 ‪他知道怎麼管理麻煩人物 71 00:03:54,343 --> 00:03:55,683 {\an8}‪我們有帽子嗎? 72 00:03:56,423 --> 00:03:58,683 {\an8}‪-沒有,我沒看到 ‪-沒有?這裡沒有嗎? 73 00:03:58,683 --> 00:03:59,563 {\an8}‪需要戴帽子? 74 00:04:01,583 --> 00:04:03,883 ‪車隊經理必須調整風格 75 00:04:03,883 --> 00:04:06,223 ‪適應共事者的個性 76 00:04:06,223 --> 00:04:09,483 ‪費南多以脾氣火爆聞名 77 00:04:10,443 --> 00:04:11,703 {\an8}‪真是個蠢貨 78 00:04:12,203 --> 00:04:14,383 {\an8}‪阿隆索的防守優秀至極,對吧? 79 00:04:14,383 --> 00:04:15,923 {\an8}‪他表現得真出色 80 00:04:15,923 --> 00:04:18,123 ‪希望大家看的開心 81 00:04:18,123 --> 00:04:21,303 ‪他雖然耐心不佳,但經驗老道 82 00:04:21,303 --> 00:04:22,403 ‪得過兩次世界冠軍 83 00:04:22,403 --> 00:04:25,743 ‪一心想在賽場上發揮全力 84 00:04:25,743 --> 00:04:30,703 ‪麻煩的是要讓他在今年更講團隊精神 85 00:04:32,383 --> 00:04:34,243 ‪一定要讓我夠帥 86 00:04:36,963 --> 00:04:38,383 ‪我要看起來年輕一點 87 00:04:38,923 --> 00:04:40,423 {\an8}‪要比艾斯特班更年輕 88 00:04:40,423 --> 00:04:41,403 {\an8}‪沒問題 89 00:04:42,563 --> 00:04:43,963 ‪保證讓你唇紅齒白 90 00:04:43,963 --> 00:04:45,503 {\an8}‪好好幫他,他還有一點皺紋 91 00:04:46,223 --> 00:04:48,323 ‪小心,他少了皺紋就沒那麼像壞人 92 00:04:48,823 --> 00:04:49,663 ‪那是什麼意思? 93 00:04:49,663 --> 00:04:51,323 ‪-“Les rides”就是... ‪-皺紋 94 00:04:51,323 --> 00:04:53,543 ‪對... 95 00:04:54,203 --> 00:04:55,063 ‪對 96 00:04:56,463 --> 00:04:58,943 ‪賽車手普遍都很自私 97 00:04:58,943 --> 00:05:01,083 ‪但在F1賽車 98 00:05:01,083 --> 00:05:06,043 {\an8}‪永遠都有好人和壞人 99 00:05:06,043 --> 00:05:09,383 {\an8}‪英雄和反英雄 100 00:05:09,383 --> 00:05:12,063 ‪我是屬於黑暗界的 101 00:05:13,443 --> 00:05:14,503 ‪你的妝完成了 102 00:05:15,863 --> 00:05:16,723 ‪感覺不錯 103 00:05:16,723 --> 00:05:18,763 ‪我現在可以上電視了 104 00:05:19,523 --> 00:05:21,483 {\an8}‪很酷吧?我喜歡 105 00:05:22,243 --> 00:05:23,843 {\an8}‪不過還蠻重的 106 00:05:23,843 --> 00:05:27,523 {\an8}‪一切都...全部都是刺繡 107 00:05:27,523 --> 00:05:29,163 {\an8}‪以前都是貼紙 108 00:05:29,163 --> 00:05:31,423 ‪艾斯特班很有潛力 109 00:05:31,423 --> 00:05:35,803 ‪他是個雄心壯志的天才後輩 110 00:05:37,463 --> 00:05:39,203 ‪奧特馬對我們是一大助益 111 00:05:39,203 --> 00:05:42,783 {\an8}‪他會帶來他在前車隊展現的專業 112 00:05:42,783 --> 00:05:44,343 ‪所以很令人期待 113 00:05:44,883 --> 00:05:45,863 ‪我應該能幫得上忙 114 00:05:46,363 --> 00:05:47,563 ‪-請務必幫忙 ‪-那當然 115 00:05:47,563 --> 00:05:50,703 ‪別擔心 116 00:05:50,703 --> 00:05:52,263 ‪我一定會有正面幫助 117 00:05:52,263 --> 00:05:53,363 ‪好 118 00:05:53,363 --> 00:05:56,583 ‪艾斯特班的契約還有幾年 119 00:05:56,583 --> 00:05:58,623 ‪費南多已經是最後一年 120 00:05:58,623 --> 00:06:01,143 ‪我們會做長期打算 121 00:06:01,143 --> 00:06:05,823 ‪確保我們有強大的車手陣容 122 00:06:06,483 --> 00:06:10,443 ‪我計畫中的一大關鍵就是儲備車手 123 00:06:11,063 --> 00:06:13,083 ‪請以熱烈掌聲歡迎 124 00:06:13,083 --> 00:06:17,183 ‪費南多阿隆索 ‪艾斯特班奧康、奧斯卡皮亞斯特里 125 00:06:17,983 --> 00:06:21,743 ‪奧斯卡皮亞斯特里 ‪最近贏得了F2賽車錦標賽 126 00:06:22,283 --> 00:06:24,703 ‪他勇猛又快速 127 00:06:24,703 --> 00:06:27,543 ‪我們投注了近四百萬元 128 00:06:27,543 --> 00:06:29,523 ‪為他進入F1賽車做準備 129 00:06:30,023 --> 00:06:31,123 ‪那是一大筆錢 130 00:06:31,723 --> 00:06:34,763 ‪但我認為奧斯卡會是未來的世界冠軍 131 00:06:34,763 --> 00:06:38,123 ‪費南多在卡達拿下前三名時 ‪我就在車隊上了 132 00:06:38,123 --> 00:06:41,403 ‪所以我已經從旁體驗過獲獎喜悅 133 00:06:41,403 --> 00:06:45,703 ‪我想努力有機會親身體會 134 00:06:45,703 --> 00:06:47,523 ‪好好享受這個賽季,非常感謝 135 00:06:47,523 --> 00:06:49,843 ‪請為這些傑出賽車手掌聲鼓勵 136 00:06:50,963 --> 00:06:55,783 ‪我們的重點目標 ‪是要讓阿爾派車隊在今年拿下殿軍 137 00:06:55,783 --> 00:06:58,123 ‪笑開心一點,很好,謝謝 138 00:06:58,663 --> 00:07:02,003 ‪因為獎金跟第五名差非常多 139 00:07:02,003 --> 00:07:03,563 ‪很好,請兩位看我這邊 140 00:07:03,563 --> 00:07:04,603 ‪上千萬元 141 00:07:05,483 --> 00:07:08,503 ‪我必須導引一個正確方向 142 00:07:08,503 --> 00:07:10,143 ‪好讓車隊繼續前進 143 00:07:10,143 --> 00:07:11,303 ‪我認為我們的機會不小 144 00:07:16,843 --> 00:07:19,043 ‪(第四名:麥拉倫車隊) 145 00:07:19,043 --> 00:07:21,783 ‪(第五名:愛快羅密歐車隊) 146 00:07:21,783 --> 00:07:23,763 ‪(第六名:阿爾派車隊) 147 00:07:23,763 --> 00:07:26,263 ‪(第五場比賽,美國,邁阿密) 148 00:07:27,283 --> 00:07:30,343 ‪路易斯漢莫頓 ‪被阿爾派車隊阿隆索逼近 149 00:07:32,363 --> 00:07:34,643 {\an8}‪做得好,漢莫頓落後0.7秒 150 00:07:35,963 --> 00:07:36,843 {\an8}‪(奧康) 151 00:07:36,843 --> 00:07:38,803 {\an8}‪做得好,第八名 152 00:07:38,803 --> 00:07:39,703 {\an8}‪你們真行 153 00:07:39,703 --> 00:07:41,563 {\an8}‪-你也開得很好 ‪-收到 154 00:07:41,563 --> 00:07:43,103 ‪我們這週末簡直起飛了 155 00:07:43,103 --> 00:07:46,083 ‪(第八場比賽,亞塞拜然,巴庫) 156 00:07:46,623 --> 00:07:49,043 {\an8}‪周在你前方慢了下來,他出問題了 157 00:07:49,843 --> 00:07:51,083 {\an8}‪速度節奏很好,繼續加油 158 00:07:51,903 --> 00:07:52,983 {\an8}‪我也還能繼續衝 159 00:07:54,303 --> 00:07:56,103 {\an8}‪做得好,第七名 160 00:07:58,403 --> 00:08:00,323 {\an8}‪第十名,積分再次進帳 161 00:08:00,863 --> 00:08:02,323 {\an8}‪大家做得好,拿到積分了 162 00:08:03,263 --> 00:08:06,163 ‪阿爾派車隊在車隊排行榜進到第五名 163 00:08:06,163 --> 00:08:07,923 ‪將愛快羅密歐車隊擠到第六 164 00:08:07,923 --> 00:08:09,463 ‪-做得好 ‪-辛苦了 165 00:08:09,463 --> 00:08:11,703 ‪阿爾派車隊擁有優勢 166 00:08:12,323 --> 00:08:13,163 ‪做得好 167 00:08:13,163 --> 00:08:15,783 ‪我們這一季表現得越來越好 168 00:08:16,123 --> 00:08:17,563 ‪(第11場比賽,奧地利) 169 00:08:17,563 --> 00:08:19,263 ‪艾斯特班奧康要上了 170 00:08:19,843 --> 00:08:22,343 {\an8}‪切往內側,超了過去 171 00:08:22,843 --> 00:08:23,683 {\an8}‪做得好 172 00:08:24,723 --> 00:08:26,223 {\an8}‪抵達終點 173 00:08:26,223 --> 00:08:28,463 {\an8}‪第五名,做得好,非常精彩 174 00:08:29,003 --> 00:08:30,623 {\an8}‪費南多拿下第十名 175 00:08:31,863 --> 00:08:33,663 {\an8}‪對我們的車隊排名很有幫助 176 00:08:33,663 --> 00:08:35,203 {\an8}‪大家都幹得很好 177 00:08:36,963 --> 00:08:40,203 ‪阿爾派車隊和麥拉倫車隊平分秋色 178 00:08:40,203 --> 00:08:42,123 ‪以81分平手 179 00:08:42,663 --> 00:08:44,123 ‪我們這週末的成績很完美 180 00:08:44,123 --> 00:08:46,083 ‪最好的成果莫過於此 181 00:08:46,083 --> 00:08:47,983 ‪我們會帶著信心前進法國 182 00:08:48,783 --> 00:08:51,663 ‪今年的競爭一定會極為激烈 183 00:08:52,163 --> 00:08:53,763 ‪殿軍鹿死誰手還不知道 184 00:08:53,763 --> 00:08:56,883 {\an8}‪我們一定會使出渾身解數奮戰到底 185 00:08:57,383 --> 00:09:03,883 {\an8}‪(第四名:麥拉倫車隊 ‪第五名:阿爾派車隊) 186 00:09:04,503 --> 00:09:07,063 ‪(法國,勒卡斯特萊) 187 00:09:10,163 --> 00:09:11,423 {\an8}‪要可頌嗎? 188 00:09:11,423 --> 00:09:12,303 {\an8}‪不用了,謝謝 189 00:09:12,303 --> 00:09:14,363 ‪-你好 ‪-你好,你好嗎? 190 00:09:15,383 --> 00:09:16,703 ‪這個站真不錯 191 00:09:17,743 --> 00:09:19,043 ‪謝謝,請慢用 192 00:09:19,583 --> 00:09:21,823 {\an8}‪我不能吃那個,不過多謝妳的好意 193 00:09:21,823 --> 00:09:22,903 {\an8}‪要巧克力麵包嗎? 194 00:09:22,903 --> 00:09:24,123 {\an8}‪不用了,謝謝 195 00:09:24,123 --> 00:09:26,343 ‪祝你一日順心,謝謝 196 00:09:26,343 --> 00:09:28,243 ‪我叫裕毅,謝謝 197 00:09:29,103 --> 00:09:31,323 ‪現在是法國南部的星期天下午 198 00:09:31,323 --> 00:09:35,243 ‪歡迎來到保羅理察賽道 ‪參加法國大獎賽 199 00:09:35,243 --> 00:09:36,123 ‪柴克早 200 00:09:36,123 --> 00:09:38,203 ‪早,你們好嗎?大家都好嗎? 201 00:09:39,563 --> 00:09:40,963 ‪圍場在這邊嗎? 202 00:09:41,463 --> 00:09:42,663 ‪簡報幾點開始? 203 00:09:43,303 --> 00:09:44,583 ‪大約20分鐘前 204 00:09:47,003 --> 00:09:51,823 ‪我們好像在拍體育廣告 205 00:09:53,523 --> 00:09:55,023 ‪我們在慢跑,晨跑 206 00:09:56,583 --> 00:09:58,203 ‪早安,幸會 207 00:09:58,203 --> 00:10:00,483 ‪我們以前是同事,現在還是朋友 208 00:10:01,123 --> 00:10:02,243 ‪這很稀有 209 00:10:04,403 --> 00:10:05,763 ‪你好,早安 210 00:10:06,423 --> 00:10:07,603 ‪你好 211 00:10:08,283 --> 00:10:09,123 ‪不好意思 212 00:10:10,023 --> 00:10:11,223 ‪抱歉 213 00:10:11,223 --> 00:10:12,823 ‪很抱歉讓你不能繼續睡 214 00:10:12,823 --> 00:10:14,763 {\an8}‪你一臉睡眼惺忪 215 00:10:14,763 --> 00:10:16,363 ‪沒事,我很清醒,蓄勢待發 216 00:10:16,863 --> 00:10:18,543 ‪好,大家早安 217 00:10:20,023 --> 00:10:23,123 ‪我們要拿出混身解數打敗阿爾派車隊 218 00:10:23,123 --> 00:10:24,943 ‪他們也會竭盡所能要打敗我們 219 00:10:25,963 --> 00:10:27,943 ‪法國大獎賽對我們極為重要 220 00:10:27,943 --> 00:10:30,523 ‪不只是因為那是我們車隊的主場 221 00:10:30,523 --> 00:10:32,423 ‪我們同時也得打敗麥拉倫車隊 222 00:10:33,663 --> 00:10:34,503 ‪加油 223 00:10:34,503 --> 00:10:38,183 ‪我們一定要贏下那場對決 224 00:10:39,823 --> 00:10:42,303 ‪(星期天,正賽) 225 00:10:45,303 --> 00:10:46,143 ‪都好了嗎? 226 00:10:46,143 --> 00:10:48,423 ‪沒問題,一切搞定 227 00:10:48,423 --> 00:10:49,963 {\an8}‪都很好,超好 228 00:10:50,583 --> 00:10:52,523 ‪起跑區上諾里斯排第五 229 00:10:52,523 --> 00:10:54,283 ‪阿隆索排第七 230 00:10:54,863 --> 00:10:56,483 ‪丹尼爾里卡多排第九 231 00:10:56,483 --> 00:10:58,163 ‪艾斯特班奧康排第十 232 00:11:00,303 --> 00:11:03,243 ‪要是最後又拿第五名,一定會很嘔 233 00:11:04,043 --> 00:11:07,283 ‪壓力很大,但我得拿出成績 234 00:11:08,083 --> 00:11:10,883 ‪只要起跑跟第一圈的表現好 235 00:11:10,883 --> 00:11:11,943 ‪就有可能拿到積分 236 00:11:12,443 --> 00:11:13,563 ‪這場比賽很長 237 00:11:14,363 --> 00:11:15,703 ‪我有信心 238 00:11:15,703 --> 00:11:17,123 {\an8}‪我們要打敗麥拉倫車隊 239 00:11:17,123 --> 00:11:18,243 {\an8}‪以及其他車隊 240 00:11:21,023 --> 00:11:22,443 ‪最後一輛車在起跑區就定位 241 00:11:26,543 --> 00:11:27,783 {\an8}‪30秒後出發 242 00:11:32,483 --> 00:11:33,343 {\an8}‪20 243 00:11:35,623 --> 00:11:36,463 {\an8}‪十 244 00:11:38,703 --> 00:11:39,783 {\an8}‪五秒後出發 245 00:11:39,783 --> 00:11:41,623 {\an8}‪我們好好飆一場吧 246 00:11:48,063 --> 00:11:50,503 {\an8}‪(阿爾派車隊 奧康) 247 00:11:50,503 --> 00:11:52,903 {\an8}‪(阿爾派車隊 阿隆索) 248 00:11:52,903 --> 00:11:55,563 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 249 00:11:55,563 --> 00:11:59,723 {\an8}‪(阿爾派車隊 阿隆索) 250 00:11:59,723 --> 00:12:02,223 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 251 00:12:04,423 --> 00:12:07,103 ‪費南多阿隆索從外側一掠而過 252 00:12:07,743 --> 00:12:10,763 {\an8}‪前進到第四名,領先蘭多諾里斯 253 00:12:16,043 --> 00:12:17,343 {\an8}‪做得好 254 00:12:17,343 --> 00:12:18,563 {\an8}‪繼續衝刺 255 00:12:20,703 --> 00:12:22,583 {\an8}‪你前面是諾里斯和里卡多 256 00:12:27,743 --> 00:12:28,603 {\an8}‪請加速衝刺 257 00:12:28,603 --> 00:12:30,703 {\an8}‪(阿爾派車隊 奧康) 258 00:12:37,183 --> 00:12:38,883 {\an8}‪(阿爾派車隊 奧康) 259 00:12:38,883 --> 00:12:39,983 {\an8}‪和角田發生碰撞 260 00:12:39,983 --> 00:12:41,463 {\an8}‪(艾法托利車隊 角田) 261 00:12:43,243 --> 00:12:45,183 {\an8}‪我被從後方撞上 262 00:12:48,123 --> 00:12:49,883 {\an8}‪他完全沒留空間給我 263 00:12:51,683 --> 00:12:55,563 ‪我們和角田擦撞要罰五秒加時 264 00:12:56,683 --> 00:12:57,923 {\an8}‪罰五秒加時 265 00:13:00,823 --> 00:13:03,323 {\an8}‪和後面的車比起來,我們的表現很好 266 00:13:03,323 --> 00:13:04,963 {\an8}‪奧康被罰五秒加時 267 00:13:04,963 --> 00:13:06,463 {\an8}‪-瞭解 ‪-很好 268 00:13:08,063 --> 00:13:09,843 {\an8}‪好,現在請進站 269 00:13:11,103 --> 00:13:13,483 ‪維修站組員必須先等五秒 270 00:13:13,483 --> 00:13:15,103 {\an8}‪才能開始進行整備 271 00:13:29,183 --> 00:13:30,283 {\an8}‪有誰超過我了? 272 00:13:30,283 --> 00:13:32,963 {\an8}‪塞茲、諾里斯、里卡多在你前方 273 00:13:32,963 --> 00:13:35,123 {\an8}‪你目前排第11 274 00:13:38,223 --> 00:13:39,403 {\an8}‪集中精神 275 00:13:47,063 --> 00:13:48,483 {\an8}‪(阿爾派車隊 阿隆索) 276 00:13:48,483 --> 00:13:50,423 {\an8}‪費南多阿隆索排第六 277 00:13:50,423 --> 00:13:52,683 {\an8}‪諾里斯和里卡多分佔第七與第八 278 00:13:53,923 --> 00:13:55,863 {\an8}‪諾里斯的速度比之前快 279 00:13:55,863 --> 00:13:58,143 {\an8}‪看來他是提高速度節奏了 280 00:13:58,943 --> 00:14:00,783 {\an8}‪這場比賽很長 281 00:14:00,783 --> 00:14:04,163 {\an8}‪他們想鬥就得付出代價 282 00:14:04,843 --> 00:14:08,223 ‪阿隆索、諾里斯和里卡多十分接近 283 00:14:09,023 --> 00:14:10,943 {\an8}‪諾里斯目前落後你一秒 284 00:14:11,663 --> 00:14:12,643 {\an8}‪沒問題 285 00:14:12,643 --> 00:14:14,643 {\an8}‪我想讓他們緊貼在後 286 00:14:15,423 --> 00:14:19,343 ‪兩輛麥拉倫賽車 ‪稍微被費南多阿隆索設計了 287 00:14:20,503 --> 00:14:23,003 ‪這幫助奧康追了上來,逼近里卡多 288 00:14:25,063 --> 00:14:26,483 {\an8}‪(阿爾派車隊 奧康) 289 00:14:26,483 --> 00:14:28,403 {\an8}‪目標是要超過里卡多 290 00:14:31,663 --> 00:14:32,543 {\an8}‪(里卡多) 291 00:14:32,543 --> 00:14:34,423 {\an8}‪奧康在後方0.9秒 292 00:14:34,423 --> 00:14:35,743 {\an8}‪瞭解 293 00:14:36,863 --> 00:14:38,243 {\an8}‪0.8 294 00:14:38,243 --> 00:14:39,403 {\an8}‪我盡力甩掉他 295 00:14:40,623 --> 00:14:43,183 {\an8}‪繼續對他施壓,繼續衝刺 296 00:14:44,343 --> 00:14:47,083 {\an8}‪奧康受命進攻,距離差0.5秒 297 00:14:47,083 --> 00:14:49,683 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 298 00:14:49,683 --> 00:14:50,563 {\an8}‪(奧康) 299 00:14:50,563 --> 00:14:52,083 {\an8}‪很好,繼續衝刺 300 00:14:54,203 --> 00:14:58,463 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 301 00:14:58,463 --> 00:15:01,383 {\an8}‪(阿爾派車隊 奧康) 302 00:15:04,023 --> 00:15:04,863 ‪讚啦! 303 00:15:07,623 --> 00:15:09,423 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 304 00:15:09,423 --> 00:15:10,323 {\an8}‪我盡力了 305 00:15:10,823 --> 00:15:11,983 {\an8}‪嗯,瞭解 306 00:15:11,983 --> 00:15:14,743 ‪儘管被罰五秒加時,奧康還是領先了 307 00:15:15,323 --> 00:15:18,943 ‪多虧了費南多阿隆索的高明防守手段 308 00:15:23,543 --> 00:15:26,803 {\an8}‪阿爾派車隊費南多阿隆索拿下第六名 309 00:15:26,803 --> 00:15:28,963 ‪領先麥拉倫車隊蘭多諾里斯 310 00:15:28,963 --> 00:15:31,203 {\an8}‪艾斯特班奧康將會拿下第八名 311 00:15:32,023 --> 00:15:34,123 {\an8}‪爽啦,今天感覺有收穫了 312 00:15:36,123 --> 00:15:38,883 ‪阿爾派車隊在這週末 ‪展現了優異團隊合作 313 00:15:38,883 --> 00:15:42,603 ‪他們在車隊排名中 ‪從麥拉倫車隊手上搶下第四名 314 00:15:47,183 --> 00:15:49,303 {\an8}‪大家做得好,再次拿下前六 315 00:15:49,823 --> 00:15:51,703 {\an8}‪謝謝你,你處理得非常好 316 00:15:52,203 --> 00:15:53,243 {\an8}‪開得也好 317 00:15:53,743 --> 00:15:55,743 {\an8}‪收到,辛苦了 318 00:15:56,283 --> 00:15:57,323 {\an8}‪車隊拿下了好成績 319 00:15:59,603 --> 00:16:02,043 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 320 00:16:02,043 --> 00:16:04,703 {\an8}‪你異常安靜,希望你還醒著 321 00:16:05,443 --> 00:16:06,863 {\an8}‪我今天開得不是很順 322 00:16:08,043 --> 00:16:08,883 {\an8}‪盡力而為吧 323 00:16:09,383 --> 00:16:11,163 {\an8}‪今天這場對決很精彩 324 00:16:11,163 --> 00:16:12,043 {\an8}‪瞭解 325 00:16:13,403 --> 00:16:15,603 {\an8}‪我們把車賽當下棋一樣進行 326 00:16:15,603 --> 00:16:18,783 {\an8}‪我們盡量讓麥拉倫車隊在後方追近 327 00:16:18,783 --> 00:16:21,643 {\an8}‪在前方則是要保有穩定氣流 328 00:16:21,643 --> 00:16:24,663 ‪我跑過350場比賽 ‪有時候還是挺有一套的 329 00:16:26,223 --> 00:16:27,063 ‪不錯吧? 330 00:16:27,063 --> 00:16:28,303 ‪-不錯 ‪-不錯 331 00:16:28,303 --> 00:16:29,363 ‪-做得好 ‪-謝謝 332 00:16:29,363 --> 00:16:31,663 ‪就說這個週末的成績會很好吧? 333 00:16:31,663 --> 00:16:33,263 ‪-我們得繼續保持下去 ‪-對 334 00:16:33,263 --> 00:16:36,303 ‪我們得繼續拿出今天這種表現 335 00:16:36,303 --> 00:16:40,703 ‪在法國主場賽後 ‪拿到車隊冠軍排名第四真爽 336 00:16:41,643 --> 00:16:42,543 ‪太棒了 337 00:16:43,043 --> 00:16:44,363 ‪非常好 338 00:16:44,363 --> 00:16:47,243 ‪奧特馬拿出的成績正合我期望 339 00:16:47,783 --> 00:16:49,883 ‪車隊成員間的感情 340 00:16:50,383 --> 00:16:52,863 ‪是我追尋已久,但又苦苦無法如願 341 00:16:52,863 --> 00:16:55,163 ‪所以我心滿意足了 342 00:16:59,423 --> 00:17:00,963 ‪輸給奧特馬 343 00:17:02,283 --> 00:17:06,083 ‪最後輸掉感覺實在很不爽 344 00:17:08,403 --> 00:17:10,483 ‪(英國,牛津郡) 345 00:17:11,023 --> 00:17:12,243 ‪不會,非常好 346 00:17:12,783 --> 00:17:14,803 ‪小啜一口就會改變我的世界 347 00:17:16,243 --> 00:17:17,083 ‪乾杯,洛朗 348 00:17:17,083 --> 00:17:20,363 ‪非常棒,我非常喜歡 349 00:17:20,863 --> 00:17:22,023 ‪然後... 350 00:17:22,023 --> 00:17:24,183 ‪車隊好像也很滿意 351 00:17:25,083 --> 00:17:26,523 ‪我們應該要繼續加油 352 00:17:26,523 --> 00:17:29,743 ‪我們這一行的競爭十分激烈 353 00:17:30,243 --> 00:17:31,363 ‪但越是激烈 354 00:17:31,363 --> 00:17:33,423 ‪最後打敗眾人的回報就越高 355 00:17:33,963 --> 00:17:35,503 ‪目前的行進方向很好 356 00:17:36,003 --> 00:17:38,023 ‪-在往上爬 ‪-對... 357 00:17:38,723 --> 00:17:42,403 ‪費南多44歲了還是狀態絕佳,太棒了 358 00:17:42,983 --> 00:17:44,263 ‪表現傑出 359 00:17:44,263 --> 00:17:46,483 ‪我們的車手陣容堅強 360 00:17:46,483 --> 00:17:49,283 ‪得在未來繼續保持 361 00:17:49,283 --> 00:17:52,203 ‪我們有三名優秀車手是件好事 362 00:17:56,143 --> 00:17:59,243 ‪他在2015年錦標賽精彩旗開得勝 363 00:17:59,243 --> 00:18:02,023 ‪奧斯卡皮亞斯特里 364 00:18:02,023 --> 00:18:03,703 {\an8}‪我是奧斯卡皮亞斯特里 365 00:18:03,703 --> 00:18:07,863 {\an8}‪現任F2賽車冠軍暨前任F3賽車冠軍 366 00:18:08,363 --> 00:18:11,443 ‪現在是阿爾派車隊儲備車手 367 00:18:14,283 --> 00:18:16,623 ‪我在次級聯盟有幾年不錯的經驗 368 00:18:16,623 --> 00:18:19,063 ‪我想好好利用那股氣勢 369 00:18:19,063 --> 00:18:21,663 ‪在時機來臨時能好好把握 370 00:18:22,983 --> 00:18:24,923 ‪他是個優異人才 371 00:18:24,923 --> 00:18:30,183 {\an8}‪我們當初有機會 ‪能在他成形階段和他一起努力 372 00:18:30,183 --> 00:18:31,963 ‪但我們並未把握機會 373 00:18:32,703 --> 00:18:34,863 ‪我很後悔當初沒那麼做 374 00:18:34,863 --> 00:18:36,943 ‪因為他有可能是下一個麥斯韋斯塔潘 375 00:18:39,963 --> 00:18:42,503 {\an8}‪奧斯卡天分過人 376 00:18:42,503 --> 00:18:43,723 ‪而且極受看重 377 00:18:43,723 --> 00:18:47,603 ‪賽車界任一支車隊都會想要他 378 00:18:48,603 --> 00:18:50,903 ‪奧斯卡洗了香檳浴 379 00:18:53,883 --> 00:18:55,163 ‪只能往一個方向前進 380 00:18:55,163 --> 00:18:56,103 ‪-對 ‪-往上 381 00:18:56,103 --> 00:18:57,003 ‪往上 382 00:18:57,963 --> 00:18:59,383 ‪-敬一杯 ‪-乾杯 383 00:19:02,503 --> 00:19:03,543 ‪去睡覺 384 00:19:04,603 --> 00:19:06,523 ‪小熊,去睡覺 385 00:19:07,923 --> 00:19:10,203 ‪(匈牙利,布達佩斯) 386 00:19:16,283 --> 00:19:19,043 {\an8}‪加入F1賽車當然有好處 387 00:19:19,583 --> 00:19:21,763 {\an8}‪我們有私人飛機 388 00:19:21,763 --> 00:19:23,383 {\an8}‪還有私人飯店 389 00:19:23,383 --> 00:19:24,783 {\an8}‪但說到警察護送... 390 00:19:24,783 --> 00:19:26,283 {\an8}‪超扯的 391 00:19:27,083 --> 00:19:29,303 {\an8}‪其實想想還真荒謬 392 00:19:29,303 --> 00:19:30,843 {\an8}‪你的職責是超車 393 00:19:30,843 --> 00:19:33,223 {\an8}‪不是在高速公路上排隊 394 00:19:34,663 --> 00:19:35,963 ‪歡迎各位 395 00:19:35,963 --> 00:19:39,123 ‪來到暑休前最後一場F1大獎賽 396 00:19:39,123 --> 00:19:41,123 ‪也就是匈牙利大獎賽 397 00:19:54,703 --> 00:19:55,963 ‪來點義大利麵 398 00:20:15,043 --> 00:20:16,383 {\an8}‪現在方便採訪嗎? 399 00:20:16,883 --> 00:20:18,923 {\an8}‪不方便,我們晚點會和媒體見面 400 00:20:18,923 --> 00:20:21,703 {\an8}‪約在電視攝影結束後 401 00:20:21,703 --> 00:20:25,083 {\an8}‪(賽巴斯汀維泰爾 ‪公眾人物,四屆F1賽車冠軍) 402 00:20:26,763 --> 00:20:28,283 ‪老賽有IG? 403 00:20:29,123 --> 00:20:30,483 {\an8}‪我錯過了什麼? 404 00:20:34,743 --> 00:20:35,703 ‪好喔 405 00:20:36,763 --> 00:20:39,443 ‪我在此宣布我的F1賽車生涯 406 00:20:39,443 --> 00:20:41,903 ‪將和2022年賽季一併告終 407 00:20:43,903 --> 00:20:46,743 ‪我的生涯目標已從贏得比賽 408 00:20:46,743 --> 00:20:48,563 ‪爭奪冠軍 409 00:20:48,563 --> 00:20:50,403 ‪轉變為陪孩子長大 410 00:20:50,403 --> 00:20:53,383 ‪有緣再見,感謝和我一起分享賽車 411 00:20:53,883 --> 00:20:55,323 ‪我全心喜愛著每一刻 412 00:20:56,243 --> 00:20:59,463 ‪本週末大新聞是維泰爾宣布退休 413 00:20:59,463 --> 00:21:02,003 ‪他會在今年底退休 414 00:21:02,003 --> 00:21:03,423 ‪聽到你要退休讓我好難過 415 00:21:03,923 --> 00:21:06,643 ‪你是我最愛的車手 ‪我從你在法拉利車隊就追隨你了 416 00:21:06,643 --> 00:21:11,743 ‪每次有賽巴斯汀這種層級的車手退休 417 00:21:11,743 --> 00:21:12,623 ‪都是大新聞 418 00:21:12,623 --> 00:21:15,283 {\an8}‪足夠了,是時候轉換跑道了 419 00:21:15,903 --> 00:21:20,183 ‪這將會造成車手大洗牌 420 00:21:20,983 --> 00:21:21,823 ‪老賽 421 00:21:22,323 --> 00:21:25,783 ‪幕後協商是常有的事 422 00:21:26,783 --> 00:21:30,363 ‪然而這些消息 ‪是在八月休賽前後傳出來的 423 00:21:30,363 --> 00:21:32,463 ‪由於流言滿天飛 424 00:21:32,463 --> 00:21:34,683 ‪就成了大家所謂的淡季 425 00:21:34,683 --> 00:21:37,563 ‪是什麼導致你下定決心? 426 00:21:38,223 --> 00:21:39,703 ‪可能是我醉了,我也不知道 427 00:21:40,203 --> 00:21:42,203 ‪沒有啦,我知道我沒醉 428 00:21:42,203 --> 00:21:44,723 ‪這就像一場大風吹 429 00:21:44,723 --> 00:21:47,283 ‪我們永遠無法預料誰會是大贏家 430 00:21:47,283 --> 00:21:49,983 {\an8}‪但一定會有人蒙受損失 431 00:21:49,983 --> 00:21:53,183 ‪這在車手市場上開啟了淡季 432 00:21:53,183 --> 00:21:55,923 ‪丹尼爾里卡多這個名字 433 00:21:55,923 --> 00:21:57,463 ‪也出現在簽約的討論行列 434 00:21:57,463 --> 00:22:00,143 ‪我們並未參與淡季,所以無可奉告 435 00:22:00,143 --> 00:22:01,523 ‪妳得去問其他車隊 436 00:22:01,523 --> 00:22:03,043 ‪這太極打得真漂亮 437 00:22:06,123 --> 00:22:12,463 ‪F1比我待過的其他業界 ‪都還來得無情許多 438 00:22:12,463 --> 00:22:14,963 ‪每個人都想幹掉別人 439 00:22:14,963 --> 00:22:16,843 {\an8}‪或是將對方生吞活剝 440 00:22:16,843 --> 00:22:19,703 {\an8}‪要是池裡有十隻食人魚 441 00:22:19,703 --> 00:22:21,643 {\an8}‪然後有人把手放進去 442 00:22:21,643 --> 00:22:22,923 {\an8}‪每隻魚都會想吃這隻手 443 00:22:22,923 --> 00:22:25,383 ‪勞倫斯史卓爾和奧斯頓馬丁車隊 444 00:22:25,383 --> 00:22:28,363 ‪有足夠預算能找得起任何人選 445 00:22:28,363 --> 00:22:31,223 ‪他們想要招攬最有名的人才 446 00:22:31,223 --> 00:22:35,583 ‪所以還在和車手談合約的車隊經理 447 00:22:35,583 --> 00:22:37,663 ‪突然之間便警鈴大作 448 00:22:38,203 --> 00:22:40,523 ‪奧特馬,再談一下費南多的事 449 00:22:40,523 --> 00:22:42,623 ‪你說你有信心他會留下 450 00:22:42,623 --> 00:22:45,803 ‪但他有跟你提過要轉隊的意思嗎? 451 00:22:46,303 --> 00:22:47,383 ‪我們喜歡他 452 00:22:48,003 --> 00:22:51,863 ‪因為他的表現好,他也說喜歡我們 453 00:22:51,863 --> 00:22:53,443 ‪他絕對非常出色 454 00:22:53,943 --> 00:22:56,423 ‪而且也是高水準演出,所以... 455 00:22:56,423 --> 00:22:58,543 ‪和費南多是有錢的問題嗎?還是... 456 00:23:00,103 --> 00:23:01,303 ‪不只是費南多 457 00:23:01,963 --> 00:23:05,803 ‪和我協商過的每一位車手 458 00:23:05,803 --> 00:23:08,523 ‪都想要最高價碼,我們則想付底價 459 00:23:09,463 --> 00:23:13,783 ‪最後就會變得大家都不滿意 460 00:23:13,783 --> 00:23:16,663 ‪或是大家都滿意,這樣就願意簽約了 461 00:23:21,243 --> 00:23:23,823 ‪費南多的合約來到最後一年 462 00:23:23,823 --> 00:23:29,483 ‪為了往後打算 ‪我們需要保住他的經驗,把他簽下來 463 00:23:30,023 --> 00:23:31,743 ‪誰要帶頭唱生日快樂? 464 00:23:32,243 --> 00:23:33,483 ‪我來 465 00:23:33,483 --> 00:23:35,503 ‪你嗎?好,你的歌聲很美 466 00:23:35,503 --> 00:23:37,623 ‪-是要唱英文吧? ‪-希望是英文 467 00:23:37,623 --> 00:23:38,523 ‪還是西班牙文? 468 00:23:39,203 --> 00:23:40,503 ‪兩種都混合一點 469 00:23:40,503 --> 00:23:42,063 ‪生日快樂 470 00:23:43,503 --> 00:23:44,983 ‪生日快樂 471 00:23:45,543 --> 00:23:53,023 ‪祝你生日快樂 472 00:23:53,023 --> 00:23:57,663 ‪祝費南多生日快樂 473 00:23:57,663 --> 00:24:01,403 ‪祝你生日快樂 474 00:24:08,223 --> 00:24:09,523 ‪我得許個願 475 00:24:12,843 --> 00:24:13,683 ‪謝謝 476 00:24:19,423 --> 00:24:20,263 ‪謝謝 477 00:24:20,263 --> 00:24:23,483 ‪這是大家送你的生日小禮物 478 00:24:23,483 --> 00:24:24,843 ‪主要是廚房的功勞 479 00:24:26,183 --> 00:24:29,023 ‪大禮會在今天晚點送到 480 00:24:30,603 --> 00:24:32,063 ‪生日快樂 481 00:24:32,803 --> 00:24:34,203 ‪-41歲? ‪-對 482 00:24:34,203 --> 00:24:35,403 ‪-背號14號 ‪-對 483 00:24:35,403 --> 00:24:37,803 ‪-這兩個數字並列很不錯 484 00:24:37,803 --> 00:24:39,263 ‪-好數字 ‪-謝謝你們 485 00:24:42,083 --> 00:24:44,423 {\an8}‪週末好好享受,奪下前三名吧 486 00:24:47,063 --> 00:24:50,883 ‪阿爾派車隊 ‪一直都是我在F1賽車的家人 487 00:24:51,383 --> 00:24:53,903 ‪在雷諾車隊和阿爾派車隊九年了 488 00:24:53,903 --> 00:24:58,623 ‪但我們永遠無法得知未來會如何發展 489 00:25:00,463 --> 00:25:02,203 ‪如果我搞定班奈特那邊... 490 00:25:02,203 --> 00:25:03,343 ‪嗯 491 00:25:03,343 --> 00:25:04,343 ‪我們就簽約,我... 492 00:25:04,343 --> 00:25:06,463 ‪最晚也要在明天搞定 493 00:25:06,463 --> 00:25:08,883 ‪當然...我這個人說話算話 494 00:25:08,883 --> 00:25:11,163 {\an8}‪我說星期五就會是星期五 495 00:25:11,163 --> 00:25:12,763 {\an8}‪只要不是九月就好 496 00:25:12,763 --> 00:25:14,683 {\an8}‪不會...就現在 497 00:25:15,263 --> 00:25:16,943 ‪好,再見,生日快樂 498 00:25:18,203 --> 00:25:20,403 ‪(星期天,正賽) 499 00:25:37,243 --> 00:25:38,243 ‪-準備好了嗎? ‪-好了 500 00:25:38,243 --> 00:25:39,803 ‪-暖身了嗎? ‪-你說什麼? 501 00:25:39,803 --> 00:25:41,223 ‪-暖身了嗎? ‪-暖了 502 00:25:41,223 --> 00:25:44,643 ‪我的暖身有點像是這樣 503 00:25:47,163 --> 00:25:49,823 ‪讓我回想起去年這個時候 504 00:25:49,823 --> 00:25:51,783 ‪我去年還沒加入你們 505 00:25:52,283 --> 00:25:53,583 ‪我當時還在反派陣營 506 00:25:53,583 --> 00:25:54,983 ‪-敵人 ‪-敵人 507 00:25:54,983 --> 00:25:56,563 ‪-他們是敵人 ‪-沒錯 508 00:26:00,343 --> 00:26:03,263 ‪車手表現得越好,就有越多選擇 509 00:26:03,763 --> 00:26:07,103 ‪我們能看到車手市場上競爭激烈 510 00:26:07,103 --> 00:26:09,523 ‪有時候也會發生很多爾虞我詐 511 00:26:11,483 --> 00:26:12,523 ‪洛朗,你好 512 00:26:12,523 --> 00:26:15,083 ‪有可能是真的,因為我也說了 513 00:26:15,883 --> 00:26:18,943 ‪他們絕對碰過面 514 00:26:20,343 --> 00:26:21,623 ‪週末的時候 515 00:26:21,623 --> 00:26:24,443 ‪傳出了費南多的聳動傳言 516 00:26:24,443 --> 00:26:26,003 ‪畢竟圍場很小 517 00:26:27,303 --> 00:26:29,983 ‪我們起跑後再談,我再打給你 518 00:26:30,823 --> 00:26:31,883 ‪真是難以置信 519 00:26:44,263 --> 00:26:45,363 ‪再次歡迎 520 00:26:45,363 --> 00:26:49,223 ‪來到暑休前最後一場F1大獎賽 521 00:26:49,223 --> 00:26:52,503 ‪阿爾派車隊阿隆索和奧康分佔五、六 522 00:26:52,503 --> 00:26:54,123 ‪麥拉倫車隊的諾里斯排第四 523 00:26:54,123 --> 00:26:56,643 ‪丹尼爾里卡多排第九 524 00:26:57,183 --> 00:26:59,983 {\an8}‪今天的焦點在於 ‪麥拉倫車隊對阿爾派車隊 525 00:26:59,983 --> 00:27:02,563 {\an8}‪兩支車隊都需要車手拿下積分 526 00:27:02,563 --> 00:27:05,983 {\an8}‪好在車隊殿軍爭奪戰取得上風 527 00:27:07,363 --> 00:27:08,903 ‪最後一輛車在起跑區就定位 528 00:27:09,983 --> 00:27:11,203 {\an8}‪(阿爾派車隊 阿隆索) 529 00:27:19,343 --> 00:27:21,843 {\an8}‪燈熄出發 530 00:27:28,443 --> 00:27:30,403 ‪阿爾派車隊起跑漂亮 531 00:27:30,403 --> 00:27:31,663 ‪他們車速如飛 532 00:27:32,883 --> 00:27:34,583 ‪兩輛阿爾派賽車靠在一起 533 00:27:34,583 --> 00:27:35,963 {\an8}‪阿隆索試圖超前 534 00:27:36,823 --> 00:27:39,163 {\an8}‪可能會和奧康在維修站出口很靠近 535 00:27:40,963 --> 00:27:44,203 ‪丹尼爾里卡多緊追兩輛阿爾派賽車 536 00:27:45,623 --> 00:27:47,883 {\an8}‪你現在後方的車是里卡多 537 00:27:47,883 --> 00:27:48,883 {\an8}‪收到 538 00:27:52,583 --> 00:27:54,423 {\an8}‪你可以超車,給他點顏色瞧瞧 539 00:27:54,923 --> 00:27:55,983 {\an8}‪瞭解 540 00:27:56,523 --> 00:27:59,843 ‪諾里斯在前方 ‪但里卡多被兩輛阿爾派賽車卡在後方 541 00:28:04,103 --> 00:28:06,083 ‪里卡多一次超越兩人 542 00:28:06,083 --> 00:28:08,183 ‪這可能會大大影響殿軍爭奪戰 543 00:28:09,403 --> 00:28:10,603 {\an8}‪我們衝吧 544 00:28:10,603 --> 00:28:12,003 {\an8}‪做得好 545 00:28:13,883 --> 00:28:14,783 {\an8}‪天啊 546 00:28:14,783 --> 00:28:16,283 {\an8}‪(阿爾派車隊 阿隆索) 547 00:28:17,463 --> 00:28:18,303 ‪媽的 548 00:28:21,563 --> 00:28:25,543 ‪現在阿爾派車隊 ‪受到奧斯頓馬丁車隊蘭斯史卓爾施壓 549 00:28:26,463 --> 00:28:27,743 ‪史卓爾在我後方 550 00:28:29,003 --> 00:28:30,603 ‪史卓爾切進阿隆索內側 551 00:28:31,103 --> 00:28:32,143 ‪超車成功 552 00:28:32,143 --> 00:28:33,123 ‪不可能吧 553 00:28:34,783 --> 00:28:36,543 ‪史卓爾在你後方,啟動了減阻系統 554 00:28:37,923 --> 00:28:40,483 ‪奧康無力阻擋史卓爾 555 00:28:41,583 --> 00:28:43,843 ‪阿爾派車隊每況愈下 556 00:28:48,743 --> 00:28:51,423 {\an8}‪史卓爾落後你0.6秒 557 00:28:53,863 --> 00:28:56,423 {\an8}‪(奧斯頓馬丁車隊 史卓爾) 558 00:28:56,423 --> 00:28:59,343 {\an8}‪前方是里卡多,幹掉他 559 00:29:00,643 --> 00:29:04,203 ‪史卓爾在二號彎道從外側進攻里卡多 560 00:29:04,963 --> 00:29:07,163 {\an8}‪發生碰撞,蘭斯史卓爾打滑 561 00:29:12,263 --> 00:29:13,763 {\an8}‪我給他很多空間了 562 00:29:13,763 --> 00:29:16,063 {\an8}‪我們看到了,繼續開 563 00:29:16,063 --> 00:29:17,483 {\an8}‪-他媽的撞我 ‪-我們都看到了 564 00:29:17,483 --> 00:29:19,763 {\an8}‪-檢查車損 ‪-正在檢查 565 00:29:24,563 --> 00:29:26,683 {\an8}‪我不可能避免那一撞 566 00:29:27,763 --> 00:29:28,803 {\an8}‪收到 567 00:29:31,743 --> 00:29:35,483 {\an8}‪丹尼爾,和史卓爾擦撞要罰五秒加時 568 00:29:39,083 --> 00:29:44,303 ‪麥斯韋斯塔潘拿下匈牙利大獎賽冠軍 569 00:29:45,003 --> 00:29:46,783 {\an8}‪(阿爾派車隊 阿隆索) 570 00:29:46,783 --> 00:29:48,623 {\an8}‪你是第八名 571 00:29:49,523 --> 00:29:51,963 {\an8}‪好,丹尼爾沒拿到積分嗎? 572 00:29:52,603 --> 00:29:54,263 {\an8}‪對,丹尼爾沒拿到積分 573 00:29:55,403 --> 00:29:56,983 {\an8}‪好,抵達終點 574 00:29:57,523 --> 00:29:58,923 {\an8}‪-嗯 ‪-第九名 575 00:29:58,923 --> 00:30:00,163 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 576 00:30:00,163 --> 00:30:03,123 {\an8}‪丹尼爾,你是第13名 577 00:30:03,123 --> 00:30:05,263 {\an8}‪但還要罰五秒加時 578 00:30:05,263 --> 00:30:09,063 {\an8}‪加上五秒加時,里卡多落到第15名 579 00:30:09,943 --> 00:30:12,143 ‪麥拉倫車隊只有一名車手拿下積分 580 00:30:12,143 --> 00:30:13,883 ‪儘管比賽激烈 581 00:30:13,883 --> 00:30:17,983 ‪阿爾派車隊兩名車手都拿下積分 ‪已然穩坐殿軍寶座 582 00:30:19,423 --> 00:30:21,063 ‪-很好 ‪-做得好 583 00:30:21,063 --> 00:30:22,203 ‪辛苦了 584 00:30:22,203 --> 00:30:23,783 ‪我們今晚要吃披薩,卡倫 585 00:30:24,863 --> 00:30:25,763 ‪我們有資格吃 586 00:30:26,843 --> 00:30:27,943 ‪你今晚要幹嘛? 587 00:30:27,943 --> 00:30:31,623 ‪我有BWT的活動 ‪之後再去找你們喝一杯 588 00:30:36,603 --> 00:30:38,243 {\an8}‪-奧特馬 ‪-你好 589 00:30:38,243 --> 00:30:39,343 {\an8}‪你好 590 00:30:39,343 --> 00:30:40,323 {\an8}‪大老闆好 591 00:30:40,323 --> 00:30:41,643 {\an8}‪給他熱烈掌聲 592 00:30:42,383 --> 00:30:43,223 ‪你好嗎? 593 00:30:44,583 --> 00:30:52,543 ‪奧特馬... 594 00:30:58,383 --> 00:30:59,883 ‪-你好嗎? ‪-大家好嗎? 595 00:30:59,883 --> 00:31:01,063 ‪吃過了嗎? 596 00:31:01,063 --> 00:31:02,723 ‪奧特馬,你好酷 597 00:31:03,723 --> 00:31:06,383 ‪我很高興你... 598 00:31:06,383 --> 00:31:09,823 ‪你對我們的未來極為重要 599 00:31:09,823 --> 00:31:12,363 ‪可以給他來點掌聲嗎?真的非常棒 600 00:31:12,363 --> 00:31:14,263 ‪不是我的功勞,車手才是最大功臣 601 00:31:19,463 --> 00:31:21,343 ‪(隔天) 602 00:31:24,363 --> 00:31:28,823 ‪老賽退休了,我接到勞倫斯的電話 603 00:31:29,863 --> 00:31:33,503 ‪他說:“你未來大概 ‪還是會待在阿爾派車隊吧” 604 00:31:33,503 --> 00:31:38,963 ‪我說:“沒有那種事,我還在等合約” 605 00:31:39,503 --> 00:31:44,563 ‪所以他就開出讓我很滿意的條件 606 00:31:44,563 --> 00:31:46,503 ‪我們就順勢進行了 607 00:31:49,043 --> 00:31:53,143 ‪費南多阿隆索將在F1賽車 ‪下一賽季加入奧斯頓馬丁車隊 608 00:31:53,143 --> 00:31:54,943 ‪接替退休的賽巴斯汀維泰爾 609 00:31:54,943 --> 00:31:57,283 ‪這位兩屆世界冠軍將離開阿爾派車隊 610 00:31:58,103 --> 00:32:01,323 ‪奧斯頓馬丁車隊 ‪目前在車隊冠軍排行榜倒數第二 611 00:32:01,323 --> 00:32:04,463 ‪但以這次簽約宣示明顯意圖 612 00:32:04,463 --> 00:32:06,123 ‪重點只有一個:贏 613 00:32:06,963 --> 00:32:08,523 ‪贏就是贏 614 00:32:08,523 --> 00:32:11,703 ‪各行各業都一樣,成事在人 615 00:32:12,703 --> 00:32:13,823 ‪這是費南多的典型作風 616 00:32:13,823 --> 00:32:16,303 ‪他明顯對阿爾派車隊不滿意 617 00:32:16,303 --> 00:32:19,043 ‪就決定要掌控自己的處境 618 00:32:19,043 --> 00:32:21,943 ‪這種作風讓他成了無情車手 619 00:32:21,943 --> 00:32:24,463 ‪有時候也很難以預測 620 00:32:25,423 --> 00:32:29,643 ‪我很難理解 ‪他對阿爾派車隊怎麼能毫無忠誠 621 00:32:29,643 --> 00:32:32,563 ‪我在週末早以有所懷疑 622 00:32:32,563 --> 00:32:38,263 ‪但我以為他會看重我們是第四快車隊 623 00:32:38,263 --> 00:32:39,843 ‪我以為那種分量 624 00:32:40,343 --> 00:32:44,143 ‪會比奧斯頓給他的條件還要有力 625 00:32:44,143 --> 00:32:45,703 ‪應該是更高價碼 626 00:32:46,543 --> 00:32:48,203 ‪也只能這樣猜了 627 00:32:50,723 --> 00:32:51,703 ‪再見 628 00:32:52,763 --> 00:32:54,063 ‪我依舊還是壞蛋 629 00:33:00,923 --> 00:33:03,923 ‪(恩斯頓,阿爾派車隊總部) 630 00:33:10,063 --> 00:33:11,523 ‪可以讓我溜過去嗎? 631 00:33:15,043 --> 00:33:17,703 ‪大家早,感謝各位前來 632 00:33:17,703 --> 00:33:19,443 ‪我想先跟大家道個歉 633 00:33:19,443 --> 00:33:24,943 ‪我不太開心我們得透過媒體 634 00:33:24,943 --> 00:33:26,763 ‪才能得知那種消息 635 00:33:26,763 --> 00:33:32,143 ‪費南多的續留問題 ‪本來已經協商得很順利 636 00:33:32,143 --> 00:33:34,603 ‪對你們很多人來說,他是我們的家人 637 00:33:34,603 --> 00:33:40,623 ‪我們提出了很公道的合約 ‪他本來也接受了 638 00:33:41,163 --> 00:33:44,343 ‪但我們要讓他知道他做了錯誤抉擇 639 00:33:44,343 --> 00:33:46,103 ‪所以就未來而言 640 00:33:46,103 --> 00:33:48,203 ‪我們現在有空席 641 00:33:48,203 --> 00:33:50,603 ‪能讓儲備車手奧斯卡上場 642 00:33:50,763 --> 00:33:51,743 ‪(BWT阿爾派車隊) 643 00:33:51,743 --> 00:33:55,203 ‪(2023年車手陣容確認 ‪艾斯特班奧康、奧斯卡皮亞斯特里) 644 00:33:59,603 --> 00:34:02,483 ‪(沃金,麥拉倫車隊總部) 645 00:34:03,163 --> 00:34:04,423 ‪-有空談談嗎? ‪-好 646 00:34:04,423 --> 00:34:05,303 ‪很好 647 00:34:06,323 --> 00:34:08,763 ‪我們不能繼續這樣下去 648 00:34:08,763 --> 00:34:11,223 ‪這樣對車隊不利 649 00:34:11,223 --> 00:34:13,203 {\an8}‪對我們的贊助商不好 650 00:34:13,583 --> 00:34:16,723 {\an8}‪不知為何跟丹尼爾就是配合不起來 651 00:34:16,723 --> 00:34:18,063 ‪但明顯就是不合拍 652 00:34:19,323 --> 00:34:24,403 ‪我們得開始考量要做改變了 653 00:34:25,503 --> 00:34:31,343 ‪最讓我們期待的車手 ‪是奧斯卡皮亞斯特里 654 00:34:32,263 --> 00:34:33,323 ‪有辦法挖到他嗎? 655 00:34:35,443 --> 00:34:38,043 ‪(恩斯頓,阿爾派車隊總部) 656 00:34:42,283 --> 00:34:44,283 ‪阿爾派車隊是值得效力的車隊 657 00:34:44,283 --> 00:34:46,503 ‪因為我們各方面都做得很好 658 00:34:46,503 --> 00:34:49,323 ‪也具備了求勝的各種必備工具 659 00:34:50,243 --> 00:34:53,403 ‪我很期待奧斯卡2023年的表現 660 00:34:58,883 --> 00:35:00,003 ‪(奧斯卡皮亞斯特里) 661 00:35:00,003 --> 00:35:02,603 ‪(阿爾派車隊擅發新聞稿 ‪說我明年會是他們的車手) 662 00:35:02,603 --> 00:35:04,643 ‪(但我並未簽約 ‪明年不會去阿爾派車隊) 663 00:35:04,643 --> 00:35:06,243 ‪沒人料到會有這種事,簡直... 664 00:35:06,243 --> 00:35:08,743 {\an8}‪(賓士車隊經理兼執行長 ‪托托沃爾夫) 665 00:35:08,743 --> 00:35:12,823 ‪奧斯卡投下震撼彈 666 00:35:12,823 --> 00:35:15,503 ‪頓時天下大亂 667 00:35:15,503 --> 00:35:18,823 ‪這讓奧特馬和阿爾派車隊很難看 668 00:35:26,323 --> 00:35:28,323 ‪洛朗,我是奧特馬 669 00:35:28,323 --> 00:35:30,783 ‪我們有麻煩了 670 00:35:43,563 --> 00:35:45,603 {\an8}‪我們有空席 671 00:35:45,603 --> 00:35:47,483 {\an8}‪遞補的人需要夠快... 672 00:35:47,483 --> 00:35:48,963 ‪我一向都熱愛挑戰 673 00:35:48,963 --> 00:35:50,123 ‪...經驗老道 674 00:35:50,123 --> 00:35:51,243 ‪我想重返榮耀 675 00:35:52,003 --> 00:35:53,403 ‪我比任何人都想要 676 00:35:53,403 --> 00:35:54,403 ‪我相信我辦得到 677 00:35:56,103 --> 00:35:57,823 ‪是時候大開殺戒了 678 00:35:59,363 --> 00:36:03,683 {\an8}‪要是他拿不出表現,就會出大麻煩 679 00:36:03,683 --> 00:36:06,963 ‪這一行只會記得我們的最新表現 680 00:36:06,963 --> 00:36:09,383 ‪我想證明我能拿出成績 681 00:36:09,383 --> 00:36:10,763 ‪證明給車隊和日本粉絲看 682 00:36:11,363 --> 00:36:12,483 ‪一點壓力都沒有 683 00:36:37,843 --> 00:36:40,523 ‪字幕翻譯:韓仁耀