1
00:00:22,963 --> 00:00:25,503
Das ist das mittlere.
Soll ich das große machen,
2
00:00:25,503 --> 00:00:28,523
falls wir für einen Kaffee
und ein Croissant anhalten?
3
00:00:33,963 --> 00:00:37,563
Kann einer von euch runtergehen
und einen Kaffee holen?
4
00:00:38,063 --> 00:00:42,403
{\an8}Einen fettarmen Cappuccino
mit ein bisschen Zimt obendrauf, bitte.
5
00:00:42,403 --> 00:00:45,543
Ich bügele genauso gerne,
wie ich Rasen mähe.
6
00:00:46,083 --> 00:00:48,283
Es kostet Zeit, es perfekt zu machen.
7
00:00:49,183 --> 00:00:51,283
Mein Name ist Otmar Szafnauer,
8
00:00:51,283 --> 00:00:56,003
und ich bin der Teamchef
des Formel-1-Teams BWT Alpine,
9
00:00:56,003 --> 00:00:58,063
des einzigen französischen Teams.
10
00:00:59,503 --> 00:01:00,563
Blau ist meine Farbe.
11
00:01:01,543 --> 00:01:05,163
Ich war der vorherige
Teamchef bei Aston Martin.
12
00:01:05,163 --> 00:01:07,703
Es war nicht leicht, wegzugehen,
13
00:01:07,703 --> 00:01:10,963
aber der Eigentümer
hat definitiv sehr hohe Erwartungen.
14
00:01:10,963 --> 00:01:13,703
Fünfzehn Minuten für alles.
Schießen Sie los.
15
00:01:13,703 --> 00:01:15,663
{\an8}VORSTANDSVORSITZENDER, ASTON MARTIN
16
00:01:15,663 --> 00:01:18,923
{\an8}Die Atmosphäre änderte sich
zu mehr Druck, weniger Spaß,
17
00:01:18,923 --> 00:01:22,343
weniger Leistung,
und es ergab keinen Sinn zu bleiben.
18
00:01:22,343 --> 00:01:23,223
Das war's.
19
00:01:25,463 --> 00:01:28,803
Ja, nicht ganz richtig.
20
00:01:29,483 --> 00:01:32,563
Es war ein Zufall,
dass Wochen, nachdem ich ging,
21
00:01:32,563 --> 00:01:34,043
auch Alpine Bedarf hatte.
22
00:01:34,623 --> 00:01:36,783
Es ist wie der erste Schultag.
23
00:01:37,283 --> 00:01:39,903
{\an8}Wir wurden Fünfter.
Es fehlte an Management.
24
00:01:41,623 --> 00:01:43,223
Wir hatten keinen Teamchef.
25
00:01:43,223 --> 00:01:47,603
Otmar hat viele Fähigkeiten,
die unseren Ambitionen zugutekommen.
26
00:01:47,603 --> 00:01:49,363
Er erfüllt alle Kriterien.
27
00:01:49,363 --> 00:01:53,843
{\an8}Etwas Zink, Vitamin D,
alles mit Rote-Bete-Saft runtergespült.
28
00:02:01,803 --> 00:02:05,363
Ich glaube, ich kann Alpine
zum Sieg führen, aber ohne Verstecken.
29
00:02:06,763 --> 00:02:09,923
Die Stoppuhr zeigt dir,
wie gut du abgeschnitten hast,
30
00:02:09,923 --> 00:02:11,303
und das gefällt mir.
31
00:02:33,763 --> 00:02:36,163
VERZEIHEN SIE MEIN FRANZÖSISCH
32
00:02:38,303 --> 00:02:41,543
FRANKREICH
33
00:02:42,763 --> 00:02:44,903
{\an8}SAISONVORBEREITUNG
AUTO-EINFÜHRUNG
34
00:02:44,903 --> 00:02:47,843
{\an8}"Für Frederic."
Ich meine "Für Fred", wenn das geht.
35
00:02:47,843 --> 00:02:49,623
Der da, der "magische".
36
00:02:51,423 --> 00:02:54,223
- Auch "Für Fred"?
- Ja, es ist wieder für mich.
37
00:02:54,223 --> 00:02:57,583
Und der letzte. Ich weiß, ich bin lästig,
Fernando. Das ist Monaco.
38
00:02:57,583 --> 00:02:59,163
Nein, Abu Dhabi 2017.
39
00:03:00,983 --> 00:03:02,883
- Ok, danke.
- Danke, Fernando.
40
00:03:02,883 --> 00:03:04,103
Eine gute Saison!
41
00:03:12,503 --> 00:03:13,723
Ich bin aufgeregt.
42
00:03:14,963 --> 00:03:18,163
Das Alpine-Team
ist das ehemalige Renault-Team.
43
00:03:19,003 --> 00:03:22,723
{\an8}Wir sind seit über 45 Jahren
in der Formel 1 vertreten.
44
00:03:23,403 --> 00:03:26,583
Wir sind seit letztem Jahr Alpine.
Es hat französische DNA.
45
00:03:26,583 --> 00:03:30,823
Du musst es fühlen. Wenn du das
nicht tust, stimmt etwas nicht.
46
00:03:30,823 --> 00:03:32,663
- Hey, geht's dir gut?
- Ja, alles klar.
47
00:03:32,663 --> 00:03:33,803
Schön, dich zu sehen.
48
00:03:33,803 --> 00:03:34,803
- Hi, wie geht's?
- Hi.
49
00:03:34,803 --> 00:03:36,483
- Ich traf dich beim Essen.
- Ja.
50
00:03:36,483 --> 00:03:37,503
Wie geht es dir?
51
00:03:37,503 --> 00:03:39,463
Jeder versteht sich mit Otmar.
52
00:03:39,463 --> 00:03:42,903
Er ist locker und kennt sich bestens aus.
53
00:03:42,903 --> 00:03:44,243
- Wie geht's?
- Alles gut?
54
00:03:44,243 --> 00:03:45,483
- Wie geht's?
- Gut.
55
00:03:45,483 --> 00:03:47,543
- Freut mich.
- Ich freue mich darauf.
56
00:03:47,543 --> 00:03:51,263
Er ist ein raffinierter Mann
im guten Sinne des Wortes.
57
00:03:52,343 --> 00:03:54,343
{\an8}Er kann mit schwierigen Leuten umgehen.
58
00:03:54,343 --> 00:03:55,803
Haben wir Kappen?
59
00:03:56,283 --> 00:03:58,683
- Ich sah keine.
- Sie sind nicht hier?
60
00:03:58,683 --> 00:04:00,283
- Brauchen wir sie?
- Keine Ahnung.
61
00:04:01,583 --> 00:04:03,883
Als Teamchef muss man seinen Stil anpassen
62
00:04:03,883 --> 00:04:06,223
an die Persönlichkeiten,
mit denen man arbeitet.
63
00:04:06,223 --> 00:04:09,483
Fernando hat den Ruf,
ein Hitzkopf zu sein.
64
00:04:10,443 --> 00:04:11,523
So ein Trottel.
65
00:04:12,203 --> 00:04:14,303
Alonso verteidigt wirklich toll.
66
00:04:14,303 --> 00:04:15,923
Wie gut er das machte.
67
00:04:15,923 --> 00:04:18,123
Ich hoffe, ihr habt die Show genossen.
68
00:04:18,123 --> 00:04:19,663
Er kann ungeduldig sein,
69
00:04:19,663 --> 00:04:22,903
aber er ist ein sehr erfahrener
zweifacher Weltmeister
70
00:04:22,903 --> 00:04:25,743
und motiviert,
alles auf der Strecke zu geben.
71
00:04:25,743 --> 00:04:30,703
Das Schwierige ist, ihn dazu zu bringen,
mehr im Team zu arbeiten.
72
00:04:32,383 --> 00:04:34,283
Ich muss gut aussehen.
73
00:04:36,963 --> 00:04:38,063
Ich muss jung aussehen.
74
00:04:38,923 --> 00:04:40,423
Mehr wie Esteban.
75
00:04:40,423 --> 00:04:41,463
Kein Problem.
76
00:04:42,343 --> 00:04:43,903
- Rote Lippen und so.
- Ja.
77
00:04:43,903 --> 00:04:45,483
Für heute ein paar Falten.
78
00:04:46,383 --> 00:04:48,223
Er wird nicht der Bösewicht sein.
79
00:04:48,823 --> 00:04:49,663
Was ist das?
80
00:04:49,663 --> 00:04:51,323
- "Les rides" sind...
- Falten.
81
00:04:51,323 --> 00:04:52,663
- Ja.
- Ja.
82
00:04:52,663 --> 00:04:55,063
Oui.
83
00:04:56,443 --> 00:05:01,003
Fahrer sind generell sehr egoistisch,
aber in der Formel 1
84
00:05:01,003 --> 00:05:04,523
{\an8}muss es immer gute
und schlechte Charaktere geben...
85
00:05:04,523 --> 00:05:06,043
{\an8}FAHRER, ALPINE
86
00:05:06,043 --> 00:05:12,063
{\an8}...und Helden und Antihelden.
Ich gehöre also zur dunklen Seite.
87
00:05:13,443 --> 00:05:14,503
Du bist fertig.
88
00:05:15,643 --> 00:05:16,723
Ich fühle mich gut.
89
00:05:16,723 --> 00:05:18,543
Jetzt kann ich im TV sein.
90
00:05:19,523 --> 00:05:21,463
Das ist cool, oder? Ich mag es.
91
00:05:22,243 --> 00:05:23,843
Sie sind aber schwer.
92
00:05:23,843 --> 00:05:27,523
Alles ist bestickt.
93
00:05:27,523 --> 00:05:29,163
Vorher war es mit Stickern.
94
00:05:29,163 --> 00:05:31,423
Esteban hat großes Potenzial.
95
00:05:31,423 --> 00:05:35,803
Er ist ein junger Mann,
der sehr ehrgeizig und talentiert ist.
96
00:05:37,423 --> 00:05:39,143
Otmar ist ein Gewinn für uns.
97
00:05:39,143 --> 00:05:42,783
{\an8}Er wird viel Erfahrung
aus seinen früheren Teams mitbringen,
98
00:05:42,783 --> 00:05:44,383
das ist sehr aufregend.
99
00:05:44,383 --> 00:05:45,863
Ich denke, ich kann helfen.
100
00:05:46,363 --> 00:05:47,563
- Du musst.
- Werde ich.
101
00:05:47,563 --> 00:05:50,703
Mach dir keine Sorgen.
102
00:05:50,703 --> 00:05:53,363
- Auf verschiedene gute Arten.
- Ja.
103
00:05:53,363 --> 00:05:56,583
Esteban hat noch einige Jahre
in seinem Vertrag,
104
00:05:56,583 --> 00:06:01,143
Fernando ist in seinem letzten Jahr,
und wir wollen die Zukunft sichern,
105
00:06:01,143 --> 00:06:05,823
um sicherzustellen, dass wir weiterhin
ein gutes, starkes Fahreraufgebot haben.
106
00:06:06,443 --> 00:06:10,443
Und ein Schlüsselelement
meines Plans ist unser Ersatzfahrer.
107
00:06:10,943 --> 00:06:13,083
Bitte ein kräftiger Applaus für
108
00:06:13,083 --> 00:06:17,183
Fernando Alonso, Esteban Ocon
und Oscar Piastri.
109
00:06:18,023 --> 00:06:21,743
Oscar Piastri hat zuletzt
die F2-Meisterschaft gewonnen.
110
00:06:21,743 --> 00:06:24,703
Er ist sehr stark, sehr schnell.
111
00:06:24,703 --> 00:06:29,983
Wir investierten etwa 4 Millionen Dollar
in seine Vorbereitung auf die Formel 1.
112
00:06:29,983 --> 00:06:31,123
Das ist viel Geld.
113
00:06:31,723 --> 00:06:34,763
Ich glaube, Oscar ist
ein zukünftiger Weltmeister.
114
00:06:34,763 --> 00:06:38,063
Ich war mit dem Team in Katar,
als Fernando auf dem Podium stand,
115
00:06:38,063 --> 00:06:41,403
also erlebte ich die Freude am Podium
von der anderen Seite,
116
00:06:41,403 --> 00:06:45,703
und ich möchte es versuchen
und das auch selbst erleben können.
117
00:06:45,703 --> 00:06:47,523
Viel Spaß diese Saison. Danke.
118
00:06:47,523 --> 00:06:49,883
Einen großen Applaus
für diese tollen Fahrer.
119
00:06:50,963 --> 00:06:55,783
Jetzt geht es darum, dass Alpine
in dieser Meisterschaft Vierter wird.
120
00:06:55,783 --> 00:06:58,123
Großes Lächeln. So ist es gut. Danke.
121
00:06:58,123 --> 00:07:02,003
Denn das Preisgeld ist deutlich höher
als auf dem fünften Platz.
122
00:07:02,003 --> 00:07:03,563
Gut. Ok, beide zu mir.
123
00:07:03,563 --> 00:07:04,603
Millionenbeträge.
124
00:07:05,523 --> 00:07:08,503
Ich muss das Schiff
in die richtige Richtung steuern,
125
00:07:08,503 --> 00:07:11,303
um das Team zu unterstützen.
Wir haben eine gute Chance.
126
00:07:23,803 --> 00:07:26,263
RENNEN 5
127
00:07:27,283 --> 00:07:30,223
Lewis Hamilton wird
von Alonso unter Druck gesetzt.
128
00:07:32,363 --> 00:07:34,643
{\an8}Gute Arbeit. Hamilton 0,7 hinten.
129
00:07:36,843 --> 00:07:38,763
{\an8}Ok, Kumpel, gut gemacht, P8.
130
00:07:38,763 --> 00:07:39,723
{\an8}Sehr gut, Leute.
131
00:07:39,723 --> 00:07:41,563
- Du bist auch gut gefahren.
- Ok.
132
00:07:41,563 --> 00:07:43,103
Wir sind geflogen.
133
00:07:43,103 --> 00:07:46,083
RENNEN 8
BAKU, ASERBAIDSCHAN
134
00:07:46,683 --> 00:07:49,043
{\an8}Zhou fährt langsam, er hat ein Problem.
135
00:07:49,843 --> 00:07:51,183
Pace ist gut, weiter so.
136
00:07:51,803 --> 00:07:52,983
Ich habe noch mehr.
137
00:07:52,983 --> 00:07:54,263
Komm schon!
138
00:07:54,263 --> 00:07:56,103
{\an8}Gute Arbeit, Kumpel, P7.
139
00:07:58,403 --> 00:08:00,323
{\an8}P10. Noch ein Punkt auf der Tafel.
140
00:08:00,323 --> 00:08:02,323
{\an8}Gute Arbeit, Leute, gute Punkte.
141
00:08:03,543 --> 00:08:06,163
Alpine rückt auf Platz fünf vor
142
00:08:06,163 --> 00:08:07,923
und schiebt Alfa Romeo auf Platz 6.
143
00:08:07,923 --> 00:08:09,463
- Sehr gut.
- Gute Arbeit.
144
00:08:09,463 --> 00:08:11,703
Alpine ist ein aufstrebendes Team.
145
00:08:12,323 --> 00:08:13,163
Gut gemacht.
146
00:08:13,163 --> 00:08:15,783
Wir werden immer besser
im Laufe der Saison.
147
00:08:16,123 --> 00:08:17,563
RENNEN 11
SPIELBERG, ÖSTERREICH
148
00:08:17,563 --> 00:08:19,263
Esteban Ocon will es wagen.
149
00:08:19,843 --> 00:08:22,063
{\an8}Er fährt von innen durch!
150
00:08:22,843 --> 00:08:23,683
{\an8}Gut gemacht.
151
00:08:23,683 --> 00:08:24,723
{\an8}Ja!
152
00:08:24,723 --> 00:08:26,223
{\an8}Das ist die Zielflagge.
153
00:08:26,223 --> 00:08:28,463
P5, gut gemacht. Wirklich sehr gut.
154
00:08:29,003 --> 00:08:30,343
Und Fernando, P10.
155
00:08:31,883 --> 00:08:33,603
Gut für unsere Reihenfolge.
156
00:08:33,603 --> 00:08:35,203
Ja. Tolle Arbeit, Leute.
157
00:08:36,963 --> 00:08:39,923
Das bringt Alpine gleichauf mit McLaren,
158
00:08:39,923 --> 00:08:42,123
beide mit 81 Punkten.
159
00:08:42,123 --> 00:08:44,123
Die perfekte Woche für uns.
160
00:08:44,123 --> 00:08:47,983
Besser geht's nicht.
Wir fahren zuversichtlich nach Frankreich.
161
00:08:48,783 --> 00:08:51,663
Dieses Jahr wird es extrem eng werden.
162
00:08:52,163 --> 00:08:53,763
Der vierte Platz ist noch offen,
163
00:08:53,763 --> 00:08:56,883
{\an8}also werden wir alles geben
bis zur Zielflagge.
164
00:09:04,503 --> 00:09:07,063
FRANKREICH
165
00:09:09,663 --> 00:09:11,423
Croissant für Sie?
166
00:09:11,423 --> 00:09:12,303
Nein, danke.
167
00:09:15,383 --> 00:09:16,703
Sieht schön aus.
168
00:09:17,743 --> 00:09:19,043
Danke. Guten Appetit.
169
00:09:19,583 --> 00:09:21,823
Das muss ich vermeiden, aber das ist nett.
170
00:09:21,823 --> 00:09:22,983
Pain au chocolat?
171
00:09:22,983 --> 00:09:24,123
Nein, danke.
172
00:09:24,123 --> 00:09:26,303
- Schönen Tag noch. Tschüss.
- Danke.
173
00:09:26,303 --> 00:09:28,223
Ich heiße Yuki. Vielen Dank.
174
00:09:28,943 --> 00:09:31,323
Ein Sonntagnachmittag in Südfrankreich.
175
00:09:31,323 --> 00:09:35,143
Willkommen zum Grand Prix von Frankreich
auf dem Circuit Paul Ricard.
176
00:09:36,083 --> 00:09:38,103
- Morgen. Wie geht es euch?
- Gut.
177
00:09:39,503 --> 00:09:40,963
Geht es hier hoch?
178
00:09:41,463 --> 00:09:42,583
Wann ist das Briefing?
179
00:09:43,263 --> 00:09:44,583
Vor etwa 20 Minuten.
180
00:09:47,003 --> 00:09:51,823
Es ist, als würden wir
eine Art Sportwerbung drehen.
181
00:09:53,423 --> 00:09:55,023
Nur joggen. Ein Morgenlauf.
182
00:09:56,583 --> 00:09:58,203
Morgen. Schön, Sie kennenzulernen.
183
00:09:58,203 --> 00:10:00,483
Wir waren Kollegen und sind noch Freunde.
184
00:10:01,123 --> 00:10:02,243
Eine Seltenheit.
185
00:10:04,403 --> 00:10:05,503
Bonjour. Guten Morgen.
186
00:10:09,923 --> 00:10:10,763
Entschuldigung.
187
00:10:11,263 --> 00:10:12,823
Ich weckte dich leider.
188
00:10:12,823 --> 00:10:14,583
Du siehst verschlafen aus.
189
00:10:14,583 --> 00:10:16,363
- Nein, ich bin bereit.
- Ja?
190
00:10:17,203 --> 00:10:18,403
Guten Morgen, alle.
191
00:10:20,023 --> 00:10:23,123
Wir tun alles, was wir können,
um Alpine zu schlagen.
192
00:10:23,123 --> 00:10:24,983
Sie tun alles, um uns zu schlagen.
193
00:10:25,943 --> 00:10:27,943
Das ist ein großes Rennen für uns.
194
00:10:27,943 --> 00:10:30,523
Es ist nicht nur das Heimrennen fürs Team,
195
00:10:30,523 --> 00:10:32,423
wir müssen auch McLaren schlagen.
196
00:10:33,643 --> 00:10:34,503
Viel Spaß.
197
00:10:34,503 --> 00:10:38,183
Wir müssen dafür sorgen,
dass wir diesen Kampf gewinnen.
198
00:10:39,823 --> 00:10:42,303
SONNTAG
DAS RENNEN
199
00:10:45,303 --> 00:10:46,183
Alles gut?
200
00:10:46,183 --> 00:10:47,283
- Keine Probleme.
- Echt?
201
00:10:47,283 --> 00:10:49,503
Motor, Reifen, alles gut und ruhig.
202
00:10:50,683 --> 00:10:52,523
Auf dem Grid steht Lando auf Platz 5,
203
00:10:52,523 --> 00:10:54,283
Alonso auf sieben,
204
00:10:54,283 --> 00:10:56,023
Daniel Ricciardo auf neun,
205
00:10:56,523 --> 00:10:58,163
und Esteban Ocon auf zehn.
206
00:11:00,383 --> 00:11:03,243
Es wäre frustrierend,
wieder Fünfter zu werden.
207
00:11:04,043 --> 00:11:07,283
Das ist eine Menge Druck,
aber ich muss es schaffen.
208
00:11:08,083 --> 00:11:11,603
Bei gutem Start und guter erster Runde
sind Punkte möglich.
209
00:11:12,443 --> 00:11:13,563
Das Rennen ist lang.
210
00:11:14,323 --> 00:11:15,163
Ich bin sicher.
211
00:11:15,663 --> 00:11:17,263
Holen wir uns die McLarens
212
00:11:17,263 --> 00:11:18,243
und alle anderen.
213
00:11:21,023 --> 00:11:22,483
Letztes Auto auf dem Grid.
214
00:11:25,983 --> 00:11:27,783
{\an8}Noch dreißig Sekunden.
215
00:11:32,303 --> 00:11:33,343
Zwanzig.
216
00:11:35,623 --> 00:11:36,463
Zehn.
217
00:11:38,563 --> 00:11:39,783
Noch fünf Sekunden.
218
00:11:40,303 --> 00:11:41,523
{\an8}Amüsieren wir uns.
219
00:12:04,423 --> 00:12:07,103
Fernando Alonso schwingt sich außen herum
220
00:12:07,643 --> 00:12:10,763
auf den vierten Platz
und vor Lando Norris.
221
00:12:13,543 --> 00:12:15,503
Heftige Kurve.
222
00:12:16,423 --> 00:12:17,343
{\an8}Gute Arbeit.
223
00:12:17,723 --> 00:12:18,563
{\an8}Gib Gas.
224
00:12:20,703 --> 00:12:22,583
{\an8}Norris und Ricciardo vor dir.
225
00:12:27,223 --> 00:12:28,603
{\an8}Drück bitte aufs Gas.
226
00:12:38,743 --> 00:12:39,983
{\an8}Kontakt mit Tsunoda.
227
00:12:41,463 --> 00:12:42,523
{\an8}Das ist Mist.
228
00:12:43,263 --> 00:12:45,183
{\an8}Ich wurde von hinten getroffen.
229
00:12:48,143 --> 00:12:49,563
{\an8}Er ließ mir keinen Platz.
230
00:12:51,703 --> 00:12:56,023
Ok, wir haben eine Fünf-Sekunden-Strafe
für den Zusammenstoß mit Tsunoda.
231
00:12:56,643 --> 00:12:57,503
Fünf Sekunden.
232
00:13:00,823 --> 00:13:03,343
{\an8}Wir sind gut im Vergleich zu den hinteren.
233
00:13:03,343 --> 00:13:04,843
{\an8}Ocon hat eine Strafe.
234
00:13:04,843 --> 00:13:06,463
{\an8}- Ja.
- Alles gut.
235
00:13:08,103 --> 00:13:09,883
{\an8}Ok, fahren wir bitte zur Box.
236
00:13:10,603 --> 00:13:13,483
Die Crew darf
fünf Sekunden lang nicht arbeiten,
237
00:13:13,483 --> 00:13:14,943
dann können sie loslegen.
238
00:13:29,163 --> 00:13:30,283
Wer überholte mich?
239
00:13:30,283 --> 00:13:32,983
Sainz, Norris und Ricciardo vor dir.
240
00:13:32,983 --> 00:13:35,123
Derzeit sind wir P11.
241
00:13:38,203 --> 00:13:39,403
Nach unten!
242
00:13:48,523 --> 00:13:50,243
{\an8}Fernando Alonso ist Sechster,
243
00:13:50,243 --> 00:13:52,683
Norris und Ricciardo Siebter und Achter.
244
00:13:53,803 --> 00:13:55,883
Norris holt sich grüne Sektoren,
245
00:13:55,883 --> 00:13:58,143
also scheint er schneller zu fahren.
246
00:13:58,943 --> 00:14:01,703
Das Rennen ist lang.
Wenn sie kämpfen wollen,
247
00:14:02,843 --> 00:14:04,163
zahlen sie den Preis.
248
00:14:04,843 --> 00:14:08,223
Sehr knapp, Alonso zu Norris,
Norris zu Ricciardo.
249
00:14:09,083 --> 00:14:10,883
Norris liegt eine Sekunde zurück.
250
00:14:11,703 --> 00:14:12,643
Kein Problem.
251
00:14:12,643 --> 00:14:14,643
Ich möchte sie nah bei mir haben.
252
00:14:15,423 --> 00:14:19,343
Fernando Alonso spielt
ein bisschen mit den beiden McLarens.
253
00:14:20,503 --> 00:14:23,003
Ocon kann aufholen
und Ricciardo bedrängen.
254
00:14:26,523 --> 00:14:28,403
{\an8}Wir müssen an Ricciardo vorbei.
255
00:14:32,583 --> 00:14:34,423
{\an8}Ocon liegt 0,9 zurück.
256
00:14:34,903 --> 00:14:35,743
Ok.
257
00:14:36,863 --> 00:14:38,243
0,8.
258
00:14:38,243 --> 00:14:39,403
Tue, was ich kann.
259
00:14:40,603 --> 00:14:42,303
{\an8}Setze ihn mehr unter Druck.
260
00:14:42,303 --> 00:14:43,183
{\an8}Gib mehr Gas.
261
00:14:44,343 --> 00:14:47,083
{\an8}Ocon wurde angewiesen anzugreifen,
Abstand 0,5.
262
00:14:50,223 --> 00:14:51,843
{\an8}Ok, gut. Machen wir weiter.
263
00:15:04,023 --> 00:15:04,863
Sehr schön.
264
00:15:09,463 --> 00:15:10,663
{\an8}Ich hab's versucht.
265
00:15:10,663 --> 00:15:11,983
{\an8}Ja. Klar.
266
00:15:11,983 --> 00:15:14,743
Trotz der Fünf-Sekunden-Strafe
liegt Ocon vorne
267
00:15:15,283 --> 00:15:18,263
dank der Verteidigungsarbeit
von Fernando Alonso.
268
00:15:24,423 --> 00:15:26,803
{\an8}Alonso wird für Alpine Sechster,
269
00:15:26,803 --> 00:15:29,023
{\an8}vor Lando Norris im McLaren!
270
00:15:29,023 --> 00:15:31,163
{\an8}Esteban Ocon wird Achter.
271
00:15:32,123 --> 00:15:34,123
{\an8}Das fühlt sich wie ein Sieg an.
272
00:15:36,123 --> 00:15:38,883
Unglaubliche Teamarbeit von Alpine.
273
00:15:38,883 --> 00:15:42,343
Sie schnappten McLaren
den 4. Platz in der Rangliste weg.
274
00:15:47,163 --> 00:15:49,083
{\an8}Gute Arbeit. Noch eine Top 6.
275
00:15:49,843 --> 00:15:51,703
{\an8}Danke, Kumpel, gut gemacht.
276
00:15:52,203 --> 00:15:53,643
{\an8}Schön gefahren.
277
00:15:53,643 --> 00:15:55,783
{\an8}Verstanden, gute Arbeit.
278
00:15:55,783 --> 00:15:56,863
{\an8}Gutes Ergebnis.
279
00:16:02,043 --> 00:16:05,083
{\an8}Du bist echt still.
Ich hoffe, du bist noch da.
280
00:16:05,083 --> 00:16:07,323
Ich habe mir heute schwergetan.
281
00:16:08,403 --> 00:16:09,323
{\an8}Bleib am Ball.
282
00:16:09,323 --> 00:16:11,063
{\an8}Es war ein guter Kampf.
283
00:16:11,063 --> 00:16:12,043
Ok.
284
00:16:13,443 --> 00:16:16,723
Das war wie ein Schachspiel,
und wir versuchten,
285
00:16:16,723 --> 00:16:21,643
die McLarens nahe an uns zu positionieren
und vorne etwas Platz zu haben.
286
00:16:21,643 --> 00:16:24,663
Ich fuhr 350 Rennen.
Ich weiß wohl, was ich tue.
287
00:16:26,223 --> 00:16:28,303
- Nicht schlecht, was?
- Nicht schlecht.
288
00:16:28,303 --> 00:16:29,623
- Gut gemacht.
- Danke.
289
00:16:29,623 --> 00:16:31,583
Das ganze Wochenende war gut.
290
00:16:31,583 --> 00:16:33,203
- Wiederholen wir es!
- Ja.
291
00:16:33,203 --> 00:16:36,303
Was auch immer es war,
wir müssen es wiederholen.
292
00:16:36,303 --> 00:16:39,063
Es ist ein tolles Gefühl, Vierter zu sein
293
00:16:39,063 --> 00:16:40,703
nach unserem Rennen daheim.
294
00:16:41,523 --> 00:16:44,363
Hervorragend. Ja, wirklich gut.
295
00:16:44,363 --> 00:16:47,243
Otmar hat das mitgebracht, was ich wollte:
296
00:16:47,243 --> 00:16:50,363
Den Zusammenhalt
zwischen den Leuten im Team,
297
00:16:50,363 --> 00:16:52,863
den ich wollte und der uns fehlte,
298
00:16:52,863 --> 00:16:55,163
also bin ich sehr zufrieden.
299
00:16:59,343 --> 00:17:00,963
Gegen Otmar zu verlieren...
300
00:17:02,283 --> 00:17:06,083
Es fühlt sich nicht gut an,
wenn man am Ende nicht gewinnt.
301
00:17:11,023 --> 00:17:12,243
Nein, er ist gut.
302
00:17:12,743 --> 00:17:14,803
Ein Schluck verändert meine Welt.
303
00:17:16,243 --> 00:17:17,083
Prost, Laurent.
304
00:17:17,083 --> 00:17:20,362
Er ist toll. Er ist echt toll.
Ich genieße ihn wirklich.
305
00:17:20,862 --> 00:17:22,023
Und...
306
00:17:22,023 --> 00:17:24,122
Ich denke, das Team ist zufrieden.
307
00:17:25,083 --> 00:17:26,523
Wir sollten weitermachen.
308
00:17:26,523 --> 00:17:31,203
Wir arbeiten in einem umkämpften Umfeld.
Aber je härter der Wettbewerb,
309
00:17:31,203 --> 00:17:33,423
desto größer die Belohnung am Ende.
310
00:17:33,963 --> 00:17:36,083
- Ich meine, die Richtung ist gut.
- Ja.
311
00:17:36,083 --> 00:17:38,183
- Es geht aufwärts.
- Ja.
312
00:17:38,643 --> 00:17:42,403
Fernando ist mit 41
auf dem Höhepunkt seines Könnens. Super.
313
00:17:42,943 --> 00:17:44,283
Er macht tolle Arbeit.
314
00:17:44,283 --> 00:17:46,543
Wir haben ein tolles Line-up.
315
00:17:46,543 --> 00:17:49,283
Das müssen wir
die nächsten Jahre beibehalten.
316
00:17:49,283 --> 00:17:52,243
Es ist gut, drei Leistungsträger zu haben.
317
00:17:56,143 --> 00:17:59,243
Was für eine Art,
seine Meisterschaft 2015 zu beginnen,
318
00:17:59,243 --> 00:18:02,023
Oscar Piastri!
319
00:18:02,023 --> 00:18:03,703
{\an8}Ich bin Oscar Piastri.
320
00:18:03,703 --> 00:18:07,863
{\an8}Ich bin der aktuelle Formel-2-Meister
und ehemaliger Formel-3-Meister,
321
00:18:08,363 --> 00:18:11,443
und ich bin der Ersatzfahrer
für das Alpine F1 Team.
322
00:18:14,283 --> 00:18:16,623
Ich hatte gute Jahre beim Nachwuchs,
323
00:18:16,623 --> 00:18:19,063
und ich will auf dem Momentum aufbauen,
324
00:18:19,063 --> 00:18:21,663
um die richtige Chance zu nutzen.
325
00:18:22,983 --> 00:18:24,923
Er ist ein großes Talent.
326
00:18:24,923 --> 00:18:28,383
{\an8}Wir hatten die Chance,
potenziell etwas mit ihm zu machen
327
00:18:28,383 --> 00:18:31,963
{\an8}in seinen prägenden Jahren,
und wir verfolgten das nicht weiter.
328
00:18:32,703 --> 00:18:34,363
Das bedauere ich,
329
00:18:34,363 --> 00:18:36,963
denn er könnte
der nächste Max Verstappen sein.
330
00:18:39,963 --> 00:18:43,723
{\an8}Oscar ist mega talentiert
und so hoch angesehen,
331
00:18:43,723 --> 00:18:47,603
dass jedes Team in diesem Sport
ihn gerne haben würde.
332
00:18:48,603 --> 00:18:51,183
Und Oscar bekommt da
seine Champagnerdusche.
333
00:18:53,883 --> 00:18:55,163
Es gibt nur einen Weg.
334
00:18:55,163 --> 00:18:57,003
- Ja. Nach oben.
- Nach oben.
335
00:18:57,963 --> 00:18:59,383
- Prost darauf.
- Prost.
336
00:19:02,423 --> 00:19:06,343
Ab in dein Bett, Bear.
337
00:19:07,923 --> 00:19:10,203
UNGARN
338
00:19:16,283 --> 00:19:19,043
Sicherlich sind das
die Vorzüge der Formel 1.
339
00:19:19,583 --> 00:19:23,383
Du kannst deine Privatjets haben,
du kannst deine Hotels haben,
340
00:19:23,383 --> 00:19:26,283
- aber eine Polizeieskorte...
- Wirklich verrückt.
341
00:19:27,143 --> 00:19:30,843
- Es ist eigentlich absurd.
- Dein Job ist es, zu überholen.
342
00:19:30,843 --> 00:19:33,183
Nicht, auf der Autobahn
Schlange zu stehen.
343
00:19:34,663 --> 00:19:35,963
Herzlich willkommen
344
00:19:35,963 --> 00:19:39,063
zum letzten Formel-1-Grand-Prix
vor der Sommerpause.
345
00:19:39,063 --> 00:19:41,123
Es ist der Große Preis von Ungarn.
346
00:19:54,703 --> 00:19:55,963
Ein bisschen Pasta.
347
00:20:21,903 --> 00:20:25,083
SEBASTIAN VETTEL
VIERMALIGER F1 WELTMEISTER
348
00:20:26,763 --> 00:20:28,283
Seb hat Instagram?
349
00:20:29,123 --> 00:20:30,483
{\an8}Was habe ich verpasst?
350
00:20:30,483 --> 00:20:34,703
{\an8}ES GIBT NOCH EIN RENNEN ZU GEWINNEN V5
351
00:20:34,703 --> 00:20:35,703
{\an8}Ok.
352
00:20:36,763 --> 00:20:39,443
{\an8}Ich verkünde hiermit
meinen Ausstieg aus der Formel 1
353
00:20:39,443 --> 00:20:41,903
{\an8}bis zum Ende der Saison 2022.
354
00:20:43,903 --> 00:20:48,563
{\an8}Meine Ziele haben sich geändert:
Ich will keine Meisterschaften gewinnen,
355
00:20:48,563 --> 00:20:50,403
{\an8}sondern meine Kinder wachsen sehen.
356
00:20:50,403 --> 00:20:53,843
{\an8}Tschüss und danke, dass ich die Strecke
mit euch teilen durfte.
357
00:20:53,843 --> 00:20:55,323
{\an8}Ich habe es geliebt.
358
00:20:56,243 --> 00:20:59,463
Vettel hat seinen Ausstieg angekündigt.
359
00:20:59,463 --> 00:21:01,803
Zum Jahresende hört er auf.
360
00:21:01,803 --> 00:21:03,663
Schade, dass Sie aufhören.
361
00:21:03,663 --> 00:21:06,643
Sie sind mein Favorit.
Ich verfolge Sie seit Ferrari.
362
00:21:06,643 --> 00:21:11,123
Jedes Mal, wenn ein Fahrer
mit Sebastians Geschichte aufhört,
363
00:21:11,123 --> 00:21:12,343
ist es etwas Großes.
364
00:21:15,903 --> 00:21:20,183
Das wird eine Menge
von Fahrerwechseln auslösen.
365
00:21:20,983 --> 00:21:21,823
Seb.
366
00:21:22,323 --> 00:21:25,783
Die Verhandlungen laufen
ständig hinter den Kulissen.
367
00:21:26,803 --> 00:21:30,363
Diese kommen jedoch
um die Augustpause herum ans Licht,
368
00:21:30,363 --> 00:21:32,463
und weil es so viele Gerüchte gibt,
369
00:21:32,463 --> 00:21:34,683
ist sie als "dumme Saison" bekannt.
370
00:21:34,683 --> 00:21:37,563
Was geschah
und machte die Entscheidung endgültig?
371
00:21:38,223 --> 00:21:42,203
Ich war wohl betrunken. Keine Ahnung!
Nein, ich war nicht betrunken.
372
00:21:42,203 --> 00:21:44,723
Es ist die Reise nach Jerusalem in groß.
373
00:21:44,723 --> 00:21:47,283
Man weiß nie genau, wer gewinnen wird,
374
00:21:47,283 --> 00:21:48,683
{\an8}aber jemand verliert immer.
375
00:21:48,683 --> 00:21:49,983
{\an8}F1-JOURNALISTIN
376
00:21:49,983 --> 00:21:53,183
Damit ist die "dumme Saison"
für den Fahrermarkt eröffnet,
377
00:21:53,183 --> 00:21:55,923
und auch Daniel Ricciardo
taucht immer wieder
378
00:21:55,923 --> 00:21:57,463
in den Vertragsgesprächen auf.
379
00:21:57,463 --> 00:22:00,463
An der dummen Saison
sind wir nicht beteiligt.
380
00:22:00,463 --> 00:22:03,043
- Sie müssen andere Teams fragen.
- Diplomatisch.
381
00:22:06,123 --> 00:22:12,463
Die Formel 1 ist rücksichtsloser
als jedes andere Geschäft, das ich kenne.
382
00:22:12,463 --> 00:22:15,543
{\an8}Jeder versucht,
die anderen reinzulegen oder aufzufressen.
383
00:22:15,543 --> 00:22:16,843
{\an8}TEAMCHEF
384
00:22:16,843 --> 00:22:19,443
{\an8}Wenn zehn Piranhas in einem Becken sind
385
00:22:19,443 --> 00:22:21,243
{\an8}und man die Hand reinsteckt,
386
00:22:21,243 --> 00:22:22,923
{\an8}wollen alle diese Hand fressen.
387
00:22:22,923 --> 00:22:25,383
Lawrence Stroll und Aston Martin,
388
00:22:25,383 --> 00:22:28,363
sie haben das Budget,
um zu kriegen, wen sie wollen,
389
00:22:28,363 --> 00:22:31,223
und sie wollen
den größtmöglichen Namen haben.
390
00:22:31,223 --> 00:22:35,563
Für Teamchefs, die in den Verhandlungen
mit ihren Fahrern sind,
391
00:22:35,563 --> 00:22:37,663
läuten plötzlich alle Alarmglocken.
392
00:22:38,203 --> 00:22:40,523
Otmar, um auf Fernando zurückzukommen,
393
00:22:40,523 --> 00:22:42,623
Sie sagten, er wird sicher bleiben,
394
00:22:42,623 --> 00:22:45,803
aber sprach er darüber,
dass er woanders hinwill?
395
00:22:46,303 --> 00:22:47,963
Wir mögen ihn.
396
00:22:47,963 --> 00:22:51,863
Wir mögen ihn, weil er etwas leistet,
und er mag uns wohl.
397
00:22:51,863 --> 00:22:53,903
Ja, er ist absolut genial
398
00:22:53,903 --> 00:22:56,423
und hat ein hohes Leistungsniveau, also...
399
00:22:56,423 --> 00:22:58,543
Geht es bei Fernando ums Geld?
400
00:23:00,103 --> 00:23:01,303
Nicht nur Fernando.
401
00:23:01,963 --> 00:23:05,803
Jeder Fahrer,
mit dem ich je verhandelt habe,
402
00:23:05,803 --> 00:23:08,683
will viel Geld,
und wir wollen wenig zahlen.
403
00:23:09,463 --> 00:23:13,783
Und dann enden wir
an einem unglücklichen Ort für alle
404
00:23:13,783 --> 00:23:17,023
oder einem glücklichen Ort,
wenn jeder unterschreibt.
405
00:23:21,243 --> 00:23:23,743
Fernando ist im letzten Jahr
seines Vertrags,
406
00:23:23,743 --> 00:23:29,483
und wir müssen diese Erfahrung behalten
und den Vertrag verlängern.
407
00:23:29,483 --> 00:23:32,203
Wer fängt an,
das Geburtstagslied zu singen?
408
00:23:32,203 --> 00:23:33,483
Ja. Ich mache das.
409
00:23:33,483 --> 00:23:35,523
Ja? Ok. Du hast eine gute Stimme dafür.
410
00:23:35,523 --> 00:23:37,623
- Auf Englisch, oder?
- Ich hoffe es.
411
00:23:37,623 --> 00:23:38,523
Oder auf Spanisch?
412
00:23:39,223 --> 00:23:40,683
Mische beides.
413
00:23:40,683 --> 00:23:41,963
Alles Gute.
414
00:23:43,243 --> 00:23:45,023
Alles Gute zum Geburtstag.
415
00:23:45,543 --> 00:23:53,023
Zum Geburtstag viel Glück
416
00:23:53,023 --> 00:23:57,663
Zum Geburtstag, lieber Fernando
417
00:23:57,663 --> 00:24:01,403
Zum Geburtstag viel Glück
418
00:24:08,223 --> 00:24:10,463
Ich muss mir etwas wünschen.
419
00:24:12,843 --> 00:24:13,683
Danke.
420
00:24:19,423 --> 00:24:20,263
Danke.
421
00:24:20,263 --> 00:24:24,843
Ein kleines Geburtstagsgeschenk
von uns allen, aber vor allem der Küche,
422
00:24:26,183 --> 00:24:29,023
und ein größeres Geschenk,
das später kommt.
423
00:24:30,603 --> 00:24:32,063
Alles Gute.
424
00:24:32,803 --> 00:24:34,203
- 41?
- Ja.
425
00:24:34,203 --> 00:24:35,403
- Für Nummer 14.
- Ja.
426
00:24:35,403 --> 00:24:37,803
- Es ist eine gute Zahlenfolge.
427
00:24:37,803 --> 00:24:40,643
- Gute Zahlen.
- Danke, Leute. Ja.
428
00:24:42,003 --> 00:24:44,643
Schönes Wochenende,
gehen wir auf das Podium.
429
00:24:47,063 --> 00:24:50,723
Alpine war schon immer
Teil meiner Familie in der Formel 1.
430
00:24:51,383 --> 00:24:53,903
Neun Jahre lang war ich
bei Renault oder Alpine,
431
00:24:53,903 --> 00:24:58,623
aber man weiß nie,
was die Zukunft bringen wird.
432
00:25:00,223 --> 00:25:02,183
Wenn ich das Ding von Benet bekomme...
433
00:25:02,183 --> 00:25:04,363
{\an8}- Ok.
- ...unterschreiben wir.
434
00:25:04,363 --> 00:25:06,423
{\an8}Wenn nicht heute, dann morgen...
435
00:25:06,423 --> 00:25:11,023
Ja, denn ich stehe zu meinem Wort.
Wenn ich Freitag sage, ist es Freitag.
436
00:25:11,023 --> 00:25:12,723
Solange es nicht September ist.
437
00:25:12,723 --> 00:25:14,683
Nein. Jetzt.
438
00:25:15,263 --> 00:25:16,943
Ok, ciao. Alles Gute.
439
00:25:18,203 --> 00:25:20,403
SONNTAG
DAS RENNEN
440
00:25:37,243 --> 00:25:38,243
- Bereit?
- Ja.
441
00:25:38,243 --> 00:25:39,803
- Wärmst dich auf, was?
- Was?
442
00:25:39,803 --> 00:25:41,223
- Wärmst du dich auf?
- Ja.
443
00:25:41,223 --> 00:25:44,643
Meine Aufwärmübungen
sollten so in der Art sein.
444
00:25:47,163 --> 00:25:49,823
Ich bekomme nur Flashbacks
von letztem Jahr.
445
00:25:49,823 --> 00:25:53,583
Letztes Jahr war ich nicht bei euch.
Ich war bei den Bösen.
446
00:25:53,583 --> 00:25:54,983
- Dem Feind.
- Dem Feind.
447
00:25:54,983 --> 00:25:56,563
- Sie sind alle der Feind.
- Genau.
448
00:26:00,343 --> 00:26:03,263
Je mehr ein Fahrer leistet,
desto mehr Auswahl hat er.
449
00:26:03,763 --> 00:26:07,103
Und auf dem Fahrermarkt
gibt es eine Menge Konkurrenz,
450
00:26:07,103 --> 00:26:09,523
Betrügereien, die manchmal vorkommen.
451
00:26:11,483 --> 00:26:12,523
Hi, Laurent.
452
00:26:12,523 --> 00:26:15,083
Es könnte stimmen, denn wie gesagt,
453
00:26:15,883 --> 00:26:18,943
es gab definitiv ein Treffen.
454
00:26:20,343 --> 00:26:24,443
Während des Wochenendes
gab es heftige Gerüchte über Fernando.
455
00:26:24,443 --> 00:26:26,003
Das Fahrerlager ist klein.
456
00:26:27,303 --> 00:26:29,983
Reden wir nach dem Start.
Ich rufe dich an.
457
00:26:30,823 --> 00:26:31,883
Es ist unfassbar.
458
00:26:44,263 --> 00:26:45,363
Willkommen also
459
00:26:45,363 --> 00:26:49,123
zum letzten Formel-1-Grand-Prix
vor der Sommerpause.
460
00:26:49,123 --> 00:26:52,443
Und die Alpines
Alonso und Ocon auf fünf und sechs.
461
00:26:52,443 --> 00:26:54,023
McLarens Norris auf vier,
462
00:26:54,023 --> 00:26:56,383
und Ricciardo an neunter Stelle.
463
00:26:57,123 --> 00:26:59,783
{\an8}Heute geht es nur um McLaren gegen Alpine.
464
00:26:59,783 --> 00:27:02,463
{\an8}Beide Teams
brauchen Punkte von den Fahrern
465
00:27:02,463 --> 00:27:05,563
{\an8}in ihrem Kampf um den vierten Platz.
466
00:27:07,363 --> 00:27:08,903
{\an8}Letztes Auto auf dem Grid.
467
00:27:19,503 --> 00:27:21,863
{\an8}Die Lichter sind aus, los geht's.
468
00:27:28,383 --> 00:27:31,563
Ein toller Start der Alpines.
Heute fliegen sie.
469
00:27:32,383 --> 00:27:34,583
Die Alpines sind Rad and Rad.
470
00:27:34,583 --> 00:27:36,083
{\an8}Alonso will durchkommen.
471
00:27:37,363 --> 00:27:39,163
{\an8}Nahe an Ocon am Ausgang.
472
00:27:40,903 --> 00:27:43,863
Ricciardos McLaren
verfolgt die beiden Alpines.
473
00:27:45,763 --> 00:27:47,743
{\an8}Der hinter dir ist Ricciardo.
474
00:27:47,743 --> 00:27:48,883
{\an8}Verstanden.
475
00:27:52,083 --> 00:27:53,923
{\an8}Überhole, mach es ihm schwierig.
476
00:27:54,523 --> 00:27:55,983
{\an8}Verstanden.
477
00:27:55,983 --> 00:27:59,843
Noriss ist vorne, aber Ricciardo
sitzt hinter den Alpines fest.
478
00:28:04,103 --> 00:28:06,083
Ricciardo überholt beide.
479
00:28:06,083 --> 00:28:08,423
Das könnte über Platz 4 entscheiden.
480
00:28:08,923 --> 00:28:10,383
Los geht's.
481
00:28:10,383 --> 00:28:12,183
Gute Arbeit.
482
00:28:13,823 --> 00:28:14,703
{\an8}Mein Gott.
483
00:28:16,323 --> 00:28:18,303
Oh, Scheiße!
484
00:28:21,683 --> 00:28:25,003
Lance Stroll im Aston Martin
setzt die Alpines unter Druck.
485
00:28:26,263 --> 00:28:27,723
Stroll ist hinter mir.
486
00:28:29,023 --> 00:28:32,143
Stroll fährt auf Alonsos Innenseite
und ist durch.
487
00:28:32,143 --> 00:28:33,343
Unglaublich.
488
00:28:34,723 --> 00:28:36,543
Stroll ist hinter uns, DRS.
489
00:28:38,043 --> 00:28:40,483
Ocon hat keine Chance gegen Stroll.
490
00:28:41,543 --> 00:28:43,623
Alpines Tag wird immer schlimmer.
491
00:28:48,243 --> 00:28:49,683
{\an8}Stroll 0,6 Sekunden hinten.
492
00:28:56,463 --> 00:28:59,343
{\an8}Das Auto vor uns, Ricciardo,
holen wir ihn uns.
493
00:29:00,563 --> 00:29:04,203
Stroll attackiert Ricciardos Außenseite
in der dritten Kurve.
494
00:29:05,583 --> 00:29:07,703
{\an8}Es gibt Kontakt, Stroll ist raus.
495
00:29:12,263 --> 00:29:16,123
{\an8}- Ich habe ihm viel Platz gelassen.
- Wir sahen es. Los geht's.
496
00:29:16,123 --> 00:29:17,603
- Traf mich.
- Sahen wir.
497
00:29:17,603 --> 00:29:19,583
- Schaden überprüfen.
- Machen wir.
498
00:29:24,423 --> 00:29:26,683
{\an8}Das konnte ich niemals verhindern.
499
00:29:27,703 --> 00:29:28,803
Verstanden.
500
00:29:31,743 --> 00:29:35,363
Wir haben eine Fünf-Sekunden-Strafe
für den Crash mit Stroll.
501
00:29:39,083 --> 00:29:44,183
Max Verstappen holt sich den Sieg
beim Großen Preis von Ungarn.
502
00:29:46,423 --> 00:29:48,483
{\an8}Ok, das ist P8.
503
00:29:49,503 --> 00:29:51,783
Ok. Ist Daniel aus dem Rennen?
504
00:29:52,343 --> 00:29:54,183
Ja, Daniel ist aus dem Rennen.
505
00:29:55,263 --> 00:29:57,263
{\an8}Ok, und das ist die Zielflagge.
506
00:29:57,263 --> 00:29:58,923
{\an8}- Ja.
- Es ist P9.
507
00:30:00,223 --> 00:30:02,943
{\an8}Ok, Daniel. Wir sind über der Linie, P13,
508
00:30:02,943 --> 00:30:05,103
aber wir kriegen eine 5-Sekunden-Strafe.
509
00:30:05,103 --> 00:30:08,783
Diese Fünf-Sekunden-Strafe
brachte Daniel auf Platz fünfzehn.
510
00:30:09,903 --> 00:30:12,163
Nur ein McLaren kam in die Punkteränge.
511
00:30:12,163 --> 00:30:15,783
Trotz eines harten Rennens
sicherte sich Alpine Platz 4
512
00:30:15,783 --> 00:30:17,743
mit ihren beiden Fahrern.
513
00:30:19,343 --> 00:30:21,343
- Gut. Gut gemacht.
- Gut gemacht.
514
00:30:22,243 --> 00:30:23,783
Heute Abend gibt's Pizza.
515
00:30:24,783 --> 00:30:25,623
Das dürfen wir.
516
00:30:26,883 --> 00:30:27,943
Was tust du später?
517
00:30:27,943 --> 00:30:31,623
Ich habe diese BWT-Sache.
Danach treffe ich dich auf ein Bier.
518
00:30:36,443 --> 00:30:38,403
{\an8}BWT ALPIN-SPONSORENESSEN
519
00:30:38,403 --> 00:30:40,383
{\an8}- Hallo!
- Hallo, Chef.
520
00:30:40,383 --> 00:30:41,643
{\an8}Einen großen Applaus.
521
00:30:42,403 --> 00:30:44,123
Wie geht's? Schön, dich zu sehen.
522
00:30:44,623 --> 00:30:48,223
Otmar!
523
00:30:48,223 --> 00:30:50,023
Moment mal...
524
00:30:50,023 --> 00:30:52,603
Otmar!
525
00:30:55,943 --> 00:30:57,823
Otmar!
526
00:30:58,363 --> 00:31:00,583
- Wie geht's?
- Wie geht's allen? Schon gegessen?
527
00:31:01,183 --> 00:31:02,683
Otmar, du bist so cool.
528
00:31:03,223 --> 00:31:06,383
Ich bin sehr glücklich, dass du
529
00:31:06,383 --> 00:31:09,823
unsere ganze Zukunft
und alles für uns bist.
530
00:31:09,823 --> 00:31:12,323
Geben wir ihm einen Applaus? Es war toll.
531
00:31:12,323 --> 00:31:14,123
Das ist den Fahrern zu verdanken.
532
00:31:19,463 --> 00:31:21,343
DER NÄCHSTE TAG
533
00:31:24,363 --> 00:31:28,823
Seb will aussteigen,
und ich erhielt einen Anruf von Lawrence.
534
00:31:29,763 --> 00:31:33,463
Er sagte: "Ich schätze,
deine Zukunft ist bei Alpine."
535
00:31:33,463 --> 00:31:38,963
Und ich sagte: "Nein, so ist es nicht.
Ich warte auf den Vertrag."
536
00:31:39,563 --> 00:31:45,263
Er schickte den Vorschlag,
über den ich froh war,
537
00:31:45,263 --> 00:31:46,503
und wir machten weiter.
538
00:31:46,503 --> 00:31:49,063
@ASTONMARTINF1 KÜNDIGT
FERNANDO ALONSO FÜR 2023 AN
539
00:31:49,063 --> 00:31:53,123
Fernando Alonso fährt
in der nächsten Saison für Aston Martin
540
00:31:53,123 --> 00:31:54,983
und ersetzt Sebastian Vettel.
541
00:31:54,983 --> 00:31:57,883
Der zweifache Weltmeister
wird Alpine verlassen.
542
00:31:57,883 --> 00:32:01,203
Aston Martin ist zweitletzter
in der Konstrukteurs-Wertung,
543
00:32:01,203 --> 00:32:04,363
sieht die Unterzeichnung
jedoch als Absichtserklärung.
544
00:32:04,363 --> 00:32:06,123
Es geht um eins: Gewinnen.
545
00:32:06,923 --> 00:32:08,603
Gewinnen heißt gewinnen.
546
00:32:08,603 --> 00:32:11,703
Wie überall sonst auch
dreht sich alles um Menschen.
547
00:32:12,603 --> 00:32:13,803
Typisch Fernando.
548
00:32:13,803 --> 00:32:16,283
Er bekam bei Alpine nicht, was er wollte,
549
00:32:16,283 --> 00:32:19,063
und beschloss, selbst für sich zu sorgen.
550
00:32:19,063 --> 00:32:21,943
Das macht ihn
zum rücksichtslosen Konkurrenten
551
00:32:21,943 --> 00:32:24,463
und manchmal unvorhersehbar.
552
00:32:25,383 --> 00:32:27,323
Es fiel mir schwer,
553
00:32:27,323 --> 00:32:30,723
die mangelnde Loyalität
gegenüber Alpine zu verstehen.
554
00:32:31,483 --> 00:32:35,103
Ich hatte einen Verdacht, aber ich dachte,
er konzentriert sich darauf,
555
00:32:35,103 --> 00:32:38,263
dass wir das viertschnellste Team sind.
556
00:32:38,263 --> 00:32:41,143
Ich dachte, das würde ihn
etwas mehr überzeugen
557
00:32:41,143 --> 00:32:44,143
als das, was Aston ihm gab,
um ihn zu überzeugen.
558
00:32:44,143 --> 00:32:45,703
Vermutlich mehr Geld.
559
00:32:46,543 --> 00:32:47,883
Ich kann nur vermuten.
560
00:32:50,723 --> 00:32:51,583
Tschüssi.
561
00:32:52,703 --> 00:32:53,923
Ich bin stets der Böse.
562
00:33:00,923 --> 00:33:03,923
ALPINE-F1-HAUPTQUARTIER
563
00:33:10,063 --> 00:33:11,463
Kann ich kurz durch?
564
00:33:14,783 --> 00:33:17,743
Guten Morgen, alle zusammen,
und danke fürs Kommen.
565
00:33:17,743 --> 00:33:19,463
Ich will mich entschuldigen.
566
00:33:19,463 --> 00:33:24,023
Ich mag es nicht,
wenn wir alle durch die Medien
567
00:33:24,023 --> 00:33:26,783
und die Presse
solche Nachrichten erfahren.
568
00:33:26,783 --> 00:33:32,123
Wir hatten gute Verhandlungen
mit Fernando, um als Team weiterzumachen,
569
00:33:32,123 --> 00:33:35,263
und für viele von euch
ist er ein Teil der Familie.
570
00:33:35,263 --> 00:33:40,283
Wir boten ihm einen unserer Meinung nach
fairen Vertrag an, den er akzeptierte,
571
00:33:41,163 --> 00:33:44,343
aber wir sollten ihm zeigen,
dass er die falsche Wahl traf.
572
00:33:44,343 --> 00:33:46,063
Mit Blick auf die Zukunft
573
00:33:46,063 --> 00:33:50,603
haben wir jetzt einen Platz
für Oscar, unseren Ersatzfahrer.
574
00:33:50,603 --> 00:33:53,603
2023 FAHRERAUFSTELLUNG:
ESTEBAN OCAON, OSCAR PIASTRI
575
00:33:53,603 --> 00:33:54,743
Vielen Dank.
576
00:33:59,603 --> 00:34:02,483
MCLAREN-HAUPTQUARTIER
WOKING
577
00:34:03,043 --> 00:34:04,823
- Hast du kurz Zeit?
- Ja.
578
00:34:06,323 --> 00:34:08,763
Wir können so nicht weitermachen.
579
00:34:08,763 --> 00:34:12,563
{\an8}Das ist nicht gut für das Team
und unsere Sponsoren.
580
00:34:12,563 --> 00:34:14,323
{\an8}VORSTANDSVORSITZENDER, MCLAREN
581
00:34:14,323 --> 00:34:16,722
{\an8}Ich weiß nicht,
warum es mit Daniel nicht klappt,
582
00:34:16,722 --> 00:34:18,063
aber es klappt nicht.
583
00:34:19,282 --> 00:34:24,363
Wir sollten vielleicht darüber nachdenken,
wie eine Veränderung aussehen könnte.
584
00:34:25,483 --> 00:34:31,343
Und der Fahrer, der uns
am meisten begeistert, ist Oscar Piastri.
585
00:34:32,083 --> 00:34:33,163
Aber kriegen wir ihn?
586
00:34:42,222 --> 00:34:46,503
Alpine ist ein gutes Team,
weil wir alles richtig machen
587
00:34:46,503 --> 00:34:49,323
und die notwendigen Mittel
zum Sieg einsetzen.
588
00:34:50,123 --> 00:34:53,463
Ja, ich freue mich auf Oscar für 2023.
589
00:34:58,983 --> 00:35:01,762
ALPINE F1 SAGTE, DASS ICH FÜR SIE FAHRE
590
00:35:01,762 --> 00:35:04,663
DAS IST FALSCH.
ICH FAHRE NICHT FÜR ALPINE.
591
00:35:04,663 --> 00:35:06,243
Niemand sah es kommen.
592
00:35:06,383 --> 00:35:08,743
{\an8}TEAMCHEF
593
00:35:08,743 --> 00:35:10,923
IST DAS ETWA EIN APRILSCHERZ?
594
00:35:10,923 --> 00:35:12,823
Oscar lässt eine Bombe platzen.
595
00:35:12,823 --> 00:35:15,363
Alle rasten aus.
596
00:35:15,363 --> 00:35:18,303
Das ist ein echtes Drama
für Otmar und Alpine.
597
00:35:25,983 --> 00:35:30,503
Hey, Laurent. Hier ist Otmar.
Also, wir haben Probleme.
598
00:35:44,643 --> 00:35:45,603
{\an8}BEIM NÄCHSTEN MAL
599
00:35:45,603 --> 00:35:47,483
{\an8}Wir brauchen jemanden Schnellen.
600
00:35:47,483 --> 00:35:48,963
Ich mag Herausforderungen.
601
00:35:48,963 --> 00:35:50,123
Jemand mit Erfahrung.
602
00:35:50,123 --> 00:35:51,963
Ich will wieder gewinnen.
603
00:35:51,963 --> 00:35:53,403
Mehr als jeder andere.
604
00:35:53,403 --> 00:35:54,403
Ich schaffe das.
605
00:35:56,043 --> 00:35:57,543
Zeit, ein Killer zu sein.
606
00:35:58,563 --> 00:36:00,283
{\an8}SPÄTER IN DER SAISON...
607
00:36:00,283 --> 00:36:03,683
{\an8}Wenn er nicht leistet,
könnte alles zum Problem werden.
608
00:36:03,683 --> 00:36:06,963
Die Leute erinnern sich nur
an dein letztes Rennen.
609
00:36:06,963 --> 00:36:10,763
Ich will
für die japanischen Fans Leistung zeigen.
610
00:36:11,363 --> 00:36:12,483
Kein Druck.
611
00:36:35,523 --> 00:36:40,523
Untertitel von: Tim Matulla