1 00:00:22,963 --> 00:00:25,503 Das ist das mittlere. Soll ich das große machen, 2 00:00:25,503 --> 00:00:28,523 falls wir für einen Kaffee und ein Croissant anhalten? 3 00:00:33,963 --> 00:00:37,563 Kann einer von euch runtergehen und einen Kaffee holen? 4 00:00:38,063 --> 00:00:42,403 {\an8}Einen fettarmen Cappuccino mit ein bisschen Zimt obendrauf, bitte. 5 00:00:42,403 --> 00:00:45,543 Ich bügele genauso gerne, wie ich Rasen mähe. 6 00:00:46,083 --> 00:00:48,283 Es kostet Zeit, es perfekt zu machen. 7 00:00:49,183 --> 00:00:51,283 Mein Name ist Otmar Szafnauer, 8 00:00:51,283 --> 00:00:56,003 und ich bin der Teamchef des Formel-1-Teams BWT Alpine, 9 00:00:56,003 --> 00:00:58,063 des einzigen französischen Teams. 10 00:00:59,503 --> 00:01:00,563 Blau ist meine Farbe. 11 00:01:01,543 --> 00:01:05,163 Ich war der vorherige Teamchef bei Aston Martin. 12 00:01:05,163 --> 00:01:07,703 Es war nicht leicht, wegzugehen, 13 00:01:07,703 --> 00:01:10,963 aber der Eigentümer hat definitiv sehr hohe Erwartungen. 14 00:01:10,963 --> 00:01:13,703 Fünfzehn Minuten für alles. Schießen Sie los. 15 00:01:13,703 --> 00:01:15,663 {\an8}VORSTANDSVORSITZENDER, ASTON MARTIN 16 00:01:15,663 --> 00:01:18,923 {\an8}Die Atmosphäre änderte sich zu mehr Druck, weniger Spaß, 17 00:01:18,923 --> 00:01:22,343 weniger Leistung, und es ergab keinen Sinn zu bleiben. 18 00:01:22,343 --> 00:01:23,223 Das war's. 19 00:01:25,463 --> 00:01:28,803 Ja, nicht ganz richtig. 20 00:01:29,483 --> 00:01:32,563 Es war ein Zufall, dass Wochen, nachdem ich ging, 21 00:01:32,563 --> 00:01:34,043 auch Alpine Bedarf hatte. 22 00:01:34,623 --> 00:01:36,783 Es ist wie der erste Schultag. 23 00:01:37,283 --> 00:01:39,903 {\an8}Wir wurden Fünfter. Es fehlte an Management. 24 00:01:41,623 --> 00:01:43,223 Wir hatten keinen Teamchef. 25 00:01:43,223 --> 00:01:47,603 Otmar hat viele Fähigkeiten, die unseren Ambitionen zugutekommen. 26 00:01:47,603 --> 00:01:49,363 Er erfüllt alle Kriterien. 27 00:01:49,363 --> 00:01:53,843 {\an8}Etwas Zink, Vitamin D, alles mit Rote-Bete-Saft runtergespült. 28 00:02:01,803 --> 00:02:05,363 Ich glaube, ich kann Alpine zum Sieg führen, aber ohne Verstecken. 29 00:02:06,763 --> 00:02:09,923 Die Stoppuhr zeigt dir, wie gut du abgeschnitten hast, 30 00:02:09,923 --> 00:02:11,303 und das gefällt mir. 31 00:02:33,763 --> 00:02:36,163 VERZEIHEN SIE MEIN FRANZÖSISCH 32 00:02:38,303 --> 00:02:41,543 FRANKREICH 33 00:02:42,763 --> 00:02:44,903 {\an8}SAISONVORBEREITUNG AUTO-EINFÜHRUNG 34 00:02:44,903 --> 00:02:47,843 {\an8}"Für Frederic." Ich meine "Für Fred", wenn das geht. 35 00:02:47,843 --> 00:02:49,623 Der da, der "magische". 36 00:02:51,423 --> 00:02:54,223 - Auch "Für Fred"? - Ja, es ist wieder für mich. 37 00:02:54,223 --> 00:02:57,583 Und der letzte. Ich weiß, ich bin lästig, Fernando. Das ist Monaco. 38 00:02:57,583 --> 00:02:59,163 Nein, Abu Dhabi 2017. 39 00:03:00,983 --> 00:03:02,883 - Ok, danke. - Danke, Fernando. 40 00:03:02,883 --> 00:03:04,103 Eine gute Saison! 41 00:03:12,503 --> 00:03:13,723 Ich bin aufgeregt. 42 00:03:14,963 --> 00:03:18,163 Das Alpine-Team ist das ehemalige Renault-Team. 43 00:03:19,003 --> 00:03:22,723 {\an8}Wir sind seit über 45 Jahren in der Formel 1 vertreten. 44 00:03:23,403 --> 00:03:26,583 Wir sind seit letztem Jahr Alpine. Es hat französische DNA. 45 00:03:26,583 --> 00:03:30,823 Du musst es fühlen. Wenn du das nicht tust, stimmt etwas nicht. 46 00:03:30,823 --> 00:03:32,663 - Hey, geht's dir gut? - Ja, alles klar. 47 00:03:32,663 --> 00:03:33,803 Schön, dich zu sehen. 48 00:03:33,803 --> 00:03:34,803 - Hi, wie geht's? - Hi. 49 00:03:34,803 --> 00:03:36,483 - Ich traf dich beim Essen. - Ja. 50 00:03:36,483 --> 00:03:37,503 Wie geht es dir? 51 00:03:37,503 --> 00:03:39,463 Jeder versteht sich mit Otmar. 52 00:03:39,463 --> 00:03:42,903 Er ist locker und kennt sich bestens aus. 53 00:03:42,903 --> 00:03:44,243 - Wie geht's? - Alles gut? 54 00:03:44,243 --> 00:03:45,483 - Wie geht's? - Gut. 55 00:03:45,483 --> 00:03:47,543 - Freut mich. - Ich freue mich darauf. 56 00:03:47,543 --> 00:03:51,263 Er ist ein raffinierter Mann im guten Sinne des Wortes. 57 00:03:52,343 --> 00:03:54,343 {\an8}Er kann mit schwierigen Leuten umgehen. 58 00:03:54,343 --> 00:03:55,803 Haben wir Kappen? 59 00:03:56,283 --> 00:03:58,683 - Ich sah keine. - Sie sind nicht hier? 60 00:03:58,683 --> 00:04:00,283 - Brauchen wir sie? - Keine Ahnung. 61 00:04:01,583 --> 00:04:03,883 Als Teamchef muss man seinen Stil anpassen 62 00:04:03,883 --> 00:04:06,223 an die Persönlichkeiten, mit denen man arbeitet. 63 00:04:06,223 --> 00:04:09,483 Fernando hat den Ruf, ein Hitzkopf zu sein. 64 00:04:10,443 --> 00:04:11,523 So ein Trottel. 65 00:04:12,203 --> 00:04:14,303 Alonso verteidigt wirklich toll. 66 00:04:14,303 --> 00:04:15,923 Wie gut er das machte. 67 00:04:15,923 --> 00:04:18,123 Ich hoffe, ihr habt die Show genossen. 68 00:04:18,123 --> 00:04:19,663 Er kann ungeduldig sein, 69 00:04:19,663 --> 00:04:22,903 aber er ist ein sehr erfahrener zweifacher Weltmeister 70 00:04:22,903 --> 00:04:25,743 und motiviert, alles auf der Strecke zu geben. 71 00:04:25,743 --> 00:04:30,703 Das Schwierige ist, ihn dazu zu bringen, mehr im Team zu arbeiten. 72 00:04:32,383 --> 00:04:34,283 Ich muss gut aussehen. 73 00:04:36,963 --> 00:04:38,063 Ich muss jung aussehen. 74 00:04:38,923 --> 00:04:40,423 Mehr wie Esteban. 75 00:04:40,423 --> 00:04:41,463 Kein Problem. 76 00:04:42,343 --> 00:04:43,903 - Rote Lippen und so. - Ja. 77 00:04:43,903 --> 00:04:45,483 Für heute ein paar Falten. 78 00:04:46,383 --> 00:04:48,223 Er wird nicht der Bösewicht sein. 79 00:04:48,823 --> 00:04:49,663 Was ist das? 80 00:04:49,663 --> 00:04:51,323 - "Les rides" sind... - Falten. 81 00:04:51,323 --> 00:04:52,663 - Ja. - Ja. 82 00:04:52,663 --> 00:04:55,063 Oui. 83 00:04:56,443 --> 00:05:01,003 Fahrer sind generell sehr egoistisch, aber in der Formel 1 84 00:05:01,003 --> 00:05:04,523 {\an8}muss es immer gute und schlechte Charaktere geben... 85 00:05:04,523 --> 00:05:06,043 {\an8}FAHRER, ALPINE 86 00:05:06,043 --> 00:05:12,063 {\an8}...und Helden und Antihelden. Ich gehöre also zur dunklen Seite. 87 00:05:13,443 --> 00:05:14,503 Du bist fertig. 88 00:05:15,643 --> 00:05:16,723 Ich fühle mich gut. 89 00:05:16,723 --> 00:05:18,543 Jetzt kann ich im TV sein. 90 00:05:19,523 --> 00:05:21,463 Das ist cool, oder? Ich mag es. 91 00:05:22,243 --> 00:05:23,843 Sie sind aber schwer. 92 00:05:23,843 --> 00:05:27,523 Alles ist bestickt. 93 00:05:27,523 --> 00:05:29,163 Vorher war es mit Stickern. 94 00:05:29,163 --> 00:05:31,423 Esteban hat großes Potenzial. 95 00:05:31,423 --> 00:05:35,803 Er ist ein junger Mann, der sehr ehrgeizig und talentiert ist. 96 00:05:37,423 --> 00:05:39,143 Otmar ist ein Gewinn für uns. 97 00:05:39,143 --> 00:05:42,783 {\an8}Er wird viel Erfahrung aus seinen früheren Teams mitbringen, 98 00:05:42,783 --> 00:05:44,383 das ist sehr aufregend. 99 00:05:44,383 --> 00:05:45,863 Ich denke, ich kann helfen. 100 00:05:46,363 --> 00:05:47,563 - Du musst. - Werde ich. 101 00:05:47,563 --> 00:05:50,703 Mach dir keine Sorgen. 102 00:05:50,703 --> 00:05:53,363 - Auf verschiedene gute Arten. - Ja. 103 00:05:53,363 --> 00:05:56,583 Esteban hat noch einige Jahre in seinem Vertrag, 104 00:05:56,583 --> 00:06:01,143 Fernando ist in seinem letzten Jahr, und wir wollen die Zukunft sichern, 105 00:06:01,143 --> 00:06:05,823 um sicherzustellen, dass wir weiterhin ein gutes, starkes Fahreraufgebot haben. 106 00:06:06,443 --> 00:06:10,443 Und ein Schlüsselelement meines Plans ist unser Ersatzfahrer. 107 00:06:10,943 --> 00:06:13,083 Bitte ein kräftiger Applaus für 108 00:06:13,083 --> 00:06:17,183 Fernando Alonso, Esteban Ocon und Oscar Piastri. 109 00:06:18,023 --> 00:06:21,743 Oscar Piastri hat zuletzt die F2-Meisterschaft gewonnen. 110 00:06:21,743 --> 00:06:24,703 Er ist sehr stark, sehr schnell. 111 00:06:24,703 --> 00:06:29,983 Wir investierten etwa 4 Millionen Dollar in seine Vorbereitung auf die Formel 1. 112 00:06:29,983 --> 00:06:31,123 Das ist viel Geld. 113 00:06:31,723 --> 00:06:34,763 Ich glaube, Oscar ist ein zukünftiger Weltmeister. 114 00:06:34,763 --> 00:06:38,063 Ich war mit dem Team in Katar, als Fernando auf dem Podium stand, 115 00:06:38,063 --> 00:06:41,403 also erlebte ich die Freude am Podium von der anderen Seite, 116 00:06:41,403 --> 00:06:45,703 und ich möchte es versuchen und das auch selbst erleben können. 117 00:06:45,703 --> 00:06:47,523 Viel Spaß diese Saison. Danke. 118 00:06:47,523 --> 00:06:49,883 Einen großen Applaus für diese tollen Fahrer. 119 00:06:50,963 --> 00:06:55,783 Jetzt geht es darum, dass Alpine in dieser Meisterschaft Vierter wird. 120 00:06:55,783 --> 00:06:58,123 Großes Lächeln. So ist es gut. Danke. 121 00:06:58,123 --> 00:07:02,003 Denn das Preisgeld ist deutlich höher als auf dem fünften Platz. 122 00:07:02,003 --> 00:07:03,563 Gut. Ok, beide zu mir. 123 00:07:03,563 --> 00:07:04,603 Millionenbeträge. 124 00:07:05,523 --> 00:07:08,503 Ich muss das Schiff in die richtige Richtung steuern, 125 00:07:08,503 --> 00:07:11,303 um das Team zu unterstützen. Wir haben eine gute Chance. 126 00:07:23,803 --> 00:07:26,263 RENNEN 5 127 00:07:27,283 --> 00:07:30,223 Lewis Hamilton wird von Alonso unter Druck gesetzt. 128 00:07:32,363 --> 00:07:34,643 {\an8}Gute Arbeit. Hamilton 0,7 hinten. 129 00:07:36,843 --> 00:07:38,763 {\an8}Ok, Kumpel, gut gemacht, P8. 130 00:07:38,763 --> 00:07:39,723 {\an8}Sehr gut, Leute. 131 00:07:39,723 --> 00:07:41,563 - Du bist auch gut gefahren. - Ok. 132 00:07:41,563 --> 00:07:43,103 Wir sind geflogen. 133 00:07:43,103 --> 00:07:46,083 RENNEN 8 BAKU, ASERBAIDSCHAN 134 00:07:46,683 --> 00:07:49,043 {\an8}Zhou fährt langsam, er hat ein Problem. 135 00:07:49,843 --> 00:07:51,183 Pace ist gut, weiter so. 136 00:07:51,803 --> 00:07:52,983 Ich habe noch mehr. 137 00:07:52,983 --> 00:07:54,263 Komm schon! 138 00:07:54,263 --> 00:07:56,103 {\an8}Gute Arbeit, Kumpel, P7. 139 00:07:58,403 --> 00:08:00,323 {\an8}P10. Noch ein Punkt auf der Tafel. 140 00:08:00,323 --> 00:08:02,323 {\an8}Gute Arbeit, Leute, gute Punkte. 141 00:08:03,543 --> 00:08:06,163 Alpine rückt auf Platz fünf vor 142 00:08:06,163 --> 00:08:07,923 und schiebt Alfa Romeo auf Platz 6. 143 00:08:07,923 --> 00:08:09,463 - Sehr gut. - Gute Arbeit. 144 00:08:09,463 --> 00:08:11,703 Alpine ist ein aufstrebendes Team. 145 00:08:12,323 --> 00:08:13,163 Gut gemacht. 146 00:08:13,163 --> 00:08:15,783 Wir werden immer besser im Laufe der Saison. 147 00:08:16,123 --> 00:08:17,563 RENNEN 11 SPIELBERG, ÖSTERREICH 148 00:08:17,563 --> 00:08:19,263 Esteban Ocon will es wagen. 149 00:08:19,843 --> 00:08:22,063 {\an8}Er fährt von innen durch! 150 00:08:22,843 --> 00:08:23,683 {\an8}Gut gemacht. 151 00:08:23,683 --> 00:08:24,723 {\an8}Ja! 152 00:08:24,723 --> 00:08:26,223 {\an8}Das ist die Zielflagge. 153 00:08:26,223 --> 00:08:28,463 P5, gut gemacht. Wirklich sehr gut. 154 00:08:29,003 --> 00:08:30,343 Und Fernando, P10. 155 00:08:31,883 --> 00:08:33,603 Gut für unsere Reihenfolge. 156 00:08:33,603 --> 00:08:35,203 Ja. Tolle Arbeit, Leute. 157 00:08:36,963 --> 00:08:39,923 Das bringt Alpine gleichauf mit McLaren, 158 00:08:39,923 --> 00:08:42,123 beide mit 81 Punkten. 159 00:08:42,123 --> 00:08:44,123 Die perfekte Woche für uns. 160 00:08:44,123 --> 00:08:47,983 Besser geht's nicht. Wir fahren zuversichtlich nach Frankreich. 161 00:08:48,783 --> 00:08:51,663 Dieses Jahr wird es extrem eng werden. 162 00:08:52,163 --> 00:08:53,763 Der vierte Platz ist noch offen, 163 00:08:53,763 --> 00:08:56,883 {\an8}also werden wir alles geben bis zur Zielflagge. 164 00:09:04,503 --> 00:09:07,063 FRANKREICH 165 00:09:09,663 --> 00:09:11,423 Croissant für Sie? 166 00:09:11,423 --> 00:09:12,303 Nein, danke. 167 00:09:15,383 --> 00:09:16,703 Sieht schön aus. 168 00:09:17,743 --> 00:09:19,043 Danke. Guten Appetit. 169 00:09:19,583 --> 00:09:21,823 Das muss ich vermeiden, aber das ist nett. 170 00:09:21,823 --> 00:09:22,983 Pain au chocolat? 171 00:09:22,983 --> 00:09:24,123 Nein, danke. 172 00:09:24,123 --> 00:09:26,303 - Schönen Tag noch. Tschüss. - Danke. 173 00:09:26,303 --> 00:09:28,223 Ich heiße Yuki. Vielen Dank. 174 00:09:28,943 --> 00:09:31,323 Ein Sonntagnachmittag in Südfrankreich. 175 00:09:31,323 --> 00:09:35,143 Willkommen zum Grand Prix von Frankreich auf dem Circuit Paul Ricard. 176 00:09:36,083 --> 00:09:38,103 - Morgen. Wie geht es euch? - Gut. 177 00:09:39,503 --> 00:09:40,963 Geht es hier hoch? 178 00:09:41,463 --> 00:09:42,583 Wann ist das Briefing? 179 00:09:43,263 --> 00:09:44,583 Vor etwa 20 Minuten. 180 00:09:47,003 --> 00:09:51,823 Es ist, als würden wir eine Art Sportwerbung drehen. 181 00:09:53,423 --> 00:09:55,023 Nur joggen. Ein Morgenlauf. 182 00:09:56,583 --> 00:09:58,203 Morgen. Schön, Sie kennenzulernen. 183 00:09:58,203 --> 00:10:00,483 Wir waren Kollegen und sind noch Freunde. 184 00:10:01,123 --> 00:10:02,243 Eine Seltenheit. 185 00:10:04,403 --> 00:10:05,503 Bonjour. Guten Morgen. 186 00:10:09,923 --> 00:10:10,763 Entschuldigung. 187 00:10:11,263 --> 00:10:12,823 Ich weckte dich leider. 188 00:10:12,823 --> 00:10:14,583 Du siehst verschlafen aus. 189 00:10:14,583 --> 00:10:16,363 - Nein, ich bin bereit. - Ja? 190 00:10:17,203 --> 00:10:18,403 Guten Morgen, alle. 191 00:10:20,023 --> 00:10:23,123 Wir tun alles, was wir können, um Alpine zu schlagen. 192 00:10:23,123 --> 00:10:24,983 Sie tun alles, um uns zu schlagen. 193 00:10:25,943 --> 00:10:27,943 Das ist ein großes Rennen für uns. 194 00:10:27,943 --> 00:10:30,523 Es ist nicht nur das Heimrennen fürs Team, 195 00:10:30,523 --> 00:10:32,423 wir müssen auch McLaren schlagen. 196 00:10:33,643 --> 00:10:34,503 Viel Spaß. 197 00:10:34,503 --> 00:10:38,183 Wir müssen dafür sorgen, dass wir diesen Kampf gewinnen. 198 00:10:39,823 --> 00:10:42,303 SONNTAG DAS RENNEN 199 00:10:45,303 --> 00:10:46,183 Alles gut? 200 00:10:46,183 --> 00:10:47,283 - Keine Probleme. - Echt? 201 00:10:47,283 --> 00:10:49,503 Motor, Reifen, alles gut und ruhig. 202 00:10:50,683 --> 00:10:52,523 Auf dem Grid steht Lando auf Platz 5, 203 00:10:52,523 --> 00:10:54,283 Alonso auf sieben, 204 00:10:54,283 --> 00:10:56,023 Daniel Ricciardo auf neun, 205 00:10:56,523 --> 00:10:58,163 und Esteban Ocon auf zehn. 206 00:11:00,383 --> 00:11:03,243 Es wäre frustrierend, wieder Fünfter zu werden. 207 00:11:04,043 --> 00:11:07,283 Das ist eine Menge Druck, aber ich muss es schaffen. 208 00:11:08,083 --> 00:11:11,603 Bei gutem Start und guter erster Runde sind Punkte möglich. 209 00:11:12,443 --> 00:11:13,563 Das Rennen ist lang. 210 00:11:14,323 --> 00:11:15,163 Ich bin sicher. 211 00:11:15,663 --> 00:11:17,263 Holen wir uns die McLarens 212 00:11:17,263 --> 00:11:18,243 und alle anderen. 213 00:11:21,023 --> 00:11:22,483 Letztes Auto auf dem Grid. 214 00:11:25,983 --> 00:11:27,783 {\an8}Noch dreißig Sekunden. 215 00:11:32,303 --> 00:11:33,343 Zwanzig. 216 00:11:35,623 --> 00:11:36,463 Zehn. 217 00:11:38,563 --> 00:11:39,783 Noch fünf Sekunden. 218 00:11:40,303 --> 00:11:41,523 {\an8}Amüsieren wir uns. 219 00:12:04,423 --> 00:12:07,103 Fernando Alonso schwingt sich außen herum 220 00:12:07,643 --> 00:12:10,763 auf den vierten Platz und vor Lando Norris. 221 00:12:13,543 --> 00:12:15,503 Heftige Kurve. 222 00:12:16,423 --> 00:12:17,343 {\an8}Gute Arbeit. 223 00:12:17,723 --> 00:12:18,563 {\an8}Gib Gas. 224 00:12:20,703 --> 00:12:22,583 {\an8}Norris und Ricciardo vor dir. 225 00:12:27,223 --> 00:12:28,603 {\an8}Drück bitte aufs Gas. 226 00:12:38,743 --> 00:12:39,983 {\an8}Kontakt mit Tsunoda. 227 00:12:41,463 --> 00:12:42,523 {\an8}Das ist Mist. 228 00:12:43,263 --> 00:12:45,183 {\an8}Ich wurde von hinten getroffen. 229 00:12:48,143 --> 00:12:49,563 {\an8}Er ließ mir keinen Platz. 230 00:12:51,703 --> 00:12:56,023 Ok, wir haben eine Fünf-Sekunden-Strafe für den Zusammenstoß mit Tsunoda. 231 00:12:56,643 --> 00:12:57,503 Fünf Sekunden. 232 00:13:00,823 --> 00:13:03,343 {\an8}Wir sind gut im Vergleich zu den hinteren. 233 00:13:03,343 --> 00:13:04,843 {\an8}Ocon hat eine Strafe. 234 00:13:04,843 --> 00:13:06,463 {\an8}- Ja. - Alles gut. 235 00:13:08,103 --> 00:13:09,883 {\an8}Ok, fahren wir bitte zur Box. 236 00:13:10,603 --> 00:13:13,483 Die Crew darf fünf Sekunden lang nicht arbeiten, 237 00:13:13,483 --> 00:13:14,943 dann können sie loslegen. 238 00:13:29,163 --> 00:13:30,283 Wer überholte mich? 239 00:13:30,283 --> 00:13:32,983 Sainz, Norris und Ricciardo vor dir. 240 00:13:32,983 --> 00:13:35,123 Derzeit sind wir P11. 241 00:13:38,203 --> 00:13:39,403 Nach unten! 242 00:13:48,523 --> 00:13:50,243 {\an8}Fernando Alonso ist Sechster, 243 00:13:50,243 --> 00:13:52,683 Norris und Ricciardo Siebter und Achter. 244 00:13:53,803 --> 00:13:55,883 Norris holt sich grüne Sektoren, 245 00:13:55,883 --> 00:13:58,143 also scheint er schneller zu fahren. 246 00:13:58,943 --> 00:14:01,703 Das Rennen ist lang. Wenn sie kämpfen wollen, 247 00:14:02,843 --> 00:14:04,163 zahlen sie den Preis. 248 00:14:04,843 --> 00:14:08,223 Sehr knapp, Alonso zu Norris, Norris zu Ricciardo. 249 00:14:09,083 --> 00:14:10,883 Norris liegt eine Sekunde zurück. 250 00:14:11,703 --> 00:14:12,643 Kein Problem. 251 00:14:12,643 --> 00:14:14,643 Ich möchte sie nah bei mir haben. 252 00:14:15,423 --> 00:14:19,343 Fernando Alonso spielt ein bisschen mit den beiden McLarens. 253 00:14:20,503 --> 00:14:23,003 Ocon kann aufholen und Ricciardo bedrängen. 254 00:14:26,523 --> 00:14:28,403 {\an8}Wir müssen an Ricciardo vorbei. 255 00:14:32,583 --> 00:14:34,423 {\an8}Ocon liegt 0,9 zurück. 256 00:14:34,903 --> 00:14:35,743 Ok. 257 00:14:36,863 --> 00:14:38,243 0,8. 258 00:14:38,243 --> 00:14:39,403 Tue, was ich kann. 259 00:14:40,603 --> 00:14:42,303 {\an8}Setze ihn mehr unter Druck. 260 00:14:42,303 --> 00:14:43,183 {\an8}Gib mehr Gas. 261 00:14:44,343 --> 00:14:47,083 {\an8}Ocon wurde angewiesen anzugreifen, Abstand 0,5. 262 00:14:50,223 --> 00:14:51,843 {\an8}Ok, gut. Machen wir weiter. 263 00:15:04,023 --> 00:15:04,863 Sehr schön. 264 00:15:09,463 --> 00:15:10,663 {\an8}Ich hab's versucht. 265 00:15:10,663 --> 00:15:11,983 {\an8}Ja. Klar. 266 00:15:11,983 --> 00:15:14,743 Trotz der Fünf-Sekunden-Strafe liegt Ocon vorne 267 00:15:15,283 --> 00:15:18,263 dank der Verteidigungsarbeit von Fernando Alonso. 268 00:15:24,423 --> 00:15:26,803 {\an8}Alonso wird für Alpine Sechster, 269 00:15:26,803 --> 00:15:29,023 {\an8}vor Lando Norris im McLaren! 270 00:15:29,023 --> 00:15:31,163 {\an8}Esteban Ocon wird Achter. 271 00:15:32,123 --> 00:15:34,123 {\an8}Das fühlt sich wie ein Sieg an. 272 00:15:36,123 --> 00:15:38,883 Unglaubliche Teamarbeit von Alpine. 273 00:15:38,883 --> 00:15:42,343 Sie schnappten McLaren den 4. Platz in der Rangliste weg. 274 00:15:47,163 --> 00:15:49,083 {\an8}Gute Arbeit. Noch eine Top 6. 275 00:15:49,843 --> 00:15:51,703 {\an8}Danke, Kumpel, gut gemacht. 276 00:15:52,203 --> 00:15:53,643 {\an8}Schön gefahren. 277 00:15:53,643 --> 00:15:55,783 {\an8}Verstanden, gute Arbeit. 278 00:15:55,783 --> 00:15:56,863 {\an8}Gutes Ergebnis. 279 00:16:02,043 --> 00:16:05,083 {\an8}Du bist echt still. Ich hoffe, du bist noch da. 280 00:16:05,083 --> 00:16:07,323 Ich habe mir heute schwergetan. 281 00:16:08,403 --> 00:16:09,323 {\an8}Bleib am Ball. 282 00:16:09,323 --> 00:16:11,063 {\an8}Es war ein guter Kampf. 283 00:16:11,063 --> 00:16:12,043 Ok. 284 00:16:13,443 --> 00:16:16,723 Das war wie ein Schachspiel, und wir versuchten, 285 00:16:16,723 --> 00:16:21,643 die McLarens nahe an uns zu positionieren und vorne etwas Platz zu haben. 286 00:16:21,643 --> 00:16:24,663 Ich fuhr 350 Rennen. Ich weiß wohl, was ich tue. 287 00:16:26,223 --> 00:16:28,303 - Nicht schlecht, was? - Nicht schlecht. 288 00:16:28,303 --> 00:16:29,623 - Gut gemacht. - Danke. 289 00:16:29,623 --> 00:16:31,583 Das ganze Wochenende war gut. 290 00:16:31,583 --> 00:16:33,203 - Wiederholen wir es! - Ja. 291 00:16:33,203 --> 00:16:36,303 Was auch immer es war, wir müssen es wiederholen. 292 00:16:36,303 --> 00:16:39,063 Es ist ein tolles Gefühl, Vierter zu sein 293 00:16:39,063 --> 00:16:40,703 nach unserem Rennen daheim. 294 00:16:41,523 --> 00:16:44,363 Hervorragend. Ja, wirklich gut. 295 00:16:44,363 --> 00:16:47,243 Otmar hat das mitgebracht, was ich wollte: 296 00:16:47,243 --> 00:16:50,363 Den Zusammenhalt zwischen den Leuten im Team, 297 00:16:50,363 --> 00:16:52,863 den ich wollte und der uns fehlte, 298 00:16:52,863 --> 00:16:55,163 also bin ich sehr zufrieden. 299 00:16:59,343 --> 00:17:00,963 Gegen Otmar zu verlieren... 300 00:17:02,283 --> 00:17:06,083 Es fühlt sich nicht gut an, wenn man am Ende nicht gewinnt. 301 00:17:11,023 --> 00:17:12,243 Nein, er ist gut. 302 00:17:12,743 --> 00:17:14,803 Ein Schluck verändert meine Welt. 303 00:17:16,243 --> 00:17:17,083 Prost, Laurent. 304 00:17:17,083 --> 00:17:20,362 Er ist toll. Er ist echt toll. Ich genieße ihn wirklich. 305 00:17:20,862 --> 00:17:22,023 Und... 306 00:17:22,023 --> 00:17:24,122 Ich denke, das Team ist zufrieden. 307 00:17:25,083 --> 00:17:26,523 Wir sollten weitermachen. 308 00:17:26,523 --> 00:17:31,203 Wir arbeiten in einem umkämpften Umfeld. Aber je härter der Wettbewerb, 309 00:17:31,203 --> 00:17:33,423 desto größer die Belohnung am Ende. 310 00:17:33,963 --> 00:17:36,083 - Ich meine, die Richtung ist gut. - Ja. 311 00:17:36,083 --> 00:17:38,183 - Es geht aufwärts. - Ja. 312 00:17:38,643 --> 00:17:42,403 Fernando ist mit 41 auf dem Höhepunkt seines Könnens. Super. 313 00:17:42,943 --> 00:17:44,283 Er macht tolle Arbeit. 314 00:17:44,283 --> 00:17:46,543 Wir haben ein tolles Line-up. 315 00:17:46,543 --> 00:17:49,283 Das müssen wir die nächsten Jahre beibehalten. 316 00:17:49,283 --> 00:17:52,243 Es ist gut, drei Leistungsträger zu haben. 317 00:17:56,143 --> 00:17:59,243 Was für eine Art, seine Meisterschaft 2015 zu beginnen, 318 00:17:59,243 --> 00:18:02,023 Oscar Piastri! 319 00:18:02,023 --> 00:18:03,703 {\an8}Ich bin Oscar Piastri. 320 00:18:03,703 --> 00:18:07,863 {\an8}Ich bin der aktuelle Formel-2-Meister und ehemaliger Formel-3-Meister, 321 00:18:08,363 --> 00:18:11,443 und ich bin der Ersatzfahrer für das Alpine F1 Team. 322 00:18:14,283 --> 00:18:16,623 Ich hatte gute Jahre beim Nachwuchs, 323 00:18:16,623 --> 00:18:19,063 und ich will auf dem Momentum aufbauen, 324 00:18:19,063 --> 00:18:21,663 um die richtige Chance zu nutzen. 325 00:18:22,983 --> 00:18:24,923 Er ist ein großes Talent. 326 00:18:24,923 --> 00:18:28,383 {\an8}Wir hatten die Chance, potenziell etwas mit ihm zu machen 327 00:18:28,383 --> 00:18:31,963 {\an8}in seinen prägenden Jahren, und wir verfolgten das nicht weiter. 328 00:18:32,703 --> 00:18:34,363 Das bedauere ich, 329 00:18:34,363 --> 00:18:36,963 denn er könnte der nächste Max Verstappen sein. 330 00:18:39,963 --> 00:18:43,723 {\an8}Oscar ist mega talentiert und so hoch angesehen, 331 00:18:43,723 --> 00:18:47,603 dass jedes Team in diesem Sport ihn gerne haben würde. 332 00:18:48,603 --> 00:18:51,183 Und Oscar bekommt da seine Champagnerdusche. 333 00:18:53,883 --> 00:18:55,163 Es gibt nur einen Weg. 334 00:18:55,163 --> 00:18:57,003 - Ja. Nach oben. - Nach oben. 335 00:18:57,963 --> 00:18:59,383 - Prost darauf. - Prost. 336 00:19:02,423 --> 00:19:06,343 Ab in dein Bett, Bear. 337 00:19:07,923 --> 00:19:10,203 UNGARN 338 00:19:16,283 --> 00:19:19,043 Sicherlich sind das die Vorzüge der Formel 1. 339 00:19:19,583 --> 00:19:23,383 Du kannst deine Privatjets haben, du kannst deine Hotels haben, 340 00:19:23,383 --> 00:19:26,283 - aber eine Polizeieskorte... - Wirklich verrückt. 341 00:19:27,143 --> 00:19:30,843 - Es ist eigentlich absurd. - Dein Job ist es, zu überholen. 342 00:19:30,843 --> 00:19:33,183 Nicht, auf der Autobahn Schlange zu stehen. 343 00:19:34,663 --> 00:19:35,963 Herzlich willkommen 344 00:19:35,963 --> 00:19:39,063 zum letzten Formel-1-Grand-Prix vor der Sommerpause. 345 00:19:39,063 --> 00:19:41,123 Es ist der Große Preis von Ungarn. 346 00:19:54,703 --> 00:19:55,963 Ein bisschen Pasta. 347 00:20:21,903 --> 00:20:25,083 SEBASTIAN VETTEL VIERMALIGER F1 WELTMEISTER 348 00:20:26,763 --> 00:20:28,283 Seb hat Instagram? 349 00:20:29,123 --> 00:20:30,483 {\an8}Was habe ich verpasst? 350 00:20:30,483 --> 00:20:34,703 {\an8}ES GIBT NOCH EIN RENNEN ZU GEWINNEN V5 351 00:20:34,703 --> 00:20:35,703 {\an8}Ok. 352 00:20:36,763 --> 00:20:39,443 {\an8}Ich verkünde hiermit meinen Ausstieg aus der Formel 1 353 00:20:39,443 --> 00:20:41,903 {\an8}bis zum Ende der Saison 2022. 354 00:20:43,903 --> 00:20:48,563 {\an8}Meine Ziele haben sich geändert: Ich will keine Meisterschaften gewinnen, 355 00:20:48,563 --> 00:20:50,403 {\an8}sondern meine Kinder wachsen sehen. 356 00:20:50,403 --> 00:20:53,843 {\an8}Tschüss und danke, dass ich die Strecke mit euch teilen durfte. 357 00:20:53,843 --> 00:20:55,323 {\an8}Ich habe es geliebt. 358 00:20:56,243 --> 00:20:59,463 Vettel hat seinen Ausstieg angekündigt. 359 00:20:59,463 --> 00:21:01,803 Zum Jahresende hört er auf. 360 00:21:01,803 --> 00:21:03,663 Schade, dass Sie aufhören. 361 00:21:03,663 --> 00:21:06,643 Sie sind mein Favorit. Ich verfolge Sie seit Ferrari. 362 00:21:06,643 --> 00:21:11,123 Jedes Mal, wenn ein Fahrer mit Sebastians Geschichte aufhört, 363 00:21:11,123 --> 00:21:12,343 ist es etwas Großes. 364 00:21:15,903 --> 00:21:20,183 Das wird eine Menge von Fahrerwechseln auslösen. 365 00:21:20,983 --> 00:21:21,823 Seb. 366 00:21:22,323 --> 00:21:25,783 Die Verhandlungen laufen ständig hinter den Kulissen. 367 00:21:26,803 --> 00:21:30,363 Diese kommen jedoch um die Augustpause herum ans Licht, 368 00:21:30,363 --> 00:21:32,463 und weil es so viele Gerüchte gibt, 369 00:21:32,463 --> 00:21:34,683 ist sie als "dumme Saison" bekannt. 370 00:21:34,683 --> 00:21:37,563 Was geschah und machte die Entscheidung endgültig? 371 00:21:38,223 --> 00:21:42,203 Ich war wohl betrunken. Keine Ahnung! Nein, ich war nicht betrunken. 372 00:21:42,203 --> 00:21:44,723 Es ist die Reise nach Jerusalem in groß. 373 00:21:44,723 --> 00:21:47,283 Man weiß nie genau, wer gewinnen wird, 374 00:21:47,283 --> 00:21:48,683 {\an8}aber jemand verliert immer. 375 00:21:48,683 --> 00:21:49,983 {\an8}F1-JOURNALISTIN 376 00:21:49,983 --> 00:21:53,183 Damit ist die "dumme Saison" für den Fahrermarkt eröffnet, 377 00:21:53,183 --> 00:21:55,923 und auch Daniel Ricciardo taucht immer wieder 378 00:21:55,923 --> 00:21:57,463 in den Vertragsgesprächen auf. 379 00:21:57,463 --> 00:22:00,463 An der dummen Saison sind wir nicht beteiligt. 380 00:22:00,463 --> 00:22:03,043 - Sie müssen andere Teams fragen. - Diplomatisch. 381 00:22:06,123 --> 00:22:12,463 Die Formel 1 ist rücksichtsloser als jedes andere Geschäft, das ich kenne. 382 00:22:12,463 --> 00:22:15,543 {\an8}Jeder versucht, die anderen reinzulegen oder aufzufressen. 383 00:22:15,543 --> 00:22:16,843 {\an8}TEAMCHEF 384 00:22:16,843 --> 00:22:19,443 {\an8}Wenn zehn Piranhas in einem Becken sind 385 00:22:19,443 --> 00:22:21,243 {\an8}und man die Hand reinsteckt, 386 00:22:21,243 --> 00:22:22,923 {\an8}wollen alle diese Hand fressen. 387 00:22:22,923 --> 00:22:25,383 Lawrence Stroll und Aston Martin, 388 00:22:25,383 --> 00:22:28,363 sie haben das Budget, um zu kriegen, wen sie wollen, 389 00:22:28,363 --> 00:22:31,223 und sie wollen den größtmöglichen Namen haben. 390 00:22:31,223 --> 00:22:35,563 Für Teamchefs, die in den Verhandlungen mit ihren Fahrern sind, 391 00:22:35,563 --> 00:22:37,663 läuten plötzlich alle Alarmglocken. 392 00:22:38,203 --> 00:22:40,523 Otmar, um auf Fernando zurückzukommen, 393 00:22:40,523 --> 00:22:42,623 Sie sagten, er wird sicher bleiben, 394 00:22:42,623 --> 00:22:45,803 aber sprach er darüber, dass er woanders hinwill? 395 00:22:46,303 --> 00:22:47,963 Wir mögen ihn. 396 00:22:47,963 --> 00:22:51,863 Wir mögen ihn, weil er etwas leistet, und er mag uns wohl. 397 00:22:51,863 --> 00:22:53,903 Ja, er ist absolut genial 398 00:22:53,903 --> 00:22:56,423 und hat ein hohes Leistungsniveau, also... 399 00:22:56,423 --> 00:22:58,543 Geht es bei Fernando ums Geld? 400 00:23:00,103 --> 00:23:01,303 Nicht nur Fernando. 401 00:23:01,963 --> 00:23:05,803 Jeder Fahrer, mit dem ich je verhandelt habe, 402 00:23:05,803 --> 00:23:08,683 will viel Geld, und wir wollen wenig zahlen. 403 00:23:09,463 --> 00:23:13,783 Und dann enden wir an einem unglücklichen Ort für alle 404 00:23:13,783 --> 00:23:17,023 oder einem glücklichen Ort, wenn jeder unterschreibt. 405 00:23:21,243 --> 00:23:23,743 Fernando ist im letzten Jahr seines Vertrags, 406 00:23:23,743 --> 00:23:29,483 und wir müssen diese Erfahrung behalten und den Vertrag verlängern. 407 00:23:29,483 --> 00:23:32,203 Wer fängt an, das Geburtstagslied zu singen? 408 00:23:32,203 --> 00:23:33,483 Ja. Ich mache das. 409 00:23:33,483 --> 00:23:35,523 Ja? Ok. Du hast eine gute Stimme dafür. 410 00:23:35,523 --> 00:23:37,623 - Auf Englisch, oder? - Ich hoffe es. 411 00:23:37,623 --> 00:23:38,523 Oder auf Spanisch? 412 00:23:39,223 --> 00:23:40,683 Mische beides. 413 00:23:40,683 --> 00:23:41,963 Alles Gute. 414 00:23:43,243 --> 00:23:45,023 Alles Gute zum Geburtstag. 415 00:23:45,543 --> 00:23:53,023 Zum Geburtstag viel Glück 416 00:23:53,023 --> 00:23:57,663 Zum Geburtstag, lieber Fernando 417 00:23:57,663 --> 00:24:01,403 Zum Geburtstag viel Glück 418 00:24:08,223 --> 00:24:10,463 Ich muss mir etwas wünschen. 419 00:24:12,843 --> 00:24:13,683 Danke. 420 00:24:19,423 --> 00:24:20,263 Danke. 421 00:24:20,263 --> 00:24:24,843 Ein kleines Geburtstagsgeschenk von uns allen, aber vor allem der Küche, 422 00:24:26,183 --> 00:24:29,023 und ein größeres Geschenk, das später kommt. 423 00:24:30,603 --> 00:24:32,063 Alles Gute. 424 00:24:32,803 --> 00:24:34,203 - 41? - Ja. 425 00:24:34,203 --> 00:24:35,403 - Für Nummer 14. - Ja. 426 00:24:35,403 --> 00:24:37,803 - Es ist eine gute Zahlenfolge. 427 00:24:37,803 --> 00:24:40,643 - Gute Zahlen. - Danke, Leute. Ja. 428 00:24:42,003 --> 00:24:44,643 Schönes Wochenende, gehen wir auf das Podium. 429 00:24:47,063 --> 00:24:50,723 Alpine war schon immer Teil meiner Familie in der Formel 1. 430 00:24:51,383 --> 00:24:53,903 Neun Jahre lang war ich bei Renault oder Alpine, 431 00:24:53,903 --> 00:24:58,623 aber man weiß nie, was die Zukunft bringen wird. 432 00:25:00,223 --> 00:25:02,183 Wenn ich das Ding von Benet bekomme... 433 00:25:02,183 --> 00:25:04,363 {\an8}- Ok. - ...unterschreiben wir. 434 00:25:04,363 --> 00:25:06,423 {\an8}Wenn nicht heute, dann morgen... 435 00:25:06,423 --> 00:25:11,023 Ja, denn ich stehe zu meinem Wort. Wenn ich Freitag sage, ist es Freitag. 436 00:25:11,023 --> 00:25:12,723 Solange es nicht September ist. 437 00:25:12,723 --> 00:25:14,683 Nein. Jetzt. 438 00:25:15,263 --> 00:25:16,943 Ok, ciao. Alles Gute. 439 00:25:18,203 --> 00:25:20,403 SONNTAG DAS RENNEN 440 00:25:37,243 --> 00:25:38,243 - Bereit? - Ja. 441 00:25:38,243 --> 00:25:39,803 - Wärmst dich auf, was? - Was? 442 00:25:39,803 --> 00:25:41,223 - Wärmst du dich auf? - Ja. 443 00:25:41,223 --> 00:25:44,643 Meine Aufwärmübungen sollten so in der Art sein. 444 00:25:47,163 --> 00:25:49,823 Ich bekomme nur Flashbacks von letztem Jahr. 445 00:25:49,823 --> 00:25:53,583 Letztes Jahr war ich nicht bei euch. Ich war bei den Bösen. 446 00:25:53,583 --> 00:25:54,983 - Dem Feind. - Dem Feind. 447 00:25:54,983 --> 00:25:56,563 - Sie sind alle der Feind. - Genau. 448 00:26:00,343 --> 00:26:03,263 Je mehr ein Fahrer leistet, desto mehr Auswahl hat er. 449 00:26:03,763 --> 00:26:07,103 Und auf dem Fahrermarkt gibt es eine Menge Konkurrenz, 450 00:26:07,103 --> 00:26:09,523 Betrügereien, die manchmal vorkommen. 451 00:26:11,483 --> 00:26:12,523 Hi, Laurent. 452 00:26:12,523 --> 00:26:15,083 Es könnte stimmen, denn wie gesagt, 453 00:26:15,883 --> 00:26:18,943 es gab definitiv ein Treffen. 454 00:26:20,343 --> 00:26:24,443 Während des Wochenendes gab es heftige Gerüchte über Fernando. 455 00:26:24,443 --> 00:26:26,003 Das Fahrerlager ist klein. 456 00:26:27,303 --> 00:26:29,983 Reden wir nach dem Start. Ich rufe dich an. 457 00:26:30,823 --> 00:26:31,883 Es ist unfassbar. 458 00:26:44,263 --> 00:26:45,363 Willkommen also 459 00:26:45,363 --> 00:26:49,123 zum letzten Formel-1-Grand-Prix vor der Sommerpause. 460 00:26:49,123 --> 00:26:52,443 Und die Alpines Alonso und Ocon auf fünf und sechs. 461 00:26:52,443 --> 00:26:54,023 McLarens Norris auf vier, 462 00:26:54,023 --> 00:26:56,383 und Ricciardo an neunter Stelle. 463 00:26:57,123 --> 00:26:59,783 {\an8}Heute geht es nur um McLaren gegen Alpine. 464 00:26:59,783 --> 00:27:02,463 {\an8}Beide Teams brauchen Punkte von den Fahrern 465 00:27:02,463 --> 00:27:05,563 {\an8}in ihrem Kampf um den vierten Platz. 466 00:27:07,363 --> 00:27:08,903 {\an8}Letztes Auto auf dem Grid. 467 00:27:19,503 --> 00:27:21,863 {\an8}Die Lichter sind aus, los geht's. 468 00:27:28,383 --> 00:27:31,563 Ein toller Start der Alpines. Heute fliegen sie. 469 00:27:32,383 --> 00:27:34,583 Die Alpines sind Rad and Rad. 470 00:27:34,583 --> 00:27:36,083 {\an8}Alonso will durchkommen. 471 00:27:37,363 --> 00:27:39,163 {\an8}Nahe an Ocon am Ausgang. 472 00:27:40,903 --> 00:27:43,863 Ricciardos McLaren verfolgt die beiden Alpines. 473 00:27:45,763 --> 00:27:47,743 {\an8}Der hinter dir ist Ricciardo. 474 00:27:47,743 --> 00:27:48,883 {\an8}Verstanden. 475 00:27:52,083 --> 00:27:53,923 {\an8}Überhole, mach es ihm schwierig. 476 00:27:54,523 --> 00:27:55,983 {\an8}Verstanden. 477 00:27:55,983 --> 00:27:59,843 Noriss ist vorne, aber Ricciardo sitzt hinter den Alpines fest. 478 00:28:04,103 --> 00:28:06,083 Ricciardo überholt beide. 479 00:28:06,083 --> 00:28:08,423 Das könnte über Platz 4 entscheiden. 480 00:28:08,923 --> 00:28:10,383 Los geht's. 481 00:28:10,383 --> 00:28:12,183 Gute Arbeit. 482 00:28:13,823 --> 00:28:14,703 {\an8}Mein Gott. 483 00:28:16,323 --> 00:28:18,303 Oh, Scheiße! 484 00:28:21,683 --> 00:28:25,003 Lance Stroll im Aston Martin setzt die Alpines unter Druck. 485 00:28:26,263 --> 00:28:27,723 Stroll ist hinter mir. 486 00:28:29,023 --> 00:28:32,143 Stroll fährt auf Alonsos Innenseite und ist durch. 487 00:28:32,143 --> 00:28:33,343 Unglaublich. 488 00:28:34,723 --> 00:28:36,543 Stroll ist hinter uns, DRS. 489 00:28:38,043 --> 00:28:40,483 Ocon hat keine Chance gegen Stroll. 490 00:28:41,543 --> 00:28:43,623 Alpines Tag wird immer schlimmer. 491 00:28:48,243 --> 00:28:49,683 {\an8}Stroll 0,6 Sekunden hinten. 492 00:28:56,463 --> 00:28:59,343 {\an8}Das Auto vor uns, Ricciardo, holen wir ihn uns. 493 00:29:00,563 --> 00:29:04,203 Stroll attackiert Ricciardos Außenseite in der dritten Kurve. 494 00:29:05,583 --> 00:29:07,703 {\an8}Es gibt Kontakt, Stroll ist raus. 495 00:29:12,263 --> 00:29:16,123 {\an8}- Ich habe ihm viel Platz gelassen. - Wir sahen es. Los geht's. 496 00:29:16,123 --> 00:29:17,603 - Traf mich. - Sahen wir. 497 00:29:17,603 --> 00:29:19,583 - Schaden überprüfen. - Machen wir. 498 00:29:24,423 --> 00:29:26,683 {\an8}Das konnte ich niemals verhindern. 499 00:29:27,703 --> 00:29:28,803 Verstanden. 500 00:29:31,743 --> 00:29:35,363 Wir haben eine Fünf-Sekunden-Strafe für den Crash mit Stroll. 501 00:29:39,083 --> 00:29:44,183 Max Verstappen holt sich den Sieg beim Großen Preis von Ungarn. 502 00:29:46,423 --> 00:29:48,483 {\an8}Ok, das ist P8. 503 00:29:49,503 --> 00:29:51,783 Ok. Ist Daniel aus dem Rennen? 504 00:29:52,343 --> 00:29:54,183 Ja, Daniel ist aus dem Rennen. 505 00:29:55,263 --> 00:29:57,263 {\an8}Ok, und das ist die Zielflagge. 506 00:29:57,263 --> 00:29:58,923 {\an8}- Ja. - Es ist P9. 507 00:30:00,223 --> 00:30:02,943 {\an8}Ok, Daniel. Wir sind über der Linie, P13, 508 00:30:02,943 --> 00:30:05,103 aber wir kriegen eine 5-Sekunden-Strafe. 509 00:30:05,103 --> 00:30:08,783 Diese Fünf-Sekunden-Strafe brachte Daniel auf Platz fünfzehn. 510 00:30:09,903 --> 00:30:12,163 Nur ein McLaren kam in die Punkteränge. 511 00:30:12,163 --> 00:30:15,783 Trotz eines harten Rennens sicherte sich Alpine Platz 4 512 00:30:15,783 --> 00:30:17,743 mit ihren beiden Fahrern. 513 00:30:19,343 --> 00:30:21,343 - Gut. Gut gemacht. - Gut gemacht. 514 00:30:22,243 --> 00:30:23,783 Heute Abend gibt's Pizza. 515 00:30:24,783 --> 00:30:25,623 Das dürfen wir. 516 00:30:26,883 --> 00:30:27,943 Was tust du später? 517 00:30:27,943 --> 00:30:31,623 Ich habe diese BWT-Sache. Danach treffe ich dich auf ein Bier. 518 00:30:36,443 --> 00:30:38,403 {\an8}BWT ALPIN-SPONSORENESSEN 519 00:30:38,403 --> 00:30:40,383 {\an8}- Hallo! - Hallo, Chef. 520 00:30:40,383 --> 00:30:41,643 {\an8}Einen großen Applaus. 521 00:30:42,403 --> 00:30:44,123 Wie geht's? Schön, dich zu sehen. 522 00:30:44,623 --> 00:30:48,223 Otmar! 523 00:30:48,223 --> 00:30:50,023 Moment mal... 524 00:30:50,023 --> 00:30:52,603 Otmar! 525 00:30:55,943 --> 00:30:57,823 Otmar! 526 00:30:58,363 --> 00:31:00,583 - Wie geht's? - Wie geht's allen? Schon gegessen? 527 00:31:01,183 --> 00:31:02,683 Otmar, du bist so cool. 528 00:31:03,223 --> 00:31:06,383 Ich bin sehr glücklich, dass du 529 00:31:06,383 --> 00:31:09,823 unsere ganze Zukunft und alles für uns bist. 530 00:31:09,823 --> 00:31:12,323 Geben wir ihm einen Applaus? Es war toll. 531 00:31:12,323 --> 00:31:14,123 Das ist den Fahrern zu verdanken. 532 00:31:19,463 --> 00:31:21,343 DER NÄCHSTE TAG 533 00:31:24,363 --> 00:31:28,823 Seb will aussteigen, und ich erhielt einen Anruf von Lawrence. 534 00:31:29,763 --> 00:31:33,463 Er sagte: "Ich schätze, deine Zukunft ist bei Alpine." 535 00:31:33,463 --> 00:31:38,963 Und ich sagte: "Nein, so ist es nicht. Ich warte auf den Vertrag." 536 00:31:39,563 --> 00:31:45,263 Er schickte den Vorschlag, über den ich froh war, 537 00:31:45,263 --> 00:31:46,503 und wir machten weiter. 538 00:31:46,503 --> 00:31:49,063 @ASTONMARTINF1 KÜNDIGT FERNANDO ALONSO FÜR 2023 AN 539 00:31:49,063 --> 00:31:53,123 Fernando Alonso fährt in der nächsten Saison für Aston Martin 540 00:31:53,123 --> 00:31:54,983 und ersetzt Sebastian Vettel. 541 00:31:54,983 --> 00:31:57,883 Der zweifache Weltmeister wird Alpine verlassen. 542 00:31:57,883 --> 00:32:01,203 Aston Martin ist zweitletzter in der Konstrukteurs-Wertung, 543 00:32:01,203 --> 00:32:04,363 sieht die Unterzeichnung jedoch als Absichtserklärung. 544 00:32:04,363 --> 00:32:06,123 Es geht um eins: Gewinnen. 545 00:32:06,923 --> 00:32:08,603 Gewinnen heißt gewinnen. 546 00:32:08,603 --> 00:32:11,703 Wie überall sonst auch dreht sich alles um Menschen. 547 00:32:12,603 --> 00:32:13,803 Typisch Fernando. 548 00:32:13,803 --> 00:32:16,283 Er bekam bei Alpine nicht, was er wollte, 549 00:32:16,283 --> 00:32:19,063 und beschloss, selbst für sich zu sorgen. 550 00:32:19,063 --> 00:32:21,943 Das macht ihn zum rücksichtslosen Konkurrenten 551 00:32:21,943 --> 00:32:24,463 und manchmal unvorhersehbar. 552 00:32:25,383 --> 00:32:27,323 Es fiel mir schwer, 553 00:32:27,323 --> 00:32:30,723 die mangelnde Loyalität gegenüber Alpine zu verstehen. 554 00:32:31,483 --> 00:32:35,103 Ich hatte einen Verdacht, aber ich dachte, er konzentriert sich darauf, 555 00:32:35,103 --> 00:32:38,263 dass wir das viertschnellste Team sind. 556 00:32:38,263 --> 00:32:41,143 Ich dachte, das würde ihn etwas mehr überzeugen 557 00:32:41,143 --> 00:32:44,143 als das, was Aston ihm gab, um ihn zu überzeugen. 558 00:32:44,143 --> 00:32:45,703 Vermutlich mehr Geld. 559 00:32:46,543 --> 00:32:47,883 Ich kann nur vermuten. 560 00:32:50,723 --> 00:32:51,583 Tschüssi. 561 00:32:52,703 --> 00:32:53,923 Ich bin stets der Böse. 562 00:33:00,923 --> 00:33:03,923 ALPINE-F1-HAUPTQUARTIER 563 00:33:10,063 --> 00:33:11,463 Kann ich kurz durch? 564 00:33:14,783 --> 00:33:17,743 Guten Morgen, alle zusammen, und danke fürs Kommen. 565 00:33:17,743 --> 00:33:19,463 Ich will mich entschuldigen. 566 00:33:19,463 --> 00:33:24,023 Ich mag es nicht, wenn wir alle durch die Medien 567 00:33:24,023 --> 00:33:26,783 und die Presse solche Nachrichten erfahren. 568 00:33:26,783 --> 00:33:32,123 Wir hatten gute Verhandlungen mit Fernando, um als Team weiterzumachen, 569 00:33:32,123 --> 00:33:35,263 und für viele von euch ist er ein Teil der Familie. 570 00:33:35,263 --> 00:33:40,283 Wir boten ihm einen unserer Meinung nach fairen Vertrag an, den er akzeptierte, 571 00:33:41,163 --> 00:33:44,343 aber wir sollten ihm zeigen, dass er die falsche Wahl traf. 572 00:33:44,343 --> 00:33:46,063 Mit Blick auf die Zukunft 573 00:33:46,063 --> 00:33:50,603 haben wir jetzt einen Platz für Oscar, unseren Ersatzfahrer. 574 00:33:50,603 --> 00:33:53,603 2023 FAHRERAUFSTELLUNG: ESTEBAN OCAON, OSCAR PIASTRI 575 00:33:53,603 --> 00:33:54,743 Vielen Dank. 576 00:33:59,603 --> 00:34:02,483 MCLAREN-HAUPTQUARTIER WOKING 577 00:34:03,043 --> 00:34:04,823 - Hast du kurz Zeit? - Ja. 578 00:34:06,323 --> 00:34:08,763 Wir können so nicht weitermachen. 579 00:34:08,763 --> 00:34:12,563 {\an8}Das ist nicht gut für das Team und unsere Sponsoren. 580 00:34:12,563 --> 00:34:14,323 {\an8}VORSTANDSVORSITZENDER, MCLAREN 581 00:34:14,323 --> 00:34:16,722 {\an8}Ich weiß nicht, warum es mit Daniel nicht klappt, 582 00:34:16,722 --> 00:34:18,063 aber es klappt nicht. 583 00:34:19,282 --> 00:34:24,363 Wir sollten vielleicht darüber nachdenken, wie eine Veränderung aussehen könnte. 584 00:34:25,483 --> 00:34:31,343 Und der Fahrer, der uns am meisten begeistert, ist Oscar Piastri. 585 00:34:32,083 --> 00:34:33,163 Aber kriegen wir ihn? 586 00:34:42,222 --> 00:34:46,503 Alpine ist ein gutes Team, weil wir alles richtig machen 587 00:34:46,503 --> 00:34:49,323 und die notwendigen Mittel zum Sieg einsetzen. 588 00:34:50,123 --> 00:34:53,463 Ja, ich freue mich auf Oscar für 2023. 589 00:34:58,983 --> 00:35:01,762 ALPINE F1 SAGTE, DASS ICH FÜR SIE FAHRE 590 00:35:01,762 --> 00:35:04,663 DAS IST FALSCH. ICH FAHRE NICHT FÜR ALPINE. 591 00:35:04,663 --> 00:35:06,243 Niemand sah es kommen. 592 00:35:06,383 --> 00:35:08,743 {\an8}TEAMCHEF 593 00:35:08,743 --> 00:35:10,923 IST DAS ETWA EIN APRILSCHERZ? 594 00:35:10,923 --> 00:35:12,823 Oscar lässt eine Bombe platzen. 595 00:35:12,823 --> 00:35:15,363 Alle rasten aus. 596 00:35:15,363 --> 00:35:18,303 Das ist ein echtes Drama für Otmar und Alpine. 597 00:35:25,983 --> 00:35:30,503 Hey, Laurent. Hier ist Otmar. Also, wir haben Probleme. 598 00:35:44,643 --> 00:35:45,603 {\an8}BEIM NÄCHSTEN MAL 599 00:35:45,603 --> 00:35:47,483 {\an8}Wir brauchen jemanden Schnellen. 600 00:35:47,483 --> 00:35:48,963 Ich mag Herausforderungen. 601 00:35:48,963 --> 00:35:50,123 Jemand mit Erfahrung. 602 00:35:50,123 --> 00:35:51,963 Ich will wieder gewinnen. 603 00:35:51,963 --> 00:35:53,403 Mehr als jeder andere. 604 00:35:53,403 --> 00:35:54,403 Ich schaffe das. 605 00:35:56,043 --> 00:35:57,543 Zeit, ein Killer zu sein. 606 00:35:58,563 --> 00:36:00,283 {\an8}SPÄTER IN DER SAISON... 607 00:36:00,283 --> 00:36:03,683 {\an8}Wenn er nicht leistet, könnte alles zum Problem werden. 608 00:36:03,683 --> 00:36:06,963 Die Leute erinnern sich nur an dein letztes Rennen. 609 00:36:06,963 --> 00:36:10,763 Ich will für die japanischen Fans Leistung zeigen. 610 00:36:11,363 --> 00:36:12,483 Kein Druck. 611 00:36:35,523 --> 00:36:40,523 Untertitel von: Tim Matulla