1 00:00:10,243 --> 00:00:12,623 - [Horner] Geraldine, you ready? - [kid 1] Shall we scare Daddy? 2 00:00:12,623 --> 00:00:14,643 - [kids laughing] - [horn honking] 3 00:00:14,643 --> 00:00:16,323 [laughing continues] 4 00:00:17,503 --> 00:00:18,903 [kid 2] We have the best driver. 5 00:00:18,903 --> 00:00:20,323 [producer] Who's the best driver? 6 00:00:20,323 --> 00:00:21,963 - [kid 2] Daddy. - [Horner] Exactly. 7 00:00:21,963 --> 00:00:24,523 [engine turns over] 8 00:00:24,523 --> 00:00:27,083 [upbeat rock music playing] 9 00:00:29,763 --> 00:00:32,723 {\an8}For me, the summer break is a time to relax, 10 00:00:32,723 --> 00:00:35,203 {\an8}to get away from the pressures of Formula 1, 11 00:00:35,203 --> 00:00:38,723 to spend time with the children, to spend time with my wife. 12 00:00:38,723 --> 00:00:40,563 It's just getting back to being a dad. 13 00:00:43,243 --> 00:00:44,143 I hate camping. 14 00:00:45,443 --> 00:00:46,443 {\an8}[Geri] Darling. 15 00:00:47,523 --> 00:00:49,083 {\an8}Oh, thank you. That should work. 16 00:00:49,803 --> 00:00:51,363 Is there enough air in there? 17 00:00:51,983 --> 00:00:54,883 Not hard enough, darling. [chuckles] 18 00:01:00,863 --> 00:01:01,703 Mmm. 19 00:01:01,703 --> 00:01:03,363 - [Geri] Good. - Anyway, cheers, everybody. 20 00:01:03,363 --> 00:01:04,383 - Cheers. - [camper 1] Yeah. 21 00:01:04,383 --> 00:01:06,403 - Happy holidays. - [camper 2] Happy holidays. 22 00:01:07,043 --> 00:01:10,363 What are the rules now? Are you not allowed to send emails? 23 00:01:10,363 --> 00:01:12,903 No. Technically, working is illegal. 24 00:01:12,903 --> 00:01:15,143 Everybody has to take a two-week break. 25 00:01:15,763 --> 00:01:19,343 So the cars are all in the factory under a sheet, like a racehorse. 26 00:01:19,963 --> 00:01:22,403 Do you think anyone is working? 27 00:01:22,403 --> 00:01:23,323 Yep. 28 00:01:23,323 --> 00:01:25,403 Do you?! Who? 29 00:01:25,403 --> 00:01:28,443 They did say to Lewis, "We're gonna work through the summer break 30 00:01:28,443 --> 00:01:30,983 to give you a better car." Technically, that'd be illegal. 31 00:01:32,523 --> 00:01:34,323 But you're not bothered about Mercedes. 32 00:01:34,323 --> 00:01:36,703 [Geri and Horner chuckle] 33 00:01:36,703 --> 00:01:37,743 [Geri] Not this year. 34 00:01:38,643 --> 00:01:42,183 You know the Alpine lot, are they really cross with Oscar? 35 00:01:42,183 --> 00:01:43,543 [Horner] Oscar Piastri? 36 00:01:44,103 --> 00:01:45,283 What did he say? 37 00:01:45,283 --> 00:01:46,323 [notification tweets] 38 00:01:46,323 --> 00:01:49,123 {\an8}[Geri] "I understand that, without my agreement, 39 00:01:49,123 --> 00:01:53,663 {\an8}Alpine F1 have put out a press release late this afternoon 40 00:01:53,663 --> 00:01:56,363 {\an8}that I am driving for them next year." 41 00:01:56,363 --> 00:02:01,823 "This is wrong, and I have not signed a contract with Alpine for 2023." 42 00:02:02,663 --> 00:02:05,463 "I will not be driving for Alpine next year." 43 00:02:06,203 --> 00:02:07,663 - It's very clear on that. - Dun, dun, dun! 44 00:02:07,663 --> 00:02:09,283 So who is he driving for? 45 00:02:09,823 --> 00:02:12,743 - He must be sure where he's going. - Exactly. He must have a seat. 46 00:02:13,283 --> 00:02:15,143 You wouldn't do that without having a seat. 47 00:02:15,143 --> 00:02:17,183 [dramatic stinger] 48 00:02:19,703 --> 00:02:21,703 [dramatic music playing] 49 00:02:23,743 --> 00:02:26,683 - [man] Doesn't get better than this. - [Piastri] Yep. 50 00:02:26,683 --> 00:02:27,563 Beautiful. 51 00:02:28,663 --> 00:02:32,883 [Gow] This summer break, Oscar Piastri is the hottest talent around. 52 00:02:32,883 --> 00:02:36,703 {\an8}He has a pedigree not many other drivers in the paddock have. 53 00:02:38,783 --> 00:02:40,423 Everybody talks good about him. 54 00:02:40,423 --> 00:02:42,263 {\an8}He was very strong in F3 and F2. 55 00:02:42,263 --> 00:02:45,403 {\an8}He won the Championship the first year. Always very good driver. 56 00:02:47,163 --> 00:02:48,443 [Capito] I know Oscar. 57 00:02:48,443 --> 00:02:51,623 {\an8}He is very fast, and he deserves a seat in Formula 1. 58 00:02:52,883 --> 00:02:56,803 {\an8}I think Oscar is definitely a potential, uh, world champion. 59 00:02:58,183 --> 00:02:59,583 [Piastri chuckles, exhales] 60 00:03:00,203 --> 00:03:01,163 There we go. 61 00:03:01,163 --> 00:03:02,823 - [man] Little brew, mate? - Yeah. 62 00:03:05,143 --> 00:03:07,943 {\an8}So, mate, where's your... where's your head at now? 63 00:03:07,943 --> 00:03:09,803 {\an8}I mean, firstly, excited. 64 00:03:09,803 --> 00:03:12,383 {\an8}You know, there's not many people in the world 65 00:03:12,383 --> 00:03:14,603 {\an8}that can say they're gonna be an F1 driver. 66 00:03:14,603 --> 00:03:16,903 But, you know, certainly not underestimating 67 00:03:16,903 --> 00:03:19,963 that this is just the beginning of a long journey now 68 00:03:19,963 --> 00:03:22,943 and, you know, everything that I've done in the last 12 years 69 00:03:22,943 --> 00:03:25,683 has... has led to this point and beyond. 70 00:03:26,383 --> 00:03:28,103 - Well done, son. - Cheers. 71 00:03:28,103 --> 00:03:29,803 {\an8}[tense music playing] 72 00:03:32,463 --> 00:03:34,703 Been any chatter this morning, on social? 73 00:03:36,283 --> 00:03:39,383 {\an8}I haven't seen anything this morning. 74 00:03:41,123 --> 00:03:44,263 News also this morning that people are seeing this thing coming today. 75 00:03:44,263 --> 00:03:45,323 - That's good. - [Ogg] Right. 76 00:03:46,883 --> 00:03:49,143 Our statement will be at three o'clock, 77 00:03:49,643 --> 00:03:52,623 and the video goes out at 2:55. 78 00:03:53,163 --> 00:03:54,363 All right, cool. 79 00:03:56,083 --> 00:03:57,103 [clock ticking] 80 00:03:57,103 --> 00:03:58,163 [tense stinger] 81 00:03:58,163 --> 00:04:00,183 [clock beeping] 82 00:04:04,963 --> 00:04:05,803 Hey, everyone. 83 00:04:08,403 --> 00:04:10,643 Uh, wanted to share some news. 84 00:04:11,603 --> 00:04:13,743 {\an8}Uh, it's not great. 85 00:04:13,743 --> 00:04:17,203 {\an8}It's bittersweet, for sure, but I think it's best you hear it from me. 86 00:04:17,923 --> 00:04:21,163 Uh, 2022 will be my last year with McLaren. 87 00:04:22,163 --> 00:04:25,423 Yeah, just... obviously we've put in a lot of effort on both sides, 88 00:04:25,423 --> 00:04:28,583 but it just hasn't worked the way we wanted, 89 00:04:29,523 --> 00:04:31,283 so, uh, that's... that's that. 90 00:04:31,283 --> 00:04:36,403 I think for the future, what lies ahead, I'm not sure yet. 91 00:04:36,403 --> 00:04:37,583 Um... 92 00:04:37,583 --> 00:04:40,243 Not sure yet, but.. but we'll see. 93 00:04:45,283 --> 00:04:46,623 [producer] Good to see you back. 94 00:04:46,623 --> 00:04:47,783 {\an8}I'm back, 95 00:04:47,783 --> 00:04:50,243 {\an8}and I'm, uh, a McLaren racing driver now. 96 00:04:52,723 --> 00:04:56,103 - [wheel gun whirring] - [engine roaring] 97 00:04:56,663 --> 00:04:58,663 [dramatic stinger] 98 00:05:07,463 --> 00:05:08,303 Bear, here. 99 00:05:08,303 --> 00:05:12,123 We've invested maybe $4 million in Oscar, 100 00:05:12,123 --> 00:05:16,263 so Oscar signing for McLaren was a big shock. 101 00:05:17,543 --> 00:05:21,263 {\an8}It was difficult for me to understand the lack of loyalty. 102 00:05:22,323 --> 00:05:26,063 I was hoping that, uh, Oscar had 103 00:05:26,063 --> 00:05:29,383 a little bit more integrity than... than that. 104 00:05:30,463 --> 00:05:36,683 So now we've got a spot open that's, I think, a sought-after open seat, 105 00:05:37,483 --> 00:05:38,863 and we need to fill it. 106 00:05:39,763 --> 00:05:41,763 [rhythmic upbeat music playing] 107 00:05:49,423 --> 00:05:52,423 So, when's your contract over with Mercedes? [chuckles] 108 00:05:54,083 --> 00:05:55,083 [entry system chimes] 109 00:05:57,723 --> 00:05:58,663 [entry system beeps] 110 00:05:59,523 --> 00:06:00,983 Are you locked out? 111 00:06:00,983 --> 00:06:02,943 You gotta go out and in. 112 00:06:03,443 --> 00:06:05,223 [Russell] It'll be fine. Anyway, see you later. 113 00:06:07,023 --> 00:06:08,043 [entry system beeps] 114 00:06:15,603 --> 00:06:19,323 Mates, all I need is if someone tells me that water's clean enough, 115 00:06:19,863 --> 00:06:21,323 then I'm going in. 116 00:06:21,323 --> 00:06:25,743 If things don't go well, you might see me floating. [chuckles] 117 00:06:27,343 --> 00:06:28,423 Oh, shit. 118 00:06:29,523 --> 00:06:32,783 Knowing I might not be on the grid or have a contract for '23, 119 00:06:32,783 --> 00:06:34,543 if this is the end of the road, 120 00:06:35,043 --> 00:06:38,003 {\an8}then it's like, all right, damn, that's... 121 00:06:39,023 --> 00:06:41,223 {\an8}Yeah. It is a bit emotional. 122 00:06:44,223 --> 00:06:45,063 Yeah. 123 00:06:45,063 --> 00:06:47,103 [emotional music playing] 124 00:06:51,243 --> 00:06:53,423 - [engineer 1] Mate. You all right? - [Ricciardo] All good. 125 00:06:53,423 --> 00:06:54,843 Sorry about the news, mate. 126 00:06:54,843 --> 00:06:55,783 You okay? 127 00:06:55,783 --> 00:06:57,523 - I'm all right. - Yeah? 128 00:06:58,423 --> 00:07:00,343 [Ricciardo] It hurts, and I feel it. 129 00:07:01,423 --> 00:07:03,923 You gotta take it on the chin. 130 00:07:04,603 --> 00:07:05,623 Um... 131 00:07:05,623 --> 00:07:08,883 You can cry about it, you can sob and whatever, 132 00:07:08,883 --> 00:07:11,023 but it's... it's how it goes. 133 00:07:11,823 --> 00:07:14,563 - [engineer 2] I am sorry to hear the news. - Yeah, mate. 134 00:07:14,563 --> 00:07:16,783 We'll have a good last nine races. 135 00:07:16,783 --> 00:07:17,663 Yeah, exactly. 136 00:07:18,163 --> 00:07:21,103 Get through this year, and then you can start again. 137 00:07:21,103 --> 00:07:23,103 Maybe win one now, and then just... 138 00:07:23,103 --> 00:07:24,383 [chuckles] 139 00:07:25,383 --> 00:07:26,923 - [engineer 2] It'll be all right. - Yeah. 140 00:07:27,583 --> 00:07:28,423 Um... 141 00:07:29,263 --> 00:07:30,963 Thanks, mate. Appreciate it. 142 00:07:37,143 --> 00:07:38,383 [indistinct chatter] 143 00:07:38,383 --> 00:07:39,443 [Ricciardo] Hey, brother. 144 00:07:40,083 --> 00:07:41,083 [Pérez] Nice break? 145 00:07:41,083 --> 00:07:42,163 Yeah, it was good. 146 00:07:42,163 --> 00:07:43,363 [Pérez] When did you find out? 147 00:07:43,983 --> 00:07:46,143 - Uh... - Long time ago? 148 00:07:46,143 --> 00:07:47,963 [whispering] Uh, no, no. 149 00:07:47,963 --> 00:07:49,003 During the break. 150 00:07:49,003 --> 00:07:50,203 [Pérez] During the break. 151 00:07:51,003 --> 00:07:53,503 - [Ricciardo] We'd been talking about it. - Yeah. 152 00:07:54,123 --> 00:07:56,403 You guys might not have much to say this one. 153 00:07:57,343 --> 00:08:00,623 Very warm welcome to you all. Welcome back after the break. 154 00:08:00,623 --> 00:08:04,843 Um, Daniel, please can we kick things off with you? 155 00:08:05,903 --> 00:08:10,323 News broke that you were going to be leaving McLaren at the end of this season. 156 00:08:10,323 --> 00:08:11,923 How do you feel about it? 157 00:08:13,683 --> 00:08:15,883 Yeah, it's... You know, obviously, um... 158 00:08:16,543 --> 00:08:19,223 it's not what we... it's not the result we wanted. 159 00:08:19,223 --> 00:08:22,623 You know, the outcome wasn't... This wasn't desired, you know. 160 00:08:22,623 --> 00:08:25,843 As a collective though, we just didn't... we didn't really get it right. 161 00:08:25,843 --> 00:08:30,103 Just too many kind of weekends that was obviously just a bit of a struggle. 162 00:08:30,103 --> 00:08:31,923 [emotional music playing] 163 00:08:31,923 --> 00:08:36,023 For sure, the moments of, like, doubt and frustration and anger 164 00:08:36,023 --> 00:08:38,003 and so many mixed emotions 165 00:08:38,003 --> 00:08:40,003 which were pretty... pretty tough. 166 00:08:40,003 --> 00:08:43,143 [interviewer] How do you view the next nine races? 167 00:08:44,503 --> 00:08:47,743 [sighs] Honestly, you know, I always feel like I've got a point to prove. 168 00:08:48,563 --> 00:08:51,183 I'm not one to just drive around and enjoy it. 169 00:08:51,183 --> 00:08:54,003 I wanna drive around as competitively, as fast as possible, 170 00:08:54,003 --> 00:08:56,463 so, um, there's no slacking off. 171 00:08:58,163 --> 00:09:00,263 Obviously, it's... it's a bit painful. 172 00:09:00,763 --> 00:09:01,883 Um... 173 00:09:01,883 --> 00:09:05,703 But as much as it's difficult to take, 174 00:09:06,343 --> 00:09:10,363 I feel if I just lay over and don't pick myself back up, 175 00:09:10,363 --> 00:09:11,883 then nothing's gonna change. 176 00:09:15,383 --> 00:09:17,323 [tense music playing] 177 00:09:17,323 --> 00:09:20,123 [Gasly] The whole season with Daniel, McLaren, 178 00:09:20,123 --> 00:09:22,203 it's not a nice position to be in. 179 00:09:22,203 --> 00:09:24,363 But, at the end of the day, 180 00:09:25,623 --> 00:09:29,023 {\an8}I've... I've lived and experienced enough, um, in F1 181 00:09:29,023 --> 00:09:31,423 to know that this is a cutthroat world. 182 00:09:33,283 --> 00:09:35,583 [Pérez] I mean, Daniel has been here for a long time. 183 00:09:35,583 --> 00:09:40,763 {\an8}He knows, um, that he has had a bad few years. 184 00:09:40,763 --> 00:09:45,103 I mean, look, it's obviously still not the outcome I wanted, 185 00:09:45,103 --> 00:09:46,983 but it is what it is. 186 00:09:47,603 --> 00:09:49,903 So maybe I take a year off, I go to Mexico. 187 00:09:49,903 --> 00:09:51,263 - [Pérez] Yeah. - [chuckles] 188 00:09:53,743 --> 00:09:55,343 [team member] Just a couple of bits. 189 00:09:55,343 --> 00:09:56,683 For your media stuff after, 190 00:09:56,683 --> 00:10:00,523 he's gonna ask about whether you're ready to lead the team next year. 191 00:10:01,023 --> 00:10:03,263 - I already am. - [chuckles] 192 00:10:05,223 --> 00:10:08,763 [Norris] I know that things are coming to an end between Daniel and the team, 193 00:10:09,263 --> 00:10:13,503 {\an8}so it's sad to kind of split and, um, break up. 194 00:10:14,503 --> 00:10:17,443 [interviewer] Is there any sympathy for what Daniel's gone through? 195 00:10:18,183 --> 00:10:19,203 [Norris] I would say no. 196 00:10:21,763 --> 00:10:23,683 People will probably hate me for saying it. 197 00:10:24,883 --> 00:10:27,043 You know, he's a great guy, a lot of fun, 198 00:10:27,543 --> 00:10:29,203 but, uh, the same with many things, 199 00:10:29,203 --> 00:10:31,463 if you don't perform and get results, then, uh... 200 00:10:32,463 --> 00:10:33,563 that's life. 201 00:10:35,683 --> 00:10:37,683 [intense music playing] 202 00:10:40,663 --> 00:10:42,003 [engineer] Congrats on Piastri. 203 00:10:42,743 --> 00:10:44,983 I'm gonna go breakdance in the... I'm gonna go do... 204 00:10:44,983 --> 00:10:47,183 - I've been working on my moonwalk. - [engineers chuckle] 205 00:10:47,943 --> 00:10:50,283 [Norris] How were they so confident beforehand, then? 206 00:10:51,343 --> 00:10:53,823 - It's a good question to ask them. - [all chuckle] 207 00:10:53,823 --> 00:10:54,823 [Norris] Otmar? 208 00:10:57,103 --> 00:11:00,603 [Brown] I think, you know, Otmar has been caught with his pants down. 209 00:11:01,103 --> 00:11:02,623 If I was him, I'd be embarrassed. 210 00:11:07,523 --> 00:11:08,843 [Szafnauer] I just hate losing, 211 00:11:09,883 --> 00:11:12,863 and losing is very painful for me. 212 00:11:18,243 --> 00:11:20,643 You know, they try to do what's best for their team, 213 00:11:20,643 --> 00:11:21,983 and I understand that. 214 00:11:23,603 --> 00:11:28,223 But, like the great Yogi Berra said, it ain't over till it's over. 215 00:11:33,503 --> 00:11:35,483 [upbeat rhythmic music playing] 216 00:11:39,183 --> 00:11:43,303 [announcer in Dutch] Throw your hands in the air if you're excited! 217 00:11:43,303 --> 00:11:44,963 [cheers] 218 00:11:45,503 --> 00:11:47,143 [bicycle bells chiming] 219 00:11:54,043 --> 00:11:56,403 [in English] You caused some real shit, didn't you? [chuckles] 220 00:11:56,403 --> 00:11:57,303 - Who? - You. 221 00:11:57,303 --> 00:11:58,503 No, Seb. 222 00:11:59,823 --> 00:12:01,023 [in Italian] How are you? 223 00:12:01,023 --> 00:12:02,703 I'm fine. What are you going to do? 224 00:12:02,703 --> 00:12:05,543 Uh, who knows? 225 00:12:06,223 --> 00:12:08,203 - Indy 500? - [chuckles] 226 00:12:08,203 --> 00:12:09,323 That's scary! 227 00:12:09,323 --> 00:12:11,823 Yes, okay. 228 00:12:11,823 --> 00:12:16,403 But you'll be there, first, second. It's very different. 229 00:12:16,403 --> 00:12:19,243 I get it. We'll see. 230 00:12:19,243 --> 00:12:20,623 [indistinct] 231 00:12:20,623 --> 00:12:23,343 Yes, but I still want this. 232 00:12:24,843 --> 00:12:27,403 I still like Formula 1. 233 00:12:29,183 --> 00:12:31,043 I told you not to trust Zak. 234 00:12:32,563 --> 00:12:33,763 [indistinct chatter] 235 00:12:33,763 --> 00:12:35,403 Thank you, mate. Thank you. 236 00:12:37,003 --> 00:12:38,083 [in English] Hey, boys. 237 00:12:38,083 --> 00:12:38,963 Morning. 238 00:12:38,963 --> 00:12:42,843 F1 is so cutthroat because the value of winning is so high, 239 00:12:42,843 --> 00:12:44,543 and people will do anything. 240 00:12:46,363 --> 00:12:47,383 Thank you very much. 241 00:12:47,983 --> 00:12:53,043 It's a piranha club or a... I don't know, shark-infested waters or whatever it is, 242 00:12:53,043 --> 00:12:56,343 but I'm not fooled by it, and I'm not afraid of it. 243 00:12:56,343 --> 00:12:59,043 I've, uh, been in this sport for 25 years. 244 00:12:59,043 --> 00:13:01,263 I know exactly what I'm doing. 245 00:13:11,403 --> 00:13:12,463 [Szafnauer] Is Zak around? 246 00:13:12,463 --> 00:13:13,883 [team member] Yeah, Zak is there. 247 00:13:15,343 --> 00:13:16,363 [Brown] What's up? 248 00:13:18,183 --> 00:13:20,543 [Szafnauer] I just wanted to say, with all this Oscar stuff, 249 00:13:20,543 --> 00:13:24,983 although we lost Oscar, we think we have a good case in UK law. 250 00:13:24,983 --> 00:13:26,583 [tense music playing] 251 00:13:26,583 --> 00:13:29,523 He shouldn't have taken anything if he thought he didn't have a contract. 252 00:13:30,183 --> 00:13:31,483 He took a lot from us. 253 00:13:32,903 --> 00:13:34,403 If you know there's no contract 254 00:13:34,403 --> 00:13:39,503 and you take all the offerings that the other party is giving, 255 00:13:39,503 --> 00:13:42,523 but you don't give back what you're supposed to give, 256 00:13:42,523 --> 00:13:44,483 then you need to give all the money back. 257 00:13:45,443 --> 00:13:47,063 It's unjust enrichment. 258 00:13:47,063 --> 00:13:49,003 We've done the math already. 259 00:13:49,003 --> 00:13:50,623 The value of that is five million. 260 00:13:52,023 --> 00:13:55,103 But, you know, the downside is 261 00:13:55,103 --> 00:13:57,823 you guys going after him would be a PR disaster. 262 00:13:58,363 --> 00:14:00,723 Is the five million worth it? 263 00:14:01,323 --> 00:14:03,843 [Szafnauer] Five million, you don't just give that up. 264 00:14:04,643 --> 00:14:06,843 I don't think we need to battle it out in the media. 265 00:14:06,843 --> 00:14:09,903 - We say nothing. - But some of that might roll our way. 266 00:14:09,903 --> 00:14:13,183 Without getting into my details of my Oscar contract, 267 00:14:13,183 --> 00:14:16,903 I may have some support I have to give him, 268 00:14:16,903 --> 00:14:20,323 so his problems become my problems. 269 00:14:20,323 --> 00:14:21,283 [Szafnauer] And? 270 00:14:25,363 --> 00:14:28,703 I think I have a reputation of an easygoing attitude, 271 00:14:28,703 --> 00:14:30,983 but I'm still a fierce competitor. 272 00:14:30,983 --> 00:14:33,063 You know, what you see on the outside 273 00:14:33,063 --> 00:14:36,063 isn't necessarily what's happening on the inside. 274 00:14:37,103 --> 00:14:41,883 The fact that McLaren would potentially have to pay that for Oscar, 275 00:14:41,883 --> 00:14:44,263 I mean, that's sweet victory for Otmar. 276 00:14:45,903 --> 00:14:51,003 [Brown] Alpine wanna sue Piastri, which is fucking crazy. 277 00:14:51,003 --> 00:14:54,283 [Buxton] Zak's got his own problems. He needs to pay Daniel out of his contract, 278 00:14:54,283 --> 00:14:57,403 {\an8}and he's taken a huge gamble on Oscar 279 00:14:58,163 --> 00:15:00,763 that might now cost him financially 280 00:15:00,763 --> 00:15:03,783 because he might have to pay Alpine as well. 281 00:15:03,783 --> 00:15:06,543 His back's up against the wall. He needs to find a way out. 282 00:15:09,123 --> 00:15:13,143 Any time something gets challenged and goes to a court, 283 00:15:13,143 --> 00:15:17,023 you're never totally positive of what the outcome is. 284 00:15:18,803 --> 00:15:20,943 I definitely didn't see that coming, 285 00:15:21,543 --> 00:15:22,983 but, uh, I've got a plan. 286 00:15:24,083 --> 00:15:26,023 - [Brown] Hi. Laurent around? - [team member] Hello. 287 00:15:28,143 --> 00:15:29,383 - [Brown] He's upstairs? - Yeah. 288 00:15:29,383 --> 00:15:30,443 [Brown] Cool. 289 00:15:30,443 --> 00:15:32,363 I know they need a driver, 290 00:15:32,363 --> 00:15:36,003 and I think if we can get Alpine to do a driver swap 291 00:15:36,003 --> 00:15:37,763 between Daniel and Oscar, 292 00:15:37,763 --> 00:15:40,163 I think that would be a... a great solution. 293 00:15:40,163 --> 00:15:41,183 - Good? - [Rossi] How are you? 294 00:15:41,183 --> 00:15:42,343 [Brown] Good, yeah. All good? 295 00:15:43,383 --> 00:15:45,083 [sighs] Um... 296 00:15:45,083 --> 00:15:46,463 I feel like I can help. 297 00:15:46,463 --> 00:15:47,943 Let's close this thing out. 298 00:15:48,443 --> 00:15:51,183 {\an8}We have Hulk, Mick, Gasly. 299 00:15:51,183 --> 00:15:52,443 {\an8}[Brown] Yeah. Yeah. 300 00:15:53,763 --> 00:15:54,603 Daniel? 301 00:15:55,243 --> 00:15:56,483 I'd love to see him here, 302 00:15:56,483 --> 00:15:59,243 but that's only 'cause I'd love to see him stay in the sport. 303 00:15:59,243 --> 00:16:00,643 [Rossi] He's one of the options. 304 00:16:00,643 --> 00:16:02,303 Maybe we'll give him a chance. 305 00:16:03,103 --> 00:16:05,523 [Brown] Cool. All right. See you later. 306 00:16:05,523 --> 00:16:06,783 - [Rossi] See you. - Cheers. 307 00:16:16,683 --> 00:16:18,763 - [Ricciardo] Am I here? - [interviewer] You are. 308 00:16:18,763 --> 00:16:19,743 All righty. 309 00:16:21,543 --> 00:16:23,183 [interviewer] Would you go to back to Alpine? 310 00:16:24,183 --> 00:16:27,403 Yes. I've still got the drive in me. 311 00:16:28,003 --> 00:16:29,503 I wanna get back to winning. 312 00:16:29,503 --> 00:16:31,783 I wanna be able to fight for podiums and wins. 313 00:16:31,783 --> 00:16:35,323 I'm gonna race these last races as hard as I can 314 00:16:35,323 --> 00:16:37,783 and try to make something happen. 315 00:16:37,783 --> 00:16:40,763 The thought of potentially having a seat next year 316 00:16:40,763 --> 00:16:43,863 to remind teams that, yeah, I can still drive, 317 00:16:43,863 --> 00:16:45,903 and I'm still hungry and all of that stuff 318 00:16:45,903 --> 00:16:48,243 motivates me to do well. 319 00:16:48,983 --> 00:16:52,903 It's an opportunity for me to, um, rebuild myself 320 00:16:52,903 --> 00:16:56,443 and come back... come back to the top an alternate way. 321 00:17:02,503 --> 00:17:04,783 Is Daniel of interest? 322 00:17:05,283 --> 00:17:06,343 He's one of the guys. 323 00:17:06,343 --> 00:17:08,143 [man] So, he's... he's high on your list? 324 00:17:08,143 --> 00:17:09,923 Yeah, of course he is, yeah. 325 00:17:11,143 --> 00:17:14,183 Gasly, Ricciardo, Hülkenberg, all of the seasoned... 326 00:17:14,183 --> 00:17:15,823 Yeah, all of the seasoned drivers. 327 00:17:15,823 --> 00:17:20,123 All of the people that can jump into a car and clock in a decent timed lap, 328 00:17:20,123 --> 00:17:21,043 to be honest. 329 00:17:21,043 --> 00:17:22,703 This is what I'm looking at. 330 00:17:22,703 --> 00:17:26,603 [man] But Daniel, he upset everybody when he left. 331 00:17:28,123 --> 00:17:30,383 It doesn't... it doesn't help. 332 00:17:31,423 --> 00:17:34,283 [Buxton] The problem is Daniel Ricciardo used to drive for Alpine 333 00:17:34,283 --> 00:17:35,783 back when it was called Renault. 334 00:17:35,783 --> 00:17:37,463 Would they take him back? 335 00:17:37,463 --> 00:17:39,883 [dramatic music playing] 336 00:17:44,423 --> 00:17:47,623 [Abiteboul] Let's give a big round of applause to Daniel, please. Thank you. 337 00:17:48,583 --> 00:17:50,963 [Buxton] They designed and built up a team around him. 338 00:17:50,963 --> 00:17:52,903 {\an8}What's your dream, Cyril? 339 00:17:52,903 --> 00:17:54,563 {\an8}[in French] That's easy. 340 00:17:54,563 --> 00:17:56,503 To win with these two boys. 341 00:17:57,483 --> 00:17:59,403 [commentator 1] Here comes Daniel Ricciardo. 342 00:17:59,403 --> 00:18:00,923 [commentator 2] Wow, brilliant stuff! 343 00:18:00,923 --> 00:18:02,723 [Ricciardo] Get it, girl! Get it! Whoo! 344 00:18:02,723 --> 00:18:06,123 [commentator 3] Daniel Ricciardo gives Renault their first podium. 345 00:18:06,123 --> 00:18:07,203 [Abiteboul cheers] 346 00:18:07,203 --> 00:18:09,083 [commentator 1] What a performance that is. 347 00:18:09,083 --> 00:18:13,263 And then, just as they were creeping towards getting regular podiums, 348 00:18:13,263 --> 00:18:15,603 Daniel made the decision to leave Renault. 349 00:18:16,143 --> 00:18:20,843 [commentator 1] The big news of the week is that Ricciardo's on his way to McLaren. 350 00:18:20,843 --> 00:18:23,743 It's not the long-term project I thought we had signed up for. 351 00:18:24,263 --> 00:18:26,503 [commentator 1] From Renault's point of view, they're thinking, 352 00:18:26,503 --> 00:18:29,443 "Come on, we've given you everything you've asked for and more." 353 00:18:30,123 --> 00:18:34,123 Daniel deciding to jump ship from Renault, will that come to bear on him? 354 00:18:35,343 --> 00:18:37,943 Potential employers aren't gonna look favorably on that. 355 00:18:40,383 --> 00:18:42,123 - Hey, buddy. - Hey, mate. How are you? 356 00:18:42,123 --> 00:18:43,803 We really wanna see you here. 357 00:18:43,803 --> 00:18:45,583 Thank you, mate. I appreciate it. 358 00:18:45,583 --> 00:18:47,043 Obviously, it's not down to us. 359 00:18:47,043 --> 00:18:48,003 Time will tell. 360 00:18:49,143 --> 00:18:50,343 It will all work out. 361 00:18:50,343 --> 00:18:52,463 All right. Have a good one, boys. 362 00:18:52,963 --> 00:18:56,183 We've got a sought-after open seat, 363 00:18:56,923 --> 00:19:00,983 and we need to fill it with, first and foremost, somebody that's fast. 364 00:19:02,283 --> 00:19:05,743 Uh, secondly, experienced. 365 00:19:06,463 --> 00:19:07,843 We have a good team, 366 00:19:08,343 --> 00:19:10,603 and we're only looking to build, 367 00:19:10,603 --> 00:19:12,243 uh, to get even better. 368 00:19:12,243 --> 00:19:15,043 [upbeat energetic music playing] 369 00:19:15,043 --> 00:19:16,223 [Gasly] Hello. 370 00:19:17,003 --> 00:19:19,783 What are the gossips? Tell me the gossips. What's going on? 371 00:19:19,783 --> 00:19:22,503 - Which page? - [team member 1] Gossip Girl. 372 00:19:22,503 --> 00:19:24,543 Is that the one which is private? 373 00:19:24,543 --> 00:19:27,063 - Yeah. - Gossip is for later when we have tea. 374 00:19:27,063 --> 00:19:28,343 [all chuckle] 375 00:19:28,343 --> 00:19:31,183 No, but I got better things to do, Fabi, sorry. 376 00:19:31,683 --> 00:19:33,343 {\an8}Pierre Gasly is fast. 377 00:19:34,003 --> 00:19:35,603 {\an8}He's a Grand Prix winner. 378 00:19:35,603 --> 00:19:37,083 {\an8}He went on podiums. 379 00:19:37,083 --> 00:19:39,103 He's very experienced, but he's still young. 380 00:19:39,643 --> 00:19:42,823 It's hard to judge whether or not we could bank on him. 381 00:19:42,823 --> 00:19:45,523 He still needs to prove himself. 382 00:19:45,523 --> 00:19:47,463 [Fabi] Go! Go! [chuckles] 383 00:19:47,463 --> 00:19:50,043 [team member 2] Come on, go. We're gonna be late for our stuff. Go! 384 00:19:50,043 --> 00:19:51,283 [chuckles] 385 00:19:52,483 --> 00:19:55,423 This is not going in Drive to Survive, I'm telling you. 386 00:19:56,223 --> 00:19:58,283 - Oh, yes, it is. - [both chuckle] 387 00:19:58,983 --> 00:20:02,263 I've been with Red Bull Racing or AlphaTauri for ten years. 388 00:20:02,263 --> 00:20:03,983 But, as it stands right now, 389 00:20:03,983 --> 00:20:08,803 no, it's impossible to win a championship with AlphaTauri. 390 00:20:08,803 --> 00:20:11,683 It's, for sure, frustrating, 391 00:20:12,223 --> 00:20:16,183 but the seat in Alpine is a great opportunity. 392 00:20:16,183 --> 00:20:18,583 That's what I want more than anything else. 393 00:20:19,743 --> 00:20:23,983 [reporter in French] There are a lot of rumors, of transfer, etc. 394 00:20:23,983 --> 00:20:26,063 You have your contract for 2023. 395 00:20:26,063 --> 00:20:29,403 Are you already thinking about the moves, the new drivers arriving? 396 00:20:29,403 --> 00:20:33,543 Of course, these are things we are thinking about for the future. 397 00:20:33,543 --> 00:20:36,803 [in English] I know I wanna be at the front, and I belong there, 398 00:20:36,803 --> 00:20:41,103 so I gotta perform at my best, at my absolute best, 399 00:20:41,103 --> 00:20:43,323 to get the opportunity, to get the car. 400 00:20:43,323 --> 00:20:45,943 Yeah, it's gonna be... it's gonna be cool. 401 00:20:46,583 --> 00:20:48,623 Time to be a fucking killer. 402 00:20:48,623 --> 00:20:50,663 [dramatic stinger] 403 00:20:51,523 --> 00:20:53,523 [tense music playing] 404 00:20:57,983 --> 00:20:59,603 [commentator 1] Welcome to Zandvoort. 405 00:20:59,603 --> 00:21:03,163 It's the Dutch Grand Prix, and we are about to go racing. 406 00:21:03,163 --> 00:21:05,163 [presenter] So Lando Norris will be lining up 407 00:21:05,163 --> 00:21:07,443 alongside Oscar Piastri next season. 408 00:21:07,443 --> 00:21:09,763 Daniel Ricciardo, who knows where he may end up? 409 00:21:09,763 --> 00:21:11,863 His future is still up for grabs. 410 00:21:11,863 --> 00:21:13,643 Could he be returning to Alpine? 411 00:21:13,643 --> 00:21:16,183 Will Pierre Gasly be at Alpine? 412 00:21:16,183 --> 00:21:18,003 Who knows what's gonna happen? 413 00:21:18,663 --> 00:21:22,683 You know, Pierre Gasly's done a great job at both Red Bull and AlphaTauri, 414 00:21:22,683 --> 00:21:24,163 and he's very capable, 415 00:21:24,163 --> 00:21:27,163 but I can still see Danny Ric as a possibility. 416 00:21:27,163 --> 00:21:29,223 You know, as a nine-time winner, 417 00:21:29,223 --> 00:21:32,283 you don't forget how to drive a racing car fast. 418 00:21:32,283 --> 00:21:36,203 If somebody picks Danny back up and nurtures him into his driving ways, 419 00:21:36,203 --> 00:21:39,823 he can, uh... he can still perform to a high level. 420 00:21:40,703 --> 00:21:43,423 [Gasly] People just remember your last race. 421 00:21:43,423 --> 00:21:44,703 That's how the sport works. 422 00:21:44,703 --> 00:21:47,483 I've showed what I could do with a midfield car. 423 00:21:47,483 --> 00:21:50,763 I work my ass off every single day because I wanna fight at the front. 424 00:21:50,763 --> 00:21:52,823 Whatever I do, I do it to win. 425 00:21:58,043 --> 00:22:02,583 [commentator 1] It's McLaren and Ricciardo that win the Italian Grand Prix. 426 00:22:03,123 --> 00:22:05,083 [Ricciardo echoes] Yeah! 427 00:22:05,083 --> 00:22:06,203 P1! 428 00:22:06,203 --> 00:22:10,583 [commentator 3] Redemption day for Ricciardo. He wins in Monaco! 429 00:22:10,583 --> 00:22:13,823 [Horner] Daniel Ricciardo, you are our hero. 430 00:22:15,483 --> 00:22:16,623 [Ricciardo] This is my time. 431 00:22:16,623 --> 00:22:17,903 It's my fucking time. 432 00:22:22,903 --> 00:22:24,603 [team cheering] 433 00:22:24,603 --> 00:22:28,983 [commentator 2] Pierre Gasly wins the Italian Grand Prix. 434 00:22:28,983 --> 00:22:30,463 [Gasly] Oh my God! 435 00:22:30,963 --> 00:22:32,963 What did we just do?! 436 00:22:36,323 --> 00:22:38,323 [music builds] 437 00:22:43,383 --> 00:22:45,383 [commentator 3] It's lights out and away we go. 438 00:22:52,323 --> 00:22:55,363 {\an8}[Stallard] Let's get stuck in. Let's see what we can do against these guys. 439 00:22:55,363 --> 00:22:56,323 [Ricciardo] Understood. 440 00:23:01,683 --> 00:23:04,163 [Stallard] That's half a second quicker than Vettel last lap. 441 00:23:04,963 --> 00:23:07,623 If you can keep this pace, that's starting to look good. 442 00:23:08,163 --> 00:23:11,603 [commentator 1] Meanwhile, Pierre Gasly's getting stuck into this midfield battle. 443 00:23:12,223 --> 00:23:14,343 {\an8}[Hamelin] Okay, Pierre, position is very good. 444 00:23:15,343 --> 00:23:17,103 Alonso 2.2 behind. 445 00:23:17,883 --> 00:23:20,763 [Gasly] As a driver, what you want is a competitive car, 446 00:23:20,763 --> 00:23:24,603 and Alpine is currently the fourth-best team in Formula 1. 447 00:23:24,603 --> 00:23:29,063 I have big expectations about myself, and this is a big opportunity for me. 448 00:23:30,563 --> 00:23:32,903 [Hamelin] Okay, possibly fighting Alonso behind. 449 00:23:35,563 --> 00:23:37,803 [commentator 3] There goes Fernando Alonso on Pierre Gasly. 450 00:23:37,803 --> 00:23:40,403 Sparks flying from underneath the AlphaTauri. 451 00:23:40,403 --> 00:23:43,603 Alonso just not alongside enough to make the move. 452 00:23:46,223 --> 00:23:47,703 [Gasly] I'm in the stage of my career 453 00:23:47,703 --> 00:23:50,063 where I gotta take every single chance I can 454 00:23:50,063 --> 00:23:54,263 and show that, you know, I have what's required to deliver the results. 455 00:23:57,863 --> 00:23:59,183 Do you see how close I am? 456 00:23:59,683 --> 00:24:01,803 Do you know how much more pace we have? 457 00:24:02,443 --> 00:24:03,603 [Hamelin] Keep working on it. 458 00:24:04,363 --> 00:24:05,743 Head down. We can do it. 459 00:24:10,643 --> 00:24:12,463 {\an8}[Stallard] Gasly currently P12. 460 00:24:15,003 --> 00:24:16,083 [Ricciardo] Understood. 461 00:24:20,523 --> 00:24:22,683 [Stallard] Okay, Daniel, we'll box this lap. 462 00:24:22,683 --> 00:24:24,923 [Ricciardo] I know, the last 12 months, 463 00:24:24,923 --> 00:24:28,123 in the car, I haven't shown the best version of myself. 464 00:24:28,123 --> 00:24:30,283 I still feel I have something to prove. 465 00:24:30,923 --> 00:24:32,103 [wheel gun whirring] 466 00:24:33,043 --> 00:24:34,063 I know I can do it. 467 00:24:35,163 --> 00:24:37,823 [Stallard] Okay, could be close with Vettel at pit exit. 468 00:24:44,323 --> 00:24:46,803 Daniel, we need good pace here. Stick with Vettel. 469 00:24:47,903 --> 00:24:50,283 [Ricciardo] At the moment, he's too quick on the straights. 470 00:24:54,943 --> 00:24:56,783 Daniel, can we keep this pace? 471 00:24:57,603 --> 00:24:58,783 [Ricciardo] I'll keep pushing. 472 00:25:05,243 --> 00:25:08,183 {\an8}[Gasly] I'm just destroying the tires behind. 473 00:25:08,183 --> 00:25:10,123 [Hamelin] Under high pressure from Alonso. 474 00:25:10,123 --> 00:25:11,863 [Gasly] I'm gonna get overtaken. 475 00:25:17,343 --> 00:25:20,243 [commentator 3] Here we go with Fernando. He makes that move, 476 00:25:20,243 --> 00:25:23,623 and Gasly instantly under pressure from Zhou Guanyu, 477 00:25:23,623 --> 00:25:26,123 right behind him in the Alfa Romeo. 478 00:25:28,323 --> 00:25:29,683 [Gasly] I always love a challenge. 479 00:25:29,683 --> 00:25:32,763 It's a good opportunity for me to shine and show my race craft 480 00:25:32,763 --> 00:25:34,023 and show the mindset. 481 00:25:34,023 --> 00:25:35,443 I'm not someone that gives up. 482 00:25:36,723 --> 00:25:39,203 I would like you to update me on Ricciardo. 483 00:25:39,703 --> 00:25:42,183 [Hamelin] So we're still faster everywhere compared to Ricciardo. 484 00:25:42,723 --> 00:25:44,643 But we need to keep the pace up. 485 00:25:45,183 --> 00:25:47,183 [suspenseful music playing] 486 00:25:49,783 --> 00:25:51,203 {\an8}[Stallard] Schumacher, 0.5. 487 00:25:51,203 --> 00:25:52,223 Just behind. 488 00:26:03,043 --> 00:26:04,023 [Ricciardo] Overtook. 489 00:26:04,783 --> 00:26:06,203 The straights are killing me. 490 00:26:06,703 --> 00:26:08,403 [Stallard] Let's stay with Schumacher. 491 00:26:09,163 --> 00:26:11,063 The car behind is Magnussen now. 492 00:26:11,663 --> 00:26:12,563 [Ricciardo] Understood. 493 00:26:13,123 --> 00:26:14,123 {\an8}[Regan] Good job, Kev. 494 00:26:14,123 --> 00:26:16,003 {\an8}You pulled Ricciardo into our window. 495 00:26:16,003 --> 00:26:17,783 Come on, Kev, you can get him. 496 00:26:21,143 --> 00:26:23,623 [commentator 1] For a car that should be fighting at the front. 497 00:26:23,623 --> 00:26:27,183 Daniel is really struggling with his McLaren at the back of the field. 498 00:26:29,263 --> 00:26:32,323 - [Brown] What the fuck are you doing? - [Stallard] Okay, Daniel, just keep going. 499 00:26:33,303 --> 00:26:34,343 Five laps to go. 500 00:26:34,883 --> 00:26:36,943 [Ricciardo] Yeah, there's a lot of cars in front. 501 00:26:40,703 --> 00:26:42,563 {\an8}[Hamelin] Okay, this is very good defending. 502 00:26:42,563 --> 00:26:44,083 [Gasly] Which position are we in? 503 00:26:44,883 --> 00:26:46,183 [Hamelin] P11. 504 00:26:46,183 --> 00:26:48,283 {\an8}We're fighting Stroll for P10. 505 00:26:48,283 --> 00:26:50,663 {\an8}One more lap. Everything to play for here. 506 00:26:51,663 --> 00:26:54,123 [Gasly] I know I belong at the front with these guys. 507 00:26:54,123 --> 00:26:55,503 I want it more than anyone. 508 00:26:55,503 --> 00:26:59,303 {\an8}I gotta be the best I can to prove the better teams 509 00:26:59,803 --> 00:27:02,083 that I got what it takes to put the results in, 510 00:27:02,083 --> 00:27:03,963 if they give you the fast cars. 511 00:27:07,783 --> 00:27:10,263 [Hamelin] Okay, very good job today, P11. 512 00:27:10,263 --> 00:27:11,483 And Stroll, P10. 513 00:27:12,163 --> 00:27:13,643 [Gasly] I was catching him. 514 00:27:13,643 --> 00:27:15,723 Still, right behind the top ten. 515 00:27:16,223 --> 00:27:17,863 [Hamelin] Yeah, a good race from you. 516 00:27:18,503 --> 00:27:21,463 [engineer] But, look, Gasly couldn't be any better than that. 517 00:27:22,963 --> 00:27:24,563 What a day. What a day. 518 00:27:25,263 --> 00:27:26,603 Good luck to Oscar. 519 00:27:26,603 --> 00:27:29,143 [Alpine team members chuckling] 520 00:27:37,543 --> 00:27:39,603 {\an8}[Stallard] Okay, Daniel, that's the checkered flag. 521 00:27:39,603 --> 00:27:42,563 {\an8}P17. Not the race we wanted, to be honest. 522 00:27:44,443 --> 00:27:46,663 [Ricciardo] Um... Yeah. 523 00:27:47,363 --> 00:27:51,003 I know it's been pretty painful of late, but we'll keep at it. 524 00:27:52,443 --> 00:27:53,863 [Stallard] Yeah, very difficult. 525 00:27:53,863 --> 00:27:54,983 We'll speak after. 526 00:28:01,023 --> 00:28:03,023 [somber music playing] 527 00:28:09,123 --> 00:28:10,883 Wow. That was good. 528 00:28:10,883 --> 00:28:12,203 He did really well. 529 00:28:15,463 --> 00:28:19,803 It's not the result Daniel's looking for. It's not the result we're looking for. 530 00:28:20,603 --> 00:28:22,783 But the facts are what the facts are. 531 00:28:23,443 --> 00:28:25,183 That's how it goes. 532 00:28:28,783 --> 00:28:30,623 [tense music playing] 533 00:28:37,183 --> 00:28:39,223 [fans] Daniel! 534 00:28:39,223 --> 00:28:40,763 - Hello. - [fan] Good morning. 535 00:28:48,983 --> 00:28:51,383 [producer] Have you made your decision about who gets the seat? 536 00:28:51,383 --> 00:28:54,243 [Szafnauer] We'll be putting somebody in with experience, 537 00:28:54,243 --> 00:28:56,603 somebody that's won a race, knows how to win races, 538 00:28:57,143 --> 00:29:00,403 has more than 100 races under his belt, 539 00:29:00,403 --> 00:29:01,463 and, uh, 540 00:29:01,463 --> 00:29:03,683 we'll be... we'll be taking Pierre Gasly. 541 00:29:05,583 --> 00:29:06,703 [fan] Welcome to Alpine. 542 00:29:06,703 --> 00:29:07,883 Thank you. [chuckles] 543 00:29:10,303 --> 00:29:11,683 - Thank you. - [fan] Thank you. 544 00:29:12,343 --> 00:29:15,003 [Gasly] Emotionally, it's something very unique. 545 00:29:15,003 --> 00:29:18,143 Racing for a French team, being French, 546 00:29:18,143 --> 00:29:20,483 and just be able to start this new adventure 547 00:29:20,483 --> 00:29:22,143 and this new chapter for my career. 548 00:29:22,143 --> 00:29:23,823 [indistinct] 549 00:29:23,823 --> 00:29:26,023 Usually I always read what I sign. Should I? 550 00:29:26,023 --> 00:29:27,883 [all laughing] 551 00:29:29,283 --> 00:29:33,623 [Brown] I'm happy with how we're doing as a... as a racing organization. 552 00:29:33,623 --> 00:29:37,723 I like what our driver lineup looks like for the foreseeable future. 553 00:29:37,723 --> 00:29:39,923 I think that's gonna be a real strength of ours. 554 00:29:40,923 --> 00:29:43,063 [producer] You wanted to sue Oscar, right? 555 00:29:43,783 --> 00:29:46,823 So, for me, with Oscar not coming to our team 556 00:29:46,823 --> 00:29:50,023 and appointing Pierre Gasly, that could work out even better. 557 00:29:50,023 --> 00:29:52,643 There's no need for a lawsuit. 558 00:29:53,263 --> 00:29:55,923 I'm just happy that we have two top drivers. 559 00:29:57,303 --> 00:29:59,003 Knowing what I know now, 560 00:29:59,003 --> 00:30:01,323 and looking back at everything that's happened, 561 00:30:01,323 --> 00:30:04,123 if I were the CEO of McLaren, 562 00:30:04,123 --> 00:30:06,083 I would've taken Pierre Gasly. 563 00:30:08,523 --> 00:30:11,063 [producer] Do you regret anything that's happened? 564 00:30:11,063 --> 00:30:12,023 Uh... 565 00:30:14,623 --> 00:30:18,383 No. I have absolutely no regrets in... in securing my future, 566 00:30:18,383 --> 00:30:20,803 and, um, fulfilling a dream of mine. 567 00:30:21,303 --> 00:30:23,283 [pen scribbling] 568 00:30:26,523 --> 00:30:28,003 Fuck 'em all. 569 00:30:29,003 --> 00:30:31,443 {\an8}You have to deliver weekend after weekend. 570 00:30:31,443 --> 00:30:33,643 {\an8}[Horner] People have short memories in this business. 571 00:30:33,643 --> 00:30:36,023 Checo knows if he's not delivering the results, 572 00:30:36,023 --> 00:30:37,483 we'll have to look outside. 573 00:30:37,483 --> 00:30:39,403 The pressure is really high. 574 00:30:40,003 --> 00:30:41,283 [tires screeching] 575 00:30:41,283 --> 00:30:43,883 If they can't cope with it, then why are you here? 576 00:30:44,803 --> 00:30:47,323 {\an8}[commentator 1] Welcome to the heat of Abu Dhabi. 577 00:30:47,323 --> 00:30:49,203 [Hamilton] Ferrari made many mistakes this year. 578 00:30:49,203 --> 00:30:50,883 [Leclerc] There's been a lot of criticism. 579 00:30:50,883 --> 00:30:52,643 [Hamilton] We've really had to hunt them down. 580 00:30:54,243 --> 00:30:56,603 [Binotto in Italian] We deserve a second place. 581 00:30:57,723 --> 00:30:58,963 [in English] It's game on. 582 00:30:59,503 --> 00:31:01,503 [energetic outro music playing]