1
00:00:10,243 --> 00:00:12,623
- [Horner] Geraldine, you ready?
- [kid 1] Shall we scare Daddy?
2
00:00:12,623 --> 00:00:14,643
- [kids laughing]
- [horn honking]
3
00:00:14,643 --> 00:00:16,323
[laughing continues]
4
00:00:17,503 --> 00:00:18,903
[kid 2] We have the best driver.
5
00:00:18,903 --> 00:00:20,323
[producer] Who's the best driver?
6
00:00:20,323 --> 00:00:21,963
- [kid 2] Daddy.
- [Horner] Exactly.
7
00:00:21,963 --> 00:00:24,523
[engine turns over]
8
00:00:24,523 --> 00:00:27,083
[upbeat rock music playing]
9
00:00:29,763 --> 00:00:32,723
{\an8}For me, the summer break
is a time to relax,
10
00:00:32,723 --> 00:00:35,203
{\an8}to get away from the pressures
of Formula 1,
11
00:00:35,203 --> 00:00:38,723
to spend time with the children,
to spend time with my wife.
12
00:00:38,723 --> 00:00:40,563
It's just getting back to being a dad.
13
00:00:43,243 --> 00:00:44,143
I hate camping.
14
00:00:45,443 --> 00:00:46,443
{\an8}[Geri] Darling.
15
00:00:47,523 --> 00:00:49,083
{\an8}Oh, thank you. That should work.
16
00:00:49,803 --> 00:00:51,363
Is there enough air in there?
17
00:00:51,983 --> 00:00:54,883
Not hard enough, darling. [chuckles]
18
00:01:00,863 --> 00:01:01,703
Mmm.
19
00:01:01,703 --> 00:01:03,363
- [Geri] Good.
- Anyway, cheers, everybody.
20
00:01:03,363 --> 00:01:04,383
- Cheers.
- [camper 1] Yeah.
21
00:01:04,383 --> 00:01:06,403
- Happy holidays.
- [camper 2] Happy holidays.
22
00:01:07,043 --> 00:01:10,363
What are the rules now?
Are you not allowed to send emails?
23
00:01:10,363 --> 00:01:12,903
No. Technically, working is illegal.
24
00:01:12,903 --> 00:01:15,143
Everybody has to take a two-week break.
25
00:01:15,763 --> 00:01:19,343
So the cars are all in the factory
under a sheet, like a racehorse.
26
00:01:19,963 --> 00:01:22,403
Do you think anyone is working?
27
00:01:22,403 --> 00:01:23,323
Yep.
28
00:01:23,323 --> 00:01:25,403
Do you?! Who?
29
00:01:25,403 --> 00:01:28,443
They did say to Lewis,
"We're gonna work through the summer break
30
00:01:28,443 --> 00:01:30,983
to give you a better car."
Technically, that'd be illegal.
31
00:01:32,523 --> 00:01:34,323
But you're not bothered about Mercedes.
32
00:01:34,323 --> 00:01:36,703
[Geri and Horner chuckle]
33
00:01:36,703 --> 00:01:37,743
[Geri] Not this year.
34
00:01:38,643 --> 00:01:42,183
You know the Alpine lot,
are they really cross with Oscar?
35
00:01:42,183 --> 00:01:43,543
[Horner] Oscar Piastri?
36
00:01:44,103 --> 00:01:45,283
What did he say?
37
00:01:45,283 --> 00:01:46,323
[notification tweets]
38
00:01:46,323 --> 00:01:49,123
{\an8}[Geri] "I understand that,
without my agreement,
39
00:01:49,123 --> 00:01:53,663
{\an8}Alpine F1 have put out a press release
late this afternoon
40
00:01:53,663 --> 00:01:56,363
{\an8}that I am driving for them next year."
41
00:01:56,363 --> 00:02:01,823
"This is wrong, and I have not
signed a contract with Alpine for 2023."
42
00:02:02,663 --> 00:02:05,463
"I will not be driving
for Alpine next year."
43
00:02:06,203 --> 00:02:07,663
- It's very clear on that.
- Dun, dun, dun!
44
00:02:07,663 --> 00:02:09,283
So who is he driving for?
45
00:02:09,823 --> 00:02:12,743
- He must be sure where he's going.
- Exactly. He must have a seat.
46
00:02:13,283 --> 00:02:15,143
You wouldn't do that
without having a seat.
47
00:02:15,143 --> 00:02:17,183
[dramatic stinger]
48
00:02:19,703 --> 00:02:21,703
[dramatic music playing]
49
00:02:23,743 --> 00:02:26,683
- [man] Doesn't get better than this.
- [Piastri] Yep.
50
00:02:26,683 --> 00:02:27,563
Beautiful.
51
00:02:28,663 --> 00:02:32,883
[Gow] This summer break, Oscar Piastri
is the hottest talent around.
52
00:02:32,883 --> 00:02:36,703
{\an8}He has a pedigree not many other drivers
in the paddock have.
53
00:02:38,783 --> 00:02:40,423
Everybody talks good about him.
54
00:02:40,423 --> 00:02:42,263
{\an8}He was very strong in F3 and F2.
55
00:02:42,263 --> 00:02:45,403
{\an8}He won the Championship the first year.
Always very good driver.
56
00:02:47,163 --> 00:02:48,443
[Capito] I know Oscar.
57
00:02:48,443 --> 00:02:51,623
{\an8}He is very fast,
and he deserves a seat in Formula 1.
58
00:02:52,883 --> 00:02:56,803
{\an8}I think Oscar is definitely
a potential, uh, world champion.
59
00:02:58,183 --> 00:02:59,583
[Piastri chuckles, exhales]
60
00:03:00,203 --> 00:03:01,163
There we go.
61
00:03:01,163 --> 00:03:02,823
- [man] Little brew, mate?
- Yeah.
62
00:03:05,143 --> 00:03:07,943
{\an8}So, mate, where's your...
where's your head at now?
63
00:03:07,943 --> 00:03:09,803
{\an8}I mean, firstly, excited.
64
00:03:09,803 --> 00:03:12,383
{\an8}You know,
there's not many people in the world
65
00:03:12,383 --> 00:03:14,603
{\an8}that can say
they're gonna be an F1 driver.
66
00:03:14,603 --> 00:03:16,903
But, you know,
certainly not underestimating
67
00:03:16,903 --> 00:03:19,963
that this is just the beginning
of a long journey now
68
00:03:19,963 --> 00:03:22,943
and, you know, everything
that I've done in the last 12 years
69
00:03:22,943 --> 00:03:25,683
has... has led to this point and beyond.
70
00:03:26,383 --> 00:03:28,103
- Well done, son.
- Cheers.
71
00:03:28,103 --> 00:03:29,803
{\an8}[tense music playing]
72
00:03:32,463 --> 00:03:34,703
Been any chatter this morning, on social?
73
00:03:36,283 --> 00:03:39,383
{\an8}I haven't seen anything this morning.
74
00:03:41,123 --> 00:03:44,263
News also this morning that people
are seeing this thing coming today.
75
00:03:44,263 --> 00:03:45,323
- That's good.
- [Ogg] Right.
76
00:03:46,883 --> 00:03:49,143
Our statement will be at three o'clock,
77
00:03:49,643 --> 00:03:52,623
and the video goes out at 2:55.
78
00:03:53,163 --> 00:03:54,363
All right, cool.
79
00:03:56,083 --> 00:03:57,103
[clock ticking]
80
00:03:57,103 --> 00:03:58,163
[tense stinger]
81
00:03:58,163 --> 00:04:00,183
[clock beeping]
82
00:04:04,963 --> 00:04:05,803
Hey, everyone.
83
00:04:08,403 --> 00:04:10,643
Uh, wanted to share some news.
84
00:04:11,603 --> 00:04:13,743
{\an8}Uh, it's not great.
85
00:04:13,743 --> 00:04:17,203
{\an8}It's bittersweet, for sure,
but I think it's best you hear it from me.
86
00:04:17,923 --> 00:04:21,163
Uh, 2022 will be
my last year with McLaren.
87
00:04:22,163 --> 00:04:25,423
Yeah, just... obviously we've put in
a lot of effort on both sides,
88
00:04:25,423 --> 00:04:28,583
but it just hasn't worked
the way we wanted,
89
00:04:29,523 --> 00:04:31,283
so, uh, that's... that's that.
90
00:04:31,283 --> 00:04:36,403
I think for the future,
what lies ahead, I'm not sure yet.
91
00:04:36,403 --> 00:04:37,583
Um...
92
00:04:37,583 --> 00:04:40,243
Not sure yet, but.. but we'll see.
93
00:04:45,283 --> 00:04:46,623
[producer] Good to see you back.
94
00:04:46,623 --> 00:04:47,783
{\an8}I'm back,
95
00:04:47,783 --> 00:04:50,243
{\an8}and I'm, uh, a McLaren racing driver now.
96
00:04:52,723 --> 00:04:56,103
- [wheel gun whirring]
- [engine roaring]
97
00:04:56,663 --> 00:04:58,663
[dramatic stinger]
98
00:05:07,463 --> 00:05:08,303
Bear, here.
99
00:05:08,303 --> 00:05:12,123
We've invested maybe $4 million in Oscar,
100
00:05:12,123 --> 00:05:16,263
so Oscar signing for McLaren
was a big shock.
101
00:05:17,543 --> 00:05:21,263
{\an8}It was difficult for me
to understand the lack of loyalty.
102
00:05:22,323 --> 00:05:26,063
I was hoping that, uh, Oscar had
103
00:05:26,063 --> 00:05:29,383
a little bit more integrity
than... than that.
104
00:05:30,463 --> 00:05:36,683
So now we've got a spot open
that's, I think, a sought-after open seat,
105
00:05:37,483 --> 00:05:38,863
and we need to fill it.
106
00:05:39,763 --> 00:05:41,763
[rhythmic upbeat music playing]
107
00:05:49,423 --> 00:05:52,423
So, when's your contract over
with Mercedes? [chuckles]
108
00:05:54,083 --> 00:05:55,083
[entry system chimes]
109
00:05:57,723 --> 00:05:58,663
[entry system beeps]
110
00:05:59,523 --> 00:06:00,983
Are you locked out?
111
00:06:00,983 --> 00:06:02,943
You gotta go out and in.
112
00:06:03,443 --> 00:06:05,223
[Russell] It'll be fine.
Anyway, see you later.
113
00:06:07,023 --> 00:06:08,043
[entry system beeps]
114
00:06:15,603 --> 00:06:19,323
Mates, all I need is if someone tells me
that water's clean enough,
115
00:06:19,863 --> 00:06:21,323
then I'm going in.
116
00:06:21,323 --> 00:06:25,743
If things don't go well,
you might see me floating. [chuckles]
117
00:06:27,343 --> 00:06:28,423
Oh, shit.
118
00:06:29,523 --> 00:06:32,783
Knowing I might not be on the grid
or have a contract for '23,
119
00:06:32,783 --> 00:06:34,543
if this is the end of the road,
120
00:06:35,043 --> 00:06:38,003
{\an8}then it's like, all right, damn, that's...
121
00:06:39,023 --> 00:06:41,223
{\an8}Yeah. It is a bit emotional.
122
00:06:44,223 --> 00:06:45,063
Yeah.
123
00:06:45,063 --> 00:06:47,103
[emotional music playing]
124
00:06:51,243 --> 00:06:53,423
- [engineer 1] Mate. You all right?
- [Ricciardo] All good.
125
00:06:53,423 --> 00:06:54,843
Sorry about the news, mate.
126
00:06:54,843 --> 00:06:55,783
You okay?
127
00:06:55,783 --> 00:06:57,523
- I'm all right.
- Yeah?
128
00:06:58,423 --> 00:07:00,343
[Ricciardo] It hurts, and I feel it.
129
00:07:01,423 --> 00:07:03,923
You gotta take it on the chin.
130
00:07:04,603 --> 00:07:05,623
Um...
131
00:07:05,623 --> 00:07:08,883
You can cry about it,
you can sob and whatever,
132
00:07:08,883 --> 00:07:11,023
but it's... it's how it goes.
133
00:07:11,823 --> 00:07:14,563
- [engineer 2] I am sorry to hear the news.
- Yeah, mate.
134
00:07:14,563 --> 00:07:16,783
We'll have a good last nine races.
135
00:07:16,783 --> 00:07:17,663
Yeah, exactly.
136
00:07:18,163 --> 00:07:21,103
Get through this year,
and then you can start again.
137
00:07:21,103 --> 00:07:23,103
Maybe win one now, and then just...
138
00:07:23,103 --> 00:07:24,383
[chuckles]
139
00:07:25,383 --> 00:07:26,923
- [engineer 2] It'll be all right.
- Yeah.
140
00:07:27,583 --> 00:07:28,423
Um...
141
00:07:29,263 --> 00:07:30,963
Thanks, mate. Appreciate it.
142
00:07:37,143 --> 00:07:38,383
[indistinct chatter]
143
00:07:38,383 --> 00:07:39,443
[Ricciardo] Hey, brother.
144
00:07:40,083 --> 00:07:41,083
[Pérez] Nice break?
145
00:07:41,083 --> 00:07:42,163
Yeah, it was good.
146
00:07:42,163 --> 00:07:43,363
[Pérez] When did you find out?
147
00:07:43,983 --> 00:07:46,143
- Uh...
- Long time ago?
148
00:07:46,143 --> 00:07:47,963
[whispering] Uh, no, no.
149
00:07:47,963 --> 00:07:49,003
During the break.
150
00:07:49,003 --> 00:07:50,203
[Pérez] During the break.
151
00:07:51,003 --> 00:07:53,503
- [Ricciardo] We'd been talking about it.
- Yeah.
152
00:07:54,123 --> 00:07:56,403
You guys might not
have much to say this one.
153
00:07:57,343 --> 00:08:00,623
Very warm welcome to you all.
Welcome back after the break.
154
00:08:00,623 --> 00:08:04,843
Um, Daniel, please can we kick things off
with you?
155
00:08:05,903 --> 00:08:10,323
News broke that you were going to be
leaving McLaren at the end of this season.
156
00:08:10,323 --> 00:08:11,923
How do you feel about it?
157
00:08:13,683 --> 00:08:15,883
Yeah, it's... You know, obviously, um...
158
00:08:16,543 --> 00:08:19,223
it's not what we...
it's not the result we wanted.
159
00:08:19,223 --> 00:08:22,623
You know, the outcome wasn't...
This wasn't desired, you know.
160
00:08:22,623 --> 00:08:25,843
As a collective though, we just didn't...
we didn't really get it right.
161
00:08:25,843 --> 00:08:30,103
Just too many kind of weekends that was
obviously just a bit of a struggle.
162
00:08:30,103 --> 00:08:31,923
[emotional music playing]
163
00:08:31,923 --> 00:08:36,023
For sure, the moments of, like, doubt
and frustration and anger
164
00:08:36,023 --> 00:08:38,003
and so many mixed emotions
165
00:08:38,003 --> 00:08:40,003
which were pretty... pretty tough.
166
00:08:40,003 --> 00:08:43,143
[interviewer]
How do you view the next nine races?
167
00:08:44,503 --> 00:08:47,743
[sighs] Honestly, you know, I always feel
like I've got a point to prove.
168
00:08:48,563 --> 00:08:51,183
I'm not one
to just drive around and enjoy it.
169
00:08:51,183 --> 00:08:54,003
I wanna drive around
as competitively, as fast as possible,
170
00:08:54,003 --> 00:08:56,463
so, um, there's no slacking off.
171
00:08:58,163 --> 00:09:00,263
Obviously, it's... it's a bit painful.
172
00:09:00,763 --> 00:09:01,883
Um...
173
00:09:01,883 --> 00:09:05,703
But as much as it's difficult to take,
174
00:09:06,343 --> 00:09:10,363
I feel if I just lay over
and don't pick myself back up,
175
00:09:10,363 --> 00:09:11,883
then nothing's gonna change.
176
00:09:15,383 --> 00:09:17,323
[tense music playing]
177
00:09:17,323 --> 00:09:20,123
[Gasly]
The whole season with Daniel, McLaren,
178
00:09:20,123 --> 00:09:22,203
it's not a nice position to be in.
179
00:09:22,203 --> 00:09:24,363
But, at the end of the day,
180
00:09:25,623 --> 00:09:29,023
{\an8}I've... I've lived
and experienced enough, um, in F1
181
00:09:29,023 --> 00:09:31,423
to know that this is a cutthroat world.
182
00:09:33,283 --> 00:09:35,583
[Pérez] I mean, Daniel has been here
for a long time.
183
00:09:35,583 --> 00:09:40,763
{\an8}He knows, um,
that he has had a bad few years.
184
00:09:40,763 --> 00:09:45,103
I mean, look, it's obviously
still not the outcome I wanted,
185
00:09:45,103 --> 00:09:46,983
but it is what it is.
186
00:09:47,603 --> 00:09:49,903
So maybe I take a year off,
I go to Mexico.
187
00:09:49,903 --> 00:09:51,263
- [Pérez] Yeah.
- [chuckles]
188
00:09:53,743 --> 00:09:55,343
[team member] Just a couple of bits.
189
00:09:55,343 --> 00:09:56,683
For your media stuff after,
190
00:09:56,683 --> 00:10:00,523
he's gonna ask about whether you're ready
to lead the team next year.
191
00:10:01,023 --> 00:10:03,263
- I already am.
- [chuckles]
192
00:10:05,223 --> 00:10:08,763
[Norris] I know that things are coming
to an end between Daniel and the team,
193
00:10:09,263 --> 00:10:13,503
{\an8}so it's sad to kind of split and,
um, break up.
194
00:10:14,503 --> 00:10:17,443
[interviewer] Is there any sympathy
for what Daniel's gone through?
195
00:10:18,183 --> 00:10:19,203
[Norris] I would say no.
196
00:10:21,763 --> 00:10:23,683
People will probably hate me
for saying it.
197
00:10:24,883 --> 00:10:27,043
You know, he's a great guy, a lot of fun,
198
00:10:27,543 --> 00:10:29,203
but, uh, the same with many things,
199
00:10:29,203 --> 00:10:31,463
if you don't perform
and get results, then, uh...
200
00:10:32,463 --> 00:10:33,563
that's life.
201
00:10:35,683 --> 00:10:37,683
[intense music playing]
202
00:10:40,663 --> 00:10:42,003
[engineer] Congrats on Piastri.
203
00:10:42,743 --> 00:10:44,983
I'm gonna go breakdance in the...
I'm gonna go do...
204
00:10:44,983 --> 00:10:47,183
- I've been working on my moonwalk.
- [engineers chuckle]
205
00:10:47,943 --> 00:10:50,283
[Norris] How were they so confident
beforehand, then?
206
00:10:51,343 --> 00:10:53,823
- It's a good question to ask them.
- [all chuckle]
207
00:10:53,823 --> 00:10:54,823
[Norris] Otmar?
208
00:10:57,103 --> 00:11:00,603
[Brown] I think, you know, Otmar has been
caught with his pants down.
209
00:11:01,103 --> 00:11:02,623
If I was him, I'd be embarrassed.
210
00:11:07,523 --> 00:11:08,843
[Szafnauer] I just hate losing,
211
00:11:09,883 --> 00:11:12,863
and losing is very painful for me.
212
00:11:18,243 --> 00:11:20,643
You know, they try to do
what's best for their team,
213
00:11:20,643 --> 00:11:21,983
and I understand that.
214
00:11:23,603 --> 00:11:28,223
But, like the great Yogi Berra said,
it ain't over till it's over.
215
00:11:33,503 --> 00:11:35,483
[upbeat rhythmic music playing]
216
00:11:39,183 --> 00:11:43,303
[announcer in Dutch] Throw your hands
in the air if you're excited!
217
00:11:43,303 --> 00:11:44,963
[cheers]
218
00:11:45,503 --> 00:11:47,143
[bicycle bells chiming]
219
00:11:54,043 --> 00:11:56,403
[in English] You caused some real shit,
didn't you? [chuckles]
220
00:11:56,403 --> 00:11:57,303
- Who?
- You.
221
00:11:57,303 --> 00:11:58,503
No, Seb.
222
00:11:59,823 --> 00:12:01,023
[in Italian] How are you?
223
00:12:01,023 --> 00:12:02,703
I'm fine. What are you going to do?
224
00:12:02,703 --> 00:12:05,543
Uh, who knows?
225
00:12:06,223 --> 00:12:08,203
- Indy 500?
- [chuckles]
226
00:12:08,203 --> 00:12:09,323
That's scary!
227
00:12:09,323 --> 00:12:11,823
Yes, okay.
228
00:12:11,823 --> 00:12:16,403
But you'll be there, first, second.
It's very different.
229
00:12:16,403 --> 00:12:19,243
I get it. We'll see.
230
00:12:19,243 --> 00:12:20,623
[indistinct]
231
00:12:20,623 --> 00:12:23,343
Yes, but I still want this.
232
00:12:24,843 --> 00:12:27,403
I still like Formula 1.
233
00:12:29,183 --> 00:12:31,043
I told you not to trust Zak.
234
00:12:32,563 --> 00:12:33,763
[indistinct chatter]
235
00:12:33,763 --> 00:12:35,403
Thank you, mate. Thank you.
236
00:12:37,003 --> 00:12:38,083
[in English] Hey, boys.
237
00:12:38,083 --> 00:12:38,963
Morning.
238
00:12:38,963 --> 00:12:42,843
F1 is so cutthroat
because the value of winning is so high,
239
00:12:42,843 --> 00:12:44,543
and people will do anything.
240
00:12:46,363 --> 00:12:47,383
Thank you very much.
241
00:12:47,983 --> 00:12:53,043
It's a piranha club or a... I don't know,
shark-infested waters or whatever it is,
242
00:12:53,043 --> 00:12:56,343
but I'm not fooled by it,
and I'm not afraid of it.
243
00:12:56,343 --> 00:12:59,043
I've, uh, been in this sport for 25 years.
244
00:12:59,043 --> 00:13:01,263
I know exactly what I'm doing.
245
00:13:11,403 --> 00:13:12,463
[Szafnauer] Is Zak around?
246
00:13:12,463 --> 00:13:13,883
[team member] Yeah, Zak is there.
247
00:13:15,343 --> 00:13:16,363
[Brown] What's up?
248
00:13:18,183 --> 00:13:20,543
[Szafnauer] I just wanted to say,
with all this Oscar stuff,
249
00:13:20,543 --> 00:13:24,983
although we lost Oscar,
we think we have a good case in UK law.
250
00:13:24,983 --> 00:13:26,583
[tense music playing]
251
00:13:26,583 --> 00:13:29,523
He shouldn't have taken anything
if he thought he didn't have a contract.
252
00:13:30,183 --> 00:13:31,483
He took a lot from us.
253
00:13:32,903 --> 00:13:34,403
If you know there's no contract
254
00:13:34,403 --> 00:13:39,503
and you take all the offerings
that the other party is giving,
255
00:13:39,503 --> 00:13:42,523
but you don't give back
what you're supposed to give,
256
00:13:42,523 --> 00:13:44,483
then you need to give all the money back.
257
00:13:45,443 --> 00:13:47,063
It's unjust enrichment.
258
00:13:47,063 --> 00:13:49,003
We've done the math already.
259
00:13:49,003 --> 00:13:50,623
The value of that is five million.
260
00:13:52,023 --> 00:13:55,103
But, you know, the downside is
261
00:13:55,103 --> 00:13:57,823
you guys going after him
would be a PR disaster.
262
00:13:58,363 --> 00:14:00,723
Is the five million worth it?
263
00:14:01,323 --> 00:14:03,843
[Szafnauer] Five million,
you don't just give that up.
264
00:14:04,643 --> 00:14:06,843
I don't think we need
to battle it out in the media.
265
00:14:06,843 --> 00:14:09,903
- We say nothing.
- But some of that might roll our way.
266
00:14:09,903 --> 00:14:13,183
Without getting into my details
of my Oscar contract,
267
00:14:13,183 --> 00:14:16,903
I may have some support
I have to give him,
268
00:14:16,903 --> 00:14:20,323
so his problems become my problems.
269
00:14:20,323 --> 00:14:21,283
[Szafnauer] And?
270
00:14:25,363 --> 00:14:28,703
I think I have a reputation
of an easygoing attitude,
271
00:14:28,703 --> 00:14:30,983
but I'm still a fierce competitor.
272
00:14:30,983 --> 00:14:33,063
You know, what you see on the outside
273
00:14:33,063 --> 00:14:36,063
isn't necessarily what's happening
on the inside.
274
00:14:37,103 --> 00:14:41,883
The fact that McLaren would potentially
have to pay that for Oscar,
275
00:14:41,883 --> 00:14:44,263
I mean, that's sweet victory for Otmar.
276
00:14:45,903 --> 00:14:51,003
[Brown] Alpine wanna sue Piastri,
which is fucking crazy.
277
00:14:51,003 --> 00:14:54,283
[Buxton] Zak's got his own problems. He
needs to pay Daniel out of his contract,
278
00:14:54,283 --> 00:14:57,403
{\an8}and he's taken a huge gamble on Oscar
279
00:14:58,163 --> 00:15:00,763
that might now cost him financially
280
00:15:00,763 --> 00:15:03,783
because he might
have to pay Alpine as well.
281
00:15:03,783 --> 00:15:06,543
His back's up against the wall.
He needs to find a way out.
282
00:15:09,123 --> 00:15:13,143
Any time something gets challenged
and goes to a court,
283
00:15:13,143 --> 00:15:17,023
you're never totally positive
of what the outcome is.
284
00:15:18,803 --> 00:15:20,943
I definitely didn't see that coming,
285
00:15:21,543 --> 00:15:22,983
but, uh, I've got a plan.
286
00:15:24,083 --> 00:15:26,023
- [Brown] Hi. Laurent around?
- [team member] Hello.
287
00:15:28,143 --> 00:15:29,383
- [Brown] He's upstairs?
- Yeah.
288
00:15:29,383 --> 00:15:30,443
[Brown] Cool.
289
00:15:30,443 --> 00:15:32,363
I know they need a driver,
290
00:15:32,363 --> 00:15:36,003
and I think if we can get Alpine
to do a driver swap
291
00:15:36,003 --> 00:15:37,763
between Daniel and Oscar,
292
00:15:37,763 --> 00:15:40,163
I think that would be a...
a great solution.
293
00:15:40,163 --> 00:15:41,183
- Good?
- [Rossi] How are you?
294
00:15:41,183 --> 00:15:42,343
[Brown] Good, yeah. All good?
295
00:15:43,383 --> 00:15:45,083
[sighs] Um...
296
00:15:45,083 --> 00:15:46,463
I feel like I can help.
297
00:15:46,463 --> 00:15:47,943
Let's close this thing out.
298
00:15:48,443 --> 00:15:51,183
{\an8}We have Hulk, Mick, Gasly.
299
00:15:51,183 --> 00:15:52,443
{\an8}[Brown] Yeah. Yeah.
300
00:15:53,763 --> 00:15:54,603
Daniel?
301
00:15:55,243 --> 00:15:56,483
I'd love to see him here,
302
00:15:56,483 --> 00:15:59,243
but that's only 'cause
I'd love to see him stay in the sport.
303
00:15:59,243 --> 00:16:00,643
[Rossi] He's one of the options.
304
00:16:00,643 --> 00:16:02,303
Maybe we'll give him a chance.
305
00:16:03,103 --> 00:16:05,523
[Brown] Cool. All right. See you later.
306
00:16:05,523 --> 00:16:06,783
- [Rossi] See you.
- Cheers.
307
00:16:16,683 --> 00:16:18,763
- [Ricciardo] Am I here?
- [interviewer] You are.
308
00:16:18,763 --> 00:16:19,743
All righty.
309
00:16:21,543 --> 00:16:23,183
[interviewer]
Would you go to back to Alpine?
310
00:16:24,183 --> 00:16:27,403
Yes. I've still got the drive in me.
311
00:16:28,003 --> 00:16:29,503
I wanna get back to winning.
312
00:16:29,503 --> 00:16:31,783
I wanna be able
to fight for podiums and wins.
313
00:16:31,783 --> 00:16:35,323
I'm gonna race these last races
as hard as I can
314
00:16:35,323 --> 00:16:37,783
and try to make something happen.
315
00:16:37,783 --> 00:16:40,763
The thought of potentially
having a seat next year
316
00:16:40,763 --> 00:16:43,863
to remind teams
that, yeah, I can still drive,
317
00:16:43,863 --> 00:16:45,903
and I'm still hungry and all of that stuff
318
00:16:45,903 --> 00:16:48,243
motivates me to do well.
319
00:16:48,983 --> 00:16:52,903
It's an opportunity
for me to, um, rebuild myself
320
00:16:52,903 --> 00:16:56,443
and come back...
come back to the top an alternate way.
321
00:17:02,503 --> 00:17:04,783
Is Daniel of interest?
322
00:17:05,283 --> 00:17:06,343
He's one of the guys.
323
00:17:06,343 --> 00:17:08,143
[man] So, he's... he's high on your list?
324
00:17:08,143 --> 00:17:09,923
Yeah, of course he is, yeah.
325
00:17:11,143 --> 00:17:14,183
Gasly, Ricciardo, Hülkenberg,
all of the seasoned...
326
00:17:14,183 --> 00:17:15,823
Yeah, all of the seasoned drivers.
327
00:17:15,823 --> 00:17:20,123
All of the people that can jump into a car
and clock in a decent timed lap,
328
00:17:20,123 --> 00:17:21,043
to be honest.
329
00:17:21,043 --> 00:17:22,703
This is what I'm looking at.
330
00:17:22,703 --> 00:17:26,603
[man] But Daniel, he upset everybody
when he left.
331
00:17:28,123 --> 00:17:30,383
It doesn't... it doesn't help.
332
00:17:31,423 --> 00:17:34,283
[Buxton] The problem is
Daniel Ricciardo used to drive for Alpine
333
00:17:34,283 --> 00:17:35,783
back when it was called Renault.
334
00:17:35,783 --> 00:17:37,463
Would they take him back?
335
00:17:37,463 --> 00:17:39,883
[dramatic music playing]
336
00:17:44,423 --> 00:17:47,623
[Abiteboul] Let's give a big round
of applause to Daniel, please. Thank you.
337
00:17:48,583 --> 00:17:50,963
[Buxton] They designed and built up a team
around him.
338
00:17:50,963 --> 00:17:52,903
{\an8}What's your dream, Cyril?
339
00:17:52,903 --> 00:17:54,563
{\an8}[in French] That's easy.
340
00:17:54,563 --> 00:17:56,503
To win with these two boys.
341
00:17:57,483 --> 00:17:59,403
[commentator 1]
Here comes Daniel Ricciardo.
342
00:17:59,403 --> 00:18:00,923
[commentator 2] Wow, brilliant stuff!
343
00:18:00,923 --> 00:18:02,723
[Ricciardo] Get it, girl! Get it! Whoo!
344
00:18:02,723 --> 00:18:06,123
[commentator 3] Daniel Ricciardo
gives Renault their first podium.
345
00:18:06,123 --> 00:18:07,203
[Abiteboul cheers]
346
00:18:07,203 --> 00:18:09,083
[commentator 1]
What a performance that is.
347
00:18:09,083 --> 00:18:13,263
And then, just as they were
creeping towards getting regular podiums,
348
00:18:13,263 --> 00:18:15,603
Daniel made the decision to leave Renault.
349
00:18:16,143 --> 00:18:20,843
[commentator 1] The big news of the week
is that Ricciardo's on his way to McLaren.
350
00:18:20,843 --> 00:18:23,743
It's not the long-term project
I thought we had signed up for.
351
00:18:24,263 --> 00:18:26,503
[commentator 1] From Renault's
point of view, they're thinking,
352
00:18:26,503 --> 00:18:29,443
"Come on, we've given you
everything you've asked for and more."
353
00:18:30,123 --> 00:18:34,123
Daniel deciding to jump ship from Renault,
will that come to bear on him?
354
00:18:35,343 --> 00:18:37,943
Potential employers
aren't gonna look favorably on that.
355
00:18:40,383 --> 00:18:42,123
- Hey, buddy.
- Hey, mate. How are you?
356
00:18:42,123 --> 00:18:43,803
We really wanna see you here.
357
00:18:43,803 --> 00:18:45,583
Thank you, mate. I appreciate it.
358
00:18:45,583 --> 00:18:47,043
Obviously, it's not down to us.
359
00:18:47,043 --> 00:18:48,003
Time will tell.
360
00:18:49,143 --> 00:18:50,343
It will all work out.
361
00:18:50,343 --> 00:18:52,463
All right. Have a good one, boys.
362
00:18:52,963 --> 00:18:56,183
We've got a sought-after open seat,
363
00:18:56,923 --> 00:19:00,983
and we need to fill it with,
first and foremost, somebody that's fast.
364
00:19:02,283 --> 00:19:05,743
Uh, secondly, experienced.
365
00:19:06,463 --> 00:19:07,843
We have a good team,
366
00:19:08,343 --> 00:19:10,603
and we're only looking to build,
367
00:19:10,603 --> 00:19:12,243
uh, to get even better.
368
00:19:12,243 --> 00:19:15,043
[upbeat energetic music playing]
369
00:19:15,043 --> 00:19:16,223
[Gasly] Hello.
370
00:19:17,003 --> 00:19:19,783
What are the gossips?
Tell me the gossips. What's going on?
371
00:19:19,783 --> 00:19:22,503
- Which page?
- [team member 1] Gossip Girl.
372
00:19:22,503 --> 00:19:24,543
Is that the one which is private?
373
00:19:24,543 --> 00:19:27,063
- Yeah.
- Gossip is for later when we have tea.
374
00:19:27,063 --> 00:19:28,343
[all chuckle]
375
00:19:28,343 --> 00:19:31,183
No, but I got better things
to do, Fabi, sorry.
376
00:19:31,683 --> 00:19:33,343
{\an8}Pierre Gasly is fast.
377
00:19:34,003 --> 00:19:35,603
{\an8}He's a Grand Prix winner.
378
00:19:35,603 --> 00:19:37,083
{\an8}He went on podiums.
379
00:19:37,083 --> 00:19:39,103
He's very experienced,
but he's still young.
380
00:19:39,643 --> 00:19:42,823
It's hard to judge
whether or not we could bank on him.
381
00:19:42,823 --> 00:19:45,523
He still needs to prove himself.
382
00:19:45,523 --> 00:19:47,463
[Fabi] Go! Go! [chuckles]
383
00:19:47,463 --> 00:19:50,043
[team member 2] Come on, go.
We're gonna be late for our stuff. Go!
384
00:19:50,043 --> 00:19:51,283
[chuckles]
385
00:19:52,483 --> 00:19:55,423
This is not going in Drive to Survive,
I'm telling you.
386
00:19:56,223 --> 00:19:58,283
- Oh, yes, it is.
- [both chuckle]
387
00:19:58,983 --> 00:20:02,263
I've been with Red Bull Racing
or AlphaTauri for ten years.
388
00:20:02,263 --> 00:20:03,983
But, as it stands right now,
389
00:20:03,983 --> 00:20:08,803
no, it's impossible to win a championship
with AlphaTauri.
390
00:20:08,803 --> 00:20:11,683
It's, for sure, frustrating,
391
00:20:12,223 --> 00:20:16,183
but the seat in Alpine
is a great opportunity.
392
00:20:16,183 --> 00:20:18,583
That's what I want
more than anything else.
393
00:20:19,743 --> 00:20:23,983
[reporter in French] There are a lot
of rumors, of transfer, etc.
394
00:20:23,983 --> 00:20:26,063
You have your contract for 2023.
395
00:20:26,063 --> 00:20:29,403
Are you already thinking about the moves,
the new drivers arriving?
396
00:20:29,403 --> 00:20:33,543
Of course, these are things
we are thinking about for the future.
397
00:20:33,543 --> 00:20:36,803
[in English] I know I wanna be
at the front, and I belong there,
398
00:20:36,803 --> 00:20:41,103
so I gotta perform at my best,
at my absolute best,
399
00:20:41,103 --> 00:20:43,323
to get the opportunity, to get the car.
400
00:20:43,323 --> 00:20:45,943
Yeah, it's gonna be... it's gonna be cool.
401
00:20:46,583 --> 00:20:48,623
Time to be a fucking killer.
402
00:20:48,623 --> 00:20:50,663
[dramatic stinger]
403
00:20:51,523 --> 00:20:53,523
[tense music playing]
404
00:20:57,983 --> 00:20:59,603
[commentator 1] Welcome to Zandvoort.
405
00:20:59,603 --> 00:21:03,163
It's the Dutch Grand Prix,
and we are about to go racing.
406
00:21:03,163 --> 00:21:05,163
[presenter] So Lando Norris
will be lining up
407
00:21:05,163 --> 00:21:07,443
alongside Oscar Piastri next season.
408
00:21:07,443 --> 00:21:09,763
Daniel Ricciardo, who knows
where he may end up?
409
00:21:09,763 --> 00:21:11,863
His future is still up for grabs.
410
00:21:11,863 --> 00:21:13,643
Could he be returning to Alpine?
411
00:21:13,643 --> 00:21:16,183
Will Pierre Gasly be at Alpine?
412
00:21:16,183 --> 00:21:18,003
Who knows what's gonna happen?
413
00:21:18,663 --> 00:21:22,683
You know, Pierre Gasly's done a great job
at both Red Bull and AlphaTauri,
414
00:21:22,683 --> 00:21:24,163
and he's very capable,
415
00:21:24,163 --> 00:21:27,163
but I can still see Danny Ric
as a possibility.
416
00:21:27,163 --> 00:21:29,223
You know, as a nine-time winner,
417
00:21:29,223 --> 00:21:32,283
you don't forget
how to drive a racing car fast.
418
00:21:32,283 --> 00:21:36,203
If somebody picks Danny back up
and nurtures him into his driving ways,
419
00:21:36,203 --> 00:21:39,823
he can, uh...
he can still perform to a high level.
420
00:21:40,703 --> 00:21:43,423
[Gasly]
People just remember your last race.
421
00:21:43,423 --> 00:21:44,703
That's how the sport works.
422
00:21:44,703 --> 00:21:47,483
I've showed what I could do
with a midfield car.
423
00:21:47,483 --> 00:21:50,763
I work my ass off every single day
because I wanna fight at the front.
424
00:21:50,763 --> 00:21:52,823
Whatever I do, I do it to win.
425
00:21:58,043 --> 00:22:02,583
[commentator 1] It's McLaren and Ricciardo
that win the Italian Grand Prix.
426
00:22:03,123 --> 00:22:05,083
[Ricciardo echoes] Yeah!
427
00:22:05,083 --> 00:22:06,203
P1!
428
00:22:06,203 --> 00:22:10,583
[commentator 3] Redemption day
for Ricciardo. He wins in Monaco!
429
00:22:10,583 --> 00:22:13,823
[Horner] Daniel Ricciardo,
you are our hero.
430
00:22:15,483 --> 00:22:16,623
[Ricciardo] This is my time.
431
00:22:16,623 --> 00:22:17,903
It's my fucking time.
432
00:22:22,903 --> 00:22:24,603
[team cheering]
433
00:22:24,603 --> 00:22:28,983
[commentator 2] Pierre Gasly wins
the Italian Grand Prix.
434
00:22:28,983 --> 00:22:30,463
[Gasly] Oh my God!
435
00:22:30,963 --> 00:22:32,963
What did we just do?!
436
00:22:36,323 --> 00:22:38,323
[music builds]
437
00:22:43,383 --> 00:22:45,383
[commentator 3]
It's lights out and away we go.
438
00:22:52,323 --> 00:22:55,363
{\an8}[Stallard] Let's get stuck in. Let's see
what we can do against these guys.
439
00:22:55,363 --> 00:22:56,323
[Ricciardo] Understood.
440
00:23:01,683 --> 00:23:04,163
[Stallard] That's half a second quicker
than Vettel last lap.
441
00:23:04,963 --> 00:23:07,623
If you can keep this pace,
that's starting to look good.
442
00:23:08,163 --> 00:23:11,603
[commentator 1] Meanwhile, Pierre Gasly's
getting stuck into this midfield battle.
443
00:23:12,223 --> 00:23:14,343
{\an8}[Hamelin]
Okay, Pierre, position is very good.
444
00:23:15,343 --> 00:23:17,103
Alonso 2.2 behind.
445
00:23:17,883 --> 00:23:20,763
[Gasly] As a driver,
what you want is a competitive car,
446
00:23:20,763 --> 00:23:24,603
and Alpine is currently
the fourth-best team in Formula 1.
447
00:23:24,603 --> 00:23:29,063
I have big expectations about myself,
and this is a big opportunity for me.
448
00:23:30,563 --> 00:23:32,903
[Hamelin] Okay,
possibly fighting Alonso behind.
449
00:23:35,563 --> 00:23:37,803
[commentator 3] There goes
Fernando Alonso on Pierre Gasly.
450
00:23:37,803 --> 00:23:40,403
Sparks flying
from underneath the AlphaTauri.
451
00:23:40,403 --> 00:23:43,603
Alonso just not alongside enough
to make the move.
452
00:23:46,223 --> 00:23:47,703
[Gasly] I'm in the stage of my career
453
00:23:47,703 --> 00:23:50,063
where I gotta take
every single chance I can
454
00:23:50,063 --> 00:23:54,263
and show that, you know, I have
what's required to deliver the results.
455
00:23:57,863 --> 00:23:59,183
Do you see how close I am?
456
00:23:59,683 --> 00:24:01,803
Do you know how much more pace we have?
457
00:24:02,443 --> 00:24:03,603
[Hamelin] Keep working on it.
458
00:24:04,363 --> 00:24:05,743
Head down. We can do it.
459
00:24:10,643 --> 00:24:12,463
{\an8}[Stallard] Gasly currently P12.
460
00:24:15,003 --> 00:24:16,083
[Ricciardo] Understood.
461
00:24:20,523 --> 00:24:22,683
[Stallard] Okay, Daniel,
we'll box this lap.
462
00:24:22,683 --> 00:24:24,923
[Ricciardo] I know, the last 12 months,
463
00:24:24,923 --> 00:24:28,123
in the car, I haven't shown
the best version of myself.
464
00:24:28,123 --> 00:24:30,283
I still feel I have something to prove.
465
00:24:30,923 --> 00:24:32,103
[wheel gun whirring]
466
00:24:33,043 --> 00:24:34,063
I know I can do it.
467
00:24:35,163 --> 00:24:37,823
[Stallard] Okay, could be close
with Vettel at pit exit.
468
00:24:44,323 --> 00:24:46,803
Daniel, we need good pace here.
Stick with Vettel.
469
00:24:47,903 --> 00:24:50,283
[Ricciardo] At the moment,
he's too quick on the straights.
470
00:24:54,943 --> 00:24:56,783
Daniel, can we keep this pace?
471
00:24:57,603 --> 00:24:58,783
[Ricciardo] I'll keep pushing.
472
00:25:05,243 --> 00:25:08,183
{\an8}[Gasly]
I'm just destroying the tires behind.
473
00:25:08,183 --> 00:25:10,123
[Hamelin]
Under high pressure from Alonso.
474
00:25:10,123 --> 00:25:11,863
[Gasly] I'm gonna get overtaken.
475
00:25:17,343 --> 00:25:20,243
[commentator 3] Here we go with Fernando.
He makes that move,
476
00:25:20,243 --> 00:25:23,623
and Gasly instantly under pressure
from Zhou Guanyu,
477
00:25:23,623 --> 00:25:26,123
right behind him in the Alfa Romeo.
478
00:25:28,323 --> 00:25:29,683
[Gasly] I always love a challenge.
479
00:25:29,683 --> 00:25:32,763
It's a good opportunity for me to shine
and show my race craft
480
00:25:32,763 --> 00:25:34,023
and show the mindset.
481
00:25:34,023 --> 00:25:35,443
I'm not someone that gives up.
482
00:25:36,723 --> 00:25:39,203
I would like you
to update me on Ricciardo.
483
00:25:39,703 --> 00:25:42,183
[Hamelin] So we're still faster everywhere
compared to Ricciardo.
484
00:25:42,723 --> 00:25:44,643
But we need to keep the pace up.
485
00:25:45,183 --> 00:25:47,183
[suspenseful music playing]
486
00:25:49,783 --> 00:25:51,203
{\an8}[Stallard] Schumacher, 0.5.
487
00:25:51,203 --> 00:25:52,223
Just behind.
488
00:26:03,043 --> 00:26:04,023
[Ricciardo] Overtook.
489
00:26:04,783 --> 00:26:06,203
The straights are killing me.
490
00:26:06,703 --> 00:26:08,403
[Stallard] Let's stay with Schumacher.
491
00:26:09,163 --> 00:26:11,063
The car behind is Magnussen now.
492
00:26:11,663 --> 00:26:12,563
[Ricciardo] Understood.
493
00:26:13,123 --> 00:26:14,123
{\an8}[Regan] Good job, Kev.
494
00:26:14,123 --> 00:26:16,003
{\an8}You pulled Ricciardo into our window.
495
00:26:16,003 --> 00:26:17,783
Come on, Kev, you can get him.
496
00:26:21,143 --> 00:26:23,623
[commentator 1] For a car that should be
fighting at the front.
497
00:26:23,623 --> 00:26:27,183
Daniel is really struggling
with his McLaren at the back of the field.
498
00:26:29,263 --> 00:26:32,323
- [Brown] What the fuck are you doing?
- [Stallard] Okay, Daniel, just keep going.
499
00:26:33,303 --> 00:26:34,343
Five laps to go.
500
00:26:34,883 --> 00:26:36,943
[Ricciardo] Yeah,
there's a lot of cars in front.
501
00:26:40,703 --> 00:26:42,563
{\an8}[Hamelin] Okay,
this is very good defending.
502
00:26:42,563 --> 00:26:44,083
[Gasly] Which position are we in?
503
00:26:44,883 --> 00:26:46,183
[Hamelin] P11.
504
00:26:46,183 --> 00:26:48,283
{\an8}We're fighting Stroll for P10.
505
00:26:48,283 --> 00:26:50,663
{\an8}One more lap. Everything to play for here.
506
00:26:51,663 --> 00:26:54,123
[Gasly] I know I belong
at the front with these guys.
507
00:26:54,123 --> 00:26:55,503
I want it more than anyone.
508
00:26:55,503 --> 00:26:59,303
{\an8}I gotta be the best I can
to prove the better teams
509
00:26:59,803 --> 00:27:02,083
that I got what it takes
to put the results in,
510
00:27:02,083 --> 00:27:03,963
if they give you the fast cars.
511
00:27:07,783 --> 00:27:10,263
[Hamelin] Okay, very good job today, P11.
512
00:27:10,263 --> 00:27:11,483
And Stroll, P10.
513
00:27:12,163 --> 00:27:13,643
[Gasly] I was catching him.
514
00:27:13,643 --> 00:27:15,723
Still, right behind the top ten.
515
00:27:16,223 --> 00:27:17,863
[Hamelin] Yeah, a good race from you.
516
00:27:18,503 --> 00:27:21,463
[engineer] But, look, Gasly couldn't be
any better than that.
517
00:27:22,963 --> 00:27:24,563
What a day. What a day.
518
00:27:25,263 --> 00:27:26,603
Good luck to Oscar.
519
00:27:26,603 --> 00:27:29,143
[Alpine team members chuckling]
520
00:27:37,543 --> 00:27:39,603
{\an8}[Stallard] Okay, Daniel,
that's the checkered flag.
521
00:27:39,603 --> 00:27:42,563
{\an8}P17. Not the race we wanted, to be honest.
522
00:27:44,443 --> 00:27:46,663
[Ricciardo] Um... Yeah.
523
00:27:47,363 --> 00:27:51,003
I know it's been pretty painful of late,
but we'll keep at it.
524
00:27:52,443 --> 00:27:53,863
[Stallard] Yeah, very difficult.
525
00:27:53,863 --> 00:27:54,983
We'll speak after.
526
00:28:01,023 --> 00:28:03,023
[somber music playing]
527
00:28:09,123 --> 00:28:10,883
Wow. That was good.
528
00:28:10,883 --> 00:28:12,203
He did really well.
529
00:28:15,463 --> 00:28:19,803
It's not the result Daniel's looking for.
It's not the result we're looking for.
530
00:28:20,603 --> 00:28:22,783
But the facts are what the facts are.
531
00:28:23,443 --> 00:28:25,183
That's how it goes.
532
00:28:28,783 --> 00:28:30,623
[tense music playing]
533
00:28:37,183 --> 00:28:39,223
[fans] Daniel!
534
00:28:39,223 --> 00:28:40,763
- Hello.
- [fan] Good morning.
535
00:28:48,983 --> 00:28:51,383
[producer] Have you made your decision
about who gets the seat?
536
00:28:51,383 --> 00:28:54,243
[Szafnauer] We'll be putting somebody in
with experience,
537
00:28:54,243 --> 00:28:56,603
somebody that's won a race,
knows how to win races,
538
00:28:57,143 --> 00:29:00,403
has more than 100 races under his belt,
539
00:29:00,403 --> 00:29:01,463
and, uh,
540
00:29:01,463 --> 00:29:03,683
we'll be... we'll be taking Pierre Gasly.
541
00:29:05,583 --> 00:29:06,703
[fan] Welcome to Alpine.
542
00:29:06,703 --> 00:29:07,883
Thank you. [chuckles]
543
00:29:10,303 --> 00:29:11,683
- Thank you.
- [fan] Thank you.
544
00:29:12,343 --> 00:29:15,003
[Gasly] Emotionally,
it's something very unique.
545
00:29:15,003 --> 00:29:18,143
Racing for a French team, being French,
546
00:29:18,143 --> 00:29:20,483
and just be able
to start this new adventure
547
00:29:20,483 --> 00:29:22,143
and this new chapter for my career.
548
00:29:22,143 --> 00:29:23,823
[indistinct]
549
00:29:23,823 --> 00:29:26,023
Usually I always read what I sign.
Should I?
550
00:29:26,023 --> 00:29:27,883
[all laughing]
551
00:29:29,283 --> 00:29:33,623
[Brown] I'm happy with how we're doing
as a... as a racing organization.
552
00:29:33,623 --> 00:29:37,723
I like what our driver lineup looks like
for the foreseeable future.
553
00:29:37,723 --> 00:29:39,923
I think that's gonna be
a real strength of ours.
554
00:29:40,923 --> 00:29:43,063
[producer] You wanted to sue Oscar, right?
555
00:29:43,783 --> 00:29:46,823
So, for me, with Oscar
not coming to our team
556
00:29:46,823 --> 00:29:50,023
and appointing Pierre Gasly,
that could work out even better.
557
00:29:50,023 --> 00:29:52,643
There's no need for a lawsuit.
558
00:29:53,263 --> 00:29:55,923
I'm just happy
that we have two top drivers.
559
00:29:57,303 --> 00:29:59,003
Knowing what I know now,
560
00:29:59,003 --> 00:30:01,323
and looking back
at everything that's happened,
561
00:30:01,323 --> 00:30:04,123
if I were the CEO of McLaren,
562
00:30:04,123 --> 00:30:06,083
I would've taken Pierre Gasly.
563
00:30:08,523 --> 00:30:11,063
[producer]
Do you regret anything that's happened?
564
00:30:11,063 --> 00:30:12,023
Uh...
565
00:30:14,623 --> 00:30:18,383
No. I have absolutely no regrets
in... in securing my future,
566
00:30:18,383 --> 00:30:20,803
and, um, fulfilling a dream of mine.
567
00:30:21,303 --> 00:30:23,283
[pen scribbling]
568
00:30:26,523 --> 00:30:28,003
Fuck 'em all.
569
00:30:29,003 --> 00:30:31,443
{\an8}You have to deliver weekend after weekend.
570
00:30:31,443 --> 00:30:33,643
{\an8}[Horner] People have short memories
in this business.
571
00:30:33,643 --> 00:30:36,023
Checo knows
if he's not delivering the results,
572
00:30:36,023 --> 00:30:37,483
we'll have to look outside.
573
00:30:37,483 --> 00:30:39,403
The pressure is really high.
574
00:30:40,003 --> 00:30:41,283
[tires screeching]
575
00:30:41,283 --> 00:30:43,883
If they can't cope with it,
then why are you here?
576
00:30:44,803 --> 00:30:47,323
{\an8}[commentator 1]
Welcome to the heat of Abu Dhabi.
577
00:30:47,323 --> 00:30:49,203
[Hamilton]
Ferrari made many mistakes this year.
578
00:30:49,203 --> 00:30:50,883
[Leclerc] There's been a lot of criticism.
579
00:30:50,883 --> 00:30:52,643
[Hamilton]
We've really had to hunt them down.
580
00:30:54,243 --> 00:30:56,603
[Binotto in Italian]
We deserve a second place.
581
00:30:57,723 --> 00:30:58,963
[in English] It's game on.
582
00:30:59,503 --> 00:31:01,503
[energetic outro music playing]