1
00:00:10,483 --> 00:00:12,623
- Geraldine, bereit?
- Das macht dir Angst?
2
00:00:17,483 --> 00:00:18,903
Unser Fahrer ist der Beste.
3
00:00:18,903 --> 00:00:20,303
Wer fährt am besten?
4
00:00:20,303 --> 00:00:21,963
- Papa.
- Genau.
5
00:00:27,123 --> 00:00:29,723
SOMMERPAUSE
6
00:00:29,723 --> 00:00:32,723
{\an8}Die Sommerpause
ist für mich zur Entspannung da,
7
00:00:32,723 --> 00:00:35,203
{\an8}um dem Stress der Formel 1 zu entfliehen.
8
00:00:35,203 --> 00:00:38,723
Man verbringt Zeit mit Frau und Kindern
9
00:00:38,723 --> 00:00:40,563
und wird wieder zum Vater.
10
00:00:43,223 --> 00:00:44,143
Ich hasse Zelten.
11
00:00:45,443 --> 00:00:46,443
{\an8}Schatz.
12
00:00:46,443 --> 00:00:47,563
{\an8}CHRISTIANS FRAU
13
00:00:47,563 --> 00:00:49,083
{\an8}Danke. Das sollte gehen.
14
00:00:49,783 --> 00:00:51,363
Ist da genug Luft drin?
15
00:00:51,963 --> 00:00:53,443
Nicht hart genug, Schatz.
16
00:01:01,663 --> 00:01:03,363
- Gut.
- Zum Wohl, alle zusammen.
17
00:01:03,363 --> 00:01:04,363
- Zum Wohl.
- Ja.
18
00:01:04,363 --> 00:01:06,363
- Schönen Urlaub.
- Schönen Urlaub.
19
00:01:07,043 --> 00:01:10,362
Wie ist es bei der F1?
Sind E-Mails erlaubt?
20
00:01:10,903 --> 00:01:14,963
Nein. Keine Arbeit.
Alle machen zwei Wochen Pause.
21
00:01:15,743 --> 00:01:19,103
Die Autos sind alle abgedeckt
wie Rennpferde.
22
00:01:19,963 --> 00:01:21,923
Glaubst du, dass jemand arbeitet?
23
00:01:22,423 --> 00:01:23,303
Ja.
24
00:01:23,303 --> 00:01:25,403
Wirklich? Wer den?
25
00:01:25,403 --> 00:01:28,523
Sie sagten zu Lewis:
"Wir arbeiten durch
26
00:01:28,523 --> 00:01:31,043
für ein besseres Auto. "Das ist verboten.
27
00:01:32,563 --> 00:01:34,323
Mercedes besorgt dich nicht.
28
00:01:36,743 --> 00:01:37,743
Nicht dieses Jahr.
29
00:01:38,623 --> 00:01:41,723
Ist das Alpine-Team
sauer auf Oscar?
30
00:01:42,223 --> 00:01:43,383
Oscar Piastri?
31
00:01:44,083 --> 00:01:45,283
Was hat er gesagt?
32
00:01:46,343 --> 00:01:49,103
"Ich weiß,
dass Alpine F1 ohne meine Zustimmung
33
00:01:49,103 --> 00:01:53,643
heute Nachmittag
eine Pressemitteilung rausgegeben haben,
34
00:01:53,643 --> 00:01:56,363
dass ich nächstes Jahr für sie fahre."
35
00:01:56,363 --> 00:02:01,663
"Das stimmt nicht. Ich habe
für 2023 nicht bei Alpine unterschrieben.
36
00:02:02,643 --> 00:02:05,343
Ich fahre nächstes Jahr nicht für Alpine."
37
00:02:06,203 --> 00:02:09,283
- Er macht das sehr deutlich.
- Für wen fährt er dann?
38
00:02:09,283 --> 00:02:12,743
- Er muss sicher sein, wo er hingeht.
- Er hat einen Platz.
39
00:02:13,302 --> 00:02:15,143
Sonst macht man so was nicht.
40
00:02:20,463 --> 00:02:23,083
GOURDON
FRANKREICH
41
00:02:23,723 --> 00:02:26,503
- Viel besser wird es nicht, Kumpel.
- Ja.
42
00:02:26,503 --> 00:02:27,383
Wunderschön.
43
00:02:28,663 --> 00:02:32,883
Oscar Piastri ist das angesagteste Talent
in dieser Sommerpause.
44
00:02:32,883 --> 00:02:35,603
{\an8}Er hat eine Herkunft,
die wenige Fahrer haben.
45
00:02:35,603 --> 00:02:36,703
{\an8}F1-JOURNALISTIN
46
00:02:38,763 --> 00:02:42,063
Alle sagen Gutes über ihn.
Er war stark in der F3 und F2.
47
00:02:42,063 --> 00:02:45,403
{\an8}Er gewann die Meisterschaft
im ersten Jahr, toller Fahrer.
48
00:02:47,163 --> 00:02:48,443
{\an8}Ich kenne Oscar.
49
00:02:48,443 --> 00:02:49,963
{\an8}CEO & TEAMCHEF, WILLIAMS
50
00:02:49,963 --> 00:02:52,243
{\an8}Er ist schnell und gehört in die Formel 1.
51
00:02:52,883 --> 00:02:56,743
{\an8}Oscar hat das Potenzial zum Weltmeister.
52
00:03:00,183 --> 00:03:01,163
Na also.
53
00:03:01,163 --> 00:03:02,823
- Ein Bierchen, Kumpel?
- Ja.
54
00:03:04,303 --> 00:03:06,823
{\an8}EHEMALIGER F1-FAHRER
OSCARS MANAGER
55
00:03:06,823 --> 00:03:08,143
{\an8}Wo stehst du gerade?
56
00:03:08,143 --> 00:03:09,783
{\an8}Vor allem bin ich aufgeregt.
57
00:03:09,783 --> 00:03:14,583
{\an8}Wenige Leute auf der Welt können sagen,
dass sie in die Formel 1 kommen.
58
00:03:14,583 --> 00:03:16,883
Aber ich unterschätze nicht die Tatsache,
59
00:03:16,883 --> 00:03:19,883
dass es der Anfang einer langen Reise ist.
60
00:03:19,883 --> 00:03:22,943
Alles, was ich
in den letzten 12 Jahren gemacht habe,
61
00:03:22,943 --> 00:03:25,143
hat mich hergeführt und noch weiter.
62
00:03:27,263 --> 00:03:28,103
Zum Wohl
63
00:03:28,103 --> 00:03:31,323
{\an8}HAUPTQUARTIER
64
00:03:32,483 --> 00:03:35,163
Gab es heute Gerede
in den sozialen Medien?
65
00:03:36,123 --> 00:03:37,823
{\an8}KOMMUNIKATIONSLEITERIN
66
00:03:37,823 --> 00:03:39,923
{\an8}Heute Morgen habe ich nichts gesehen.
67
00:03:41,023 --> 00:03:44,223
Es ist auch gut,
dass die Leute es heute erwarten.
68
00:03:44,223 --> 00:03:45,423
- Das ist gut.
- Stimmt.
69
00:03:46,883 --> 00:03:48,843
Die Mitteilung erscheint um 15 Uhr.
70
00:03:49,643 --> 00:03:52,623
Und das Video geht um 14:55 Uhr raus.
71
00:03:53,303 --> 00:03:54,363
Alles klar, cool.
72
00:03:57,143 --> 00:03:58,203
14:54:55 UHR
73
00:04:02,423 --> 00:04:04,103
14:55:00 UHR
74
00:04:04,943 --> 00:04:05,783
Hallo, alle.
75
00:04:09,143 --> 00:04:10,643
Ich wollte etwas mitteilen.
76
00:04:12,123 --> 00:04:13,363
{\an8}Es ist nicht toll.
77
00:04:13,863 --> 00:04:17,183
{\an8}Es ist bittersüß,
aber ihr hört es von mir.
78
00:04:18,403 --> 00:04:21,163
2022 wird mein letztes Jahr
bei McLaren sein.
79
00:04:22,143 --> 00:04:25,403
Natürlich haben beide Seiten
viel Energie investiert,
80
00:04:25,403 --> 00:04:28,503
aber es hat nicht so funktioniert,
wie wir wollten.
81
00:04:29,503 --> 00:04:31,283
So sieht es aus.
82
00:04:31,283 --> 00:04:36,143
Ich bin noch nicht ganz sicher,
was die Zukunft für mich bereithält.
83
00:04:37,643 --> 00:04:40,243
Ich weiß noch nicht,
aber wir werden sehen.
84
00:04:45,183 --> 00:04:46,483
Schön, dass du da bist.
85
00:04:46,483 --> 00:04:48,443
{\an8}Ich bin als McLaren-Fahrer hier.
86
00:04:48,443 --> 00:04:50,263
{\an8}ERSATZFAHRER, ALPINE
87
00:04:50,263 --> 00:04:52,683
{\an8}FAHRER 2023, MCLAREN
88
00:04:56,883 --> 00:05:00,843
NETTE JUNGS VERLIEREN
89
00:05:07,463 --> 00:05:08,303
Bear, hier.
90
00:05:08,303 --> 00:05:11,663
Wir haben etwa 4 Millionen Dollar
in Oscar investiert.
91
00:05:12,163 --> 00:05:16,243
Dass er bei McLaren unterschreibt,
war also ein großer Schock.
92
00:05:17,543 --> 00:05:18,803
{\an8}TEAMCHEF
93
00:05:18,803 --> 00:05:21,503
{\an8}Die mangelnde Loyalität zu verstehen,
war schwer.
94
00:05:22,343 --> 00:05:29,243
Ich hatte gehofft, dass Oscar
ein wenig mehr Integrität hätte.
95
00:05:30,443 --> 00:05:36,543
Jetzt haben wir einen freien Platz,
der sehr begehrt ist, wie ich denke.
96
00:05:37,483 --> 00:05:38,663
Wir müssen ihn füllen.
97
00:05:45,863 --> 00:05:48,803
BELGIEN
98
00:05:49,543 --> 00:05:51,863
Wann läuft dein Vertrag bei Mercedes aus?
99
00:05:59,523 --> 00:06:00,523
Bist du ausgesperrt?
100
00:06:01,023 --> 00:06:03,403
- Du musst nicht...
- Wir müssen rein und raus.
101
00:06:03,403 --> 00:06:05,303
Schon gut. Wir sehen uns später.
102
00:06:15,623 --> 00:06:19,323
Leute, wir muss nur jemand sagen,
dass das Wasser sauber genug ist.
103
00:06:19,863 --> 00:06:21,323
Dann hüpfe ich rein.
104
00:06:21,323 --> 00:06:25,063
Wenn es nicht gut läuft,
seht ihr mich da treiben.
105
00:06:27,803 --> 00:06:28,963
Mist.
106
00:06:28,963 --> 00:06:32,783
Dass ich 2023 nicht auf dem Grid
oder ohne Vertrag sein könnte,
107
00:06:32,783 --> 00:06:34,423
und wenn es das gewesen ist,
108
00:06:35,043 --> 00:06:37,523
{\an8}dann denke ich: "Alles klar. Verdammt."
109
00:06:37,523 --> 00:06:39,363
{\an8}FAHRER, MCLAREN F1-TEAM
110
00:06:39,363 --> 00:06:41,203
{\an8}Ja. Es ist etwas emotional.
111
00:06:44,203 --> 00:06:45,043
Ja.
112
00:06:52,103 --> 00:06:53,423
- Alles klar?
- Alles gut.
113
00:06:53,423 --> 00:06:54,823
Blöde Neuigkeiten, Mann.
114
00:06:54,823 --> 00:06:55,763
Alles klar?
115
00:06:55,763 --> 00:06:57,523
- Mir geht es gut.
- Ja?
116
00:06:58,403 --> 00:07:00,203
Es tut weh, ich spüre es.
117
00:07:01,423 --> 00:07:03,803
Man muss das wegstecken.
118
00:07:05,663 --> 00:07:08,863
Man kann rumheulen, rumjammern
oder sonst was,
119
00:07:08,863 --> 00:07:11,023
aber so läuft das.
120
00:07:11,883 --> 00:07:14,363
- Tut mir sehr leid, das zu hören.
- Ja.
121
00:07:14,363 --> 00:07:16,423
Wir fahren noch gute neun Rennen.
122
00:07:16,423 --> 00:07:17,563
Ganz genau.
123
00:07:18,143 --> 00:07:21,083
Wir beenden das Jahr,
dann kannst du neu anfangen.
124
00:07:21,083 --> 00:07:23,103
Vielleicht gewinnst du jetzt eines.
125
00:07:25,383 --> 00:07:26,903
- Das wird schon.
- Ja.
126
00:07:29,243 --> 00:07:31,423
Danke. Ich weiß das zu schätzen.
127
00:07:38,423 --> 00:07:39,343
Hey, Bruder.
128
00:07:40,063 --> 00:07:41,063
Gute Pause?
129
00:07:41,063 --> 00:07:42,163
Ja, es war gut.
130
00:07:42,163 --> 00:07:43,323
Wann hörtest du es?
131
00:07:45,143 --> 00:07:46,903
Schon lange her?
132
00:07:46,903 --> 00:07:49,003
Nein, während der Pause.
133
00:07:49,003 --> 00:07:50,943
Während der Pause?
134
00:07:50,943 --> 00:07:53,503
- Doch wir hatten darüber geredet.
- Ja.
135
00:07:54,103 --> 00:07:56,403
Ihr habt diesmal wohl nicht viel zu sagen.
136
00:07:57,323 --> 00:08:00,603
Herzlich willkommen, alle.
Willkommen nach der Pause.
137
00:08:01,463 --> 00:08:04,843
Daniel, können wir bitte mit dir anfangen?
138
00:08:05,883 --> 00:08:10,303
Es wurde gemeldet, dass du McLaren
am Ende der Saison verlässt.
139
00:08:10,303 --> 00:08:11,903
Was fühlst du dabei?
140
00:08:13,663 --> 00:08:15,863
Es ist natürlich nicht
141
00:08:16,523 --> 00:08:19,223
das Ergebnis, das wir erhofft hatten.
142
00:08:19,223 --> 00:08:22,603
Das war nicht der gewünschte Ausgang.
143
00:08:22,603 --> 00:08:25,843
Aber als Team klappte es nicht.
144
00:08:25,843 --> 00:08:30,103
An zu vielen Wochenenden
war es einfach zu schwierig.
145
00:08:31,943 --> 00:08:36,023
Natürlich gibt es Momente
von Zweifel, Frustration und Wut
146
00:08:36,023 --> 00:08:40,003
und so vielen zwiespältigen Gefühlen,
was wirklich schwierig war.
147
00:08:40,003 --> 00:08:43,043
Wie siehst du die nächsten neun Rennen?
148
00:08:44,943 --> 00:08:47,743
Ich glaube immer,
dass ich etwas beweisen muss.
149
00:08:48,543 --> 00:08:51,163
Ich fahre nicht einfach rum
und genieße es.
150
00:08:51,163 --> 00:08:54,103
Ich will so ehrgeizig
und schnell wie möglich fahren.
151
00:08:54,103 --> 00:08:56,343
Also werde ich nicht nachlassen.
152
00:08:58,123 --> 00:09:00,203
Natürlich ist es etwas schmerzhaft.
153
00:09:01,983 --> 00:09:05,683
Aber so schwierig es ist,
154
00:09:06,323 --> 00:09:10,343
wenn ich mich nicht aufraffe,
155
00:09:10,343 --> 00:09:11,883
dann wird sich nichts ändern.
156
00:09:17,343 --> 00:09:20,123
Die ganze Saison mit Daniel und McLaren
157
00:09:20,123 --> 00:09:22,183
ist keine angenehme Sache.
158
00:09:22,183 --> 00:09:24,363
Doch am Ende des Tages...
159
00:09:24,923 --> 00:09:26,803
{\an8}FAHRER
160
00:09:26,803 --> 00:09:29,003
{\an8}...habe ich genug in der F1 erlebt,
161
00:09:29,003 --> 00:09:31,203
um zu wissen, dass es knallhart ist.
162
00:09:33,263 --> 00:09:35,583
Daniel ist schon eine lange Zeit hier.
163
00:09:35,583 --> 00:09:38,703
{\an8}Er weiß,
dass er ein paar schlechte Jahre hatte.
164
00:09:38,703 --> 00:09:40,763
{\an8}FAHRER
165
00:09:40,763 --> 00:09:45,083
Natürlich ist es nicht das Ergebnis,
das ich wollte.
166
00:09:45,083 --> 00:09:47,423
Aber so ist es nun mal.
167
00:09:47,423 --> 00:09:49,883
Vielleicht nehm ich mir frei,
geh nach Mexiko.
168
00:09:49,883 --> 00:09:50,763
Ja.
169
00:09:53,723 --> 00:09:56,703
Nur ein paar Punkte
für für deine Mediensache später.
170
00:09:56,703 --> 00:10:00,723
Er wird dich fragen, ob du das Team
nächstes Jahr anführen kannst.
171
00:10:00,723 --> 00:10:02,183
Das tue ich schon.
172
00:10:05,223 --> 00:10:08,743
Ich weiß, dass Daniel und das Team
vor dem Ende stehen.
173
00:10:09,243 --> 00:10:10,923
{\an8}Ist traurig, sich zu trennen...
174
00:10:10,923 --> 00:10:12,403
{\an8}FAHRER
175
00:10:12,403 --> 00:10:13,963
{\an8}...und auseinanderzugehen.
176
00:10:13,963 --> 00:10:17,183
Hast du Mitgefühl dafür,
was Daniel durchgemacht hat?
177
00:10:18,183 --> 00:10:19,183
Ich denke nicht.
178
00:10:21,703 --> 00:10:23,683
Die Leute werden mich dafür hassen.
179
00:10:24,863 --> 00:10:27,023
Er ist ein toller Kerl und lustig,
180
00:10:27,523 --> 00:10:29,183
doch wie bei so vielem,
181
00:10:29,183 --> 00:10:31,343
wenn man nicht gut abliefert, dann...
182
00:10:32,463 --> 00:10:33,423
So ist das Leben.
183
00:10:40,683 --> 00:10:41,803
Glückwunsch zu Piastri.
184
00:10:42,743 --> 00:10:44,963
Ich gehe Breakdancen im...
185
00:10:44,963 --> 00:10:46,783
Ich hab am Moonwalk gearbeitet.
186
00:10:47,943 --> 00:10:50,263
Wieso waren sie vorher so zuversichtlich?
187
00:10:51,323 --> 00:10:53,163
Eine gute Frage an sie.
188
00:10:53,843 --> 00:10:54,823
Otmar?
189
00:10:57,163 --> 00:11:00,583
Otmar wurde wohl
mit runtergelassener Hose erwischt.
190
00:11:01,103 --> 00:11:02,623
Mir wäre es sehr peinlich.
191
00:11:07,503 --> 00:11:08,823
Ich hasse verlieren.
192
00:11:09,883 --> 00:11:12,863
Es ist sehr schmerzhaft für mich,
zu verlieren.
193
00:11:18,403 --> 00:11:20,623
Sie wollen das Beste für ihr Team tun,
194
00:11:20,623 --> 00:11:21,963
das verstehe ich.
195
00:11:23,603 --> 00:11:28,223
Aber wie der große Yogi Berra sagte:
"Es ist erst vorbei, wenn es vorbei ist."
196
00:11:28,223 --> 00:11:30,343
EINE WOCHE SPÄTER
197
00:11:35,523 --> 00:11:39,143
NIEDERLANDE
198
00:11:39,143 --> 00:11:40,823
WELTMEISTER
199
00:11:40,823 --> 00:11:43,303
Hoch mit den Händen, wenn ihr euch freut!
200
00:11:53,903 --> 00:11:56,143
Du hast für echten Mist gesorgt, oder?
201
00:11:56,143 --> 00:11:57,043
- Wer?
- Du.
202
00:11:57,043 --> 00:11:57,963
Nein, Seb.
203
00:11:59,823 --> 00:12:00,763
Wie geht's?
204
00:12:00,763 --> 00:12:02,683
Alles gut. Was wirst du machen?
205
00:12:03,843 --> 00:12:05,543
Wer weiß.
206
00:12:06,203 --> 00:12:07,243
Indy 500?
207
00:12:08,223 --> 00:12:09,303
Beängstigend.
208
00:12:09,303 --> 00:12:11,803
Ja, ok.
209
00:12:11,803 --> 00:12:16,383
Aber da landest du auf dem ersten
oder zweiten Platz. Das ist was anderes.
210
00:12:16,383 --> 00:12:19,223
- Verstehe. Mal schauen.
- Wenn ich dich sehe...
211
00:12:20,763 --> 00:12:23,483
Ja, aber ich will das immer noch.
212
00:12:24,543 --> 00:12:26,863
Ich mag die Formel 1 immer noch.
213
00:12:29,183 --> 00:12:30,703
Ich sagte, vertrau Zak nicht.
214
00:12:32,603 --> 00:12:33,683
Mach's gut.
215
00:12:33,683 --> 00:12:35,403
Danke, Kumpel.
216
00:12:36,983 --> 00:12:38,943
Hey, Jungs. Guten Morgen.
217
00:12:38,943 --> 00:12:42,823
Die Formel 1 ist so knallhart,
weil das Gewinnen so wichtig ist
218
00:12:42,823 --> 00:12:44,543
und die Leute alles tun.
219
00:12:46,283 --> 00:12:47,383
Vielen Dank.
220
00:12:47,963 --> 00:12:49,743
Es ist ein Piranhabecken oder...
221
00:12:50,183 --> 00:12:53,543
...haiverseuchte Gewässer
oder was auch immer.
222
00:12:53,543 --> 00:12:56,323
Doch es täuscht mich nicht,
ich fürchte es nicht.
223
00:12:56,323 --> 00:12:59,043
Ich bin seit 25 Jahren
in diesem Sport tätig.
224
00:12:59,043 --> 00:13:01,443
Ich weiß genau, was ich mache.
225
00:13:06,743 --> 00:13:09,263
MCLAREN
FORMEL-1-TEAM
226
00:13:11,403 --> 00:13:12,443
Ist Zak da?
227
00:13:12,443 --> 00:13:13,603
Ja, Zak ist da.
228
00:13:13,603 --> 00:13:14,803
ZAKS BÜRO
229
00:13:15,483 --> 00:13:16,503
Was gibt es?
230
00:13:18,183 --> 00:13:20,543
Was die Sache mit Oscar angeht,
231
00:13:20,543 --> 00:13:24,983
obwohl wir ihn verloren haben,
stehen wir nach britischem Recht gut da.
232
00:13:24,983 --> 00:13:26,563
NUR MIT EINLADUNG
233
00:13:26,563 --> 00:13:30,263
{\an8}Hätte er keinen Vertrag,
dann hätte er nichts annehmen sollen.
234
00:13:30,263 --> 00:13:31,803
{\an8}Er nahm viel von uns an.
235
00:13:31,803 --> 00:13:32,903
{\an8}FORMEL-1-TEAM
236
00:13:32,903 --> 00:13:34,503
{\an8}Wenn es keinen Vertrag gibt,
237
00:13:34,503 --> 00:13:39,483
und du nimmst alle Gaben entgegen,
die die andere Seite dir anbietet,
238
00:13:39,483 --> 00:13:42,523
aber du erfüllst nicht
deinen Teil der Abmachung,
239
00:13:42,523 --> 00:13:44,483
musst du das Geld zurückgeben.
240
00:13:45,423 --> 00:13:47,063
Ungerechtfertigte Bereicherung.
241
00:13:47,063 --> 00:13:48,863
Wir haben nachgerechnet.
242
00:13:48,863 --> 00:13:50,623
Das ergibt fünf Millionen.
243
00:13:52,003 --> 00:13:55,083
Aber du weißt, der Nachteil ist,
244
00:13:55,083 --> 00:13:57,823
wenn ihr das macht,
ist es ein PR-Albtraum.
245
00:13:57,823 --> 00:14:00,703
Sind die fünf Millionen das wert?
246
00:14:01,303 --> 00:14:03,843
Fünf Millionen gibt man nicht einfach weg.
247
00:14:04,623 --> 00:14:08,043
Das muss nicht zur Medienschlacht werden.
Wir sagen nichts.
248
00:14:08,043 --> 00:14:09,903
Das könnte auf uns zurückfallen.
249
00:14:09,903 --> 00:14:13,183
Ohne zu genau
auf meinen Vertrag mit Oscar einzugehen,
250
00:14:13,183 --> 00:14:16,903
muss ich ihm vielleicht
eine Unterstützung gewähren.
251
00:14:16,903 --> 00:14:20,303
- Also werden seine Probleme zu meinen.
- Verstehe.
252
00:14:20,303 --> 00:14:21,523
Und?
253
00:14:25,343 --> 00:14:28,683
Man sagt mir
eine unbeschwerte Einstellung nach,
254
00:14:28,683 --> 00:14:30,963
aber ich bin auch äußerst ehrgeizig.
255
00:14:30,963 --> 00:14:33,043
Was man äußerlich sieht,
256
00:14:33,043 --> 00:14:35,503
ist nicht unbedingt,
was ich innerlich abspielt.
257
00:14:36,983 --> 00:14:41,883
Die Tatsache, dass McLaren
Oscar das möglicherweise zahlen müsste,
258
00:14:41,883 --> 00:14:44,723
dieser süße Triumph für Otmar.
259
00:14:45,903 --> 00:14:51,043
Alpine will Piastri verklagen,
was vollkommen irre ist.
260
00:14:51,043 --> 00:14:52,663
Aber Zak hat eigene Probleme.
261
00:14:52,663 --> 00:14:57,403
{\an8}Er muss Daniel auszahlen und ist
mit Oscar ein großes Risiko eingegangen,
262
00:14:58,223 --> 00:15:00,823
das ihn nun
eventuell teuer zu stehen kommt,
263
00:15:00,823 --> 00:15:03,303
weil er vielleicht auch
an Alpine zahlen muss.
264
00:15:03,843 --> 00:15:06,543
Er steht mit dem Rücken zur Wand.
265
00:15:09,123 --> 00:15:13,223
Jedes Mal, wenn etwas angefochten wird
und vor Gericht geht,
266
00:15:13,223 --> 00:15:16,483
weiß man nie wirklich genau,
wie es ausgehen wird.
267
00:15:18,803 --> 00:15:21,023
Ich habe das nicht erwartet.
268
00:15:21,523 --> 00:15:23,063
Doch ich habe einen Plan.
269
00:15:24,183 --> 00:15:26,023
- Hi. Ist Laurent da?
- Hallo.
270
00:15:28,223 --> 00:15:29,463
- Er ist oben?
- Ja.
271
00:15:29,463 --> 00:15:30,523
Cool.
272
00:15:30,523 --> 00:15:32,443
Sie brauchen einen Fahrer.
273
00:15:32,443 --> 00:15:36,083
Wenn wir Alpine
zu einem Fahrertausch bewegen können
274
00:15:36,083 --> 00:15:37,843
zwischen Daniel und Oscar,
275
00:15:37,843 --> 00:15:40,163
dann wäre das eine tolle Lösung.
276
00:15:40,163 --> 00:15:42,243
- Alles klar? Gut, ja.
- Wie geht's?
277
00:15:45,123 --> 00:15:46,563
Ich kann wohl helfen.
278
00:15:46,563 --> 00:15:48,143
Machen wir den Sack zu.
279
00:15:48,143 --> 00:15:49,603
{\an8}Wir haben Hulk, Mick, Gasly.
280
00:15:49,603 --> 00:15:51,243
{\an8}STIMME VON LAURENT ROSSI
281
00:15:51,243 --> 00:15:52,283
{\an8}Ja.
282
00:15:53,823 --> 00:15:54,663
Daniel?
283
00:15:55,223 --> 00:15:56,483
Ich hätte ihn gerne hier,
284
00:15:56,483 --> 00:15:59,243
aber nur, weil er im Sport bleiben soll.
285
00:15:59,243 --> 00:16:00,643
- Eine Option.
- Auf der Liste?
286
00:16:00,643 --> 00:16:02,183
Wir geben ihm eine Chance.
287
00:16:03,023 --> 00:16:05,603
Cool. Alles klar. Bis später.
288
00:16:05,603 --> 00:16:07,463
- Danke fürs Kommen.
- Cheers.
289
00:16:16,603 --> 00:16:18,063
- Sitze ich hier?
- Tust du.
290
00:16:18,803 --> 00:16:19,743
Alles klar.
291
00:16:21,543 --> 00:16:23,063
Würdest du wieder zu Alpine?
292
00:16:24,163 --> 00:16:27,483
Ja. Ich habe noch diesen Ansporn in mir.
293
00:16:28,003 --> 00:16:29,443
Ich will wieder gewinnen.
294
00:16:29,443 --> 00:16:31,783
Ich will um einen Podiumsplatz kämpfen.
295
00:16:31,783 --> 00:16:35,303
Ich gebe
bei den letzten Rennen wirklich alles
296
00:16:35,303 --> 00:16:37,783
und versuche, was rauszuholen.
297
00:16:37,783 --> 00:16:40,763
Die Vorstellung,
dass ich nächstes Jahr dabei bin,
298
00:16:40,763 --> 00:16:43,843
um die Teams zu erinnern,
dass ich fahren kann
299
00:16:43,843 --> 00:16:45,903
und immer noch hungrig bin,
300
00:16:45,903 --> 00:16:48,243
motiviert mich, erfolgreich zu sein.
301
00:16:48,863 --> 00:16:52,883
Das ist eine Chance,
mich wieder aufzubauen
302
00:16:52,883 --> 00:16:56,423
und auf anderem Wege
wieder an die Spitze zu kommen.
303
00:17:02,583 --> 00:17:04,963
Besteht Interesse an Daniel?
304
00:17:04,963 --> 00:17:06,343
Er ist ein Kandidat.
305
00:17:06,343 --> 00:17:08,143
Steht er oben auf der Liste?
306
00:17:08,143 --> 00:17:10,203
Ja, natürlich tut er das. Ja.
307
00:17:11,023 --> 00:17:14,003
Gasly, Ricciardo, Hülkenberg,
all die erfahrenen...
308
00:17:14,003 --> 00:17:15,823
Ja, alle erfahrenen Piloten.
309
00:17:15,823 --> 00:17:18,563
Alle, die in den Wagen hüpfen können und...
310
00:17:18,563 --> 00:17:21,043
...eine gute Runde fahren können.
311
00:17:21,043 --> 00:17:22,703
Das schaue ich mir an.
312
00:17:22,703 --> 00:17:26,583
Aber Daniel hat
mit seinem Weggang alle verärgert.
313
00:17:28,243 --> 00:17:30,382
Das war nicht hilfreich.
314
00:17:31,303 --> 00:17:34,123
Das Problem ist,
dass Daniel für Alpine fuhr,
315
00:17:34,123 --> 00:17:35,783
als es noch Renault hieß.
316
00:17:35,783 --> 00:17:37,463
Nehmen sie ihn wieder auf?
317
00:17:42,103 --> 00:17:43,803
JANUAR 2019
318
00:17:44,403 --> 00:17:47,603
Einen kräftigen Applaus
für Daniel, bitte. Danke.
319
00:17:48,563 --> 00:17:50,963
Sie haben das Team auf ihn zugeschnitten.
320
00:17:50,963 --> 00:17:51,903
{\an8}Wovon träumst du?
321
00:17:51,903 --> 00:17:53,943
{\an8}EHEMALIGER TEAMCHEF
322
00:17:53,943 --> 00:17:56,503
Ganz einfach, mit den zwei zu gewinnen.
323
00:17:57,423 --> 00:17:58,843
Da kommt Daniel Ricciardo.
324
00:17:59,423 --> 00:18:00,923
Toll gemacht!
325
00:18:00,923 --> 00:18:02,243
Hol es dir!
326
00:18:02,763 --> 00:18:06,123
Daniel Ricciardo beschert Renault
ihren ersten Sieg.
327
00:18:07,223 --> 00:18:09,083
Was für eine Leistung.
328
00:18:09,083 --> 00:18:12,823
Und als sie auf dem Weg waren,
regelmäßig Siege einzufahren,
329
00:18:13,463 --> 00:18:15,603
beschloss Daniel, Renault zu verlassen.
330
00:18:16,143 --> 00:18:17,343
Die große Neuigkeit ist,
331
00:18:17,343 --> 00:18:20,843
dass Daniel Ricciardo
auf dem Weg zu McLaren ist.
332
00:18:20,843 --> 00:18:23,743
Ich dachte,
es wäre ein langfristiges Projekt.
333
00:18:23,743 --> 00:18:26,423
Renault denkt sich wohl:
334
00:18:26,423 --> 00:18:29,443
"Wir haben dir alles gegeben,
was du wolltest, und mehr."
335
00:18:30,103 --> 00:18:34,123
Dass Daniel Renault im Stich ließ,
wird ihn das noch heimsuchen?
336
00:18:35,163 --> 00:18:37,923
Möglichen Arbeitgebern
wird das nicht gefallen.
337
00:18:40,443 --> 00:18:41,823
Hey, Mann, wie geht's?
338
00:18:41,823 --> 00:18:43,963
Wir wollen dich echt hier haben.
339
00:18:43,963 --> 00:18:45,663
Danke. Weiß ich zu schätzen.
340
00:18:45,663 --> 00:18:47,123
Es liegt nicht an uns.
341
00:18:47,123 --> 00:18:48,303
Es wird sich zeigen.
342
00:18:49,123 --> 00:18:50,323
Es wird klappen.
343
00:18:50,323 --> 00:18:52,443
Alles klar. Schönen Tag noch.
344
00:18:52,943 --> 00:18:55,863
Wir haben einen begehrten freien Platz,
345
00:18:56,903 --> 00:19:00,643
und wir müssen ihn mit jemandem füllen,
der vor allem schnell ist.
346
00:19:02,743 --> 00:19:05,743
Und außerdem erfahren.
347
00:19:06,443 --> 00:19:07,763
Wir haben ein gutes Team.
348
00:19:08,323 --> 00:19:10,603
Und wir wollen nur etwas aufbauen,
349
00:19:10,603 --> 00:19:12,243
was noch besser ist.
350
00:19:15,083 --> 00:19:16,203
Hallo.
351
00:19:17,003 --> 00:19:19,783
Was erzählt man sich so?
Sag mir die Gerüchte.
352
00:19:19,783 --> 00:19:22,503
- Deine 19-jährige Freundin.
- Ja.
353
00:19:22,503 --> 00:19:25,243
- Ist das die private?
- Ja.
354
00:19:28,423 --> 00:19:30,963
Aber ich habe Besseres zu tun.
355
00:19:31,663 --> 00:19:33,163
{\an8}Pierre Gasly ist schnell.
356
00:19:34,003 --> 00:19:37,063
{\an8}Er hat einen Grand Prix gewonnen
und Siege errungen.
357
00:19:37,063 --> 00:19:39,103
Er ist sehr erfahren, aber noch jung.
358
00:19:39,783 --> 00:19:42,803
Schwer zu sagen,
ob wir auf ihn setzen können.
359
00:19:42,803 --> 00:19:45,523
Er muss sich noch verbessern.
360
00:19:46,363 --> 00:19:47,443
Geh.
361
00:19:47,443 --> 00:19:50,343
Komm schon, geh.
362
00:19:52,483 --> 00:19:55,403
Das kommt nicht in Drive to Survive.
363
00:19:56,383 --> 00:19:57,223
Doch, wird es.
364
00:19:58,983 --> 00:20:02,243
Ich war zehn Jahre
bei Red Bull Racing oder AlphaTauri.
365
00:20:02,243 --> 00:20:04,263
Doch so, wie es gerade aussieht,
366
00:20:05,423 --> 00:20:08,343
ist es unmöglich,
mit AlphaTauri Meister zu werden.
367
00:20:08,843 --> 00:20:11,683
Es ist auf jeden Fall frustrierend.
368
00:20:12,183 --> 00:20:16,383
Aber der Platz bei Alpine
ist eine tolle Gelegenheit.
369
00:20:16,383 --> 00:20:18,583
Das will ich mehr als alles andere.
370
00:20:19,723 --> 00:20:23,963
Es gibt viele Gerüchte
über einen Wechsel und so weiter.
371
00:20:23,963 --> 00:20:26,063
Dein Vertrag läuft bis 2023.
372
00:20:26,063 --> 00:20:29,423
Denkst du über die nächsten Züge
und neuen Fahrer nach?
373
00:20:29,423 --> 00:20:32,683
Natürlich denken wir
über die Zukunft nach.
374
00:20:33,563 --> 00:20:36,783
Ich weiß, ich will vorne sein
und gehöre dorthin.
375
00:20:36,783 --> 00:20:40,543
Also muss ich meine
absolut beste Leistung erbringen,
376
00:20:41,103 --> 00:20:43,323
um die Chance und das Auto zu kriegen.
377
00:20:43,323 --> 00:20:45,923
Ja, es wird cool.
378
00:20:46,603 --> 00:20:48,163
Zeit, ein Killer zu sein.
379
00:20:48,663 --> 00:20:51,483
SONNTAG
DAS RENNEN
380
00:20:57,983 --> 00:20:59,463
Willkommen in Zandvoort.
381
00:20:59,463 --> 00:21:00,983
Der Große Preis von Holland.
382
00:21:00,983 --> 00:21:02,543
Gleich beginnt das Rennen.
383
00:21:03,183 --> 00:21:07,443
Lando Norris wird nächste Saison
an der Seite von Oscar Piastri fahren.
384
00:21:07,443 --> 00:21:09,763
Wer weiß, wo Daniel Ricciardo landet?
385
00:21:09,763 --> 00:21:11,843
Seine Zukunft ist noch ungewiss.
386
00:21:11,843 --> 00:21:13,643
Könnte er zurück zu Alpine?
387
00:21:13,643 --> 00:21:16,183
Wird Pierre Gasly bei Alpine sein?
388
00:21:16,183 --> 00:21:17,983
Wer weiß, was geschehen wird?
389
00:21:18,643 --> 00:21:22,663
Pierre Gasly hat bei Red Bull
und AlphaTauri tolle Arbeit geleistet.
390
00:21:22,663 --> 00:21:24,163
Er ist äußerst talentiert.
391
00:21:24,163 --> 00:21:27,163
Aber Danny Ric
ist noch eine Möglichkeit für mich.
392
00:21:27,163 --> 00:21:29,203
Als neunmaliger Sieger
393
00:21:29,203 --> 00:21:31,743
vergisst man nicht, wie man schnell fährt.
394
00:21:32,323 --> 00:21:36,203
Wenn jemand Danny aufbaut
und ihn wieder in alte Form bringt,
395
00:21:36,203 --> 00:21:39,823
kann er immer noch
auf hohem Niveau abliefern.
396
00:21:40,703 --> 00:21:44,703
Die Leute erinnern sich nur
an dein letztes Rennen. So ist der Sport.
397
00:21:44,703 --> 00:21:47,403
Ich hab mit
einem mittelmäßigen Wagen abgeliefert.
398
00:21:47,403 --> 00:21:50,583
Ich gebe jeden Tag alles,
um ganz vorne dabei zu sein.
399
00:21:50,583 --> 00:21:52,823
Alles, was ich tue, ist für den Sieg.
400
00:21:57,843 --> 00:22:02,583
McLaren und Ricciardo gewinnen
den Großen Preis von Italien.
401
00:22:03,123 --> 00:22:05,083
Ja!
402
00:22:05,083 --> 00:22:06,203
{\an8}Erster Platz!
403
00:22:06,203 --> 00:22:10,563
Die Wiedergutmachung für Ricciardo.
Er gewinnt in Monaco!
404
00:22:10,563 --> 00:22:13,623
Daniel Ricciardo, du bist unser Held.
405
00:22:15,543 --> 00:22:17,903
Das ist meine verdammte Zeit.
406
00:22:24,643 --> 00:22:28,983
Pierre Gasly gewinnt
den Großen Preis von Italien.
407
00:22:28,983 --> 00:22:30,643
Oh, mein Gott!
408
00:22:30,643 --> 00:22:32,423
Was haben wir eben erreicht?
409
00:22:43,383 --> 00:22:45,383
Die Lichter gehen aus und los.
410
00:22:52,343 --> 00:22:55,403
{\an8}Bleib auf Position, Daniel.
Mal sehen, was wir ausrichten.
411
00:22:55,403 --> 00:22:56,323
Verstanden.
412
00:23:01,683 --> 00:23:04,163
Eine halbe Sekunde schneller als Vettel.
413
00:23:04,863 --> 00:23:07,623
Wenn du das Tempo beibehältst,
sieht es gut aus.
414
00:23:08,123 --> 00:23:11,063
Unterdessen hängt Gasly
im Mittelfeldkampf fest.
415
00:23:12,303 --> 00:23:16,643
{\an8}Ok, Pierre, die Position ist sehr gut.
Alonso ist 2,2 hinter dir.
416
00:23:17,883 --> 00:23:20,763
Als Fahrer will man ein Auto,
das mithalten kann.
417
00:23:20,763 --> 00:23:24,603
Und Alpine ist gerade
das viertbeste Team in der Formel 1.
418
00:23:24,603 --> 00:23:29,063
Ich habe große Erwartungen an mich,
und das ist eine große Chance für mich.
419
00:23:30,563 --> 00:23:32,903
Ok, vielleicht hältst du Alonso zurück.
420
00:23:35,623 --> 00:23:37,803
Fernando Alonso greift Pierre Gasly an.
421
00:23:37,803 --> 00:23:40,403
Der AlphaTauri sprüht Funken.
422
00:23:40,403 --> 00:23:43,603
Alonso war nicht weit genug vorne,
um vorbeizukommen.
423
00:23:46,223 --> 00:23:47,563
Ich stehe an dem Punkt,
424
00:23:47,563 --> 00:23:50,063
wo ich jede einzelne Chance nutzen muss
425
00:23:50,063 --> 00:23:54,183
und zeigen muss, dass ich
die geforderten Ergebnisse liefern kann.
426
00:23:57,863 --> 00:23:59,183
Wie nah bin ich dran?
427
00:23:59,683 --> 00:24:01,803
Weißt du, wie viel Pace wir noch haben?
428
00:24:02,443 --> 00:24:03,603
Arbeite weiter daran.
429
00:24:04,363 --> 00:24:05,743
Wir können es schaffen.
430
00:24:10,703 --> 00:24:12,463
{\an8}Gasly gerade auf Platz 12.
431
00:24:14,963 --> 00:24:15,803
Verstanden.
432
00:24:20,523 --> 00:24:22,683
Ok, Daniel, wir fahren in die Box.
433
00:24:22,683 --> 00:24:24,923
Ich weiß, in den letzten 12 Monaten
434
00:24:24,923 --> 00:24:28,123
habe ich nicht
die beste Version von mir gezeigt.
435
00:24:28,123 --> 00:24:30,263
Ich muss noch was beweisen.
436
00:24:33,043 --> 00:24:34,063
Ich kann es schaffen.
437
00:24:35,263 --> 00:24:37,463
Könnte eng werden mit Vettel am Ausgang.
438
00:24:44,463 --> 00:24:46,923
Wir brauchen guten Pace. Bleib bei Vettel.
439
00:24:47,903 --> 00:24:50,283
Er ist zu schnell auf den Geraden.
440
00:24:54,943 --> 00:24:56,783
Daniel, können wir die Pace halten?
441
00:24:57,603 --> 00:24:58,783
Ich mache weiter Druck.
442
00:25:05,243 --> 00:25:08,183
{\an8}Ich zerstöre die hinteren Reifen.
443
00:25:08,183 --> 00:25:10,123
Unter großem Druck von Alonso.
444
00:25:10,123 --> 00:25:11,863
Ich werde überholt werden.
445
00:25:17,343 --> 00:25:18,703
Wir bleiben bei Fernando.
446
00:25:18,703 --> 00:25:20,243
Er probiert es.
447
00:25:20,243 --> 00:25:23,623
Doch Gasly sofort unter Druck gesetzt
von Zhou Guanyu,
448
00:25:23,623 --> 00:25:25,683
direkt hinter ihm im Alfa Romeo.
449
00:25:28,323 --> 00:25:29,683
Ich mag Herausforderungen.
450
00:25:29,683 --> 00:25:32,763
Dann kann ich glänzen
und meine Rennkünste zeigen.
451
00:25:32,763 --> 00:25:35,443
Und auch meine Einstellung,
Ich gebe nicht auf.
452
00:25:36,723 --> 00:25:39,203
Gib mir bitte ein Update zu Ricciardo.
453
00:25:39,703 --> 00:25:42,183
Wir sind immer noch schneller
als Ricciardo.
454
00:25:42,763 --> 00:25:44,423
Aber wir müssen dran bleiben.
455
00:25:49,783 --> 00:25:51,203
{\an8}Schumacher, 0,5.
456
00:25:51,203 --> 00:25:52,223
Knapp dahinter.
457
00:26:03,043 --> 00:26:04,023
Überholt.
458
00:26:04,743 --> 00:26:06,203
Die Geraden erledigen mich.
459
00:26:06,703 --> 00:26:08,403
Bleib bei Schumacher.
460
00:26:09,163 --> 00:26:11,063
Das Auto dahinter ist Magnussen.
461
00:26:11,723 --> 00:26:12,563
Verstanden.
462
00:26:13,483 --> 00:26:16,003
{\an8}Gute Arbeit.
Wir sind immer noch schneller
463
00:26:16,003 --> 00:26:17,783
Komm, Kev, hol ihn dir.
464
00:26:21,883 --> 00:26:23,803
Ricciardo sollte vorne mitkämpfen.
465
00:26:23,803 --> 00:26:26,643
Daniel hat mit dem McLaren
wirklich Probleme hinten.
466
00:26:29,263 --> 00:26:30,783
Was machst du da nur?
467
00:26:30,783 --> 00:26:32,423
Ok, Daniel, fahr weiter.
468
00:26:32,923 --> 00:26:34,243
Noch fünf Runden.
469
00:26:34,883 --> 00:26:36,943
Es sind viele Autos vor mir.
470
00:26:40,703 --> 00:26:42,563
{\an8}Ok, das ist gut verteidigt.
471
00:26:42,563 --> 00:26:44,083
Welche Position haben wir?
472
00:26:44,883 --> 00:26:46,183
Elfter Platz.
473
00:26:46,183 --> 00:26:48,283
Wir kämpfen mit Stroll um zehn.
474
00:26:48,283 --> 00:26:50,523
Noch eine Runde. Es geht um alles.
475
00:26:51,663 --> 00:26:54,103
Ich weiß, dass ich nach vorne gehöre.
476
00:26:54,103 --> 00:26:55,503
Ich will es so sehr.
477
00:26:55,503 --> 00:26:59,163
Ich muss mein Bestes geben
und den besseren Teams beweisen,
478
00:26:59,803 --> 00:27:02,123
dass ich das Zeug zum Siegen habe
479
00:27:02,123 --> 00:27:03,963
mit einem schnellen Auto.
480
00:27:07,783 --> 00:27:10,263
Sehr gute Arbeit heute mit Platz elf.
481
00:27:10,263 --> 00:27:11,483
Und Stroll auf zehn.
482
00:27:12,163 --> 00:27:13,303
Ich hatte ihn fast.
483
00:27:13,803 --> 00:27:15,483
Knapp hinter der Top Ten.
484
00:27:16,223 --> 00:27:17,863
Ja, war ein gutes Rennen.
485
00:27:18,503 --> 00:27:21,463
Aber Gasly hätte nicht besser sein können.
486
00:27:22,963 --> 00:27:24,423
Was für ein Tag.
487
00:27:25,263 --> 00:27:26,603
Viel Glück an Oscar.
488
00:27:37,543 --> 00:27:39,603
{\an8}Ok, Daniel, das ist die Zielflagge.
489
00:27:39,603 --> 00:27:42,563
Platz 17,
nicht das Rennen, das wir wollten.
490
00:27:45,823 --> 00:27:46,663
Ja.
491
00:27:47,363 --> 00:27:50,763
Es ist in letzter Zeit schwierig,
aber wir bleiben dran.
492
00:27:52,443 --> 00:27:53,863
Ja, sehr schwierig.
493
00:27:53,863 --> 00:27:54,983
Wir reden danach.
494
00:28:09,123 --> 00:28:10,883
Wow. Das war gut.
495
00:28:10,883 --> 00:28:12,203
Er war echt gut.
496
00:28:15,463 --> 00:28:19,423
Es ist nicht das Ergebnis,
das Daniel oder wir erhofft hatten.
497
00:28:20,603 --> 00:28:22,503
Aber so sind nun mal die Tatsachen.
498
00:28:23,443 --> 00:28:25,043
So läuft es nun mal.
499
00:28:28,783 --> 00:28:31,903
FÜNF WOCHEN SPÄTER
500
00:28:37,183 --> 00:28:39,223
- Danny!
- Danny!
501
00:28:39,223 --> 00:28:40,763
- Hallo.
- Guten Morgen.
502
00:28:49,043 --> 00:28:51,383
Haben Sie eine Entscheidung getroffen?
503
00:28:51,383 --> 00:28:54,243
Wir wollen jemanden mit Erfahrung,
504
00:28:54,243 --> 00:28:56,603
der weiß, wie man Rennen gewinnt,
505
00:28:56,603 --> 00:29:00,243
über 100 Rennen gefahren ist,
506
00:29:00,243 --> 00:29:03,643
und daher nehmen wir Pierre Gasly.
507
00:29:05,643 --> 00:29:06,703
Willkommen bei Alpine.
508
00:29:06,703 --> 00:29:07,883
Danke.
509
00:29:10,303 --> 00:29:11,683
- Danke.
- Danke.
510
00:29:12,343 --> 00:29:15,003
Es ist ein einzigartiges Gefühl.
511
00:29:15,003 --> 00:29:18,143
Als Franzose
für ein französisches Team zu fahren
512
00:29:18,143 --> 00:29:20,343
und dieses neue Abenteuer zu beginnen
513
00:29:20,343 --> 00:29:22,143
und Kapitel meiner Karriere.
514
00:29:23,923 --> 00:29:26,123
Sollte ich es nicht vorher durchlesen?
515
00:29:28,283 --> 00:29:29,143
FORMEL-1-TEAM
516
00:29:29,143 --> 00:29:33,623
Ich bin zufrieden
mit unserer Leistung als Rennstall.
517
00:29:33,623 --> 00:29:37,723
Ich mag unsere Fahreraufstellung
für die nahe Zukunft.
518
00:29:37,723 --> 00:29:39,763
Das wird unsere Stärke sein.
519
00:29:40,423 --> 00:29:43,063
Sie wollten Oscar verklagen, oder?
520
00:29:43,783 --> 00:29:46,823
Ich finde,
dass Oscar nicht in unser Team kommt
521
00:29:46,823 --> 00:29:50,023
und wir Pierre Gasly auswählen,
könnte noch besser sein.
522
00:29:50,023 --> 00:29:52,643
Eine Klage ist nicht notwendig.
523
00:29:53,263 --> 00:29:55,923
Ich bin nur froh
über unsere zwei Topfahrer.
524
00:29:57,303 --> 00:29:59,003
Mit meinem jetzigen Wissen
525
00:29:59,003 --> 00:30:01,323
und rückblickend
526
00:30:01,323 --> 00:30:03,623
hätte ich als CEO von McLaren
527
00:30:04,123 --> 00:30:06,083
Pierre Gasly gewählt.
528
00:30:08,523 --> 00:30:10,823
Bedauerst du irgendetwas, was geschah?
529
00:30:14,623 --> 00:30:18,383
Nein. Ich bereue absolut nichts,
um meine Zukunft zu sichern
530
00:30:18,383 --> 00:30:20,803
und meinen Traum zu verwirklichen.
531
00:30:26,063 --> 00:30:26,903
S.A.A.
532
00:30:26,903 --> 00:30:28,003
"Scheiß auf alle."
533
00:30:29,003 --> 00:30:30,163
{\an8}BEIM NÄCHSTEN MAL...
534
00:30:30,163 --> 00:30:31,443
{\an8}Man muss immer abliefern.
535
00:30:31,443 --> 00:30:33,643
{\an8}Die Leute erinnern sich nur kurz.
536
00:30:33,643 --> 00:30:36,023
Checo weiß, wenn er nicht abliefert,
537
00:30:36,023 --> 00:30:37,483
müssen wir uns umsehen.
538
00:30:37,483 --> 00:30:39,403
Der Druck ist sehr hoch.
539
00:30:41,323 --> 00:30:43,883
Kannst du das nicht handeln,
was machst du dann hier?
540
00:30:43,883 --> 00:30:44,763
{\an8}UND SPÄTER...
541
00:30:44,763 --> 00:30:47,323
{\an8}Willkommen n der Hitze von Abu Dhabi.
542
00:30:47,323 --> 00:30:49,203
Ferrari machte so viele Fehler.
543
00:30:49,203 --> 00:30:50,883
Es gibt eine Menge Kritik.
544
00:30:50,883 --> 00:30:52,643
Wir mussten sie echt jagen.
545
00:30:57,643 --> 00:30:58,963
Das Spiel läuft.
546
00:31:22,603 --> 00:31:27,603
Untertitel von: Matthias Gross