1 00:00:10,483 --> 00:00:12,623 - Geraldine, bereit? - Das macht dir Angst? 2 00:00:17,483 --> 00:00:18,903 Unser Fahrer ist der Beste. 3 00:00:18,903 --> 00:00:20,303 Wer fährt am besten? 4 00:00:20,303 --> 00:00:21,963 - Papa. - Genau. 5 00:00:27,123 --> 00:00:29,723 SOMMERPAUSE 6 00:00:29,723 --> 00:00:32,723 {\an8}Die Sommerpause ist für mich zur Entspannung da, 7 00:00:32,723 --> 00:00:35,203 {\an8}um dem Stress der Formel 1 zu entfliehen. 8 00:00:35,203 --> 00:00:38,723 Man verbringt Zeit mit Frau und Kindern 9 00:00:38,723 --> 00:00:40,563 und wird wieder zum Vater. 10 00:00:43,223 --> 00:00:44,143 Ich hasse Zelten. 11 00:00:45,443 --> 00:00:46,443 {\an8}Schatz. 12 00:00:46,443 --> 00:00:47,563 {\an8}CHRISTIANS FRAU 13 00:00:47,563 --> 00:00:49,083 {\an8}Danke. Das sollte gehen. 14 00:00:49,783 --> 00:00:51,363 Ist da genug Luft drin? 15 00:00:51,963 --> 00:00:53,443 Nicht hart genug, Schatz. 16 00:01:01,663 --> 00:01:03,363 - Gut. - Zum Wohl, alle zusammen. 17 00:01:03,363 --> 00:01:04,363 - Zum Wohl. - Ja. 18 00:01:04,363 --> 00:01:06,363 - Schönen Urlaub. - Schönen Urlaub. 19 00:01:07,043 --> 00:01:10,362 Wie ist es bei der F1? Sind E-Mails erlaubt? 20 00:01:10,903 --> 00:01:14,963 Nein. Keine Arbeit. Alle machen zwei Wochen Pause. 21 00:01:15,743 --> 00:01:19,103 Die Autos sind alle abgedeckt wie Rennpferde. 22 00:01:19,963 --> 00:01:21,923 Glaubst du, dass jemand arbeitet? 23 00:01:22,423 --> 00:01:23,303 Ja. 24 00:01:23,303 --> 00:01:25,403 Wirklich? Wer den? 25 00:01:25,403 --> 00:01:28,523 Sie sagten zu Lewis: "Wir arbeiten durch 26 00:01:28,523 --> 00:01:31,043 für ein besseres Auto. "Das ist verboten. 27 00:01:32,563 --> 00:01:34,323 Mercedes besorgt dich nicht. 28 00:01:36,743 --> 00:01:37,743 Nicht dieses Jahr. 29 00:01:38,623 --> 00:01:41,723 Ist das Alpine-Team sauer auf Oscar? 30 00:01:42,223 --> 00:01:43,383 Oscar Piastri? 31 00:01:44,083 --> 00:01:45,283 Was hat er gesagt? 32 00:01:46,343 --> 00:01:49,103 "Ich weiß, dass Alpine F1 ohne meine Zustimmung 33 00:01:49,103 --> 00:01:53,643 heute Nachmittag eine Pressemitteilung rausgegeben haben, 34 00:01:53,643 --> 00:01:56,363 dass ich nächstes Jahr für sie fahre." 35 00:01:56,363 --> 00:02:01,663 "Das stimmt nicht. Ich habe für 2023 nicht bei Alpine unterschrieben. 36 00:02:02,643 --> 00:02:05,343 Ich fahre nächstes Jahr nicht für Alpine." 37 00:02:06,203 --> 00:02:09,283 - Er macht das sehr deutlich. - Für wen fährt er dann? 38 00:02:09,283 --> 00:02:12,743 - Er muss sicher sein, wo er hingeht. - Er hat einen Platz. 39 00:02:13,302 --> 00:02:15,143 Sonst macht man so was nicht. 40 00:02:20,463 --> 00:02:23,083 GOURDON FRANKREICH 41 00:02:23,723 --> 00:02:26,503 - Viel besser wird es nicht, Kumpel. - Ja. 42 00:02:26,503 --> 00:02:27,383 Wunderschön. 43 00:02:28,663 --> 00:02:32,883 Oscar Piastri ist das angesagteste Talent in dieser Sommerpause. 44 00:02:32,883 --> 00:02:35,603 {\an8}Er hat eine Herkunft, die wenige Fahrer haben. 45 00:02:35,603 --> 00:02:36,703 {\an8}F1-JOURNALISTIN 46 00:02:38,763 --> 00:02:42,063 Alle sagen Gutes über ihn. Er war stark in der F3 und F2. 47 00:02:42,063 --> 00:02:45,403 {\an8}Er gewann die Meisterschaft im ersten Jahr, toller Fahrer. 48 00:02:47,163 --> 00:02:48,443 {\an8}Ich kenne Oscar. 49 00:02:48,443 --> 00:02:49,963 {\an8}CEO & TEAMCHEF, WILLIAMS 50 00:02:49,963 --> 00:02:52,243 {\an8}Er ist schnell und gehört in die Formel 1. 51 00:02:52,883 --> 00:02:56,743 {\an8}Oscar hat das Potenzial zum Weltmeister. 52 00:03:00,183 --> 00:03:01,163 Na also. 53 00:03:01,163 --> 00:03:02,823 - Ein Bierchen, Kumpel? - Ja. 54 00:03:04,303 --> 00:03:06,823 {\an8}EHEMALIGER F1-FAHRER OSCARS MANAGER 55 00:03:06,823 --> 00:03:08,143 {\an8}Wo stehst du gerade? 56 00:03:08,143 --> 00:03:09,783 {\an8}Vor allem bin ich aufgeregt. 57 00:03:09,783 --> 00:03:14,583 {\an8}Wenige Leute auf der Welt können sagen, dass sie in die Formel 1 kommen. 58 00:03:14,583 --> 00:03:16,883 Aber ich unterschätze nicht die Tatsache, 59 00:03:16,883 --> 00:03:19,883 dass es der Anfang einer langen Reise ist. 60 00:03:19,883 --> 00:03:22,943 Alles, was ich in den letzten 12 Jahren gemacht habe, 61 00:03:22,943 --> 00:03:25,143 hat mich hergeführt und noch weiter. 62 00:03:27,263 --> 00:03:28,103 Zum Wohl 63 00:03:28,103 --> 00:03:31,323 {\an8}HAUPTQUARTIER 64 00:03:32,483 --> 00:03:35,163 Gab es heute Gerede in den sozialen Medien? 65 00:03:36,123 --> 00:03:37,823 {\an8}KOMMUNIKATIONSLEITERIN 66 00:03:37,823 --> 00:03:39,923 {\an8}Heute Morgen habe ich nichts gesehen. 67 00:03:41,023 --> 00:03:44,223 Es ist auch gut, dass die Leute es heute erwarten. 68 00:03:44,223 --> 00:03:45,423 - Das ist gut. - Stimmt. 69 00:03:46,883 --> 00:03:48,843 Die Mitteilung erscheint um 15 Uhr. 70 00:03:49,643 --> 00:03:52,623 Und das Video geht um 14:55 Uhr raus. 71 00:03:53,303 --> 00:03:54,363 Alles klar, cool. 72 00:03:57,143 --> 00:03:58,203 14:54:55 UHR 73 00:04:02,423 --> 00:04:04,103 14:55:00 UHR 74 00:04:04,943 --> 00:04:05,783 Hallo, alle. 75 00:04:09,143 --> 00:04:10,643 Ich wollte etwas mitteilen. 76 00:04:12,123 --> 00:04:13,363 {\an8}Es ist nicht toll. 77 00:04:13,863 --> 00:04:17,183 {\an8}Es ist bittersüß, aber ihr hört es von mir. 78 00:04:18,403 --> 00:04:21,163 2022 wird mein letztes Jahr bei McLaren sein. 79 00:04:22,143 --> 00:04:25,403 Natürlich haben beide Seiten viel Energie investiert, 80 00:04:25,403 --> 00:04:28,503 aber es hat nicht so funktioniert, wie wir wollten. 81 00:04:29,503 --> 00:04:31,283 So sieht es aus. 82 00:04:31,283 --> 00:04:36,143 Ich bin noch nicht ganz sicher, was die Zukunft für mich bereithält. 83 00:04:37,643 --> 00:04:40,243 Ich weiß noch nicht, aber wir werden sehen. 84 00:04:45,183 --> 00:04:46,483 Schön, dass du da bist. 85 00:04:46,483 --> 00:04:48,443 {\an8}Ich bin als McLaren-Fahrer hier. 86 00:04:48,443 --> 00:04:50,263 {\an8}ERSATZFAHRER, ALPINE 87 00:04:50,263 --> 00:04:52,683 {\an8}FAHRER 2023, MCLAREN 88 00:04:56,883 --> 00:05:00,843 NETTE JUNGS VERLIEREN 89 00:05:07,463 --> 00:05:08,303 Bear, hier. 90 00:05:08,303 --> 00:05:11,663 Wir haben etwa 4 Millionen Dollar in Oscar investiert. 91 00:05:12,163 --> 00:05:16,243 Dass er bei McLaren unterschreibt, war also ein großer Schock. 92 00:05:17,543 --> 00:05:18,803 {\an8}TEAMCHEF 93 00:05:18,803 --> 00:05:21,503 {\an8}Die mangelnde Loyalität zu verstehen, war schwer. 94 00:05:22,343 --> 00:05:29,243 Ich hatte gehofft, dass Oscar ein wenig mehr Integrität hätte. 95 00:05:30,443 --> 00:05:36,543 Jetzt haben wir einen freien Platz, der sehr begehrt ist, wie ich denke. 96 00:05:37,483 --> 00:05:38,663 Wir müssen ihn füllen. 97 00:05:45,863 --> 00:05:48,803 BELGIEN 98 00:05:49,543 --> 00:05:51,863 Wann läuft dein Vertrag bei Mercedes aus? 99 00:05:59,523 --> 00:06:00,523 Bist du ausgesperrt? 100 00:06:01,023 --> 00:06:03,403 - Du musst nicht... - Wir müssen rein und raus. 101 00:06:03,403 --> 00:06:05,303 Schon gut. Wir sehen uns später. 102 00:06:15,623 --> 00:06:19,323 Leute, wir muss nur jemand sagen, dass das Wasser sauber genug ist. 103 00:06:19,863 --> 00:06:21,323 Dann hüpfe ich rein. 104 00:06:21,323 --> 00:06:25,063 Wenn es nicht gut läuft, seht ihr mich da treiben. 105 00:06:27,803 --> 00:06:28,963 Mist. 106 00:06:28,963 --> 00:06:32,783 Dass ich 2023 nicht auf dem Grid oder ohne Vertrag sein könnte, 107 00:06:32,783 --> 00:06:34,423 und wenn es das gewesen ist, 108 00:06:35,043 --> 00:06:37,523 {\an8}dann denke ich: "Alles klar. Verdammt." 109 00:06:37,523 --> 00:06:39,363 {\an8}FAHRER, MCLAREN F1-TEAM 110 00:06:39,363 --> 00:06:41,203 {\an8}Ja. Es ist etwas emotional. 111 00:06:44,203 --> 00:06:45,043 Ja. 112 00:06:52,103 --> 00:06:53,423 - Alles klar? - Alles gut. 113 00:06:53,423 --> 00:06:54,823 Blöde Neuigkeiten, Mann. 114 00:06:54,823 --> 00:06:55,763 Alles klar? 115 00:06:55,763 --> 00:06:57,523 - Mir geht es gut. - Ja? 116 00:06:58,403 --> 00:07:00,203 Es tut weh, ich spüre es. 117 00:07:01,423 --> 00:07:03,803 Man muss das wegstecken. 118 00:07:05,663 --> 00:07:08,863 Man kann rumheulen, rumjammern oder sonst was, 119 00:07:08,863 --> 00:07:11,023 aber so läuft das. 120 00:07:11,883 --> 00:07:14,363 - Tut mir sehr leid, das zu hören. - Ja. 121 00:07:14,363 --> 00:07:16,423 Wir fahren noch gute neun Rennen. 122 00:07:16,423 --> 00:07:17,563 Ganz genau. 123 00:07:18,143 --> 00:07:21,083 Wir beenden das Jahr, dann kannst du neu anfangen. 124 00:07:21,083 --> 00:07:23,103 Vielleicht gewinnst du jetzt eines. 125 00:07:25,383 --> 00:07:26,903 - Das wird schon. - Ja. 126 00:07:29,243 --> 00:07:31,423 Danke. Ich weiß das zu schätzen. 127 00:07:38,423 --> 00:07:39,343 Hey, Bruder. 128 00:07:40,063 --> 00:07:41,063 Gute Pause? 129 00:07:41,063 --> 00:07:42,163 Ja, es war gut. 130 00:07:42,163 --> 00:07:43,323 Wann hörtest du es? 131 00:07:45,143 --> 00:07:46,903 Schon lange her? 132 00:07:46,903 --> 00:07:49,003 Nein, während der Pause. 133 00:07:49,003 --> 00:07:50,943 Während der Pause? 134 00:07:50,943 --> 00:07:53,503 - Doch wir hatten darüber geredet. - Ja. 135 00:07:54,103 --> 00:07:56,403 Ihr habt diesmal wohl nicht viel zu sagen. 136 00:07:57,323 --> 00:08:00,603 Herzlich willkommen, alle. Willkommen nach der Pause. 137 00:08:01,463 --> 00:08:04,843 Daniel, können wir bitte mit dir anfangen? 138 00:08:05,883 --> 00:08:10,303 Es wurde gemeldet, dass du McLaren am Ende der Saison verlässt. 139 00:08:10,303 --> 00:08:11,903 Was fühlst du dabei? 140 00:08:13,663 --> 00:08:15,863 Es ist natürlich nicht 141 00:08:16,523 --> 00:08:19,223 das Ergebnis, das wir erhofft hatten. 142 00:08:19,223 --> 00:08:22,603 Das war nicht der gewünschte Ausgang. 143 00:08:22,603 --> 00:08:25,843 Aber als Team klappte es nicht. 144 00:08:25,843 --> 00:08:30,103 An zu vielen Wochenenden war es einfach zu schwierig. 145 00:08:31,943 --> 00:08:36,023 Natürlich gibt es Momente von Zweifel, Frustration und Wut 146 00:08:36,023 --> 00:08:40,003 und so vielen zwiespältigen Gefühlen, was wirklich schwierig war. 147 00:08:40,003 --> 00:08:43,043 Wie siehst du die nächsten neun Rennen? 148 00:08:44,943 --> 00:08:47,743 Ich glaube immer, dass ich etwas beweisen muss. 149 00:08:48,543 --> 00:08:51,163 Ich fahre nicht einfach rum und genieße es. 150 00:08:51,163 --> 00:08:54,103 Ich will so ehrgeizig und schnell wie möglich fahren. 151 00:08:54,103 --> 00:08:56,343 Also werde ich nicht nachlassen. 152 00:08:58,123 --> 00:09:00,203 Natürlich ist es etwas schmerzhaft. 153 00:09:01,983 --> 00:09:05,683 Aber so schwierig es ist, 154 00:09:06,323 --> 00:09:10,343 wenn ich mich nicht aufraffe, 155 00:09:10,343 --> 00:09:11,883 dann wird sich nichts ändern. 156 00:09:17,343 --> 00:09:20,123 Die ganze Saison mit Daniel und McLaren 157 00:09:20,123 --> 00:09:22,183 ist keine angenehme Sache. 158 00:09:22,183 --> 00:09:24,363 Doch am Ende des Tages... 159 00:09:24,923 --> 00:09:26,803 {\an8}FAHRER 160 00:09:26,803 --> 00:09:29,003 {\an8}...habe ich genug in der F1 erlebt, 161 00:09:29,003 --> 00:09:31,203 um zu wissen, dass es knallhart ist. 162 00:09:33,263 --> 00:09:35,583 Daniel ist schon eine lange Zeit hier. 163 00:09:35,583 --> 00:09:38,703 {\an8}Er weiß, dass er ein paar schlechte Jahre hatte. 164 00:09:38,703 --> 00:09:40,763 {\an8}FAHRER 165 00:09:40,763 --> 00:09:45,083 Natürlich ist es nicht das Ergebnis, das ich wollte. 166 00:09:45,083 --> 00:09:47,423 Aber so ist es nun mal. 167 00:09:47,423 --> 00:09:49,883 Vielleicht nehm ich mir frei, geh nach Mexiko. 168 00:09:49,883 --> 00:09:50,763 Ja. 169 00:09:53,723 --> 00:09:56,703 Nur ein paar Punkte für für deine Mediensache später. 170 00:09:56,703 --> 00:10:00,723 Er wird dich fragen, ob du das Team nächstes Jahr anführen kannst. 171 00:10:00,723 --> 00:10:02,183 Das tue ich schon. 172 00:10:05,223 --> 00:10:08,743 Ich weiß, dass Daniel und das Team vor dem Ende stehen. 173 00:10:09,243 --> 00:10:10,923 {\an8}Ist traurig, sich zu trennen... 174 00:10:10,923 --> 00:10:12,403 {\an8}FAHRER 175 00:10:12,403 --> 00:10:13,963 {\an8}...und auseinanderzugehen. 176 00:10:13,963 --> 00:10:17,183 Hast du Mitgefühl dafür, was Daniel durchgemacht hat? 177 00:10:18,183 --> 00:10:19,183 Ich denke nicht. 178 00:10:21,703 --> 00:10:23,683 Die Leute werden mich dafür hassen. 179 00:10:24,863 --> 00:10:27,023 Er ist ein toller Kerl und lustig, 180 00:10:27,523 --> 00:10:29,183 doch wie bei so vielem, 181 00:10:29,183 --> 00:10:31,343 wenn man nicht gut abliefert, dann... 182 00:10:32,463 --> 00:10:33,423 So ist das Leben. 183 00:10:40,683 --> 00:10:41,803 Glückwunsch zu Piastri. 184 00:10:42,743 --> 00:10:44,963 Ich gehe Breakdancen im... 185 00:10:44,963 --> 00:10:46,783 Ich hab am Moonwalk gearbeitet. 186 00:10:47,943 --> 00:10:50,263 Wieso waren sie vorher so zuversichtlich? 187 00:10:51,323 --> 00:10:53,163 Eine gute Frage an sie. 188 00:10:53,843 --> 00:10:54,823 Otmar? 189 00:10:57,163 --> 00:11:00,583 Otmar wurde wohl mit runtergelassener Hose erwischt. 190 00:11:01,103 --> 00:11:02,623 Mir wäre es sehr peinlich. 191 00:11:07,503 --> 00:11:08,823 Ich hasse verlieren. 192 00:11:09,883 --> 00:11:12,863 Es ist sehr schmerzhaft für mich, zu verlieren. 193 00:11:18,403 --> 00:11:20,623 Sie wollen das Beste für ihr Team tun, 194 00:11:20,623 --> 00:11:21,963 das verstehe ich. 195 00:11:23,603 --> 00:11:28,223 Aber wie der große Yogi Berra sagte: "Es ist erst vorbei, wenn es vorbei ist." 196 00:11:28,223 --> 00:11:30,343 EINE WOCHE SPÄTER 197 00:11:35,523 --> 00:11:39,143 NIEDERLANDE 198 00:11:39,143 --> 00:11:40,823 WELTMEISTER 199 00:11:40,823 --> 00:11:43,303 Hoch mit den Händen, wenn ihr euch freut! 200 00:11:53,903 --> 00:11:56,143 Du hast für echten Mist gesorgt, oder? 201 00:11:56,143 --> 00:11:57,043 - Wer? - Du. 202 00:11:57,043 --> 00:11:57,963 Nein, Seb. 203 00:11:59,823 --> 00:12:00,763 Wie geht's? 204 00:12:00,763 --> 00:12:02,683 Alles gut. Was wirst du machen? 205 00:12:03,843 --> 00:12:05,543 Wer weiß. 206 00:12:06,203 --> 00:12:07,243 Indy 500? 207 00:12:08,223 --> 00:12:09,303 Beängstigend. 208 00:12:09,303 --> 00:12:11,803 Ja, ok. 209 00:12:11,803 --> 00:12:16,383 Aber da landest du auf dem ersten oder zweiten Platz. Das ist was anderes. 210 00:12:16,383 --> 00:12:19,223 - Verstehe. Mal schauen. - Wenn ich dich sehe... 211 00:12:20,763 --> 00:12:23,483 Ja, aber ich will das immer noch. 212 00:12:24,543 --> 00:12:26,863 Ich mag die Formel 1 immer noch. 213 00:12:29,183 --> 00:12:30,703 Ich sagte, vertrau Zak nicht. 214 00:12:32,603 --> 00:12:33,683 Mach's gut. 215 00:12:33,683 --> 00:12:35,403 Danke, Kumpel. 216 00:12:36,983 --> 00:12:38,943 Hey, Jungs. Guten Morgen. 217 00:12:38,943 --> 00:12:42,823 Die Formel 1 ist so knallhart, weil das Gewinnen so wichtig ist 218 00:12:42,823 --> 00:12:44,543 und die Leute alles tun. 219 00:12:46,283 --> 00:12:47,383 Vielen Dank. 220 00:12:47,963 --> 00:12:49,743 Es ist ein Piranhabecken oder... 221 00:12:50,183 --> 00:12:53,543 ...haiverseuchte Gewässer oder was auch immer. 222 00:12:53,543 --> 00:12:56,323 Doch es täuscht mich nicht, ich fürchte es nicht. 223 00:12:56,323 --> 00:12:59,043 Ich bin seit 25 Jahren in diesem Sport tätig. 224 00:12:59,043 --> 00:13:01,443 Ich weiß genau, was ich mache. 225 00:13:06,743 --> 00:13:09,263 MCLAREN FORMEL-1-TEAM 226 00:13:11,403 --> 00:13:12,443 Ist Zak da? 227 00:13:12,443 --> 00:13:13,603 Ja, Zak ist da. 228 00:13:13,603 --> 00:13:14,803 ZAKS BÜRO 229 00:13:15,483 --> 00:13:16,503 Was gibt es? 230 00:13:18,183 --> 00:13:20,543 Was die Sache mit Oscar angeht, 231 00:13:20,543 --> 00:13:24,983 obwohl wir ihn verloren haben, stehen wir nach britischem Recht gut da. 232 00:13:24,983 --> 00:13:26,563 NUR MIT EINLADUNG 233 00:13:26,563 --> 00:13:30,263 {\an8}Hätte er keinen Vertrag, dann hätte er nichts annehmen sollen. 234 00:13:30,263 --> 00:13:31,803 {\an8}Er nahm viel von uns an. 235 00:13:31,803 --> 00:13:32,903 {\an8}FORMEL-1-TEAM 236 00:13:32,903 --> 00:13:34,503 {\an8}Wenn es keinen Vertrag gibt, 237 00:13:34,503 --> 00:13:39,483 und du nimmst alle Gaben entgegen, die die andere Seite dir anbietet, 238 00:13:39,483 --> 00:13:42,523 aber du erfüllst nicht deinen Teil der Abmachung, 239 00:13:42,523 --> 00:13:44,483 musst du das Geld zurückgeben. 240 00:13:45,423 --> 00:13:47,063 Ungerechtfertigte Bereicherung. 241 00:13:47,063 --> 00:13:48,863 Wir haben nachgerechnet. 242 00:13:48,863 --> 00:13:50,623 Das ergibt fünf Millionen. 243 00:13:52,003 --> 00:13:55,083 Aber du weißt, der Nachteil ist, 244 00:13:55,083 --> 00:13:57,823 wenn ihr das macht, ist es ein PR-Albtraum. 245 00:13:57,823 --> 00:14:00,703 Sind die fünf Millionen das wert? 246 00:14:01,303 --> 00:14:03,843 Fünf Millionen gibt man nicht einfach weg. 247 00:14:04,623 --> 00:14:08,043 Das muss nicht zur Medienschlacht werden. Wir sagen nichts. 248 00:14:08,043 --> 00:14:09,903 Das könnte auf uns zurückfallen. 249 00:14:09,903 --> 00:14:13,183 Ohne zu genau auf meinen Vertrag mit Oscar einzugehen, 250 00:14:13,183 --> 00:14:16,903 muss ich ihm vielleicht eine Unterstützung gewähren. 251 00:14:16,903 --> 00:14:20,303 - Also werden seine Probleme zu meinen. - Verstehe. 252 00:14:20,303 --> 00:14:21,523 Und? 253 00:14:25,343 --> 00:14:28,683 Man sagt mir eine unbeschwerte Einstellung nach, 254 00:14:28,683 --> 00:14:30,963 aber ich bin auch äußerst ehrgeizig. 255 00:14:30,963 --> 00:14:33,043 Was man äußerlich sieht, 256 00:14:33,043 --> 00:14:35,503 ist nicht unbedingt, was ich innerlich abspielt. 257 00:14:36,983 --> 00:14:41,883 Die Tatsache, dass McLaren Oscar das möglicherweise zahlen müsste, 258 00:14:41,883 --> 00:14:44,723 dieser süße Triumph für Otmar. 259 00:14:45,903 --> 00:14:51,043 Alpine will Piastri verklagen, was vollkommen irre ist. 260 00:14:51,043 --> 00:14:52,663 Aber Zak hat eigene Probleme. 261 00:14:52,663 --> 00:14:57,403 {\an8}Er muss Daniel auszahlen und ist mit Oscar ein großes Risiko eingegangen, 262 00:14:58,223 --> 00:15:00,823 das ihn nun eventuell teuer zu stehen kommt, 263 00:15:00,823 --> 00:15:03,303 weil er vielleicht auch an Alpine zahlen muss. 264 00:15:03,843 --> 00:15:06,543 Er steht mit dem Rücken zur Wand. 265 00:15:09,123 --> 00:15:13,223 Jedes Mal, wenn etwas angefochten wird und vor Gericht geht, 266 00:15:13,223 --> 00:15:16,483 weiß man nie wirklich genau, wie es ausgehen wird. 267 00:15:18,803 --> 00:15:21,023 Ich habe das nicht erwartet. 268 00:15:21,523 --> 00:15:23,063 Doch ich habe einen Plan. 269 00:15:24,183 --> 00:15:26,023 - Hi. Ist Laurent da? - Hallo. 270 00:15:28,223 --> 00:15:29,463 - Er ist oben? - Ja. 271 00:15:29,463 --> 00:15:30,523 Cool. 272 00:15:30,523 --> 00:15:32,443 Sie brauchen einen Fahrer. 273 00:15:32,443 --> 00:15:36,083 Wenn wir Alpine zu einem Fahrertausch bewegen können 274 00:15:36,083 --> 00:15:37,843 zwischen Daniel und Oscar, 275 00:15:37,843 --> 00:15:40,163 dann wäre das eine tolle Lösung. 276 00:15:40,163 --> 00:15:42,243 - Alles klar? Gut, ja. - Wie geht's? 277 00:15:45,123 --> 00:15:46,563 Ich kann wohl helfen. 278 00:15:46,563 --> 00:15:48,143 Machen wir den Sack zu. 279 00:15:48,143 --> 00:15:49,603 {\an8}Wir haben Hulk, Mick, Gasly. 280 00:15:49,603 --> 00:15:51,243 {\an8}STIMME VON LAURENT ROSSI 281 00:15:51,243 --> 00:15:52,283 {\an8}Ja. 282 00:15:53,823 --> 00:15:54,663 Daniel? 283 00:15:55,223 --> 00:15:56,483 Ich hätte ihn gerne hier, 284 00:15:56,483 --> 00:15:59,243 aber nur, weil er im Sport bleiben soll. 285 00:15:59,243 --> 00:16:00,643 - Eine Option. - Auf der Liste? 286 00:16:00,643 --> 00:16:02,183 Wir geben ihm eine Chance. 287 00:16:03,023 --> 00:16:05,603 Cool. Alles klar. Bis später. 288 00:16:05,603 --> 00:16:07,463 - Danke fürs Kommen. - Cheers. 289 00:16:16,603 --> 00:16:18,063 - Sitze ich hier? - Tust du. 290 00:16:18,803 --> 00:16:19,743 Alles klar. 291 00:16:21,543 --> 00:16:23,063 Würdest du wieder zu Alpine? 292 00:16:24,163 --> 00:16:27,483 Ja. Ich habe noch diesen Ansporn in mir. 293 00:16:28,003 --> 00:16:29,443 Ich will wieder gewinnen. 294 00:16:29,443 --> 00:16:31,783 Ich will um einen Podiumsplatz kämpfen. 295 00:16:31,783 --> 00:16:35,303 Ich gebe bei den letzten Rennen wirklich alles 296 00:16:35,303 --> 00:16:37,783 und versuche, was rauszuholen. 297 00:16:37,783 --> 00:16:40,763 Die Vorstellung, dass ich nächstes Jahr dabei bin, 298 00:16:40,763 --> 00:16:43,843 um die Teams zu erinnern, dass ich fahren kann 299 00:16:43,843 --> 00:16:45,903 und immer noch hungrig bin, 300 00:16:45,903 --> 00:16:48,243 motiviert mich, erfolgreich zu sein. 301 00:16:48,863 --> 00:16:52,883 Das ist eine Chance, mich wieder aufzubauen 302 00:16:52,883 --> 00:16:56,423 und auf anderem Wege wieder an die Spitze zu kommen. 303 00:17:02,583 --> 00:17:04,963 Besteht Interesse an Daniel? 304 00:17:04,963 --> 00:17:06,343 Er ist ein Kandidat. 305 00:17:06,343 --> 00:17:08,143 Steht er oben auf der Liste? 306 00:17:08,143 --> 00:17:10,203 Ja, natürlich tut er das. Ja. 307 00:17:11,023 --> 00:17:14,003 Gasly, Ricciardo, Hülkenberg, all die erfahrenen... 308 00:17:14,003 --> 00:17:15,823 Ja, alle erfahrenen Piloten. 309 00:17:15,823 --> 00:17:18,563 Alle, die in den Wagen hüpfen können und... 310 00:17:18,563 --> 00:17:21,043 ...eine gute Runde fahren können. 311 00:17:21,043 --> 00:17:22,703 Das schaue ich mir an. 312 00:17:22,703 --> 00:17:26,583 Aber Daniel hat mit seinem Weggang alle verärgert. 313 00:17:28,243 --> 00:17:30,382 Das war nicht hilfreich. 314 00:17:31,303 --> 00:17:34,123 Das Problem ist, dass Daniel für Alpine fuhr, 315 00:17:34,123 --> 00:17:35,783 als es noch Renault hieß. 316 00:17:35,783 --> 00:17:37,463 Nehmen sie ihn wieder auf? 317 00:17:42,103 --> 00:17:43,803 JANUAR 2019 318 00:17:44,403 --> 00:17:47,603 Einen kräftigen Applaus für Daniel, bitte. Danke. 319 00:17:48,563 --> 00:17:50,963 Sie haben das Team auf ihn zugeschnitten. 320 00:17:50,963 --> 00:17:51,903 {\an8}Wovon träumst du? 321 00:17:51,903 --> 00:17:53,943 {\an8}EHEMALIGER TEAMCHEF 322 00:17:53,943 --> 00:17:56,503 Ganz einfach, mit den zwei zu gewinnen. 323 00:17:57,423 --> 00:17:58,843 Da kommt Daniel Ricciardo. 324 00:17:59,423 --> 00:18:00,923 Toll gemacht! 325 00:18:00,923 --> 00:18:02,243 Hol es dir! 326 00:18:02,763 --> 00:18:06,123 Daniel Ricciardo beschert Renault ihren ersten Sieg. 327 00:18:07,223 --> 00:18:09,083 Was für eine Leistung. 328 00:18:09,083 --> 00:18:12,823 Und als sie auf dem Weg waren, regelmäßig Siege einzufahren, 329 00:18:13,463 --> 00:18:15,603 beschloss Daniel, Renault zu verlassen. 330 00:18:16,143 --> 00:18:17,343 Die große Neuigkeit ist, 331 00:18:17,343 --> 00:18:20,843 dass Daniel Ricciardo auf dem Weg zu McLaren ist. 332 00:18:20,843 --> 00:18:23,743 Ich dachte, es wäre ein langfristiges Projekt. 333 00:18:23,743 --> 00:18:26,423 Renault denkt sich wohl: 334 00:18:26,423 --> 00:18:29,443 "Wir haben dir alles gegeben, was du wolltest, und mehr." 335 00:18:30,103 --> 00:18:34,123 Dass Daniel Renault im Stich ließ, wird ihn das noch heimsuchen? 336 00:18:35,163 --> 00:18:37,923 Möglichen Arbeitgebern wird das nicht gefallen. 337 00:18:40,443 --> 00:18:41,823 Hey, Mann, wie geht's? 338 00:18:41,823 --> 00:18:43,963 Wir wollen dich echt hier haben. 339 00:18:43,963 --> 00:18:45,663 Danke. Weiß ich zu schätzen. 340 00:18:45,663 --> 00:18:47,123 Es liegt nicht an uns. 341 00:18:47,123 --> 00:18:48,303 Es wird sich zeigen. 342 00:18:49,123 --> 00:18:50,323 Es wird klappen. 343 00:18:50,323 --> 00:18:52,443 Alles klar. Schönen Tag noch. 344 00:18:52,943 --> 00:18:55,863 Wir haben einen begehrten freien Platz, 345 00:18:56,903 --> 00:19:00,643 und wir müssen ihn mit jemandem füllen, der vor allem schnell ist. 346 00:19:02,743 --> 00:19:05,743 Und außerdem erfahren. 347 00:19:06,443 --> 00:19:07,763 Wir haben ein gutes Team. 348 00:19:08,323 --> 00:19:10,603 Und wir wollen nur etwas aufbauen, 349 00:19:10,603 --> 00:19:12,243 was noch besser ist. 350 00:19:15,083 --> 00:19:16,203 Hallo. 351 00:19:17,003 --> 00:19:19,783 Was erzählt man sich so? Sag mir die Gerüchte. 352 00:19:19,783 --> 00:19:22,503 - Deine 19-jährige Freundin. - Ja. 353 00:19:22,503 --> 00:19:25,243 - Ist das die private? - Ja. 354 00:19:28,423 --> 00:19:30,963 Aber ich habe Besseres zu tun. 355 00:19:31,663 --> 00:19:33,163 {\an8}Pierre Gasly ist schnell. 356 00:19:34,003 --> 00:19:37,063 {\an8}Er hat einen Grand Prix gewonnen und Siege errungen. 357 00:19:37,063 --> 00:19:39,103 Er ist sehr erfahren, aber noch jung. 358 00:19:39,783 --> 00:19:42,803 Schwer zu sagen, ob wir auf ihn setzen können. 359 00:19:42,803 --> 00:19:45,523 Er muss sich noch verbessern. 360 00:19:46,363 --> 00:19:47,443 Geh. 361 00:19:47,443 --> 00:19:50,343 Komm schon, geh. 362 00:19:52,483 --> 00:19:55,403 Das kommt nicht in Drive to Survive. 363 00:19:56,383 --> 00:19:57,223 Doch, wird es. 364 00:19:58,983 --> 00:20:02,243 Ich war zehn Jahre bei Red Bull Racing oder AlphaTauri. 365 00:20:02,243 --> 00:20:04,263 Doch so, wie es gerade aussieht, 366 00:20:05,423 --> 00:20:08,343 ist es unmöglich, mit AlphaTauri Meister zu werden. 367 00:20:08,843 --> 00:20:11,683 Es ist auf jeden Fall frustrierend. 368 00:20:12,183 --> 00:20:16,383 Aber der Platz bei Alpine ist eine tolle Gelegenheit. 369 00:20:16,383 --> 00:20:18,583 Das will ich mehr als alles andere. 370 00:20:19,723 --> 00:20:23,963 Es gibt viele Gerüchte über einen Wechsel und so weiter. 371 00:20:23,963 --> 00:20:26,063 Dein Vertrag läuft bis 2023. 372 00:20:26,063 --> 00:20:29,423 Denkst du über die nächsten Züge und neuen Fahrer nach? 373 00:20:29,423 --> 00:20:32,683 Natürlich denken wir über die Zukunft nach. 374 00:20:33,563 --> 00:20:36,783 Ich weiß, ich will vorne sein und gehöre dorthin. 375 00:20:36,783 --> 00:20:40,543 Also muss ich meine absolut beste Leistung erbringen, 376 00:20:41,103 --> 00:20:43,323 um die Chance und das Auto zu kriegen. 377 00:20:43,323 --> 00:20:45,923 Ja, es wird cool. 378 00:20:46,603 --> 00:20:48,163 Zeit, ein Killer zu sein. 379 00:20:48,663 --> 00:20:51,483 SONNTAG DAS RENNEN 380 00:20:57,983 --> 00:20:59,463 Willkommen in Zandvoort. 381 00:20:59,463 --> 00:21:00,983 Der Große Preis von Holland. 382 00:21:00,983 --> 00:21:02,543 Gleich beginnt das Rennen. 383 00:21:03,183 --> 00:21:07,443 Lando Norris wird nächste Saison an der Seite von Oscar Piastri fahren. 384 00:21:07,443 --> 00:21:09,763 Wer weiß, wo Daniel Ricciardo landet? 385 00:21:09,763 --> 00:21:11,843 Seine Zukunft ist noch ungewiss. 386 00:21:11,843 --> 00:21:13,643 Könnte er zurück zu Alpine? 387 00:21:13,643 --> 00:21:16,183 Wird Pierre Gasly bei Alpine sein? 388 00:21:16,183 --> 00:21:17,983 Wer weiß, was geschehen wird? 389 00:21:18,643 --> 00:21:22,663 Pierre Gasly hat bei Red Bull und AlphaTauri tolle Arbeit geleistet. 390 00:21:22,663 --> 00:21:24,163 Er ist äußerst talentiert. 391 00:21:24,163 --> 00:21:27,163 Aber Danny Ric ist noch eine Möglichkeit für mich. 392 00:21:27,163 --> 00:21:29,203 Als neunmaliger Sieger 393 00:21:29,203 --> 00:21:31,743 vergisst man nicht, wie man schnell fährt. 394 00:21:32,323 --> 00:21:36,203 Wenn jemand Danny aufbaut und ihn wieder in alte Form bringt, 395 00:21:36,203 --> 00:21:39,823 kann er immer noch auf hohem Niveau abliefern. 396 00:21:40,703 --> 00:21:44,703 Die Leute erinnern sich nur an dein letztes Rennen. So ist der Sport. 397 00:21:44,703 --> 00:21:47,403 Ich hab mit einem mittelmäßigen Wagen abgeliefert. 398 00:21:47,403 --> 00:21:50,583 Ich gebe jeden Tag alles, um ganz vorne dabei zu sein. 399 00:21:50,583 --> 00:21:52,823 Alles, was ich tue, ist für den Sieg. 400 00:21:57,843 --> 00:22:02,583 McLaren und Ricciardo gewinnen den Großen Preis von Italien. 401 00:22:03,123 --> 00:22:05,083 Ja! 402 00:22:05,083 --> 00:22:06,203 {\an8}Erster Platz! 403 00:22:06,203 --> 00:22:10,563 Die Wiedergutmachung für Ricciardo. Er gewinnt in Monaco! 404 00:22:10,563 --> 00:22:13,623 Daniel Ricciardo, du bist unser Held. 405 00:22:15,543 --> 00:22:17,903 Das ist meine verdammte Zeit. 406 00:22:24,643 --> 00:22:28,983 Pierre Gasly gewinnt den Großen Preis von Italien. 407 00:22:28,983 --> 00:22:30,643 Oh, mein Gott! 408 00:22:30,643 --> 00:22:32,423 Was haben wir eben erreicht? 409 00:22:43,383 --> 00:22:45,383 Die Lichter gehen aus und los. 410 00:22:52,343 --> 00:22:55,403 {\an8}Bleib auf Position, Daniel. Mal sehen, was wir ausrichten. 411 00:22:55,403 --> 00:22:56,323 Verstanden. 412 00:23:01,683 --> 00:23:04,163 Eine halbe Sekunde schneller als Vettel. 413 00:23:04,863 --> 00:23:07,623 Wenn du das Tempo beibehältst, sieht es gut aus. 414 00:23:08,123 --> 00:23:11,063 Unterdessen hängt Gasly im Mittelfeldkampf fest. 415 00:23:12,303 --> 00:23:16,643 {\an8}Ok, Pierre, die Position ist sehr gut. Alonso ist 2,2 hinter dir. 416 00:23:17,883 --> 00:23:20,763 Als Fahrer will man ein Auto, das mithalten kann. 417 00:23:20,763 --> 00:23:24,603 Und Alpine ist gerade das viertbeste Team in der Formel 1. 418 00:23:24,603 --> 00:23:29,063 Ich habe große Erwartungen an mich, und das ist eine große Chance für mich. 419 00:23:30,563 --> 00:23:32,903 Ok, vielleicht hältst du Alonso zurück. 420 00:23:35,623 --> 00:23:37,803 Fernando Alonso greift Pierre Gasly an. 421 00:23:37,803 --> 00:23:40,403 Der AlphaTauri sprüht Funken. 422 00:23:40,403 --> 00:23:43,603 Alonso war nicht weit genug vorne, um vorbeizukommen. 423 00:23:46,223 --> 00:23:47,563 Ich stehe an dem Punkt, 424 00:23:47,563 --> 00:23:50,063 wo ich jede einzelne Chance nutzen muss 425 00:23:50,063 --> 00:23:54,183 und zeigen muss, dass ich die geforderten Ergebnisse liefern kann. 426 00:23:57,863 --> 00:23:59,183 Wie nah bin ich dran? 427 00:23:59,683 --> 00:24:01,803 Weißt du, wie viel Pace wir noch haben? 428 00:24:02,443 --> 00:24:03,603 Arbeite weiter daran. 429 00:24:04,363 --> 00:24:05,743 Wir können es schaffen. 430 00:24:10,703 --> 00:24:12,463 {\an8}Gasly gerade auf Platz 12. 431 00:24:14,963 --> 00:24:15,803 Verstanden. 432 00:24:20,523 --> 00:24:22,683 Ok, Daniel, wir fahren in die Box. 433 00:24:22,683 --> 00:24:24,923 Ich weiß, in den letzten 12 Monaten 434 00:24:24,923 --> 00:24:28,123 habe ich nicht die beste Version von mir gezeigt. 435 00:24:28,123 --> 00:24:30,263 Ich muss noch was beweisen. 436 00:24:33,043 --> 00:24:34,063 Ich kann es schaffen. 437 00:24:35,263 --> 00:24:37,463 Könnte eng werden mit Vettel am Ausgang. 438 00:24:44,463 --> 00:24:46,923 Wir brauchen guten Pace. Bleib bei Vettel. 439 00:24:47,903 --> 00:24:50,283 Er ist zu schnell auf den Geraden. 440 00:24:54,943 --> 00:24:56,783 Daniel, können wir die Pace halten? 441 00:24:57,603 --> 00:24:58,783 Ich mache weiter Druck. 442 00:25:05,243 --> 00:25:08,183 {\an8}Ich zerstöre die hinteren Reifen. 443 00:25:08,183 --> 00:25:10,123 Unter großem Druck von Alonso. 444 00:25:10,123 --> 00:25:11,863 Ich werde überholt werden. 445 00:25:17,343 --> 00:25:18,703 Wir bleiben bei Fernando. 446 00:25:18,703 --> 00:25:20,243 Er probiert es. 447 00:25:20,243 --> 00:25:23,623 Doch Gasly sofort unter Druck gesetzt von Zhou Guanyu, 448 00:25:23,623 --> 00:25:25,683 direkt hinter ihm im Alfa Romeo. 449 00:25:28,323 --> 00:25:29,683 Ich mag Herausforderungen. 450 00:25:29,683 --> 00:25:32,763 Dann kann ich glänzen und meine Rennkünste zeigen. 451 00:25:32,763 --> 00:25:35,443 Und auch meine Einstellung, Ich gebe nicht auf. 452 00:25:36,723 --> 00:25:39,203 Gib mir bitte ein Update zu Ricciardo. 453 00:25:39,703 --> 00:25:42,183 Wir sind immer noch schneller als Ricciardo. 454 00:25:42,763 --> 00:25:44,423 Aber wir müssen dran bleiben. 455 00:25:49,783 --> 00:25:51,203 {\an8}Schumacher, 0,5. 456 00:25:51,203 --> 00:25:52,223 Knapp dahinter. 457 00:26:03,043 --> 00:26:04,023 Überholt. 458 00:26:04,743 --> 00:26:06,203 Die Geraden erledigen mich. 459 00:26:06,703 --> 00:26:08,403 Bleib bei Schumacher. 460 00:26:09,163 --> 00:26:11,063 Das Auto dahinter ist Magnussen. 461 00:26:11,723 --> 00:26:12,563 Verstanden. 462 00:26:13,483 --> 00:26:16,003 {\an8}Gute Arbeit. Wir sind immer noch schneller 463 00:26:16,003 --> 00:26:17,783 Komm, Kev, hol ihn dir. 464 00:26:21,883 --> 00:26:23,803 Ricciardo sollte vorne mitkämpfen. 465 00:26:23,803 --> 00:26:26,643 Daniel hat mit dem McLaren wirklich Probleme hinten. 466 00:26:29,263 --> 00:26:30,783 Was machst du da nur? 467 00:26:30,783 --> 00:26:32,423 Ok, Daniel, fahr weiter. 468 00:26:32,923 --> 00:26:34,243 Noch fünf Runden. 469 00:26:34,883 --> 00:26:36,943 Es sind viele Autos vor mir. 470 00:26:40,703 --> 00:26:42,563 {\an8}Ok, das ist gut verteidigt. 471 00:26:42,563 --> 00:26:44,083 Welche Position haben wir? 472 00:26:44,883 --> 00:26:46,183 Elfter Platz. 473 00:26:46,183 --> 00:26:48,283 Wir kämpfen mit Stroll um zehn. 474 00:26:48,283 --> 00:26:50,523 Noch eine Runde. Es geht um alles. 475 00:26:51,663 --> 00:26:54,103 Ich weiß, dass ich nach vorne gehöre. 476 00:26:54,103 --> 00:26:55,503 Ich will es so sehr. 477 00:26:55,503 --> 00:26:59,163 Ich muss mein Bestes geben und den besseren Teams beweisen, 478 00:26:59,803 --> 00:27:02,123 dass ich das Zeug zum Siegen habe 479 00:27:02,123 --> 00:27:03,963 mit einem schnellen Auto. 480 00:27:07,783 --> 00:27:10,263 Sehr gute Arbeit heute mit Platz elf. 481 00:27:10,263 --> 00:27:11,483 Und Stroll auf zehn. 482 00:27:12,163 --> 00:27:13,303 Ich hatte ihn fast. 483 00:27:13,803 --> 00:27:15,483 Knapp hinter der Top Ten. 484 00:27:16,223 --> 00:27:17,863 Ja, war ein gutes Rennen. 485 00:27:18,503 --> 00:27:21,463 Aber Gasly hätte nicht besser sein können. 486 00:27:22,963 --> 00:27:24,423 Was für ein Tag. 487 00:27:25,263 --> 00:27:26,603 Viel Glück an Oscar. 488 00:27:37,543 --> 00:27:39,603 {\an8}Ok, Daniel, das ist die Zielflagge. 489 00:27:39,603 --> 00:27:42,563 Platz 17, nicht das Rennen, das wir wollten. 490 00:27:45,823 --> 00:27:46,663 Ja. 491 00:27:47,363 --> 00:27:50,763 Es ist in letzter Zeit schwierig, aber wir bleiben dran. 492 00:27:52,443 --> 00:27:53,863 Ja, sehr schwierig. 493 00:27:53,863 --> 00:27:54,983 Wir reden danach. 494 00:28:09,123 --> 00:28:10,883 Wow. Das war gut. 495 00:28:10,883 --> 00:28:12,203 Er war echt gut. 496 00:28:15,463 --> 00:28:19,423 Es ist nicht das Ergebnis, das Daniel oder wir erhofft hatten. 497 00:28:20,603 --> 00:28:22,503 Aber so sind nun mal die Tatsachen. 498 00:28:23,443 --> 00:28:25,043 So läuft es nun mal. 499 00:28:28,783 --> 00:28:31,903 FÜNF WOCHEN SPÄTER 500 00:28:37,183 --> 00:28:39,223 - Danny! - Danny! 501 00:28:39,223 --> 00:28:40,763 - Hallo. - Guten Morgen. 502 00:28:49,043 --> 00:28:51,383 Haben Sie eine Entscheidung getroffen? 503 00:28:51,383 --> 00:28:54,243 Wir wollen jemanden mit Erfahrung, 504 00:28:54,243 --> 00:28:56,603 der weiß, wie man Rennen gewinnt, 505 00:28:56,603 --> 00:29:00,243 über 100 Rennen gefahren ist, 506 00:29:00,243 --> 00:29:03,643 und daher nehmen wir Pierre Gasly. 507 00:29:05,643 --> 00:29:06,703 Willkommen bei Alpine. 508 00:29:06,703 --> 00:29:07,883 Danke. 509 00:29:10,303 --> 00:29:11,683 - Danke. - Danke. 510 00:29:12,343 --> 00:29:15,003 Es ist ein einzigartiges Gefühl. 511 00:29:15,003 --> 00:29:18,143 Als Franzose für ein französisches Team zu fahren 512 00:29:18,143 --> 00:29:20,343 und dieses neue Abenteuer zu beginnen 513 00:29:20,343 --> 00:29:22,143 und Kapitel meiner Karriere. 514 00:29:23,923 --> 00:29:26,123 Sollte ich es nicht vorher durchlesen? 515 00:29:28,283 --> 00:29:29,143 FORMEL-1-TEAM 516 00:29:29,143 --> 00:29:33,623 Ich bin zufrieden mit unserer Leistung als Rennstall. 517 00:29:33,623 --> 00:29:37,723 Ich mag unsere Fahreraufstellung für die nahe Zukunft. 518 00:29:37,723 --> 00:29:39,763 Das wird unsere Stärke sein. 519 00:29:40,423 --> 00:29:43,063 Sie wollten Oscar verklagen, oder? 520 00:29:43,783 --> 00:29:46,823 Ich finde, dass Oscar nicht in unser Team kommt 521 00:29:46,823 --> 00:29:50,023 und wir Pierre Gasly auswählen, könnte noch besser sein. 522 00:29:50,023 --> 00:29:52,643 Eine Klage ist nicht notwendig. 523 00:29:53,263 --> 00:29:55,923 Ich bin nur froh über unsere zwei Topfahrer. 524 00:29:57,303 --> 00:29:59,003 Mit meinem jetzigen Wissen 525 00:29:59,003 --> 00:30:01,323 und rückblickend 526 00:30:01,323 --> 00:30:03,623 hätte ich als CEO von McLaren 527 00:30:04,123 --> 00:30:06,083 Pierre Gasly gewählt. 528 00:30:08,523 --> 00:30:10,823 Bedauerst du irgendetwas, was geschah? 529 00:30:14,623 --> 00:30:18,383 Nein. Ich bereue absolut nichts, um meine Zukunft zu sichern 530 00:30:18,383 --> 00:30:20,803 und meinen Traum zu verwirklichen. 531 00:30:26,063 --> 00:30:26,903 S.A.A. 532 00:30:26,903 --> 00:30:28,003 "Scheiß auf alle." 533 00:30:29,003 --> 00:30:30,163 {\an8}BEIM NÄCHSTEN MAL... 534 00:30:30,163 --> 00:30:31,443 {\an8}Man muss immer abliefern. 535 00:30:31,443 --> 00:30:33,643 {\an8}Die Leute erinnern sich nur kurz. 536 00:30:33,643 --> 00:30:36,023 Checo weiß, wenn er nicht abliefert, 537 00:30:36,023 --> 00:30:37,483 müssen wir uns umsehen. 538 00:30:37,483 --> 00:30:39,403 Der Druck ist sehr hoch. 539 00:30:41,323 --> 00:30:43,883 Kannst du das nicht handeln, was machst du dann hier? 540 00:30:43,883 --> 00:30:44,763 {\an8}UND SPÄTER... 541 00:30:44,763 --> 00:30:47,323 {\an8}Willkommen n der Hitze von Abu Dhabi. 542 00:30:47,323 --> 00:30:49,203 Ferrari machte so viele Fehler. 543 00:30:49,203 --> 00:30:50,883 Es gibt eine Menge Kritik. 544 00:30:50,883 --> 00:30:52,643 Wir mussten sie echt jagen. 545 00:30:57,643 --> 00:30:58,963 Das Spiel läuft. 546 00:31:22,603 --> 00:31:27,603 Untertitel von: Matthias Gross