1
00:00:06,743 --> 00:00:09,943
OXFORDSHIRE
ANGLIA
2
00:00:10,483 --> 00:00:11,783
Geraldine, gotowa?
3
00:00:17,363 --> 00:00:18,903
Mamy najlepszego kierowcę.
4
00:00:18,903 --> 00:00:20,323
Kto to taki?
5
00:00:20,323 --> 00:00:21,963
- Tata.
- Właśnie.
6
00:00:27,123 --> 00:00:29,723
LETNIA PRZERWA
7
00:00:29,723 --> 00:00:32,723
{\an8}Dla mnie wakacje to czas na relaks,
8
00:00:32,723 --> 00:00:35,203
{\an8}odpoczynek od presji w Formule 1.
9
00:00:35,203 --> 00:00:38,723
Spędzam czas z dziećmi i żoną.
10
00:00:38,723 --> 00:00:40,563
To powrót do bycia tatą.
11
00:00:43,143 --> 00:00:44,143
Nie cierpię tego.
12
00:00:45,443 --> 00:00:46,283
Skarbie.
13
00:00:46,283 --> 00:00:47,543
{\an8}ŻONA CHRISTIANA
14
00:00:47,543 --> 00:00:49,083
{\an8}Dzięki. To pomoże.
15
00:00:49,803 --> 00:00:51,343
Wystarczy powietrza?
16
00:00:51,983 --> 00:00:53,543
Jest dość twardy, skarbie.
17
00:01:01,683 --> 00:01:03,363
- Dobrze.
- No to zdrówko.
18
00:01:03,363 --> 00:01:04,363
Zdrowie.
19
00:01:04,363 --> 00:01:06,383
- Udanych wakacji.
- Wzajemnie.
20
00:01:07,043 --> 00:01:09,983
Co to za zasady w F1?
Nie możesz wysyłać e-maili?
21
00:01:10,903 --> 00:01:12,903
Wówczas praca jest zabroniona.
22
00:01:12,903 --> 00:01:15,143
Wszyscy mają dwutygodniową przerwę.
23
00:01:15,763 --> 00:01:19,343
Bolidy czekają zakryte w fabryce,
jak konie wyścigowe.
24
00:01:20,323 --> 00:01:22,403
Myślisz, że ktoś pracuje?
25
00:01:22,403 --> 00:01:23,323
Jasne.
26
00:01:23,323 --> 00:01:25,403
Naprawdę? Kto?
27
00:01:25,403 --> 00:01:28,443
Mówili Lewisowi,
że będą harować w czasie wakacji,
28
00:01:28,443 --> 00:01:30,983
żeby poprawić jego bolid. To nielegalne.
29
00:01:32,483 --> 00:01:34,323
Nie przejmujesz się Mercedesem?
30
00:01:36,743 --> 00:01:37,983
Nie w tym roku.
31
00:01:38,643 --> 00:01:42,183
Czy w Alpine naprawdę
wkurzyli się na Oscara?
32
00:01:42,183 --> 00:01:43,403
Oscara Piastriego!
33
00:01:44,103 --> 00:01:45,283
A co powiedział?
34
00:01:46,363 --> 00:01:49,123
„Rozumiem, że bez mojej zgody
35
00:01:49,123 --> 00:01:53,663
Alpine F1 wydało oświadczenie,
36
00:01:53,663 --> 00:01:56,363
że będę dla nich jeździł w przyszłym roku.
37
00:01:56,363 --> 00:01:58,083
To nieprawda.
38
00:01:58,083 --> 00:02:01,823
Nie podpisałem kontraktu
z Alpine na rok 2023.
39
00:02:02,623 --> 00:02:05,463
Nie będę dla nich jeździł
w przyszłym sezonie”.
40
00:02:06,203 --> 00:02:07,623
Wyraził się jasno.
41
00:02:07,623 --> 00:02:09,283
To dla kogo będzie jeździł?
42
00:02:09,283 --> 00:02:12,743
- Pewnie wiedział, co robi.
- Owszem, ma gdzieś fotel.
43
00:02:13,283 --> 00:02:15,143
Inaczej by tego nie napisał.
44
00:02:20,463 --> 00:02:23,083
GOURDON
FRANCJA
45
00:02:23,743 --> 00:02:25,203
Wspaniałe widoki.
46
00:02:26,003 --> 00:02:27,383
Tak, piękne.
47
00:02:28,663 --> 00:02:32,883
Obecnie Oscar Piastri
jest najlepszym młodym talentem.
48
00:02:32,883 --> 00:02:36,703
{\an8}Osiąga wyniki, których inni kierowcy
mogą pozazdrościć.
49
00:02:38,783 --> 00:02:40,423
Wszyscy dobrze o nim mówią.
50
00:02:40,423 --> 00:02:42,263
{\an8}Był bardzo mocny w F3 i F2.
51
00:02:42,263 --> 00:02:45,403
{\an8}Wygrywał mistrzostwa za pierwszym razem.
52
00:02:47,163 --> 00:02:48,443
Znam Oscara.
53
00:02:48,443 --> 00:02:51,623
{\an8}Jest bardzo szybki
i zasługuje na fotel w Formule 1.
54
00:02:52,883 --> 00:02:56,803
{\an8}Oscar ma duży potencjał na mistrza świata.
55
00:03:00,203 --> 00:03:01,163
Jesteśmy.
56
00:03:01,163 --> 00:03:02,823
- Napijemy się?
- Jasne.
57
00:03:04,043 --> 00:03:05,243
{\an8}BYŁY KIEROWCA F1
58
00:03:05,243 --> 00:03:07,183
{\an8}Jak nastroje?
59
00:03:08,483 --> 00:03:09,803
{\an8}Jestem podekscytowany.
60
00:03:09,803 --> 00:03:14,603
{\an8}Niewielu kierowców na świecie
może się pochwalić miejscem w F1.
61
00:03:14,603 --> 00:03:16,903
Ale jestem świadom tego,
62
00:03:16,903 --> 00:03:19,963
że przede mną długa droga.
63
00:03:19,963 --> 00:03:22,943
Przez ostatnie 12 lat
64
00:03:22,943 --> 00:03:25,143
dążyłem właśnie do tego.
65
00:03:26,223 --> 00:03:28,103
- Brawo.
- Zdrówko.
66
00:03:28,103 --> 00:03:31,323
{\an8}SIEDZIBA MCLARENA WOKING
67
00:03:32,463 --> 00:03:35,143
Jakieś plotki
na portalach społecznościowych?
68
00:03:36,283 --> 00:03:39,383
{\an8}Nie wyczytałam dziś nic ciekawego.
69
00:03:41,163 --> 00:03:44,243
Dobrze, że ludzie wiedzą, co się święci.
70
00:03:44,243 --> 00:03:45,143
To dobrze.
71
00:03:46,883 --> 00:03:49,143
Nasze oświadczenie wyjdzie o 15,
72
00:03:49,643 --> 00:03:52,623
a nagranie o 14.55.
73
00:03:53,163 --> 00:03:54,363
Świetnie.
74
00:03:57,143 --> 00:03:58,223
14.54
75
00:04:02,403 --> 00:04:04,103
14:55
76
00:04:04,963 --> 00:04:05,923
Cześć wszystkim.
77
00:04:09,143 --> 00:04:10,643
Mam dla was wieści.
78
00:04:12,143 --> 00:04:13,743
{\an8}Nie są najlepsze.
79
00:04:13,743 --> 00:04:17,023
{\an8}Wieści słodko-gorzkie,
powinniście usłyszeć je ode mnie.
80
00:04:18,423 --> 00:04:21,163
To mój ostatni sezon z McLarenem.
81
00:04:22,163 --> 00:04:25,423
Wszyscy bardzo się staraliśmy,
82
00:04:25,423 --> 00:04:28,583
ale nie wyszło tak, jak chcieliśmy.
83
00:04:29,523 --> 00:04:31,283
Mówiąc krótko.
84
00:04:31,283 --> 00:04:36,403
Nie mam jeszcze planów na przyszłość.
85
00:04:37,663 --> 00:04:40,243
Z czasem sytuacja się wyklaruje.
86
00:04:45,283 --> 00:04:46,623
{\an8}Miło cię widzieć.
87
00:04:46,623 --> 00:04:47,783
{\an8}Wróciłem.
88
00:04:47,783 --> 00:04:50,243
{\an8}Będę kierowcą McLarena.
89
00:04:50,243 --> 00:04:52,683
{\an8}KIEROWCA MCLARENA W SEZONIE 2023
90
00:04:54,123 --> 00:04:56,103
FORMUŁA 1
JAZDA O ŻYCIE
91
00:04:56,703 --> 00:05:00,803
FAJNI KOŃCZĄ JAKO OSTATNI
92
00:05:02,703 --> 00:05:05,523
OKSFORD
ANGLIA
93
00:05:07,503 --> 00:05:08,343
Bear, do nogi.
94
00:05:08,343 --> 00:05:12,123
Zainwestowaliśmy w Oscara
pięć milionów dolarów.
95
00:05:12,123 --> 00:05:16,263
Dlatego jego kontrakt
z McLarenem był szokujący.
96
00:05:17,543 --> 00:05:21,263
{\an8}Nie pojmuję braku lojalności wobec Alpine.
97
00:05:22,323 --> 00:05:24,663
Miałem nadzieję,
98
00:05:24,663 --> 00:05:29,383
że Oscar jest bardziej honorowy.
99
00:05:30,423 --> 00:05:36,683
Mamy teraz wolne miejsce
100
00:05:37,483 --> 00:05:38,863
i musimy je obsadzić.
101
00:05:45,863 --> 00:05:48,803
SPA
BELGIA
102
00:05:49,423 --> 00:05:52,063
Kiedy kończy się
twój kontrakt z Mercedesem?
103
00:05:59,523 --> 00:06:00,983
Blokuje was?
104
00:06:00,983 --> 00:06:03,403
- Musicie...
- Musimy wyjść i wejść.
105
00:06:03,403 --> 00:06:05,263
Będzie dobrze. Do zobaczenia.
106
00:06:15,643 --> 00:06:19,323
Jeśli ktoś mi powie,
że ta woda jest czysta,
107
00:06:19,863 --> 00:06:21,323
to wbijam.
108
00:06:21,323 --> 00:06:25,083
Jeśli pójdzie słabo,
znajdziecie mnie utopionego.
109
00:06:27,343 --> 00:06:28,663
Ja chrzanię.
110
00:06:29,423 --> 00:06:32,783
Możliwe, że nie wrócę na tor w 2023 roku.
111
00:06:32,783 --> 00:06:34,543
Jeśli to koniec drogi,
112
00:06:35,043 --> 00:06:37,323
{\an8}to będzie... szlag.
113
00:06:37,323 --> 00:06:41,223
{\an8}To trochę smutne.
114
00:06:44,223 --> 00:06:45,063
Tak.
115
00:06:51,103 --> 00:06:53,423
- W porządku?
- Tak.
116
00:06:53,423 --> 00:06:54,843
Przykre wieści, stary.
117
00:06:54,843 --> 00:06:55,783
Trzymasz się?
118
00:06:55,783 --> 00:06:57,523
- Jest w porządku.
- Tak?
119
00:06:58,423 --> 00:07:00,343
Sytuacja jest przykra.
120
00:07:01,423 --> 00:07:03,823
Trzeba wziąć ją na klatę.
121
00:07:05,663 --> 00:07:08,883
Możesz płakać i szlochać,
122
00:07:08,883 --> 00:07:11,023
ale tak już jest.
123
00:07:11,903 --> 00:07:14,303
- Przykro mi to słyszeć.
- Bywa, stary.
124
00:07:14,303 --> 00:07:16,783
Mieliśmy dziewięć dobrych wyścigów.
125
00:07:16,783 --> 00:07:17,663
No właśnie.
126
00:07:18,163 --> 00:07:21,103
Zakończ ten sezon,
a potem zacznij od nowa.
127
00:07:21,103 --> 00:07:23,103
Może nawet wygram na koniec.
128
00:07:25,383 --> 00:07:26,923
- Będzie dobrze.
- Jasne.
129
00:07:29,263 --> 00:07:30,963
Dzięki, stary. Doceniam.
130
00:07:38,423 --> 00:07:39,363
Hej, brachu.
131
00:07:40,083 --> 00:07:41,083
Wypocząłeś?
132
00:07:41,083 --> 00:07:42,163
Jeszcze jak.
133
00:07:42,163 --> 00:07:43,363
Od kiedy wiesz?
134
00:07:45,143 --> 00:07:46,143
Od dawna?
135
00:07:46,143 --> 00:07:47,543
Nie.
136
00:07:48,163 --> 00:07:50,403
- W czasie przerwy.
- Rozumiem.
137
00:07:51,003 --> 00:07:53,503
- Rozmawialiśmy o tym.
- Tak.
138
00:07:54,123 --> 00:07:56,403
Pewnie tym razem nie pogadacie.
139
00:07:57,343 --> 00:08:00,623
Serdecznie witamy wszystkich po przerwie.
140
00:08:01,483 --> 00:08:04,843
Danielu, możemy zacząć od ciebie?
141
00:08:05,903 --> 00:08:10,323
Ogłoszono, że z końcem sezonu
odchodzisz z McLarena.
142
00:08:10,323 --> 00:08:11,923
Jak się z tym czujesz?
143
00:08:13,683 --> 00:08:15,883
Muszę przyznać,
144
00:08:16,543 --> 00:08:19,223
że nie tego oczekiwaliśmy.
145
00:08:19,223 --> 00:08:22,623
Nie dążyliśmy do takiej sytuacji.
146
00:08:22,623 --> 00:08:25,843
Ale jako zespół nie poszło nam najlepiej.
147
00:08:25,843 --> 00:08:30,103
Wiele weekendów
upłynęło pod znakiem zmagań.
148
00:08:31,963 --> 00:08:36,023
Wiele chwil zwątpienia, frustracji, złości
149
00:08:36,023 --> 00:08:38,003
i mieszanych emocji.
150
00:08:38,003 --> 00:08:39,543
Nie było lekko.
151
00:08:40,043 --> 00:08:43,143
Co sądzisz o kolejnych
dziewięciu wyścigach?
152
00:08:44,503 --> 00:08:47,743
Zawsze czuję, że muszę coś udowodnić.
153
00:08:48,563 --> 00:08:51,183
Nie jeżdżę tylko dla przyjemności.
154
00:08:51,183 --> 00:08:54,003
Chcę być szybki i walczyć zaciekle.
155
00:08:54,003 --> 00:08:56,223
Nie będę się obijał.
156
00:08:58,223 --> 00:09:00,323
To trochę bolesne.
157
00:09:01,923 --> 00:09:05,703
Trudno to zaakceptować.
158
00:09:06,343 --> 00:09:10,183
Ale gdybym się zdołował i poddał,
159
00:09:10,183 --> 00:09:11,883
niczego by to nie zmieniło.
160
00:09:17,363 --> 00:09:20,123
Sytuacja Daniela w McLarenie w tym sezonie
161
00:09:20,123 --> 00:09:22,203
nie jest przyjemna.
162
00:09:22,203 --> 00:09:24,363
Ale z drugiej strony...
163
00:09:24,363 --> 00:09:26,163
{\an8}KIEROWCA SCUDERIA ALPHATAURI
164
00:09:26,163 --> 00:09:28,983
{\an8}...zdążyłem poznać Formułę 1
165
00:09:28,983 --> 00:09:31,083
i wiem, że to bezwzględny sport.
166
00:09:33,283 --> 00:09:35,583
Daniel ściga się od dawna.
167
00:09:35,583 --> 00:09:40,763
{\an8}Wie, że ma za sobą kilka kiepskich lat.
168
00:09:40,763 --> 00:09:45,103
Nie takie były moje plany,
169
00:09:45,103 --> 00:09:46,983
ale jest jak jest.
170
00:09:47,603 --> 00:09:49,903
Może pojadę na rok do Meksyku.
171
00:09:49,903 --> 00:09:50,783
Jasne.
172
00:09:53,743 --> 00:09:54,883
Kilka informacji.
173
00:09:55,383 --> 00:09:56,683
Dla mediów.
174
00:09:56,683 --> 00:10:00,523
Spytają cię, czy jesteś gotów
na rolę lidera zespołu.
175
00:10:01,023 --> 00:10:01,983
Już nim jestem.
176
00:10:05,223 --> 00:10:08,763
Wiem, że Daniel kończy
współpracę z zespołem.
177
00:10:09,263 --> 00:10:12,423
{\an8}Rozstania są bardzo trudne.
178
00:10:12,423 --> 00:10:13,963
{\an8}KIEROWCA MCLAREN F1 TEAM
179
00:10:14,503 --> 00:10:17,443
Czy w jakimś stopniu
współczujesz Danielowi?
180
00:10:18,223 --> 00:10:19,203
Raczej nie.
181
00:10:21,843 --> 00:10:23,683
Fani mnie znienawidzą.
182
00:10:24,883 --> 00:10:27,043
To świetny i dowcipny facet,
183
00:10:27,543 --> 00:10:29,203
ale tak już jest.
184
00:10:29,203 --> 00:10:33,443
Jeśli nie osiągasz odpowiednich wyników,
czekają cię konsekwencje.
185
00:10:40,703 --> 00:10:42,703
Gratuluję Piastriego.
186
00:10:42,703 --> 00:10:44,983
Odstawię breakdance’a, a później...
187
00:10:44,983 --> 00:10:46,803
Ćwiczę też moonwalka.
188
00:10:47,943 --> 00:10:50,283
Czemu byli tacy pewni swego?
189
00:10:51,343 --> 00:10:53,183
Dobre pytanie, ich spytaj.
190
00:10:53,863 --> 00:10:54,823
Otmar!
191
00:10:57,183 --> 00:11:00,603
Otmar znalazł się w przykrej sytuacji.
192
00:11:01,103 --> 00:11:02,623
Ja byłbym zażenowany.
193
00:11:07,523 --> 00:11:08,983
Nie cierpię przegrywać,
194
00:11:09,883 --> 00:11:12,863
a przegrana z Zakiem jest bardzo bolesna.
195
00:11:18,243 --> 00:11:21,983
Starają się zadbać o swój zespół
i to rozumiem.
196
00:11:23,603 --> 00:11:28,223
Ale, jak mawiał Yogi Berra,
to jeszcze nie koniec.
197
00:11:28,223 --> 00:11:30,343
TYDZIEŃ PÓŹNIEJ
198
00:11:35,523 --> 00:11:39,143
ZANDVOORT
HOLANDIA
199
00:11:39,143 --> 00:11:43,303
Pomachajcie do mnie radośnie!
200
00:11:54,163 --> 00:11:56,403
Narobiłeś niezłego bałaganu, co?
201
00:11:56,403 --> 00:11:57,303
- Kto?
- Ty.
202
00:11:57,303 --> 00:11:58,503
To Seb.
203
00:11:59,823 --> 00:12:00,783
Jak leci?
204
00:12:00,783 --> 00:12:02,703
W porządku. Co zamierzasz?
205
00:12:03,863 --> 00:12:05,543
A kto wie?
206
00:12:06,223 --> 00:12:07,463
Może Indy 500?
207
00:12:08,243 --> 00:12:09,323
Już się boję.
208
00:12:09,323 --> 00:12:11,823
No jasne.
209
00:12:11,823 --> 00:12:16,403
Ale byłbyś tam pierwszy albo drugi.
To zupełnie coś innego.
210
00:12:16,403 --> 00:12:19,243
Rozumiem. Zobaczymy.
211
00:12:20,783 --> 00:12:23,503
Tak, ale wolałbym zostać tutaj.
212
00:12:24,843 --> 00:12:26,863
Nadal lubię Formułę 1.
213
00:12:29,183 --> 00:12:31,183
Mówiłem, żebyś nie ufał Zakowi.
214
00:12:33,803 --> 00:12:35,403
Wielkie dzięki.
215
00:12:37,003 --> 00:12:38,963
Czołem, panowie.
216
00:12:38,963 --> 00:12:42,783
Formuła 1 bywa bezwzględna,
bo stawka jest niezwykle wysoka.
217
00:12:42,783 --> 00:12:44,543
Ludzie są gotowi na wszystko.
218
00:12:46,383 --> 00:12:47,383
Dziękuję.
219
00:12:47,983 --> 00:12:53,543
To klub piranii albo odmęty pełne rekinów.
220
00:12:53,543 --> 00:12:56,343
Ale nie budzi to we mnie strachu.
221
00:12:56,343 --> 00:12:59,043
Jestem w tym sporcie od 25 lat.
222
00:12:59,043 --> 00:13:01,463
Dobrze wiem, co robię.
223
00:13:11,403 --> 00:13:12,463
Jest tu Zak?
224
00:13:12,463 --> 00:13:13,623
Tak, na tyłach.
225
00:13:15,343 --> 00:13:16,183
Co tam?
226
00:13:18,283 --> 00:13:20,543
Chciałem pogadać o Oscarze.
227
00:13:20,543 --> 00:13:24,983
Chociaż go straciliśmy,
to mamy szanse wygrać w brytyjskim sądzie.
228
00:13:24,983 --> 00:13:26,423
WSTĘP TYLKO Z ZAPROSZENIEM
229
00:13:26,423 --> 00:13:29,523
Nie powinien niczego przyjmować,
nie mając kontraktu.
230
00:13:30,263 --> 00:13:31,863
Sporo od nas wziął.
231
00:13:32,903 --> 00:13:34,403
Jeśli nie masz kontraktu
232
00:13:34,403 --> 00:13:39,503
i korzystasz ze środków jednej ze stron,
233
00:13:39,503 --> 00:13:42,523
ale nie oferujesz nic w zamian,
234
00:13:42,523 --> 00:13:44,483
musisz oddać pieniądze.
235
00:13:45,403 --> 00:13:47,063
To bezpodstawne wzbogacenie.
236
00:13:47,063 --> 00:13:49,003
Już to przeliczyliśmy.
237
00:13:49,003 --> 00:13:50,623
Wartość to pięć milionów.
238
00:13:51,983 --> 00:13:55,103
Ale z drugiej strony
239
00:13:55,103 --> 00:13:57,823
pozwanie go to medialna katastrofa.
240
00:13:58,363 --> 00:14:00,723
Czy pięć milionów jest tego warte?
241
00:14:01,323 --> 00:14:03,843
Nie przymyka się oka na pięć milionów.
242
00:14:04,643 --> 00:14:06,843
Nie musimy walczyć w mediach.
243
00:14:06,843 --> 00:14:09,903
- Nic nie powiemy.
- Ale to może nas pogrążyć.
244
00:14:09,903 --> 00:14:13,183
Bez wchodzenia
w szczegóły umowy z Oscarem
245
00:14:13,183 --> 00:14:16,903
muszę go wspierać w pewien sposób.
246
00:14:16,903 --> 00:14:19,743
Zatem jego problemy to moje problemy.
247
00:14:20,363 --> 00:14:21,283
No i?
248
00:14:25,363 --> 00:14:28,703
Ludzie wiedzą, że jestem łatwy w obyciu,
249
00:14:28,703 --> 00:14:30,983
ale jestem zaciętym zawodnikiem.
250
00:14:30,983 --> 00:14:35,683
Czasem to tylko pozory,
a prawda jest zupełnie inna.
251
00:14:37,103 --> 00:14:41,883
Gdyby McLaren musiał
zapłacić karę za Oscara,
252
00:14:41,883 --> 00:14:44,703
to byłoby słodkie zwycięstwo Otmara.
253
00:14:45,923 --> 00:14:51,063
Alpine chce pozwać Piastriego,
co jest pojebane.
254
00:14:51,063 --> 00:14:54,283
Zak ma problem,
musi rozliczyć kontrakt z Danielem
255
00:14:54,283 --> 00:14:57,403
{\an8}i sporo ryzykuje w związku z Oscarem.
256
00:14:58,103 --> 00:15:03,803
To może dużo kosztować Zaka,
bo musiałby też zapłacić Alpine.
257
00:15:03,803 --> 00:15:06,543
Został przyparty do muru.
Musi jakoś wybrnąć.
258
00:15:09,143 --> 00:15:13,243
Za każdym razem, gdy coś trafia do sądu,
259
00:15:13,243 --> 00:15:17,023
nigdy nie ma pewności, jaki będzie wynik.
260
00:15:18,803 --> 00:15:21,043
Tego się nie spodziewałem,
261
00:15:21,543 --> 00:15:23,083
ale mam plan.
262
00:15:24,203 --> 00:15:25,223
- Cześć.
- Czołem.
263
00:15:25,223 --> 00:15:26,563
Jest tu Laurent?
264
00:15:28,243 --> 00:15:29,483
- Na górze?
- Tak.
265
00:15:29,483 --> 00:15:30,543
Fajnie.
266
00:15:30,543 --> 00:15:32,463
Wiem, że potrzebują kierowcy.
267
00:15:32,463 --> 00:15:36,103
Jeśli przekonamy Alpine
do zmiany kierowców,
268
00:15:36,103 --> 00:15:37,863
Oscara na Daniela,
269
00:15:37,863 --> 00:15:40,163
to byłoby świetne rozwiązanie.
270
00:15:40,163 --> 00:15:41,143
Jak leci?
271
00:15:41,143 --> 00:15:42,423
Dobrze. Wszystko gra?
272
00:15:45,123 --> 00:15:46,563
Chyba mogę pomóc.
273
00:15:46,563 --> 00:15:48,183
Zakończmy tę sprawę.
274
00:15:48,183 --> 00:15:50,963
{\an8}Mamy Hulka, Micka, Gasly’ego.
275
00:15:50,963 --> 00:15:52,183
{\an8}Tak.
276
00:15:53,783 --> 00:15:54,743
A Daniel?
277
00:15:55,343 --> 00:15:59,223
Chciałbym, żeby przeszedł do was
i pozostał w F1.
278
00:15:59,223 --> 00:16:00,643
Jest jedną z opcji.
279
00:16:00,643 --> 00:16:02,403
Może damy mu szansę.
280
00:16:03,043 --> 00:16:05,623
Fajnie. Do zobaczenia.
281
00:16:05,623 --> 00:16:07,343
Cześć. Dzięki, że wpadłeś.
282
00:16:16,623 --> 00:16:18,083
- To moje miejsce?
- Tak.
283
00:16:18,823 --> 00:16:19,743
W porząsiu.
284
00:16:21,543 --> 00:16:23,063
Przeszedłbyś do Alpine?
285
00:16:24,183 --> 00:16:27,503
Tak. Moja pasja nie gaśnie.
286
00:16:28,003 --> 00:16:29,463
Chcę znów wygrywać.
287
00:16:29,463 --> 00:16:31,783
Chcę walczyć o podium i zwyciężać.
288
00:16:31,783 --> 00:16:35,323
W ostatnich wyścigach
chcę dać z siebie wszystko
289
00:16:35,323 --> 00:16:37,783
i mieć wpływ na wyniki.
290
00:16:37,783 --> 00:16:40,763
Chciałbym mieć miejsce w przyszłym roku,
291
00:16:40,763 --> 00:16:43,863
przypomnieć zespołom,
że nadal potrafię jeździć,
292
00:16:43,863 --> 00:16:45,903
nadal jestem zdeterminowany.
293
00:16:45,903 --> 00:16:48,243
To mnie motywuje do lepszej jazdy.
294
00:16:48,983 --> 00:16:52,903
To okazja, by się poprawić
295
00:16:52,903 --> 00:16:56,443
i wrócić na szczyt inną drogą.
296
00:17:02,503 --> 00:17:05,243
Bierzecie Daniela pod uwagę?
297
00:17:05,243 --> 00:17:06,343
Jak kilku innych.
298
00:17:06,343 --> 00:17:08,143
Jest wysoko na liście?
299
00:17:08,143 --> 00:17:09,923
Oczywiście.
300
00:17:11,143 --> 00:17:14,183
Gasly, Ricciardo, Hülkenberg.
Wszyscy doświadczeni.
301
00:17:14,183 --> 00:17:15,823
Zaprawieni w boju kierowcy.
302
00:17:15,823 --> 00:17:19,603
Wszyscy, którzy potrafią wykręcić
dobre okrążenie.
303
00:17:19,603 --> 00:17:21,043
Mówiąc wprost.
304
00:17:21,043 --> 00:17:22,703
Tego szukamy.
305
00:17:22,703 --> 00:17:26,603
Ale Daniel wkurzył was, gdy odszedł.
306
00:17:28,263 --> 00:17:30,383
To mu nie pomaga.
307
00:17:31,423 --> 00:17:34,263
Problemem w tym,
że Ricciardo jeździł dla Alpine,
308
00:17:34,263 --> 00:17:35,783
gdy nazywali się Renault.
309
00:17:35,783 --> 00:17:37,463
Czy przyjmą go z powrotem?
310
00:17:38,463 --> 00:17:39,863
WRZESIEŃ 2022
311
00:17:42,103 --> 00:17:43,803
STYCZEŃ 2019
312
00:17:44,423 --> 00:17:46,623
Gorące brawa dla Daniela.
313
00:17:46,623 --> 00:17:47,623
Dziękuję.
314
00:17:48,583 --> 00:17:50,963
Ułożyli pod niego cały zespół.
315
00:17:50,963 --> 00:17:52,903
{\an8}Co ci się marzy, Cyril?
316
00:17:52,903 --> 00:17:53,943
{\an8}To proste.
317
00:17:54,603 --> 00:17:56,503
Wygrana z tymi dwoma chłopakami.
318
00:17:57,483 --> 00:17:58,843
Oto Daniel Ricciardo.
319
00:17:59,443 --> 00:18:00,923
Genialny manewr!
320
00:18:00,923 --> 00:18:02,263
Bierz go!
321
00:18:02,763 --> 00:18:06,123
Daniel Ricciardo
zdobywa podium dla Renault.
322
00:18:07,243 --> 00:18:09,083
Co za jazda.
323
00:18:09,083 --> 00:18:13,263
Gdy wygrane w końcu stały się realne,
324
00:18:13,263 --> 00:18:15,603
Daniel postanowił opuścić Renault.
325
00:18:16,223 --> 00:18:17,343
Sensacja tygodnia.
326
00:18:17,343 --> 00:18:20,843
Daniel Ricciardo przechodzi do McLarena.
327
00:18:20,843 --> 00:18:23,743
Myślałem, że to będzie
długoterminowy projekt.
328
00:18:24,343 --> 00:18:26,443
W Renault byli przekonani,
329
00:18:26,443 --> 00:18:29,443
że coś im się należy za to, ile mu dali.
330
00:18:30,123 --> 00:18:34,123
Czy odejście Daniela z Renault
odbije się teraz czkawką?
331
00:18:35,343 --> 00:18:37,943
Potencjalni pracodawcy wezmą to pod uwagę.
332
00:18:40,383 --> 00:18:42,123
- Czołem.
- Jak leci?
333
00:18:42,123 --> 00:18:43,803
Chcielibyśmy cię u nas.
334
00:18:43,803 --> 00:18:45,583
Dzięki wielkie. Doceniam.
335
00:18:45,583 --> 00:18:48,003
- Decyzja należy do nas.
- Czas pokaże.
336
00:18:49,143 --> 00:18:50,343
Wszystko się ułoży.
337
00:18:50,343 --> 00:18:52,463
Dobra. Miłego dnia, panowie.
338
00:18:52,963 --> 00:18:56,183
Mamy wolne miejsce dla kierowcy.
339
00:18:56,923 --> 00:19:00,983
Przede wszystkim szukamy kogoś szybkiego.
340
00:19:02,763 --> 00:19:05,743
Oraz doświadczonego.
341
00:19:06,463 --> 00:19:07,843
Mamy zgrany zespół
342
00:19:08,343 --> 00:19:10,603
i bardzo nam zależy,
343
00:19:10,603 --> 00:19:12,243
żeby był jeszcze lepszy.
344
00:19:15,083 --> 00:19:16,163
Cześć wam.
345
00:19:17,003 --> 00:19:19,783
Jakie są plotki? Co ludzie mówią?
346
00:19:19,783 --> 00:19:22,503
- Która strona?
- To z Plotkary.
347
00:19:22,503 --> 00:19:25,023
- To prywatne?
- Tak.
348
00:19:25,023 --> 00:19:27,003
Później poplotkujecie.
349
00:19:28,323 --> 00:19:31,183
Mam coś lepszego do roboty. Wybacz, Fabi.
350
00:19:31,683 --> 00:19:33,403
{\an8}Pierre Gasly jest szybki.
351
00:19:33,923 --> 00:19:37,003
{\an8}Wygrał Grand Prix.
Był na niejednym podium.
352
00:19:37,003 --> 00:19:39,103
Jest doświadczony, ale nadal młody.
353
00:19:39,803 --> 00:19:42,823
Trudno ocenić,
czy możemy na niego postawić.
354
00:19:42,823 --> 00:19:45,523
Nadal musi się wykazać.
355
00:19:45,523 --> 00:19:46,923
Idź!
356
00:19:47,483 --> 00:19:49,883
Spóźnimy się, leć!
357
00:19:52,483 --> 00:19:55,423
Tego nie będzie w Jeździe o życie.
358
00:19:56,223 --> 00:19:57,183
Ależ będzie.
359
00:19:59,123 --> 00:20:02,263
Jeżdżę dla Red Bulla
i AlphaTauri od dziesięciu lat.
360
00:20:02,263 --> 00:20:03,983
Ale na chwilę obecną
361
00:20:03,983 --> 00:20:08,803
nie sposób wygrać mistrzostw
w barwach AlphaTauri.
362
00:20:08,803 --> 00:20:11,683
To oczywiście frustrujące,
363
00:20:12,203 --> 00:20:16,183
a miejsce w Alpine to wspaniała okazja.
364
00:20:16,723 --> 00:20:18,583
Niczego bardziej nie pragnę.
365
00:20:19,703 --> 00:20:23,983
Krąży wiele plotek o transferze.
366
00:20:23,983 --> 00:20:26,063
Masz umowę na rok 2023.
367
00:20:26,063 --> 00:20:29,403
Myślisz już o kolejnych krokach?
368
00:20:29,403 --> 00:20:33,543
Oczywiście, stale myślimy o przyszłości.
369
00:20:33,543 --> 00:20:36,803
Chcę być na szczycie stawki,
gdzie moje miejsce.
370
00:20:36,803 --> 00:20:41,103
Muszę jeździć, jak najlepiej potrafię,
371
00:20:41,103 --> 00:20:43,323
żeby mieć szansę na odpowiedni bolid.
372
00:20:43,323 --> 00:20:45,943
Będzie fajnie.
373
00:20:46,563 --> 00:20:48,623
Pora włączyć instynkt zabójcy.
374
00:20:48,623 --> 00:20:51,483
NIEDZIELNY WYŚCIG
375
00:20:57,983 --> 00:21:01,163
Witamy w Zandvoort na Grand Prix Holandii.
376
00:21:01,163 --> 00:21:02,703
Niedługo wyścig.
377
00:21:03,203 --> 00:21:07,443
Lando Norris będzie jeździł
z Oscarem Piastrim w kolejnym sezonie.
378
00:21:07,443 --> 00:21:09,763
Nie wiadomo, gdzie trafi Ricciardo.
379
00:21:09,763 --> 00:21:11,863
Jego przyszłość jest niejasna.
380
00:21:11,863 --> 00:21:13,643
Może wróci do Alpine?
381
00:21:13,643 --> 00:21:16,183
A może wezmą Pierre’a Gasly’ego?
382
00:21:16,183 --> 00:21:18,003
Kto wie, co się stanie.
383
00:21:18,663 --> 00:21:22,683
Pierre Gasly świetnie się spisał
w Red Bullu i AlphaTauri.
384
00:21:22,683 --> 00:21:24,163
Ma potencjał.
385
00:21:24,163 --> 00:21:27,163
Ale myślę też o Dannym.
386
00:21:27,163 --> 00:21:31,823
Dziewięciokrotny zwycięzca nie zapomina,
jak się jeździ szybko.
387
00:21:32,323 --> 00:21:36,203
Jeśli ktoś przygarnie Danny’ego
i będzie rozwijać jego styl,
388
00:21:36,203 --> 00:21:39,823
chłopak będzie jeździł
na wysokim poziomie.
389
00:21:40,703 --> 00:21:43,423
Ludzie pamiętają
tylko twój ostatni wyścig.
390
00:21:43,423 --> 00:21:44,703
Tak działa ten sport.
391
00:21:44,703 --> 00:21:47,403
Wykazałem się już w środku stawki.
392
00:21:47,403 --> 00:21:50,583
Codziennie ciężko pracuję,
bo chcę walczyć na czele.
393
00:21:50,583 --> 00:21:52,823
Robię wszystko, żeby wygrać.
394
00:21:57,803 --> 00:21:58,763
To McLaren.
395
00:21:58,763 --> 00:22:02,583
Ricciardo wygrywa Grand Prix Włoch.
396
00:22:03,123 --> 00:22:05,083
Tak!
397
00:22:05,083 --> 00:22:06,203
P1!
398
00:22:06,203 --> 00:22:10,563
Dzień odkupienia dla Ricciardo.
Wygrywa w Monako!
399
00:22:11,123 --> 00:22:13,823
Danielu Ricciardo,
jesteś naszym bohaterem.
400
00:22:15,543 --> 00:22:16,623
To moja chwila.
401
00:22:16,623 --> 00:22:17,903
Moja jebana chwila.
402
00:22:24,643 --> 00:22:28,983
Pierre Gasly zwycięzcą Grand Prix Włoch.
403
00:22:28,983 --> 00:22:32,423
O rany! Co my zrobiliśmy?
404
00:22:43,383 --> 00:22:45,383
Światła gasną i ruszamy.
405
00:22:52,343 --> 00:22:55,403
{\an8}Dociskamy. Spróbujmy ich dorwać.
406
00:22:55,403 --> 00:22:56,323
Przyjąłem.
407
00:23:01,683 --> 00:23:04,163
Pół sekundy szybsze okrążenie od Vettela.
408
00:23:04,963 --> 00:23:07,623
Utrzymaj tempo, to będzie dobrze.
409
00:23:08,123 --> 00:23:11,143
Pierre Gasly utknął w środku stawki.
410
00:23:12,223 --> 00:23:14,803
{\an8}Dobra pozycja, Pierre.
411
00:23:14,803 --> 00:23:17,103
Alonso 2,2 za tobą.
412
00:23:17,883 --> 00:23:20,763
Kierowca chce mocnego bolidu.
413
00:23:20,763 --> 00:23:24,063
Alpine to obecnie
czwarty najlepszy zespół w F1.
414
00:23:24,063 --> 00:23:29,063
Wiele od siebie wymagam,
a to dla mnie wielka szansa.
415
00:23:30,563 --> 00:23:32,903
Możliwe, że Alonso zaatakuje.
416
00:23:35,623 --> 00:23:37,803
Fernando Alonso i Pierre Gasly.
417
00:23:37,803 --> 00:23:40,403
Iskry lecą spod AlphaTauri.
418
00:23:40,403 --> 00:23:43,603
Alonso nie zdołał wykończyć akcji.
419
00:23:46,223 --> 00:23:50,063
Na tym etapie kariery
muszę wykorzystać każdą szansę
420
00:23:50,063 --> 00:23:54,263
i pokazać, że jestem
materiałem na zwycięzcę.
421
00:23:57,863 --> 00:23:59,183
Jak blisko jestem?
422
00:23:59,683 --> 00:24:01,803
Jak wygląda moje tempo?
423
00:24:02,443 --> 00:24:03,603
Musisz je poprawić.
424
00:24:04,363 --> 00:24:05,743
Skup się. Damy radę.
425
00:24:10,643 --> 00:24:12,463
{\an8}Gasly obecnie P12.
426
00:24:15,003 --> 00:24:15,843
Przyjąłem.
427
00:24:20,523 --> 00:24:22,683
Daniel, zjeżdżamy na tym okrążeniu.
428
00:24:23,223 --> 00:24:25,423
Przez ostatnie 12 miesięcy
429
00:24:25,423 --> 00:24:28,123
nie wykorzystywałem swojego potencjału.
430
00:24:28,123 --> 00:24:30,023
Czuję, że muszę się wykazać.
431
00:24:33,003 --> 00:24:34,063
Wiem, że potrafię.
432
00:24:35,263 --> 00:24:37,823
Może być blisko z Vettelem na wyjeździe.
433
00:24:44,463 --> 00:24:46,803
Poprawimy tempo. Trzymaj się Vettela.
434
00:24:47,903 --> 00:24:50,743
W tej chwili jest zbyt szybki na prostych.
435
00:24:54,943 --> 00:24:56,783
Daniel, utrzymasz to tempo?
436
00:24:57,603 --> 00:24:58,783
Będę dociskał.
437
00:25:05,243 --> 00:25:08,183
{\an8}Tylko zużywam opony.
438
00:25:08,183 --> 00:25:10,123
Alonso wywiera presję.
439
00:25:10,123 --> 00:25:11,863
Zostanę wyprzedzony.
440
00:25:17,343 --> 00:25:18,703
Oto i Fernando.
441
00:25:18,703 --> 00:25:20,243
W końcu wyprzedził.
442
00:25:20,243 --> 00:25:23,623
Teraz Gasly pod presją Guanyu
443
00:25:23,623 --> 00:25:26,123
w bolidzie Alfy Romeo.
444
00:25:28,323 --> 00:25:29,683
Uwielbiam wyzwania.
445
00:25:29,683 --> 00:25:32,763
To okazja, by zabłysnąć,
pokazać umiejętności
446
00:25:32,763 --> 00:25:34,023
i determinację.
447
00:25:34,023 --> 00:25:35,443
Nie daję za wygraną.
448
00:25:36,723 --> 00:25:39,203
Informuj mnie o tempie Ricciarda.
449
00:25:39,703 --> 00:25:42,183
Jesteśmy od niego szybsi.
450
00:25:42,683 --> 00:25:44,383
Ale musimy utrzymać tempo.
451
00:25:49,783 --> 00:25:51,203
{\an8}Schumacher 0,5.
452
00:25:51,203 --> 00:25:52,223
Jest za tobą.
453
00:26:03,043 --> 00:26:04,023
Wyprzedził mnie.
454
00:26:04,743 --> 00:26:06,163
Proste mnie dobijają.
455
00:26:06,703 --> 00:26:08,403
Trzymaj się Schumachera.
456
00:26:09,163 --> 00:26:11,063
Za tobą Magnussen.
457
00:26:11,723 --> 00:26:12,563
Rozumiem.
458
00:26:13,063 --> 00:26:14,123
{\an8}Dobra robota, Kev.
459
00:26:14,123 --> 00:26:16,003
{\an8}Ricciardo w zasięgu.
460
00:26:16,003 --> 00:26:17,783
Bierz go, Kev.
461
00:26:21,503 --> 00:26:23,803
Ricciardo powinien walczyć na czele.
462
00:26:23,803 --> 00:26:26,643
Daniel ma problemy z bolidem.
463
00:26:29,263 --> 00:26:31,103
Co ty odpierdalasz?
464
00:26:31,103 --> 00:26:32,423
Ciśnij dalej.
465
00:26:33,123 --> 00:26:34,363
Zostało pięć okrążeń.
466
00:26:34,883 --> 00:26:36,943
Sporo wozów przede mną.
467
00:26:40,523 --> 00:26:42,563
{\an8}Dobra. Świetna obrona.
468
00:26:42,563 --> 00:26:44,083
Którą mam pozycję?
469
00:26:44,883 --> 00:26:46,183
P11.
470
00:26:46,183 --> 00:26:48,283
Walczymy ze Strollem o P10.
471
00:26:48,283 --> 00:26:50,663
Jedno okrążenie. Walcz do końca.
472
00:26:51,663 --> 00:26:54,123
Moje miejsce jest w czołówce.
473
00:26:54,123 --> 00:26:55,503
Na tym mi zależy.
474
00:26:55,503 --> 00:26:59,303
Muszę być najlepszy,
by udowodnić innym zespołom,
475
00:26:59,803 --> 00:27:02,083
że potrafię wykręcać dobre wyniki,
476
00:27:02,083 --> 00:27:03,963
jeśli mam szybki bolid.
477
00:27:07,783 --> 00:27:10,263
Dobra robota, P11.
478
00:27:10,263 --> 00:27:11,483
Stroll, P10.
479
00:27:12,163 --> 00:27:13,303
Doganiałem go.
480
00:27:13,803 --> 00:27:15,723
Tuż za pierwszą dziesiątką.
481
00:27:16,223 --> 00:27:17,863
Spisałeś się.
482
00:27:18,503 --> 00:27:21,463
Gasly wykręcił najlepszy możliwy wynik.
483
00:27:22,963 --> 00:27:24,423
Co za dzień.
484
00:27:25,263 --> 00:27:26,603
Powodzenia dla Oscara.
485
00:27:37,543 --> 00:27:39,603
{\an8}Dobra, widzisz flagę.
486
00:27:39,603 --> 00:27:42,563
P17, nie najlepszy wyścig.
487
00:27:45,823 --> 00:27:46,663
Tak.
488
00:27:47,363 --> 00:27:51,003
Ostatnio było ciężko, ale poprawimy się.
489
00:27:52,443 --> 00:27:53,863
Bardzo ciężko.
490
00:27:53,863 --> 00:27:54,983
Pogadamy później.
491
00:28:09,123 --> 00:28:10,883
Było świetnie.
492
00:28:10,883 --> 00:28:12,203
Dobrze się spisał.
493
00:28:15,463 --> 00:28:19,803
Nie tego oczekiwał Daniel ani my.
494
00:28:20,603 --> 00:28:22,783
Ale takie są fakty.
495
00:28:23,443 --> 00:28:25,183
Tak już jest.
496
00:28:28,783 --> 00:28:31,903
PIĘĆ TYGODNI PÓŹNIEJ
497
00:28:31,903 --> 00:28:34,263
SUZUKA
JAPONIA
498
00:28:37,183 --> 00:28:39,223
- Daniel!
- Daniel!
499
00:28:39,223 --> 00:28:40,763
- Cześć.
- Dzień dobry.
500
00:28:49,003 --> 00:28:51,383
Zdecydowaliście już, kto dostanie fotel?
501
00:28:51,383 --> 00:28:54,243
Zatrudnimy kogoś z doświadczeniem,
502
00:28:54,243 --> 00:28:56,603
kogoś, kto potrafi wygrywać
503
00:28:56,603 --> 00:29:00,243
i ma ponad 100 wyścigów na koncie.
504
00:29:00,243 --> 00:29:03,643
Bierzemy Pierre’a Gasly’ego.
505
00:29:05,643 --> 00:29:06,703
Witamy w Alpine.
506
00:29:06,703 --> 00:29:07,883
Dziękuję.
507
00:29:10,303 --> 00:29:11,683
Dziękuję!
508
00:29:12,343 --> 00:29:15,003
Emocjonalnie to coś niesamowitego.
509
00:29:15,003 --> 00:29:18,143
Francuz we francuskim zespole.
510
00:29:18,143 --> 00:29:20,483
Rozpoczynam nową przygodę
511
00:29:20,483 --> 00:29:22,143
i nowy rozdział w karierze.
512
00:29:23,983 --> 00:29:26,123
Nie powinienem czytać, co podpisuję?
513
00:29:29,183 --> 00:29:33,623
Cieszę się z tego,
jak działamy jako zespół wyścigowy.
514
00:29:33,623 --> 00:29:37,723
Podoba mi się
nasz przyszły skład kierowców.
515
00:29:37,723 --> 00:29:39,923
To będzie nasza siła.
516
00:29:40,423 --> 00:29:43,063
Chcieliście pozwać Oscara, prawda?
517
00:29:43,783 --> 00:29:46,823
Chociaż Oscar nie został u nas,
518
00:29:46,823 --> 00:29:50,023
to zwerbowanie Pierre’a Gasly’ego
było dobrym krokiem.
519
00:29:50,023 --> 00:29:52,643
Nie będziemy się sądzić.
520
00:29:53,263 --> 00:29:55,923
Cieszę się, że mamy
dwóch świetnych kierowców.
521
00:29:57,303 --> 00:29:59,003
Gdybym wiedział to, co wiem,
522
00:29:59,003 --> 00:30:01,323
biorąc pod uwagę to, co się wydarzyło,
523
00:30:01,323 --> 00:30:04,123
gdybym był dyrektorem McLarena,
524
00:30:04,123 --> 00:30:06,083
wziąłbym Pierre’a Gasly’ego.
525
00:30:08,523 --> 00:30:10,823
Żałujesz tego, co się stało?
526
00:30:14,623 --> 00:30:18,383
Nie żałuję, bo dbam o swoją przyszłość
527
00:30:18,383 --> 00:30:20,803
i spełniam marzenia.
528
00:30:26,563 --> 00:30:28,003
Jebać ich wszystkich.
529
00:30:29,423 --> 00:30:31,443
{\an8}Regularnie musisz mieć dobrą pozycję.
530
00:30:31,443 --> 00:30:33,643
{\an8}W tym sporcie mamy krótką pamięć.
531
00:30:33,643 --> 00:30:37,483
Checo wie, że jeśli wypadnie słabo,
rozejrzymy się za kimś innym.
532
00:30:37,983 --> 00:30:39,403
Presja jest naprawdę duża.
533
00:30:41,323 --> 00:30:43,883
Jeśli to za wiele,
to nie jest miejsce dla nich.
534
00:30:43,883 --> 00:30:45,643
{\an8}W TYM SEZONIE...
535
00:30:45,643 --> 00:30:47,323
{\an8}Witamy w gorącym Abu Zabi.
536
00:30:47,323 --> 00:30:49,203
Ferrari popełniło wiele błędów.
537
00:30:49,203 --> 00:30:50,883
Pojawiła się krytyka.
538
00:30:50,883 --> 00:30:52,643
Musieliśmy sporo nadrobić.
539
00:30:54,243 --> 00:30:56,603
Zasługujemy na drugie miejsce.
540
00:30:57,643 --> 00:30:58,963
Walka trwa.
541
00:31:24,883 --> 00:31:27,603
Napisy: Krzysztof Kowalczyk