1 00:00:06,743 --> 00:00:09,943 OXFORDSHIRE ANGLIA 2 00:00:10,483 --> 00:00:11,783 Geraldine, gotowa? 3 00:00:17,363 --> 00:00:18,903 Mamy najlepszego kierowcę. 4 00:00:18,903 --> 00:00:20,323 Kto to taki? 5 00:00:20,323 --> 00:00:21,963 - Tata. - Właśnie. 6 00:00:27,123 --> 00:00:29,723 LETNIA PRZERWA 7 00:00:29,723 --> 00:00:32,723 {\an8}Dla mnie wakacje to czas na relaks, 8 00:00:32,723 --> 00:00:35,203 {\an8}odpoczynek od presji w Formule 1. 9 00:00:35,203 --> 00:00:38,723 Spędzam czas z dziećmi i żoną. 10 00:00:38,723 --> 00:00:40,563 To powrót do bycia tatą. 11 00:00:43,143 --> 00:00:44,143 Nie cierpię tego. 12 00:00:45,443 --> 00:00:46,283 Skarbie. 13 00:00:46,283 --> 00:00:47,543 {\an8}ŻONA CHRISTIANA 14 00:00:47,543 --> 00:00:49,083 {\an8}Dzięki. To pomoże. 15 00:00:49,803 --> 00:00:51,343 Wystarczy powietrza? 16 00:00:51,983 --> 00:00:53,543 Jest dość twardy, skarbie. 17 00:01:01,683 --> 00:01:03,363 - Dobrze. - No to zdrówko. 18 00:01:03,363 --> 00:01:04,363 Zdrowie. 19 00:01:04,363 --> 00:01:06,383 - Udanych wakacji. - Wzajemnie. 20 00:01:07,043 --> 00:01:09,983 Co to za zasady w F1? Nie możesz wysyłać e-maili? 21 00:01:10,903 --> 00:01:12,903 Wówczas praca jest zabroniona. 22 00:01:12,903 --> 00:01:15,143 Wszyscy mają dwutygodniową przerwę. 23 00:01:15,763 --> 00:01:19,343 Bolidy czekają zakryte w fabryce, jak konie wyścigowe. 24 00:01:20,323 --> 00:01:22,403 Myślisz, że ktoś pracuje? 25 00:01:22,403 --> 00:01:23,323 Jasne. 26 00:01:23,323 --> 00:01:25,403 Naprawdę? Kto? 27 00:01:25,403 --> 00:01:28,443 Mówili Lewisowi, że będą harować w czasie wakacji, 28 00:01:28,443 --> 00:01:30,983 żeby poprawić jego bolid. To nielegalne. 29 00:01:32,483 --> 00:01:34,323 Nie przejmujesz się Mercedesem? 30 00:01:36,743 --> 00:01:37,983 Nie w tym roku. 31 00:01:38,643 --> 00:01:42,183 Czy w Alpine naprawdę wkurzyli się na Oscara? 32 00:01:42,183 --> 00:01:43,403 Oscara Piastriego! 33 00:01:44,103 --> 00:01:45,283 A co powiedział? 34 00:01:46,363 --> 00:01:49,123 „Rozumiem, że bez mojej zgody 35 00:01:49,123 --> 00:01:53,663 Alpine F1 wydało oświadczenie, 36 00:01:53,663 --> 00:01:56,363 że będę dla nich jeździł w przyszłym roku. 37 00:01:56,363 --> 00:01:58,083 To nieprawda. 38 00:01:58,083 --> 00:02:01,823 Nie podpisałem kontraktu z Alpine na rok 2023. 39 00:02:02,623 --> 00:02:05,463 Nie będę dla nich jeździł w przyszłym sezonie”. 40 00:02:06,203 --> 00:02:07,623 Wyraził się jasno. 41 00:02:07,623 --> 00:02:09,283 To dla kogo będzie jeździł? 42 00:02:09,283 --> 00:02:12,743 - Pewnie wiedział, co robi. - Owszem, ma gdzieś fotel. 43 00:02:13,283 --> 00:02:15,143 Inaczej by tego nie napisał. 44 00:02:20,463 --> 00:02:23,083 GOURDON FRANCJA 45 00:02:23,743 --> 00:02:25,203 Wspaniałe widoki. 46 00:02:26,003 --> 00:02:27,383 Tak, piękne. 47 00:02:28,663 --> 00:02:32,883 Obecnie Oscar Piastri jest najlepszym młodym talentem. 48 00:02:32,883 --> 00:02:36,703 {\an8}Osiąga wyniki, których inni kierowcy mogą pozazdrościć. 49 00:02:38,783 --> 00:02:40,423 Wszyscy dobrze o nim mówią. 50 00:02:40,423 --> 00:02:42,263 {\an8}Był bardzo mocny w F3 i F2. 51 00:02:42,263 --> 00:02:45,403 {\an8}Wygrywał mistrzostwa za pierwszym razem. 52 00:02:47,163 --> 00:02:48,443 Znam Oscara. 53 00:02:48,443 --> 00:02:51,623 {\an8}Jest bardzo szybki i zasługuje na fotel w Formule 1. 54 00:02:52,883 --> 00:02:56,803 {\an8}Oscar ma duży potencjał na mistrza świata. 55 00:03:00,203 --> 00:03:01,163 Jesteśmy. 56 00:03:01,163 --> 00:03:02,823 - Napijemy się? - Jasne. 57 00:03:04,043 --> 00:03:05,243 {\an8}BYŁY KIEROWCA F1 58 00:03:05,243 --> 00:03:07,183 {\an8}Jak nastroje? 59 00:03:08,483 --> 00:03:09,803 {\an8}Jestem podekscytowany. 60 00:03:09,803 --> 00:03:14,603 {\an8}Niewielu kierowców na świecie może się pochwalić miejscem w F1. 61 00:03:14,603 --> 00:03:16,903 Ale jestem świadom tego, 62 00:03:16,903 --> 00:03:19,963 że przede mną długa droga. 63 00:03:19,963 --> 00:03:22,943 Przez ostatnie 12 lat 64 00:03:22,943 --> 00:03:25,143 dążyłem właśnie do tego. 65 00:03:26,223 --> 00:03:28,103 - Brawo. - Zdrówko. 66 00:03:28,103 --> 00:03:31,323 {\an8}SIEDZIBA MCLARENA WOKING 67 00:03:32,463 --> 00:03:35,143 Jakieś plotki na portalach społecznościowych? 68 00:03:36,283 --> 00:03:39,383 {\an8}Nie wyczytałam dziś nic ciekawego. 69 00:03:41,163 --> 00:03:44,243 Dobrze, że ludzie wiedzą, co się święci. 70 00:03:44,243 --> 00:03:45,143 To dobrze. 71 00:03:46,883 --> 00:03:49,143 Nasze oświadczenie wyjdzie o 15, 72 00:03:49,643 --> 00:03:52,623 a nagranie o 14.55. 73 00:03:53,163 --> 00:03:54,363 Świetnie. 74 00:03:57,143 --> 00:03:58,223 14.54 75 00:04:02,403 --> 00:04:04,103 14:55 76 00:04:04,963 --> 00:04:05,923 Cześć wszystkim. 77 00:04:09,143 --> 00:04:10,643 Mam dla was wieści. 78 00:04:12,143 --> 00:04:13,743 {\an8}Nie są najlepsze. 79 00:04:13,743 --> 00:04:17,023 {\an8}Wieści słodko-gorzkie, powinniście usłyszeć je ode mnie. 80 00:04:18,423 --> 00:04:21,163 To mój ostatni sezon z McLarenem. 81 00:04:22,163 --> 00:04:25,423 Wszyscy bardzo się staraliśmy, 82 00:04:25,423 --> 00:04:28,583 ale nie wyszło tak, jak chcieliśmy. 83 00:04:29,523 --> 00:04:31,283 Mówiąc krótko. 84 00:04:31,283 --> 00:04:36,403 Nie mam jeszcze planów na przyszłość. 85 00:04:37,663 --> 00:04:40,243 Z czasem sytuacja się wyklaruje. 86 00:04:45,283 --> 00:04:46,623 {\an8}Miło cię widzieć. 87 00:04:46,623 --> 00:04:47,783 {\an8}Wróciłem. 88 00:04:47,783 --> 00:04:50,243 {\an8}Będę kierowcą McLarena. 89 00:04:50,243 --> 00:04:52,683 {\an8}KIEROWCA MCLARENA W SEZONIE 2023 90 00:04:54,123 --> 00:04:56,103 FORMUŁA 1 JAZDA O ŻYCIE 91 00:04:56,703 --> 00:05:00,803 FAJNI KOŃCZĄ JAKO OSTATNI 92 00:05:02,703 --> 00:05:05,523 OKSFORD ANGLIA 93 00:05:07,503 --> 00:05:08,343 Bear, do nogi. 94 00:05:08,343 --> 00:05:12,123 Zainwestowaliśmy w Oscara pięć milionów dolarów. 95 00:05:12,123 --> 00:05:16,263 Dlatego jego kontrakt z McLarenem był szokujący. 96 00:05:17,543 --> 00:05:21,263 {\an8}Nie pojmuję braku lojalności wobec Alpine. 97 00:05:22,323 --> 00:05:24,663 Miałem nadzieję, 98 00:05:24,663 --> 00:05:29,383 że Oscar jest bardziej honorowy. 99 00:05:30,423 --> 00:05:36,683 Mamy teraz wolne miejsce 100 00:05:37,483 --> 00:05:38,863 i musimy je obsadzić. 101 00:05:45,863 --> 00:05:48,803 SPA BELGIA 102 00:05:49,423 --> 00:05:52,063 Kiedy kończy się twój kontrakt z Mercedesem? 103 00:05:59,523 --> 00:06:00,983 Blokuje was? 104 00:06:00,983 --> 00:06:03,403 - Musicie... - Musimy wyjść i wejść. 105 00:06:03,403 --> 00:06:05,263 Będzie dobrze. Do zobaczenia. 106 00:06:15,643 --> 00:06:19,323 Jeśli ktoś mi powie, że ta woda jest czysta, 107 00:06:19,863 --> 00:06:21,323 to wbijam. 108 00:06:21,323 --> 00:06:25,083 Jeśli pójdzie słabo, znajdziecie mnie utopionego. 109 00:06:27,343 --> 00:06:28,663 Ja chrzanię. 110 00:06:29,423 --> 00:06:32,783 Możliwe, że nie wrócę na tor w 2023 roku. 111 00:06:32,783 --> 00:06:34,543 Jeśli to koniec drogi, 112 00:06:35,043 --> 00:06:37,323 {\an8}to będzie... szlag. 113 00:06:37,323 --> 00:06:41,223 {\an8}To trochę smutne. 114 00:06:44,223 --> 00:06:45,063 Tak. 115 00:06:51,103 --> 00:06:53,423 - W porządku? - Tak. 116 00:06:53,423 --> 00:06:54,843 Przykre wieści, stary. 117 00:06:54,843 --> 00:06:55,783 Trzymasz się? 118 00:06:55,783 --> 00:06:57,523 - Jest w porządku. - Tak? 119 00:06:58,423 --> 00:07:00,343 Sytuacja jest przykra. 120 00:07:01,423 --> 00:07:03,823 Trzeba wziąć ją na klatę. 121 00:07:05,663 --> 00:07:08,883 Możesz płakać i szlochać, 122 00:07:08,883 --> 00:07:11,023 ale tak już jest. 123 00:07:11,903 --> 00:07:14,303 - Przykro mi to słyszeć. - Bywa, stary. 124 00:07:14,303 --> 00:07:16,783 Mieliśmy dziewięć dobrych wyścigów. 125 00:07:16,783 --> 00:07:17,663 No właśnie. 126 00:07:18,163 --> 00:07:21,103 Zakończ ten sezon, a potem zacznij od nowa. 127 00:07:21,103 --> 00:07:23,103 Może nawet wygram na koniec. 128 00:07:25,383 --> 00:07:26,923 - Będzie dobrze. - Jasne. 129 00:07:29,263 --> 00:07:30,963 Dzięki, stary. Doceniam. 130 00:07:38,423 --> 00:07:39,363 Hej, brachu. 131 00:07:40,083 --> 00:07:41,083 Wypocząłeś? 132 00:07:41,083 --> 00:07:42,163 Jeszcze jak. 133 00:07:42,163 --> 00:07:43,363 Od kiedy wiesz? 134 00:07:45,143 --> 00:07:46,143 Od dawna? 135 00:07:46,143 --> 00:07:47,543 Nie. 136 00:07:48,163 --> 00:07:50,403 - W czasie przerwy. - Rozumiem. 137 00:07:51,003 --> 00:07:53,503 - Rozmawialiśmy o tym. - Tak. 138 00:07:54,123 --> 00:07:56,403 Pewnie tym razem nie pogadacie. 139 00:07:57,343 --> 00:08:00,623 Serdecznie witamy wszystkich po przerwie. 140 00:08:01,483 --> 00:08:04,843 Danielu, możemy zacząć od ciebie? 141 00:08:05,903 --> 00:08:10,323 Ogłoszono, że z końcem sezonu odchodzisz z McLarena. 142 00:08:10,323 --> 00:08:11,923 Jak się z tym czujesz? 143 00:08:13,683 --> 00:08:15,883 Muszę przyznać, 144 00:08:16,543 --> 00:08:19,223 że nie tego oczekiwaliśmy. 145 00:08:19,223 --> 00:08:22,623 Nie dążyliśmy do takiej sytuacji. 146 00:08:22,623 --> 00:08:25,843 Ale jako zespół nie poszło nam najlepiej. 147 00:08:25,843 --> 00:08:30,103 Wiele weekendów upłynęło pod znakiem zmagań. 148 00:08:31,963 --> 00:08:36,023 Wiele chwil zwątpienia, frustracji, złości 149 00:08:36,023 --> 00:08:38,003 i mieszanych emocji. 150 00:08:38,003 --> 00:08:39,543 Nie było lekko. 151 00:08:40,043 --> 00:08:43,143 Co sądzisz o kolejnych dziewięciu wyścigach? 152 00:08:44,503 --> 00:08:47,743 Zawsze czuję, że muszę coś udowodnić. 153 00:08:48,563 --> 00:08:51,183 Nie jeżdżę tylko dla przyjemności. 154 00:08:51,183 --> 00:08:54,003 Chcę być szybki i walczyć zaciekle. 155 00:08:54,003 --> 00:08:56,223 Nie będę się obijał. 156 00:08:58,223 --> 00:09:00,323 To trochę bolesne. 157 00:09:01,923 --> 00:09:05,703 Trudno to zaakceptować. 158 00:09:06,343 --> 00:09:10,183 Ale gdybym się zdołował i poddał, 159 00:09:10,183 --> 00:09:11,883 niczego by to nie zmieniło. 160 00:09:17,363 --> 00:09:20,123 Sytuacja Daniela w McLarenie w tym sezonie 161 00:09:20,123 --> 00:09:22,203 nie jest przyjemna. 162 00:09:22,203 --> 00:09:24,363 Ale z drugiej strony... 163 00:09:24,363 --> 00:09:26,163 {\an8}KIEROWCA SCUDERIA ALPHATAURI 164 00:09:26,163 --> 00:09:28,983 {\an8}...zdążyłem poznać Formułę 1 165 00:09:28,983 --> 00:09:31,083 i wiem, że to bezwzględny sport. 166 00:09:33,283 --> 00:09:35,583 Daniel ściga się od dawna. 167 00:09:35,583 --> 00:09:40,763 {\an8}Wie, że ma za sobą kilka kiepskich lat. 168 00:09:40,763 --> 00:09:45,103 Nie takie były moje plany, 169 00:09:45,103 --> 00:09:46,983 ale jest jak jest. 170 00:09:47,603 --> 00:09:49,903 Może pojadę na rok do Meksyku. 171 00:09:49,903 --> 00:09:50,783 Jasne. 172 00:09:53,743 --> 00:09:54,883 Kilka informacji. 173 00:09:55,383 --> 00:09:56,683 Dla mediów. 174 00:09:56,683 --> 00:10:00,523 Spytają cię, czy jesteś gotów na rolę lidera zespołu. 175 00:10:01,023 --> 00:10:01,983 Już nim jestem. 176 00:10:05,223 --> 00:10:08,763 Wiem, że Daniel kończy współpracę z zespołem. 177 00:10:09,263 --> 00:10:12,423 {\an8}Rozstania są bardzo trudne. 178 00:10:12,423 --> 00:10:13,963 {\an8}KIEROWCA MCLAREN F1 TEAM 179 00:10:14,503 --> 00:10:17,443 Czy w jakimś stopniu współczujesz Danielowi? 180 00:10:18,223 --> 00:10:19,203 Raczej nie. 181 00:10:21,843 --> 00:10:23,683 Fani mnie znienawidzą. 182 00:10:24,883 --> 00:10:27,043 To świetny i dowcipny facet, 183 00:10:27,543 --> 00:10:29,203 ale tak już jest. 184 00:10:29,203 --> 00:10:33,443 Jeśli nie osiągasz odpowiednich wyników, czekają cię konsekwencje. 185 00:10:40,703 --> 00:10:42,703 Gratuluję Piastriego. 186 00:10:42,703 --> 00:10:44,983 Odstawię breakdance’a, a później... 187 00:10:44,983 --> 00:10:46,803 Ćwiczę też moonwalka. 188 00:10:47,943 --> 00:10:50,283 Czemu byli tacy pewni swego? 189 00:10:51,343 --> 00:10:53,183 Dobre pytanie, ich spytaj. 190 00:10:53,863 --> 00:10:54,823 Otmar! 191 00:10:57,183 --> 00:11:00,603 Otmar znalazł się w przykrej sytuacji. 192 00:11:01,103 --> 00:11:02,623 Ja byłbym zażenowany. 193 00:11:07,523 --> 00:11:08,983 Nie cierpię przegrywać, 194 00:11:09,883 --> 00:11:12,863 a przegrana z Zakiem jest bardzo bolesna. 195 00:11:18,243 --> 00:11:21,983 Starają się zadbać o swój zespół i to rozumiem. 196 00:11:23,603 --> 00:11:28,223 Ale, jak mawiał Yogi Berra, to jeszcze nie koniec. 197 00:11:28,223 --> 00:11:30,343 TYDZIEŃ PÓŹNIEJ 198 00:11:35,523 --> 00:11:39,143 ZANDVOORT HOLANDIA 199 00:11:39,143 --> 00:11:43,303 Pomachajcie do mnie radośnie! 200 00:11:54,163 --> 00:11:56,403 Narobiłeś niezłego bałaganu, co? 201 00:11:56,403 --> 00:11:57,303 - Kto? - Ty. 202 00:11:57,303 --> 00:11:58,503 To Seb. 203 00:11:59,823 --> 00:12:00,783 Jak leci? 204 00:12:00,783 --> 00:12:02,703 W porządku. Co zamierzasz? 205 00:12:03,863 --> 00:12:05,543 A kto wie? 206 00:12:06,223 --> 00:12:07,463 Może Indy 500? 207 00:12:08,243 --> 00:12:09,323 Już się boję. 208 00:12:09,323 --> 00:12:11,823 No jasne. 209 00:12:11,823 --> 00:12:16,403 Ale byłbyś tam pierwszy albo drugi. To zupełnie coś innego. 210 00:12:16,403 --> 00:12:19,243 Rozumiem. Zobaczymy. 211 00:12:20,783 --> 00:12:23,503 Tak, ale wolałbym zostać tutaj. 212 00:12:24,843 --> 00:12:26,863 Nadal lubię Formułę 1. 213 00:12:29,183 --> 00:12:31,183 Mówiłem, żebyś nie ufał Zakowi. 214 00:12:33,803 --> 00:12:35,403 Wielkie dzięki. 215 00:12:37,003 --> 00:12:38,963 Czołem, panowie. 216 00:12:38,963 --> 00:12:42,783 Formuła 1 bywa bezwzględna, bo stawka jest niezwykle wysoka. 217 00:12:42,783 --> 00:12:44,543 Ludzie są gotowi na wszystko. 218 00:12:46,383 --> 00:12:47,383 Dziękuję. 219 00:12:47,983 --> 00:12:53,543 To klub piranii albo odmęty pełne rekinów. 220 00:12:53,543 --> 00:12:56,343 Ale nie budzi to we mnie strachu. 221 00:12:56,343 --> 00:12:59,043 Jestem w tym sporcie od 25 lat. 222 00:12:59,043 --> 00:13:01,463 Dobrze wiem, co robię. 223 00:13:11,403 --> 00:13:12,463 Jest tu Zak? 224 00:13:12,463 --> 00:13:13,623 Tak, na tyłach. 225 00:13:15,343 --> 00:13:16,183 Co tam? 226 00:13:18,283 --> 00:13:20,543 Chciałem pogadać o Oscarze. 227 00:13:20,543 --> 00:13:24,983 Chociaż go straciliśmy, to mamy szanse wygrać w brytyjskim sądzie. 228 00:13:24,983 --> 00:13:26,423 WSTĘP TYLKO Z ZAPROSZENIEM 229 00:13:26,423 --> 00:13:29,523 Nie powinien niczego przyjmować, nie mając kontraktu. 230 00:13:30,263 --> 00:13:31,863 Sporo od nas wziął. 231 00:13:32,903 --> 00:13:34,403 Jeśli nie masz kontraktu 232 00:13:34,403 --> 00:13:39,503 i korzystasz ze środków jednej ze stron, 233 00:13:39,503 --> 00:13:42,523 ale nie oferujesz nic w zamian, 234 00:13:42,523 --> 00:13:44,483 musisz oddać pieniądze. 235 00:13:45,403 --> 00:13:47,063 To bezpodstawne wzbogacenie. 236 00:13:47,063 --> 00:13:49,003 Już to przeliczyliśmy. 237 00:13:49,003 --> 00:13:50,623 Wartość to pięć milionów. 238 00:13:51,983 --> 00:13:55,103 Ale z drugiej strony 239 00:13:55,103 --> 00:13:57,823 pozwanie go to medialna katastrofa. 240 00:13:58,363 --> 00:14:00,723 Czy pięć milionów jest tego warte? 241 00:14:01,323 --> 00:14:03,843 Nie przymyka się oka na pięć milionów. 242 00:14:04,643 --> 00:14:06,843 Nie musimy walczyć w mediach. 243 00:14:06,843 --> 00:14:09,903 - Nic nie powiemy. - Ale to może nas pogrążyć. 244 00:14:09,903 --> 00:14:13,183 Bez wchodzenia w szczegóły umowy z Oscarem 245 00:14:13,183 --> 00:14:16,903 muszę go wspierać w pewien sposób. 246 00:14:16,903 --> 00:14:19,743 Zatem jego problemy to moje problemy. 247 00:14:20,363 --> 00:14:21,283 No i? 248 00:14:25,363 --> 00:14:28,703 Ludzie wiedzą, że jestem łatwy w obyciu, 249 00:14:28,703 --> 00:14:30,983 ale jestem zaciętym zawodnikiem. 250 00:14:30,983 --> 00:14:35,683 Czasem to tylko pozory, a prawda jest zupełnie inna. 251 00:14:37,103 --> 00:14:41,883 Gdyby McLaren musiał zapłacić karę za Oscara, 252 00:14:41,883 --> 00:14:44,703 to byłoby słodkie zwycięstwo Otmara. 253 00:14:45,923 --> 00:14:51,063 Alpine chce pozwać Piastriego, co jest pojebane. 254 00:14:51,063 --> 00:14:54,283 Zak ma problem, musi rozliczyć kontrakt z Danielem 255 00:14:54,283 --> 00:14:57,403 {\an8}i sporo ryzykuje w związku z Oscarem. 256 00:14:58,103 --> 00:15:03,803 To może dużo kosztować Zaka, bo musiałby też zapłacić Alpine. 257 00:15:03,803 --> 00:15:06,543 Został przyparty do muru. Musi jakoś wybrnąć. 258 00:15:09,143 --> 00:15:13,243 Za każdym razem, gdy coś trafia do sądu, 259 00:15:13,243 --> 00:15:17,023 nigdy nie ma pewności, jaki będzie wynik. 260 00:15:18,803 --> 00:15:21,043 Tego się nie spodziewałem, 261 00:15:21,543 --> 00:15:23,083 ale mam plan. 262 00:15:24,203 --> 00:15:25,223 - Cześć. - Czołem. 263 00:15:25,223 --> 00:15:26,563 Jest tu Laurent? 264 00:15:28,243 --> 00:15:29,483 - Na górze? - Tak. 265 00:15:29,483 --> 00:15:30,543 Fajnie. 266 00:15:30,543 --> 00:15:32,463 Wiem, że potrzebują kierowcy. 267 00:15:32,463 --> 00:15:36,103 Jeśli przekonamy Alpine do zmiany kierowców, 268 00:15:36,103 --> 00:15:37,863 Oscara na Daniela, 269 00:15:37,863 --> 00:15:40,163 to byłoby świetne rozwiązanie. 270 00:15:40,163 --> 00:15:41,143 Jak leci? 271 00:15:41,143 --> 00:15:42,423 Dobrze. Wszystko gra? 272 00:15:45,123 --> 00:15:46,563 Chyba mogę pomóc. 273 00:15:46,563 --> 00:15:48,183 Zakończmy tę sprawę. 274 00:15:48,183 --> 00:15:50,963 {\an8}Mamy Hulka, Micka, Gasly’ego. 275 00:15:50,963 --> 00:15:52,183 {\an8}Tak. 276 00:15:53,783 --> 00:15:54,743 A Daniel? 277 00:15:55,343 --> 00:15:59,223 Chciałbym, żeby przeszedł do was i pozostał w F1. 278 00:15:59,223 --> 00:16:00,643 Jest jedną z opcji. 279 00:16:00,643 --> 00:16:02,403 Może damy mu szansę. 280 00:16:03,043 --> 00:16:05,623 Fajnie. Do zobaczenia. 281 00:16:05,623 --> 00:16:07,343 Cześć. Dzięki, że wpadłeś. 282 00:16:16,623 --> 00:16:18,083 - To moje miejsce? - Tak. 283 00:16:18,823 --> 00:16:19,743 W porząsiu. 284 00:16:21,543 --> 00:16:23,063 Przeszedłbyś do Alpine? 285 00:16:24,183 --> 00:16:27,503 Tak. Moja pasja nie gaśnie. 286 00:16:28,003 --> 00:16:29,463 Chcę znów wygrywać. 287 00:16:29,463 --> 00:16:31,783 Chcę walczyć o podium i zwyciężać. 288 00:16:31,783 --> 00:16:35,323 W ostatnich wyścigach chcę dać z siebie wszystko 289 00:16:35,323 --> 00:16:37,783 i mieć wpływ na wyniki. 290 00:16:37,783 --> 00:16:40,763 Chciałbym mieć miejsce w przyszłym roku, 291 00:16:40,763 --> 00:16:43,863 przypomnieć zespołom, że nadal potrafię jeździć, 292 00:16:43,863 --> 00:16:45,903 nadal jestem zdeterminowany. 293 00:16:45,903 --> 00:16:48,243 To mnie motywuje do lepszej jazdy. 294 00:16:48,983 --> 00:16:52,903 To okazja, by się poprawić 295 00:16:52,903 --> 00:16:56,443 i wrócić na szczyt inną drogą. 296 00:17:02,503 --> 00:17:05,243 Bierzecie Daniela pod uwagę? 297 00:17:05,243 --> 00:17:06,343 Jak kilku innych. 298 00:17:06,343 --> 00:17:08,143 Jest wysoko na liście? 299 00:17:08,143 --> 00:17:09,923 Oczywiście. 300 00:17:11,143 --> 00:17:14,183 Gasly, Ricciardo, Hülkenberg. Wszyscy doświadczeni. 301 00:17:14,183 --> 00:17:15,823 Zaprawieni w boju kierowcy. 302 00:17:15,823 --> 00:17:19,603 Wszyscy, którzy potrafią wykręcić dobre okrążenie. 303 00:17:19,603 --> 00:17:21,043 Mówiąc wprost. 304 00:17:21,043 --> 00:17:22,703 Tego szukamy. 305 00:17:22,703 --> 00:17:26,603 Ale Daniel wkurzył was, gdy odszedł. 306 00:17:28,263 --> 00:17:30,383 To mu nie pomaga. 307 00:17:31,423 --> 00:17:34,263 Problemem w tym, że Ricciardo jeździł dla Alpine, 308 00:17:34,263 --> 00:17:35,783 gdy nazywali się Renault. 309 00:17:35,783 --> 00:17:37,463 Czy przyjmą go z powrotem? 310 00:17:38,463 --> 00:17:39,863 WRZESIEŃ 2022 311 00:17:42,103 --> 00:17:43,803 STYCZEŃ 2019 312 00:17:44,423 --> 00:17:46,623 Gorące brawa dla Daniela. 313 00:17:46,623 --> 00:17:47,623 Dziękuję. 314 00:17:48,583 --> 00:17:50,963 Ułożyli pod niego cały zespół. 315 00:17:50,963 --> 00:17:52,903 {\an8}Co ci się marzy, Cyril? 316 00:17:52,903 --> 00:17:53,943 {\an8}To proste. 317 00:17:54,603 --> 00:17:56,503 Wygrana z tymi dwoma chłopakami. 318 00:17:57,483 --> 00:17:58,843 Oto Daniel Ricciardo. 319 00:17:59,443 --> 00:18:00,923 Genialny manewr! 320 00:18:00,923 --> 00:18:02,263 Bierz go! 321 00:18:02,763 --> 00:18:06,123 Daniel Ricciardo zdobywa podium dla Renault. 322 00:18:07,243 --> 00:18:09,083 Co za jazda. 323 00:18:09,083 --> 00:18:13,263 Gdy wygrane w końcu stały się realne, 324 00:18:13,263 --> 00:18:15,603 Daniel postanowił opuścić Renault. 325 00:18:16,223 --> 00:18:17,343 Sensacja tygodnia. 326 00:18:17,343 --> 00:18:20,843 Daniel Ricciardo przechodzi do McLarena. 327 00:18:20,843 --> 00:18:23,743 Myślałem, że to będzie długoterminowy projekt. 328 00:18:24,343 --> 00:18:26,443 W Renault byli przekonani, 329 00:18:26,443 --> 00:18:29,443 że coś im się należy za to, ile mu dali. 330 00:18:30,123 --> 00:18:34,123 Czy odejście Daniela z Renault odbije się teraz czkawką? 331 00:18:35,343 --> 00:18:37,943 Potencjalni pracodawcy wezmą to pod uwagę. 332 00:18:40,383 --> 00:18:42,123 - Czołem. - Jak leci? 333 00:18:42,123 --> 00:18:43,803 Chcielibyśmy cię u nas. 334 00:18:43,803 --> 00:18:45,583 Dzięki wielkie. Doceniam. 335 00:18:45,583 --> 00:18:48,003 - Decyzja należy do nas. - Czas pokaże. 336 00:18:49,143 --> 00:18:50,343 Wszystko się ułoży. 337 00:18:50,343 --> 00:18:52,463 Dobra. Miłego dnia, panowie. 338 00:18:52,963 --> 00:18:56,183 Mamy wolne miejsce dla kierowcy. 339 00:18:56,923 --> 00:19:00,983 Przede wszystkim szukamy kogoś szybkiego. 340 00:19:02,763 --> 00:19:05,743 Oraz doświadczonego. 341 00:19:06,463 --> 00:19:07,843 Mamy zgrany zespół 342 00:19:08,343 --> 00:19:10,603 i bardzo nam zależy, 343 00:19:10,603 --> 00:19:12,243 żeby był jeszcze lepszy. 344 00:19:15,083 --> 00:19:16,163 Cześć wam. 345 00:19:17,003 --> 00:19:19,783 Jakie są plotki? Co ludzie mówią? 346 00:19:19,783 --> 00:19:22,503 - Która strona? - To z Plotkary. 347 00:19:22,503 --> 00:19:25,023 - To prywatne? - Tak. 348 00:19:25,023 --> 00:19:27,003 Później poplotkujecie. 349 00:19:28,323 --> 00:19:31,183 Mam coś lepszego do roboty. Wybacz, Fabi. 350 00:19:31,683 --> 00:19:33,403 {\an8}Pierre Gasly jest szybki. 351 00:19:33,923 --> 00:19:37,003 {\an8}Wygrał Grand Prix. Był na niejednym podium. 352 00:19:37,003 --> 00:19:39,103 Jest doświadczony, ale nadal młody. 353 00:19:39,803 --> 00:19:42,823 Trudno ocenić, czy możemy na niego postawić. 354 00:19:42,823 --> 00:19:45,523 Nadal musi się wykazać. 355 00:19:45,523 --> 00:19:46,923 Idź! 356 00:19:47,483 --> 00:19:49,883 Spóźnimy się, leć! 357 00:19:52,483 --> 00:19:55,423 Tego nie będzie w Jeździe o życie. 358 00:19:56,223 --> 00:19:57,183 Ależ będzie. 359 00:19:59,123 --> 00:20:02,263 Jeżdżę dla Red Bulla i AlphaTauri od dziesięciu lat. 360 00:20:02,263 --> 00:20:03,983 Ale na chwilę obecną 361 00:20:03,983 --> 00:20:08,803 nie sposób wygrać mistrzostw w barwach AlphaTauri. 362 00:20:08,803 --> 00:20:11,683 To oczywiście frustrujące, 363 00:20:12,203 --> 00:20:16,183 a miejsce w Alpine to wspaniała okazja. 364 00:20:16,723 --> 00:20:18,583 Niczego bardziej nie pragnę. 365 00:20:19,703 --> 00:20:23,983 Krąży wiele plotek o transferze. 366 00:20:23,983 --> 00:20:26,063 Masz umowę na rok 2023. 367 00:20:26,063 --> 00:20:29,403 Myślisz już o kolejnych krokach? 368 00:20:29,403 --> 00:20:33,543 Oczywiście, stale myślimy o przyszłości. 369 00:20:33,543 --> 00:20:36,803 Chcę być na szczycie stawki, gdzie moje miejsce. 370 00:20:36,803 --> 00:20:41,103 Muszę jeździć, jak najlepiej potrafię, 371 00:20:41,103 --> 00:20:43,323 żeby mieć szansę na odpowiedni bolid. 372 00:20:43,323 --> 00:20:45,943 Będzie fajnie. 373 00:20:46,563 --> 00:20:48,623 Pora włączyć instynkt zabójcy. 374 00:20:48,623 --> 00:20:51,483 NIEDZIELNY WYŚCIG 375 00:20:57,983 --> 00:21:01,163 Witamy w Zandvoort na Grand Prix Holandii. 376 00:21:01,163 --> 00:21:02,703 Niedługo wyścig. 377 00:21:03,203 --> 00:21:07,443 Lando Norris będzie jeździł z Oscarem Piastrim w kolejnym sezonie. 378 00:21:07,443 --> 00:21:09,763 Nie wiadomo, gdzie trafi Ricciardo. 379 00:21:09,763 --> 00:21:11,863 Jego przyszłość jest niejasna. 380 00:21:11,863 --> 00:21:13,643 Może wróci do Alpine? 381 00:21:13,643 --> 00:21:16,183 A może wezmą Pierre’a Gasly’ego? 382 00:21:16,183 --> 00:21:18,003 Kto wie, co się stanie. 383 00:21:18,663 --> 00:21:22,683 Pierre Gasly świetnie się spisał w Red Bullu i AlphaTauri. 384 00:21:22,683 --> 00:21:24,163 Ma potencjał. 385 00:21:24,163 --> 00:21:27,163 Ale myślę też o Dannym. 386 00:21:27,163 --> 00:21:31,823 Dziewięciokrotny zwycięzca nie zapomina, jak się jeździ szybko. 387 00:21:32,323 --> 00:21:36,203 Jeśli ktoś przygarnie Danny’ego i będzie rozwijać jego styl, 388 00:21:36,203 --> 00:21:39,823 chłopak będzie jeździł na wysokim poziomie. 389 00:21:40,703 --> 00:21:43,423 Ludzie pamiętają tylko twój ostatni wyścig. 390 00:21:43,423 --> 00:21:44,703 Tak działa ten sport. 391 00:21:44,703 --> 00:21:47,403 Wykazałem się już w środku stawki. 392 00:21:47,403 --> 00:21:50,583 Codziennie ciężko pracuję, bo chcę walczyć na czele. 393 00:21:50,583 --> 00:21:52,823 Robię wszystko, żeby wygrać. 394 00:21:57,803 --> 00:21:58,763 To McLaren. 395 00:21:58,763 --> 00:22:02,583 Ricciardo wygrywa Grand Prix Włoch. 396 00:22:03,123 --> 00:22:05,083 Tak! 397 00:22:05,083 --> 00:22:06,203 P1! 398 00:22:06,203 --> 00:22:10,563 Dzień odkupienia dla Ricciardo. Wygrywa w Monako! 399 00:22:11,123 --> 00:22:13,823 Danielu Ricciardo, jesteś naszym bohaterem. 400 00:22:15,543 --> 00:22:16,623 To moja chwila. 401 00:22:16,623 --> 00:22:17,903 Moja jebana chwila. 402 00:22:24,643 --> 00:22:28,983 Pierre Gasly zwycięzcą Grand Prix Włoch. 403 00:22:28,983 --> 00:22:32,423 O rany! Co my zrobiliśmy? 404 00:22:43,383 --> 00:22:45,383 Światła gasną i ruszamy. 405 00:22:52,343 --> 00:22:55,403 {\an8}Dociskamy. Spróbujmy ich dorwać. 406 00:22:55,403 --> 00:22:56,323 Przyjąłem. 407 00:23:01,683 --> 00:23:04,163 Pół sekundy szybsze okrążenie od Vettela. 408 00:23:04,963 --> 00:23:07,623 Utrzymaj tempo, to będzie dobrze. 409 00:23:08,123 --> 00:23:11,143 Pierre Gasly utknął w środku stawki. 410 00:23:12,223 --> 00:23:14,803 {\an8}Dobra pozycja, Pierre. 411 00:23:14,803 --> 00:23:17,103 Alonso 2,2 za tobą. 412 00:23:17,883 --> 00:23:20,763 Kierowca chce mocnego bolidu. 413 00:23:20,763 --> 00:23:24,063 Alpine to obecnie czwarty najlepszy zespół w F1. 414 00:23:24,063 --> 00:23:29,063 Wiele od siebie wymagam, a to dla mnie wielka szansa. 415 00:23:30,563 --> 00:23:32,903 Możliwe, że Alonso zaatakuje. 416 00:23:35,623 --> 00:23:37,803 Fernando Alonso i Pierre Gasly. 417 00:23:37,803 --> 00:23:40,403 Iskry lecą spod AlphaTauri. 418 00:23:40,403 --> 00:23:43,603 Alonso nie zdołał wykończyć akcji. 419 00:23:46,223 --> 00:23:50,063 Na tym etapie kariery muszę wykorzystać każdą szansę 420 00:23:50,063 --> 00:23:54,263 i pokazać, że jestem materiałem na zwycięzcę. 421 00:23:57,863 --> 00:23:59,183 Jak blisko jestem? 422 00:23:59,683 --> 00:24:01,803 Jak wygląda moje tempo? 423 00:24:02,443 --> 00:24:03,603 Musisz je poprawić. 424 00:24:04,363 --> 00:24:05,743 Skup się. Damy radę. 425 00:24:10,643 --> 00:24:12,463 {\an8}Gasly obecnie P12. 426 00:24:15,003 --> 00:24:15,843 Przyjąłem. 427 00:24:20,523 --> 00:24:22,683 Daniel, zjeżdżamy na tym okrążeniu. 428 00:24:23,223 --> 00:24:25,423 Przez ostatnie 12 miesięcy 429 00:24:25,423 --> 00:24:28,123 nie wykorzystywałem swojego potencjału. 430 00:24:28,123 --> 00:24:30,023 Czuję, że muszę się wykazać. 431 00:24:33,003 --> 00:24:34,063 Wiem, że potrafię. 432 00:24:35,263 --> 00:24:37,823 Może być blisko z Vettelem na wyjeździe. 433 00:24:44,463 --> 00:24:46,803 Poprawimy tempo. Trzymaj się Vettela. 434 00:24:47,903 --> 00:24:50,743 W tej chwili jest zbyt szybki na prostych. 435 00:24:54,943 --> 00:24:56,783 Daniel, utrzymasz to tempo? 436 00:24:57,603 --> 00:24:58,783 Będę dociskał. 437 00:25:05,243 --> 00:25:08,183 {\an8}Tylko zużywam opony. 438 00:25:08,183 --> 00:25:10,123 Alonso wywiera presję. 439 00:25:10,123 --> 00:25:11,863 Zostanę wyprzedzony. 440 00:25:17,343 --> 00:25:18,703 Oto i Fernando. 441 00:25:18,703 --> 00:25:20,243 W końcu wyprzedził. 442 00:25:20,243 --> 00:25:23,623 Teraz Gasly pod presją Guanyu 443 00:25:23,623 --> 00:25:26,123 w bolidzie Alfy Romeo. 444 00:25:28,323 --> 00:25:29,683 Uwielbiam wyzwania. 445 00:25:29,683 --> 00:25:32,763 To okazja, by zabłysnąć, pokazać umiejętności 446 00:25:32,763 --> 00:25:34,023 i determinację. 447 00:25:34,023 --> 00:25:35,443 Nie daję za wygraną. 448 00:25:36,723 --> 00:25:39,203 Informuj mnie o tempie Ricciarda. 449 00:25:39,703 --> 00:25:42,183 Jesteśmy od niego szybsi. 450 00:25:42,683 --> 00:25:44,383 Ale musimy utrzymać tempo. 451 00:25:49,783 --> 00:25:51,203 {\an8}Schumacher 0,5. 452 00:25:51,203 --> 00:25:52,223 Jest za tobą. 453 00:26:03,043 --> 00:26:04,023 Wyprzedził mnie. 454 00:26:04,743 --> 00:26:06,163 Proste mnie dobijają. 455 00:26:06,703 --> 00:26:08,403 Trzymaj się Schumachera. 456 00:26:09,163 --> 00:26:11,063 Za tobą Magnussen. 457 00:26:11,723 --> 00:26:12,563 Rozumiem. 458 00:26:13,063 --> 00:26:14,123 {\an8}Dobra robota, Kev. 459 00:26:14,123 --> 00:26:16,003 {\an8}Ricciardo w zasięgu. 460 00:26:16,003 --> 00:26:17,783 Bierz go, Kev. 461 00:26:21,503 --> 00:26:23,803 Ricciardo powinien walczyć na czele. 462 00:26:23,803 --> 00:26:26,643 Daniel ma problemy z bolidem. 463 00:26:29,263 --> 00:26:31,103 Co ty odpierdalasz? 464 00:26:31,103 --> 00:26:32,423 Ciśnij dalej. 465 00:26:33,123 --> 00:26:34,363 Zostało pięć okrążeń. 466 00:26:34,883 --> 00:26:36,943 Sporo wozów przede mną. 467 00:26:40,523 --> 00:26:42,563 {\an8}Dobra. Świetna obrona. 468 00:26:42,563 --> 00:26:44,083 Którą mam pozycję? 469 00:26:44,883 --> 00:26:46,183 P11. 470 00:26:46,183 --> 00:26:48,283 Walczymy ze Strollem o P10. 471 00:26:48,283 --> 00:26:50,663 Jedno okrążenie. Walcz do końca. 472 00:26:51,663 --> 00:26:54,123 Moje miejsce jest w czołówce. 473 00:26:54,123 --> 00:26:55,503 Na tym mi zależy. 474 00:26:55,503 --> 00:26:59,303 Muszę być najlepszy, by udowodnić innym zespołom, 475 00:26:59,803 --> 00:27:02,083 że potrafię wykręcać dobre wyniki, 476 00:27:02,083 --> 00:27:03,963 jeśli mam szybki bolid. 477 00:27:07,783 --> 00:27:10,263 Dobra robota, P11. 478 00:27:10,263 --> 00:27:11,483 Stroll, P10. 479 00:27:12,163 --> 00:27:13,303 Doganiałem go. 480 00:27:13,803 --> 00:27:15,723 Tuż za pierwszą dziesiątką. 481 00:27:16,223 --> 00:27:17,863 Spisałeś się. 482 00:27:18,503 --> 00:27:21,463 Gasly wykręcił najlepszy możliwy wynik. 483 00:27:22,963 --> 00:27:24,423 Co za dzień. 484 00:27:25,263 --> 00:27:26,603 Powodzenia dla Oscara. 485 00:27:37,543 --> 00:27:39,603 {\an8}Dobra, widzisz flagę. 486 00:27:39,603 --> 00:27:42,563 P17, nie najlepszy wyścig. 487 00:27:45,823 --> 00:27:46,663 Tak. 488 00:27:47,363 --> 00:27:51,003 Ostatnio było ciężko, ale poprawimy się. 489 00:27:52,443 --> 00:27:53,863 Bardzo ciężko. 490 00:27:53,863 --> 00:27:54,983 Pogadamy później. 491 00:28:09,123 --> 00:28:10,883 Było świetnie. 492 00:28:10,883 --> 00:28:12,203 Dobrze się spisał. 493 00:28:15,463 --> 00:28:19,803 Nie tego oczekiwał Daniel ani my. 494 00:28:20,603 --> 00:28:22,783 Ale takie są fakty. 495 00:28:23,443 --> 00:28:25,183 Tak już jest. 496 00:28:28,783 --> 00:28:31,903 PIĘĆ TYGODNI PÓŹNIEJ 497 00:28:31,903 --> 00:28:34,263 SUZUKA JAPONIA 498 00:28:37,183 --> 00:28:39,223 - Daniel! - Daniel! 499 00:28:39,223 --> 00:28:40,763 - Cześć. - Dzień dobry. 500 00:28:49,003 --> 00:28:51,383 Zdecydowaliście już, kto dostanie fotel? 501 00:28:51,383 --> 00:28:54,243 Zatrudnimy kogoś z doświadczeniem, 502 00:28:54,243 --> 00:28:56,603 kogoś, kto potrafi wygrywać 503 00:28:56,603 --> 00:29:00,243 i ma ponad 100 wyścigów na koncie. 504 00:29:00,243 --> 00:29:03,643 Bierzemy Pierre’a Gasly’ego. 505 00:29:05,643 --> 00:29:06,703 Witamy w Alpine. 506 00:29:06,703 --> 00:29:07,883 Dziękuję. 507 00:29:10,303 --> 00:29:11,683 Dziękuję! 508 00:29:12,343 --> 00:29:15,003 Emocjonalnie to coś niesamowitego. 509 00:29:15,003 --> 00:29:18,143 Francuz we francuskim zespole. 510 00:29:18,143 --> 00:29:20,483 Rozpoczynam nową przygodę 511 00:29:20,483 --> 00:29:22,143 i nowy rozdział w karierze. 512 00:29:23,983 --> 00:29:26,123 Nie powinienem czytać, co podpisuję? 513 00:29:29,183 --> 00:29:33,623 Cieszę się z tego, jak działamy jako zespół wyścigowy. 514 00:29:33,623 --> 00:29:37,723 Podoba mi się nasz przyszły skład kierowców. 515 00:29:37,723 --> 00:29:39,923 To będzie nasza siła. 516 00:29:40,423 --> 00:29:43,063 Chcieliście pozwać Oscara, prawda? 517 00:29:43,783 --> 00:29:46,823 Chociaż Oscar nie został u nas, 518 00:29:46,823 --> 00:29:50,023 to zwerbowanie Pierre’a Gasly’ego było dobrym krokiem. 519 00:29:50,023 --> 00:29:52,643 Nie będziemy się sądzić. 520 00:29:53,263 --> 00:29:55,923 Cieszę się, że mamy dwóch świetnych kierowców. 521 00:29:57,303 --> 00:29:59,003 Gdybym wiedział to, co wiem, 522 00:29:59,003 --> 00:30:01,323 biorąc pod uwagę to, co się wydarzyło, 523 00:30:01,323 --> 00:30:04,123 gdybym był dyrektorem McLarena, 524 00:30:04,123 --> 00:30:06,083 wziąłbym Pierre’a Gasly’ego. 525 00:30:08,523 --> 00:30:10,823 Żałujesz tego, co się stało? 526 00:30:14,623 --> 00:30:18,383 Nie żałuję, bo dbam o swoją przyszłość 527 00:30:18,383 --> 00:30:20,803 i spełniam marzenia. 528 00:30:26,563 --> 00:30:28,003 Jebać ich wszystkich. 529 00:30:29,423 --> 00:30:31,443 {\an8}Regularnie musisz mieć dobrą pozycję. 530 00:30:31,443 --> 00:30:33,643 {\an8}W tym sporcie mamy krótką pamięć. 531 00:30:33,643 --> 00:30:37,483 Checo wie, że jeśli wypadnie słabo, rozejrzymy się za kimś innym. 532 00:30:37,983 --> 00:30:39,403 Presja jest naprawdę duża. 533 00:30:41,323 --> 00:30:43,883 Jeśli to za wiele, to nie jest miejsce dla nich. 534 00:30:43,883 --> 00:30:45,643 {\an8}W TYM SEZONIE... 535 00:30:45,643 --> 00:30:47,323 {\an8}Witamy w gorącym Abu Zabi. 536 00:30:47,323 --> 00:30:49,203 Ferrari popełniło wiele błędów. 537 00:30:49,203 --> 00:30:50,883 Pojawiła się krytyka. 538 00:30:50,883 --> 00:30:52,643 Musieliśmy sporo nadrobić. 539 00:30:54,243 --> 00:30:56,603 Zasługujemy na drugie miejsce. 540 00:30:57,643 --> 00:30:58,963 Walka trwa. 541 00:31:24,883 --> 00:31:27,603 Napisy: Krzysztof Kowalczyk