1 00:00:07,203 --> 00:00:09,843 ‪(英國,牛津郡) 2 00:00:10,563 --> 00:00:12,023 ‪妳可以加水前先加奶嗎? 3 00:00:12,523 --> 00:00:13,483 ‪不要 4 00:00:13,483 --> 00:00:14,563 ‪我的茶由我做主 5 00:00:18,223 --> 00:00:20,403 ‪這杯茶還真是不情不願 6 00:00:23,083 --> 00:00:24,903 ‪成為冠軍是什麼感覺? 7 00:00:25,403 --> 00:00:26,663 ‪樂到發癲 8 00:00:28,223 --> 00:00:30,543 ‪我們和麥斯續了一個長約 9 00:00:30,543 --> 00:00:31,543 ‪不錯啊 10 00:00:31,543 --> 00:00:33,143 ‪那對我們來說很重要 11 00:00:33,843 --> 00:00:37,283 ‪恰哥也證明了自己是稱職隊友吧? 12 00:00:40,943 --> 00:00:44,443 ‪恰哥對我說:“跟麥斯當隊友 13 00:00:44,443 --> 00:00:46,943 ‪會讓人頭痛不已,因為每次看數據 14 00:00:46,943 --> 00:00:48,703 ‪就會發現他越來越快 15 00:00:48,703 --> 00:00:51,683 ‪滿腦子疑惑他是怎麼辦到的” 16 00:00:52,463 --> 00:00:55,363 ‪我認為他貢獻良多 17 00:00:56,383 --> 00:00:58,283 {\an8}‪佩瑞茲還以顏色 18 00:00:58,823 --> 00:01:01,523 {\an8}‪佩瑞茲發揮終極團隊精神 19 00:01:01,523 --> 00:01:04,403 {\an8}‪麥斯韋斯塔潘奪得世界冠軍 20 00:01:04,403 --> 00:01:07,143 {\an8}‪塞吉歐佩瑞茲功不可沒 21 00:01:07,643 --> 00:01:09,363 {\an8}‪你太了不起了 22 00:01:09,903 --> 00:01:13,223 {\an8}‪我愛恰哥,我覺得他的心地很好 23 00:01:13,223 --> 00:01:16,423 {\an8}‪恰哥知道這一行下決定不是看心意 24 00:01:16,423 --> 00:01:17,403 ‪而是靠理智 25 00:01:17,983 --> 00:01:19,603 ‪要是他交不出成績 26 00:01:20,403 --> 00:01:22,723 ‪這一行的人很健忘 27 00:01:22,723 --> 00:01:24,803 ‪他的合約還剩一年 28 00:01:24,803 --> 00:01:26,903 ‪實際的問題是,要是在春天之前 29 00:01:27,883 --> 00:01:29,083 ‪他的成績還不夠 30 00:01:30,303 --> 00:01:31,543 ‪-我們就得另找... ‪-真殘酷 31 00:01:31,543 --> 00:01:34,143 ‪我們必須另尋替代人選 32 00:01:39,543 --> 00:01:41,163 ‪《Formula 1:飆速求生》 33 00:01:42,383 --> 00:01:47,083 ‪劇名:一位難求 34 00:01:49,203 --> 00:01:50,483 ‪喂? 35 00:01:51,063 --> 00:01:52,743 ‪貪睡蟲,早安 36 00:01:54,623 --> 00:01:55,643 ‪妳看 37 00:01:56,823 --> 00:02:00,963 ‪歡迎來到無與倫比的摩納哥 38 00:02:08,263 --> 00:02:10,703 ‪妳想和Netflix的人道早安嗎? 39 00:02:12,643 --> 00:02:13,603 ‪跟他們揮揮手 40 00:02:15,443 --> 00:02:17,543 ‪這是在摩納哥的重大比賽 41 00:02:17,543 --> 00:02:20,643 {\an8}‪每個車手都想要拿下這場勝利 42 00:02:20,643 --> 00:02:23,123 ‪你好... 43 00:02:24,063 --> 00:02:25,903 ‪真的非常特別 44 00:02:26,443 --> 00:02:27,843 ‪這裡讓我有家的感覺 45 00:02:27,843 --> 00:02:29,843 ‪我的親朋好友都在這裡 46 00:02:29,843 --> 00:02:31,763 ‪對我來說就是天堂 47 00:02:31,763 --> 00:02:33,643 {\an8}‪可以請你墊腳嗎? 48 00:02:34,703 --> 00:02:36,103 ‪摩納哥很屌 49 00:02:36,103 --> 00:02:38,403 ‪有一大堆遊艇、派對 50 00:02:38,403 --> 00:02:41,643 {\an8}‪充滿美好的人生體驗 51 00:02:42,443 --> 00:02:45,343 ‪我們都會夢想有一天能在摩納哥賽車 52 00:02:46,043 --> 00:02:49,043 {\an8}‪對車手來說,那裡非常特別 53 00:02:49,703 --> 00:02:50,923 {\an8}‪你好帥 54 00:02:50,923 --> 00:02:51,823 {\an8}‪謝謝 55 00:02:53,443 --> 00:02:55,183 ‪你好,你好嗎? 56 00:02:55,183 --> 00:02:56,223 ‪-你好嗎? ‪-你好嗎? 57 00:02:56,223 --> 00:02:57,223 ‪-好 ‪-很好 58 00:02:57,223 --> 00:02:58,643 ‪你今天早上是怎麼來的? 59 00:02:58,643 --> 00:03:01,163 ‪我平常走的路都封道 60 00:03:01,703 --> 00:03:02,943 ‪警察叫我改道 61 00:03:03,443 --> 00:03:05,783 ‪-我還跟警察起爭執 ‪-真的假的? 62 00:03:06,463 --> 00:03:09,043 ‪有個女警說:“不行,滾開” 63 00:03:11,403 --> 00:03:13,043 ‪本季經過六場比賽後 64 00:03:13,043 --> 00:03:17,663 ‪紅牛車隊在車隊冠軍排行榜 ‪積分領先法拉利車隊26分 65 00:03:18,283 --> 00:03:20,443 ‪五年前一艘船都沒有,現在卻塞港了 66 00:03:21,603 --> 00:03:22,883 ‪F1賽車有兩座獎盃 67 00:03:22,883 --> 00:03:26,923 ‪一座是車手冠軍,一座是車隊冠軍 68 00:03:27,743 --> 00:03:31,103 ‪我們今年的目標是兩座全拿 69 00:03:31,103 --> 00:03:32,563 ‪有點靠太近了 70 00:03:33,483 --> 00:03:35,683 ‪我們和法拉利車隊進入拉鋸戰 71 00:03:35,683 --> 00:03:38,483 ‪實在是出乎意料 72 00:03:39,023 --> 00:03:40,363 ‪我們應該要大幅領先才對 73 00:03:40,363 --> 00:03:45,003 ‪所以我們有必要反擊 ‪對法拉利車隊施加壓力 74 00:03:46,923 --> 00:03:48,663 ‪紅牛車隊是勁旅 75 00:03:48,663 --> 00:03:52,123 {\an8}‪我認為賽季尾聲會是我們兩隊決勝負 76 00:03:52,123 --> 00:03:54,463 {\an8}‪看誰能贏得世界冠軍 77 00:03:56,043 --> 00:03:58,063 ‪身為車手,察覺自己在今年 78 00:03:58,063 --> 00:04:01,223 {\an8}‪真的有機會問鼎世界冠軍 79 00:04:01,763 --> 00:04:05,003 ‪那種感覺超級特別 80 00:04:06,783 --> 00:04:08,383 ‪從自私的角度出發 81 00:04:08,383 --> 00:04:10,503 ‪自然會想要平淡無奇的賽事 82 00:04:10,503 --> 00:04:12,343 ‪不過那是不可能發生的 83 00:04:12,343 --> 00:04:14,643 ‪我們每一分都必須認真爭奪 84 00:04:15,883 --> 00:04:19,643 ‪我們需要兩名車手都拿出巔峰表現 85 00:04:19,643 --> 00:04:23,283 ‪盡可能拿到最大量的積分 86 00:04:24,243 --> 00:04:27,983 ‪要是應付不來,那又憑什麼待在這? 87 00:04:32,803 --> 00:04:34,943 ‪非常幸會,你好嗎? 88 00:04:34,943 --> 00:04:36,143 ‪-你好 ‪-妳好 89 00:04:36,143 --> 00:04:37,603 ‪妳好嗎?我很好 90 00:04:38,103 --> 00:04:39,443 ‪-妳好嗎? ‪-很好 91 00:04:39,443 --> 00:04:40,323 ‪-你好嗎? ‪-很好 92 00:04:40,323 --> 00:04:41,243 ‪好壯 93 00:04:42,023 --> 00:04:44,823 ‪-祝妳好運 ‪-是祝“你”好運 94 00:04:44,823 --> 00:04:47,783 ‪恰哥在去年年底大放異彩 95 00:04:48,323 --> 00:04:50,803 ‪他對車隊表現出不二忠心 96 00:04:51,943 --> 00:04:53,863 ‪進入2022年後 97 00:04:53,863 --> 00:04:56,703 ‪恰哥在幾場比賽屢遇難關 98 00:04:57,343 --> 00:05:00,683 ‪這讓人很擔心 99 00:05:00,683 --> 00:05:05,163 ‪塞吉歐佩瑞茲從第一名掉到第四名 100 00:05:05,163 --> 00:05:06,563 ‪那是怎麼回事? 101 00:05:06,563 --> 00:05:07,443 {\an8}‪他媽的 102 00:05:08,103 --> 00:05:09,043 {\an8}‪我無話可說 103 00:05:09,043 --> 00:05:11,583 ‪燈熄出發 104 00:05:11,583 --> 00:05:14,003 {\an8}‪塞吉歐佩瑞茲衝向隊友 105 00:05:14,003 --> 00:05:15,283 {\an8}‪他媽的 106 00:05:15,283 --> 00:05:18,723 {\an8}‪這絕對不是塞吉歐佩瑞茲樂見的起跑 107 00:05:18,723 --> 00:05:21,043 {\an8}‪我不知道第一圈是怎麼回事 108 00:05:21,683 --> 00:05:23,743 ‪(第四場比賽,義大利,伊莫拉) 109 00:05:24,303 --> 00:05:26,643 {\an8}‪佩瑞茲這圈跑得不是很順,對吧? 110 00:05:27,503 --> 00:05:29,903 ‪他在第七名,落後隊友幾秒 111 00:05:29,903 --> 00:05:31,883 {\an8}‪我過S形彎不太順利 112 00:05:35,323 --> 00:05:36,743 ‪恰哥必須開始拿出成績 113 00:05:37,283 --> 00:05:40,123 ‪穩定拿下勝場 114 00:05:42,843 --> 00:05:45,543 {\an8}‪我們從紅牛車隊賽車史能得知一件事 115 00:05:45,543 --> 00:05:49,563 ‪就是他們做決策不講人情 116 00:05:54,603 --> 00:05:55,743 ‪你好嗎? 117 00:05:55,743 --> 00:05:56,643 ‪-很好 ‪-不錯嗎? 118 00:05:56,643 --> 00:05:58,123 ‪-對 ‪-很好 119 00:05:59,063 --> 00:06:00,483 ‪這週末對你來說很重要 120 00:06:00,483 --> 00:06:01,483 ‪對 121 00:06:01,983 --> 00:06:03,223 ‪沒錯 122 00:06:03,963 --> 00:06:05,863 {\an8}‪抱歉我沒出席昨晚活動 123 00:06:05,863 --> 00:06:07,083 {\an8}‪沒關係 124 00:06:07,083 --> 00:06:08,303 {\an8}‪我頭很痛 125 00:06:08,303 --> 00:06:10,843 ‪沒事,沒關係 126 00:06:10,843 --> 00:06:14,183 ‪開季處於這種處境並不是很理想 127 00:06:14,183 --> 00:06:15,803 ‪這下可有好戲看了 128 00:06:18,383 --> 00:06:20,143 ‪雇用恰哥其實有一點冒險 129 00:06:20,143 --> 00:06:25,143 ‪他現在32歲,算是職業生涯晚期 130 00:06:26,823 --> 00:06:29,843 ‪瑕疵會在他身上開始浮現 131 00:06:29,843 --> 00:06:33,323 ‪身為車隊經理,有的時候 132 00:06:33,323 --> 00:06:34,663 ‪必須做出沉重決定 133 00:06:34,663 --> 00:06:35,803 ‪好,我先走了 134 00:06:38,403 --> 00:06:41,463 ‪場上大概有半數車手都想加入我們 135 00:06:41,463 --> 00:06:43,603 ‪不管是丹尼爾里卡多 136 00:06:43,603 --> 00:06:45,383 ‪或蘭多諾里斯都能任我們選擇 137 00:06:45,383 --> 00:06:46,443 ‪就連裕毅也可以 138 00:06:53,343 --> 00:06:54,923 ‪準備要享受水療了嗎? 139 00:06:56,403 --> 00:06:59,003 ‪準備好了嗎?我會幫你上妝遮瑕 140 00:06:59,003 --> 00:07:00,043 ‪然後... 141 00:07:00,043 --> 00:07:00,983 ‪請坐 142 00:07:02,023 --> 00:07:03,943 ‪我們做的是自然美 143 00:07:04,803 --> 00:07:07,363 ‪-讓沙夏施展魔力吧 ‪-對 144 00:07:08,643 --> 00:07:11,063 ‪我覺得自己好像在維修站 145 00:07:13,883 --> 00:07:18,003 ‪紅牛車隊和其他F1車隊大不相同 146 00:07:18,603 --> 00:07:21,003 ‪必須一週接一週拿出好成績 147 00:07:21,843 --> 00:07:25,103 ‪每個人都盯著我們看哪裡做對或做錯 148 00:07:25,603 --> 00:07:28,263 ‪所以壓力十分之大 149 00:07:28,263 --> 00:07:33,483 ‪我們在更衣,麻煩給點隱私,謝謝 150 00:07:34,263 --> 00:07:36,883 {\an8}‪Netflix是不講隱私的 151 00:07:36,883 --> 00:07:38,383 ‪-出去 ‪-沒錯 152 00:07:41,123 --> 00:07:44,623 ‪次席一向都是紅牛車隊的一大問題 153 00:07:45,363 --> 00:07:46,663 ‪他們不講情面嗎? 154 00:07:48,383 --> 00:07:49,683 ‪確實 155 00:07:49,683 --> 00:07:51,763 ‪但也能說是有這個必要 156 00:07:51,763 --> 00:07:58,043 ‪為了要在爭奪世界冠軍時收割獲利 157 00:07:58,703 --> 00:08:00,303 ‪很好...非常好 158 00:08:00,983 --> 00:08:02,403 ‪下巴抬高一點點 159 00:08:03,403 --> 00:08:04,883 ‪非常好 160 00:08:06,043 --> 00:08:08,283 {\an8}‪對,我換過幾個隊友,像是皮耶 161 00:08:08,943 --> 00:08:11,943 {\an8}‪皮耶蓋斯利落後了一大截 162 00:08:12,443 --> 00:08:14,443 ‪我們不能繼續這樣下去 163 00:08:15,523 --> 00:08:16,863 ‪還有艾歷克斯 164 00:08:20,023 --> 00:08:22,383 ‪艾歷克斯艾爾邦狠狠撞了上去 165 00:08:22,883 --> 00:08:25,163 ‪真他媽慘不忍睹 166 00:08:26,143 --> 00:08:29,523 ‪他們的下場有時確實很粗暴 167 00:08:29,523 --> 00:08:30,863 {\an8}‪不過反過來說也很簡單 168 00:08:30,863 --> 00:08:33,263 {\an8}‪拿不出表現就得滾蛋 169 00:08:33,263 --> 00:08:35,743 ‪畢竟人才何其多 170 00:08:35,743 --> 00:08:37,643 ‪其他人也都有資格一試 171 00:08:37,643 --> 00:08:39,923 ‪很好... 172 00:08:40,703 --> 00:08:41,823 ‪我喜歡 173 00:08:44,963 --> 00:08:48,043 ‪應該沒有幾個人能拒絕紅牛車隊 174 00:08:48,623 --> 00:08:51,343 ‪基本上紅牛車隊想要哪個車手都行 175 00:08:53,163 --> 00:08:54,943 ‪對,我有點擔心他們 176 00:08:54,943 --> 00:08:59,963 ‪但我只想著怎麼在賽場內外做出表現 177 00:08:59,963 --> 00:09:04,123 ‪只希望紅牛車隊能看見 178 00:09:04,923 --> 00:09:06,763 ‪最後一圈,再一圈,跟著... 179 00:09:06,763 --> 00:09:09,003 ‪很好...最後一圈,很好 180 00:09:10,043 --> 00:09:11,663 ‪使出渾身解數 181 00:09:12,503 --> 00:09:14,023 ‪非常好,我喜歡 182 00:09:16,103 --> 00:09:17,683 {\an8}‪-帥嗎? ‪-帥呆了 183 00:09:17,683 --> 00:09:19,723 ‪非常好,太棒了 184 00:09:20,463 --> 00:09:21,363 ‪最壞打算? 185 00:09:23,943 --> 00:09:25,823 ‪無法跟紅牛車隊續約 186 00:09:25,823 --> 00:09:27,443 ‪那就是最壞打算 187 00:09:30,923 --> 00:09:33,563 ‪(星期六,排位賽) 188 00:09:41,983 --> 00:09:43,323 ‪你的新生兒叫什麼名字? 189 00:09:43,823 --> 00:09:45,263 ‪-艾米利歐 ‪-艾米利歐? 190 00:09:45,263 --> 00:09:46,363 ‪沒錯 191 00:09:47,923 --> 00:09:50,063 ‪我女兒把自己當媽媽 192 00:09:52,283 --> 00:09:53,883 ‪家人最重要 193 00:09:57,103 --> 00:10:01,083 {\an8}‪(塞吉歐與卡蘿拉的婚禮,2018年) 194 00:10:01,803 --> 00:10:03,263 {\an8}‪我常常想著我太太 195 00:10:03,763 --> 00:10:06,183 ‪那是F1賽車讓我們錯失的東西 196 00:10:12,643 --> 00:10:18,183 ‪對恰哥來說,每個F1新賽季 ‪都存在著他被淘汰的可能性 197 00:10:19,663 --> 00:10:21,343 ‪其實他在不久之前 198 00:10:22,343 --> 00:10:24,403 ‪就曾突然被踢出車隊 199 00:10:27,663 --> 00:10:29,643 ‪佩瑞茲被夏爾勒克萊爾撞上 200 00:10:29,643 --> 00:10:31,423 ‪有三輛車失控了 201 00:10:31,423 --> 00:10:32,903 {\an8}‪繼續上路,恰哥 202 00:10:32,903 --> 00:10:35,803 ‪佩瑞茲雖然暫時倒下 ‪但他不認為自己無力再戰 203 00:10:35,803 --> 00:10:40,563 ‪他背水一戰 ‪緩慢而堅定地從墊底追起 204 00:10:40,563 --> 00:10:42,623 ‪佩瑞茲這一戰會驚天地泣鬼神 205 00:10:43,283 --> 00:10:46,023 ‪墊底的男人跑到最後一圈終點 206 00:10:46,023 --> 00:10:49,883 ‪將薩基爾大獎賽冠軍抱回家 207 00:10:50,523 --> 00:10:54,943 ‪我們真的要在季末 ‪和這位車手道別嗎? 208 00:10:56,963 --> 00:10:57,863 ‪克利斯汀,你好 209 00:10:57,863 --> 00:11:00,323 ‪塞吉歐,歡迎加入紅牛車隊 210 00:11:01,383 --> 00:11:05,143 ‪塞吉歐佩瑞茲一度差點離開F1賽車 211 00:11:05,143 --> 00:11:06,723 ‪他無處可去 212 00:11:06,723 --> 00:11:07,623 {\an8}‪突然之間 213 00:11:07,623 --> 00:11:11,223 {\an8}‪紅牛車隊伸手救援他的職涯和家庭 214 00:11:11,223 --> 00:11:12,783 {\an8}‪也救了他的人生 215 00:11:13,383 --> 00:11:17,143 ‪所以他一定要保住紅牛車隊這個席次 216 00:11:18,543 --> 00:11:20,003 ‪看不到未來 217 00:11:20,003 --> 00:11:23,143 ‪會對前方感到更有壓力 218 00:11:24,343 --> 00:11:25,743 ‪不成功便成仁 219 00:11:32,843 --> 00:11:34,123 ‪祝你今天好運 220 00:11:34,123 --> 00:11:35,683 ‪謝謝 221 00:11:35,683 --> 00:11:36,883 ‪-謝謝 ‪-謝謝 222 00:11:36,883 --> 00:11:39,643 {\an8}‪是岡瑟,越來越有意思了 223 00:11:39,643 --> 00:11:42,483 {\an8}‪我必須讓焦點在你身上 ‪一定要由你當明星 224 00:11:42,483 --> 00:11:43,603 {\an8}‪不對,是你才對 225 00:12:02,823 --> 00:12:04,743 ‪-寶寶好嗎? ‪-很好 226 00:12:04,743 --> 00:12:07,003 ‪我看到照片了,他正在發育啊 227 00:12:07,003 --> 00:12:08,603 ‪對,他睡很多 228 00:12:08,603 --> 00:12:10,383 ‪很好 229 00:12:11,803 --> 00:12:13,083 ‪你有看到那棟大樓嗎? 230 00:12:13,583 --> 00:12:15,683 ‪他要搬過去的大樓 231 00:12:15,683 --> 00:12:17,483 ‪-是新蓋的 ‪-我有看到吊車 232 00:12:18,023 --> 00:12:19,003 ‪就在吊車那邊 233 00:12:19,003 --> 00:12:20,543 {\an8}‪不過非常順利吧? 234 00:12:21,043 --> 00:12:22,823 ‪下次就換你了 235 00:12:25,703 --> 00:12:27,703 {\an8}‪可以考慮在那邊山區找個地方 236 00:12:28,523 --> 00:12:30,283 ‪我們都會夢想在摩納哥比賽 237 00:12:30,283 --> 00:12:32,823 ‪摩納哥和其他比賽就是不同 238 00:12:32,823 --> 00:12:35,203 ‪那是我們職涯中最想獲勝的一場比賽 239 00:12:37,103 --> 00:12:38,643 ‪紅牛車隊很愛摩納哥 240 00:12:39,183 --> 00:12:41,283 ‪那是他們最愛的比賽 241 00:12:41,283 --> 00:12:43,063 ‪而且大多數時候 242 00:12:43,063 --> 00:12:44,563 ‪他們的賽車都能在那裡得勝 243 00:12:46,383 --> 00:12:48,663 {\an8}‪馬克韋伯,你贏得了摩納哥大獎賽 244 00:12:48,663 --> 00:12:50,743 ‪表現極為精彩,做得好 245 00:12:52,903 --> 00:12:55,643 {\an8}‪這讓我夢想成真,謝謝 246 00:12:58,643 --> 00:13:02,343 ‪丹尼爾里卡多贏得了摩納哥大獎賽 247 00:13:05,903 --> 00:13:07,963 {\an8}‪紅牛車隊在今天大獲全勝 248 00:13:07,963 --> 00:13:11,823 ‪麥斯韋斯塔潘贏得了摩納哥大獎賽 249 00:13:12,323 --> 00:13:16,043 ‪在摩納哥獲勝是每個車手的願望 250 00:13:16,583 --> 00:13:19,283 ‪尤其是想對車隊證明實力的車手 251 00:13:19,823 --> 00:13:22,903 ‪在摩納哥獲勝,就是一輩子的傳說 252 00:13:25,923 --> 00:13:28,343 ‪恰哥現在還滿意嗎? 253 00:13:29,543 --> 00:13:30,663 ‪他很清楚自己的職責 254 00:13:33,363 --> 00:13:35,803 ‪也知道得扮演好團隊中的角色 255 00:13:37,863 --> 00:13:39,883 ‪恰哥? 256 00:13:44,403 --> 00:13:46,183 ‪你今天有做正事嗎? 257 00:13:53,023 --> 00:13:54,663 {\an8}‪準備進行排位賽 258 00:14:00,123 --> 00:14:01,363 ‪很好,你一定行 259 00:14:01,363 --> 00:14:02,303 ‪-好 ‪-行嗎? 260 00:14:05,743 --> 00:14:06,723 ‪你一定沒問題 261 00:14:13,543 --> 00:14:16,003 ‪摩納哥和其他比賽大為不同 262 00:14:16,003 --> 00:14:18,943 {\an8}‪那裡是街道賽道,彎道又多又急 263 00:14:19,963 --> 00:14:21,663 ‪可以算是最可怕的惡夢 264 00:14:22,123 --> 00:14:25,963 ‪很難向沒親身開過的人 ‪解釋那是什麼情形 265 00:14:26,463 --> 00:14:27,463 ‪非常可怕 266 00:14:27,963 --> 00:14:30,403 ‪十秒後可以上賽道 267 00:14:31,003 --> 00:14:33,223 ‪加油,只要抓到節奏就沒問題了 268 00:14:33,223 --> 00:14:36,203 ‪沒錯,好成績在望,你一定能辦到 269 00:14:36,203 --> 00:14:37,083 ‪沒錯 270 00:14:37,843 --> 00:14:41,743 ‪摩納哥這個賽道需要有深厚信心 271 00:14:42,403 --> 00:14:44,103 ‪我們的時速將近240公里 272 00:14:44,103 --> 00:14:45,983 ‪車身都快刮到牆壁 273 00:14:46,703 --> 00:14:48,443 ‪不容許任何差錯 274 00:14:51,903 --> 00:14:54,863 ‪在摩納哥要超車非常困難 275 00:14:54,863 --> 00:14:57,863 ‪幾乎一定會撞車 276 00:14:57,863 --> 00:15:01,363 ‪腎上腺素和專注度都會飆高 277 00:15:01,363 --> 00:15:04,783 {\an8}‪跑完排位賽後下車,全身都在發抖 278 00:15:05,583 --> 00:15:08,043 ‪摩納哥的排位賽非常重要 279 00:15:08,543 --> 00:15:10,823 ‪起跑名次幾乎就等於完賽名次 280 00:15:10,823 --> 00:15:13,983 {\an8}‪不從前段出發,十之八九就不會贏 281 00:15:23,443 --> 00:15:24,683 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 282 00:15:24,683 --> 00:15:27,983 ‪車手全神貫注,要拿出最快圈時 283 00:15:27,983 --> 00:15:30,643 ‪這會決定他們明天的起跑位置 284 00:15:31,863 --> 00:15:33,143 {\an8}‪(法拉利車隊 勒克萊爾) 285 00:15:33,143 --> 00:15:34,343 {\an8}‪無線電檢查沒問題 286 00:15:35,823 --> 00:15:37,063 {\an8}‪收到,訊號清晰 287 00:15:37,983 --> 00:15:41,343 ‪夏爾勒克萊爾試圖跑出最快圈時 288 00:15:42,663 --> 00:15:45,023 {\an8}‪-照計畫進行 ‪-收到 289 00:15:48,623 --> 00:15:49,643 {\an8}‪你可以衝刺了 290 00:15:50,143 --> 00:15:52,403 ‪他飛也似地飆過賽道 291 00:15:55,183 --> 00:15:57,603 {\an8}‪(法拉利車隊 勒克萊爾) 292 00:15:58,543 --> 00:16:00,103 {\an8}‪剛才那圈非常棒 293 00:16:02,303 --> 00:16:04,263 {\an8}‪你目前排名第一 294 00:16:06,463 --> 00:16:07,723 ‪塞茲也來挑戰 295 00:16:07,723 --> 00:16:10,263 ‪他的表現可和勒克萊爾比擬 296 00:16:10,803 --> 00:16:12,623 ‪法拉利車隊來勢洶洶 297 00:16:12,623 --> 00:16:13,603 {\an8}‪(塞茲) 298 00:16:13,603 --> 00:16:15,163 {\an8}‪繼續衝刺 299 00:16:15,803 --> 00:16:16,823 {\an8}‪我們想拿下來 300 00:16:18,123 --> 00:16:19,083 ‪第二名 301 00:16:21,603 --> 00:16:23,223 ‪麥斯韋斯塔潘來了 302 00:16:23,223 --> 00:16:25,023 ‪我們來看看他有什麼能耐 303 00:16:28,623 --> 00:16:30,463 {\an8}‪麥斯,你在這一段可以衝刺 304 00:16:31,383 --> 00:16:32,983 {\an8}‪好,最後一圈,第四名 305 00:16:32,983 --> 00:16:34,583 {\an8}‪恰哥在後,圈時出爐 306 00:16:37,543 --> 00:16:39,763 {\an8}‪這圈的表現很好 307 00:16:47,983 --> 00:16:49,843 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 308 00:16:52,123 --> 00:16:54,283 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 309 00:16:54,283 --> 00:16:56,643 {\an8}‪你目前第三名,勒克萊爾第一名 310 00:16:57,323 --> 00:16:58,183 {\an8}‪媽的 311 00:16:59,583 --> 00:17:02,163 ‪夏爾勒克萊爾目前暫居竿位 312 00:17:02,163 --> 00:17:03,483 ‪卡洛斯塞茲第二 313 00:17:03,483 --> 00:17:04,983 ‪塞吉歐佩瑞茲第三 314 00:17:04,983 --> 00:17:06,843 ‪麥斯韋斯塔潘只排第四 315 00:17:07,343 --> 00:17:09,563 ‪排位賽在摩納哥事關重大 316 00:17:09,563 --> 00:17:11,423 ‪九成九決定了正賽成績 317 00:17:11,423 --> 00:17:13,823 ‪我要是能從前段出發,機會就很大 318 00:17:13,823 --> 00:17:15,023 ‪要是不能 319 00:17:17,203 --> 00:17:18,183 ‪機會渺茫 320 00:17:30,563 --> 00:17:31,663 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 321 00:17:31,663 --> 00:17:33,443 {\an8}‪這是紅牛車隊的最後機會 322 00:17:33,443 --> 00:17:35,663 ‪挑戰法拉利車隊設下的圈時 323 00:17:38,903 --> 00:17:41,603 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 324 00:17:42,123 --> 00:17:43,203 {\an8}‪這圈的速度節奏很好 325 00:17:43,203 --> 00:17:44,423 {\an8}‪速度節奏很好 326 00:17:48,763 --> 00:17:50,343 {\an8}‪(紅牛車隊 韋斯塔潘) 327 00:17:50,343 --> 00:17:51,243 {\an8}‪好,上吧 328 00:17:51,743 --> 00:17:52,623 {\an8}‪維持速度節奏 329 00:17:53,623 --> 00:17:55,223 {\an8}‪韋斯塔潘這圈表現出色 330 00:17:55,223 --> 00:17:57,643 {\an8}‪他正努力要擠進前排 331 00:17:58,423 --> 00:17:59,463 {\an8}‪恰哥,上吧 332 00:17:59,463 --> 00:18:00,563 {\an8}‪(佩瑞茲) 333 00:18:10,343 --> 00:18:12,123 ‪他媽的,又來了 334 00:18:12,123 --> 00:18:14,543 ‪佩瑞茲在第八彎道打滑 335 00:18:18,983 --> 00:18:21,403 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 336 00:18:21,403 --> 00:18:22,783 {\an8}‪我出局了,抱歉 337 00:18:25,483 --> 00:18:27,543 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 338 00:18:29,043 --> 00:18:31,583 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 339 00:18:31,583 --> 00:18:33,803 {\an8}‪塞茲撞上了佩瑞茲 340 00:18:33,803 --> 00:18:35,343 ‪賽道堵住了 341 00:18:49,903 --> 00:18:51,823 {\an8}‪我太晚看到黃旗了 342 00:18:52,383 --> 00:18:53,263 {\an8}‪他媽的 343 00:18:54,783 --> 00:18:57,063 ‪韋斯塔潘 344 00:18:58,223 --> 00:19:00,243 {\an8}‪前方出黃旗,麥斯,出黃旗,恰哥 345 00:19:00,243 --> 00:19:04,243 {\an8}‪-前方出黃旗,賽道堵住了 ‪-不會吧,有沒有搞錯啊! 346 00:19:06,583 --> 00:19:10,183 {\an8}‪摩納哥就是這樣嘛,對吧?他媽的 347 00:19:11,843 --> 00:19:14,903 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 348 00:19:18,103 --> 00:19:21,703 ‪夏爾勒克萊爾為法拉利車隊拿下竿位 349 00:19:26,423 --> 00:19:27,323 ‪他媽的 350 00:19:28,783 --> 00:19:30,863 ‪紅牛車隊悲劇了 351 00:19:30,863 --> 00:19:35,083 ‪他們明天比賽的起跑 ‪要排在兩輛法拉利賽車後一排 352 00:19:35,083 --> 00:19:36,343 ‪在這個賽道上 353 00:19:36,343 --> 00:19:38,503 ‪這樣還想獲勝,除非奇蹟降臨 354 00:19:44,123 --> 00:19:45,083 ‪夏爾 355 00:19:52,163 --> 00:19:53,203 {\an8}‪做得好 356 00:19:53,203 --> 00:19:54,483 ‪-做得好 ‪-謝謝 357 00:19:56,083 --> 00:19:57,363 ‪麥斯拿到哪個排位? 358 00:19:57,363 --> 00:19:58,803 ‪-第四 ‪-第四 359 00:19:59,443 --> 00:20:01,203 ‪-恰哥第三 ‪-是 360 00:20:08,243 --> 00:20:10,763 ‪那一定會讓韋斯塔潘氣死 361 00:20:10,763 --> 00:20:12,243 ‪他絕對很不爽 362 00:20:12,243 --> 00:20:13,763 ‪他完全開心不起來 363 00:20:19,783 --> 00:20:21,843 ‪對車隊來說不甚理想 364 00:20:21,843 --> 00:20:23,903 ‪我絕對有機會搶到第二 365 00:20:23,903 --> 00:20:28,763 ‪不過因為恰哥出了點事,紅旗出現 366 00:20:29,383 --> 00:20:31,423 ‪一旦有人撞上圍欄,比賽就結束了 367 00:20:32,803 --> 00:20:34,443 ‪這種事很煩,但也無可奈何 368 00:20:35,163 --> 00:20:36,363 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 369 00:20:36,363 --> 00:20:38,103 {\an8}‪我覺得他太貪心 370 00:20:38,103 --> 00:20:39,323 {\an8}‪就失誤了 371 00:20:40,123 --> 00:20:41,963 ‪明天的比賽會是場苦戰 372 00:20:43,863 --> 00:20:46,243 ‪沒關係,反正也沒看過 ‪有人在星期六贏過比賽 373 00:20:46,243 --> 00:20:47,183 ‪對啊 374 00:20:47,683 --> 00:20:49,343 ‪再見,真不甘心 375 00:20:53,403 --> 00:20:54,703 ‪夏爾... 376 00:20:56,043 --> 00:20:58,543 ‪夏爾,看前面 377 00:20:58,543 --> 00:21:01,043 ‪摩納哥有時就會出這種狀況,很掃興 378 00:21:01,043 --> 00:21:02,703 ‪不過這次你們自己的車手 379 00:21:02,703 --> 00:21:05,263 ‪害另一名車手丟掉挑戰竿位的機會 380 00:21:05,263 --> 00:21:06,143 ‪非常可惜 381 00:21:06,143 --> 00:21:09,743 ‪因為我認為兩名車手都有可能再進步 382 00:21:09,743 --> 00:21:12,983 ‪麥斯當然是大幅進步了 383 00:21:12,983 --> 00:21:15,283 ‪可惜沒能進入前段 384 00:21:16,363 --> 00:21:17,203 ‪謝謝 385 00:21:19,843 --> 00:21:23,003 ‪排位賽沒能照計畫進行 386 00:21:23,723 --> 00:21:25,003 ‪非常遺憾 387 00:21:25,503 --> 00:21:27,563 ‪很令人沮喪 388 00:21:28,163 --> 00:21:29,523 ‪我必須拿出更好的表現 389 00:21:30,023 --> 00:21:31,963 ‪車隊士氣低落 390 00:21:31,963 --> 00:21:33,363 ‪狀況不佳 391 00:21:33,363 --> 00:21:35,663 ‪非常糟糕,一片愁雲慘霧 392 00:21:36,163 --> 00:21:39,283 ‪他一整場排位賽都苦苦掙扎,對吧? 393 00:21:39,283 --> 00:21:41,263 ‪不只排位賽,是一整天 394 00:21:41,263 --> 00:21:42,143 ‪一整天? 395 00:21:42,643 --> 00:21:44,203 ‪現在我們得祈禱明天會下雨了 396 00:21:44,203 --> 00:21:45,083 ‪對啊 397 00:21:49,323 --> 00:21:51,843 ‪法拉利車隊明天會包下起跑區前兩名 398 00:21:51,843 --> 00:21:53,723 ‪他們將會立於不敗之地 399 00:21:53,723 --> 00:21:56,263 ‪在這個狹窄蜿蜒的賽道上 400 00:21:56,263 --> 00:21:58,783 ‪超車幾乎是不可能的任務 401 00:21:59,323 --> 00:22:01,343 ‪這場比賽有可能代表賽季進行到此時 402 00:22:01,343 --> 00:22:06,003 ‪冠軍優勢從紅牛車隊倒往法拉利車隊 403 00:22:07,483 --> 00:22:10,083 ‪(星期天,正賽) 404 00:22:13,463 --> 00:22:14,883 ‪天色絕對變暗了 405 00:22:14,883 --> 00:22:15,943 ‪沒錯 406 00:22:17,423 --> 00:22:20,063 ‪天上烏雲密布,地上氣氛凝重 407 00:22:20,063 --> 00:22:25,303 ‪隆重迎接第79屆摩納哥大獎賽 408 00:22:30,623 --> 00:22:32,643 ‪加油,你覺得會下雨嗎? 409 00:22:32,643 --> 00:22:34,483 ‪應該不會,你覺得呢? 410 00:22:34,483 --> 00:22:35,683 ‪不知道 411 00:22:38,123 --> 00:22:39,543 ‪這週末起步很順利 412 00:22:39,543 --> 00:22:42,283 ‪在排位賽包辦前排一、二名 413 00:22:42,283 --> 00:22:43,663 {\an8}‪是超乎尋常的成就 414 00:22:43,663 --> 00:22:46,443 {\an8}‪我不得不說,等我們週日開上起跑區 415 00:22:46,443 --> 00:22:48,683 {\an8}‪前排一、二名都是紅色戰車 416 00:22:48,683 --> 00:22:50,683 {\an8}‪算得上是最佳成果 417 00:22:52,423 --> 00:22:55,643 ‪天氣預報說不會下雨 ‪但看起來不是那麼回事 418 00:22:55,643 --> 00:22:58,463 ‪那英國看起來是雨雲 419 00:22:59,443 --> 00:23:02,703 ‪雨到底下還不下 ‪會對這場比賽有關鍵影響 420 00:23:08,423 --> 00:23:09,323 ‪我有信心 421 00:23:09,323 --> 00:23:11,923 ‪我不在乎其他還有哪些車手 422 00:23:11,923 --> 00:23:14,283 ‪我只想打敗他們 423 00:23:15,423 --> 00:23:17,043 ‪我們在起跑區佔三、四名 424 00:23:17,043 --> 00:23:18,823 ‪兩輛法拉利賽車在第一排 425 00:23:19,323 --> 00:23:20,403 ‪這一戰將會非常艱辛 426 00:23:22,183 --> 00:23:25,443 ‪在F1賽車界,我們被逼著要拿出成績 427 00:23:29,463 --> 00:23:30,643 ‪我們得拿出團隊合作 428 00:23:30,643 --> 00:23:33,623 ‪我們要打敗法拉利車隊就只能靠團結 429 00:23:33,623 --> 00:23:36,803 ‪也就是說我們的車手需要合作 430 00:23:36,803 --> 00:23:37,763 ‪以及... 431 00:23:38,263 --> 00:23:39,343 ‪你有感覺到雨滴嗎? 432 00:23:52,443 --> 00:23:55,123 {\an8}‪這種天氣應該不可能比賽 433 00:23:55,123 --> 00:23:56,683 {\an8}‪車子可能會變浴缸 434 00:23:57,363 --> 00:23:58,683 {\an8}‪(紅牛車隊 韋斯塔潘) 435 00:23:58,683 --> 00:24:01,443 {\an8}‪起跑程序中止了,麥斯 436 00:24:03,103 --> 00:24:05,103 {\an8}‪我們會跟在安全車後出發 437 00:24:05,643 --> 00:24:07,883 {\an8}‪必須用全雨胎起跑吧? 438 00:24:07,883 --> 00:24:10,623 ‪對,由安全車帶頭起跑時 ‪所有人都必須換上全雨胎 439 00:24:12,363 --> 00:24:14,843 {\an8}‪恰哥,起跑程序中止了 440 00:24:15,563 --> 00:24:16,403 {\an8}‪為什麼? 441 00:24:16,923 --> 00:24:18,803 {\an8}‪要給大家時間換上正確輪胎 442 00:24:19,423 --> 00:24:21,943 ‪推車... 443 00:24:23,263 --> 00:24:26,443 ‪摩納哥開始下雨時 ‪就不是個好應付的地方了 444 00:24:26,443 --> 00:24:30,923 ‪只要下判斷時失之毫釐 445 00:24:30,923 --> 00:24:33,123 ‪後果會差之千里,最後黯然退賽 446 00:24:33,123 --> 00:24:36,043 ‪這下就更刺激了,他媽的 447 00:24:37,283 --> 00:24:43,803 ‪雨中的摩納哥 ‪大概是心技體的最高難關 448 00:24:43,803 --> 00:24:45,603 ‪對賽車手來說就是如此 449 00:24:46,463 --> 00:24:50,023 ‪如果是在PS上玩F1賽車 450 00:24:51,123 --> 00:24:56,763 ‪最困難的條件設定 ‪就是下雨天的摩納哥賽道 451 00:24:56,763 --> 00:24:59,243 ‪在這樣的比賽中,每個人都會撞車 452 00:24:59,243 --> 00:25:01,843 ‪現在我們還得在現實生活中比照辦理 453 00:25:02,463 --> 00:25:05,203 {\an8}‪我們至少要跟安全車跑兩圈 454 00:25:05,203 --> 00:25:06,083 {\an8}‪收到 455 00:25:08,963 --> 00:25:11,483 {\an8}‪我在這後面什麼都看不到 456 00:25:12,143 --> 00:25:14,283 {\an8}‪我們現在竟然要在摩納哥比賽 457 00:25:14,963 --> 00:25:16,063 {\an8}‪(艾爾邦) 458 00:25:16,063 --> 00:25:17,723 {\an8}‪完全沒有抓地力 459 00:25:19,763 --> 00:25:21,583 {\an8}‪保持冷靜就不會有問題 460 00:25:22,583 --> 00:25:24,443 {\an8}‪安全車要進站了 461 00:25:24,443 --> 00:25:26,383 {\an8}‪該拿出真本領了,上吧 462 00:25:26,383 --> 00:25:27,363 {\an8}‪收到 463 00:25:29,563 --> 00:25:32,843 {\an8}‪安全車離場,摩納哥大獎賽就此展開 464 00:25:32,843 --> 00:25:35,963 ‪夏爾勒克萊爾踩下油門 ‪他已經打滑連連了 465 00:25:37,083 --> 00:25:38,763 {\an8}‪雨有夠大 466 00:25:38,763 --> 00:25:40,023 {\an8}‪狀況如何? 467 00:25:40,683 --> 00:25:42,883 {\an8}‪抓地力有點難掌握 468 00:25:43,783 --> 00:25:45,483 {\an8}‪塞吉歐佩瑞茲打滑 469 00:25:45,483 --> 00:25:46,443 {\an8}‪他媽的 470 00:25:46,443 --> 00:25:47,583 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 471 00:25:47,583 --> 00:25:48,763 {\an8}‪佩瑞茲落後你兩秒 472 00:25:48,763 --> 00:25:50,043 {\an8}‪做得好 473 00:25:52,123 --> 00:25:55,303 ‪法拉利車隊已經甩掉兩輛紅牛賽車 474 00:25:58,283 --> 00:26:00,423 {\an8}‪回報賽道狀況 475 00:26:00,923 --> 00:26:02,463 {\an8}‪乾得很快 476 00:26:03,243 --> 00:26:04,443 {\an8}‪好,收到 477 00:26:05,923 --> 00:26:08,763 {\an8}‪勒克萊爾可能要進站了,我們衝刺 478 00:26:10,043 --> 00:26:11,603 {\an8}‪立刻進站 479 00:26:11,603 --> 00:26:14,123 ‪第一名的勒克萊爾進入維修站 480 00:26:14,123 --> 00:26:16,923 {\an8}‪你會在這追上勒克萊爾,超過去 481 00:26:20,083 --> 00:26:21,523 {\an8}‪你會和佩瑞茲差距很小 482 00:26:23,243 --> 00:26:25,063 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 483 00:26:27,063 --> 00:26:28,923 ‪佩瑞茲衝了過去 484 00:26:30,123 --> 00:26:32,443 {\an8}‪恰哥,第二名,做得好,繼續衝刺 485 00:26:37,343 --> 00:26:39,123 {\an8}‪現在由塞茲領先全場 486 00:26:39,123 --> 00:26:42,443 ‪佩瑞茲第二,勒克萊爾第三 487 00:26:42,443 --> 00:26:44,943 {\an8}‪恰哥在夏爾前面,集中精神 488 00:26:46,223 --> 00:26:47,783 {\an8}‪非常好,你拉近和塞茲的距離了 489 00:26:48,283 --> 00:26:49,603 {\an8}‪慢慢追上他的時間 490 00:26:49,603 --> 00:26:50,763 {\an8}‪好,收到 491 00:26:51,523 --> 00:26:53,163 {\an8}‪盡量提升表現 492 00:26:53,823 --> 00:26:54,663 {\an8}‪好 493 00:26:56,143 --> 00:26:59,123 ‪佩瑞茲目前是賽道上最速車手 494 00:26:59,123 --> 00:27:01,003 ‪逐漸追上卡洛斯塞茲 495 00:27:05,083 --> 00:27:07,483 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 496 00:27:07,483 --> 00:27:09,803 {\an8}‪進站換硬胎 497 00:27:10,863 --> 00:27:11,923 {\an8}‪收到 498 00:27:12,883 --> 00:27:14,683 ‪卡洛斯塞茲在領先的局面下進維修站 499 00:27:16,923 --> 00:27:17,783 {\an8}‪(佩瑞茲) 500 00:27:17,783 --> 00:27:18,783 {\an8}‪全速衝刺,恰哥 501 00:27:19,683 --> 00:27:22,443 {\an8}‪立刻進站... 502 00:27:22,983 --> 00:27:24,643 {\an8}‪兩輛法拉利賽車都進站了 503 00:27:24,643 --> 00:27:26,883 ‪他們倆都進站了,勒克萊爾也進站了 504 00:27:26,883 --> 00:27:27,763 ‪現在是雙進站 505 00:27:27,763 --> 00:27:29,803 {\an8}‪不進站... 506 00:27:30,343 --> 00:27:32,023 {\an8}‪怎麼這樣?你們在搞啥? 507 00:27:32,523 --> 00:27:34,443 ‪法拉利車隊溝通出了差錯 508 00:27:35,463 --> 00:27:38,163 {\an8}‪佩瑞茲能善加利用這次失誤嗎? 509 00:27:38,163 --> 00:27:40,403 {\an8}‪差距會很小,有可能就此取得領先 510 00:27:40,403 --> 00:27:41,843 {\an8}‪他們在哪? 511 00:27:41,843 --> 00:27:44,163 {\an8}‪塞吉歐佩瑞茲衝了過去 512 00:27:44,163 --> 00:27:46,303 ‪領先塞茲和勒克萊爾 513 00:27:48,043 --> 00:27:49,903 {\an8}‪非常好,恰哥,衝吧 514 00:27:50,403 --> 00:27:52,903 {\an8}‪(哈斯車隊 舒馬克) 515 00:27:53,603 --> 00:27:55,483 {\an8}‪米克,提高速度節奏 516 00:27:56,023 --> 00:27:56,863 {\an8}‪好 517 00:28:11,603 --> 00:28:12,843 {\an8}‪米克,你沒事吧? 518 00:28:12,843 --> 00:28:13,823 {\an8}‪我沒事 519 00:28:14,823 --> 00:28:16,703 {\an8}‪-他沒事吧? ‪-沒事 520 00:28:17,703 --> 00:28:18,663 {\an8}‪出紅旗了 521 00:28:19,883 --> 00:28:20,783 ‪場上出現紅旗 522 00:28:20,783 --> 00:28:24,463 ‪修補米克舒馬克高速車禍撞壞的圍欄 523 00:28:26,963 --> 00:28:29,063 {\an8}‪賽事將在安全車帶領之下續行 524 00:28:31,223 --> 00:28:35,103 {\an8}‪會由塞吉歐佩瑞茲 ‪擔任摩納哥大獎賽的領頭車 525 00:28:35,103 --> 00:28:36,503 {\an8}‪緊跟在安全車後方 526 00:28:39,223 --> 00:28:41,143 {\an8}‪安全車在這圈會離場 527 00:28:42,643 --> 00:28:45,463 ‪佩瑞茲帶領摩納哥大獎賽繼續開跑 528 00:28:48,603 --> 00:28:49,443 {\an8}‪(佩瑞茲) 529 00:28:49,443 --> 00:28:50,623 {\an8}‪距離差多少? 530 00:28:50,623 --> 00:28:51,643 {\an8}‪1.2秒 531 00:28:52,483 --> 00:28:54,523 ‪這場比賽還沒結束 532 00:28:55,303 --> 00:28:57,803 ‪此時是塞吉歐佩瑞茲的關鍵時刻 533 00:28:57,803 --> 00:28:59,643 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 534 00:28:59,643 --> 00:29:02,103 {\an8}‪你比佩瑞茲快十分之四秒 535 00:29:03,003 --> 00:29:05,203 ‪看看塞茲快了多少 536 00:29:05,203 --> 00:29:07,543 {\an8}‪踩煞車不要太用力 537 00:29:12,843 --> 00:29:14,723 {\an8}‪恰哥好像操爆了他的輪胎 538 00:29:15,563 --> 00:29:16,563 {\an8}‪對,他媽的 539 00:29:23,523 --> 00:29:25,343 {\an8}‪佩瑞茲勉力維持抓地力 540 00:29:25,343 --> 00:29:27,803 {\an8}‪他那些輪胎還能撐多久? 541 00:29:29,003 --> 00:29:30,183 {\an8}‪啟動減阻系統 542 00:29:31,123 --> 00:29:32,283 {\an8}‪收到 543 00:29:33,223 --> 00:29:36,923 ‪卡洛斯塞茲緊追塞吉歐佩瑞茲 544 00:29:36,923 --> 00:29:38,643 {\an8}‪確保一切都在掌控之中 545 00:29:39,363 --> 00:29:43,163 ‪卡洛斯塞茲猶如鯊魚聞到血腥味 546 00:29:43,163 --> 00:29:44,963 {\an8}‪上前對他施壓 547 00:29:44,963 --> 00:29:46,103 {\an8}‪(塞茲) 548 00:29:48,163 --> 00:29:49,403 ‪他差點追撞上去 549 00:29:51,283 --> 00:29:53,283 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 550 00:29:53,283 --> 00:29:55,683 {\an8}‪盡量維持輪胎狀態,還剩三圈 551 00:29:55,683 --> 00:29:57,683 {\an8}‪保持冷靜,衝刺 552 00:29:58,703 --> 00:29:59,663 {\an8}‪距離差多少? 553 00:30:00,763 --> 00:30:02,203 {\an8}‪和後方距離差一秒 554 00:30:03,203 --> 00:30:04,843 ‪塞茲拼命撐住 555 00:30:05,863 --> 00:30:07,683 {\an8}‪想辦法對他施壓 556 00:30:07,683 --> 00:30:08,963 {\an8}‪距離縮短了 557 00:30:10,403 --> 00:30:11,943 ‪佩瑞茲面臨生涯賽事緊要關頭 558 00:30:11,943 --> 00:30:15,643 ‪但他還能擋住塞茲多久? 559 00:30:15,643 --> 00:30:17,383 {\an8}‪恰哥,這是你的機會 560 00:30:17,383 --> 00:30:19,403 {\an8}‪-拿出表現吧 ‪-清楚明白 561 00:30:20,823 --> 00:30:22,103 ‪進入S形彎 562 00:30:22,103 --> 00:30:24,723 {\an8}‪塞茲輪胎鎖死,再次差點追撞 563 00:30:27,783 --> 00:30:28,663 {\an8}‪最後一圈 564 00:30:31,283 --> 00:30:34,163 ‪佩瑞茲在摩納哥親王國 565 00:30:34,163 --> 00:30:36,843 ‪贏得了摩納哥大獎賽 566 00:30:38,483 --> 00:30:39,803 {\an8}‪(紅牛車隊 佩瑞茲) 567 00:30:39,803 --> 00:30:42,243 {\an8}‪大家萬歲! 568 00:30:42,243 --> 00:30:44,323 {\an8}‪我們贏了!爽啦! 569 00:30:45,083 --> 00:30:46,343 {\an8}‪讚啦! 570 00:30:46,343 --> 00:30:48,203 {\an8}‪恰哥,你贏了摩納哥大獎賽 571 00:30:48,203 --> 00:30:49,363 {\an8}‪不可思議的表現 572 00:30:49,363 --> 00:30:51,323 {\an8}‪開得真漂亮 573 00:30:51,323 --> 00:30:53,683 {\an8}‪謝謝你們,非常感謝大家 574 00:30:54,183 --> 00:30:56,003 {\an8}‪很高興能是這支車隊的一分子 575 00:30:56,803 --> 00:30:57,763 {\an8}‪(塞茲) 576 00:30:57,763 --> 00:30:58,723 {\an8}‪第二名 577 00:31:04,183 --> 00:31:05,263 ‪做得好 578 00:31:05,263 --> 00:31:06,783 ‪我們成功了 579 00:31:07,283 --> 00:31:09,603 ‪做得好,開得漂亮,不可思議 580 00:31:10,143 --> 00:31:12,443 ‪那是他的職業生涯中最重要的一刻 581 00:31:12,443 --> 00:31:14,683 ‪那是年度最重大的賽事之一 582 00:31:14,683 --> 00:31:15,963 ‪可以說是最重要的比賽 583 00:31:17,063 --> 00:31:18,683 ‪他第三次在大獎賽中拿到冠軍 584 00:31:18,683 --> 00:31:21,263 ‪很高興能看到他那麼興高采烈 585 00:31:21,263 --> 00:31:24,923 ‪知道自己贏了摩納哥大獎賽 ‪他下車時都笑了開來 586 00:31:24,923 --> 00:31:26,543 ‪你們準備受死吧 587 00:31:28,963 --> 00:31:32,243 ‪我一輩子都夢想著要在摩納哥奪冠 588 00:31:32,243 --> 00:31:35,203 ‪我做到了,沒人能奪走這份成就 589 00:31:42,703 --> 00:31:45,063 ‪(贏得摩納哥大獎賽後) 590 00:31:45,063 --> 00:31:47,463 ‪(塞吉歐佩瑞茲和紅牛車隊續約) 591 00:31:47,463 --> 00:31:49,763 ‪隊上車手懸而未決是最糟狀況 592 00:31:49,763 --> 00:31:53,443 ‪所以我們乾脆排除這種不確定性 593 00:31:53,443 --> 00:31:55,363 ‪讓恰哥定下來 594 00:31:55,363 --> 00:31:57,243 ‪讓他能發揮得淋漓盡致 595 00:31:57,243 --> 00:31:59,603 ‪車隊也能專心在世界冠軍錦標賽上 596 00:32:04,523 --> 00:32:05,663 ‪還在紅牛車隊? 597 00:32:05,663 --> 00:32:06,803 ‪還在紅牛車隊 598 00:32:09,903 --> 00:32:10,963 ‪應該吧 599 00:32:10,963 --> 00:32:12,203 ‪這邊是這麼寫的 600 00:32:13,823 --> 00:32:15,023 ‪二、三 601 00:32:17,763 --> 00:32:20,003 ‪很開心能得到那股穩定感 602 00:32:20,003 --> 00:32:22,323 ‪以及不用煩惱合約的事 603 00:32:23,123 --> 00:32:25,403 ‪我對車隊很滿意,車隊也對我很滿意 604 00:32:25,403 --> 00:32:28,543 ‪我們彼此都很滿意 605 00:32:28,543 --> 00:32:31,863 ‪紅牛車隊和其他F1車隊大不相同 606 00:32:32,563 --> 00:32:34,043 ‪讓人不是大喜就是大恨 607 00:32:34,783 --> 00:32:38,243 ‪在隊上很有趣,但每個人都求勝心切 608 00:32:43,643 --> 00:32:46,763 {\an8}‪裕毅必須站出來拿出更好的表現 609 00:32:46,763 --> 00:32:49,163 ‪車隊對我的期望驟增 610 00:32:49,163 --> 00:32:51,403 ‪-他有時候會抓狂 ‪-幹 611 00:32:51,403 --> 00:32:53,083 ‪-裕毅,全速衝刺 ‪-我知道啦 612 00:32:53,083 --> 00:32:56,043 ‪-我們決定延攬弗里斯 ‪-大家好 613 00:32:56,043 --> 00:32:59,123 ‪我一定會讓我們成功 614 00:32:59,843 --> 00:33:02,403 {\an8}‪九隊守規,有一隊違規 615 00:33:02,403 --> 00:33:04,443 ‪我們希望是最強車隊獲勝 616 00:33:04,443 --> 00:33:06,883 ‪而不是花最多錢的車隊獲勝 617 00:33:08,483 --> 00:33:11,643 ‪可惜在這一行裡 618 00:33:11,643 --> 00:33:13,603 ‪爬得越高,就會被捅得越兇 619 00:33:41,063 --> 00:33:43,923 ‪字幕翻譯:韓仁耀