1 00:00:10,563 --> 00:00:12,023 Milch bitte zuerst rein? 2 00:00:12,523 --> 00:00:14,563 Nein. Mein Tee ist mein Tee. 3 00:00:18,723 --> 00:00:20,403 Diese Tasse Tee ist beneidenswert. 4 00:00:23,083 --> 00:00:25,363 Wie ist es, ein Champion zu sein? 5 00:00:25,363 --> 00:00:26,663 Es war wahnsinnig. 6 00:00:28,243 --> 00:00:30,583 {\an8}Der Vertrag mit Max wurde verlängert. 7 00:00:30,583 --> 00:00:31,543 {\an8}Das war gut. 8 00:00:31,543 --> 00:00:32,883 {\an8}Das war uns wichtig. 9 00:00:33,843 --> 00:00:37,183 Checo hat bewiesen, dass er ein würdiger Teamkollege ist. 10 00:00:37,183 --> 00:00:38,803 PAPI 11 00:00:40,943 --> 00:00:44,523 Checo sagte zu mir: "Max als deinen Teamkollegen zu haben, 12 00:00:44,523 --> 00:00:47,003 macht einen fertig. Man schaut auf die Daten, 13 00:00:47,003 --> 00:00:48,763 und er wird immer schneller, 14 00:00:48,763 --> 00:00:51,683 und man fragt sich: 'Wie hat er das gemacht?'" 15 00:00:52,463 --> 00:00:55,363 Ich finde, er hat Großartiges geleistet. 16 00:00:56,343 --> 00:00:58,283 {\an8}Und Pérez ist wieder dabei! 17 00:00:58,823 --> 00:01:01,523 Pérez spielt hier das ultimative Teamspiel. 18 00:01:01,523 --> 00:01:04,403 Max Verstappen ist der Weltmeister, 19 00:01:04,403 --> 00:01:07,303 was größtenteils Sergio Pérez zu verdanken ist. 20 00:01:07,303 --> 00:01:09,362 Du warst großartig. 21 00:01:09,362 --> 00:01:11,863 {\an8}Ich liebe Checo. Ich finde, er hat ein gutes Herz. 22 00:01:11,863 --> 00:01:13,143 {\an8}CHRISTIANS FRAU 23 00:01:13,143 --> 00:01:16,503 {\an8}Checo weiß, man entscheidet hier nicht mit dem Herzen, 24 00:01:16,503 --> 00:01:18,243 - sondern mit dem Kopf. - Ja. 25 00:01:18,243 --> 00:01:20,363 Liefert er keine Ergebnisse... 26 00:01:20,363 --> 00:01:22,723 Die Leute hier vergessen schnell. 27 00:01:22,723 --> 00:01:24,803 Sein Vertrag läuft noch ein Jahr. 28 00:01:24,803 --> 00:01:26,903 Und wenn er bis zum Frühjahr 29 00:01:27,843 --> 00:01:30,263 nicht abliefert, müssen wir ihn... 30 00:01:30,263 --> 00:01:31,543 Brutal. 31 00:01:31,543 --> 00:01:34,003 Wir müssen ihn dann ersetzen. 32 00:01:42,523 --> 00:01:47,083 AUF DEM HEISSEN STUHL 33 00:01:49,323 --> 00:01:50,483 Hallo? 34 00:01:51,023 --> 00:01:52,783 Morgen, Schlafmützen. 35 00:01:54,723 --> 00:01:55,643 Sieh dir das an. 36 00:01:56,943 --> 00:02:00,803 Bonjour et bienvenue im unvergleichlichen Monaco. 37 00:02:08,303 --> 00:02:11,023 Willst du den Jungs von Netflix Hallo sagen? 38 00:02:12,723 --> 00:02:13,623 Winke ihnen zu. 39 00:02:15,443 --> 00:02:17,543 Es ist Monaco und das große Rennen. 40 00:02:17,543 --> 00:02:20,643 {\an8}Jeder Fahrer will gewinnen. 41 00:02:20,643 --> 00:02:22,663 {\an8}Hallo. 42 00:02:23,943 --> 00:02:27,843 {\an8}Es ist sehr besonders. Hier fühle ich mich zu Hause. 43 00:02:27,843 --> 00:02:31,763 Hier sind meine Freunde, Familie. Für mich ist es der Himmel. 44 00:02:31,763 --> 00:02:33,503 Geht auf die Zehenspitzen? 45 00:02:34,743 --> 00:02:35,923 Monaco ist legendär. 46 00:02:35,923 --> 00:02:38,403 Hier gibt es all die Yachten und Partys. 47 00:02:38,403 --> 00:02:41,503 {\an8}Es ist eine wunderbare Lebenserfahrung. 48 00:02:42,383 --> 00:02:45,283 {\an8}Man träumt davon, eines Tages dort Rennen zu fahren. 49 00:02:46,043 --> 00:02:48,983 {\an8}Als Fahrer fühlt es sich ganz besonders an. 50 00:02:49,703 --> 00:02:51,543 - Sie sehen super aus! - Grazie. 51 00:02:53,363 --> 00:02:55,183 Hi, guten Morgen. Wie geht's? 52 00:02:55,183 --> 00:02:56,423 Alles ok? 53 00:02:56,423 --> 00:02:57,303 - Ja. - Gut. 54 00:02:57,303 --> 00:02:59,143 Wie kamst du heute Morgen rein? 55 00:02:59,143 --> 00:03:01,703 Die Straßen, die ich sonst nehme, sind zu. 56 00:03:01,703 --> 00:03:03,403 Und die Polizei sagte: "Nein". 57 00:03:03,403 --> 00:03:06,383 - Und ich hatte Streit mit der Polizei. - Wirklich? 58 00:03:06,383 --> 00:03:09,043 Diese eine Frau sagte: "Nein. Verpiss dich." 59 00:03:10,983 --> 00:03:12,943 Nach sechs Runden in der Saison 60 00:03:12,943 --> 00:03:17,663 liegt Red Bull mit 26 Punkten Vorsprung vor Ferrari. 61 00:03:18,283 --> 00:03:21,083 Vor fünf Jahren gab es keine Boote. Jetzt ist es voll. 62 00:03:21,583 --> 00:03:24,943 In der Formel 1 gibt es zwei Trophäen: Die Fahrermeisterschaft 63 00:03:24,943 --> 00:03:26,743 und die Konstrukteurswertung. 64 00:03:27,423 --> 00:03:31,083 Unser Ziel für dieses Jahr ist es, diese beiden Titel zu holen. 65 00:03:31,083 --> 00:03:32,563 Es ist etwas eng, nicht? 66 00:03:33,483 --> 00:03:35,683 Der Kampf mit Ferrari ist sehr eng. 67 00:03:35,683 --> 00:03:38,483 Das ist etwas, das nicht erwartet wurde. 68 00:03:38,483 --> 00:03:40,363 Wir sollten weiter vorne sein. 69 00:03:40,363 --> 00:03:45,003 Für uns ist es wichtig, zurückzuschlagen, um Ferrari weiter unter Druck setzen. 70 00:03:46,923 --> 00:03:48,663 Red Bull ist ein starkes Team. 71 00:03:48,663 --> 00:03:52,263 Am Ende der Saison steht die Entscheidung wohl zwischen uns, 72 00:03:52,263 --> 00:03:54,463 wer die Weltmeisterschaft gewinnt. 73 00:03:55,883 --> 00:03:58,063 Man merkt, dass man dieses Jahr 74 00:03:58,063 --> 00:04:01,223 {\an8}um die Weltmeisterschaft kämpfen könnte. 75 00:04:01,763 --> 00:04:05,003 Das Gefühl, das man dabei bekommt, ist sehr besonders. 76 00:04:06,663 --> 00:04:08,383 Aus egoistischer Sicht 77 00:04:08,383 --> 00:04:12,343 will man eine langweilige Meisterschaft, aber das passiert nicht. 78 00:04:12,343 --> 00:04:14,643 Wir werden um jeden Punkt hart kämpfen müssen. 79 00:04:15,563 --> 00:04:19,803 Wir brauchen beide Fahrer in Bestform, 80 00:04:19,803 --> 00:04:23,283 und sie müssen so viele Punkte wie möglich erzielen. 81 00:04:24,203 --> 00:04:27,963 Und wenn sie damit nicht klarkommen, warum sind sie dann hier? 82 00:04:32,803 --> 00:04:34,583 Schön, Sie kennenzulernen. 83 00:04:34,583 --> 00:04:35,583 - Wie geht's? - Hola. 84 00:04:35,583 --> 00:04:37,103 - Hola. Wie geht's? - ¿Qué tal? 85 00:04:37,103 --> 00:04:38,523 Bien. Alles gut? 86 00:04:38,523 --> 00:04:39,743 Ja, und bei Ihnen? 87 00:04:39,743 --> 00:04:41,183 - Ja. - Muy fuerte. 88 00:04:42,023 --> 00:04:43,983 - Buena suerte. - Buena suerte, ja. 89 00:04:44,863 --> 00:04:47,783 Checo hat letztes Jahr einen tollen Job gemacht. 90 00:04:48,323 --> 00:04:50,803 Er war ein loyales Mitglied für das Team. 91 00:04:51,943 --> 00:04:53,863 Im Jahr 2022 92 00:04:53,863 --> 00:04:56,483 hat Checo harte Rennen hinter sich gehabt. 93 00:04:57,203 --> 00:05:00,683 Es ist wirklich besorgniserregend, das zu sehen. 94 00:05:00,683 --> 00:05:01,983 RENNEN 2 95 00:05:01,983 --> 00:05:05,163 Sergio Pérez vom Führenden auf den 4. zurückgefallen. 96 00:05:05,163 --> 00:05:07,143 {\an8}- Wie ist das passiert? - Scheiße! 97 00:05:08,203 --> 00:05:09,043 {\an8}Kein Kommentar. 98 00:05:09,043 --> 00:05:12,083 Und die Lichter sind aus, los geht's. 99 00:05:12,083 --> 00:05:14,003 {\an8}Pérez geht auf seinen Teamkollegen. 100 00:05:14,003 --> 00:05:15,223 {\an8}Scheiße! 101 00:05:15,223 --> 00:05:18,723 Das ist nicht der Start, den sich Sergio Pérez wünschte. 102 00:05:18,723 --> 00:05:21,643 Ich weiß nicht, was da passiert ist. 103 00:05:21,643 --> 00:05:23,743 RENNEN 4 104 00:05:24,503 --> 00:05:27,523 {\an8}Pérez hat eine harte Runde hinter sich. 105 00:05:27,523 --> 00:05:29,903 {\an8}Auf P7, etwas hinter seinem Kollegen. 106 00:05:30,543 --> 00:05:31,883 {\an8}Was für eine Scheiße. 107 00:05:35,323 --> 00:05:37,283 Checo muss anfangen zu liefern. 108 00:05:37,283 --> 00:05:40,123 Er muss konstant Siege einfahren. 109 00:05:42,843 --> 00:05:45,543 {\an8}Eine Sache wissen wir von Red Bull Racing: 110 00:05:45,543 --> 00:05:49,443 Die Emotionen fließen nicht in den Entscheidungsprozess ein. 111 00:05:54,603 --> 00:05:56,103 - Geht es dir gut? - Ja. 112 00:05:56,103 --> 00:05:57,043 - Alles gut? - Ja. 113 00:05:57,043 --> 00:05:58,123 Gut. 114 00:05:59,083 --> 00:06:00,483 Das Wochenende ist wichtig. 115 00:06:00,483 --> 00:06:01,363 Ja. 116 00:06:01,983 --> 00:06:03,223 Genau. 117 00:06:03,963 --> 00:06:06,023 Ich war gestern leider nicht dabei. 118 00:06:06,023 --> 00:06:07,083 Das ist ok. 119 00:06:07,083 --> 00:06:08,243 Ich hatte Kopfweh. 120 00:06:08,243 --> 00:06:10,723 Ja. Kein Problem. 121 00:06:10,723 --> 00:06:14,183 Es ist nicht ideal, zu Beginn der Saison in dieser Form zu sein. 122 00:06:14,183 --> 00:06:15,803 Das wird interessant. 123 00:06:18,383 --> 00:06:20,143 Checo einzustellen war riskant. 124 00:06:20,143 --> 00:06:25,143 Mit 32 Jahren ist er in den letzten Jahren seiner Karriere. 125 00:06:26,823 --> 00:06:29,843 Man beginnt Schwächen zu sehen, 126 00:06:29,843 --> 00:06:33,143 und manchmal muss man als Teamchef 127 00:06:33,143 --> 00:06:34,663 große Entscheidungen treffen. 128 00:06:34,663 --> 00:06:36,203 - Alles klar. - Ok. 129 00:06:38,243 --> 00:06:41,463 Die Hälfte des Grids wäre sicher gerne im Team, 130 00:06:41,463 --> 00:06:45,383 ob es Daniel Ricciardo ist, Lando Norris könnte auf dem Markt sein. 131 00:06:45,383 --> 00:06:46,443 Sogar Yuki. 132 00:06:53,343 --> 00:06:54,923 Bereit für einen Spa-Moment? 133 00:06:56,403 --> 00:06:59,183 Bereit für einen Spa-Moment? Ich frische dich etwas auf, 134 00:06:59,183 --> 00:07:00,783 und dann... Setz dich. 135 00:07:02,023 --> 00:07:03,843 Wir machen natürliche Schönheit. 136 00:07:04,803 --> 00:07:07,203 - Ok. Ich lasse Sacha zaubern. - Ja. 137 00:07:08,743 --> 00:07:10,743 Ich fühle mich wie bei einer Box. 138 00:07:13,883 --> 00:07:17,703 Red Bull ist ein anderes Team als alles andere in der Formel 1. 139 00:07:18,603 --> 00:07:21,003 Man muss jedes Wochenende liefern. 140 00:07:21,843 --> 00:07:25,103 Jeder schaut zu, was man tut, ob richtig oder falsch. 141 00:07:25,683 --> 00:07:28,263 Der Druck ist also sehr hoch. 142 00:07:28,263 --> 00:07:33,383 Und wir ziehen uns um, also vielleicht etwas Privatsphäre. Danke. 143 00:07:34,263 --> 00:07:36,883 Bei Netflix gibt es keine Privatsphäre. 144 00:07:36,883 --> 00:07:38,383 - Raus! - Genau. 145 00:07:41,123 --> 00:07:44,523 Der zweite Platz war schon immer ein Problem für Red Bull. 146 00:07:45,363 --> 00:07:46,363 Sind sie skrupellos? 147 00:07:48,383 --> 00:07:49,223 Ja. 148 00:07:49,723 --> 00:07:51,763 Aber sie müssen es irgendwie sein, 149 00:07:51,763 --> 00:07:55,003 um die Belohnungen und Vorteile des Kampfes um den Gewinn 150 00:07:55,663 --> 00:07:58,043 der Meisterschaft zu bekommen. 151 00:07:58,703 --> 00:08:00,303 Ja. Fantastisch. 152 00:08:00,983 --> 00:08:02,403 Kinn nach oben. 153 00:08:03,403 --> 00:08:04,883 Großartig. Wow. 154 00:08:06,023 --> 00:08:08,283 Ich hatte ein paar Kollegen. 155 00:08:08,283 --> 00:08:09,643 Aber Pierre... 156 00:08:09,643 --> 00:08:12,403 Pierre Gasly liegt zurück mit großem Abstand. 157 00:08:12,403 --> 00:08:14,443 Wir können so nicht weitermachen. 158 00:08:15,523 --> 00:08:16,863 Und Alex. 159 00:08:19,903 --> 00:08:22,843 Das ist ein harter Schlag für Alex Albon. 160 00:08:22,843 --> 00:08:25,163 Brutal. Verdammt brutal. 161 00:08:26,163 --> 00:08:29,363 Es ist manchmal hart, wie mit ihnen umgegangen wird. 162 00:08:29,363 --> 00:08:33,263 {\an8}Es ist simpel. Leistet man nichts, ist man raus. 163 00:08:33,263 --> 00:08:35,863 Es gibt viele andere Talente da draußen, 164 00:08:35,863 --> 00:08:37,643 die eine Chance verdienen. 165 00:08:37,643 --> 00:08:39,923 Ja. 166 00:08:40,702 --> 00:08:41,823 Ich liebe es. 167 00:08:44,962 --> 00:08:48,043 Ich glaube, es sagt kaum jemand Nein zu Red Bull. 168 00:08:48,623 --> 00:08:51,343 Red Bull könnte jeden Fahrer haben. 169 00:08:53,163 --> 00:08:54,943 Ich mache mir etwas Sorgen, 170 00:08:54,943 --> 00:08:59,963 aber ich denke daran, zu liefern, auf der Strecke, außerhalb der Strecke, 171 00:08:59,963 --> 00:09:04,123 und ich hoffe, Red Bull weiß das zu schätzen. 172 00:09:04,923 --> 00:09:06,763 Letzte Runde. Noch eins. 173 00:09:06,763 --> 00:09:09,003 Ja. Das ist die letzte Runde. 174 00:09:10,043 --> 00:09:11,663 Wenn Sie Ihr Bestes geben. 175 00:09:12,503 --> 00:09:14,023 Sehr schön. Ich liebe es. 176 00:09:16,103 --> 00:09:17,683 - Fantastisch? - Fantastisch. 177 00:09:17,683 --> 00:09:19,723 Sehr gut. Fantastisch. 178 00:09:20,463 --> 00:09:21,363 Schlimmster Fall? 179 00:09:23,943 --> 00:09:25,823 Meine Reise mit Red Bull endet. 180 00:09:25,823 --> 00:09:27,443 Das wäre der schlimmste Fall. 181 00:09:30,923 --> 00:09:33,563 SAMSTAG 182 00:09:41,483 --> 00:09:43,703 Wie hast du dein Baby genannt? 183 00:09:43,703 --> 00:09:45,263 - Emilio. - Emilio? 184 00:09:45,263 --> 00:09:46,363 Emilio, ja. 185 00:09:47,923 --> 00:09:50,063 Meine Tochter denkt, sie ist eine Mutter. 186 00:09:52,283 --> 00:09:53,883 Meine Familie ist alles. 187 00:09:57,223 --> 00:10:01,063 {\an8}SERGIO & CAROLAS HOCHZEIT 188 00:10:01,663 --> 00:10:03,263 Ich denke oft an meine Frau. 189 00:10:03,763 --> 00:10:06,183 Das nimmt einem die Formel 1 weg. 190 00:10:12,543 --> 00:10:17,123 Für Checo gibt es immer eine Welt, in der man womöglich nicht in der F1 ist 191 00:10:17,123 --> 00:10:18,183 zur nächsten Saison. 192 00:10:19,703 --> 00:10:21,523 Es ist nicht lange her, dass... 193 00:10:22,343 --> 00:10:24,863 ...er plötzlich nicht mehr fahren durfte. 194 00:10:27,563 --> 00:10:28,603 {\an8}Pérez ist getroffen... 195 00:10:28,703 --> 00:10:31,623 {\an8}...von Leclerc. Drei Autos raus! 196 00:10:31,623 --> 00:10:32,823 Mach weiter, Checo! 197 00:10:32,823 --> 00:10:35,803 Pérez liegt zwar hinten, aber er gibt nicht auf. 198 00:10:35,803 --> 00:10:40,023 Er kommt langsam aber sicher vom letzten Platz zurück, trotz allem. 199 00:10:40,023 --> 00:10:42,623 Das wird ein tolles Ergebnis für Pérez sein. 200 00:10:43,283 --> 00:10:46,023 Der Mann, der in der ersten Runde Letzter war, 201 00:10:46,023 --> 00:10:49,883 gewinnt den Großen Preis von Sakhir. 202 00:10:50,523 --> 00:10:54,683 Verabschieden wir uns echt von diesem Fahrer am Ende dieser Saison? 203 00:10:56,963 --> 00:10:57,863 Hallo, Christian. 204 00:10:57,863 --> 00:11:00,323 Hey, Sergio. Willkommen bei Red Bull. 205 00:11:01,503 --> 00:11:05,143 Sergio Pérez wäre fast aus der Formel 1 geflogen. 206 00:11:05,143 --> 00:11:06,723 Er konnte nirgendwo hin. 207 00:11:06,723 --> 00:11:11,243 {\an8}Plötzlich bot ihm Red Bull eine Rettungsleine für seine Karriere, 208 00:11:11,243 --> 00:11:12,783 seine ganze Lebensweise. 209 00:11:13,483 --> 00:11:17,323 Deshalb ist der Platz bei Red Bull für ihn unabdingbar. 210 00:11:18,543 --> 00:11:19,863 Ist die Zukunft ungewiss, 211 00:11:19,863 --> 00:11:23,143 ist man darüber gestresst, was als nächstes passiert. 212 00:11:24,343 --> 00:11:25,743 Jetzt oder nie. 213 00:11:33,123 --> 00:11:34,123 Viel Glück für heute. 214 00:11:34,123 --> 00:11:35,583 Danke. 215 00:11:35,583 --> 00:11:36,503 - Danke. - Merci. 216 00:11:37,623 --> 00:11:39,643 Günther! Noch interessanter. 217 00:11:39,643 --> 00:11:42,663 Sie müssen im Mittelpunkt stehen und der Star sein. 218 00:11:42,663 --> 00:11:43,603 Nein, Sie. 219 00:12:02,323 --> 00:12:04,883 - Wie geht's dem bambino? - Gut. 220 00:12:04,883 --> 00:12:07,003 Ich sah ein Bild. Er wächst, nicht? 221 00:12:07,003 --> 00:12:08,603 Ja. Er schläft viel. 222 00:12:08,603 --> 00:12:09,843 Ja, gut. 223 00:12:09,843 --> 00:12:10,743 Gut. 224 00:12:11,803 --> 00:12:13,643 Hast du das Gebäude gesehen? 225 00:12:13,643 --> 00:12:15,683 Sein Gebäude, in das er umzieht? 226 00:12:15,683 --> 00:12:16,843 Das ist das neue. 227 00:12:16,843 --> 00:12:18,083 - Ich sah den Kran. - Ja. 228 00:12:18,083 --> 00:12:18,983 Wo der Kran ist. 229 00:12:18,983 --> 00:12:21,003 Aber es läuft echt gut, oder? 230 00:12:21,003 --> 00:12:22,503 Du kriegst auch eins. 231 00:12:25,703 --> 00:12:27,703 Vielleicht da in den Bergen. 232 00:12:28,483 --> 00:12:30,283 Man träumt immer von Monaco. 233 00:12:30,283 --> 00:12:32,903 Es ist halt anders als jedes andere Rennen. 234 00:12:32,903 --> 00:12:35,203 Es ist ein Rennen, das man gewinnen will. 235 00:12:36,763 --> 00:12:38,643 Red Bull liebt Monaco. 236 00:12:39,103 --> 00:12:39,943 Ihr Rennen. 237 00:12:39,943 --> 00:12:41,283 Sie lieben es. 238 00:12:41,283 --> 00:12:42,883 Und in den meisten Fällen 239 00:12:42,883 --> 00:12:45,023 haben sie ein Auto, das gewinnen kann. 240 00:12:46,303 --> 00:12:48,663 {\an8}Mark Webber, du gewannst den Monaco-Grand-Prix. 241 00:12:48,663 --> 00:12:50,743 {\an8}Tolle Fahrt! Gut gemacht! 242 00:12:52,303 --> 00:12:55,643 {\an8}Das ist ein Traum, der wahr wird. Danke. 243 00:12:58,643 --> 00:13:02,343 Daniel Ricciardo gewinnt den Großen Preis von Monaco. 244 00:13:05,803 --> 00:13:07,963 {\an8}Was für ein Tag für Red Bull. 245 00:13:07,963 --> 00:13:11,643 Max Verstappen gewinnt den Großen Preis von Monaco. 246 00:13:12,323 --> 00:13:16,043 Ein Sieg in Monaco ist etwas, das sich jeder Fahrer wünscht. 247 00:13:16,583 --> 00:13:19,283 Besonders ein Fahrer, der etwas beweisen will. 248 00:13:19,823 --> 00:13:22,663 Gewinnst du in Monaco, bist du eine Legende fürs Leben. 249 00:13:25,923 --> 00:13:28,343 Checo, ist er glücklich oder... 250 00:13:29,543 --> 00:13:30,663 Er kennt den Job. 251 00:13:33,363 --> 00:13:35,963 Er weiß, er muss auch im Team spielen. 252 00:13:37,863 --> 00:13:39,883 Checo? 253 00:13:44,403 --> 00:13:46,183 Arbeitest du heute noch? 254 00:13:53,023 --> 00:13:54,663 Bereite dich aufs Qualifying vor. 255 00:14:00,123 --> 00:14:01,363 Du schaffst das. 256 00:14:01,363 --> 00:14:02,323 - Ja. - Ja? 257 00:14:05,803 --> 00:14:06,723 Du schaffst es. 258 00:14:13,503 --> 00:14:16,003 Monaco ist anders als alle anderen Rennen. 259 00:14:16,003 --> 00:14:17,383 {\an8}Es ist ein Stadtkurs. 260 00:14:17,383 --> 00:14:18,943 Er hat viele Kurven. 261 00:14:19,863 --> 00:14:21,923 Es ist der schlimmste Albtraum. 262 00:14:21,923 --> 00:14:26,423 Als Fahrer kann man es keinem erklären, der die Strecke nicht kennt. 263 00:14:26,423 --> 00:14:27,303 Es ist gruselig. 264 00:14:27,963 --> 00:14:30,403 Die Strecke wird in zehn Sekunden grün. 265 00:14:30,403 --> 00:14:33,323 Komm in den Rhythmus. Du schaffst das. 266 00:14:33,323 --> 00:14:36,323 Absolut. Du hast Zeit. Wenn sie da ist, kommt er. 267 00:14:36,323 --> 00:14:37,203 Genau. 268 00:14:37,843 --> 00:14:41,743 Monaco ist eine Strecke, für die man absolutes Vertrauen braucht. 269 00:14:42,403 --> 00:14:45,883 Wir fahren fast 150 km/h, und wir streifen die Wand. 270 00:14:46,703 --> 00:14:48,443 Fehler sind nicht erlaubt. 271 00:14:51,903 --> 00:14:54,863 Autos in Monaco zu überholen, ist schwierig. 272 00:14:54,863 --> 00:14:57,863 Ein Unfall ist dabei fast garantiert. 273 00:14:57,863 --> 00:15:01,363 Dein Adrenalinspiegel und deine Konzentration sind so hoch. 274 00:15:01,363 --> 00:15:04,783 {\an8}Du kommst nach dem Qualifying aus dem Auto und zitterst. 275 00:15:05,583 --> 00:15:08,383 Das Qualifying ist so wichtig in Monaco. 276 00:15:08,383 --> 00:15:10,823 Wo man beginnt, ist auch, wo man endet. 277 00:15:10,823 --> 00:15:13,983 {\an8}Startet man nicht ganz vorne, gewinnt man nicht. 278 00:15:24,563 --> 00:15:27,983 {\an8}Die Fahrer wollen die schnellstmögliche Runde fahren, 279 00:15:27,983 --> 00:15:30,843 was entscheidet, wo sie morgen das Rennen beginnen. 280 00:15:33,043 --> 00:15:34,343 {\an8}Funkcheck ok. 281 00:15:35,823 --> 00:15:37,063 Deutlich verstanden. 282 00:15:37,983 --> 00:15:41,343 Charles Leclerc will hier eine schnelle Zeit hinlegen. 283 00:15:43,143 --> 00:15:45,023 {\an8}- Der Plan steht. - Verstanden. 284 00:15:48,623 --> 00:15:49,503 Gib jetzt Gas. 285 00:15:50,143 --> 00:15:52,603 Er fliegt um die Strecke. 286 00:15:58,543 --> 00:16:00,103 Diese Runde war echt gut. 287 00:16:02,303 --> 00:16:03,803 Im Moment bist du auf P1. 288 00:16:06,463 --> 00:16:10,363 Sainz ist auch noch dabei, und er kommt nah an Leclerc heran. 289 00:16:10,363 --> 00:16:12,623 Beide Ferraris sind sehr stark. 290 00:16:13,643 --> 00:16:15,163 {\an8}Und gib weiter Gas. 291 00:16:15,803 --> 00:16:16,823 Wir wollen siegen. 292 00:16:18,123 --> 00:16:19,083 P2. 293 00:16:21,603 --> 00:16:23,583 Und da kommt Max Verstappen. 294 00:16:23,583 --> 00:16:25,023 Mal sehen, was er kann. 295 00:16:28,763 --> 00:16:31,343 Du kannst hier gut pushen, Max. 296 00:16:31,343 --> 00:16:32,983 Ok, die letzte Runde, P4. 297 00:16:32,983 --> 00:16:34,583 Checo hinten, Streckenzeit. 298 00:16:37,543 --> 00:16:39,743 {\an8}Positive Runde. 299 00:16:54,323 --> 00:16:56,643 {\an8}Ok, wir sind im Moment P3. Leclerc P1. 300 00:16:57,323 --> 00:16:58,183 Scheiße. 301 00:16:59,543 --> 00:17:02,023 Leclerc ist auf der provisorischen Poleposition. 302 00:17:02,023 --> 00:17:03,343 Carlos Sainz ist Zweiter. 303 00:17:03,343 --> 00:17:07,303 Sergio Pérez dritter. Und Max Verstappen nur Vierter. 304 00:17:07,303 --> 00:17:09,622 Das Qualifying ist alles in Monaco. 305 00:17:09,622 --> 00:17:11,423 99 % deines Ergebnisses. 306 00:17:11,423 --> 00:17:14,483 In der ersten Reihe habe ich gute Chancen. Sonst... 307 00:17:17,203 --> 00:17:18,243 ...kaum. 308 00:17:31,703 --> 00:17:33,443 {\an8}Das ist Red Bulls letzte Chance, 309 00:17:33,443 --> 00:17:36,243 Ferraris gefahrene Zeiten zu unterbieten. 310 00:17:42,143 --> 00:17:44,243 Gutes Tempo in dieser Runde. 311 00:17:50,203 --> 00:17:51,603 {\an8}Ok, mach weiter. 312 00:17:51,603 --> 00:17:52,663 Bleib im Tempo. 313 00:17:53,563 --> 00:17:55,183 Gute Runde von Verstappen. 314 00:17:55,183 --> 00:17:57,643 Er ist auf dem Kurs zum ersten Platz. 315 00:17:58,343 --> 00:17:59,463 {\an8}Los geht's, Checo. 316 00:18:10,343 --> 00:18:12,123 Verdammt. Da haben wir es wieder. 317 00:18:12,123 --> 00:18:14,543 Pérez drehte sich beim Verlassen des Portiers. 318 00:18:21,283 --> 00:18:22,743 {\an8}Ich bin raus, tut mir leid. 319 00:18:31,623 --> 00:18:33,803 Sainz! Sainz trifft Pérez! 320 00:18:33,803 --> 00:18:35,383 Die Strecke ist blockiert. 321 00:18:49,963 --> 00:18:51,423 Ich sah die Flagge zu spät. 322 00:18:52,243 --> 00:18:53,243 Scheiße! 323 00:18:54,783 --> 00:18:57,043 Ich hätte ihn aufhalten sollen. 324 00:18:58,623 --> 00:19:00,203 Gelb voraus, Max. Gelb. Checo. 325 00:19:00,203 --> 00:19:04,243 - Gelb voraus. Die Strecke ist blockiert. - Das gibt's nicht! Verdammt! 326 00:19:06,583 --> 00:19:08,623 Ok, das ist typisch Monaco, oder? 327 00:19:08,623 --> 00:19:09,703 Verdammt. 328 00:19:18,103 --> 00:19:21,703 Charles Leclerc startet von der Poleposition für Ferrari. 329 00:19:26,463 --> 00:19:27,463 Verdammt. 330 00:19:28,803 --> 00:19:30,883 Das ist eine Katastrophe für Red Bull. 331 00:19:30,883 --> 00:19:35,063 Sie starten in der zweiten Reihe hinter den beiden Ferraris ins Rennen, 332 00:19:35,063 --> 00:19:38,843 und von dort kann man hier nur durch ein Wunder gewinnen. 333 00:19:41,703 --> 00:19:43,463 Charles! 334 00:19:44,123 --> 00:19:45,083 Charles! 335 00:19:52,083 --> 00:19:53,203 - Gute Arbeit. - Danke. 336 00:19:53,203 --> 00:19:54,743 - Gut gemacht. - Danke. 337 00:19:56,083 --> 00:19:57,343 Wie war Max? 338 00:19:57,343 --> 00:19:58,803 - Vierter. - Vierter. 339 00:19:59,463 --> 00:20:01,203 - Und Checo Dritter? - Ja. 340 00:20:08,203 --> 00:20:10,343 Das wird ihn wütend gemacht haben. 341 00:20:10,843 --> 00:20:13,923 - Es hat ihn echt verärgert. - Er ist nicht glücklich. 342 00:20:19,723 --> 00:20:21,803 Das war kein guter Moment fürs Team. 343 00:20:21,803 --> 00:20:23,963 Es gab eine Chance auf den zweiten Platz, 344 00:20:23,963 --> 00:20:28,223 aber natürlich gab es eine rote Flagge, als Checo einen Moment hatte. 345 00:20:29,243 --> 00:20:31,423 Erreicht jemand die Barriere, ist es aus. 346 00:20:32,803 --> 00:20:34,723 Ärgerlich, aber was soll man tun? 347 00:20:36,463 --> 00:20:38,043 {\an8}Er wurde halt zu gierig. 348 00:20:38,043 --> 00:20:39,243 {\an8}Er machte einen Fehler. 349 00:20:40,083 --> 00:20:41,883 Das wird morgen hart werden. 350 00:20:41,883 --> 00:20:43,143 Sag mir Bescheid. 351 00:20:44,043 --> 00:20:46,203 Kaum einer gewinnt an einem Samstag. 352 00:20:46,203 --> 00:20:47,163 Ja. 353 00:20:47,743 --> 00:20:49,443 Bis später. Frustrierend. 354 00:20:50,163 --> 00:20:51,723 - Leclerc! - Leclerc! 355 00:20:53,423 --> 00:20:55,663 - Charles! - Charles. 356 00:20:56,043 --> 00:20:57,643 Charles, geradeaus. 357 00:20:58,463 --> 00:21:01,083 Das passiert in Monaco. Es ist enttäuschend. 358 00:21:01,083 --> 00:21:02,663 Dieses Mal hat einer der Fahrer 359 00:21:02,663 --> 00:21:05,263 dem anderen die Chance auf die Pole gekostet. 360 00:21:05,263 --> 00:21:06,163 Eine Schande, 361 00:21:06,163 --> 00:21:09,743 weil ich denke, dass beide besser hätten werden können. 362 00:21:09,743 --> 00:21:13,003 Max ist auf jeden Fall deutlich aufgestiegen. 363 00:21:13,003 --> 00:21:15,083 Leider startet keiner von vorne. 364 00:21:16,363 --> 00:21:17,203 Danke. 365 00:21:19,843 --> 00:21:22,843 Das Qualifying verlief nicht nach Plan. 366 00:21:23,723 --> 00:21:25,003 Ja. Echt traurig. 367 00:21:25,503 --> 00:21:27,483 Es ist eine frustrierende Situation. 368 00:21:28,083 --> 00:21:29,503 Ich muss besser werden. 369 00:21:30,023 --> 00:21:31,843 Das Team ist niedergeschlagen. 370 00:21:31,843 --> 00:21:33,303 Es läuft nicht gut. 371 00:21:33,303 --> 00:21:35,463 Es ist ein schlimmes Gefühl. 372 00:21:36,163 --> 00:21:39,223 Ja, das ganze über hatte er zu kämpfen. 373 00:21:39,223 --> 00:21:41,083 Nicht nur das. Den ganzen Tag. 374 00:21:41,083 --> 00:21:42,123 Den ganzen Tag? 375 00:21:42,623 --> 00:21:44,203 Nun hoffen wir auf Regen. 376 00:21:44,203 --> 00:21:45,323 Ja. 377 00:21:49,223 --> 00:21:51,843 Ferrari startet morgen auf den ersten beiden Plätzen. 378 00:21:51,843 --> 00:21:53,723 Wird schwer, sie zu schlagen. 379 00:21:53,723 --> 00:21:58,743 Auf dieser engen und kurvigen Strecke, wo es fast unmöglich ist zu überholen. 380 00:21:59,323 --> 00:22:01,523 Verschiebt sich das Kräfteverhältnis 381 00:22:01,523 --> 00:22:05,983 von Red Bull zu Ferrari? 382 00:22:07,483 --> 00:22:10,083 SONNTAG DAS RENNEN 383 00:22:13,423 --> 00:22:15,963 - Es wird definitiv dunkler. - Gott, ja. 384 00:22:17,423 --> 00:22:20,083 Bei bewölktem Himmel steigt die Spannung 385 00:22:20,083 --> 00:22:23,483 auf den Start des 79. Grand Prix in Monaco 386 00:22:23,483 --> 00:22:25,343 auf eine erstaunliche Weise. 387 00:22:30,583 --> 00:22:32,623 Viel Spaß. Glaubst du, es regnet? 388 00:22:32,623 --> 00:22:34,503 Ich glaube nicht. Was glaubst du? 389 00:22:34,503 --> 00:22:35,623 Keine Ahnung. 390 00:22:38,163 --> 00:22:39,543 Das Wochenende fing gut an. 391 00:22:39,543 --> 00:22:42,303 Erster und Zweiter im Qualifying zu sein, 392 00:22:42,303 --> 00:22:43,703 ist außergewöhnlich. 393 00:22:43,703 --> 00:22:46,243 {\an8}Das muss ich am Sonntag am Grid sagen, 394 00:22:46,243 --> 00:22:49,403 {\an8}Erster und Zweiter, erste Reihe, rot. 395 00:22:49,403 --> 00:22:51,523 Es ist das allerbeste Ergebnis. 396 00:22:52,383 --> 00:22:55,643 Es wurde kein Regen angekündigt, aber es sieht anders aus. 397 00:22:55,643 --> 00:22:58,423 In England sieht das wie eine Regenwolke aus. 398 00:22:59,443 --> 00:23:02,703 Was über uns zieht, wird im Rennen entscheidend sein. 399 00:23:08,343 --> 00:23:09,323 Bin zuversichtlich. 400 00:23:09,323 --> 00:23:11,923 Mir ist egal, wer im anderen Auto sitzt. 401 00:23:11,923 --> 00:23:14,283 Ich will sie einfach alle besiegen. 402 00:23:15,503 --> 00:23:18,463 Dritter und Vierter, zwei Ferraris in der ersten Reihe. 403 00:23:19,323 --> 00:23:20,943 Das wird hart. 404 00:23:22,163 --> 00:23:25,443 In der Formel 1 haben wir Druck, abliefern zu müssen. 405 00:23:29,463 --> 00:23:30,663 Teamarbeit ist wichtig. 406 00:23:30,663 --> 00:23:33,703 Wir können Ferrari nur als Team besiegen, 407 00:23:33,703 --> 00:23:36,743 und das bedeutet, unsere Fahrer müssen kooperieren. 408 00:23:36,743 --> 00:23:37,983 Und... 409 00:23:37,983 --> 00:23:39,183 Spürst du den Regen? 410 00:23:52,443 --> 00:23:54,583 {\an8}So können wir nicht starten. 411 00:23:55,323 --> 00:23:57,323 {\an8}Das Auto wird zum Bad. 412 00:23:58,663 --> 00:24:01,463 {\an8}Ok, das Startverfahren wurde unterbrochen, Max. 413 00:24:03,083 --> 00:24:04,883 Wir starten hinter dem Safety Car. 414 00:24:05,643 --> 00:24:06,943 {\an8}Starten wir im Nassen? 415 00:24:07,923 --> 00:24:11,063 {\an8}Ja, jeder muss im Nassen starten. 416 00:24:12,383 --> 00:24:15,343 {\an8}Das Startverfahren wurde unterbrochen. 417 00:24:15,343 --> 00:24:16,303 Warum das denn? 418 00:24:16,803 --> 00:24:18,803 Damit jeder den richtigen Reifen hat. 419 00:24:19,383 --> 00:24:21,963 Trolley! 420 00:24:23,303 --> 00:24:26,443 Wenn es in Monaco regnet, ist es kein angenehmer Ort. 421 00:24:26,443 --> 00:24:30,923 Wenn man sich um einen Zentimeter irrt, 422 00:24:30,923 --> 00:24:33,123 wird man bestraft und ist raus. 423 00:24:33,123 --> 00:24:36,043 Das hat es spannender gemacht. Verdammt. 424 00:24:37,283 --> 00:24:43,843 Regen in Monaco ist eine der größten mentalen und fachlichen Herausforderungen, 425 00:24:43,843 --> 00:24:45,603 die man als Rennfahrer hat. 426 00:24:46,463 --> 00:24:49,463 Wenn man das Spiel F1 auf der PlayStation spielt, 427 00:24:51,123 --> 00:24:56,763 ist die härteste Bedingung, die es gibt, das Fahren auf nasser Fahrbahn in Monaco. 428 00:24:56,763 --> 00:24:59,243 Jeder baut dann einen Unfall im Spiel. 429 00:24:59,243 --> 00:25:01,843 Und das müssen wir im echten Leben tun. 430 00:25:02,603 --> 00:25:05,083 {\an8}Wir haben zwei Runden hinter dem Safety Car. 431 00:25:05,083 --> 00:25:06,083 {\an8}Verstanden. 432 00:25:08,963 --> 00:25:10,983 {\an8}Ich sehe von hinten nichts. 433 00:25:12,123 --> 00:25:13,923 {\an8}Unglaublich, dass wir in Monaco sind. 434 00:25:16,123 --> 00:25:17,723 {\an8}Ich habe keinen Halt. 435 00:25:19,823 --> 00:25:22,043 {\an8}Wir bleiben ruhig, und alles wird gut. 436 00:25:22,663 --> 00:25:24,443 {\an8}Safety Car fährt in die Boxen. 437 00:25:25,043 --> 00:25:27,363 {\an8}- Zeit zum Durchstarten. - Verstanden. 438 00:25:29,503 --> 00:25:32,843 {\an8}Safety Car kommt rein. Der Monaco-Grand-Prix beginnt. 439 00:25:32,843 --> 00:25:35,963 Charles Leclerc gibt Gas. Er rutscht schon umher. 440 00:25:37,003 --> 00:25:38,763 Es regnet wie wild. 441 00:25:38,763 --> 00:25:39,763 {\an8}Wie sieht es aus? 442 00:25:40,683 --> 00:25:42,883 {\an8}Ich kämpfe mit der Bodenhaftung. 443 00:25:43,803 --> 00:25:45,463 {\an8}Sergio Pérez rutscht. 444 00:25:45,463 --> 00:25:46,443 {\an8}Scheiße! 445 00:25:47,623 --> 00:25:50,043 {\an8}Pérez zwei Sekunden hinten. Gut gemacht. 446 00:25:52,123 --> 00:25:55,243 Die Ferraris entfernen sich von den beiden Red Bulls. 447 00:25:58,283 --> 00:26:00,203 {\an8}Beschreibe den Zustand der Strecke. 448 00:26:00,923 --> 00:26:02,583 {\an8}Es wird schnell trocken. 449 00:26:03,163 --> 00:26:04,443 {\an8}Ok, verstanden. 450 00:26:05,923 --> 00:26:08,523 {\an8}Ok, Leclerc könnte an der Box sein. Gib Gas. 451 00:26:10,043 --> 00:26:11,603 Und jetzt die Box. 452 00:26:11,603 --> 00:26:14,123 Unser Spitzenreiter Leclerc ist an der Box. 453 00:26:14,123 --> 00:26:16,923 {\an8}Du fährst gegen Leclerc. Schnappen wir ihn uns. 454 00:26:20,043 --> 00:26:21,523 {\an8}Wird eng mit Pérez. 455 00:26:27,043 --> 00:26:28,923 {\an8}Und Pérez fährt vorbei. 456 00:26:30,123 --> 00:26:32,443 {\an8}Ok, Checo, P-2. Gut gemacht. Gib Gas. 457 00:26:37,383 --> 00:26:39,123 {\an8}Sainz führt in diesem Rennen. 458 00:26:39,123 --> 00:26:42,443 {\an8}Pérez auf Platz zwei, Leclerc auf Platz drei. 459 00:26:42,443 --> 00:26:44,963 {\an8}Checo ist vor Charles. Nach unten! 460 00:26:46,483 --> 00:26:49,603 {\an8}Schöne Runde. Du holst Sainz ein. Nimm ihm die Zeiten ab. 461 00:26:49,603 --> 00:26:50,743 {\an8}Ok, verstanden. 462 00:26:51,543 --> 00:26:52,983 {\an8}Versuche, dich zu verbessern. 463 00:26:53,903 --> 00:26:54,743 {\an8}Ok. 464 00:26:56,123 --> 00:26:59,123 Pérez ist derzeit der schnellste auf der Strecke 465 00:26:59,123 --> 00:27:01,003 und holt zu Carlos Sainz auf. 466 00:27:07,523 --> 00:27:09,843 Box auf hart. 467 00:27:10,923 --> 00:27:11,923 Verstanden. 468 00:27:12,723 --> 00:27:14,683 Sainz von der Führung an die Box. 469 00:27:17,843 --> 00:27:18,803 {\an8}Alles raus, Checo. 470 00:27:20,103 --> 00:27:22,443 {\an8}Und Box jetzt. 471 00:27:23,003 --> 00:27:24,643 {\an8}Beide Ferraris sind an der Box. 472 00:27:24,643 --> 00:27:27,763 Sie sind beide dort! Leclerc auch. Im Doppelpack! 473 00:27:27,763 --> 00:27:29,803 Bleib draußen! 474 00:27:30,383 --> 00:27:32,023 {\an8}Warum? Was tust du? 475 00:27:32,523 --> 00:27:34,443 {\an8}Fehlkommunikation bei Ferrari. 476 00:27:35,963 --> 00:27:38,163 {\an8}Kann Pérez jetzt davon profitieren? 477 00:27:38,163 --> 00:27:40,403 {\an8}Es wird knapp. Das könnte die Führung sein. 478 00:27:40,403 --> 00:27:41,843 {\an8}Wo sind sie? 479 00:27:42,363 --> 00:27:45,763 {\an8}Pérez ist vor Sainz und Leclerc. 480 00:27:45,763 --> 00:27:47,123 Komm schon! 481 00:27:48,043 --> 00:27:49,923 Perfekt. Los geht's, Checo. 482 00:27:53,543 --> 00:27:55,483 Ok, Mick, erhöhe dein Tempo. 483 00:27:56,043 --> 00:27:57,323 Ok. 484 00:28:11,103 --> 00:28:12,843 Mick, alles ok? 485 00:28:12,843 --> 00:28:13,843 Alles ok. 486 00:28:15,043 --> 00:28:17,163 {\an8}- Ist er ok? - Ja, er ist ok. 487 00:28:17,763 --> 00:28:19,123 {\an8}Rote Flagge. 488 00:28:19,663 --> 00:28:22,303 Rote Flagge, um die Barrieren zu beseitigen 489 00:28:22,303 --> 00:28:24,623 nach dem Unfall von Mick Schumacher. 490 00:28:26,923 --> 00:28:28,883 {\an8}Hinter dem Safety Car geht es weiter. 491 00:28:31,003 --> 00:28:32,843 {\an8}Sergio Pérez führt 492 00:28:32,843 --> 00:28:36,523 {\an8}den Großen Preis von Monaco von vorne hinter dem Safety Car. 493 00:28:39,203 --> 00:28:41,163 Das Safety Car wird eingesetzt. 494 00:28:42,543 --> 00:28:45,363 Pérez bringt den GP von Monaco wieder in Gang. 495 00:28:49,483 --> 00:28:50,503 {\an8}Abstand? 496 00:28:50,503 --> 00:28:51,663 {\an8}1,2. 497 00:28:52,483 --> 00:28:54,523 Das Rennen ist noch nicht vorbei. 498 00:28:55,203 --> 00:28:57,803 Angespannte Zeiten für Sergio Pérez. 499 00:29:00,043 --> 00:29:02,963 {\an8}Du bist vier Zehntel schneller als Pérez. 500 00:29:02,963 --> 00:29:05,203 Schau, wie viel schneller Sainz ist. 501 00:29:05,203 --> 00:29:08,003 Schön leicht bremsen. Leicht bremsen. 502 00:29:12,903 --> 00:29:14,723 {\an8}Checos Reifen sind wohl kaputt. 503 00:29:14,723 --> 00:29:16,563 {\an8}Ja, Scheiße. 504 00:29:23,523 --> 00:29:25,303 {\an8}Pérez kämpft um Halt. 505 00:29:25,303 --> 00:29:27,703 {\an8}Wie eingeschränkt ist er auf diesen Reifen? 506 00:29:29,003 --> 00:29:30,143 {\an8}DRS aktiviert. 507 00:29:31,123 --> 00:29:32,283 Verstanden. 508 00:29:33,203 --> 00:29:36,923 Carlos Sainz, er ist Sergio Pérez dicht auf den Fersen. 509 00:29:36,923 --> 00:29:39,183 {\an8}Behalte alles unter Kontrolle. 510 00:29:39,183 --> 00:29:43,163 {\an8}Carlos Sainz riecht ein bisschen Blut. 511 00:29:43,163 --> 00:29:44,963 {\an8}Übe Druck auf ihn aus. 512 00:29:48,163 --> 00:29:49,943 Er fährt ihm fast ins Heck! 513 00:29:53,283 --> 00:29:55,683 {\an8}Halte den Reifen in Form. Noch drei Runden. 514 00:29:55,683 --> 00:29:57,683 {\an8}Bleib cool. Gib Gas. 515 00:29:58,663 --> 00:30:00,123 {\an8}Wie groß ist der Abstand? 516 00:30:00,743 --> 00:30:02,203 Eine Sekunde zurück. 517 00:30:03,183 --> 00:30:04,823 Sainz ist dran. 518 00:30:06,143 --> 00:30:08,963 {\an8}- Halt ihn unter Druck. - Wird eng. 519 00:30:10,483 --> 00:30:12,463 Pérez erlebt das Rennen seines Lebens, 520 00:30:12,463 --> 00:30:15,643 aber wie lange kann er Sainz noch aufhalten? 521 00:30:15,643 --> 00:30:17,343 Checo, jetzt bist du dran. 522 00:30:17,343 --> 00:30:19,403 - Erledige es. - Laut und deutlich. 523 00:30:20,683 --> 00:30:22,123 Runter zur Chicane. 524 00:30:22,123 --> 00:30:24,723 {\an8}Bremsfehler von Sainz. Fährt ihm wieder fast rein. 525 00:30:27,663 --> 00:30:29,123 {\an8}Letzte Runde. 526 00:30:31,283 --> 00:30:34,083 Das ist Pérez im Fürstentum. 527 00:30:34,083 --> 00:30:36,923 Er gewinnt den Großen Preis von Monaco! 528 00:30:39,783 --> 00:30:41,803 {\an8}Leute! 529 00:30:42,303 --> 00:30:44,203 Das sind wir! Komm schon! 530 00:30:46,203 --> 00:30:48,203 Checo, du hast in Monaco gewonnen! 531 00:30:48,203 --> 00:30:51,323 Unglaubliche Fahrt. Was für eine geniale Fahrt. 532 00:30:51,323 --> 00:30:53,703 {\an8}Danke, Leute. Vielen Dank an alle! 533 00:30:54,203 --> 00:30:55,883 {\an8}Ich bin froh, im Team zu sein. 534 00:30:57,763 --> 00:30:58,723 {\an8}Und P2. 535 00:31:04,303 --> 00:31:05,243 Gut gemacht. 536 00:31:05,243 --> 00:31:06,803 Wir haben es geschafft! 537 00:31:07,303 --> 00:31:09,603 Gut gemacht. Tolle Fahrt. Unglaublich. 538 00:31:10,163 --> 00:31:12,463 Das ist der größte Moment in seiner Karriere. 539 00:31:12,463 --> 00:31:14,563 Es ist eines der größten Rennen, 540 00:31:14,563 --> 00:31:15,963 das größte Rennen. 541 00:31:17,123 --> 00:31:18,683 Sein dritter Sieg, 542 00:31:18,683 --> 00:31:21,163 und es war toll, seine Freude zu sehen, 543 00:31:21,163 --> 00:31:24,923 als er ausstieg, und feststellte, dass er gewonnen hat. 544 00:31:24,923 --> 00:31:26,543 Ok, du kriegst es. 545 00:31:28,963 --> 00:31:32,243 Ich habe mein ganzes Leben von diesem Sieg geträumt. 546 00:31:32,243 --> 00:31:35,203 Ich schaffte es, und keiner wird es mir wegnehmen. 547 00:31:42,703 --> 00:31:44,743 FRISCH VOM SIEG BEIM GP VON MONACO 548 00:31:44,743 --> 00:31:47,423 VERLÄNGERT SERGIO PÉREZ SEINEN VERTRAG MIT RED BULL 549 00:31:47,423 --> 00:31:49,683 Ein verunsicherter Fahrer ist schlecht, 550 00:31:49,683 --> 00:31:53,443 also dachten wir: "Weißt du was? Entfernen wir dieses Fragezeichen." 551 00:31:53,443 --> 00:31:55,123 "Klären wir das mit Checo", 552 00:31:55,123 --> 00:31:57,243 so holen wir das Beste aus ihm heraus, 553 00:31:57,243 --> 00:31:59,603 und das Team denkt an die Meisterschaft. 554 00:32:04,623 --> 00:32:05,663 Noch bei Red Bull? 555 00:32:05,663 --> 00:32:06,803 Noch bei Red Bull. 556 00:32:09,923 --> 00:32:10,963 Ich denke schon. 557 00:32:10,963 --> 00:32:12,203 Was hier steht. 558 00:32:17,763 --> 00:32:19,963 Es ist schön, Stabilität zu haben 559 00:32:19,963 --> 00:32:22,323 und auch Verträge zu vergessen. 560 00:32:23,123 --> 00:32:25,423 Das Team und ich sind froh miteinander, 561 00:32:25,423 --> 00:32:28,543 und wir sind zufrieden miteinander. 562 00:32:28,543 --> 00:32:31,863 Red Bull ist ein anderes Team als alles andere in der Formel 1. 563 00:32:32,523 --> 00:32:34,103 Man mag es oder hasst es. 564 00:32:34,743 --> 00:32:38,243 Im Team haben wir viel Spaß, aber jeder will gewinnen. 565 00:32:43,643 --> 00:32:44,783 {\an8}DEMNÄCHST... 566 00:32:44,783 --> 00:32:46,763 {\an8}Yuki muss mehr Leistung bringen. 567 00:32:46,763 --> 00:32:49,163 Das Team erwartet mehr. 568 00:32:49,163 --> 00:32:51,403 - Manchmal ist er verrückt. - Scheiße! 569 00:32:51,403 --> 00:32:53,083 - Yuki, Gas. - Ja, ich weiß! 570 00:32:53,083 --> 00:32:55,243 Wir holen de Vries an Bord. 571 00:32:55,243 --> 00:32:59,123 Hallo. Ich stelle sicher, dass wir hier Erfolg haben. 572 00:32:59,123 --> 00:33:00,483 {\an8}SPÄTER IN DIESER SAISON... 573 00:33:00,483 --> 00:33:02,403 {\an8}Neun Teams fügten sich. Eines nicht. 574 00:33:02,403 --> 00:33:03,963 Das beste Team soll siegen. 575 00:33:03,963 --> 00:33:06,403 Nicht das, das am meisten Geld ausgibt. 576 00:33:08,483 --> 00:33:10,003 Leider ist es 577 00:33:10,003 --> 00:33:11,643 in diesem Business so, 578 00:33:11,643 --> 00:33:13,603 dass Erfolg Neider mit sich bringt. 579 00:33:38,923 --> 00:33:43,923 Untertitel von: Tim Matulla