1
00:00:10,563 --> 00:00:12,023
Milch bitte zuerst rein?
2
00:00:12,523 --> 00:00:14,563
Nein. Mein Tee ist mein Tee.
3
00:00:18,723 --> 00:00:20,403
Diese Tasse Tee ist beneidenswert.
4
00:00:23,083 --> 00:00:25,363
Wie ist es, ein Champion zu sein?
5
00:00:25,363 --> 00:00:26,663
Es war wahnsinnig.
6
00:00:28,243 --> 00:00:30,583
{\an8}Der Vertrag mit Max wurde verlängert.
7
00:00:30,583 --> 00:00:31,543
{\an8}Das war gut.
8
00:00:31,543 --> 00:00:32,883
{\an8}Das war uns wichtig.
9
00:00:33,843 --> 00:00:37,183
Checo hat bewiesen,
dass er ein würdiger Teamkollege ist.
10
00:00:37,183 --> 00:00:38,803
PAPI
11
00:00:40,943 --> 00:00:44,523
Checo sagte zu mir:
"Max als deinen Teamkollegen zu haben,
12
00:00:44,523 --> 00:00:47,003
macht einen fertig.
Man schaut auf die Daten,
13
00:00:47,003 --> 00:00:48,763
und er wird immer schneller,
14
00:00:48,763 --> 00:00:51,683
und man fragt sich:
'Wie hat er das gemacht?'"
15
00:00:52,463 --> 00:00:55,363
Ich finde, er hat Großartiges geleistet.
16
00:00:56,343 --> 00:00:58,283
{\an8}Und Pérez ist wieder dabei!
17
00:00:58,823 --> 00:01:01,523
Pérez spielt hier
das ultimative Teamspiel.
18
00:01:01,523 --> 00:01:04,403
Max Verstappen ist der Weltmeister,
19
00:01:04,403 --> 00:01:07,303
was größtenteils
Sergio Pérez zu verdanken ist.
20
00:01:07,303 --> 00:01:09,362
Du warst großartig.
21
00:01:09,362 --> 00:01:11,863
{\an8}Ich liebe Checo.
Ich finde, er hat ein gutes Herz.
22
00:01:11,863 --> 00:01:13,143
{\an8}CHRISTIANS FRAU
23
00:01:13,143 --> 00:01:16,503
{\an8}Checo weiß, man entscheidet
hier nicht mit dem Herzen,
24
00:01:16,503 --> 00:01:18,243
- sondern mit dem Kopf.
- Ja.
25
00:01:18,243 --> 00:01:20,363
Liefert er keine Ergebnisse...
26
00:01:20,363 --> 00:01:22,723
Die Leute hier vergessen schnell.
27
00:01:22,723 --> 00:01:24,803
Sein Vertrag läuft noch ein Jahr.
28
00:01:24,803 --> 00:01:26,903
Und wenn er bis zum Frühjahr
29
00:01:27,843 --> 00:01:30,263
nicht abliefert, müssen wir ihn...
30
00:01:30,263 --> 00:01:31,543
Brutal.
31
00:01:31,543 --> 00:01:34,003
Wir müssen ihn dann ersetzen.
32
00:01:42,523 --> 00:01:47,083
AUF DEM HEISSEN STUHL
33
00:01:49,323 --> 00:01:50,483
Hallo?
34
00:01:51,023 --> 00:01:52,783
Morgen, Schlafmützen.
35
00:01:54,723 --> 00:01:55,643
Sieh dir das an.
36
00:01:56,943 --> 00:02:00,803
Bonjour et bienvenue
im unvergleichlichen Monaco.
37
00:02:08,303 --> 00:02:11,023
Willst du den Jungs
von Netflix Hallo sagen?
38
00:02:12,723 --> 00:02:13,623
Winke ihnen zu.
39
00:02:15,443 --> 00:02:17,543
Es ist Monaco und das große Rennen.
40
00:02:17,543 --> 00:02:20,643
{\an8}Jeder Fahrer will gewinnen.
41
00:02:20,643 --> 00:02:22,663
{\an8}Hallo.
42
00:02:23,943 --> 00:02:27,843
{\an8}Es ist sehr besonders.
Hier fühle ich mich zu Hause.
43
00:02:27,843 --> 00:02:31,763
Hier sind meine Freunde, Familie.
Für mich ist es der Himmel.
44
00:02:31,763 --> 00:02:33,503
Geht auf die Zehenspitzen?
45
00:02:34,743 --> 00:02:35,923
Monaco ist legendär.
46
00:02:35,923 --> 00:02:38,403
Hier gibt es all die Yachten und Partys.
47
00:02:38,403 --> 00:02:41,503
{\an8}Es ist eine wunderbare Lebenserfahrung.
48
00:02:42,383 --> 00:02:45,283
{\an8}Man träumt davon,
eines Tages dort Rennen zu fahren.
49
00:02:46,043 --> 00:02:48,983
{\an8}Als Fahrer fühlt es sich
ganz besonders an.
50
00:02:49,703 --> 00:02:51,543
- Sie sehen super aus!
- Grazie.
51
00:02:53,363 --> 00:02:55,183
Hi, guten Morgen. Wie geht's?
52
00:02:55,183 --> 00:02:56,423
Alles ok?
53
00:02:56,423 --> 00:02:57,303
- Ja.
- Gut.
54
00:02:57,303 --> 00:02:59,143
Wie kamst du heute Morgen rein?
55
00:02:59,143 --> 00:03:01,703
Die Straßen, die ich sonst nehme, sind zu.
56
00:03:01,703 --> 00:03:03,403
Und die Polizei sagte: "Nein".
57
00:03:03,403 --> 00:03:06,383
- Und ich hatte Streit mit der Polizei.
- Wirklich?
58
00:03:06,383 --> 00:03:09,043
Diese eine Frau sagte:
"Nein. Verpiss dich."
59
00:03:10,983 --> 00:03:12,943
Nach sechs Runden in der Saison
60
00:03:12,943 --> 00:03:17,663
liegt Red Bull
mit 26 Punkten Vorsprung vor Ferrari.
61
00:03:18,283 --> 00:03:21,083
Vor fünf Jahren gab es keine Boote.
Jetzt ist es voll.
62
00:03:21,583 --> 00:03:24,943
In der Formel 1 gibt es zwei Trophäen:
Die Fahrermeisterschaft
63
00:03:24,943 --> 00:03:26,743
und die Konstrukteurswertung.
64
00:03:27,423 --> 00:03:31,083
Unser Ziel für dieses Jahr ist es,
diese beiden Titel zu holen.
65
00:03:31,083 --> 00:03:32,563
Es ist etwas eng, nicht?
66
00:03:33,483 --> 00:03:35,683
Der Kampf mit Ferrari ist sehr eng.
67
00:03:35,683 --> 00:03:38,483
Das ist etwas, das nicht erwartet wurde.
68
00:03:38,483 --> 00:03:40,363
Wir sollten weiter vorne sein.
69
00:03:40,363 --> 00:03:45,003
Für uns ist es wichtig, zurückzuschlagen,
um Ferrari weiter unter Druck setzen.
70
00:03:46,923 --> 00:03:48,663
Red Bull ist ein starkes Team.
71
00:03:48,663 --> 00:03:52,263
Am Ende der Saison
steht die Entscheidung wohl zwischen uns,
72
00:03:52,263 --> 00:03:54,463
wer die Weltmeisterschaft gewinnt.
73
00:03:55,883 --> 00:03:58,063
Man merkt, dass man dieses Jahr
74
00:03:58,063 --> 00:04:01,223
{\an8}um die Weltmeisterschaft kämpfen könnte.
75
00:04:01,763 --> 00:04:05,003
Das Gefühl, das man dabei bekommt,
ist sehr besonders.
76
00:04:06,663 --> 00:04:08,383
Aus egoistischer Sicht
77
00:04:08,383 --> 00:04:12,343
will man eine langweilige Meisterschaft,
aber das passiert nicht.
78
00:04:12,343 --> 00:04:14,643
Wir werden um jeden Punkt
hart kämpfen müssen.
79
00:04:15,563 --> 00:04:19,803
Wir brauchen beide Fahrer in Bestform,
80
00:04:19,803 --> 00:04:23,283
und sie müssen so viele Punkte
wie möglich erzielen.
81
00:04:24,203 --> 00:04:27,963
Und wenn sie damit nicht klarkommen,
warum sind sie dann hier?
82
00:04:32,803 --> 00:04:34,583
Schön, Sie kennenzulernen.
83
00:04:34,583 --> 00:04:35,583
- Wie geht's?
- Hola.
84
00:04:35,583 --> 00:04:37,103
- Hola. Wie geht's?
- ¿Qué tal?
85
00:04:37,103 --> 00:04:38,523
Bien. Alles gut?
86
00:04:38,523 --> 00:04:39,743
Ja, und bei Ihnen?
87
00:04:39,743 --> 00:04:41,183
- Ja.
- Muy fuerte.
88
00:04:42,023 --> 00:04:43,983
- Buena suerte.
- Buena suerte, ja.
89
00:04:44,863 --> 00:04:47,783
Checo hat letztes Jahr
einen tollen Job gemacht.
90
00:04:48,323 --> 00:04:50,803
Er war ein loyales Mitglied für das Team.
91
00:04:51,943 --> 00:04:53,863
Im Jahr 2022
92
00:04:53,863 --> 00:04:56,483
hat Checo harte Rennen hinter sich gehabt.
93
00:04:57,203 --> 00:05:00,683
Es ist wirklich besorgniserregend,
das zu sehen.
94
00:05:00,683 --> 00:05:01,983
RENNEN 2
95
00:05:01,983 --> 00:05:05,163
Sergio Pérez vom Führenden
auf den 4. zurückgefallen.
96
00:05:05,163 --> 00:05:07,143
{\an8}- Wie ist das passiert?
- Scheiße!
97
00:05:08,203 --> 00:05:09,043
{\an8}Kein Kommentar.
98
00:05:09,043 --> 00:05:12,083
Und die Lichter sind aus, los geht's.
99
00:05:12,083 --> 00:05:14,003
{\an8}Pérez geht auf seinen Teamkollegen.
100
00:05:14,003 --> 00:05:15,223
{\an8}Scheiße!
101
00:05:15,223 --> 00:05:18,723
Das ist nicht der Start,
den sich Sergio Pérez wünschte.
102
00:05:18,723 --> 00:05:21,643
Ich weiß nicht, was da passiert ist.
103
00:05:21,643 --> 00:05:23,743
RENNEN 4
104
00:05:24,503 --> 00:05:27,523
{\an8}Pérez hat eine harte Runde hinter sich.
105
00:05:27,523 --> 00:05:29,903
{\an8}Auf P7, etwas hinter seinem Kollegen.
106
00:05:30,543 --> 00:05:31,883
{\an8}Was für eine Scheiße.
107
00:05:35,323 --> 00:05:37,283
Checo muss anfangen zu liefern.
108
00:05:37,283 --> 00:05:40,123
Er muss konstant Siege einfahren.
109
00:05:42,843 --> 00:05:45,543
{\an8}Eine Sache wissen wir von Red Bull Racing:
110
00:05:45,543 --> 00:05:49,443
Die Emotionen fließen nicht
in den Entscheidungsprozess ein.
111
00:05:54,603 --> 00:05:56,103
- Geht es dir gut?
- Ja.
112
00:05:56,103 --> 00:05:57,043
- Alles gut?
- Ja.
113
00:05:57,043 --> 00:05:58,123
Gut.
114
00:05:59,083 --> 00:06:00,483
Das Wochenende ist wichtig.
115
00:06:00,483 --> 00:06:01,363
Ja.
116
00:06:01,983 --> 00:06:03,223
Genau.
117
00:06:03,963 --> 00:06:06,023
Ich war gestern leider nicht dabei.
118
00:06:06,023 --> 00:06:07,083
Das ist ok.
119
00:06:07,083 --> 00:06:08,243
Ich hatte Kopfweh.
120
00:06:08,243 --> 00:06:10,723
Ja. Kein Problem.
121
00:06:10,723 --> 00:06:14,183
Es ist nicht ideal, zu Beginn der Saison
in dieser Form zu sein.
122
00:06:14,183 --> 00:06:15,803
Das wird interessant.
123
00:06:18,383 --> 00:06:20,143
Checo einzustellen war riskant.
124
00:06:20,143 --> 00:06:25,143
Mit 32 Jahren ist er
in den letzten Jahren seiner Karriere.
125
00:06:26,823 --> 00:06:29,843
Man beginnt Schwächen zu sehen,
126
00:06:29,843 --> 00:06:33,143
und manchmal muss man als Teamchef
127
00:06:33,143 --> 00:06:34,663
große Entscheidungen treffen.
128
00:06:34,663 --> 00:06:36,203
- Alles klar.
- Ok.
129
00:06:38,243 --> 00:06:41,463
Die Hälfte des Grids
wäre sicher gerne im Team,
130
00:06:41,463 --> 00:06:45,383
ob es Daniel Ricciardo ist,
Lando Norris könnte auf dem Markt sein.
131
00:06:45,383 --> 00:06:46,443
Sogar Yuki.
132
00:06:53,343 --> 00:06:54,923
Bereit für einen Spa-Moment?
133
00:06:56,403 --> 00:06:59,183
Bereit für einen Spa-Moment?
Ich frische dich etwas auf,
134
00:06:59,183 --> 00:07:00,783
und dann... Setz dich.
135
00:07:02,023 --> 00:07:03,843
Wir machen natürliche Schönheit.
136
00:07:04,803 --> 00:07:07,203
- Ok. Ich lasse Sacha zaubern.
- Ja.
137
00:07:08,743 --> 00:07:10,743
Ich fühle mich wie bei einer Box.
138
00:07:13,883 --> 00:07:17,703
Red Bull ist ein anderes Team
als alles andere in der Formel 1.
139
00:07:18,603 --> 00:07:21,003
Man muss jedes Wochenende liefern.
140
00:07:21,843 --> 00:07:25,103
Jeder schaut zu,
was man tut, ob richtig oder falsch.
141
00:07:25,683 --> 00:07:28,263
Der Druck ist also sehr hoch.
142
00:07:28,263 --> 00:07:33,383
Und wir ziehen uns um,
also vielleicht etwas Privatsphäre. Danke.
143
00:07:34,263 --> 00:07:36,883
Bei Netflix gibt es keine Privatsphäre.
144
00:07:36,883 --> 00:07:38,383
- Raus!
- Genau.
145
00:07:41,123 --> 00:07:44,523
Der zweite Platz war schon immer
ein Problem für Red Bull.
146
00:07:45,363 --> 00:07:46,363
Sind sie skrupellos?
147
00:07:48,383 --> 00:07:49,223
Ja.
148
00:07:49,723 --> 00:07:51,763
Aber sie müssen es irgendwie sein,
149
00:07:51,763 --> 00:07:55,003
um die Belohnungen
und Vorteile des Kampfes um den Gewinn
150
00:07:55,663 --> 00:07:58,043
der Meisterschaft zu bekommen.
151
00:07:58,703 --> 00:08:00,303
Ja. Fantastisch.
152
00:08:00,983 --> 00:08:02,403
Kinn nach oben.
153
00:08:03,403 --> 00:08:04,883
Großartig. Wow.
154
00:08:06,023 --> 00:08:08,283
Ich hatte ein paar Kollegen.
155
00:08:08,283 --> 00:08:09,643
Aber Pierre...
156
00:08:09,643 --> 00:08:12,403
Pierre Gasly liegt zurück
mit großem Abstand.
157
00:08:12,403 --> 00:08:14,443
Wir können so nicht weitermachen.
158
00:08:15,523 --> 00:08:16,863
Und Alex.
159
00:08:19,903 --> 00:08:22,843
Das ist ein harter Schlag für Alex Albon.
160
00:08:22,843 --> 00:08:25,163
Brutal. Verdammt brutal.
161
00:08:26,163 --> 00:08:29,363
Es ist manchmal hart,
wie mit ihnen umgegangen wird.
162
00:08:29,363 --> 00:08:33,263
{\an8}Es ist simpel.
Leistet man nichts, ist man raus.
163
00:08:33,263 --> 00:08:35,863
Es gibt viele andere Talente da draußen,
164
00:08:35,863 --> 00:08:37,643
die eine Chance verdienen.
165
00:08:37,643 --> 00:08:39,923
Ja.
166
00:08:40,702 --> 00:08:41,823
Ich liebe es.
167
00:08:44,962 --> 00:08:48,043
Ich glaube, es sagt kaum jemand Nein
zu Red Bull.
168
00:08:48,623 --> 00:08:51,343
Red Bull könnte jeden Fahrer haben.
169
00:08:53,163 --> 00:08:54,943
Ich mache mir etwas Sorgen,
170
00:08:54,943 --> 00:08:59,963
aber ich denke daran, zu liefern,
auf der Strecke, außerhalb der Strecke,
171
00:08:59,963 --> 00:09:04,123
und ich hoffe,
Red Bull weiß das zu schätzen.
172
00:09:04,923 --> 00:09:06,763
Letzte Runde. Noch eins.
173
00:09:06,763 --> 00:09:09,003
Ja. Das ist die letzte Runde.
174
00:09:10,043 --> 00:09:11,663
Wenn Sie Ihr Bestes geben.
175
00:09:12,503 --> 00:09:14,023
Sehr schön. Ich liebe es.
176
00:09:16,103 --> 00:09:17,683
- Fantastisch?
- Fantastisch.
177
00:09:17,683 --> 00:09:19,723
Sehr gut. Fantastisch.
178
00:09:20,463 --> 00:09:21,363
Schlimmster Fall?
179
00:09:23,943 --> 00:09:25,823
Meine Reise mit Red Bull endet.
180
00:09:25,823 --> 00:09:27,443
Das wäre der schlimmste Fall.
181
00:09:30,923 --> 00:09:33,563
SAMSTAG
182
00:09:41,483 --> 00:09:43,703
Wie hast du dein Baby genannt?
183
00:09:43,703 --> 00:09:45,263
- Emilio.
- Emilio?
184
00:09:45,263 --> 00:09:46,363
Emilio, ja.
185
00:09:47,923 --> 00:09:50,063
Meine Tochter denkt, sie ist eine Mutter.
186
00:09:52,283 --> 00:09:53,883
Meine Familie ist alles.
187
00:09:57,223 --> 00:10:01,063
{\an8}SERGIO & CAROLAS HOCHZEIT
188
00:10:01,663 --> 00:10:03,263
Ich denke oft an meine Frau.
189
00:10:03,763 --> 00:10:06,183
Das nimmt einem die Formel 1 weg.
190
00:10:12,543 --> 00:10:17,123
Für Checo gibt es immer eine Welt,
in der man womöglich nicht in der F1 ist
191
00:10:17,123 --> 00:10:18,183
zur nächsten Saison.
192
00:10:19,703 --> 00:10:21,523
Es ist nicht lange her, dass...
193
00:10:22,343 --> 00:10:24,863
...er plötzlich nicht mehr fahren durfte.
194
00:10:27,563 --> 00:10:28,603
{\an8}Pérez ist getroffen...
195
00:10:28,703 --> 00:10:31,623
{\an8}...von Leclerc. Drei Autos raus!
196
00:10:31,623 --> 00:10:32,823
Mach weiter, Checo!
197
00:10:32,823 --> 00:10:35,803
Pérez liegt zwar hinten,
aber er gibt nicht auf.
198
00:10:35,803 --> 00:10:40,023
Er kommt langsam aber sicher
vom letzten Platz zurück, trotz allem.
199
00:10:40,023 --> 00:10:42,623
Das wird ein tolles Ergebnis
für Pérez sein.
200
00:10:43,283 --> 00:10:46,023
Der Mann, der in der ersten Runde
Letzter war,
201
00:10:46,023 --> 00:10:49,883
gewinnt den Großen Preis von Sakhir.
202
00:10:50,523 --> 00:10:54,683
Verabschieden wir uns echt
von diesem Fahrer am Ende dieser Saison?
203
00:10:56,963 --> 00:10:57,863
Hallo, Christian.
204
00:10:57,863 --> 00:11:00,323
Hey, Sergio. Willkommen bei Red Bull.
205
00:11:01,503 --> 00:11:05,143
Sergio Pérez wäre fast
aus der Formel 1 geflogen.
206
00:11:05,143 --> 00:11:06,723
Er konnte nirgendwo hin.
207
00:11:06,723 --> 00:11:11,243
{\an8}Plötzlich bot ihm Red Bull
eine Rettungsleine für seine Karriere,
208
00:11:11,243 --> 00:11:12,783
seine ganze Lebensweise.
209
00:11:13,483 --> 00:11:17,323
Deshalb ist der Platz
bei Red Bull für ihn unabdingbar.
210
00:11:18,543 --> 00:11:19,863
Ist die Zukunft ungewiss,
211
00:11:19,863 --> 00:11:23,143
ist man darüber gestresst,
was als nächstes passiert.
212
00:11:24,343 --> 00:11:25,743
Jetzt oder nie.
213
00:11:33,123 --> 00:11:34,123
Viel Glück für heute.
214
00:11:34,123 --> 00:11:35,583
Danke.
215
00:11:35,583 --> 00:11:36,503
- Danke.
- Merci.
216
00:11:37,623 --> 00:11:39,643
Günther! Noch interessanter.
217
00:11:39,643 --> 00:11:42,663
Sie müssen im Mittelpunkt stehen
und der Star sein.
218
00:11:42,663 --> 00:11:43,603
Nein, Sie.
219
00:12:02,323 --> 00:12:04,883
- Wie geht's dem bambino?
- Gut.
220
00:12:04,883 --> 00:12:07,003
Ich sah ein Bild. Er wächst, nicht?
221
00:12:07,003 --> 00:12:08,603
Ja. Er schläft viel.
222
00:12:08,603 --> 00:12:09,843
Ja, gut.
223
00:12:09,843 --> 00:12:10,743
Gut.
224
00:12:11,803 --> 00:12:13,643
Hast du das Gebäude gesehen?
225
00:12:13,643 --> 00:12:15,683
Sein Gebäude, in das er umzieht?
226
00:12:15,683 --> 00:12:16,843
Das ist das neue.
227
00:12:16,843 --> 00:12:18,083
- Ich sah den Kran.
- Ja.
228
00:12:18,083 --> 00:12:18,983
Wo der Kran ist.
229
00:12:18,983 --> 00:12:21,003
Aber es läuft echt gut, oder?
230
00:12:21,003 --> 00:12:22,503
Du kriegst auch eins.
231
00:12:25,703 --> 00:12:27,703
Vielleicht da in den Bergen.
232
00:12:28,483 --> 00:12:30,283
Man träumt immer von Monaco.
233
00:12:30,283 --> 00:12:32,903
Es ist halt anders
als jedes andere Rennen.
234
00:12:32,903 --> 00:12:35,203
Es ist ein Rennen, das man gewinnen will.
235
00:12:36,763 --> 00:12:38,643
Red Bull liebt Monaco.
236
00:12:39,103 --> 00:12:39,943
Ihr Rennen.
237
00:12:39,943 --> 00:12:41,283
Sie lieben es.
238
00:12:41,283 --> 00:12:42,883
Und in den meisten Fällen
239
00:12:42,883 --> 00:12:45,023
haben sie ein Auto, das gewinnen kann.
240
00:12:46,303 --> 00:12:48,663
{\an8}Mark Webber,
du gewannst den Monaco-Grand-Prix.
241
00:12:48,663 --> 00:12:50,743
{\an8}Tolle Fahrt! Gut gemacht!
242
00:12:52,303 --> 00:12:55,643
{\an8}Das ist ein Traum, der wahr wird. Danke.
243
00:12:58,643 --> 00:13:02,343
Daniel Ricciardo gewinnt
den Großen Preis von Monaco.
244
00:13:05,803 --> 00:13:07,963
{\an8}Was für ein Tag für Red Bull.
245
00:13:07,963 --> 00:13:11,643
Max Verstappen gewinnt
den Großen Preis von Monaco.
246
00:13:12,323 --> 00:13:16,043
Ein Sieg in Monaco ist etwas,
das sich jeder Fahrer wünscht.
247
00:13:16,583 --> 00:13:19,283
Besonders ein Fahrer,
der etwas beweisen will.
248
00:13:19,823 --> 00:13:22,663
Gewinnst du in Monaco,
bist du eine Legende fürs Leben.
249
00:13:25,923 --> 00:13:28,343
Checo, ist er glücklich oder...
250
00:13:29,543 --> 00:13:30,663
Er kennt den Job.
251
00:13:33,363 --> 00:13:35,963
Er weiß, er muss auch im Team spielen.
252
00:13:37,863 --> 00:13:39,883
Checo?
253
00:13:44,403 --> 00:13:46,183
Arbeitest du heute noch?
254
00:13:53,023 --> 00:13:54,663
Bereite dich aufs Qualifying vor.
255
00:14:00,123 --> 00:14:01,363
Du schaffst das.
256
00:14:01,363 --> 00:14:02,323
- Ja.
- Ja?
257
00:14:05,803 --> 00:14:06,723
Du schaffst es.
258
00:14:13,503 --> 00:14:16,003
Monaco ist anders als alle anderen Rennen.
259
00:14:16,003 --> 00:14:17,383
{\an8}Es ist ein Stadtkurs.
260
00:14:17,383 --> 00:14:18,943
Er hat viele Kurven.
261
00:14:19,863 --> 00:14:21,923
Es ist der schlimmste Albtraum.
262
00:14:21,923 --> 00:14:26,423
Als Fahrer kann man es keinem erklären,
der die Strecke nicht kennt.
263
00:14:26,423 --> 00:14:27,303
Es ist gruselig.
264
00:14:27,963 --> 00:14:30,403
Die Strecke wird in zehn Sekunden grün.
265
00:14:30,403 --> 00:14:33,323
Komm in den Rhythmus. Du schaffst das.
266
00:14:33,323 --> 00:14:36,323
Absolut. Du hast Zeit.
Wenn sie da ist, kommt er.
267
00:14:36,323 --> 00:14:37,203
Genau.
268
00:14:37,843 --> 00:14:41,743
Monaco ist eine Strecke,
für die man absolutes Vertrauen braucht.
269
00:14:42,403 --> 00:14:45,883
Wir fahren fast 150 km/h,
und wir streifen die Wand.
270
00:14:46,703 --> 00:14:48,443
Fehler sind nicht erlaubt.
271
00:14:51,903 --> 00:14:54,863
Autos in Monaco
zu überholen, ist schwierig.
272
00:14:54,863 --> 00:14:57,863
Ein Unfall ist dabei fast garantiert.
273
00:14:57,863 --> 00:15:01,363
Dein Adrenalinspiegel
und deine Konzentration sind so hoch.
274
00:15:01,363 --> 00:15:04,783
{\an8}Du kommst nach dem Qualifying
aus dem Auto und zitterst.
275
00:15:05,583 --> 00:15:08,383
Das Qualifying ist so wichtig in Monaco.
276
00:15:08,383 --> 00:15:10,823
Wo man beginnt, ist auch, wo man endet.
277
00:15:10,823 --> 00:15:13,983
{\an8}Startet man nicht ganz vorne,
gewinnt man nicht.
278
00:15:24,563 --> 00:15:27,983
{\an8}Die Fahrer wollen
die schnellstmögliche Runde fahren,
279
00:15:27,983 --> 00:15:30,843
was entscheidet,
wo sie morgen das Rennen beginnen.
280
00:15:33,043 --> 00:15:34,343
{\an8}Funkcheck ok.
281
00:15:35,823 --> 00:15:37,063
Deutlich verstanden.
282
00:15:37,983 --> 00:15:41,343
Charles Leclerc will
hier eine schnelle Zeit hinlegen.
283
00:15:43,143 --> 00:15:45,023
{\an8}- Der Plan steht.
- Verstanden.
284
00:15:48,623 --> 00:15:49,503
Gib jetzt Gas.
285
00:15:50,143 --> 00:15:52,603
Er fliegt um die Strecke.
286
00:15:58,543 --> 00:16:00,103
Diese Runde war echt gut.
287
00:16:02,303 --> 00:16:03,803
Im Moment bist du auf P1.
288
00:16:06,463 --> 00:16:10,363
Sainz ist auch noch dabei,
und er kommt nah an Leclerc heran.
289
00:16:10,363 --> 00:16:12,623
Beide Ferraris sind sehr stark.
290
00:16:13,643 --> 00:16:15,163
{\an8}Und gib weiter Gas.
291
00:16:15,803 --> 00:16:16,823
Wir wollen siegen.
292
00:16:18,123 --> 00:16:19,083
P2.
293
00:16:21,603 --> 00:16:23,583
Und da kommt Max Verstappen.
294
00:16:23,583 --> 00:16:25,023
Mal sehen, was er kann.
295
00:16:28,763 --> 00:16:31,343
Du kannst hier gut pushen, Max.
296
00:16:31,343 --> 00:16:32,983
Ok, die letzte Runde, P4.
297
00:16:32,983 --> 00:16:34,583
Checo hinten, Streckenzeit.
298
00:16:37,543 --> 00:16:39,743
{\an8}Positive Runde.
299
00:16:54,323 --> 00:16:56,643
{\an8}Ok, wir sind im Moment P3. Leclerc P1.
300
00:16:57,323 --> 00:16:58,183
Scheiße.
301
00:16:59,543 --> 00:17:02,023
Leclerc ist auf
der provisorischen Poleposition.
302
00:17:02,023 --> 00:17:03,343
Carlos Sainz ist Zweiter.
303
00:17:03,343 --> 00:17:07,303
Sergio Pérez dritter.
Und Max Verstappen nur Vierter.
304
00:17:07,303 --> 00:17:09,622
Das Qualifying ist alles in Monaco.
305
00:17:09,622 --> 00:17:11,423
99 % deines Ergebnisses.
306
00:17:11,423 --> 00:17:14,483
In der ersten Reihe
habe ich gute Chancen. Sonst...
307
00:17:17,203 --> 00:17:18,243
...kaum.
308
00:17:31,703 --> 00:17:33,443
{\an8}Das ist Red Bulls letzte Chance,
309
00:17:33,443 --> 00:17:36,243
Ferraris gefahrene Zeiten zu unterbieten.
310
00:17:42,143 --> 00:17:44,243
Gutes Tempo in dieser Runde.
311
00:17:50,203 --> 00:17:51,603
{\an8}Ok, mach weiter.
312
00:17:51,603 --> 00:17:52,663
Bleib im Tempo.
313
00:17:53,563 --> 00:17:55,183
Gute Runde von Verstappen.
314
00:17:55,183 --> 00:17:57,643
Er ist auf dem Kurs zum ersten Platz.
315
00:17:58,343 --> 00:17:59,463
{\an8}Los geht's, Checo.
316
00:18:10,343 --> 00:18:12,123
Verdammt. Da haben wir es wieder.
317
00:18:12,123 --> 00:18:14,543
Pérez drehte sich
beim Verlassen des Portiers.
318
00:18:21,283 --> 00:18:22,743
{\an8}Ich bin raus, tut mir leid.
319
00:18:31,623 --> 00:18:33,803
Sainz! Sainz trifft Pérez!
320
00:18:33,803 --> 00:18:35,383
Die Strecke ist blockiert.
321
00:18:49,963 --> 00:18:51,423
Ich sah die Flagge zu spät.
322
00:18:52,243 --> 00:18:53,243
Scheiße!
323
00:18:54,783 --> 00:18:57,043
Ich hätte ihn aufhalten sollen.
324
00:18:58,623 --> 00:19:00,203
Gelb voraus, Max. Gelb. Checo.
325
00:19:00,203 --> 00:19:04,243
- Gelb voraus. Die Strecke ist blockiert.
- Das gibt's nicht! Verdammt!
326
00:19:06,583 --> 00:19:08,623
Ok, das ist typisch Monaco, oder?
327
00:19:08,623 --> 00:19:09,703
Verdammt.
328
00:19:18,103 --> 00:19:21,703
Charles Leclerc startet
von der Poleposition für Ferrari.
329
00:19:26,463 --> 00:19:27,463
Verdammt.
330
00:19:28,803 --> 00:19:30,883
Das ist eine Katastrophe für Red Bull.
331
00:19:30,883 --> 00:19:35,063
Sie starten in der zweiten Reihe
hinter den beiden Ferraris ins Rennen,
332
00:19:35,063 --> 00:19:38,843
und von dort kann man hier nur
durch ein Wunder gewinnen.
333
00:19:41,703 --> 00:19:43,463
Charles!
334
00:19:44,123 --> 00:19:45,083
Charles!
335
00:19:52,083 --> 00:19:53,203
- Gute Arbeit.
- Danke.
336
00:19:53,203 --> 00:19:54,743
- Gut gemacht.
- Danke.
337
00:19:56,083 --> 00:19:57,343
Wie war Max?
338
00:19:57,343 --> 00:19:58,803
- Vierter.
- Vierter.
339
00:19:59,463 --> 00:20:01,203
- Und Checo Dritter?
- Ja.
340
00:20:08,203 --> 00:20:10,343
Das wird ihn wütend gemacht haben.
341
00:20:10,843 --> 00:20:13,923
- Es hat ihn echt verärgert.
- Er ist nicht glücklich.
342
00:20:19,723 --> 00:20:21,803
Das war kein guter Moment fürs Team.
343
00:20:21,803 --> 00:20:23,963
Es gab eine Chance auf den zweiten Platz,
344
00:20:23,963 --> 00:20:28,223
aber natürlich gab es eine rote Flagge,
als Checo einen Moment hatte.
345
00:20:29,243 --> 00:20:31,423
Erreicht jemand die Barriere, ist es aus.
346
00:20:32,803 --> 00:20:34,723
Ärgerlich, aber was soll man tun?
347
00:20:36,463 --> 00:20:38,043
{\an8}Er wurde halt zu gierig.
348
00:20:38,043 --> 00:20:39,243
{\an8}Er machte einen Fehler.
349
00:20:40,083 --> 00:20:41,883
Das wird morgen hart werden.
350
00:20:41,883 --> 00:20:43,143
Sag mir Bescheid.
351
00:20:44,043 --> 00:20:46,203
Kaum einer gewinnt an einem Samstag.
352
00:20:46,203 --> 00:20:47,163
Ja.
353
00:20:47,743 --> 00:20:49,443
Bis später. Frustrierend.
354
00:20:50,163 --> 00:20:51,723
- Leclerc!
- Leclerc!
355
00:20:53,423 --> 00:20:55,663
- Charles!
- Charles.
356
00:20:56,043 --> 00:20:57,643
Charles, geradeaus.
357
00:20:58,463 --> 00:21:01,083
Das passiert in Monaco.
Es ist enttäuschend.
358
00:21:01,083 --> 00:21:02,663
Dieses Mal hat einer der Fahrer
359
00:21:02,663 --> 00:21:05,263
dem anderen die Chance
auf die Pole gekostet.
360
00:21:05,263 --> 00:21:06,163
Eine Schande,
361
00:21:06,163 --> 00:21:09,743
weil ich denke, dass beide
besser hätten werden können.
362
00:21:09,743 --> 00:21:13,003
Max ist auf jeden Fall
deutlich aufgestiegen.
363
00:21:13,003 --> 00:21:15,083
Leider startet keiner von vorne.
364
00:21:16,363 --> 00:21:17,203
Danke.
365
00:21:19,843 --> 00:21:22,843
Das Qualifying verlief nicht nach Plan.
366
00:21:23,723 --> 00:21:25,003
Ja. Echt traurig.
367
00:21:25,503 --> 00:21:27,483
Es ist eine frustrierende Situation.
368
00:21:28,083 --> 00:21:29,503
Ich muss besser werden.
369
00:21:30,023 --> 00:21:31,843
Das Team ist niedergeschlagen.
370
00:21:31,843 --> 00:21:33,303
Es läuft nicht gut.
371
00:21:33,303 --> 00:21:35,463
Es ist ein schlimmes Gefühl.
372
00:21:36,163 --> 00:21:39,223
Ja, das ganze über hatte er zu kämpfen.
373
00:21:39,223 --> 00:21:41,083
Nicht nur das. Den ganzen Tag.
374
00:21:41,083 --> 00:21:42,123
Den ganzen Tag?
375
00:21:42,623 --> 00:21:44,203
Nun hoffen wir auf Regen.
376
00:21:44,203 --> 00:21:45,323
Ja.
377
00:21:49,223 --> 00:21:51,843
Ferrari startet morgen
auf den ersten beiden Plätzen.
378
00:21:51,843 --> 00:21:53,723
Wird schwer, sie zu schlagen.
379
00:21:53,723 --> 00:21:58,743
Auf dieser engen und kurvigen Strecke,
wo es fast unmöglich ist zu überholen.
380
00:21:59,323 --> 00:22:01,523
Verschiebt sich das Kräfteverhältnis
381
00:22:01,523 --> 00:22:05,983
von Red Bull zu Ferrari?
382
00:22:07,483 --> 00:22:10,083
SONNTAG
DAS RENNEN
383
00:22:13,423 --> 00:22:15,963
- Es wird definitiv dunkler.
- Gott, ja.
384
00:22:17,423 --> 00:22:20,083
Bei bewölktem Himmel steigt die Spannung
385
00:22:20,083 --> 00:22:23,483
auf den Start des 79. Grand Prix in Monaco
386
00:22:23,483 --> 00:22:25,343
auf eine erstaunliche Weise.
387
00:22:30,583 --> 00:22:32,623
Viel Spaß. Glaubst du, es regnet?
388
00:22:32,623 --> 00:22:34,503
Ich glaube nicht. Was glaubst du?
389
00:22:34,503 --> 00:22:35,623
Keine Ahnung.
390
00:22:38,163 --> 00:22:39,543
Das Wochenende fing gut an.
391
00:22:39,543 --> 00:22:42,303
Erster und Zweiter im Qualifying zu sein,
392
00:22:42,303 --> 00:22:43,703
ist außergewöhnlich.
393
00:22:43,703 --> 00:22:46,243
{\an8}Das muss ich am Sonntag am Grid sagen,
394
00:22:46,243 --> 00:22:49,403
{\an8}Erster und Zweiter, erste Reihe, rot.
395
00:22:49,403 --> 00:22:51,523
Es ist das allerbeste Ergebnis.
396
00:22:52,383 --> 00:22:55,643
Es wurde kein Regen angekündigt,
aber es sieht anders aus.
397
00:22:55,643 --> 00:22:58,423
In England sieht das
wie eine Regenwolke aus.
398
00:22:59,443 --> 00:23:02,703
Was über uns zieht,
wird im Rennen entscheidend sein.
399
00:23:08,343 --> 00:23:09,323
Bin zuversichtlich.
400
00:23:09,323 --> 00:23:11,923
Mir ist egal, wer im anderen Auto sitzt.
401
00:23:11,923 --> 00:23:14,283
Ich will sie einfach alle besiegen.
402
00:23:15,503 --> 00:23:18,463
Dritter und Vierter,
zwei Ferraris in der ersten Reihe.
403
00:23:19,323 --> 00:23:20,943
Das wird hart.
404
00:23:22,163 --> 00:23:25,443
In der Formel 1 haben wir Druck,
abliefern zu müssen.
405
00:23:29,463 --> 00:23:30,663
Teamarbeit ist wichtig.
406
00:23:30,663 --> 00:23:33,703
Wir können Ferrari nur als Team besiegen,
407
00:23:33,703 --> 00:23:36,743
und das bedeutet,
unsere Fahrer müssen kooperieren.
408
00:23:36,743 --> 00:23:37,983
Und...
409
00:23:37,983 --> 00:23:39,183
Spürst du den Regen?
410
00:23:52,443 --> 00:23:54,583
{\an8}So können wir nicht starten.
411
00:23:55,323 --> 00:23:57,323
{\an8}Das Auto wird zum Bad.
412
00:23:58,663 --> 00:24:01,463
{\an8}Ok, das Startverfahren
wurde unterbrochen, Max.
413
00:24:03,083 --> 00:24:04,883
Wir starten hinter dem Safety Car.
414
00:24:05,643 --> 00:24:06,943
{\an8}Starten wir im Nassen?
415
00:24:07,923 --> 00:24:11,063
{\an8}Ja, jeder muss im Nassen starten.
416
00:24:12,383 --> 00:24:15,343
{\an8}Das Startverfahren wurde unterbrochen.
417
00:24:15,343 --> 00:24:16,303
Warum das denn?
418
00:24:16,803 --> 00:24:18,803
Damit jeder den richtigen Reifen hat.
419
00:24:19,383 --> 00:24:21,963
Trolley!
420
00:24:23,303 --> 00:24:26,443
Wenn es in Monaco regnet,
ist es kein angenehmer Ort.
421
00:24:26,443 --> 00:24:30,923
Wenn man sich um einen Zentimeter irrt,
422
00:24:30,923 --> 00:24:33,123
wird man bestraft und ist raus.
423
00:24:33,123 --> 00:24:36,043
Das hat es spannender gemacht. Verdammt.
424
00:24:37,283 --> 00:24:43,843
Regen in Monaco ist eine der größten
mentalen und fachlichen Herausforderungen,
425
00:24:43,843 --> 00:24:45,603
die man als Rennfahrer hat.
426
00:24:46,463 --> 00:24:49,463
Wenn man das Spiel F1
auf der PlayStation spielt,
427
00:24:51,123 --> 00:24:56,763
ist die härteste Bedingung, die es gibt,
das Fahren auf nasser Fahrbahn in Monaco.
428
00:24:56,763 --> 00:24:59,243
Jeder baut dann einen Unfall im Spiel.
429
00:24:59,243 --> 00:25:01,843
Und das müssen wir im echten Leben tun.
430
00:25:02,603 --> 00:25:05,083
{\an8}Wir haben zwei Runden
hinter dem Safety Car.
431
00:25:05,083 --> 00:25:06,083
{\an8}Verstanden.
432
00:25:08,963 --> 00:25:10,983
{\an8}Ich sehe von hinten nichts.
433
00:25:12,123 --> 00:25:13,923
{\an8}Unglaublich, dass wir in Monaco sind.
434
00:25:16,123 --> 00:25:17,723
{\an8}Ich habe keinen Halt.
435
00:25:19,823 --> 00:25:22,043
{\an8}Wir bleiben ruhig, und alles wird gut.
436
00:25:22,663 --> 00:25:24,443
{\an8}Safety Car fährt in die Boxen.
437
00:25:25,043 --> 00:25:27,363
{\an8}- Zeit zum Durchstarten.
- Verstanden.
438
00:25:29,503 --> 00:25:32,843
{\an8}Safety Car kommt rein.
Der Monaco-Grand-Prix beginnt.
439
00:25:32,843 --> 00:25:35,963
Charles Leclerc gibt Gas.
Er rutscht schon umher.
440
00:25:37,003 --> 00:25:38,763
Es regnet wie wild.
441
00:25:38,763 --> 00:25:39,763
{\an8}Wie sieht es aus?
442
00:25:40,683 --> 00:25:42,883
{\an8}Ich kämpfe mit der Bodenhaftung.
443
00:25:43,803 --> 00:25:45,463
{\an8}Sergio Pérez rutscht.
444
00:25:45,463 --> 00:25:46,443
{\an8}Scheiße!
445
00:25:47,623 --> 00:25:50,043
{\an8}Pérez zwei Sekunden hinten. Gut gemacht.
446
00:25:52,123 --> 00:25:55,243
Die Ferraris entfernen sich
von den beiden Red Bulls.
447
00:25:58,283 --> 00:26:00,203
{\an8}Beschreibe den Zustand der Strecke.
448
00:26:00,923 --> 00:26:02,583
{\an8}Es wird schnell trocken.
449
00:26:03,163 --> 00:26:04,443
{\an8}Ok, verstanden.
450
00:26:05,923 --> 00:26:08,523
{\an8}Ok, Leclerc könnte an der Box sein.
Gib Gas.
451
00:26:10,043 --> 00:26:11,603
Und jetzt die Box.
452
00:26:11,603 --> 00:26:14,123
Unser Spitzenreiter Leclerc ist
an der Box.
453
00:26:14,123 --> 00:26:16,923
{\an8}Du fährst gegen Leclerc.
Schnappen wir ihn uns.
454
00:26:20,043 --> 00:26:21,523
{\an8}Wird eng mit Pérez.
455
00:26:27,043 --> 00:26:28,923
{\an8}Und Pérez fährt vorbei.
456
00:26:30,123 --> 00:26:32,443
{\an8}Ok, Checo, P-2. Gut gemacht. Gib Gas.
457
00:26:37,383 --> 00:26:39,123
{\an8}Sainz führt in diesem Rennen.
458
00:26:39,123 --> 00:26:42,443
{\an8}Pérez auf Platz zwei,
Leclerc auf Platz drei.
459
00:26:42,443 --> 00:26:44,963
{\an8}Checo ist vor Charles. Nach unten!
460
00:26:46,483 --> 00:26:49,603
{\an8}Schöne Runde. Du holst Sainz ein.
Nimm ihm die Zeiten ab.
461
00:26:49,603 --> 00:26:50,743
{\an8}Ok, verstanden.
462
00:26:51,543 --> 00:26:52,983
{\an8}Versuche, dich zu verbessern.
463
00:26:53,903 --> 00:26:54,743
{\an8}Ok.
464
00:26:56,123 --> 00:26:59,123
Pérez ist derzeit der schnellste
auf der Strecke
465
00:26:59,123 --> 00:27:01,003
und holt zu Carlos Sainz auf.
466
00:27:07,523 --> 00:27:09,843
Box auf hart.
467
00:27:10,923 --> 00:27:11,923
Verstanden.
468
00:27:12,723 --> 00:27:14,683
Sainz von der Führung an die Box.
469
00:27:17,843 --> 00:27:18,803
{\an8}Alles raus, Checo.
470
00:27:20,103 --> 00:27:22,443
{\an8}Und Box jetzt.
471
00:27:23,003 --> 00:27:24,643
{\an8}Beide Ferraris sind an der Box.
472
00:27:24,643 --> 00:27:27,763
Sie sind beide dort! Leclerc auch.
Im Doppelpack!
473
00:27:27,763 --> 00:27:29,803
Bleib draußen!
474
00:27:30,383 --> 00:27:32,023
{\an8}Warum? Was tust du?
475
00:27:32,523 --> 00:27:34,443
{\an8}Fehlkommunikation bei Ferrari.
476
00:27:35,963 --> 00:27:38,163
{\an8}Kann Pérez jetzt davon profitieren?
477
00:27:38,163 --> 00:27:40,403
{\an8}Es wird knapp.
Das könnte die Führung sein.
478
00:27:40,403 --> 00:27:41,843
{\an8}Wo sind sie?
479
00:27:42,363 --> 00:27:45,763
{\an8}Pérez ist vor Sainz und Leclerc.
480
00:27:45,763 --> 00:27:47,123
Komm schon!
481
00:27:48,043 --> 00:27:49,923
Perfekt. Los geht's, Checo.
482
00:27:53,543 --> 00:27:55,483
Ok, Mick, erhöhe dein Tempo.
483
00:27:56,043 --> 00:27:57,323
Ok.
484
00:28:11,103 --> 00:28:12,843
Mick, alles ok?
485
00:28:12,843 --> 00:28:13,843
Alles ok.
486
00:28:15,043 --> 00:28:17,163
{\an8}- Ist er ok?
- Ja, er ist ok.
487
00:28:17,763 --> 00:28:19,123
{\an8}Rote Flagge.
488
00:28:19,663 --> 00:28:22,303
Rote Flagge, um die Barrieren
zu beseitigen
489
00:28:22,303 --> 00:28:24,623
nach dem Unfall von Mick Schumacher.
490
00:28:26,923 --> 00:28:28,883
{\an8}Hinter dem Safety Car geht es weiter.
491
00:28:31,003 --> 00:28:32,843
{\an8}Sergio Pérez führt
492
00:28:32,843 --> 00:28:36,523
{\an8}den Großen Preis von Monaco von vorne
hinter dem Safety Car.
493
00:28:39,203 --> 00:28:41,163
Das Safety Car wird eingesetzt.
494
00:28:42,543 --> 00:28:45,363
Pérez bringt den GP von Monaco
wieder in Gang.
495
00:28:49,483 --> 00:28:50,503
{\an8}Abstand?
496
00:28:50,503 --> 00:28:51,663
{\an8}1,2.
497
00:28:52,483 --> 00:28:54,523
Das Rennen ist noch nicht vorbei.
498
00:28:55,203 --> 00:28:57,803
Angespannte Zeiten für Sergio Pérez.
499
00:29:00,043 --> 00:29:02,963
{\an8}Du bist vier Zehntel schneller als Pérez.
500
00:29:02,963 --> 00:29:05,203
Schau, wie viel schneller Sainz ist.
501
00:29:05,203 --> 00:29:08,003
Schön leicht bremsen. Leicht bremsen.
502
00:29:12,903 --> 00:29:14,723
{\an8}Checos Reifen sind wohl kaputt.
503
00:29:14,723 --> 00:29:16,563
{\an8}Ja, Scheiße.
504
00:29:23,523 --> 00:29:25,303
{\an8}Pérez kämpft um Halt.
505
00:29:25,303 --> 00:29:27,703
{\an8}Wie eingeschränkt ist er
auf diesen Reifen?
506
00:29:29,003 --> 00:29:30,143
{\an8}DRS aktiviert.
507
00:29:31,123 --> 00:29:32,283
Verstanden.
508
00:29:33,203 --> 00:29:36,923
Carlos Sainz,
er ist Sergio Pérez dicht auf den Fersen.
509
00:29:36,923 --> 00:29:39,183
{\an8}Behalte alles unter Kontrolle.
510
00:29:39,183 --> 00:29:43,163
{\an8}Carlos Sainz riecht ein bisschen Blut.
511
00:29:43,163 --> 00:29:44,963
{\an8}Übe Druck auf ihn aus.
512
00:29:48,163 --> 00:29:49,943
Er fährt ihm fast ins Heck!
513
00:29:53,283 --> 00:29:55,683
{\an8}Halte den Reifen in Form.
Noch drei Runden.
514
00:29:55,683 --> 00:29:57,683
{\an8}Bleib cool. Gib Gas.
515
00:29:58,663 --> 00:30:00,123
{\an8}Wie groß ist der Abstand?
516
00:30:00,743 --> 00:30:02,203
Eine Sekunde zurück.
517
00:30:03,183 --> 00:30:04,823
Sainz ist dran.
518
00:30:06,143 --> 00:30:08,963
{\an8}- Halt ihn unter Druck.
- Wird eng.
519
00:30:10,483 --> 00:30:12,463
Pérez erlebt das Rennen seines Lebens,
520
00:30:12,463 --> 00:30:15,643
aber wie lange
kann er Sainz noch aufhalten?
521
00:30:15,643 --> 00:30:17,343
Checo, jetzt bist du dran.
522
00:30:17,343 --> 00:30:19,403
- Erledige es.
- Laut und deutlich.
523
00:30:20,683 --> 00:30:22,123
Runter zur Chicane.
524
00:30:22,123 --> 00:30:24,723
{\an8}Bremsfehler von Sainz.
Fährt ihm wieder fast rein.
525
00:30:27,663 --> 00:30:29,123
{\an8}Letzte Runde.
526
00:30:31,283 --> 00:30:34,083
Das ist Pérez im Fürstentum.
527
00:30:34,083 --> 00:30:36,923
Er gewinnt den Großen Preis von Monaco!
528
00:30:39,783 --> 00:30:41,803
{\an8}Leute!
529
00:30:42,303 --> 00:30:44,203
Das sind wir! Komm schon!
530
00:30:46,203 --> 00:30:48,203
Checo, du hast in Monaco gewonnen!
531
00:30:48,203 --> 00:30:51,323
Unglaubliche Fahrt.
Was für eine geniale Fahrt.
532
00:30:51,323 --> 00:30:53,703
{\an8}Danke, Leute. Vielen Dank an alle!
533
00:30:54,203 --> 00:30:55,883
{\an8}Ich bin froh, im Team zu sein.
534
00:30:57,763 --> 00:30:58,723
{\an8}Und P2.
535
00:31:04,303 --> 00:31:05,243
Gut gemacht.
536
00:31:05,243 --> 00:31:06,803
Wir haben es geschafft!
537
00:31:07,303 --> 00:31:09,603
Gut gemacht. Tolle Fahrt. Unglaublich.
538
00:31:10,163 --> 00:31:12,463
Das ist der größte Moment
in seiner Karriere.
539
00:31:12,463 --> 00:31:14,563
Es ist eines der größten Rennen,
540
00:31:14,563 --> 00:31:15,963
das größte Rennen.
541
00:31:17,123 --> 00:31:18,683
Sein dritter Sieg,
542
00:31:18,683 --> 00:31:21,163
und es war toll, seine Freude zu sehen,
543
00:31:21,163 --> 00:31:24,923
als er ausstieg,
und feststellte, dass er gewonnen hat.
544
00:31:24,923 --> 00:31:26,543
Ok, du kriegst es.
545
00:31:28,963 --> 00:31:32,243
Ich habe mein ganzes Leben
von diesem Sieg geträumt.
546
00:31:32,243 --> 00:31:35,203
Ich schaffte es, und keiner
wird es mir wegnehmen.
547
00:31:42,703 --> 00:31:44,743
FRISCH VOM SIEG BEIM GP VON MONACO
548
00:31:44,743 --> 00:31:47,423
VERLÄNGERT SERGIO PÉREZ
SEINEN VERTRAG MIT RED BULL
549
00:31:47,423 --> 00:31:49,683
Ein verunsicherter Fahrer ist schlecht,
550
00:31:49,683 --> 00:31:53,443
also dachten wir: "Weißt du was?
Entfernen wir dieses Fragezeichen."
551
00:31:53,443 --> 00:31:55,123
"Klären wir das mit Checo",
552
00:31:55,123 --> 00:31:57,243
so holen wir das Beste aus ihm heraus,
553
00:31:57,243 --> 00:31:59,603
und das Team denkt an die Meisterschaft.
554
00:32:04,623 --> 00:32:05,663
Noch bei Red Bull?
555
00:32:05,663 --> 00:32:06,803
Noch bei Red Bull.
556
00:32:09,923 --> 00:32:10,963
Ich denke schon.
557
00:32:10,963 --> 00:32:12,203
Was hier steht.
558
00:32:17,763 --> 00:32:19,963
Es ist schön, Stabilität zu haben
559
00:32:19,963 --> 00:32:22,323
und auch Verträge zu vergessen.
560
00:32:23,123 --> 00:32:25,423
Das Team und ich sind froh miteinander,
561
00:32:25,423 --> 00:32:28,543
und wir sind zufrieden miteinander.
562
00:32:28,543 --> 00:32:31,863
Red Bull ist ein anderes Team
als alles andere in der Formel 1.
563
00:32:32,523 --> 00:32:34,103
Man mag es oder hasst es.
564
00:32:34,743 --> 00:32:38,243
Im Team haben wir viel Spaß,
aber jeder will gewinnen.
565
00:32:43,643 --> 00:32:44,783
{\an8}DEMNÄCHST...
566
00:32:44,783 --> 00:32:46,763
{\an8}Yuki muss mehr Leistung bringen.
567
00:32:46,763 --> 00:32:49,163
Das Team erwartet mehr.
568
00:32:49,163 --> 00:32:51,403
- Manchmal ist er verrückt.
- Scheiße!
569
00:32:51,403 --> 00:32:53,083
- Yuki, Gas.
- Ja, ich weiß!
570
00:32:53,083 --> 00:32:55,243
Wir holen de Vries an Bord.
571
00:32:55,243 --> 00:32:59,123
Hallo. Ich stelle sicher,
dass wir hier Erfolg haben.
572
00:32:59,123 --> 00:33:00,483
{\an8}SPÄTER IN DIESER SAISON...
573
00:33:00,483 --> 00:33:02,403
{\an8}Neun Teams fügten sich. Eines nicht.
574
00:33:02,403 --> 00:33:03,963
Das beste Team soll siegen.
575
00:33:03,963 --> 00:33:06,403
Nicht das, das am meisten Geld ausgibt.
576
00:33:08,483 --> 00:33:10,003
Leider ist es
577
00:33:10,003 --> 00:33:11,643
in diesem Business so,
578
00:33:11,643 --> 00:33:13,603
dass Erfolg Neider mit sich bringt.
579
00:33:38,923 --> 00:33:43,923
Untertitel von: Tim Matulla