1 00:00:07,203 --> 00:00:09,843 ΟΞΦΟΡΝΤΣΑΪΡ, ΑΓΓΛΙΑ 2 00:00:10,563 --> 00:00:12,023 Βάζεις πρώτα το γάλα; 3 00:00:12,523 --> 00:00:13,483 Όχι. 4 00:00:13,483 --> 00:00:14,563 Έτσι το κάνω εγώ. 5 00:00:18,223 --> 00:00:20,403 Πολύ λαχταριστό αυτό το τσάι. 6 00:00:23,083 --> 00:00:25,363 Πώς νιώθεις που 'σαι πρωταθλητής; 7 00:00:25,363 --> 00:00:26,663 Γίνεται ένας χαμός. 8 00:00:28,243 --> 00:00:30,583 Επεκτείναμε το συμβόλαιο του Μαξ. 9 00:00:30,583 --> 00:00:31,543 Αυτό ήταν καλό. 10 00:00:31,543 --> 00:00:33,143 Ήταν σημαντικό για εμάς. 11 00:00:33,843 --> 00:00:37,603 Ο Τσέκο απέδειξε πως είναι άξιος ομόσταβλος. Έτσι δεν είναι; 12 00:00:40,943 --> 00:00:44,443 Ο Τσέκο μού είπε, "Το να είσαι στην ίδια ομάδα με τον Μαξ 13 00:00:44,443 --> 00:00:46,943 σε τσακίζει, γιατί αν δεις τα δεδομένα, 14 00:00:46,943 --> 00:00:48,703 τα κάνει όλο και πιο γρήγορα, 15 00:00:48,703 --> 00:00:51,683 και σκέφτεσαι "Πώς διάολο το έκανε αυτό;" 16 00:00:52,463 --> 00:00:55,363 Πιστεύω πως αυτό που έκανε είναι φοβερό. 17 00:00:56,383 --> 00:00:58,283 {\an8}Κι ο Πέρεζ ξαναβγαίνει μπροστά. 18 00:00:58,823 --> 00:01:01,523 {\an8}Ο Πέρεζ παίζει το απόλυτο ομαδικό παιχνίδι. 19 00:01:01,523 --> 00:01:04,403 {\an8}Ο Μαξ Φερστάπεν είναι ο Παγκόσμιος Πρωταθλητής, 20 00:01:04,403 --> 00:01:07,543 χάρη στον Σέρχιο Πέρεζ, σε μεγάλο βαθμό. 21 00:01:07,543 --> 00:01:09,363 Ήσουν εξαιρετικός. 22 00:01:09,903 --> 00:01:13,223 {\an8}Λατρεύω τον Τσέκο. Φαίνεται πως έχει καλή καρδιά. 23 00:01:13,223 --> 00:01:16,423 Εδώ όμως οι αποφάσεις δεν λαμβάνονται με την καρδιά. 24 00:01:16,423 --> 00:01:17,943 - Αλλά με τη λογική. - Ναι. 25 00:01:17,943 --> 00:01:19,803 Αν δεν φέρνει αποτελέσματα... 26 00:01:20,403 --> 00:01:22,723 Ο κόσμος έχει κοντή μνήμη. 27 00:01:22,723 --> 00:01:24,803 Έχει έναν χρόνο στο συμβόλαιό του, 28 00:01:24,803 --> 00:01:26,903 και αν μέχρι την άνοιξη 29 00:01:27,803 --> 00:01:30,223 δεν αποδίδει, θα πρέπει να κοιτάξουμε... 30 00:01:30,223 --> 00:01:31,543 Σκληρό. 31 00:01:31,543 --> 00:01:34,143 Θα πρέπει να ψάξουμε για αντικαταστάτη. 32 00:01:39,543 --> 00:01:41,163 FORMULA 1 ΟΔΗΓΟΣ... ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ 33 00:01:42,383 --> 00:01:47,083 ΚΑΥΤΗ ΘΕΣΗ 34 00:01:49,203 --> 00:01:50,483 {\an8}Εμπρός; 35 00:01:51,023 --> 00:01:52,743 Καλημέρα, υπναρά. 36 00:01:54,623 --> 00:01:55,643 Για δες εδώ. 37 00:01:56,823 --> 00:02:00,963 Καλημέρα και καλώς ήρθατε στο μοναδικό Μονακό. 38 00:02:08,263 --> 00:02:10,983 Θα πεις καλημέρα στα παιδιά απ' το Netflix; 39 00:02:12,643 --> 00:02:13,603 Χαιρέτα τους. 40 00:02:15,443 --> 00:02:17,543 Είναι το Μονακό, το πιο σπουδαίο, 41 00:02:17,543 --> 00:02:20,643 {\an8}αυτό που θέλει να κερδίσει κάθε πιλότος. 42 00:02:20,643 --> 00:02:23,123 Γεια σας και χαρά σας. 43 00:02:24,063 --> 00:02:25,903 Είναι πολύ ξεχωριστό. 44 00:02:25,903 --> 00:02:27,843 {\an8}Νιώθω πολύ άνετα εδώ, 45 00:02:27,843 --> 00:02:29,843 έχω φίλους, την οικογένειά μου. 46 00:02:29,843 --> 00:02:31,763 Για μένα, είναι ο παράδεισος. 47 00:02:31,763 --> 00:02:33,643 Θες να σταθείς στις μύτες; 48 00:02:34,703 --> 00:02:35,923 Το Μονακό είναι επικό. 49 00:02:35,923 --> 00:02:38,403 Έχεις τις θαλαμηγούς, τα πάρτι. 50 00:02:38,403 --> 00:02:41,643 {\an8}Είναι μια υπέροχη εμπειρία ζωής. 51 00:02:42,443 --> 00:02:45,343 Πάντα ονειρεύεσαι το Μονακό, να τρέξεις εκεί. 52 00:02:46,043 --> 00:02:49,043 {\an8}Για τους οδηγούς είναι πολύ ξεχωριστό. 53 00:02:49,703 --> 00:02:50,843 Φοβερή εμφάνιση! 54 00:02:50,843 --> 00:02:51,823 Grazie. 55 00:02:53,443 --> 00:02:55,183 Γεια. Καλημέρα. Πώς είστε; 56 00:02:55,183 --> 00:02:56,823 - Πώς είσαι; Καλά; - Ναι. 57 00:02:56,823 --> 00:02:58,643 - Ωραία. - Πώς ήρθες το πρωί; 58 00:02:58,643 --> 00:03:01,163 Όλοι οι δρόμοι ήταν κλειστοί. 59 00:03:01,743 --> 00:03:03,403 Και η αστυνομία έλεγε "Όχι". 60 00:03:03,403 --> 00:03:05,983 - Και τσακωνόμουν με την αστυνομία. - Αλήθεια; 61 00:03:06,483 --> 00:03:09,043 Μια γυναίκα έκανε έτσι "Όχι. Ξεκουμπίσου". 62 00:03:11,403 --> 00:03:13,043 Μετά από έξι γύρους, 63 00:03:13,043 --> 00:03:17,663 η Red Bull προηγείται της Ferrari με 26 βαθμούς στους Κατασκευαστές. 64 00:03:18,283 --> 00:03:21,083 Πριν πέντε χρόνια, δεν είχε σκάφη. Τώρα είναι φίσκα. 65 00:03:21,583 --> 00:03:22,883 Η F1 έχει δύο τρόπαια. 66 00:03:22,883 --> 00:03:26,923 Έχει το Πρωτάθλημα Οδηγών και το Πρωτάθλημα Κατασκευαστών. 67 00:03:27,683 --> 00:03:31,063 Στόχος μας φέτος είναι να πάρουμε και τους δύο τίτλους. 68 00:03:31,063 --> 00:03:32,563 Είμαστε κάπως κοντά. 69 00:03:33,483 --> 00:03:35,683 Με τη Ferrari είμαστε πολύ κοντά. 70 00:03:35,683 --> 00:03:38,483 Αυτό δεν το περίμενα ούτε το είχα προβλέψει. 71 00:03:38,483 --> 00:03:40,363 Έπρεπε να είμαστε πιο μπροστά. 72 00:03:40,363 --> 00:03:45,003 Άρα, είναι σημαντικό να αντεπιτεθούμε, για να πιέσουμε τη Ferrari. 73 00:03:46,923 --> 00:03:48,663 Η Red Bull είναι πολύ δυνατή. 74 00:03:48,663 --> 00:03:52,123 Νομίζω πως θα γίνει μάχη μεταξύ μας στο τέλος της σεζόν, 75 00:03:52,123 --> 00:03:54,643 για τη νίκη στο Παγκόσμιο Πρωτάθλημα. 76 00:03:56,003 --> 00:03:58,063 Ως οδηγός συνειδητοποιείς πως φέτος 77 00:03:58,063 --> 00:04:01,223 {\an8}ίσως διεκδικείς ένα Παγκόσμιο Πρωτάθλημα. 78 00:04:01,763 --> 00:04:05,003 Αυτό σε γεμίζει μ' ένα πολύ ξεχωριστό συναίσθημα. 79 00:04:06,783 --> 00:04:10,503 Καθαρά εγωιστικά, θα θέλαμε ένα βαρετό πρωτάθλημα, 80 00:04:10,503 --> 00:04:12,343 αλλά αυτό δεν θα συμβεί. 81 00:04:12,343 --> 00:04:14,643 Θα παλέψουμε σκληρά για κάθε βαθμό. 82 00:04:15,843 --> 00:04:19,643 Χρειαζόμαστε και τους δύο οδηγούς στην καλύτερη δυνατή φόρμα, 83 00:04:19,643 --> 00:04:23,283 να κερδίζουν όσο πιο πολλούς βαθμούς μπορούν, 84 00:04:24,203 --> 00:04:28,103 και αν δεν μπορούν να το αντέξουν, γιατί βρίσκονται εδώ; 85 00:04:32,803 --> 00:04:34,943 Χαίρω πολύ. Πώς είσαι; 86 00:04:34,943 --> 00:04:36,383 - Γεια. - Γεια. Πώς είσαι; 87 00:04:36,383 --> 00:04:37,603 - Πώς είσαι; - Καλά. 88 00:04:38,103 --> 00:04:39,143 - Είσαι καλά; - Ναι. 89 00:04:39,143 --> 00:04:40,263 - Εσύ καλά; - Ναι. 90 00:04:40,263 --> 00:04:41,243 Πολύ δυνατός. 91 00:04:42,023 --> 00:04:44,823 - Καλή επιτυχία. - Καλή επιτυχία, ναι. 92 00:04:44,823 --> 00:04:47,783 Ο Τσέκο έκανε φοβερή δουλειά στο τέλος του 2021. 93 00:04:48,323 --> 00:04:50,803 Υπηρέτησε πολύ πιστά την ομάδα. 94 00:04:51,943 --> 00:04:53,863 Μπαίνοντας στο 2022, 95 00:04:53,863 --> 00:04:56,843 ο Τσέκο είχε μερικούς δύσκολους αγώνες. 96 00:04:57,343 --> 00:05:00,683 Σου προκαλεί σοβαρή ανησυχία να το βλέπεις αυτό. 97 00:05:00,683 --> 00:05:05,163 {\an8}Ο Σέρχιο Πέρεζ τώρα έχει πέσει από την πρώτη στην τέταρτη θέση. 98 00:05:05,163 --> 00:05:06,563 Πώς διάολο έγινε αυτό; 99 00:05:06,563 --> 00:05:07,443 {\an8}Γαμώτο. 100 00:05:08,103 --> 00:05:09,043 {\an8}Ουδέν σχόλιο. 101 00:05:09,043 --> 00:05:11,583 {\an8}Έσβησαν τα φώτα και φύγαμε. 102 00:05:11,583 --> 00:05:14,003 {\an8}Ο Σέρχιο Πέρεζ επιτίθεται στον ομόσταβλό του. 103 00:05:14,003 --> 00:05:15,283 {\an8}Γαμώτο. 104 00:05:15,283 --> 00:05:18,723 Αυτή δεν είναι η εκκίνηση που θα ήθελε ο Σέρχιο Πέρεζ. 105 00:05:18,723 --> 00:05:21,183 Ναι, δεν ξέρω τι έγινε στον πρώτο γύρο. 106 00:05:21,683 --> 00:05:23,743 4ος ΑΓΩΝΑΣ ΙΜΟΛΑ, ΙΤΑΛΙΑ 107 00:05:24,243 --> 00:05:26,643 {\an8}Ο Πέρεζ έκανε κακό γύρο, έτσι; 108 00:05:27,503 --> 00:05:29,903 Έβδομος, λίγο πίσω από τον ομόσταβλό του. 109 00:05:29,903 --> 00:05:31,883 {\an8}Δυσκολεύομαι στο σικέιν. 110 00:05:35,323 --> 00:05:40,123 Ο Τσέκο πρέπει να αρχίσει ν' αποδίδει. Να φέρνει νίκες, σταθερά. 111 00:05:42,343 --> 00:05:45,543 {\an8}Αυτό που ξέρουμε από την ιστορία της Red Bull Racing, 112 00:05:45,543 --> 00:05:49,563 είναι πως δεν υπάρχει συναίσθημα στη διαδικασία λήψης αποφάσεων. 113 00:05:54,583 --> 00:05:55,743 Πώς είσαι; Καλά; 114 00:05:55,743 --> 00:05:56,643 - Ναι. - Όλα καλά; 115 00:05:56,643 --> 00:05:58,123 - Ναι. - Ωραία. 116 00:05:59,063 --> 00:06:00,483 Σημαντικό τριήμερο. 117 00:06:00,483 --> 00:06:01,483 Ναι. 118 00:06:01,983 --> 00:06:03,223 Ακριβώς. 119 00:06:03,963 --> 00:06:05,863 Συγγνώμη που δεν ήρθα χθες. 120 00:06:05,863 --> 00:06:07,083 Δεν πειράζει. 121 00:06:07,083 --> 00:06:08,343 Είχα πονοκέφαλο. 122 00:06:08,343 --> 00:06:09,223 Ναι. 123 00:06:09,223 --> 00:06:10,843 Κανένα πρόβλημα. 124 00:06:10,843 --> 00:06:14,183 Δεν είναι ιδανικό να 'σαι σε τέτοια θέση στην αρχή της σεζόν. 125 00:06:14,183 --> 00:06:15,803 Θα έχει ενδιαφέρον. 126 00:06:18,383 --> 00:06:20,143 O Τσέκο ήταν ρίσκο για μας. 127 00:06:20,143 --> 00:06:25,143 Σε ηλικία 32 ετών, πλησιάζει τη δύση της καριέρας του. 128 00:06:26,823 --> 00:06:29,843 Αρχίζεις να βλέπεις τρωτά σημεία, 129 00:06:29,843 --> 00:06:33,323 και μερικές φορές, ως αγωνιστικός διευθυντής, 130 00:06:33,323 --> 00:06:34,663 πρέπει ν' αποφασίσεις. 131 00:06:34,663 --> 00:06:35,803 Λοιπόν, τα λέμε. 132 00:06:38,403 --> 00:06:41,463 Η μισή σχάρα εκκίνησης θα ήθελε να είναι στην ομάδα, 133 00:06:41,463 --> 00:06:45,383 ο Ντάνιελ Ρικιάρντο, ο Λάντο Νόρις ίσως είναι διαθέσιμος. 134 00:06:45,383 --> 00:06:46,483 Ακόμα κι ο Γιούκι. 135 00:06:53,343 --> 00:06:54,923 Έτοιμος για περιποίηση; 136 00:06:56,403 --> 00:06:58,903 Για λίγη περιποίηση; Θα σε ρετουσάρω λίγο, 137 00:06:58,903 --> 00:07:00,983 και μετά... για κάθισε. 138 00:07:02,023 --> 00:07:03,983 Θα το κάνουμε να φαίνεται φυσικό. 139 00:07:04,803 --> 00:07:07,383 - Άσε τον Σάσα να κάνει τα μαγικά του. - Ναι. 140 00:07:08,643 --> 00:07:11,063 Νιώθω σαν να είμαι στα pit. 141 00:07:13,883 --> 00:07:18,003 Η Red Bull διαφέρει από τις άλλες ομάδες στη Formula 1. 142 00:07:18,603 --> 00:07:21,003 Πρέπει να αποδίδεις κάθε τριήμερο. 143 00:07:21,843 --> 00:07:25,103 Τα μάτια όλων είναι πάνω σου, τι κάνεις σωστά ή λάθος. 144 00:07:25,603 --> 00:07:28,263 Οπότε, η πίεση είναι πολύ μεγάλη. 145 00:07:28,263 --> 00:07:33,483 Αλλάζουμε εδώ, χρειαζόμαστε λίγο προσωπικό χώρο. Ευχαριστώ. 146 00:07:34,263 --> 00:07:36,883 Δεν υπάρχει προσωπικός χώρος με το Netflix. 147 00:07:36,883 --> 00:07:38,383 - Έξω! - Ακριβώς. 148 00:07:41,123 --> 00:07:44,623 Ο δεύτερος οδηγός ήταν πάντα θέμα στη Red Bull. 149 00:07:45,363 --> 00:07:46,663 Είναι αδίστακτοι; 150 00:07:48,383 --> 00:07:49,683 Ναι. 151 00:07:49,683 --> 00:07:51,763 Αλλά πρέπει, κατά κάποιον τρόπο, 152 00:07:51,763 --> 00:07:54,603 για να αποκομίσουν τα οφέλη και τα προνόμια 153 00:07:54,603 --> 00:07:58,043 της διεκδίκησης και της κατάκτησης του Πρωταθλήματος. 154 00:07:58,703 --> 00:08:00,303 Ναι. Εκπληκτικά. 155 00:08:00,983 --> 00:08:02,403 Ψηλά το σαγόνι. 156 00:08:03,403 --> 00:08:04,883 Εκπληκτικά. Πω πω. 157 00:08:05,983 --> 00:08:08,283 Είχα αρκετούς συμπαίκτες. Τον Πιερ. 158 00:08:08,943 --> 00:08:11,943 {\an8}Ο Πιερ Γκασλί έχει μείνει αρκετά πίσω. 159 00:08:12,443 --> 00:08:14,443 Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι. 160 00:08:15,523 --> 00:08:16,863 Και τον Άλεξ. 161 00:08:19,483 --> 00:08:22,843 Σφοδρή σύγκρουση για τον Άλεξ Άλμπον. 162 00:08:22,843 --> 00:08:25,163 Άγριο. Πολύ άγριο, γαμώτο. 163 00:08:26,143 --> 00:08:29,363 Ίσως είναι σκληρός ο τρόπος που τους αντιμετωπίζουν, 164 00:08:29,363 --> 00:08:33,263 {\an8}από την άλλη, είναι πολύ απλό. Αν δεν αποδίδεις, φεύγεις. Το ξέρω. 165 00:08:33,263 --> 00:08:35,743 Υπάρχουν πολλά ταλέντα εκεί έξω 166 00:08:35,743 --> 00:08:37,643 που αξίζουν μια ευκαιρία. 167 00:08:37,643 --> 00:08:39,923 Ναι. 168 00:08:40,703 --> 00:08:41,883 Το λατρεύω. Λατρεύω... 169 00:08:44,463 --> 00:08:48,043 Δεν θα υπάρχουν και πολλοί που θα απορρίψουν τη Red Bull. 170 00:08:48,623 --> 00:08:51,343 Η Red Bull μπορεί να έχει οποιονδήποτε οδηγό. 171 00:08:53,163 --> 00:08:54,943 Ναι, αυτό με ανησυχεί λίγο, 172 00:08:54,943 --> 00:08:59,963 αλλά σκέφτομαι μόνο τις επιδόσεις μου εντός κι εκτός πίστας 173 00:08:59,963 --> 00:09:04,123 και... απλώς ελπίζω πως η Red Bull θα το εκτιμήσει. 174 00:09:04,923 --> 00:09:06,763 Τελευταίος γύρος. Ένας ακόμα. 175 00:09:06,763 --> 00:09:09,003 Ναι. Είναι ο τελευταίος γύρος, ναι. 176 00:09:10,043 --> 00:09:11,663 Εδώ τα δίνεις όλα. 177 00:09:12,503 --> 00:09:14,023 Πολύ ωραία. Τέλεια. 178 00:09:16,103 --> 00:09:17,683 - Εκπληκτικά; - Εκπληκτικά. 179 00:09:17,683 --> 00:09:19,723 Πολύ ωραία. Εκπληκτικά. 180 00:09:20,463 --> 00:09:21,703 Το χειρότερο σενάριο; 181 00:09:23,903 --> 00:09:25,823 Να μη συνεχίσω με τη Red Bull. 182 00:09:25,823 --> 00:09:27,443 Αυτό θα ήταν το χειρότερο. 183 00:09:30,923 --> 00:09:33,563 ΣΑΒΒΑΤΟ ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ 184 00:09:41,483 --> 00:09:43,783 Πώς ονομάσατε το νεογέννητο; 185 00:09:43,783 --> 00:09:45,263 - Εμίλιο. - Εμίλιο; 186 00:09:45,263 --> 00:09:46,363 Εμίλιο, ναι. 187 00:09:47,923 --> 00:09:50,063 Η κόρη μου νομίζει ότι είναι μαμά. 188 00:09:52,283 --> 00:09:53,883 Η οικογένειά μου είναι το παν. 189 00:09:57,103 --> 00:10:01,083 {\an8}ΓΑΜΟΣ ΣΕΡΧΙΟ & ΚΑΡΟΛΑ 2018 190 00:10:01,663 --> 00:10:03,723 Σκέφτομαι πολύ τη γυναίκα μου. 191 00:10:03,723 --> 00:10:06,183 Είναι κάτι που σου στερεί η Formula 1. 192 00:10:12,523 --> 00:10:16,963 Για τον Τσέκο, υπάρχει πάντα ένας άλλος κόσμος, πιθανότατα εκτός F1 193 00:10:16,963 --> 00:10:18,183 την επόμενη σεζόν. 194 00:10:19,683 --> 00:10:21,523 Δεν έχει περάσει πολύς καιρός 195 00:10:22,343 --> 00:10:24,863 από τότε που είχε βρεθεί χωρίς ομάδα. 196 00:10:27,663 --> 00:10:31,423 {\an8}Ο Σαρλ Λεκλέρκ ακουμπάει τον Πέρεζ, και τρία αμάξια είναι εκτός! 197 00:10:31,423 --> 00:10:32,903 {\an8}Συνέχισε, Τσέκο. 198 00:10:32,903 --> 00:10:35,303 Ο Πέρεζ είναι πίσω, αλλά όχι εκτός. 199 00:10:35,303 --> 00:10:40,063 Αργά αλλά σταθερά, ανεβαίνει από την τελευταία θέση ενάντια στα προγνωστικά. 200 00:10:40,063 --> 00:10:42,623 Πρωτοφανές αποτέλεσμα για τον Πέρεζ. 201 00:10:43,283 --> 00:10:46,023 Ήταν στην τελευταία θέση στον πρώτο γύρο, 202 00:10:46,023 --> 00:10:49,883 και καταλήγει να κερδίζει το Γκραν Πρι του Σακχίρ. 203 00:10:50,523 --> 00:10:54,943 Στ' αλήθεια θα αποχαιρετήσουμε αυτόν τον πιλότο στο τέλος της σεζόν; 204 00:10:56,963 --> 00:10:57,863 Γεια, Κρίστιαν. 205 00:10:57,863 --> 00:11:00,323 Γεια, Σέρχιο. Καλώς ήρθες στη Red Bull. 206 00:11:01,383 --> 00:11:05,143 Ο Σέρχιο Πέρεζ παραλίγο να φύγει από τη Formula 1. 207 00:11:05,143 --> 00:11:06,723 Δεν είχε πού να πάει. 208 00:11:06,723 --> 00:11:11,223 {\an8}Και η Red Bull τού έδωσε σανίδα σωτηρίας για την καριέρα, την οικογένεια, 209 00:11:11,223 --> 00:11:12,783 τον τρόπο ζωής του. 210 00:11:13,323 --> 00:11:17,163 Οπότε, η διατήρηση της θέσης στη Red Bull είναι επιτακτική ανάγκη. 211 00:11:18,543 --> 00:11:19,963 Αν δεν ξέρεις το μέλλον, 212 00:11:19,963 --> 00:11:23,143 αγχώνεσαι πιο πολύ για το τι θα γίνει στη συνέχεια. 213 00:11:24,343 --> 00:11:25,743 Ή τώρα ή ποτέ. 214 00:11:32,843 --> 00:11:34,123 Καλή επιτυχία σήμερα. 215 00:11:34,123 --> 00:11:35,543 Ευχαριστώ. 216 00:11:35,543 --> 00:11:36,883 - Ευχαριστώ. - Ευχαριστώ. 217 00:11:36,883 --> 00:11:39,643 Ο Γκούντερ! Έχει περισσότερο ενδιαφέρον. 218 00:11:39,643 --> 00:11:42,483 Στρέφω την προσοχή πάνω σου! Εσύ είσαι ο σταρ. 219 00:11:42,483 --> 00:11:43,603 Όχι, εσύ είσαι. 220 00:12:02,823 --> 00:12:04,743 - Πώς είναι το μωρό; - Καλά. 221 00:12:04,743 --> 00:12:07,003 Είδα μια φωτογραφία. Έχει μεγαλώσει. 222 00:12:07,003 --> 00:12:08,603 Ναι. Κοιμάται πολύ τώρα. 223 00:12:08,603 --> 00:12:10,383 Ναι, ωραία. 224 00:12:11,803 --> 00:12:13,643 Είδες το κτίριο; 225 00:12:13,643 --> 00:12:15,683 Το κτίριο που θα μετακομίσει; 226 00:12:15,683 --> 00:12:16,843 Το καινούργιο. 227 00:12:16,843 --> 00:12:18,023 - Είδα τον γερανό. - Ναι. 228 00:12:18,023 --> 00:12:19,003 Στους γερανούς. 229 00:12:19,003 --> 00:12:20,543 Τα πάει καλά, έτσι; 230 00:12:21,043 --> 00:12:22,823 Θα πάρεις κι εσύ σύντομα. 231 00:12:25,703 --> 00:12:27,703 Ίσως εκεί πάνω στα βουνά. 232 00:12:28,483 --> 00:12:30,283 Πάντα ονειρεύεσαι το Μονακό. 233 00:12:30,283 --> 00:12:32,563 Είναι διαφορετικό από κάθε άλλο αγώνα. 234 00:12:32,563 --> 00:12:35,203 Αυτόν θες να κερδίσεις στην καριέρα σου. 235 00:12:37,103 --> 00:12:38,643 Η Red Bull λατρεύει το Μονακό. 236 00:12:39,183 --> 00:12:41,283 Είναι ο αγώνας τους. Το λατρεύουν. 237 00:12:41,283 --> 00:12:43,063 Και τις πιο πολλές φορές, 238 00:12:43,063 --> 00:12:45,023 το αμάξι τους μπορεί να νικήσει. 239 00:12:46,383 --> 00:12:48,663 {\an8}Μαρκ Γουέμπερ, νίκησες στο Μονακό. 240 00:12:48,663 --> 00:12:50,743 Εξαιρετική κούρσα. Συγχαρητήρια. 241 00:12:52,903 --> 00:12:55,643 {\an8}Το όνειρό μου έγινε πραγματικότητα. Ευχαριστώ. 242 00:12:58,643 --> 00:13:02,343 Ο Ντάνιελ Ρικιάρντο κερδίζει το Γκραν Πρι του Μονακό! 243 00:13:05,803 --> 00:13:07,963 {\an8}Φοβερή μέρα για τη Red Bull. 244 00:13:07,963 --> 00:13:11,703 Ο Μαξ Φερστάπεν κερδίζει το Γκραν Πρι του Μονακό! 245 00:13:12,323 --> 00:13:16,043 Μια νίκη στο Μονακό είναι κάτι που θέλει κάθε πιλότος. 246 00:13:16,043 --> 00:13:19,283 Ειδικά αν θέλει να αποδείξει κάτι στην ομάδα του. 247 00:13:19,823 --> 00:13:22,903 Αν κερδίσεις στο Μονακό, γίνεσαι θρύλος για πάντα. 248 00:13:25,923 --> 00:13:28,343 Ο Τσέκο είναι χαρούμενος ή... 249 00:13:29,543 --> 00:13:30,663 Ξέρει τι να κάνει. 250 00:13:33,363 --> 00:13:35,963 Ξέρει ότι πρέπει να παίξει και ομαδικά. 251 00:13:37,863 --> 00:13:39,883 Τσέκο; 252 00:13:44,403 --> 00:13:46,183 Θα δουλέψεις καθόλου σήμερα; 253 00:13:53,023 --> 00:13:54,663 Έτοιμοι για κατατακτήριες. 254 00:13:59,623 --> 00:14:01,363 Λοιπόν, μπορείς να το κάνεις. 255 00:14:01,363 --> 00:14:02,303 - Ναι. - Ναι; 256 00:14:05,743 --> 00:14:06,743 Όλα θα πάνε καλά. 257 00:14:13,403 --> 00:14:16,003 Το Μονακό διαφέρει από τους άλλους αγώνες. 258 00:14:16,003 --> 00:14:18,943 {\an8}Είναι σιρκουί πόλης. Με πολλές στροφές. 259 00:14:19,963 --> 00:14:22,023 Είναι ο χειρότερος εφιάλτης σου. 260 00:14:22,023 --> 00:14:23,283 Όταν οδηγείς εδώ, 261 00:14:23,283 --> 00:14:26,423 δεν μπορείς να το εξηγήσεις σε κάποιον που δεν το 'χει κάνει. 262 00:14:26,423 --> 00:14:27,923 Είναι τρομακτικό. 263 00:14:27,923 --> 00:14:30,403 Πράσινο φως σε δέκα δευτερόλεπτα. 264 00:14:30,943 --> 00:14:33,223 Καλή επιτυχία. Βρες ρυθμό. Θα 'σαι μια χαρά. 265 00:14:33,223 --> 00:14:36,203 Φυσικά. Αν κάνεις καλό χρόνο, θα τα καταφέρεις. 266 00:14:36,203 --> 00:14:37,083 Ακριβώς. 267 00:14:37,843 --> 00:14:41,743 Το Μονακό είναι μια πίστα που απαιτεί απόλυτη αυτοπεποίθηση. 268 00:14:42,403 --> 00:14:44,103 Πάμε με 150 χλμ. την ώρα 269 00:14:44,103 --> 00:14:45,983 και ξύνουμε τον τοίχο. 270 00:14:46,703 --> 00:14:48,443 Τα λάθη δεν συγχωρούνται. 271 00:14:51,903 --> 00:14:54,863 Οι προσπεράσεις στο Μονακό είναι δύσκολες. 272 00:14:54,863 --> 00:14:57,863 Η σύγκρουση είναι σχεδόν εγγυημένη. 273 00:14:57,863 --> 00:15:01,363 Η αδρεναλίνη και η συγκέντρωσή σου είναι στα ύψη, 274 00:15:01,363 --> 00:15:04,783 {\an8}βγαίνεις από το αμάξι μετά τις κατατακτήριες και τρέμεις. 275 00:15:05,583 --> 00:15:08,043 Οι κατατακτήριες είναι κρίσιμες στο Μονακό. 276 00:15:08,543 --> 00:15:10,823 Όπου ξεκινάς, εκεί τερματίζεις συνήθως. 277 00:15:10,823 --> 00:15:13,983 {\an8}Αν δεν ξεκινήσεις στην πρώτη σειρά, δεν θα κερδίσεις. 278 00:15:23,443 --> 00:15:24,683 {\an8}ΠΕΡΕΖ REB BULL 279 00:15:24,683 --> 00:15:27,983 Οι οδηγοί θέλουν να κάνουν τον ταχύτερο δυνατό γύρο, 280 00:15:27,983 --> 00:15:31,083 που θα καθορίσει τη θέση εκκίνησης στον αγώνα. 281 00:15:31,863 --> 00:15:33,143 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 282 00:15:33,143 --> 00:15:34,343 {\an8}Με λαμβάνεις; 283 00:15:35,823 --> 00:15:37,063 {\an8}Δυνατά και καθαρά. 284 00:15:37,983 --> 00:15:41,343 Ο Σαρλ Λεκλέρκ θέλει να πετύχει έναν γρήγορο χρόνο. 285 00:15:42,663 --> 00:15:45,023 {\an8}- Και πάμε σύμφωνα με το σχέδιο. - Ελήφθη. 286 00:15:48,623 --> 00:15:50,103 Μπορείς να πιέσεις τώρα. 287 00:15:50,103 --> 00:15:52,403 Πετάει στην πίστα. 288 00:15:55,183 --> 00:15:57,603 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 289 00:15:58,543 --> 00:16:00,103 Ο γύρος ήταν πολύ καλός. 290 00:16:02,303 --> 00:16:04,263 Για την ώρα, είσαι πρώτος. 291 00:16:06,463 --> 00:16:07,723 Ο Σάινθ πάει καλά. 292 00:16:07,723 --> 00:16:10,383 Σχεδόν φτάνει τον χρόνο του Λεκλέρκ. 293 00:16:10,383 --> 00:16:12,623 Και οι δύο Ferrari πάνε πολύ καλά. 294 00:16:12,623 --> 00:16:13,603 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 295 00:16:13,603 --> 00:16:15,163 {\an8}Συνέχισε να πιέζεις. 296 00:16:15,803 --> 00:16:16,863 {\an8}Θα τα καταφέρουμε. 297 00:16:18,123 --> 00:16:19,083 Δεύτερος. 298 00:16:21,603 --> 00:16:25,023 Και βγαίνει ο Μαξ Φερστάπεν. Ας δούμε τι θα κάνει. 299 00:16:28,583 --> 00:16:30,643 Πίεσε σ' αυτό το κομμάτι, Μαξ. 300 00:16:31,383 --> 00:16:32,983 Τελευταίος γύρος, τέταρτος. 301 00:16:32,983 --> 00:16:34,583 Ο Τσέκο πίσω, σε χρονομετρημένο. 302 00:16:37,543 --> 00:16:39,763 {\an8}Καλός και βελτιωμένος αυτός ο γύρος. 303 00:16:47,983 --> 00:16:49,923 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 304 00:16:52,123 --> 00:16:54,283 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 305 00:16:54,283 --> 00:16:56,643 {\an8}Είμαστε τρίτοι. Ο Λεκλέρκ πρώτος. 306 00:16:57,323 --> 00:16:58,183 Γαμώτο. 307 00:16:59,583 --> 00:17:02,123 Ο Λεκλέρκ προσωρινά στην πρώτη θέση εκκίνησης. 308 00:17:02,123 --> 00:17:03,463 Ο Σάινθ δεύτερος, 309 00:17:03,463 --> 00:17:07,303 ο Σέρχιο Πέρεζ τρίτος, και ο Μαξ Φερστάπεν μόλις τέταρτος. 310 00:17:07,303 --> 00:17:09,563 Οι κατατακτήριες είναι το παν στο Μονακό. 311 00:17:09,563 --> 00:17:11,423 Το 99% του αποτελέσματος. 312 00:17:11,423 --> 00:17:13,823 Αν είμαι στην πρώτη σειρά, έχω πιθανότητα. 313 00:17:13,823 --> 00:17:15,023 Αν δεν είμαι... 314 00:17:17,203 --> 00:17:18,183 πολύ απίθανο. 315 00:17:30,563 --> 00:17:31,543 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 316 00:17:31,783 --> 00:17:32,943 {\an8}Τελευταία ευκαιρία 317 00:17:32,943 --> 00:17:36,243 για να πιάσει η Red Bull τους χρόνους των Ferrari. 318 00:17:38,903 --> 00:17:41,603 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 319 00:17:42,123 --> 00:17:43,203 Καλός ρυθμός στον γύρο. 320 00:17:43,203 --> 00:17:44,483 Καλός ρυθμός. Μπράβο. 321 00:17:48,763 --> 00:17:50,343 {\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ RED BULL 322 00:17:50,343 --> 00:17:51,243 {\an8}Εντάξει. Πάμε. 323 00:17:51,743 --> 00:17:52,703 Κράτα τον ρυθμό. 324 00:17:53,623 --> 00:17:55,223 Καλό γύρο ο Φερστάπεν. 325 00:17:55,223 --> 00:17:57,643 Κατευθύνεται προς την πρώτη σειρά. 326 00:17:58,423 --> 00:17:59,463 {\an8}Πάμε, Τσέκο. 327 00:17:59,463 --> 00:18:00,563 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 328 00:18:10,343 --> 00:18:12,123 Γαμώτο μου. Πάλι τα ίδια. 329 00:18:12,123 --> 00:18:14,543 Ο Πέρεζ το έχασε στην έξοδο της Πορτιέ! 330 00:18:18,983 --> 00:18:21,403 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 331 00:18:21,403 --> 00:18:22,783 {\an8}Είμαι εκτός, συγγνώμη. 332 00:18:25,483 --> 00:18:27,543 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 333 00:18:29,043 --> 00:18:31,083 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 334 00:18:31,623 --> 00:18:33,803 {\an8}Ο Σάινθ! Ο Σάινθ χτυπάει τον Πέρεζ. 335 00:18:33,803 --> 00:18:35,523 Η πίστα τώρα έχει μπλοκάρει. 336 00:18:49,903 --> 00:18:51,823 Άργησα να δω την κίτρινη σημαία. 337 00:18:52,383 --> 00:18:53,263 Γαμώτο! 338 00:18:54,783 --> 00:18:57,063 Φερστάπεν. 339 00:18:58,223 --> 00:19:00,243 Κίτρινες μπροστά, Μαξ. O Τσέκο. 340 00:19:00,243 --> 00:19:04,243 - Κίτρινες. Η πίστα είναι κλειστή. - Αποκλείεται! Για όνομα! 341 00:19:06,583 --> 00:19:10,183 Κλασικό για το Μονακό, έτσι; Έλεος, ρε γαμώτο. 342 00:19:11,843 --> 00:19:14,903 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 343 00:19:18,103 --> 00:19:21,703 Ο Σαρλ Λεκλέρκ πήρε την πρώτη θέση εκκίνησης με τη Ferrari. 344 00:19:26,423 --> 00:19:27,323 Όχι, ρε γαμώτο. 345 00:19:29,143 --> 00:19:30,863 Καταστροφή για τη Red Bull. 346 00:19:30,863 --> 00:19:32,863 Ξεκινούν τον αγώνα από τη δεύτερη σειρά, 347 00:19:32,863 --> 00:19:35,103 πίσω από τις δύο Ferrari, 348 00:19:35,103 --> 00:19:38,643 και σ' αυτήν την πίστα, θέλουν ένα θαύμα για να κερδίσουν. 349 00:19:44,123 --> 00:19:45,083 Σαρλ! 350 00:19:52,163 --> 00:19:53,203 Μπράβο, φίλε. 351 00:19:53,203 --> 00:19:54,723 - Μπράβο, φίλε. - Ευχαριστώ. 352 00:19:56,083 --> 00:19:57,363 Τι θέση πήρε ο Μαξ; 353 00:19:57,363 --> 00:19:58,803 - Τέταρτος. - Τέταρτος. 354 00:19:59,443 --> 00:20:01,203 - Και ο Τσέκο τρίτος. - Ναι. 355 00:20:08,243 --> 00:20:10,763 Αυτό θα έκανε πυρ και μανία τον Φερστάπεν. 356 00:20:10,763 --> 00:20:12,243 Σίγουρα τον στενοχώρησε. 357 00:20:12,243 --> 00:20:14,083 Δεν τον χαροποίησε και πολύ. 358 00:20:19,783 --> 00:20:21,843 Δεν ήταν καλή στιγμή για την ομάδα. 359 00:20:21,843 --> 00:20:23,903 Υπήρχε ευκαιρία για δεύτερη θέση, 360 00:20:23,903 --> 00:20:28,763 αλλά φυσικά, βγήκε κόκκινη σημαία όταν το 'χασε ο Τσέκο. 361 00:20:29,383 --> 00:20:31,983 Όταν κάποιος σκάσει στις μπαριέρες, τελείωσε. 362 00:20:32,803 --> 00:20:34,663 Εκνευριστικό, μα τι να κάνεις; 363 00:20:36,403 --> 00:20:38,103 {\an8}Νομίζω πως πίεσε πάρα πολύ. 364 00:20:38,103 --> 00:20:39,323 {\an8}Έκανε ένα λάθος. 365 00:20:40,123 --> 00:20:42,423 Θα είναι δύσκολο αύριο. 366 00:20:43,863 --> 00:20:46,243 Δεν έχω δει ποτέ νίκη απ' το Σάββατο. 367 00:20:46,243 --> 00:20:47,183 Ναι. 368 00:20:47,683 --> 00:20:49,343 Τα λέμε. Απογοητευτικό. 369 00:20:50,163 --> 00:20:51,443 - Γκρεγκ! - Γκρεγκ! 370 00:20:51,443 --> 00:20:52,763 Χωρίς αυτό, παρακαλώ! 371 00:20:53,403 --> 00:20:54,703 - Σαρλ! - Σαρλ. 372 00:20:56,043 --> 00:20:58,403 Σαρλ. Κοίτα μπροστά. 373 00:20:58,403 --> 00:21:01,123 Συμβαίνει στο Μονακό. Το άδοξο τέλος. 374 00:21:01,123 --> 00:21:02,703 Αυτήν τη φορά, ο ένας πιλότος 375 00:21:02,703 --> 00:21:05,263 στοίχησε στον άλλο την πρώτη θέση εκκίνησης. 376 00:21:05,263 --> 00:21:06,203 Είναι κρίμα, 377 00:21:06,203 --> 00:21:09,743 γιατί και οι δύο οδηγοί θα μπορούσαν να βελτιώσουν λίγο. 378 00:21:09,743 --> 00:21:12,983 Ο Μαξ σίγουρα βελτίωνε τον χρόνο του. 379 00:21:12,983 --> 00:21:15,683 Κρίμα που δεν έχουμε κανέναν στην πρώτη σειρά. 380 00:21:16,363 --> 00:21:17,203 Ευχαριστώ. 381 00:21:19,843 --> 00:21:23,003 Οι κατατακτήριες δεν πήγαν όπως τις είχαμε σχεδιάσει. 382 00:21:23,723 --> 00:21:25,463 Ναι. Πολύ κρίμα. 383 00:21:25,463 --> 00:21:27,483 Είναι απογοητευτική η κατάσταση. 384 00:21:28,163 --> 00:21:29,983 Πρέπει να τα πάω καλύτερα. 385 00:21:29,983 --> 00:21:31,963 Η ομάδα είναι πολύ πεσμένη. 386 00:21:31,963 --> 00:21:33,363 Δεν πάμε πολύ καλά. 387 00:21:33,363 --> 00:21:35,663 Είναι φρικτό. Είναι φρικτό συναίσθημα. 388 00:21:36,163 --> 00:21:39,243 Στη διάρκεια των κατατακτήριων δυσκολευόταν, έτσι; 389 00:21:39,243 --> 00:21:41,263 Όχι στις κατατακτήριες, όλη μέρα. 390 00:21:41,263 --> 00:21:42,143 Όλη μέρα; 391 00:21:42,643 --> 00:21:44,243 Τώρα ευχόμαστε να βρέξει. 392 00:21:44,243 --> 00:21:45,123 Ναι. 393 00:21:49,323 --> 00:21:51,843 Οι Ferrari είναι 1-2 στη σχάρα εκκίνησης. 394 00:21:51,843 --> 00:21:53,723 Δύσκολα θα τις νικήσουν. 395 00:21:53,723 --> 00:21:56,263 Σ' αυτό το στενό, φιδωτό σιρκουί, 396 00:21:56,263 --> 00:21:58,783 είναι σχεδόν αδύνατο να προσπεράσεις. 397 00:21:58,783 --> 00:22:01,343 Ο αγώνας αυτός ίσως αποτελέσει τη στιγμή 398 00:22:01,343 --> 00:22:06,003 που θα μεταβληθεί η σειρά στο πρωτάθλημα με τη Red Bull πίσω απ' τη Ferrari. 399 00:22:07,483 --> 00:22:10,083 ΚΥΡΙΑΚΗ Ο ΑΓΩΝΑΣ 400 00:22:13,463 --> 00:22:14,883 Μαζεύονται σύννεφα. 401 00:22:14,883 --> 00:22:15,943 Θεέ μου, ναι. 402 00:22:17,423 --> 00:22:20,063 Με τα σύννεφα από πάνω, η ένταση αυξάνεται 403 00:22:20,063 --> 00:22:23,483 για την εκκίνηση του 79ου Γκραν Πρι του Μονακό 404 00:22:23,483 --> 00:22:25,763 με έναν αρκετά εντυπωσιακό τρόπο. 405 00:22:30,563 --> 00:22:32,643 Καλό αγώνα. Λες να βρέξει; 406 00:22:32,643 --> 00:22:34,483 Δεν νομίζω. Εσύ τι λες; 407 00:22:34,483 --> 00:22:35,683 Δεν έχω ιδέα. 408 00:22:38,123 --> 00:22:39,543 Το τριήμερο πάει καλά. 409 00:22:39,543 --> 00:22:42,283 Και οι δύο στην πρώτη σειρά εκκίνησης 410 00:22:42,283 --> 00:22:43,663 {\an8}είναι κάτι εξαιρετικό. 411 00:22:43,663 --> 00:22:46,443 {\an8}Το ότι την Κυριακή είμαστε στη σχάρα εκκίνησης, 412 00:22:46,443 --> 00:22:48,683 {\an8}ότι η πρώτη σειρά είναι κόκκινη 413 00:22:48,683 --> 00:22:50,683 {\an8}είναι το καλύτερο αποτέλεσμα. 414 00:22:52,383 --> 00:22:55,643 Η πρόβλεψη δεν δίνει βροχή, αλλά αλλιώς φαίνεται. 415 00:22:55,643 --> 00:22:58,463 Αυτό στην Αγγλία το θεωρούμε σύννεφο βροχής. 416 00:22:59,443 --> 00:23:03,283 Αυτό που έρχεται απ' τον λόφο θα 'ναι κρίσιμο γι' αυτόν τον αγώνα. 417 00:23:08,423 --> 00:23:09,323 Νιώθω σίγουρος. 418 00:23:09,323 --> 00:23:11,923 Δεν με νοιάζει ποιος είναι στο άλλο αμάξι. 419 00:23:11,923 --> 00:23:14,283 Θέλω να τους νικήσω όλους. 420 00:23:15,403 --> 00:23:18,823 Εμείς τρίτη και τέταρτη θέση, δύο Ferrari στην πρώτη σειρά. 421 00:23:19,323 --> 00:23:20,403 Θα είναι δύσκολο. 422 00:23:22,143 --> 00:23:25,443 Στη Formula 1, πιεζόμαστε για να φέρουμε αποτελέσματα. 423 00:23:29,463 --> 00:23:30,643 Θα δουλέψουμε ως ομάδα. 424 00:23:30,643 --> 00:23:33,623 Μπορούμε να νικήσουμε τη Ferrari μόνο ως ομάδα, 425 00:23:33,623 --> 00:23:36,803 οπότε, οι πιλότοι μας πρέπει να συνεργαστούν. 426 00:23:36,803 --> 00:23:37,763 Και... 427 00:23:38,263 --> 00:23:39,803 Σου ήρθε ψιχάλα; 428 00:23:52,443 --> 00:23:55,123 {\an8}Δεν γίνεται να ξεκινήσουμε έτσι, νομίζω. 429 00:23:55,123 --> 00:23:56,863 {\an8}Το αμάξι θα γίνει μπανιέρα. 430 00:23:57,363 --> 00:23:58,683 {\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ RED BULL 431 00:23:58,683 --> 00:24:01,443 {\an8}Η διαδικασία εκκίνησης έχει ανασταλεί, Μαξ. 432 00:24:03,103 --> 00:24:05,103 {\an8}Ξεκινάμε με αυτοκίνητο ασφαλείας. 433 00:24:05,643 --> 00:24:07,883 {\an8}Θα ξεκινήσουμε με βρόχινα, σωστά; 434 00:24:07,883 --> 00:24:11,043 Στην εκκίνηση με αμάξι ασφαλείας, όλοι βάζουν βρόχινα. 435 00:24:12,363 --> 00:24:15,063 {\an8}Τσέκο, η διαδικασία εκκίνησης έχει ανασταλεί. 436 00:24:15,563 --> 00:24:16,743 {\an8}Γιατί; 437 00:24:16,743 --> 00:24:18,803 {\an8}Δίνουν χρόνο να αλλάξουν λάστιχα. 438 00:24:19,423 --> 00:24:21,943 Φέρτε τα λάστιχα! 439 00:24:23,263 --> 00:24:26,443 Όταν αρχίζει η βροχή στο Μονακό δεν είναι ευχάριστα. 440 00:24:26,443 --> 00:24:30,923 Αν κάνεις μια λάθος εκτίμηση κατά ένα εκατοστό, 441 00:24:30,923 --> 00:24:33,123 θα τιμωρηθείς και θα βγεις εκτός. 442 00:24:33,123 --> 00:24:36,043 Αυτό τον έκανε πιο συναρπαστικό. Γαμώτο μου. 443 00:24:37,283 --> 00:24:43,803 Η βροχή στο Μονακό είναι από τις μεγαλύτερες δυσκολίες 444 00:24:43,803 --> 00:24:45,603 που έχεις ως πιλότος. 445 00:24:46,463 --> 00:24:50,023 Όταν παίζεις F1 στο PlayStation, 446 00:24:51,123 --> 00:24:56,763 οι πιο δύσκολες συνθήκες που υπάρχουν είναι να οδηγείς σε βρεγμένο στο Μονακό. 447 00:24:56,763 --> 00:24:59,243 Όλοι τρακάρουν όταν παίζουν. 448 00:24:59,243 --> 00:25:01,843 Εμείς το κάνουμε αυτό στην πραγματικότητα. 449 00:25:02,463 --> 00:25:05,203 {\an8}Τουλάχιστον δύο γύρους πίσω από το αμάξι ασφαλείας. 450 00:25:05,203 --> 00:25:06,083 {\an8}Ελήφθη. 451 00:25:08,963 --> 00:25:11,483 {\an8}Δεν βλέπω τίποτα από πίσω. 452 00:25:12,143 --> 00:25:14,383 {\an8}Δεν το πιστεύω ότι είμαστε στο Μονακό. 453 00:25:14,963 --> 00:25:16,063 {\an8}ΑΛΜΠΟΝ WILLIAMS 454 00:25:16,063 --> 00:25:17,723 {\an8}Έχω μηδενική πρόσφυση. 455 00:25:19,743 --> 00:25:22,043 {\an8}Θα μείνουμε ψύχραιμοι και όλα θα πάνε καλά. 456 00:25:22,583 --> 00:25:24,443 {\an8}Το αμάξι ασφαλείας θα μπει στα pit. 457 00:25:24,443 --> 00:25:26,383 {\an8}Ώρα για δράση. Φύγαμε. 458 00:25:26,383 --> 00:25:27,363 {\an8}Ελήφθη. 459 00:25:29,663 --> 00:25:32,843 {\an8}Το αμάξι ασφαλείας φεύγει και ξεκινά το Γκραν Πρι του Μονακό. 460 00:25:33,383 --> 00:25:36,503 Ο Λεκλέρκ επιταχύνει. Ήδη γλιστράει παντού. 461 00:25:37,083 --> 00:25:38,763 Βρέχει τρελά. 462 00:25:38,763 --> 00:25:40,103 {\an8}Πώς είναι οι συνθήκες; 463 00:25:40,683 --> 00:25:42,883 {\an8}Δυσκολεύομαι λίγο να βρω πρόσφυση. 464 00:25:43,783 --> 00:25:45,483 {\an8}Ολίσθηση από τον Πέρεζ. 465 00:25:45,483 --> 00:25:46,443 {\an8}Γαμώτο. 466 00:25:46,443 --> 00:25:47,583 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 467 00:25:47,583 --> 00:25:48,763 {\an8}Ο Πέρεζ δύο δεύτερα πίσω. 468 00:25:48,763 --> 00:25:50,043 Μπράβο. 469 00:25:52,123 --> 00:25:55,423 Οι Ferrari έχουν ήδη ξεφύγει από τις δύο Red Bull. 470 00:25:58,283 --> 00:26:00,423 {\an8}Πες μου την κατάσταση της πίστας. 471 00:26:00,923 --> 00:26:02,463 {\an8}Στεγνώνει γρήγορα. 472 00:26:03,243 --> 00:26:04,443 Εντάξει, ελήφθη. 473 00:26:05,923 --> 00:26:08,763 {\an8}Ο Λεκλέρκ ίσως μπει στα pit. Ας πιέσουμε. 474 00:26:10,043 --> 00:26:11,603 {\an8}Μπες στα pit. 475 00:26:11,603 --> 00:26:14,123 Ο πρωτοπόρος Λεκλέρκ κάνει pit stop. 476 00:26:14,123 --> 00:26:16,923 {\an8}Κυνηγάς τον Λεκλέρκ. Πάμε να τον πιάσουμε. 477 00:26:20,083 --> 00:26:21,523 {\an8}Θα 'ναι κοντά με τον Πέρεζ. 478 00:26:23,243 --> 00:26:25,063 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 479 00:26:27,063 --> 00:26:28,923 Αυτός είναι ο Πέρεζ που περνάει. 480 00:26:30,123 --> 00:26:32,443 {\an8}Τσέκο, είσαι δεύτερος. Μπράβο. Πίεσε. 481 00:26:37,183 --> 00:26:39,123 {\an8}Ο Σάινθ προηγείται στον αγώνα. 482 00:26:39,123 --> 00:26:42,443 Ο Πέρεζ είναι στη δεύτερη θέση, ο Λεκλέρκ στην τρίτη. 483 00:26:42,443 --> 00:26:44,963 {\an8}Ο Τσέκο μπροστά απ' τον Σαρλ. Συγκεντρώσου. 484 00:26:46,223 --> 00:26:47,783 {\an8}Ωραίος γύρος. Πιάνεις τον Σάινθ. 485 00:26:48,283 --> 00:26:49,603 Φτάσε τους χρόνους του. 486 00:26:49,603 --> 00:26:50,763 {\an8}Εντάξει, φίλε. Ελήφθη. 487 00:26:51,523 --> 00:26:53,163 {\an8}Προσπάθησε να βελτιώσεις. 488 00:26:53,823 --> 00:26:54,663 {\an8}Εντάξει. 489 00:26:56,143 --> 00:26:59,023 Ο Πέρεζ είναι ο πιο γρήγορος στην πίστα, 490 00:26:59,023 --> 00:27:01,003 και πλησιάζει τον Κάρλος Σάινθ. 491 00:27:05,083 --> 00:27:07,483 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 492 00:27:07,483 --> 00:27:09,803 Μπες στα pit για σκληρά. 493 00:27:10,663 --> 00:27:11,923 Ελήφθη. 494 00:27:12,883 --> 00:27:15,363 Ο Σάινθ μπαίνει στα pit από την πρώτη θέση. 495 00:27:16,923 --> 00:27:17,783 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 496 00:27:17,783 --> 00:27:18,943 {\an8}Δώσ' τα όλα, Τσέκο. 497 00:27:19,683 --> 00:27:22,443 {\an8}Μπες στα pit, τώρα, στα pit. 498 00:27:22,983 --> 00:27:24,643 {\an8}Και οι δύο Ferrari μπήκαν. 499 00:27:24,643 --> 00:27:27,763 Είναι και οι δύο μέσα! Και ο Λεκλέρκ. Κάνουν διπλό! 500 00:27:27,763 --> 00:27:29,803 {\an8}Μείνε έξω! 501 00:27:30,343 --> 00:27:32,483 {\an8}Γιατί; Μα τι κάνετε; 502 00:27:32,483 --> 00:27:34,423 Κακή συνεννόηση στη Ferrari! 503 00:27:35,463 --> 00:27:38,163 {\an8}Μπορεί ο Πέρεζ να εκμεταλλευτεί το λάθος; 504 00:27:38,163 --> 00:27:40,403 {\an8}Θα 'ναι κοντά. Ίσως πάρεις το προβάδισμα. 505 00:27:40,403 --> 00:27:41,843 {\an8}Πού είναι; 506 00:27:41,843 --> 00:27:44,163 {\an8}Ο Πέρεζ περνάει και είναι πρώτος, 507 00:27:44,163 --> 00:27:46,303 {\an8}μπροστά από Σάινθ και Λεκλέρκ. 508 00:27:48,043 --> 00:27:49,903 Τέλεια. Πάμε, Τσέκο. 509 00:27:50,403 --> 00:27:52,903 {\an8}ΣΟΥΜΑΧΕΡ HAAS 510 00:27:53,603 --> 00:27:55,483 Εντάξει, Μικ, ανέβασε ρυθμό. 511 00:27:56,023 --> 00:27:56,863 Εντάξει. 512 00:28:11,103 --> 00:28:12,843 Μικ, είσαι καλά; 513 00:28:12,843 --> 00:28:13,823 Καλά είμαι. 514 00:28:14,823 --> 00:28:16,703 {\an8}- Καλά είναι; - Ναι, καλά είναι. 515 00:28:17,703 --> 00:28:18,663 {\an8}Κόκκινη σημαία. 516 00:28:19,883 --> 00:28:21,923 Κόκκινη σημαία για τις μπαριέρες 517 00:28:21,923 --> 00:28:24,683 που χτύπησε ο Μικ Σουμάχερ με πολλά χιλιόμετρα. 518 00:28:26,963 --> 00:28:29,063 {\an8}Ο αγώνας θα συνεχίσει με αμάξι ασφαλείας. 519 00:28:31,223 --> 00:28:35,103 {\an8}Ο Σέρχιο Πέρεζ θα είναι ο πρωτοπόρος του Γκραν Πρι του Μονακό, 520 00:28:35,103 --> 00:28:36,803 {\an8}πίσω απ' το αμάξι ασφαλείας. 521 00:28:39,223 --> 00:28:41,303 Το αυτοκίνητο ασφαλείας αποχωρεί. 522 00:28:42,643 --> 00:28:45,463 Ο Πέρεζ επανεκκινεί το Γκραν Πρι του Μονακό. 523 00:28:48,603 --> 00:28:49,443 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 524 00:28:49,443 --> 00:28:50,623 {\an8}Πόση διαφορά; 525 00:28:50,623 --> 00:28:51,643 {\an8}Στο 1,2. 526 00:28:52,483 --> 00:28:54,523 Ο αγώνας δεν έχει τελειώσει ακόμα. 527 00:28:55,303 --> 00:28:57,803 Έντονες στιγμές για τον Σέρχιο Πέρεζ. 528 00:28:57,803 --> 00:28:59,643 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 529 00:28:59,643 --> 00:29:02,463 {\an8}Είσαι τέσσερα δέκατα πιο γρήγορος από τον Πέρεζ. 530 00:29:03,003 --> 00:29:05,203 Δείτε πόσο πιο γρήγορος είναι ο Σάινθ. 531 00:29:05,203 --> 00:29:07,543 Προσοχή στα φρένα. Με το μαλακό. 532 00:29:12,843 --> 00:29:14,723 {\an8}Ο Τσέκο διέλυσε τα λάστιχά του. 533 00:29:14,723 --> 00:29:15,603 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 534 00:29:15,603 --> 00:29:16,563 {\an8}Γαμώτο. 535 00:29:23,523 --> 00:29:25,343 {\an8}Ο Πέρεζ παλεύει για πρόσφυση. 536 00:29:25,343 --> 00:29:27,803 {\an8}Πόσο οριακά είναι μ' αυτά τα λάστιχα; 537 00:29:29,003 --> 00:29:30,303 {\an8}Ενεργοποιήθηκε το DRS. 538 00:29:31,123 --> 00:29:32,283 Ελήφθη. 539 00:29:33,223 --> 00:29:36,923 Ο Κάρλος Σάινθ είναι στην ουρά του Σέρχιο Πέρεζ. 540 00:29:36,923 --> 00:29:38,643 {\an8}Φρόντισε να 'ναι όλα υπό έλεγχο. 541 00:29:39,363 --> 00:29:43,163 Ο Κάρλος Σάινθ μυρίζει λίγο αίμα. 542 00:29:43,163 --> 00:29:44,963 {\an8}Προσπάθησε να τον πιέσεις. 543 00:29:44,963 --> 00:29:46,103 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 544 00:29:48,163 --> 00:29:49,943 Παραλίγο να τον ακουμπήσει! 545 00:29:51,283 --> 00:29:53,283 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 546 00:29:53,283 --> 00:29:55,683 {\an8}Κράτα τα λάστιχα. Τρεις γύροι. 547 00:29:55,683 --> 00:29:57,683 {\an8}Μείνε ψύχραιμος. Πίεσε. 548 00:29:58,703 --> 00:29:59,663 {\an8}Πόση διαφορά; 549 00:30:00,763 --> 00:30:02,203 {\an8}Πίσω σου, ένα δεύτερο. 550 00:30:03,203 --> 00:30:04,843 Ο Σάινθ τα δίνει όλα. 551 00:30:05,863 --> 00:30:07,483 {\an8}Προσπαθεί να τον πιέσει. 552 00:30:07,483 --> 00:30:08,963 {\an8}Πλησιάζω. 553 00:30:10,403 --> 00:30:11,943 Ο Πέρεζ κάνει εξαιρετικό αγώνα, 554 00:30:11,943 --> 00:30:15,643 αλλά για πόσο ακόμα μπορεί να κρατήσει πίσω τον Σάινθ; 555 00:30:15,643 --> 00:30:17,383 {\an8}Τσέκο. Είναι η στιγμή σου. 556 00:30:17,383 --> 00:30:19,403 {\an8}- Κάν' το. - Δυνατά και καθαρά. 557 00:30:20,823 --> 00:30:22,103 Μπαίνουν στο σικέιν. 558 00:30:22,103 --> 00:30:24,723 {\an8}Ο Σάινθ μπλοκάρει. Παραλίγο να τρακάρουν. 559 00:30:27,763 --> 00:30:28,663 {\an8}Τελευταίος γύρος. 560 00:30:31,283 --> 00:30:34,163 O Πέρεζ τα κατάφερε στο πριγκιπάτο. 561 00:30:34,163 --> 00:30:36,843 Κερδίζει το Γκραν Πρι του Μονακό! 562 00:30:38,483 --> 00:30:39,803 {\an8}ΠΕΡΕΖ RED BULL 563 00:30:39,803 --> 00:30:42,243 {\an8}Αχ, βρε παιδιά! 564 00:30:42,243 --> 00:30:44,323 {\an8}Αυτοί είμαστε! Άντε! 565 00:30:45,083 --> 00:30:46,343 {\an8}Πάμε! 566 00:30:46,343 --> 00:30:49,363 {\an8}Τσέκο, κέρδισες το Μονακό! Απίστευτη κούρσα. 567 00:30:49,363 --> 00:30:51,323 {\an8}Εξαιρετική κούρσα. 568 00:30:51,323 --> 00:30:53,683 {\an8}Ευχαριστώ, παιδιά. Σας ευχαριστώ πολύ όλους. 569 00:30:54,183 --> 00:30:56,223 {\an8}Χαίρομαι που 'μαι σ' αυτήν την ομάδα. 570 00:30:56,803 --> 00:30:57,763 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 571 00:30:57,763 --> 00:30:58,723 {\an8}Και δεύτερος. 572 00:31:04,183 --> 00:31:05,263 Μπράβο, φίλε. 573 00:31:05,263 --> 00:31:06,783 Τα καταφέραμε! 574 00:31:07,283 --> 00:31:09,603 Μπράβο. Τέλεια κούρσα. Απίστευτο. 575 00:31:10,143 --> 00:31:12,443 Είναι η μεγαλύτερη στιγμή της καριέρας του. 576 00:31:12,443 --> 00:31:14,683 Είναι από τους σπουδαιότερους αγώνες, 577 00:31:14,683 --> 00:31:15,963 μάλλον ο σπουδαιότερος. 578 00:31:17,123 --> 00:31:18,683 Η τρίτη του νίκη σε Γκραν Πρι, 579 00:31:18,683 --> 00:31:21,263 και έβλεπες τη χαρά στο πρόσωπό του 580 00:31:21,263 --> 00:31:24,923 μόλις βγήκε απ' το αμάξι και κατάλαβε ότι κέρδισε το Μονακό. 581 00:31:24,923 --> 00:31:26,543 Εντάξει, σου 'ρχεται. 582 00:31:28,963 --> 00:31:32,243 Ονειρευόμουν να κερδίσω το Μονακό όλη μου τη ζωή. 583 00:31:32,243 --> 00:31:35,203 Τώρα το έχω κάνει και κανείς δεν θα μου το πάρει. 584 00:31:42,703 --> 00:31:46,663 CNN SPORTS: ΑΜΕΣΩΣ ΜΕΤΑ ΤΗ ΝΙΚΗ ΣΤΟ ΓΚΡΑΝ ΠΡΙ ΤΟΥ ΜΟΝΑΚΟ, 585 00:31:47,383 --> 00:31:49,783 Ο ανήσυχος οδηγός είναι ό,τι χειρότερο, 586 00:31:49,783 --> 00:31:53,443 οπότε σκέφτηκα να αφαιρέσουμε αυτό το ερωτηματικό. 587 00:31:53,443 --> 00:31:55,143 Να τακτοποιήσουμε τον Τσέκο, 588 00:31:55,143 --> 00:31:57,283 για να δώσει τον καλύτερό του εαυτό 589 00:31:57,283 --> 00:31:59,603 και να επικεντρωθούμε στο Πρωτάθλημα. 590 00:32:04,483 --> 00:32:05,663 Ακόμα στη Red Bull; 591 00:32:05,663 --> 00:32:06,823 Ακόμα στη Red Bull. 592 00:32:09,903 --> 00:32:10,963 Έτσι νομίζω. 593 00:32:10,963 --> 00:32:12,263 Ό,τι λέει εδώ. 594 00:32:13,823 --> 00:32:15,023 ...δύο, τρία. 595 00:32:15,023 --> 00:32:17,723 Ναι! 596 00:32:17,723 --> 00:32:20,003 Είναι ωραίο να νιώθεις σταθερότητα 597 00:32:20,003 --> 00:32:22,323 και να μη σκέφτεσαι τα συμβόλαια. 598 00:32:23,083 --> 00:32:25,403 Είμαι ικανοποιημένος, όπως και η ομάδα, 599 00:32:25,403 --> 00:32:28,543 και είμαστε όλοι ευχαριστημένοι μεταξύ μας. 600 00:32:28,543 --> 00:32:31,863 Η Red Bull διαφέρει από τις άλλες ομάδες στη Formula 1. 601 00:32:32,563 --> 00:32:34,283 Την αγαπάς ή τη μισείς. 602 00:32:34,783 --> 00:32:38,243 Κάνουμε πλάκα ως ομάδα, αλλά όλοι θέλουν να κερδίζουν. 603 00:32:43,643 --> 00:32:46,763 {\an8}Ο Γιούκι πρέπει να βγει μπροστά να φέρει αποτελέσματα. 604 00:32:46,763 --> 00:32:49,163 Περισσότερες προσδοκίες απ' την ομάδα. 605 00:32:49,163 --> 00:32:51,403 - Κάνει τρέλες ενίοτε. - Γαμώτο! 606 00:32:51,403 --> 00:32:53,083 - Γιούκι, πίεσε. - Ναι, ξέρω! 607 00:32:53,083 --> 00:32:56,043 - Αποφασίσαμε να πάρουμε τον ντε Βρις. - Γεια. 608 00:32:56,043 --> 00:32:59,123 Θα φροντίσω να πετύχουμε ως προς αυτό. 609 00:32:59,843 --> 00:33:02,403 {\an8}Εννέα ομάδες συμμορφώθηκαν. Μία όχι. 610 00:33:02,403 --> 00:33:04,443 Να κερδίζει η καλύτερη ομάδα, 611 00:33:04,443 --> 00:33:06,883 όχι αυτή που ξοδεύει τα περισσότερα. 612 00:33:08,483 --> 00:33:11,843 Δυστυχώς, σ' αυτόν τον χώρο, 613 00:33:11,843 --> 00:33:14,143 όσο ανεβαίνεις τόσο σε πολεμούν. 614 00:33:41,063 --> 00:33:46,063 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου