1
00:00:07,203 --> 00:00:09,843
ΟΞΦΟΡΝΤΣΑΪΡ, ΑΓΓΛΙΑ
2
00:00:10,563 --> 00:00:12,023
Βάζεις πρώτα το γάλα;
3
00:00:12,523 --> 00:00:13,483
Όχι.
4
00:00:13,483 --> 00:00:14,563
Έτσι το κάνω εγώ.
5
00:00:18,223 --> 00:00:20,403
Πολύ λαχταριστό αυτό το τσάι.
6
00:00:23,083 --> 00:00:25,363
Πώς νιώθεις που 'σαι πρωταθλητής;
7
00:00:25,363 --> 00:00:26,663
Γίνεται ένας χαμός.
8
00:00:28,243 --> 00:00:30,583
Επεκτείναμε το συμβόλαιο του Μαξ.
9
00:00:30,583 --> 00:00:31,543
Αυτό ήταν καλό.
10
00:00:31,543 --> 00:00:33,143
Ήταν σημαντικό για εμάς.
11
00:00:33,843 --> 00:00:37,603
Ο Τσέκο απέδειξε πως είναι
άξιος ομόσταβλος. Έτσι δεν είναι;
12
00:00:40,943 --> 00:00:44,443
Ο Τσέκο μού είπε, "Το να είσαι
στην ίδια ομάδα με τον Μαξ
13
00:00:44,443 --> 00:00:46,943
σε τσακίζει, γιατί αν δεις τα δεδομένα,
14
00:00:46,943 --> 00:00:48,703
τα κάνει όλο και πιο γρήγορα,
15
00:00:48,703 --> 00:00:51,683
και σκέφτεσαι "Πώς διάολο το έκανε αυτό;"
16
00:00:52,463 --> 00:00:55,363
Πιστεύω πως αυτό που έκανε είναι φοβερό.
17
00:00:56,383 --> 00:00:58,283
{\an8}Κι ο Πέρεζ ξαναβγαίνει μπροστά.
18
00:00:58,823 --> 00:01:01,523
{\an8}Ο Πέρεζ παίζει
το απόλυτο ομαδικό παιχνίδι.
19
00:01:01,523 --> 00:01:04,403
{\an8}Ο Μαξ Φερστάπεν
είναι ο Παγκόσμιος Πρωταθλητής,
20
00:01:04,403 --> 00:01:07,543
χάρη στον Σέρχιο Πέρεζ, σε μεγάλο βαθμό.
21
00:01:07,543 --> 00:01:09,363
Ήσουν εξαιρετικός.
22
00:01:09,903 --> 00:01:13,223
{\an8}Λατρεύω τον Τσέκο.
Φαίνεται πως έχει καλή καρδιά.
23
00:01:13,223 --> 00:01:16,423
Εδώ όμως οι αποφάσεις
δεν λαμβάνονται με την καρδιά.
24
00:01:16,423 --> 00:01:17,943
- Αλλά με τη λογική.
- Ναι.
25
00:01:17,943 --> 00:01:19,803
Αν δεν φέρνει αποτελέσματα...
26
00:01:20,403 --> 00:01:22,723
Ο κόσμος έχει κοντή μνήμη.
27
00:01:22,723 --> 00:01:24,803
Έχει έναν χρόνο στο συμβόλαιό του,
28
00:01:24,803 --> 00:01:26,903
και αν μέχρι την άνοιξη
29
00:01:27,803 --> 00:01:30,223
δεν αποδίδει, θα πρέπει να κοιτάξουμε...
30
00:01:30,223 --> 00:01:31,543
Σκληρό.
31
00:01:31,543 --> 00:01:34,143
Θα πρέπει να ψάξουμε για αντικαταστάτη.
32
00:01:39,543 --> 00:01:41,163
FORMULA 1
ΟΔΗΓΟΣ... ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ
33
00:01:42,383 --> 00:01:47,083
ΚΑΥΤΗ ΘΕΣΗ
34
00:01:49,203 --> 00:01:50,483
{\an8}Εμπρός;
35
00:01:51,023 --> 00:01:52,743
Καλημέρα, υπναρά.
36
00:01:54,623 --> 00:01:55,643
Για δες εδώ.
37
00:01:56,823 --> 00:02:00,963
Καλημέρα και καλώς ήρθατε
στο μοναδικό Μονακό.
38
00:02:08,263 --> 00:02:10,983
Θα πεις καλημέρα
στα παιδιά απ' το Netflix;
39
00:02:12,643 --> 00:02:13,603
Χαιρέτα τους.
40
00:02:15,443 --> 00:02:17,543
Είναι το Μονακό, το πιο σπουδαίο,
41
00:02:17,543 --> 00:02:20,643
{\an8}αυτό που θέλει να κερδίσει κάθε πιλότος.
42
00:02:20,643 --> 00:02:23,123
Γεια σας και χαρά σας.
43
00:02:24,063 --> 00:02:25,903
Είναι πολύ ξεχωριστό.
44
00:02:25,903 --> 00:02:27,843
{\an8}Νιώθω πολύ άνετα εδώ,
45
00:02:27,843 --> 00:02:29,843
έχω φίλους, την οικογένειά μου.
46
00:02:29,843 --> 00:02:31,763
Για μένα, είναι ο παράδεισος.
47
00:02:31,763 --> 00:02:33,643
Θες να σταθείς στις μύτες;
48
00:02:34,703 --> 00:02:35,923
Το Μονακό είναι επικό.
49
00:02:35,923 --> 00:02:38,403
Έχεις τις θαλαμηγούς, τα πάρτι.
50
00:02:38,403 --> 00:02:41,643
{\an8}Είναι μια υπέροχη εμπειρία ζωής.
51
00:02:42,443 --> 00:02:45,343
Πάντα ονειρεύεσαι το Μονακό,
να τρέξεις εκεί.
52
00:02:46,043 --> 00:02:49,043
{\an8}Για τους οδηγούς είναι πολύ ξεχωριστό.
53
00:02:49,703 --> 00:02:50,843
Φοβερή εμφάνιση!
54
00:02:50,843 --> 00:02:51,823
Grazie.
55
00:02:53,443 --> 00:02:55,183
Γεια. Καλημέρα. Πώς είστε;
56
00:02:55,183 --> 00:02:56,823
- Πώς είσαι; Καλά;
- Ναι.
57
00:02:56,823 --> 00:02:58,643
- Ωραία.
- Πώς ήρθες το πρωί;
58
00:02:58,643 --> 00:03:01,163
Όλοι οι δρόμοι ήταν κλειστοί.
59
00:03:01,743 --> 00:03:03,403
Και η αστυνομία έλεγε "Όχι".
60
00:03:03,403 --> 00:03:05,983
- Και τσακωνόμουν με την αστυνομία.
- Αλήθεια;
61
00:03:06,483 --> 00:03:09,043
Μια γυναίκα έκανε έτσι "Όχι. Ξεκουμπίσου".
62
00:03:11,403 --> 00:03:13,043
Μετά από έξι γύρους,
63
00:03:13,043 --> 00:03:17,663
η Red Bull προηγείται της Ferrari
με 26 βαθμούς στους Κατασκευαστές.
64
00:03:18,283 --> 00:03:21,083
Πριν πέντε χρόνια, δεν είχε σκάφη.
Τώρα είναι φίσκα.
65
00:03:21,583 --> 00:03:22,883
Η F1 έχει δύο τρόπαια.
66
00:03:22,883 --> 00:03:26,923
Έχει το Πρωτάθλημα Οδηγών
και το Πρωτάθλημα Κατασκευαστών.
67
00:03:27,683 --> 00:03:31,063
Στόχος μας φέτος
είναι να πάρουμε και τους δύο τίτλους.
68
00:03:31,063 --> 00:03:32,563
Είμαστε κάπως κοντά.
69
00:03:33,483 --> 00:03:35,683
Με τη Ferrari είμαστε πολύ κοντά.
70
00:03:35,683 --> 00:03:38,483
Αυτό δεν το περίμενα
ούτε το είχα προβλέψει.
71
00:03:38,483 --> 00:03:40,363
Έπρεπε να είμαστε πιο μπροστά.
72
00:03:40,363 --> 00:03:45,003
Άρα, είναι σημαντικό να αντεπιτεθούμε,
για να πιέσουμε τη Ferrari.
73
00:03:46,923 --> 00:03:48,663
Η Red Bull είναι πολύ δυνατή.
74
00:03:48,663 --> 00:03:52,123
Νομίζω πως θα γίνει μάχη μεταξύ μας
στο τέλος της σεζόν,
75
00:03:52,123 --> 00:03:54,643
για τη νίκη στο Παγκόσμιο Πρωτάθλημα.
76
00:03:56,003 --> 00:03:58,063
Ως οδηγός συνειδητοποιείς πως φέτος
77
00:03:58,063 --> 00:04:01,223
{\an8}ίσως διεκδικείς ένα Παγκόσμιο Πρωτάθλημα.
78
00:04:01,763 --> 00:04:05,003
Αυτό σε γεμίζει
μ' ένα πολύ ξεχωριστό συναίσθημα.
79
00:04:06,783 --> 00:04:10,503
Καθαρά εγωιστικά,
θα θέλαμε ένα βαρετό πρωτάθλημα,
80
00:04:10,503 --> 00:04:12,343
αλλά αυτό δεν θα συμβεί.
81
00:04:12,343 --> 00:04:14,643
Θα παλέψουμε σκληρά για κάθε βαθμό.
82
00:04:15,843 --> 00:04:19,643
Χρειαζόμαστε και τους δύο οδηγούς
στην καλύτερη δυνατή φόρμα,
83
00:04:19,643 --> 00:04:23,283
να κερδίζουν
όσο πιο πολλούς βαθμούς μπορούν,
84
00:04:24,203 --> 00:04:28,103
και αν δεν μπορούν να το αντέξουν,
γιατί βρίσκονται εδώ;
85
00:04:32,803 --> 00:04:34,943
Χαίρω πολύ. Πώς είσαι;
86
00:04:34,943 --> 00:04:36,383
- Γεια.
- Γεια. Πώς είσαι;
87
00:04:36,383 --> 00:04:37,603
- Πώς είσαι;
- Καλά.
88
00:04:38,103 --> 00:04:39,143
- Είσαι καλά;
- Ναι.
89
00:04:39,143 --> 00:04:40,263
- Εσύ καλά;
- Ναι.
90
00:04:40,263 --> 00:04:41,243
Πολύ δυνατός.
91
00:04:42,023 --> 00:04:44,823
- Καλή επιτυχία.
- Καλή επιτυχία, ναι.
92
00:04:44,823 --> 00:04:47,783
Ο Τσέκο έκανε φοβερή δουλειά
στο τέλος του 2021.
93
00:04:48,323 --> 00:04:50,803
Υπηρέτησε πολύ πιστά την ομάδα.
94
00:04:51,943 --> 00:04:53,863
Μπαίνοντας στο 2022,
95
00:04:53,863 --> 00:04:56,843
ο Τσέκο είχε μερικούς δύσκολους αγώνες.
96
00:04:57,343 --> 00:05:00,683
Σου προκαλεί σοβαρή ανησυχία
να το βλέπεις αυτό.
97
00:05:00,683 --> 00:05:05,163
{\an8}Ο Σέρχιο Πέρεζ τώρα έχει πέσει
από την πρώτη στην τέταρτη θέση.
98
00:05:05,163 --> 00:05:06,563
Πώς διάολο έγινε αυτό;
99
00:05:06,563 --> 00:05:07,443
{\an8}Γαμώτο.
100
00:05:08,103 --> 00:05:09,043
{\an8}Ουδέν σχόλιο.
101
00:05:09,043 --> 00:05:11,583
{\an8}Έσβησαν τα φώτα και φύγαμε.
102
00:05:11,583 --> 00:05:14,003
{\an8}Ο Σέρχιο Πέρεζ
επιτίθεται στον ομόσταβλό του.
103
00:05:14,003 --> 00:05:15,283
{\an8}Γαμώτο.
104
00:05:15,283 --> 00:05:18,723
Αυτή δεν είναι η εκκίνηση
που θα ήθελε ο Σέρχιο Πέρεζ.
105
00:05:18,723 --> 00:05:21,183
Ναι, δεν ξέρω τι έγινε στον πρώτο γύρο.
106
00:05:21,683 --> 00:05:23,743
4ος ΑΓΩΝΑΣ
ΙΜΟΛΑ, ΙΤΑΛΙΑ
107
00:05:24,243 --> 00:05:26,643
{\an8}Ο Πέρεζ έκανε κακό γύρο, έτσι;
108
00:05:27,503 --> 00:05:29,903
Έβδομος, λίγο πίσω από τον ομόσταβλό του.
109
00:05:29,903 --> 00:05:31,883
{\an8}Δυσκολεύομαι στο σικέιν.
110
00:05:35,323 --> 00:05:40,123
Ο Τσέκο πρέπει να αρχίσει ν' αποδίδει.
Να φέρνει νίκες, σταθερά.
111
00:05:42,343 --> 00:05:45,543
{\an8}Αυτό που ξέρουμε
από την ιστορία της Red Bull Racing,
112
00:05:45,543 --> 00:05:49,563
είναι πως δεν υπάρχει συναίσθημα
στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
113
00:05:54,583 --> 00:05:55,743
Πώς είσαι; Καλά;
114
00:05:55,743 --> 00:05:56,643
- Ναι.
- Όλα καλά;
115
00:05:56,643 --> 00:05:58,123
- Ναι.
- Ωραία.
116
00:05:59,063 --> 00:06:00,483
Σημαντικό τριήμερο.
117
00:06:00,483 --> 00:06:01,483
Ναι.
118
00:06:01,983 --> 00:06:03,223
Ακριβώς.
119
00:06:03,963 --> 00:06:05,863
Συγγνώμη που δεν ήρθα χθες.
120
00:06:05,863 --> 00:06:07,083
Δεν πειράζει.
121
00:06:07,083 --> 00:06:08,343
Είχα πονοκέφαλο.
122
00:06:08,343 --> 00:06:09,223
Ναι.
123
00:06:09,223 --> 00:06:10,843
Κανένα πρόβλημα.
124
00:06:10,843 --> 00:06:14,183
Δεν είναι ιδανικό να 'σαι
σε τέτοια θέση στην αρχή της σεζόν.
125
00:06:14,183 --> 00:06:15,803
Θα έχει ενδιαφέρον.
126
00:06:18,383 --> 00:06:20,143
O Τσέκο ήταν ρίσκο για μας.
127
00:06:20,143 --> 00:06:25,143
Σε ηλικία 32 ετών,
πλησιάζει τη δύση της καριέρας του.
128
00:06:26,823 --> 00:06:29,843
Αρχίζεις να βλέπεις τρωτά σημεία,
129
00:06:29,843 --> 00:06:33,323
και μερικές φορές,
ως αγωνιστικός διευθυντής,
130
00:06:33,323 --> 00:06:34,663
πρέπει ν' αποφασίσεις.
131
00:06:34,663 --> 00:06:35,803
Λοιπόν, τα λέμε.
132
00:06:38,403 --> 00:06:41,463
Η μισή σχάρα εκκίνησης
θα ήθελε να είναι στην ομάδα,
133
00:06:41,463 --> 00:06:45,383
ο Ντάνιελ Ρικιάρντο,
ο Λάντο Νόρις ίσως είναι διαθέσιμος.
134
00:06:45,383 --> 00:06:46,483
Ακόμα κι ο Γιούκι.
135
00:06:53,343 --> 00:06:54,923
Έτοιμος για περιποίηση;
136
00:06:56,403 --> 00:06:58,903
Για λίγη περιποίηση; Θα σε ρετουσάρω λίγο,
137
00:06:58,903 --> 00:07:00,983
και μετά... για κάθισε.
138
00:07:02,023 --> 00:07:03,983
Θα το κάνουμε να φαίνεται φυσικό.
139
00:07:04,803 --> 00:07:07,383
- Άσε τον Σάσα να κάνει τα μαγικά του.
- Ναι.
140
00:07:08,643 --> 00:07:11,063
Νιώθω σαν να είμαι στα pit.
141
00:07:13,883 --> 00:07:18,003
Η Red Bull διαφέρει
από τις άλλες ομάδες στη Formula 1.
142
00:07:18,603 --> 00:07:21,003
Πρέπει να αποδίδεις κάθε τριήμερο.
143
00:07:21,843 --> 00:07:25,103
Τα μάτια όλων είναι πάνω σου,
τι κάνεις σωστά ή λάθος.
144
00:07:25,603 --> 00:07:28,263
Οπότε, η πίεση είναι πολύ μεγάλη.
145
00:07:28,263 --> 00:07:33,483
Αλλάζουμε εδώ, χρειαζόμαστε
λίγο προσωπικό χώρο. Ευχαριστώ.
146
00:07:34,263 --> 00:07:36,883
Δεν υπάρχει προσωπικός χώρος
με το Netflix.
147
00:07:36,883 --> 00:07:38,383
- Έξω!
- Ακριβώς.
148
00:07:41,123 --> 00:07:44,623
Ο δεύτερος οδηγός
ήταν πάντα θέμα στη Red Bull.
149
00:07:45,363 --> 00:07:46,663
Είναι αδίστακτοι;
150
00:07:48,383 --> 00:07:49,683
Ναι.
151
00:07:49,683 --> 00:07:51,763
Αλλά πρέπει, κατά κάποιον τρόπο,
152
00:07:51,763 --> 00:07:54,603
για να αποκομίσουν
τα οφέλη και τα προνόμια
153
00:07:54,603 --> 00:07:58,043
της διεκδίκησης
και της κατάκτησης του Πρωταθλήματος.
154
00:07:58,703 --> 00:08:00,303
Ναι. Εκπληκτικά.
155
00:08:00,983 --> 00:08:02,403
Ψηλά το σαγόνι.
156
00:08:03,403 --> 00:08:04,883
Εκπληκτικά. Πω πω.
157
00:08:05,983 --> 00:08:08,283
Είχα αρκετούς συμπαίκτες. Τον Πιερ.
158
00:08:08,943 --> 00:08:11,943
{\an8}Ο Πιερ Γκασλί έχει μείνει αρκετά πίσω.
159
00:08:12,443 --> 00:08:14,443
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι.
160
00:08:15,523 --> 00:08:16,863
Και τον Άλεξ.
161
00:08:19,483 --> 00:08:22,843
Σφοδρή σύγκρουση για τον Άλεξ Άλμπον.
162
00:08:22,843 --> 00:08:25,163
Άγριο. Πολύ άγριο, γαμώτο.
163
00:08:26,143 --> 00:08:29,363
Ίσως είναι σκληρός
ο τρόπος που τους αντιμετωπίζουν,
164
00:08:29,363 --> 00:08:33,263
{\an8}από την άλλη, είναι πολύ απλό.
Αν δεν αποδίδεις, φεύγεις. Το ξέρω.
165
00:08:33,263 --> 00:08:35,743
Υπάρχουν πολλά ταλέντα εκεί έξω
166
00:08:35,743 --> 00:08:37,643
που αξίζουν μια ευκαιρία.
167
00:08:37,643 --> 00:08:39,923
Ναι.
168
00:08:40,703 --> 00:08:41,883
Το λατρεύω. Λατρεύω...
169
00:08:44,463 --> 00:08:48,043
Δεν θα υπάρχουν και πολλοί
που θα απορρίψουν τη Red Bull.
170
00:08:48,623 --> 00:08:51,343
Η Red Bull μπορεί να έχει
οποιονδήποτε οδηγό.
171
00:08:53,163 --> 00:08:54,943
Ναι, αυτό με ανησυχεί λίγο,
172
00:08:54,943 --> 00:08:59,963
αλλά σκέφτομαι μόνο
τις επιδόσεις μου εντός κι εκτός πίστας
173
00:08:59,963 --> 00:09:04,123
και... απλώς ελπίζω
πως η Red Bull θα το εκτιμήσει.
174
00:09:04,923 --> 00:09:06,763
Τελευταίος γύρος. Ένας ακόμα.
175
00:09:06,763 --> 00:09:09,003
Ναι. Είναι ο τελευταίος γύρος, ναι.
176
00:09:10,043 --> 00:09:11,663
Εδώ τα δίνεις όλα.
177
00:09:12,503 --> 00:09:14,023
Πολύ ωραία. Τέλεια.
178
00:09:16,103 --> 00:09:17,683
- Εκπληκτικά;
- Εκπληκτικά.
179
00:09:17,683 --> 00:09:19,723
Πολύ ωραία. Εκπληκτικά.
180
00:09:20,463 --> 00:09:21,703
Το χειρότερο σενάριο;
181
00:09:23,903 --> 00:09:25,823
Να μη συνεχίσω με τη Red Bull.
182
00:09:25,823 --> 00:09:27,443
Αυτό θα ήταν το χειρότερο.
183
00:09:30,923 --> 00:09:33,563
ΣΑΒΒΑΤΟ
ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ
184
00:09:41,483 --> 00:09:43,783
Πώς ονομάσατε το νεογέννητο;
185
00:09:43,783 --> 00:09:45,263
- Εμίλιο.
- Εμίλιο;
186
00:09:45,263 --> 00:09:46,363
Εμίλιο, ναι.
187
00:09:47,923 --> 00:09:50,063
Η κόρη μου νομίζει ότι είναι μαμά.
188
00:09:52,283 --> 00:09:53,883
Η οικογένειά μου είναι το παν.
189
00:09:57,103 --> 00:10:01,083
{\an8}ΓΑΜΟΣ ΣΕΡΧΙΟ & ΚΑΡΟΛΑ
2018
190
00:10:01,663 --> 00:10:03,723
Σκέφτομαι πολύ τη γυναίκα μου.
191
00:10:03,723 --> 00:10:06,183
Είναι κάτι που σου στερεί η Formula 1.
192
00:10:12,523 --> 00:10:16,963
Για τον Τσέκο, υπάρχει πάντα
ένας άλλος κόσμος, πιθανότατα εκτός F1
193
00:10:16,963 --> 00:10:18,183
την επόμενη σεζόν.
194
00:10:19,683 --> 00:10:21,523
Δεν έχει περάσει πολύς καιρός
195
00:10:22,343 --> 00:10:24,863
από τότε που είχε βρεθεί χωρίς ομάδα.
196
00:10:27,663 --> 00:10:31,423
{\an8}Ο Σαρλ Λεκλέρκ ακουμπάει τον Πέρεζ,
και τρία αμάξια είναι εκτός!
197
00:10:31,423 --> 00:10:32,903
{\an8}Συνέχισε, Τσέκο.
198
00:10:32,903 --> 00:10:35,303
Ο Πέρεζ είναι πίσω, αλλά όχι εκτός.
199
00:10:35,303 --> 00:10:40,063
Αργά αλλά σταθερά, ανεβαίνει από την
τελευταία θέση ενάντια στα προγνωστικά.
200
00:10:40,063 --> 00:10:42,623
Πρωτοφανές αποτέλεσμα για τον Πέρεζ.
201
00:10:43,283 --> 00:10:46,023
Ήταν στην τελευταία θέση στον πρώτο γύρο,
202
00:10:46,023 --> 00:10:49,883
και καταλήγει να κερδίζει
το Γκραν Πρι του Σακχίρ.
203
00:10:50,523 --> 00:10:54,943
Στ' αλήθεια θα αποχαιρετήσουμε
αυτόν τον πιλότο στο τέλος της σεζόν;
204
00:10:56,963 --> 00:10:57,863
Γεια, Κρίστιαν.
205
00:10:57,863 --> 00:11:00,323
Γεια, Σέρχιο. Καλώς ήρθες στη Red Bull.
206
00:11:01,383 --> 00:11:05,143
Ο Σέρχιο Πέρεζ
παραλίγο να φύγει από τη Formula 1.
207
00:11:05,143 --> 00:11:06,723
Δεν είχε πού να πάει.
208
00:11:06,723 --> 00:11:11,223
{\an8}Και η Red Bull τού έδωσε σανίδα σωτηρίας
για την καριέρα, την οικογένεια,
209
00:11:11,223 --> 00:11:12,783
τον τρόπο ζωής του.
210
00:11:13,323 --> 00:11:17,163
Οπότε, η διατήρηση της θέσης στη Red Bull
είναι επιτακτική ανάγκη.
211
00:11:18,543 --> 00:11:19,963
Αν δεν ξέρεις το μέλλον,
212
00:11:19,963 --> 00:11:23,143
αγχώνεσαι πιο πολύ
για το τι θα γίνει στη συνέχεια.
213
00:11:24,343 --> 00:11:25,743
Ή τώρα ή ποτέ.
214
00:11:32,843 --> 00:11:34,123
Καλή επιτυχία σήμερα.
215
00:11:34,123 --> 00:11:35,543
Ευχαριστώ.
216
00:11:35,543 --> 00:11:36,883
- Ευχαριστώ.
- Ευχαριστώ.
217
00:11:36,883 --> 00:11:39,643
Ο Γκούντερ! Έχει περισσότερο ενδιαφέρον.
218
00:11:39,643 --> 00:11:42,483
Στρέφω την προσοχή πάνω σου!
Εσύ είσαι ο σταρ.
219
00:11:42,483 --> 00:11:43,603
Όχι, εσύ είσαι.
220
00:12:02,823 --> 00:12:04,743
- Πώς είναι το μωρό;
- Καλά.
221
00:12:04,743 --> 00:12:07,003
Είδα μια φωτογραφία. Έχει μεγαλώσει.
222
00:12:07,003 --> 00:12:08,603
Ναι. Κοιμάται πολύ τώρα.
223
00:12:08,603 --> 00:12:10,383
Ναι, ωραία.
224
00:12:11,803 --> 00:12:13,643
Είδες το κτίριο;
225
00:12:13,643 --> 00:12:15,683
Το κτίριο που θα μετακομίσει;
226
00:12:15,683 --> 00:12:16,843
Το καινούργιο.
227
00:12:16,843 --> 00:12:18,023
- Είδα τον γερανό.
- Ναι.
228
00:12:18,023 --> 00:12:19,003
Στους γερανούς.
229
00:12:19,003 --> 00:12:20,543
Τα πάει καλά, έτσι;
230
00:12:21,043 --> 00:12:22,823
Θα πάρεις κι εσύ σύντομα.
231
00:12:25,703 --> 00:12:27,703
Ίσως εκεί πάνω στα βουνά.
232
00:12:28,483 --> 00:12:30,283
Πάντα ονειρεύεσαι το Μονακό.
233
00:12:30,283 --> 00:12:32,563
Είναι διαφορετικό από κάθε άλλο αγώνα.
234
00:12:32,563 --> 00:12:35,203
Αυτόν θες να κερδίσεις στην καριέρα σου.
235
00:12:37,103 --> 00:12:38,643
Η Red Bull λατρεύει το Μονακό.
236
00:12:39,183 --> 00:12:41,283
Είναι ο αγώνας τους. Το λατρεύουν.
237
00:12:41,283 --> 00:12:43,063
Και τις πιο πολλές φορές,
238
00:12:43,063 --> 00:12:45,023
το αμάξι τους μπορεί να νικήσει.
239
00:12:46,383 --> 00:12:48,663
{\an8}Μαρκ Γουέμπερ, νίκησες στο Μονακό.
240
00:12:48,663 --> 00:12:50,743
Εξαιρετική κούρσα. Συγχαρητήρια.
241
00:12:52,903 --> 00:12:55,643
{\an8}Το όνειρό μου έγινε πραγματικότητα. Ευχαριστώ.
242
00:12:58,643 --> 00:13:02,343
Ο Ντάνιελ Ρικιάρντο
κερδίζει το Γκραν Πρι του Μονακό!
243
00:13:05,803 --> 00:13:07,963
{\an8}Φοβερή μέρα για τη Red Bull.
244
00:13:07,963 --> 00:13:11,703
Ο Μαξ Φερστάπεν
κερδίζει το Γκραν Πρι του Μονακό!
245
00:13:12,323 --> 00:13:16,043
Μια νίκη στο Μονακό
είναι κάτι που θέλει κάθε πιλότος.
246
00:13:16,043 --> 00:13:19,283
Ειδικά αν θέλει
να αποδείξει κάτι στην ομάδα του.
247
00:13:19,823 --> 00:13:22,903
Αν κερδίσεις στο Μονακό,
γίνεσαι θρύλος για πάντα.
248
00:13:25,923 --> 00:13:28,343
Ο Τσέκο είναι χαρούμενος ή...
249
00:13:29,543 --> 00:13:30,663
Ξέρει τι να κάνει.
250
00:13:33,363 --> 00:13:35,963
Ξέρει ότι πρέπει να παίξει και ομαδικά.
251
00:13:37,863 --> 00:13:39,883
Τσέκο;
252
00:13:44,403 --> 00:13:46,183
Θα δουλέψεις καθόλου σήμερα;
253
00:13:53,023 --> 00:13:54,663
Έτοιμοι για κατατακτήριες.
254
00:13:59,623 --> 00:14:01,363
Λοιπόν, μπορείς να το κάνεις.
255
00:14:01,363 --> 00:14:02,303
- Ναι.
- Ναι;
256
00:14:05,743 --> 00:14:06,743
Όλα θα πάνε καλά.
257
00:14:13,403 --> 00:14:16,003
Το Μονακό διαφέρει από τους άλλους αγώνες.
258
00:14:16,003 --> 00:14:18,943
{\an8}Είναι σιρκουί πόλης. Με πολλές στροφές.
259
00:14:19,963 --> 00:14:22,023
Είναι ο χειρότερος εφιάλτης σου.
260
00:14:22,023 --> 00:14:23,283
Όταν οδηγείς εδώ,
261
00:14:23,283 --> 00:14:26,423
δεν μπορείς να το εξηγήσεις
σε κάποιον που δεν το 'χει κάνει.
262
00:14:26,423 --> 00:14:27,923
Είναι τρομακτικό.
263
00:14:27,923 --> 00:14:30,403
Πράσινο φως σε δέκα δευτερόλεπτα.
264
00:14:30,943 --> 00:14:33,223
Καλή επιτυχία.
Βρες ρυθμό. Θα 'σαι μια χαρά.
265
00:14:33,223 --> 00:14:36,203
Φυσικά. Αν κάνεις καλό χρόνο,
θα τα καταφέρεις.
266
00:14:36,203 --> 00:14:37,083
Ακριβώς.
267
00:14:37,843 --> 00:14:41,743
Το Μονακό είναι μια πίστα
που απαιτεί απόλυτη αυτοπεποίθηση.
268
00:14:42,403 --> 00:14:44,103
Πάμε με 150 χλμ. την ώρα
269
00:14:44,103 --> 00:14:45,983
και ξύνουμε τον τοίχο.
270
00:14:46,703 --> 00:14:48,443
Τα λάθη δεν συγχωρούνται.
271
00:14:51,903 --> 00:14:54,863
Οι προσπεράσεις στο Μονακό είναι δύσκολες.
272
00:14:54,863 --> 00:14:57,863
Η σύγκρουση είναι σχεδόν εγγυημένη.
273
00:14:57,863 --> 00:15:01,363
Η αδρεναλίνη και η συγκέντρωσή σου
είναι στα ύψη,
274
00:15:01,363 --> 00:15:04,783
{\an8}βγαίνεις από το αμάξι
μετά τις κατατακτήριες και τρέμεις.
275
00:15:05,583 --> 00:15:08,043
Οι κατατακτήριες
είναι κρίσιμες στο Μονακό.
276
00:15:08,543 --> 00:15:10,823
Όπου ξεκινάς, εκεί τερματίζεις συνήθως.
277
00:15:10,823 --> 00:15:13,983
{\an8}Αν δεν ξεκινήσεις στην πρώτη σειρά,
δεν θα κερδίσεις.
278
00:15:23,443 --> 00:15:24,683
{\an8}ΠΕΡΕΖ
REB BULL
279
00:15:24,683 --> 00:15:27,983
Οι οδηγοί θέλουν να κάνουν
τον ταχύτερο δυνατό γύρο,
280
00:15:27,983 --> 00:15:31,083
που θα καθορίσει
τη θέση εκκίνησης στον αγώνα.
281
00:15:31,863 --> 00:15:33,143
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
282
00:15:33,143 --> 00:15:34,343
{\an8}Με λαμβάνεις;
283
00:15:35,823 --> 00:15:37,063
{\an8}Δυνατά και καθαρά.
284
00:15:37,983 --> 00:15:41,343
Ο Σαρλ Λεκλέρκ
θέλει να πετύχει έναν γρήγορο χρόνο.
285
00:15:42,663 --> 00:15:45,023
{\an8}- Και πάμε σύμφωνα με το σχέδιο.
- Ελήφθη.
286
00:15:48,623 --> 00:15:50,103
Μπορείς να πιέσεις τώρα.
287
00:15:50,103 --> 00:15:52,403
Πετάει στην πίστα.
288
00:15:55,183 --> 00:15:57,603
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
289
00:15:58,543 --> 00:16:00,103
Ο γύρος ήταν πολύ καλός.
290
00:16:02,303 --> 00:16:04,263
Για την ώρα, είσαι πρώτος.
291
00:16:06,463 --> 00:16:07,723
Ο Σάινθ πάει καλά.
292
00:16:07,723 --> 00:16:10,383
Σχεδόν φτάνει τον χρόνο του Λεκλέρκ.
293
00:16:10,383 --> 00:16:12,623
Και οι δύο Ferrari πάνε πολύ καλά.
294
00:16:12,623 --> 00:16:13,603
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
295
00:16:13,603 --> 00:16:15,163
{\an8}Συνέχισε να πιέζεις.
296
00:16:15,803 --> 00:16:16,863
{\an8}Θα τα καταφέρουμε.
297
00:16:18,123 --> 00:16:19,083
Δεύτερος.
298
00:16:21,603 --> 00:16:25,023
Και βγαίνει ο Μαξ Φερστάπεν.
Ας δούμε τι θα κάνει.
299
00:16:28,583 --> 00:16:30,643
Πίεσε σ' αυτό το κομμάτι, Μαξ.
300
00:16:31,383 --> 00:16:32,983
Τελευταίος γύρος, τέταρτος.
301
00:16:32,983 --> 00:16:34,583
Ο Τσέκο πίσω, σε χρονομετρημένο.
302
00:16:37,543 --> 00:16:39,763
{\an8}Καλός και βελτιωμένος αυτός ο γύρος.
303
00:16:47,983 --> 00:16:49,923
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
304
00:16:52,123 --> 00:16:54,283
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
305
00:16:54,283 --> 00:16:56,643
{\an8}Είμαστε τρίτοι. Ο Λεκλέρκ πρώτος.
306
00:16:57,323 --> 00:16:58,183
Γαμώτο.
307
00:16:59,583 --> 00:17:02,123
Ο Λεκλέρκ προσωρινά
στην πρώτη θέση εκκίνησης.
308
00:17:02,123 --> 00:17:03,463
Ο Σάινθ δεύτερος,
309
00:17:03,463 --> 00:17:07,303
ο Σέρχιο Πέρεζ τρίτος,
και ο Μαξ Φερστάπεν μόλις τέταρτος.
310
00:17:07,303 --> 00:17:09,563
Οι κατατακτήριες είναι το παν στο Μονακό.
311
00:17:09,563 --> 00:17:11,423
Το 99% του αποτελέσματος.
312
00:17:11,423 --> 00:17:13,823
Αν είμαι στην πρώτη σειρά, έχω πιθανότητα.
313
00:17:13,823 --> 00:17:15,023
Αν δεν είμαι...
314
00:17:17,203 --> 00:17:18,183
πολύ απίθανο.
315
00:17:30,563 --> 00:17:31,543
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
316
00:17:31,783 --> 00:17:32,943
{\an8}Τελευταία ευκαιρία
317
00:17:32,943 --> 00:17:36,243
για να πιάσει η Red Bull
τους χρόνους των Ferrari.
318
00:17:38,903 --> 00:17:41,603
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
319
00:17:42,123 --> 00:17:43,203
Καλός ρυθμός στον γύρο.
320
00:17:43,203 --> 00:17:44,483
Καλός ρυθμός. Μπράβο.
321
00:17:48,763 --> 00:17:50,343
{\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ
RED BULL
322
00:17:50,343 --> 00:17:51,243
{\an8}Εντάξει. Πάμε.
323
00:17:51,743 --> 00:17:52,703
Κράτα τον ρυθμό.
324
00:17:53,623 --> 00:17:55,223
Καλό γύρο ο Φερστάπεν.
325
00:17:55,223 --> 00:17:57,643
Κατευθύνεται προς την πρώτη σειρά.
326
00:17:58,423 --> 00:17:59,463
{\an8}Πάμε, Τσέκο.
327
00:17:59,463 --> 00:18:00,563
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
328
00:18:10,343 --> 00:18:12,123
Γαμώτο μου. Πάλι τα ίδια.
329
00:18:12,123 --> 00:18:14,543
Ο Πέρεζ το έχασε στην έξοδο της Πορτιέ!
330
00:18:18,983 --> 00:18:21,403
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
331
00:18:21,403 --> 00:18:22,783
{\an8}Είμαι εκτός, συγγνώμη.
332
00:18:25,483 --> 00:18:27,543
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
333
00:18:29,043 --> 00:18:31,083
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
334
00:18:31,623 --> 00:18:33,803
{\an8}Ο Σάινθ! Ο Σάινθ χτυπάει τον Πέρεζ.
335
00:18:33,803 --> 00:18:35,523
Η πίστα τώρα έχει μπλοκάρει.
336
00:18:49,903 --> 00:18:51,823
Άργησα να δω την κίτρινη σημαία.
337
00:18:52,383 --> 00:18:53,263
Γαμώτο!
338
00:18:54,783 --> 00:18:57,063
Φερστάπεν.
339
00:18:58,223 --> 00:19:00,243
Κίτρινες μπροστά, Μαξ. O Τσέκο.
340
00:19:00,243 --> 00:19:04,243
- Κίτρινες. Η πίστα είναι κλειστή.
- Αποκλείεται! Για όνομα!
341
00:19:06,583 --> 00:19:10,183
Κλασικό για το Μονακό, έτσι;
Έλεος, ρε γαμώτο.
342
00:19:11,843 --> 00:19:14,903
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
343
00:19:18,103 --> 00:19:21,703
Ο Σαρλ Λεκλέρκ πήρε
την πρώτη θέση εκκίνησης με τη Ferrari.
344
00:19:26,423 --> 00:19:27,323
Όχι, ρε γαμώτο.
345
00:19:29,143 --> 00:19:30,863
Καταστροφή για τη Red Bull.
346
00:19:30,863 --> 00:19:32,863
Ξεκινούν τον αγώνα από τη δεύτερη σειρά,
347
00:19:32,863 --> 00:19:35,103
πίσω από τις δύο Ferrari,
348
00:19:35,103 --> 00:19:38,643
και σ' αυτήν την πίστα,
θέλουν ένα θαύμα για να κερδίσουν.
349
00:19:44,123 --> 00:19:45,083
Σαρλ!
350
00:19:52,163 --> 00:19:53,203
Μπράβο, φίλε.
351
00:19:53,203 --> 00:19:54,723
- Μπράβο, φίλε.
- Ευχαριστώ.
352
00:19:56,083 --> 00:19:57,363
Τι θέση πήρε ο Μαξ;
353
00:19:57,363 --> 00:19:58,803
- Τέταρτος.
- Τέταρτος.
354
00:19:59,443 --> 00:20:01,203
- Και ο Τσέκο τρίτος.
- Ναι.
355
00:20:08,243 --> 00:20:10,763
Αυτό θα έκανε πυρ και μανία τον Φερστάπεν.
356
00:20:10,763 --> 00:20:12,243
Σίγουρα τον στενοχώρησε.
357
00:20:12,243 --> 00:20:14,083
Δεν τον χαροποίησε και πολύ.
358
00:20:19,783 --> 00:20:21,843
Δεν ήταν καλή στιγμή για την ομάδα.
359
00:20:21,843 --> 00:20:23,903
Υπήρχε ευκαιρία για δεύτερη θέση,
360
00:20:23,903 --> 00:20:28,763
αλλά φυσικά, βγήκε κόκκινη σημαία
όταν το 'χασε ο Τσέκο.
361
00:20:29,383 --> 00:20:31,983
Όταν κάποιος
σκάσει στις μπαριέρες, τελείωσε.
362
00:20:32,803 --> 00:20:34,663
Εκνευριστικό, μα τι να κάνεις;
363
00:20:36,403 --> 00:20:38,103
{\an8}Νομίζω πως πίεσε πάρα πολύ.
364
00:20:38,103 --> 00:20:39,323
{\an8}Έκανε ένα λάθος.
365
00:20:40,123 --> 00:20:42,423
Θα είναι δύσκολο αύριο.
366
00:20:43,863 --> 00:20:46,243
Δεν έχω δει ποτέ νίκη απ' το Σάββατο.
367
00:20:46,243 --> 00:20:47,183
Ναι.
368
00:20:47,683 --> 00:20:49,343
Τα λέμε. Απογοητευτικό.
369
00:20:50,163 --> 00:20:51,443
- Γκρεγκ!
- Γκρεγκ!
370
00:20:51,443 --> 00:20:52,763
Χωρίς αυτό, παρακαλώ!
371
00:20:53,403 --> 00:20:54,703
- Σαρλ!
- Σαρλ.
372
00:20:56,043 --> 00:20:58,403
Σαρλ. Κοίτα μπροστά.
373
00:20:58,403 --> 00:21:01,123
Συμβαίνει στο Μονακό. Το άδοξο τέλος.
374
00:21:01,123 --> 00:21:02,703
Αυτήν τη φορά, ο ένας πιλότος
375
00:21:02,703 --> 00:21:05,263
στοίχησε στον άλλο
την πρώτη θέση εκκίνησης.
376
00:21:05,263 --> 00:21:06,203
Είναι κρίμα,
377
00:21:06,203 --> 00:21:09,743
γιατί και οι δύο οδηγοί
θα μπορούσαν να βελτιώσουν λίγο.
378
00:21:09,743 --> 00:21:12,983
Ο Μαξ σίγουρα βελτίωνε τον χρόνο του.
379
00:21:12,983 --> 00:21:15,683
Κρίμα που δεν έχουμε
κανέναν στην πρώτη σειρά.
380
00:21:16,363 --> 00:21:17,203
Ευχαριστώ.
381
00:21:19,843 --> 00:21:23,003
Οι κατατακτήριες δεν πήγαν
όπως τις είχαμε σχεδιάσει.
382
00:21:23,723 --> 00:21:25,463
Ναι. Πολύ κρίμα.
383
00:21:25,463 --> 00:21:27,483
Είναι απογοητευτική η κατάσταση.
384
00:21:28,163 --> 00:21:29,983
Πρέπει να τα πάω καλύτερα.
385
00:21:29,983 --> 00:21:31,963
Η ομάδα είναι πολύ πεσμένη.
386
00:21:31,963 --> 00:21:33,363
Δεν πάμε πολύ καλά.
387
00:21:33,363 --> 00:21:35,663
Είναι φρικτό. Είναι φρικτό συναίσθημα.
388
00:21:36,163 --> 00:21:39,243
Στη διάρκεια των κατατακτήριων
δυσκολευόταν, έτσι;
389
00:21:39,243 --> 00:21:41,263
Όχι στις κατατακτήριες, όλη μέρα.
390
00:21:41,263 --> 00:21:42,143
Όλη μέρα;
391
00:21:42,643 --> 00:21:44,243
Τώρα ευχόμαστε να βρέξει.
392
00:21:44,243 --> 00:21:45,123
Ναι.
393
00:21:49,323 --> 00:21:51,843
Οι Ferrari είναι 1-2 στη σχάρα εκκίνησης.
394
00:21:51,843 --> 00:21:53,723
Δύσκολα θα τις νικήσουν.
395
00:21:53,723 --> 00:21:56,263
Σ' αυτό το στενό, φιδωτό σιρκουί,
396
00:21:56,263 --> 00:21:58,783
είναι σχεδόν αδύνατο να προσπεράσεις.
397
00:21:58,783 --> 00:22:01,343
Ο αγώνας αυτός ίσως αποτελέσει τη στιγμή
398
00:22:01,343 --> 00:22:06,003
που θα μεταβληθεί η σειρά στο πρωτάθλημα
με τη Red Bull πίσω απ' τη Ferrari.
399
00:22:07,483 --> 00:22:10,083
ΚΥΡΙΑΚΗ
Ο ΑΓΩΝΑΣ
400
00:22:13,463 --> 00:22:14,883
Μαζεύονται σύννεφα.
401
00:22:14,883 --> 00:22:15,943
Θεέ μου, ναι.
402
00:22:17,423 --> 00:22:20,063
Με τα σύννεφα από πάνω, η ένταση αυξάνεται
403
00:22:20,063 --> 00:22:23,483
για την εκκίνηση
του 79ου Γκραν Πρι του Μονακό
404
00:22:23,483 --> 00:22:25,763
με έναν αρκετά εντυπωσιακό τρόπο.
405
00:22:30,563 --> 00:22:32,643
Καλό αγώνα. Λες να βρέξει;
406
00:22:32,643 --> 00:22:34,483
Δεν νομίζω. Εσύ τι λες;
407
00:22:34,483 --> 00:22:35,683
Δεν έχω ιδέα.
408
00:22:38,123 --> 00:22:39,543
Το τριήμερο πάει καλά.
409
00:22:39,543 --> 00:22:42,283
Και οι δύο στην πρώτη σειρά εκκίνησης
410
00:22:42,283 --> 00:22:43,663
{\an8}είναι κάτι εξαιρετικό.
411
00:22:43,663 --> 00:22:46,443
{\an8}Το ότι την Κυριακή
είμαστε στη σχάρα εκκίνησης,
412
00:22:46,443 --> 00:22:48,683
{\an8}ότι η πρώτη σειρά είναι κόκκινη
413
00:22:48,683 --> 00:22:50,683
{\an8}είναι το καλύτερο αποτέλεσμα.
414
00:22:52,383 --> 00:22:55,643
Η πρόβλεψη δεν δίνει βροχή,
αλλά αλλιώς φαίνεται.
415
00:22:55,643 --> 00:22:58,463
Αυτό στην Αγγλία
το θεωρούμε σύννεφο βροχής.
416
00:22:59,443 --> 00:23:03,283
Αυτό που έρχεται απ' τον λόφο
θα 'ναι κρίσιμο γι' αυτόν τον αγώνα.
417
00:23:08,423 --> 00:23:09,323
Νιώθω σίγουρος.
418
00:23:09,323 --> 00:23:11,923
Δεν με νοιάζει ποιος είναι στο άλλο αμάξι.
419
00:23:11,923 --> 00:23:14,283
Θέλω να τους νικήσω όλους.
420
00:23:15,403 --> 00:23:18,823
Εμείς τρίτη και τέταρτη θέση,
δύο Ferrari στην πρώτη σειρά.
421
00:23:19,323 --> 00:23:20,403
Θα είναι δύσκολο.
422
00:23:22,143 --> 00:23:25,443
Στη Formula 1,
πιεζόμαστε για να φέρουμε αποτελέσματα.
423
00:23:29,463 --> 00:23:30,643
Θα δουλέψουμε ως ομάδα.
424
00:23:30,643 --> 00:23:33,623
Μπορούμε να νικήσουμε τη Ferrari
μόνο ως ομάδα,
425
00:23:33,623 --> 00:23:36,803
οπότε, οι πιλότοι μας
πρέπει να συνεργαστούν.
426
00:23:36,803 --> 00:23:37,763
Και...
427
00:23:38,263 --> 00:23:39,803
Σου ήρθε ψιχάλα;
428
00:23:52,443 --> 00:23:55,123
{\an8}Δεν γίνεται να ξεκινήσουμε έτσι, νομίζω.
429
00:23:55,123 --> 00:23:56,863
{\an8}Το αμάξι θα γίνει μπανιέρα.
430
00:23:57,363 --> 00:23:58,683
{\an8}ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ
RED BULL
431
00:23:58,683 --> 00:24:01,443
{\an8}Η διαδικασία εκκίνησης
έχει ανασταλεί, Μαξ.
432
00:24:03,103 --> 00:24:05,103
{\an8}Ξεκινάμε με αυτοκίνητο ασφαλείας.
433
00:24:05,643 --> 00:24:07,883
{\an8}Θα ξεκινήσουμε με βρόχινα, σωστά;
434
00:24:07,883 --> 00:24:11,043
Στην εκκίνηση με αμάξι ασφαλείας,
όλοι βάζουν βρόχινα.
435
00:24:12,363 --> 00:24:15,063
{\an8}Τσέκο, η διαδικασία εκκίνησης
έχει ανασταλεί.
436
00:24:15,563 --> 00:24:16,743
{\an8}Γιατί;
437
00:24:16,743 --> 00:24:18,803
{\an8}Δίνουν χρόνο να αλλάξουν λάστιχα.
438
00:24:19,423 --> 00:24:21,943
Φέρτε τα λάστιχα!
439
00:24:23,263 --> 00:24:26,443
Όταν αρχίζει η βροχή στο Μονακό
δεν είναι ευχάριστα.
440
00:24:26,443 --> 00:24:30,923
Αν κάνεις μια λάθος εκτίμηση
κατά ένα εκατοστό,
441
00:24:30,923 --> 00:24:33,123
θα τιμωρηθείς και θα βγεις εκτός.
442
00:24:33,123 --> 00:24:36,043
Αυτό τον έκανε πιο συναρπαστικό.
Γαμώτο μου.
443
00:24:37,283 --> 00:24:43,803
Η βροχή στο Μονακό
είναι από τις μεγαλύτερες δυσκολίες
444
00:24:43,803 --> 00:24:45,603
που έχεις ως πιλότος.
445
00:24:46,463 --> 00:24:50,023
Όταν παίζεις F1 στο PlayStation,
446
00:24:51,123 --> 00:24:56,763
οι πιο δύσκολες συνθήκες που υπάρχουν
είναι να οδηγείς σε βρεγμένο στο Μονακό.
447
00:24:56,763 --> 00:24:59,243
Όλοι τρακάρουν όταν παίζουν.
448
00:24:59,243 --> 00:25:01,843
Εμείς το κάνουμε αυτό στην πραγματικότητα.
449
00:25:02,463 --> 00:25:05,203
{\an8}Τουλάχιστον δύο γύρους
πίσω από το αμάξι ασφαλείας.
450
00:25:05,203 --> 00:25:06,083
{\an8}Ελήφθη.
451
00:25:08,963 --> 00:25:11,483
{\an8}Δεν βλέπω τίποτα από πίσω.
452
00:25:12,143 --> 00:25:14,383
{\an8}Δεν το πιστεύω ότι είμαστε στο Μονακό.
453
00:25:14,963 --> 00:25:16,063
{\an8}ΑΛΜΠΟΝ
WILLIAMS
454
00:25:16,063 --> 00:25:17,723
{\an8}Έχω μηδενική πρόσφυση.
455
00:25:19,743 --> 00:25:22,043
{\an8}Θα μείνουμε ψύχραιμοι
και όλα θα πάνε καλά.
456
00:25:22,583 --> 00:25:24,443
{\an8}Το αμάξι ασφαλείας θα μπει στα pit.
457
00:25:24,443 --> 00:25:26,383
{\an8}Ώρα για δράση. Φύγαμε.
458
00:25:26,383 --> 00:25:27,363
{\an8}Ελήφθη.
459
00:25:29,663 --> 00:25:32,843
{\an8}Το αμάξι ασφαλείας φεύγει
και ξεκινά το Γκραν Πρι του Μονακό.
460
00:25:33,383 --> 00:25:36,503
Ο Λεκλέρκ επιταχύνει.
Ήδη γλιστράει παντού.
461
00:25:37,083 --> 00:25:38,763
Βρέχει τρελά.
462
00:25:38,763 --> 00:25:40,103
{\an8}Πώς είναι οι συνθήκες;
463
00:25:40,683 --> 00:25:42,883
{\an8}Δυσκολεύομαι λίγο να βρω πρόσφυση.
464
00:25:43,783 --> 00:25:45,483
{\an8}Ολίσθηση από τον Πέρεζ.
465
00:25:45,483 --> 00:25:46,443
{\an8}Γαμώτο.
466
00:25:46,443 --> 00:25:47,583
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
467
00:25:47,583 --> 00:25:48,763
{\an8}Ο Πέρεζ δύο δεύτερα πίσω.
468
00:25:48,763 --> 00:25:50,043
Μπράβο.
469
00:25:52,123 --> 00:25:55,423
Οι Ferrari έχουν ήδη ξεφύγει
από τις δύο Red Bull.
470
00:25:58,283 --> 00:26:00,423
{\an8}Πες μου την κατάσταση της πίστας.
471
00:26:00,923 --> 00:26:02,463
{\an8}Στεγνώνει γρήγορα.
472
00:26:03,243 --> 00:26:04,443
Εντάξει, ελήφθη.
473
00:26:05,923 --> 00:26:08,763
{\an8}Ο Λεκλέρκ ίσως μπει στα pit. Ας πιέσουμε.
474
00:26:10,043 --> 00:26:11,603
{\an8}Μπες στα pit.
475
00:26:11,603 --> 00:26:14,123
Ο πρωτοπόρος Λεκλέρκ κάνει pit stop.
476
00:26:14,123 --> 00:26:16,923
{\an8}Κυνηγάς τον Λεκλέρκ. Πάμε να τον πιάσουμε.
477
00:26:20,083 --> 00:26:21,523
{\an8}Θα 'ναι κοντά με τον Πέρεζ.
478
00:26:23,243 --> 00:26:25,063
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
479
00:26:27,063 --> 00:26:28,923
Αυτός είναι ο Πέρεζ που περνάει.
480
00:26:30,123 --> 00:26:32,443
{\an8}Τσέκο, είσαι δεύτερος. Μπράβο. Πίεσε.
481
00:26:37,183 --> 00:26:39,123
{\an8}Ο Σάινθ προηγείται στον αγώνα.
482
00:26:39,123 --> 00:26:42,443
Ο Πέρεζ είναι στη δεύτερη θέση,
ο Λεκλέρκ στην τρίτη.
483
00:26:42,443 --> 00:26:44,963
{\an8}Ο Τσέκο μπροστά απ' τον Σαρλ. Συγκεντρώσου.
484
00:26:46,223 --> 00:26:47,783
{\an8}Ωραίος γύρος. Πιάνεις τον Σάινθ.
485
00:26:48,283 --> 00:26:49,603
Φτάσε τους χρόνους του.
486
00:26:49,603 --> 00:26:50,763
{\an8}Εντάξει, φίλε. Ελήφθη.
487
00:26:51,523 --> 00:26:53,163
{\an8}Προσπάθησε να βελτιώσεις.
488
00:26:53,823 --> 00:26:54,663
{\an8}Εντάξει.
489
00:26:56,143 --> 00:26:59,023
Ο Πέρεζ είναι ο πιο γρήγορος στην πίστα,
490
00:26:59,023 --> 00:27:01,003
και πλησιάζει τον Κάρλος Σάινθ.
491
00:27:05,083 --> 00:27:07,483
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
492
00:27:07,483 --> 00:27:09,803
Μπες στα pit για σκληρά.
493
00:27:10,663 --> 00:27:11,923
Ελήφθη.
494
00:27:12,883 --> 00:27:15,363
Ο Σάινθ μπαίνει στα pit
από την πρώτη θέση.
495
00:27:16,923 --> 00:27:17,783
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
496
00:27:17,783 --> 00:27:18,943
{\an8}Δώσ' τα όλα, Τσέκο.
497
00:27:19,683 --> 00:27:22,443
{\an8}Μπες στα pit, τώρα, στα pit.
498
00:27:22,983 --> 00:27:24,643
{\an8}Και οι δύο Ferrari μπήκαν.
499
00:27:24,643 --> 00:27:27,763
Είναι και οι δύο μέσα!
Και ο Λεκλέρκ. Κάνουν διπλό!
500
00:27:27,763 --> 00:27:29,803
{\an8}Μείνε έξω!
501
00:27:30,343 --> 00:27:32,483
{\an8}Γιατί; Μα τι κάνετε;
502
00:27:32,483 --> 00:27:34,423
Κακή συνεννόηση στη Ferrari!
503
00:27:35,463 --> 00:27:38,163
{\an8}Μπορεί ο Πέρεζ να εκμεταλλευτεί το λάθος;
504
00:27:38,163 --> 00:27:40,403
{\an8}Θα 'ναι κοντά. Ίσως πάρεις το προβάδισμα.
505
00:27:40,403 --> 00:27:41,843
{\an8}Πού είναι;
506
00:27:41,843 --> 00:27:44,163
{\an8}Ο Πέρεζ περνάει και είναι πρώτος,
507
00:27:44,163 --> 00:27:46,303
{\an8}μπροστά από Σάινθ και Λεκλέρκ.
508
00:27:48,043 --> 00:27:49,903
Τέλεια. Πάμε, Τσέκο.
509
00:27:50,403 --> 00:27:52,903
{\an8}ΣΟΥΜΑΧΕΡ
HAAS
510
00:27:53,603 --> 00:27:55,483
Εντάξει, Μικ, ανέβασε ρυθμό.
511
00:27:56,023 --> 00:27:56,863
Εντάξει.
512
00:28:11,103 --> 00:28:12,843
Μικ, είσαι καλά;
513
00:28:12,843 --> 00:28:13,823
Καλά είμαι.
514
00:28:14,823 --> 00:28:16,703
{\an8}- Καλά είναι;
- Ναι, καλά είναι.
515
00:28:17,703 --> 00:28:18,663
{\an8}Κόκκινη σημαία.
516
00:28:19,883 --> 00:28:21,923
Κόκκινη σημαία για τις μπαριέρες
517
00:28:21,923 --> 00:28:24,683
που χτύπησε ο Μικ Σουμάχερ
με πολλά χιλιόμετρα.
518
00:28:26,963 --> 00:28:29,063
{\an8}Ο αγώνας θα συνεχίσει με αμάξι ασφαλείας.
519
00:28:31,223 --> 00:28:35,103
{\an8}Ο Σέρχιο Πέρεζ θα είναι ο πρωτοπόρος
του Γκραν Πρι του Μονακό,
520
00:28:35,103 --> 00:28:36,803
{\an8}πίσω απ' το αμάξι ασφαλείας.
521
00:28:39,223 --> 00:28:41,303
Το αυτοκίνητο ασφαλείας αποχωρεί.
522
00:28:42,643 --> 00:28:45,463
Ο Πέρεζ επανεκκινεί
το Γκραν Πρι του Μονακό.
523
00:28:48,603 --> 00:28:49,443
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
524
00:28:49,443 --> 00:28:50,623
{\an8}Πόση διαφορά;
525
00:28:50,623 --> 00:28:51,643
{\an8}Στο 1,2.
526
00:28:52,483 --> 00:28:54,523
Ο αγώνας δεν έχει τελειώσει ακόμα.
527
00:28:55,303 --> 00:28:57,803
Έντονες στιγμές για τον Σέρχιο Πέρεζ.
528
00:28:57,803 --> 00:28:59,643
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
529
00:28:59,643 --> 00:29:02,463
{\an8}Είσαι τέσσερα δέκατα
πιο γρήγορος από τον Πέρεζ.
530
00:29:03,003 --> 00:29:05,203
Δείτε πόσο πιο γρήγορος είναι ο Σάινθ.
531
00:29:05,203 --> 00:29:07,543
Προσοχή στα φρένα. Με το μαλακό.
532
00:29:12,843 --> 00:29:14,723
{\an8}Ο Τσέκο διέλυσε τα λάστιχά του.
533
00:29:14,723 --> 00:29:15,603
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
534
00:29:15,603 --> 00:29:16,563
{\an8}Γαμώτο.
535
00:29:23,523 --> 00:29:25,343
{\an8}Ο Πέρεζ παλεύει για πρόσφυση.
536
00:29:25,343 --> 00:29:27,803
{\an8}Πόσο οριακά είναι μ' αυτά τα λάστιχα;
537
00:29:29,003 --> 00:29:30,303
{\an8}Ενεργοποιήθηκε το DRS.
538
00:29:31,123 --> 00:29:32,283
Ελήφθη.
539
00:29:33,223 --> 00:29:36,923
Ο Κάρλος Σάινθ
είναι στην ουρά του Σέρχιο Πέρεζ.
540
00:29:36,923 --> 00:29:38,643
{\an8}Φρόντισε να 'ναι όλα υπό έλεγχο.
541
00:29:39,363 --> 00:29:43,163
Ο Κάρλος Σάινθ μυρίζει λίγο αίμα.
542
00:29:43,163 --> 00:29:44,963
{\an8}Προσπάθησε να τον πιέσεις.
543
00:29:44,963 --> 00:29:46,103
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
544
00:29:48,163 --> 00:29:49,943
Παραλίγο να τον ακουμπήσει!
545
00:29:51,283 --> 00:29:53,283
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
546
00:29:53,283 --> 00:29:55,683
{\an8}Κράτα τα λάστιχα. Τρεις γύροι.
547
00:29:55,683 --> 00:29:57,683
{\an8}Μείνε ψύχραιμος. Πίεσε.
548
00:29:58,703 --> 00:29:59,663
{\an8}Πόση διαφορά;
549
00:30:00,763 --> 00:30:02,203
{\an8}Πίσω σου, ένα δεύτερο.
550
00:30:03,203 --> 00:30:04,843
Ο Σάινθ τα δίνει όλα.
551
00:30:05,863 --> 00:30:07,483
{\an8}Προσπαθεί να τον πιέσει.
552
00:30:07,483 --> 00:30:08,963
{\an8}Πλησιάζω.
553
00:30:10,403 --> 00:30:11,943
Ο Πέρεζ κάνει εξαιρετικό αγώνα,
554
00:30:11,943 --> 00:30:15,643
αλλά για πόσο ακόμα
μπορεί να κρατήσει πίσω τον Σάινθ;
555
00:30:15,643 --> 00:30:17,383
{\an8}Τσέκο. Είναι η στιγμή σου.
556
00:30:17,383 --> 00:30:19,403
{\an8}- Κάν' το.
- Δυνατά και καθαρά.
557
00:30:20,823 --> 00:30:22,103
Μπαίνουν στο σικέιν.
558
00:30:22,103 --> 00:30:24,723
{\an8}Ο Σάινθ μπλοκάρει. Παραλίγο να τρακάρουν.
559
00:30:27,763 --> 00:30:28,663
{\an8}Τελευταίος γύρος.
560
00:30:31,283 --> 00:30:34,163
O Πέρεζ τα κατάφερε στο πριγκιπάτο.
561
00:30:34,163 --> 00:30:36,843
Κερδίζει το Γκραν Πρι του Μονακό!
562
00:30:38,483 --> 00:30:39,803
{\an8}ΠΕΡΕΖ
RED BULL
563
00:30:39,803 --> 00:30:42,243
{\an8}Αχ, βρε παιδιά!
564
00:30:42,243 --> 00:30:44,323
{\an8}Αυτοί είμαστε! Άντε!
565
00:30:45,083 --> 00:30:46,343
{\an8}Πάμε!
566
00:30:46,343 --> 00:30:49,363
{\an8}Τσέκο, κέρδισες το Μονακό!
Απίστευτη κούρσα.
567
00:30:49,363 --> 00:30:51,323
{\an8}Εξαιρετική κούρσα.
568
00:30:51,323 --> 00:30:53,683
{\an8}Ευχαριστώ, παιδιά.
Σας ευχαριστώ πολύ όλους.
569
00:30:54,183 --> 00:30:56,223
{\an8}Χαίρομαι που 'μαι σ' αυτήν την ομάδα.
570
00:30:56,803 --> 00:30:57,763
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
571
00:30:57,763 --> 00:30:58,723
{\an8}Και δεύτερος.
572
00:31:04,183 --> 00:31:05,263
Μπράβο, φίλε.
573
00:31:05,263 --> 00:31:06,783
Τα καταφέραμε!
574
00:31:07,283 --> 00:31:09,603
Μπράβο. Τέλεια κούρσα. Απίστευτο.
575
00:31:10,143 --> 00:31:12,443
Είναι η μεγαλύτερη στιγμή
της καριέρας του.
576
00:31:12,443 --> 00:31:14,683
Είναι από τους σπουδαιότερους αγώνες,
577
00:31:14,683 --> 00:31:15,963
μάλλον ο σπουδαιότερος.
578
00:31:17,123 --> 00:31:18,683
Η τρίτη του νίκη σε Γκραν Πρι,
579
00:31:18,683 --> 00:31:21,263
και έβλεπες τη χαρά στο πρόσωπό του
580
00:31:21,263 --> 00:31:24,923
μόλις βγήκε απ' το αμάξι
και κατάλαβε ότι κέρδισε το Μονακό.
581
00:31:24,923 --> 00:31:26,543
Εντάξει, σου 'ρχεται.
582
00:31:28,963 --> 00:31:32,243
Ονειρευόμουν να κερδίσω το Μονακό
όλη μου τη ζωή.
583
00:31:32,243 --> 00:31:35,203
Τώρα το έχω κάνει
και κανείς δεν θα μου το πάρει.
584
00:31:42,703 --> 00:31:46,663
CNN SPORTS: ΑΜΕΣΩΣ ΜΕΤΑ ΤΗ ΝΙΚΗ
ΣΤΟ ΓΚΡΑΝ ΠΡΙ ΤΟΥ ΜΟΝΑΚΟ,
585
00:31:47,383 --> 00:31:49,783
Ο ανήσυχος οδηγός είναι ό,τι χειρότερο,
586
00:31:49,783 --> 00:31:53,443
οπότε σκέφτηκα να αφαιρέσουμε
αυτό το ερωτηματικό.
587
00:31:53,443 --> 00:31:55,143
Να τακτοποιήσουμε τον Τσέκο,
588
00:31:55,143 --> 00:31:57,283
για να δώσει τον καλύτερό του εαυτό
589
00:31:57,283 --> 00:31:59,603
και να επικεντρωθούμε στο Πρωτάθλημα.
590
00:32:04,483 --> 00:32:05,663
Ακόμα στη Red Bull;
591
00:32:05,663 --> 00:32:06,823
Ακόμα στη Red Bull.
592
00:32:09,903 --> 00:32:10,963
Έτσι νομίζω.
593
00:32:10,963 --> 00:32:12,263
Ό,τι λέει εδώ.
594
00:32:13,823 --> 00:32:15,023
...δύο, τρία.
595
00:32:15,023 --> 00:32:17,723
Ναι!
596
00:32:17,723 --> 00:32:20,003
Είναι ωραίο να νιώθεις σταθερότητα
597
00:32:20,003 --> 00:32:22,323
και να μη σκέφτεσαι τα συμβόλαια.
598
00:32:23,083 --> 00:32:25,403
Είμαι ικανοποιημένος, όπως και η ομάδα,
599
00:32:25,403 --> 00:32:28,543
και είμαστε όλοι
ευχαριστημένοι μεταξύ μας.
600
00:32:28,543 --> 00:32:31,863
Η Red Bull διαφέρει
από τις άλλες ομάδες στη Formula 1.
601
00:32:32,563 --> 00:32:34,283
Την αγαπάς ή τη μισείς.
602
00:32:34,783 --> 00:32:38,243
Κάνουμε πλάκα ως ομάδα,
αλλά όλοι θέλουν να κερδίζουν.
603
00:32:43,643 --> 00:32:46,763
{\an8}Ο Γιούκι πρέπει να βγει μπροστά
να φέρει αποτελέσματα.
604
00:32:46,763 --> 00:32:49,163
Περισσότερες προσδοκίες απ' την ομάδα.
605
00:32:49,163 --> 00:32:51,403
- Κάνει τρέλες ενίοτε.
- Γαμώτο!
606
00:32:51,403 --> 00:32:53,083
- Γιούκι, πίεσε.
- Ναι, ξέρω!
607
00:32:53,083 --> 00:32:56,043
- Αποφασίσαμε να πάρουμε τον ντε Βρις.
- Γεια.
608
00:32:56,043 --> 00:32:59,123
Θα φροντίσω να πετύχουμε ως προς αυτό.
609
00:32:59,843 --> 00:33:02,403
{\an8}Εννέα ομάδες συμμορφώθηκαν. Μία όχι.
610
00:33:02,403 --> 00:33:04,443
Να κερδίζει η καλύτερη ομάδα,
611
00:33:04,443 --> 00:33:06,883
όχι αυτή που ξοδεύει τα περισσότερα.
612
00:33:08,483 --> 00:33:11,843
Δυστυχώς, σ' αυτόν τον χώρο,
613
00:33:11,843 --> 00:33:14,143
όσο ανεβαίνεις τόσο σε πολεμούν.
614
00:33:41,063 --> 00:33:46,063
Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου