1 00:00:09,143 --> 00:00:13,323 ‪(新加坡,濱海灣) 2 00:00:13,323 --> 00:00:16,823 ‪祝你生日快樂 3 00:00:17,443 --> 00:00:21,223 {\an8}‪祝麥斯生日快樂 4 00:00:21,223 --> 00:00:24,583 ‪祝你生日快樂 5 00:00:30,983 --> 00:00:34,263 ‪-你們做了蛋糕? ‪-這是我和傑克做的,精心為你設計 6 00:00:34,263 --> 00:00:37,363 ‪可惜沒有藍色,只能用紫色湊合 7 00:00:37,363 --> 00:00:38,583 ‪我們這一季成果傲人 8 00:00:38,583 --> 00:00:41,963 {\an8}‪是紅牛車隊有史以來最成功的一季 9 00:00:41,963 --> 00:00:44,323 {\an8}‪我們加入F1賽車後第一次這麼成功 10 00:00:44,323 --> 00:00:45,803 ‪這是我之前做的 11 00:00:45,803 --> 00:00:47,603 ‪謝謝,非常感謝 12 00:00:48,163 --> 00:00:51,003 ‪吃完這盤就能滿足蔬果攝取量 13 00:00:51,603 --> 00:00:52,723 ‪我就不問熱量有多少了 14 00:00:52,723 --> 00:00:56,503 ‪我們的終極目標是囊括兩個頭銜 15 00:00:56,503 --> 00:00:59,503 ‪上次贏得車隊冠軍 ‪已經是2013年的事 16 00:00:59,503 --> 00:01:02,283 ‪被另一支車隊輾壓了八年以後 17 00:01:02,283 --> 00:01:07,083 ‪拿下冠軍將會是無比成就 18 00:01:08,063 --> 00:01:10,543 ‪不過麥斯現在日正當中 19 00:01:11,483 --> 00:01:13,163 ‪簡直有如神助 20 00:01:14,143 --> 00:01:16,103 ‪(第四場比賽,義大利,伊莫拉) 21 00:01:16,103 --> 00:01:19,063 ‪韋斯塔潘套路易斯漢莫頓一圈 22 00:01:19,063 --> 00:01:20,983 ‪這個星期天還真美好 23 00:01:21,483 --> 00:01:23,683 ‪辛苦了,你拿下了最高積分 24 00:01:23,683 --> 00:01:25,403 ‪(第13場比賽,布達佩斯) 25 00:01:25,603 --> 00:01:27,483 ‪韋斯塔潘衝得有點深 26 00:01:27,483 --> 00:01:29,643 ‪但他還是超車成功 27 00:01:30,623 --> 00:01:32,843 ‪從第十名衝到第一名,了不起 28 00:01:32,843 --> 00:01:33,783 ‪萬歲 29 00:01:33,783 --> 00:01:35,043 ‪成績驚人 30 00:01:36,283 --> 00:01:37,923 {\an8}‪道理很簡單,他們有最強的車 31 00:01:37,923 --> 00:01:40,323 {\an8}‪又有在今年大放異彩的車手 32 00:01:40,323 --> 00:01:42,423 {\an8}‪可能是2022年最佳車手 33 00:01:42,423 --> 00:01:44,283 ‪(第14場比賽,比利時,斯帕) 34 00:01:46,503 --> 00:01:47,803 ‪恭喜 35 00:01:48,303 --> 00:01:49,423 ‪開得漂亮 36 00:01:50,543 --> 00:01:52,903 ‪車子簡直是用飛的,不可思議 37 00:01:53,443 --> 00:01:55,443 ‪絕對當之無愧,收下吧 38 00:01:56,063 --> 00:01:58,123 ‪贏得比賽時,一切都很棒 39 00:01:58,123 --> 00:02:01,203 {\an8}‪只要專心在該做的事,開得比別人兇 40 00:02:02,043 --> 00:02:04,483 ‪紅牛車隊一向都是強隊 41 00:02:04,483 --> 00:02:09,643 {\an8}‪他們很擅長在季中改善車輛 42 00:02:10,323 --> 00:02:12,023 ‪非常有一套 43 00:02:12,523 --> 00:02:14,143 ‪(第15場比賽,贊德沃特) 44 00:02:14,143 --> 00:02:16,143 ‪做得好,你表現得太優秀了 45 00:02:16,143 --> 00:02:18,603 ‪好好享受這一圈吧 46 00:02:20,063 --> 00:02:21,963 ‪我們拿下了超好成績 47 00:02:24,203 --> 00:02:26,923 ‪麥斯和紅牛車隊宰制全場 48 00:02:26,923 --> 00:02:28,943 {\an8}‪他們是很有智慧的車隊 49 00:02:28,943 --> 00:02:30,203 ‪(第16場比賽,蒙札) 50 00:02:30,203 --> 00:02:33,143 ‪你是整場比賽第一快,做得好 51 00:02:33,143 --> 00:02:34,483 ‪大家幹得漂亮 52 00:02:38,003 --> 00:02:40,043 ‪但規則還是得遵守 53 00:02:40,043 --> 00:02:43,383 ‪大家都得用相同等級的配備 54 00:02:52,643 --> 00:02:53,683 ‪怎麼了? 55 00:02:54,223 --> 00:02:58,843 ‪我們來到新加坡之後 ‪在圍場聽到一些傳聞,克利斯汀 56 00:02:58,843 --> 00:03:01,163 ‪據說有一、兩支車隊 57 00:03:01,163 --> 00:03:03,903 ‪可能超過了預算上限 ‪你知道有這種情事嗎? 58 00:03:04,403 --> 00:03:06,983 ‪我當然不知道有這種事 59 00:03:07,483 --> 00:03:09,403 ‪我認為 60 00:03:09,403 --> 00:03:12,783 ‪我們提交預算當然是在限制內 61 00:03:12,783 --> 00:03:15,743 ‪這項調查不是針對紅牛車隊? 62 00:03:16,243 --> 00:03:20,043 ‪當然不是,理論上來說 ‪每支車隊都要遵守這個規則 63 00:03:20,043 --> 00:03:22,003 ‪至於違規情事 64 00:03:22,003 --> 00:03:24,063 ‪當然是得等國際汽車聯盟的消息 65 00:03:24,063 --> 00:03:25,303 ‪謝謝,感謝你撥冗回答 66 00:03:26,623 --> 00:03:31,343 ‪(紅牛車隊超過2021年預算上限) 67 00:03:31,343 --> 00:03:33,203 ‪(紅牛車隊可能打破了預算上限) 68 00:03:33,203 --> 00:03:36,263 ‪(若證明屬實,托托沃爾夫 ‪要求國際汽車聯盟要強力制裁) 69 00:03:36,263 --> 00:03:39,883 {\an8}‪這是F1賽車史上頭一遭 ‪不能有人花的錢比別人多 70 00:03:39,883 --> 00:03:42,723 {\an8}‪每個人能花的金額都一樣 71 00:03:42,723 --> 00:03:46,343 ‪然而圍場傳得風風雨雨 72 00:03:46,343 --> 00:03:50,583 ‪紅牛車隊在2021年可能超支了 73 00:03:50,583 --> 00:03:55,223 ‪甚至有人說是大幅超額 74 00:04:00,163 --> 00:04:01,543 ‪《Formula 1:飆速求生》 75 00:04:02,483 --> 00:04:06,863 ‪劇名:超過上限 76 00:04:30,683 --> 00:04:32,843 ‪再來一點旋轉 77 00:04:36,043 --> 00:04:37,283 ‪好,結束 78 00:04:40,283 --> 00:04:42,043 ‪-謝謝 ‪-不客氣 79 00:04:43,423 --> 00:04:44,263 ‪謝謝 80 00:04:45,083 --> 00:04:46,683 ‪歡迎來到新加坡 81 00:04:46,683 --> 00:04:50,983 ‪麥斯韋斯塔潘可以在這週末拿下冠軍 82 00:04:51,483 --> 00:04:53,603 ‪-你們好 ‪-裕毅 83 00:04:53,603 --> 00:04:55,003 ‪來到新加坡 84 00:04:55,003 --> 00:04:57,583 ‪我們進入了賽季最後一部分 85 00:04:57,583 --> 00:05:01,023 ‪紅牛車隊在這個賽季 86 00:05:01,023 --> 00:05:03,483 ‪徹底宰制了這個全新世代比賽 87 00:05:05,083 --> 00:05:06,023 ‪今天好熱 88 00:05:06,643 --> 00:05:07,603 ‪真的 89 00:05:08,603 --> 00:05:10,023 ‪自從2021年開始 90 00:05:10,023 --> 00:05:12,443 ‪所有車隊都有了預算上限 91 00:05:13,483 --> 00:05:17,143 ‪硬性規定在F1賽車中能夠花多少錢 92 00:05:17,823 --> 00:05:18,663 ‪你好 93 00:05:20,683 --> 00:05:24,383 ‪根據其理論,小型車隊就較能抗能 94 00:05:24,383 --> 00:05:30,603 ‪那些有辦法使用金錢攻勢的車隊 95 00:05:30,603 --> 00:05:33,763 ‪現在有預算上限,沒人能靠砸錢獲勝 96 00:05:33,763 --> 00:05:37,383 {\an8}‪錢很重要,但沒以前那麼重要 97 00:05:37,383 --> 00:05:39,483 ‪我常說,用那種預算,就... 98 00:05:39,483 --> 00:05:40,763 ‪總得做出妥協 99 00:05:40,763 --> 00:05:44,083 ‪不能一直花我們拿不出的錢 100 00:05:44,083 --> 00:05:45,883 ‪-就那麼做 ‪-請跟我拍照 101 00:05:45,883 --> 00:05:46,803 ‪就那麼做 102 00:05:47,463 --> 00:05:50,603 ‪要把預算削到符合那個上限很不容易 103 00:05:50,603 --> 00:05:52,243 ‪我們有冗餘開銷 104 00:05:52,243 --> 00:05:54,523 ‪必須做出非常難為的決定 105 00:05:54,523 --> 00:05:59,703 ‪這些不得已的決定 ‪有些也不會讓人欣然接受 106 00:06:00,683 --> 00:06:01,563 ‪我同意 107 00:06:02,643 --> 00:06:03,923 ‪我同意 108 00:06:03,923 --> 00:06:05,443 ‪然後我們在... 109 00:06:05,983 --> 00:06:08,103 ‪我們希望這項運動 110 00:06:08,103 --> 00:06:09,803 ‪是讓各車隊靠實力決勝負 111 00:06:09,803 --> 00:06:12,263 ‪而不是靠財力決勝負 112 00:06:16,563 --> 00:06:20,323 ‪如果紅牛車隊在2021年 ‪花的錢超過了預算上限 113 00:06:20,323 --> 00:06:21,683 ‪那他們就違反了規則 114 00:06:21,683 --> 00:06:23,463 ‪懲罰有可能非常嚴重 115 00:06:24,563 --> 00:06:26,783 ‪可能是罰金 116 00:06:26,783 --> 00:06:30,643 ‪可能會是扣積分,有實質影響力 117 00:06:30,643 --> 00:06:31,943 ‪不管是在這個賽季 118 00:06:31,943 --> 00:06:36,243 ‪或是他們贏得世界冠軍的2021年 119 00:06:36,243 --> 00:06:40,983 ‪這個紅牛車隊問題,有點不太對勁 120 00:06:41,483 --> 00:06:42,703 ‪很奇怪吧? 121 00:06:42,703 --> 00:06:43,583 ‪對啊 122 00:06:45,003 --> 00:06:49,463 ‪超支確實能帶來競爭優勢 123 00:06:49,463 --> 00:06:52,243 ‪有些人會稱之為作弊或違法 124 00:06:52,243 --> 00:06:55,023 ‪這一行通常不會空穴來風 125 00:06:56,923 --> 00:06:58,943 ‪作弊的定義 126 00:06:58,943 --> 00:07:04,443 ‪是說有人故意違規 127 00:07:04,443 --> 00:07:05,963 ‪以取得優勢 128 00:07:06,463 --> 00:07:09,203 ‪我們沒做那種事,從來沒做過 129 00:07:09,203 --> 00:07:10,583 ‪我們沒作弊 130 00:07:14,723 --> 00:07:17,163 ‪在這個小小的圍場 131 00:07:17,163 --> 00:07:19,163 ‪一萬平方公尺的大小裡 132 00:07:19,163 --> 00:07:22,103 ‪不停流傳著他們超過預算 133 00:07:22,103 --> 00:07:25,283 ‪而且還超出很多 134 00:07:26,163 --> 00:07:28,403 ‪如果紅牛車隊打破了預算上限 135 00:07:28,403 --> 00:07:30,723 ‪當然會有競爭優勢 136 00:07:31,223 --> 00:07:33,523 ‪要是能讓車輛做更多升級 137 00:07:33,523 --> 00:07:34,943 ‪就會讓性能飆升 138 00:07:39,183 --> 00:07:42,663 ‪我得信任國際汽車聯盟會做必要檢查 139 00:07:42,663 --> 00:07:46,403 ‪要是沒做檢查,這項運動就不公平 140 00:07:49,003 --> 00:07:51,203 ‪其他車隊有說我們超支的壞話嗎? 141 00:07:51,703 --> 00:07:52,763 ‪-你覺得呢? ‪-應該有 142 00:07:52,763 --> 00:07:54,703 ‪你認為誰罵得最兇? 143 00:07:54,703 --> 00:07:56,023 ‪托托、柴克 144 00:07:56,683 --> 00:07:57,523 ‪比諾托 145 00:07:58,743 --> 00:08:02,683 ‪奇怪的是我們在追求透明度 146 00:08:02,683 --> 00:08:08,263 ‪卻還是有車隊不願公開財務報表 147 00:08:09,563 --> 00:08:12,263 ‪我們今天可能需要換個方法 148 00:08:12,263 --> 00:08:14,123 ‪來處理事情 149 00:08:14,663 --> 00:08:15,683 ‪對 150 00:08:15,683 --> 00:08:17,743 ‪-又在造謠嗎? ‪-我們在策劃陰謀 151 00:08:17,743 --> 00:08:19,683 ‪我們在討論你,克利斯汀 152 00:08:19,683 --> 00:08:20,783 ‪跟平常一樣嘛 153 00:08:23,743 --> 00:08:27,383 ‪要在這項運動不受歡迎的捷徑 154 00:08:27,383 --> 00:08:28,303 ‪就是獲勝 155 00:08:28,303 --> 00:08:31,323 ‪大家通常都會想掩飾自己表現不力 156 00:08:31,323 --> 00:08:35,763 ‪就大肆批評或抹黑我們的成果 157 00:08:35,763 --> 00:08:37,463 ‪這是潑髒水戰術 158 00:08:45,303 --> 00:08:49,463 ‪賓士車隊扯那些預算上限實在很趣味 159 00:08:50,183 --> 00:08:52,803 ‪托托竟然放了那麼多狗屁,不可思議 160 00:08:52,803 --> 00:08:54,323 ‪-我有看到 ‪-總而言之 161 00:08:54,983 --> 00:08:56,023 ‪再說吧 162 00:08:56,763 --> 00:08:58,083 ‪反正都是垃圾話 163 00:08:58,083 --> 00:09:01,023 ‪他們有夠輸不起,莫名其妙 164 00:09:01,823 --> 00:09:03,923 ‪所以我們要確保你能慘電他們 165 00:09:23,643 --> 00:09:26,823 ‪我們的競爭對手做出嚴重指控 166 00:09:26,823 --> 00:09:29,403 ‪那些只敢透過媒體放話 167 00:09:29,943 --> 00:09:32,763 ‪沒種當面說清楚的人 168 00:09:33,283 --> 00:09:34,683 ‪我沒空搭理 169 00:09:42,063 --> 00:09:44,103 ‪我對你們很失望 170 00:09:44,903 --> 00:09:46,243 ‪我不知道為什麼 171 00:09:46,243 --> 00:09:49,343 ‪你們要做那種指控 172 00:09:49,883 --> 00:09:52,643 ‪我沒做那種事 173 00:09:52,643 --> 00:09:54,223 ‪你儘管去查 174 00:09:54,223 --> 00:09:55,863 ‪這種行徑太離譜 175 00:09:55,863 --> 00:09:57,703 ‪我沒提過你們車隊 176 00:09:58,263 --> 00:09:59,423 ‪不然你說誰? 177 00:09:59,923 --> 00:10:01,523 ‪我從沒提過你們車隊 178 00:10:01,523 --> 00:10:03,423 ‪你可能是自己心虛,我不知道 179 00:10:09,163 --> 00:10:12,303 ‪這些說法至此還是一點根據都沒有 180 00:10:12,303 --> 00:10:16,023 ‪因為在知道國際汽車聯盟調查結果前 181 00:10:17,003 --> 00:10:18,803 ‪一切都只是傳言 182 00:10:19,343 --> 00:10:21,943 ‪圍場目前的氛圍不太友善 183 00:10:21,943 --> 00:10:24,223 ‪雖然刀子可能還沒完全亮出來 184 00:10:24,223 --> 00:10:27,423 ‪但某些車庫應該已經磨刀霍霍了 185 00:10:38,003 --> 00:10:40,523 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 186 00:10:42,263 --> 00:10:44,003 {\an8}‪經過昨天悽慘的排位賽表現 187 00:10:44,003 --> 00:10:46,723 {\an8}‪韋斯塔潘淪落到不太熟悉的領域 188 00:10:46,723 --> 00:10:48,383 {\an8}‪起跑排在第八位 189 00:10:53,943 --> 00:10:56,603 ‪燈熄出發 190 00:10:57,983 --> 00:11:01,683 {\an8}‪(紅牛車隊 韋斯塔潘) 191 00:11:02,263 --> 00:11:04,143 ‪韋斯塔潘熄火了 192 00:11:04,143 --> 00:11:06,723 ‪他掉到第十名 193 00:11:10,263 --> 00:11:12,143 {\an8}‪(艾法托利車隊 角田) 194 00:11:12,143 --> 00:11:13,863 {\an8}‪裕毅,你表現得很好 195 00:11:13,863 --> 00:11:15,043 {\an8}‪韋斯塔潘在你後方 196 00:11:15,543 --> 00:11:18,023 {\an8}‪(紅牛車隊 韋斯塔潘) 197 00:11:18,023 --> 00:11:20,423 {\an8}‪麥斯韋斯塔潘被逼出賽道 198 00:11:25,063 --> 00:11:26,783 ‪他又掉了兩名 199 00:11:30,303 --> 00:11:31,943 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 200 00:11:31,943 --> 00:11:33,363 {\an8}‪丹尼爾,起跑很棒,第13名 201 00:11:35,703 --> 00:11:37,463 {\an8}‪漢莫頓在後方一秒 202 00:11:37,463 --> 00:11:39,903 {\an8}‪韋斯塔潘在後方第12名 203 00:11:42,943 --> 00:11:45,063 {\an8}‪麥斯,賽道狀況如何? 204 00:11:45,063 --> 00:11:46,183 {\an8}‪太濕了 205 00:11:47,063 --> 00:11:47,943 {\an8}‪瞭解 206 00:11:49,863 --> 00:11:51,643 ‪韋斯塔潘陷入苦戰 207 00:11:51,643 --> 00:11:55,003 ‪其他車手看來是堅決 ‪要把他留在中段車隊 208 00:11:55,503 --> 00:11:56,763 ‪霎時之前,我們來到了 209 00:11:56,763 --> 00:11:59,843 ‪車手世界冠軍伸手可及的一刻 210 00:11:59,843 --> 00:12:03,583 ‪所以我們當然會成為眾矢之的 211 00:12:03,583 --> 00:12:06,323 ‪這一戰對眾家對手都有戰術上重要性 212 00:12:06,323 --> 00:12:08,303 ‪這一行令人惋惜的是 213 00:12:08,303 --> 00:12:10,503 ‪爬得越高,就會被捅得越兇 214 00:12:10,503 --> 00:12:13,463 ‪我們今紮紮實實體認到了這一點 215 00:12:13,463 --> 00:12:14,543 {\an8}‪(塞茲) 216 00:12:14,543 --> 00:12:16,103 {\an8}‪上個區段表現良好 217 00:12:16,103 --> 00:12:17,283 {\an8}‪繼續保持 218 00:12:21,003 --> 00:12:22,583 {\an8}‪現在場上就屬你最快 219 00:12:25,943 --> 00:12:27,023 {\an8}‪(諾里斯) 220 00:12:27,023 --> 00:12:29,203 {\an8}‪蘭多,以下是排名現況 221 00:12:29,203 --> 00:12:31,343 {\an8}‪後方是韋斯塔潘 222 00:12:32,483 --> 00:12:35,623 {\an8}‪(紅牛車隊 韋斯塔潘) 223 00:12:38,683 --> 00:12:39,723 {\an8}‪這圈全速衝刺 224 00:12:47,723 --> 00:12:49,183 ‪韋斯塔潘鎖死 225 00:12:49,183 --> 00:12:52,223 ‪必須放開煞車才有辦法過彎 226 00:12:55,263 --> 00:12:58,143 {\an8}‪可以檢查右後煞車的溫度嗎? 227 00:12:58,143 --> 00:13:00,083 {\an8}‪我看到有點破裂 228 00:13:00,703 --> 00:13:01,943 {\an8}‪瞭解 229 00:13:01,943 --> 00:13:03,483 ‪麥斯,目前一切正常 230 00:13:03,983 --> 00:13:04,843 {\an8}‪(諾里斯) 231 00:13:04,843 --> 00:13:07,923 {\an8}‪蘭多,韋斯塔潘在後方2.4秒 232 00:13:07,923 --> 00:13:09,483 {\an8}‪你得加速衝刺 233 00:13:09,483 --> 00:13:10,503 {\an8}‪瞭解 234 00:13:11,963 --> 00:13:13,183 ‪韋斯塔潘拉近距離 235 00:13:13,183 --> 00:13:15,023 {\an8}‪(紅牛車隊 韋斯塔潘) 236 00:13:24,763 --> 00:13:27,283 ‪麥斯韋斯塔潘嚴重鎖死 237 00:13:32,243 --> 00:13:33,943 {\an8}‪車底完全貼地了 238 00:13:37,483 --> 00:13:40,583 ‪麥斯韋斯塔潘現在大概已經沒戲唱 239 00:13:46,183 --> 00:13:47,083 {\an8}‪(塞茲) 240 00:13:47,083 --> 00:13:48,783 {\an8}‪韋斯塔潘在七號彎道鎖死 241 00:13:48,783 --> 00:13:49,983 {\an8}‪進入直線賽道 242 00:13:54,403 --> 00:13:56,763 ‪法拉利車隊兩名車手成績斐然 243 00:13:56,763 --> 00:13:59,383 ‪包辦一二名 244 00:14:00,363 --> 00:14:02,083 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 245 00:14:02,083 --> 00:14:03,843 {\an8}‪蘭多,辛苦了,終點就在前方 246 00:14:04,343 --> 00:14:07,223 {\an8}‪你拿到第四名,做得好 247 00:14:08,403 --> 00:14:09,843 ‪丹尼爾拿第五名吧? 248 00:14:09,843 --> 00:14:11,063 ‪沒錯 249 00:14:12,383 --> 00:14:13,383 {\an8}‪大豐收 250 00:14:14,143 --> 00:14:15,903 {\an8}‪大家辛苦了,做得好 251 00:14:18,923 --> 00:14:19,923 {\an8}‪(韋斯塔潘) 252 00:14:19,923 --> 00:14:21,223 {\an8}‪麥斯,進維修站 253 00:14:23,863 --> 00:14:26,663 {\an8}‪麥斯,這一戰很辛苦,但你奮力應戰 254 00:14:27,163 --> 00:14:28,903 {\an8}‪取得了重要積分 255 00:14:50,063 --> 00:14:52,303 ‪這是你今年的最佳成績 256 00:14:52,303 --> 00:14:54,563 ‪-終於等到了,謝謝 ‪-做得好 257 00:14:59,323 --> 00:15:02,363 ‪預算上限的規則 258 00:15:02,363 --> 00:15:04,523 ‪對你這週末影響有多大? 259 00:15:05,023 --> 00:15:06,523 ‪我個人並不在意 260 00:15:06,523 --> 00:15:08,883 ‪我和車隊都相信 261 00:15:08,883 --> 00:15:10,143 ‪我們有乖乖遵守規則 262 00:15:10,943 --> 00:15:13,003 ‪麥斯,你看起來很累 263 00:15:13,003 --> 00:15:16,423 ‪你有想過今天會陷入苦戰嗎? 264 00:15:16,423 --> 00:15:17,963 ‪我不是因為比賽而疲憊 265 00:15:17,963 --> 00:15:19,203 ‪我沒放在心上 266 00:15:19,203 --> 00:15:21,323 ‪只是這兩天實在很令人提不起勁 267 00:15:29,423 --> 00:15:31,503 ‪(日本,鈴鹿) 268 00:15:37,103 --> 00:15:39,743 ‪歡迎來到雨中的鈴鹿 269 00:15:39,743 --> 00:15:42,683 ‪麥斯韋斯塔潘只有一個任務:拿第一 270 00:15:42,683 --> 00:15:47,223 ‪他就能穩拿第二座車手冠軍 271 00:15:49,083 --> 00:15:51,083 ‪-好,謝謝 ‪-非常感謝 272 00:15:51,863 --> 00:15:53,103 ‪好了 273 00:15:53,103 --> 00:15:54,503 ‪明天一定會很慘 274 00:15:54,503 --> 00:15:56,263 ‪頭條不會是“麥斯奪冠” 275 00:15:56,263 --> 00:15:59,043 ‪而是“紅牛車隊違規” ‪“紅牛車隊作弊” 276 00:15:59,583 --> 00:16:02,103 ‪我們只能靠場上表現回擊了 277 00:16:02,103 --> 00:16:04,043 ‪我們去喝杯茶 278 00:16:08,043 --> 00:16:10,623 ‪遇到這種事情,一定要保持心情中立 279 00:16:10,623 --> 00:16:12,623 ‪專心在自己身上 280 00:16:14,443 --> 00:16:15,983 ‪努力盡我所能 281 00:16:16,583 --> 00:16:18,263 ‪努力拿出最佳表現 282 00:16:18,923 --> 00:16:21,703 ‪這對我來說是最重要的 283 00:16:23,303 --> 00:16:25,483 ‪(星期天,正賽) 284 00:16:32,863 --> 00:16:34,903 ‪日本大獎賽即將展開 285 00:16:34,903 --> 00:16:39,183 ‪滂沱大雨只會增加車隊的壓力 286 00:16:40,863 --> 00:16:42,623 ‪這是半雨胎吧? 287 00:16:42,623 --> 00:16:44,843 ‪對,先用半雨胎跑三圈試試看 288 00:16:44,843 --> 00:16:45,723 ‪好 289 00:16:45,723 --> 00:16:47,723 ‪-好,那就做事吧 ‪-是 290 00:17:00,883 --> 00:17:02,063 ‪冷死了 291 00:17:02,063 --> 00:17:03,183 ‪好冷 292 00:17:03,923 --> 00:17:05,283 {\an8}‪無線電檢查 293 00:17:05,283 --> 00:17:06,223 {\an8}‪訊號清晰,麥斯 294 00:17:06,903 --> 00:17:10,343 {\an8}‪雨預計還會再下25分鐘 295 00:17:11,923 --> 00:17:13,863 {\an8}‪夏爾,跟你確定一下 296 00:17:13,863 --> 00:17:16,543 {\an8}‪使用正常靜態起跑 297 00:17:18,423 --> 00:17:20,263 ‪沒想到會用正常起跑 298 00:17:20,263 --> 00:17:21,663 ‪-對啊 ‪-有點大膽 299 00:17:21,663 --> 00:17:22,723 ‪就是說啊 300 00:17:25,503 --> 00:17:29,403 ‪F1賽車的終極目標就是贏得車手冠軍 301 00:17:30,363 --> 00:17:31,483 ‪必須要有適應力 302 00:17:32,383 --> 00:17:34,823 ‪該兇的時候兇 303 00:17:36,443 --> 00:17:37,923 {\an8}‪該柔的時候柔 304 00:17:39,643 --> 00:17:42,083 ‪只要我手握方向盤,就絕不放棄 305 00:17:50,523 --> 00:17:51,803 {\an8}‪(法拉利車隊 勒克萊爾) 306 00:17:51,803 --> 00:17:54,203 {\an8}‪麥斯韋斯塔潘起跑慘不忍睹 307 00:17:54,203 --> 00:17:55,843 {\an8}‪勒克萊爾已經衝到第一 308 00:17:59,343 --> 00:18:00,303 ‪進入一號彎道 309 00:18:00,303 --> 00:18:03,083 ‪韋斯塔潘在外側,成功衝了過去 310 00:18:03,663 --> 00:18:04,663 ‪讚啦 311 00:18:04,663 --> 00:18:06,603 {\an8}‪雨天時最好是在外側 312 00:18:06,603 --> 00:18:08,683 {\an8}‪所以麥斯位置卡得正好 313 00:18:09,263 --> 00:18:11,943 {\an8}‪(奧斯頓馬丁車隊 維泰爾) 314 00:18:11,943 --> 00:18:13,763 {\an8}‪幹,我被阿隆索撞了 315 00:18:13,763 --> 00:18:15,063 {\an8}‪很嚴重 316 00:18:18,583 --> 00:18:20,403 {\an8}‪請告訴我現況 317 00:18:20,403 --> 00:18:23,243 {\an8}‪韋斯塔潘在前方激起水花 318 00:18:23,243 --> 00:18:24,363 {\an8}‪我什麼都看不到 319 00:18:26,043 --> 00:18:27,563 ‪水花鋪天蓋地 320 00:18:27,563 --> 00:18:29,963 ‪賽車在其中展開激戰 321 00:18:30,323 --> 00:18:31,203 {\an8}‪(里卡多) 322 00:18:31,203 --> 00:18:34,523 {\an8}‪能見度幾乎為零 323 00:18:37,463 --> 00:18:39,823 {\an8}‪韋斯塔潘領先群雄 324 00:18:42,063 --> 00:18:44,203 {\an8}‪後方距離差5.8秒 325 00:18:44,703 --> 00:18:49,143 ‪夏爾勒克萊爾 ‪已經落後麥斯韋斯塔潘五秒 326 00:18:49,143 --> 00:18:51,303 {\an8}‪麥斯現在車速如飛 327 00:18:51,303 --> 00:18:53,623 ‪和前方韋斯塔潘距離差六秒 328 00:18:53,623 --> 00:18:54,683 {\an8}‪(勒克萊爾) 329 00:18:55,383 --> 00:18:58,823 ‪麥斯韋斯塔潘再次創下最快圈速 330 00:19:01,163 --> 00:19:03,443 {\an8}‪距離差14.3秒 331 00:19:05,423 --> 00:19:07,443 ‪麥斯超群絕倫 332 00:19:07,943 --> 00:19:12,383 ‪更上一層樓,不停刷新強度 333 00:19:13,283 --> 00:19:16,463 ‪信心突破天際,人車一體 334 00:19:17,263 --> 00:19:19,683 {\an8}‪還剩15圈,注意胎況 335 00:19:19,683 --> 00:19:22,603 {\an8}‪要拿捏應該沒什麼難度 336 00:19:23,103 --> 00:19:26,223 ‪鈴鹿是個需要膽量的賽道 337 00:19:26,223 --> 00:19:29,623 ‪正是他最享受的那種賽道 338 00:19:32,743 --> 00:19:34,103 {\an8}‪麥斯,最後一圈 339 00:19:34,863 --> 00:19:37,363 {\an8}‪距離差25秒,凱旋歸來吧 340 00:19:41,023 --> 00:19:43,963 ‪麥斯韋斯塔潘出彎,衝過終點線 341 00:19:43,963 --> 00:19:46,123 ‪贏得日本大獎賽 342 00:19:48,143 --> 00:19:49,663 ‪做得好,你贏得比賽了 343 00:19:50,443 --> 00:19:52,143 ‪最後的表現不錯 344 00:19:52,643 --> 00:19:54,463 ‪濕滑賽道應對得也很好 345 00:20:01,283 --> 00:20:03,123 ‪我們如願以償了,讚啦 346 00:20:03,123 --> 00:20:05,283 ‪做得好,太棒了 347 00:20:05,283 --> 00:20:06,583 ‪真的太棒了 348 00:20:06,583 --> 00:20:10,483 ‪腦中突然閃進一個念頭 349 00:20:11,183 --> 00:20:14,663 ‪“他是2022年車手世界冠軍” 350 00:20:18,863 --> 00:20:20,543 ‪壓力自始至終都在 351 00:20:20,543 --> 00:20:23,783 ‪這季的冠軍爭奪賽況起伏不定 352 00:20:23,783 --> 00:20:25,983 ‪我們這支車隊真的很團結 353 00:20:25,983 --> 00:20:28,123 ‪最後脫穎而出 354 00:20:28,123 --> 00:20:31,163 ‪當下的成就真的是意義非凡 355 00:20:38,403 --> 00:20:39,643 ‪以你為傲,做得好 356 00:20:42,843 --> 00:20:46,023 ‪麥斯韋斯塔潘在圍場,他志得意滿 357 00:20:46,023 --> 00:20:48,463 ‪但其他車隊忿忿不平 358 00:20:48,463 --> 00:20:50,383 ‪可以說紅牛車隊就目前來講 359 00:20:50,383 --> 00:20:52,923 ‪在圍場不是很受歡迎 360 00:20:53,423 --> 00:20:55,443 ‪-好,謝啦 ‪-謝謝 361 00:20:57,363 --> 00:21:01,903 ‪有人恭喜我們贏得車手世界冠軍嗎? 362 00:21:01,903 --> 00:21:03,843 ‪-沒有 ‪-太棒了 363 00:21:07,023 --> 00:21:09,283 ‪現在只剩預算上限的狗屁要處理 364 00:21:10,503 --> 00:21:11,523 ‪有什麼消息嗎? 365 00:21:11,523 --> 00:21:14,103 ‪沒有,他們說要在賽後聯絡我們 366 00:21:20,683 --> 00:21:21,563 ‪是 367 00:21:23,083 --> 00:21:23,963 ‪是 368 00:21:27,343 --> 00:21:31,423 ‪我們似乎確實違反了預算上限 369 00:21:31,423 --> 00:21:33,643 ‪在2021年的時候 370 00:21:34,143 --> 00:21:36,223 ‪純粹是失誤,計算錯誤 371 00:21:37,003 --> 00:21:39,903 ‪我們在填數字時填錯了 372 00:21:39,903 --> 00:21:41,523 ‪這是良性問題 373 00:21:41,523 --> 00:21:44,263 ‪和車輛性能毫無關係 374 00:21:44,263 --> 00:21:47,323 ‪而是跟員工福利及供餐有關 375 00:21:48,323 --> 00:21:50,743 ‪我們一向都對員工供餐 376 00:21:50,743 --> 00:21:54,583 ‪超支不到0.6% 377 00:21:54,583 --> 00:21:56,783 ‪40萬元 378 00:21:58,563 --> 00:22:00,983 ‪沒搞錯吧?有那麼嚴重嗎? 379 00:22:01,523 --> 00:22:02,683 ‪我認為沒有 380 00:22:06,943 --> 00:22:09,383 ‪明天下午的所有頭條都會是 381 00:22:09,883 --> 00:22:11,363 ‪“冠軍岌岌可危” 382 00:22:12,003 --> 00:22:14,363 ‪真可笑,笑掉我的大牙 383 00:22:23,383 --> 00:22:25,323 ‪(美國,奧斯汀) 384 00:22:26,583 --> 00:22:27,943 ‪我們最早到 385 00:22:27,943 --> 00:22:28,823 ‪對啊 386 00:22:29,323 --> 00:22:30,883 ‪今天一定會很棒 387 00:22:32,083 --> 00:22:33,623 ‪你對這裡最滿意的是什麼 388 00:22:34,943 --> 00:22:37,163 ‪很多,首先是我不用長途跋涉 389 00:22:37,163 --> 00:22:38,423 ‪因為我就住在美國 390 00:22:43,183 --> 00:22:45,303 ‪麥斯韋斯塔潘雖然已經是F1冠軍 391 00:22:45,303 --> 00:22:48,343 ‪但紅牛車隊的預算上限爭議 392 00:22:48,343 --> 00:22:50,243 ‪還是繼續霸佔各家頭條 393 00:22:53,683 --> 00:22:57,163 {\an8}‪麥拉倫車隊柴克布朗寫了一封公開信 394 00:22:57,663 --> 00:23:01,403 {\an8}‪基本上就是在指控 ‪克利斯汀霍納和紅牛車隊作弊 395 00:23:01,403 --> 00:23:04,403 {\an8}‪並說他們應該要受到最嚴厲懲罰 396 00:23:05,623 --> 00:23:06,523 ‪-早 ‪-你好嗎? 397 00:23:06,523 --> 00:23:07,803 ‪-很好,你呢? ‪-很好 398 00:23:07,803 --> 00:23:09,203 ‪你引起克利斯汀的注意了 399 00:23:09,203 --> 00:23:10,923 ‪-對... ‪-不得不出手 400 00:23:12,243 --> 00:23:13,403 ‪我的信 401 00:23:13,643 --> 00:23:15,103 ‪(麥拉倫車隊老大柴克布朗) 402 00:23:16,263 --> 00:23:19,983 ‪我只是想清楚解釋 ‪告訴大家各種延伸影響 403 00:23:19,983 --> 00:23:21,983 ‪預算有上限,規矩就是該遵守 404 00:23:21,983 --> 00:23:23,223 ‪不能打破上限 405 00:23:24,383 --> 00:23:28,783 ‪有人自視甚高,不尊重這個上限 406 00:23:28,783 --> 00:23:30,443 ‪我並不樂見這種情形 407 00:23:30,443 --> 00:23:34,563 ‪要是人人都把供餐費用獨立計算 408 00:23:34,563 --> 00:23:37,663 ‪就等於多了這筆限制外的金額 409 00:23:38,163 --> 00:23:39,083 ‪能花在別處 410 00:23:39,083 --> 00:23:42,863 ‪美其名是“額外加料” 411 00:23:42,863 --> 00:23:44,803 ‪會帶來表現上的優勢 412 00:23:45,303 --> 00:23:46,523 ‪我喜歡克利斯汀 413 00:23:46,523 --> 00:23:49,083 ‪這不是針對他,他也會做同樣的事 414 00:23:49,863 --> 00:23:52,923 ‪我不相信“不計代價取勝”的想法 415 00:23:52,923 --> 00:23:55,743 ‪每一隊要做的書面工作都一樣 416 00:23:56,283 --> 00:23:59,063 ‪九隊遵守,有一隊違規 417 00:23:59,063 --> 00:24:00,963 ‪這種事沒有藉口可找 418 00:24:04,443 --> 00:24:09,583 ‪他們違反預算上限 ‪應該要受到哪種懲罰才合適? 419 00:24:09,583 --> 00:24:11,503 ‪不能只是罰金 420 00:24:11,503 --> 00:24:16,303 ‪罰金無法讓人在賽道上慢下來 421 00:24:16,303 --> 00:24:17,643 ‪如果已藉此享有優勢的話 422 00:24:17,643 --> 00:24:20,223 ‪所以我認為應該要就運動面做懲罰 423 00:24:21,123 --> 00:24:22,483 ‪超支就是超支 424 00:24:22,483 --> 00:24:25,223 ‪要是我們在賽場上輕了0.5公斤 425 00:24:25,223 --> 00:24:28,763 ‪就會被禁止參賽,所以... 426 00:24:28,763 --> 00:24:29,863 ‪規矩就是要遵守 427 00:24:29,863 --> 00:24:30,883 ‪我們都乖乖認命 428 00:24:31,623 --> 00:24:35,663 {\an8}‪要是有人不守規,就得受到相應後果 429 00:24:35,663 --> 00:24:39,583 {\an8}‪超支很明顯是不划算的違規 430 00:24:42,463 --> 00:24:44,143 ‪我們要辦記者會 431 00:24:44,143 --> 00:24:45,243 ‪這是你的筆記 432 00:24:46,103 --> 00:24:49,263 ‪我標記了和作弊有關的幾點 433 00:24:49,263 --> 00:24:50,303 ‪-走吧 ‪-準備好了嗎? 434 00:24:50,303 --> 00:24:51,443 ‪好了,走吧 435 00:24:53,823 --> 00:24:56,043 ‪我不想太早到 436 00:24:57,243 --> 00:24:58,483 ‪我想最後一個到 437 00:25:02,843 --> 00:25:05,023 ‪-早 ‪-這場應該會人山人海 438 00:25:05,023 --> 00:25:06,383 ‪對 439 00:25:06,383 --> 00:25:07,663 ‪-早 ‪-早 440 00:25:09,323 --> 00:25:12,723 ‪克利斯汀,柴克說超支會構成作弊 441 00:25:12,723 --> 00:25:15,103 ‪我想請問你有什麼回應 442 00:25:15,643 --> 00:25:18,203 ‪柴克的信令人失望透頂 443 00:25:18,203 --> 00:25:24,763 ‪被競爭對手指控作弊、詐欺 444 00:25:24,763 --> 00:25:26,783 ‪這種行為令人震驚 445 00:25:27,283 --> 00:25:31,163 ‪這對我們品牌造成了傷害 446 00:25:31,163 --> 00:25:32,883 ‪以及我們的車手 447 00:25:32,883 --> 00:25:34,583 ‪我們的員工 448 00:25:34,583 --> 00:25:38,163 ‪在這個看重心理健康的年代 449 00:25:38,163 --> 00:25:41,823 ‪我們不能隨便做出這種指控 450 00:25:41,823 --> 00:25:45,063 ‪卻沒有任何實證 451 00:25:45,063 --> 00:25:50,683 ‪我們對競爭對手的某些行為感到錯愕 452 00:25:56,743 --> 00:26:02,743 ‪敵隊現在質疑紅牛車隊的表現 453 00:26:02,743 --> 00:26:04,823 ‪以及你過去兩年的勝績 454 00:26:04,823 --> 00:26:09,363 ‪-你有什麼看法? ‪-主要當然是因為我們表現過人 455 00:26:11,043 --> 00:26:13,583 ‪他們用盡各種心思要拖慢我們 456 00:26:13,583 --> 00:26:15,103 ‪每個人都有點虛偽 457 00:26:15,103 --> 00:26:17,303 ‪不過說到底,這也不是我的份內事 458 00:26:17,303 --> 00:26:18,903 ‪這是車隊和國際汽車聯盟的問題 459 00:26:19,403 --> 00:26:22,803 ‪總是會有車隊想要貶損我們的表現 460 00:26:22,803 --> 00:26:24,123 ‪尤其是在我們告捷的時候 461 00:26:24,123 --> 00:26:27,803 ‪這一行就是這樣,過去也一向如此 462 00:26:28,303 --> 00:26:29,723 ‪事實終究會浮出水面 463 00:26:29,723 --> 00:26:33,863 ‪人們會瞭解真相 464 00:26:38,143 --> 00:26:39,763 ‪這根本是被眾人審判 465 00:26:39,763 --> 00:26:41,163 ‪你有看過這個嗎? 466 00:26:41,163 --> 00:26:42,043 ‪這支影片 467 00:26:43,523 --> 00:26:48,363 ‪作弊... 468 00:26:48,363 --> 00:26:50,243 ‪這樣不對 469 00:26:50,243 --> 00:26:52,363 ‪我們被公開處刑 470 00:26:52,363 --> 00:26:53,983 ‪-莫名其妙 ‪-對 471 00:26:55,223 --> 00:26:58,743 ‪國際汽車聯盟受到大量遊說與壓力 472 00:26:58,743 --> 00:27:01,403 ‪指稱紅牛車隊需要受到嚴懲 473 00:27:01,403 --> 00:27:05,643 ‪目的就是要減損我們的競爭力 474 00:27:05,643 --> 00:27:07,403 ‪意圖傷害紅牛車隊 475 00:27:07,403 --> 00:27:08,963 ‪真的太扯了 476 00:27:09,683 --> 00:27:12,623 ‪各車隊在對體制施壓 477 00:27:12,623 --> 00:27:16,003 {\an8}‪因為不尊重規則就得受罰 478 00:27:16,003 --> 00:27:17,203 {\an8}‪這是理所當然 479 00:27:17,203 --> 00:27:19,123 ‪那是車隊經理的職責 480 00:27:19,123 --> 00:27:22,363 ‪盡自己的各種所能 481 00:27:22,363 --> 00:27:24,863 ‪讓車隊做出最佳表現 482 00:27:26,263 --> 00:27:28,943 ‪由於違反了2021年的預算上限規矩 483 00:27:28,943 --> 00:27:31,443 ‪我們知道紅牛車隊將會受罰 484 00:27:31,443 --> 00:27:33,483 ‪最後負責監督的人 485 00:27:33,483 --> 00:27:35,863 ‪是國際汽車聯盟新主席 ‪穆罕默德本蘇拉耶姆 486 00:27:36,603 --> 00:27:39,683 {\an8}‪由於這是這些規則首次受到挑戰 487 00:27:39,683 --> 00:27:42,823 {\an8}‪他可能會拿紅牛車隊殺雞儆猴 488 00:27:45,803 --> 00:27:46,703 ‪他們作弊 489 00:27:50,783 --> 00:27:51,623 ‪我們進去吧 490 00:27:53,223 --> 00:27:54,063 ‪可以嗎? 491 00:27:55,163 --> 00:27:58,623 ‪(國際汽車聯盟主席) 492 00:27:58,623 --> 00:28:03,083 ‪(禁止擅入) 493 00:28:07,903 --> 00:28:09,563 ‪我得跟他們談談 494 00:28:09,563 --> 00:28:12,303 ‪盡快回覆我,好嗎? 495 00:28:12,803 --> 00:28:13,643 ‪好 496 00:28:17,403 --> 00:28:21,763 ‪他說罰金是七百萬元 497 00:28:21,763 --> 00:28:23,263 ‪他說就這樣 498 00:28:23,263 --> 00:28:25,763 ‪他們要你失血,他們全都要拿你開刀 499 00:28:25,763 --> 00:28:27,043 ‪他們要踐踏你 500 00:28:28,203 --> 00:28:30,443 ‪從我們這些競爭對手的角度來看 501 00:28:30,443 --> 00:28:32,623 ‪懲罰永遠都不夠嚴厲 502 00:28:32,623 --> 00:28:37,043 ‪但若為另一隊設身處地 503 00:28:37,043 --> 00:28:38,363 ‪就會覺得太嚴厲 504 00:28:38,863 --> 00:28:40,323 ‪國際汽車聯盟做了決定 505 00:28:40,823 --> 00:28:42,703 ‪我們得予以尊重 506 00:28:43,243 --> 00:28:44,303 ‪我認為遵守預算上限 507 00:28:44,303 --> 00:28:49,063 ‪是這項運動要進步的基本要件 508 00:28:49,063 --> 00:28:52,603 ‪所以必須謹慎處理 509 00:28:52,603 --> 00:28:55,123 ‪克利斯汀不太能接受 510 00:28:55,123 --> 00:28:57,103 ‪他發了不少牢騷 511 00:28:57,603 --> 00:29:00,343 ‪但敢放話就要有被回嘴的心理準備 512 00:29:02,383 --> 00:29:05,403 ‪老實說,我從來沒遇過這種事 513 00:29:05,403 --> 00:29:07,403 ‪但他說:“你沒朋友 514 00:29:07,403 --> 00:29:08,643 ‪我是你唯一的朋友” 515 00:29:08,643 --> 00:29:10,003 ‪我說:“我不需要朋友” 516 00:29:10,003 --> 00:29:11,623 ‪這樣就變得非常公開吧? 517 00:29:11,623 --> 00:29:13,263 ‪那正是他的目的,一場公開... 518 00:29:13,263 --> 00:29:14,603 ‪公開清算 519 00:29:14,603 --> 00:29:15,903 ‪公開處刑 520 00:29:15,903 --> 00:29:17,023 ‪就是這麼回事 521 00:29:17,523 --> 00:29:18,823 ‪不乖的小朋友 522 00:29:20,743 --> 00:29:22,023 ‪我很失望 523 00:29:22,023 --> 00:29:27,523 ‪國際汽車聯盟絲毫不留解釋空間 524 00:29:27,523 --> 00:29:29,423 ‪整個程序令人十分無力 525 00:29:30,723 --> 00:29:33,683 ‪總之我們先走吧,把重心放在車上面 526 00:29:36,403 --> 00:29:37,383 ‪他媽的 527 00:29:48,163 --> 00:29:51,163 ‪(F1紅牛車隊共同創辦人兼老闆) 528 00:29:51,163 --> 00:29:53,943 ‪(迪特里希馬特希茨享壽78歲) 529 00:29:55,983 --> 00:29:56,883 ‪抱歉打擾了 530 00:29:57,383 --> 00:29:59,183 ‪剛收到一則消息 531 00:29:59,943 --> 00:30:00,923 ‪跟迪特里希有關 532 00:30:01,723 --> 00:30:02,643 ‪他媽的 533 00:30:03,503 --> 00:30:04,903 ‪必須有人去告訴車隊 534 00:30:05,403 --> 00:30:06,563 ‪我來說 535 00:30:08,983 --> 00:30:10,243 ‪我得處理這件事 536 00:30:13,543 --> 00:30:15,663 ‪我剛聽說 537 00:30:17,643 --> 00:30:20,643 ‪有消息傳出,迪特里希馬特希茨 538 00:30:20,643 --> 00:30:25,003 ‪紅牛車隊的創辦人兼董事長 539 00:30:25,003 --> 00:30:26,623 ‪已不幸過世 540 00:30:28,183 --> 00:30:30,883 ‪-所以我們要踏上賽場 ‪-沒錯 541 00:30:30,883 --> 00:30:32,443 ‪為他贏得比賽 542 00:30:33,963 --> 00:30:34,863 ‪請節哀 543 00:30:36,223 --> 00:30:37,823 ‪我們要為他奪冠,好嗎? 544 00:30:38,363 --> 00:30:41,243 ‪迪特里希是個很了不起的人 545 00:30:42,203 --> 00:30:43,443 ‪我們的一切都要歸功於他 546 00:30:44,083 --> 00:30:45,223 ‪他最想要的 547 00:30:45,223 --> 00:30:46,363 ‪就是我們上場 548 00:30:46,363 --> 00:30:48,643 ‪將車輛性能發揮得淋漓盡致 549 00:30:48,643 --> 00:30:52,943 ‪把車隊冠軍穩穩拿到手 550 00:30:52,943 --> 00:30:55,003 ‪這正是他的心願 551 00:31:00,403 --> 00:31:03,163 ‪(星期天,正賽) 552 00:31:08,343 --> 00:31:11,063 ‪歡迎來到第十場美國大獎賽 553 00:31:11,063 --> 00:31:14,303 ‪紅牛車隊有可能在今天拿下車隊冠軍 554 00:31:14,303 --> 00:31:16,503 ‪只要其中一位車手拿下第一就行 555 00:31:16,503 --> 00:31:18,603 ‪(謝謝迪迪) 556 00:31:18,603 --> 00:31:20,063 ‪我們知道這是要為了誰 557 00:31:20,063 --> 00:31:21,783 ‪是,非常清楚 558 00:31:22,963 --> 00:31:24,203 ‪-好 ‪-然後... 559 00:31:25,043 --> 00:31:26,523 ‪有了額外動力 560 00:31:30,723 --> 00:31:32,163 ‪-你行嗎? ‪-行 561 00:31:32,663 --> 00:31:37,103 ‪面對這麼多情緒 562 00:31:37,103 --> 00:31:38,423 ‪是最強勁的動力 563 00:31:38,423 --> 00:31:42,003 ‪從車隊對這件事的反應看來 564 00:31:42,003 --> 00:31:43,923 ‪我們很有希望能讓他引以為傲 565 00:31:43,923 --> 00:31:46,263 ‪我們把心思放在完成任務上 566 00:31:47,183 --> 00:31:48,383 ‪他會希望我們贏得比賽 567 00:31:48,383 --> 00:31:51,003 ‪所以我們要使盡渾身解數 568 00:31:51,003 --> 00:31:52,003 ‪沒問題 569 00:32:10,383 --> 00:32:12,443 ‪起跑區排第一的是卡洛斯塞茲 570 00:32:12,443 --> 00:32:14,643 ‪這位法拉利車手站上竿位 571 00:32:14,643 --> 00:32:17,123 ‪緊跟在側的是麥斯韋斯塔潘 572 00:32:17,123 --> 00:32:20,383 ‪再來則是賓士車隊分佔第三與第四 573 00:32:22,243 --> 00:32:23,343 ‪加油吧 574 00:32:27,123 --> 00:32:27,963 {\an8}‪(羅素) 575 00:32:27,963 --> 00:32:29,803 {\an8}‪最後一輛車進入起跑區 576 00:32:30,343 --> 00:32:32,843 {\an8}‪專心看燈 577 00:32:33,563 --> 00:32:35,143 {\an8}‪無線電測試 578 00:32:35,143 --> 00:32:36,283 {\an8}‪訊號清晰,麥斯 579 00:32:50,523 --> 00:32:53,783 {\an8}‪比賽開始,韋斯塔潘起跑優異 580 00:32:54,283 --> 00:32:55,843 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 581 00:32:55,843 --> 00:32:57,243 {\an8}‪(紅牛車隊 韋斯塔潘) 582 00:32:57,883 --> 00:32:58,723 ‪加油 583 00:33:00,203 --> 00:33:01,243 {\an8}‪(賓士車隊 羅素) 584 00:33:01,243 --> 00:33:02,383 {\an8}‪羅素追近漢莫頓 585 00:33:02,383 --> 00:33:03,483 {\an8}‪塞茲被撞上了 586 00:33:05,023 --> 00:33:08,623 ‪他在一個彎道間從竿位掉到最後一位 587 00:33:09,803 --> 00:33:12,443 {\an8}‪你必須退賽,非常遺憾 588 00:33:12,443 --> 00:33:13,603 ‪太荒謬了 589 00:33:15,103 --> 00:33:17,503 {\an8}‪麥斯,現況更新,塞茲退賽了 590 00:33:17,503 --> 00:33:19,263 ‪後方的車是漢莫頓 591 00:33:19,963 --> 00:33:21,243 {\an8}‪你可以加速衝刺 592 00:33:26,203 --> 00:33:27,283 {\an8}‪(韋斯塔潘) 593 00:33:27,283 --> 00:33:29,883 {\an8}‪漢莫頓在第一區段衝刺,速度跟上 594 00:33:30,603 --> 00:33:32,843 {\an8}‪看看能不能盡力跟緊韋斯塔潘 595 00:33:35,203 --> 00:33:36,403 {\an8}‪很難跟上 596 00:33:36,403 --> 00:33:38,343 {\an8}‪收到,路易斯,盡量跟住他 597 00:33:38,843 --> 00:33:41,203 ‪麥斯韋斯塔潘增加優勢 598 00:33:41,743 --> 00:33:42,783 {\an8}‪繼續保持 599 00:33:44,663 --> 00:33:45,503 {\an8}‪(漢莫頓) 600 00:33:45,503 --> 00:33:47,063 {\an8}‪進站... 601 00:33:47,603 --> 00:33:49,203 {\an8}‪漢莫頓進維修站,麥斯 602 00:33:49,203 --> 00:33:50,563 {\an8}‪你可以隨意衝刺 603 00:33:58,003 --> 00:33:59,163 {\an8}‪路易斯,關鍵出站圈 604 00:33:59,843 --> 00:34:00,683 ‪漢莫頓時間到了 605 00:34:03,943 --> 00:34:05,283 {\an8}‪速度節奏非常好 606 00:34:07,203 --> 00:34:08,763 {\an8}‪麥斯,進站 607 00:34:20,603 --> 00:34:22,503 ‪韋斯塔潘進站拖延 608 00:34:23,403 --> 00:34:26,123 {\an8}‪漂亮,真他媽漂亮 609 00:34:26,123 --> 00:34:30,223 ‪路易斯漢莫頓將會領先麥斯韋斯塔潘 610 00:34:31,303 --> 00:34:34,563 ‪紅牛車隊這次失誤 ‪將領先拱手讓給路易斯 611 00:34:35,943 --> 00:34:37,023 {\an8}‪(韋斯塔潘) 612 00:34:37,023 --> 00:34:39,323 {\an8}‪勒克萊爾也成功擠到他前面 613 00:34:39,863 --> 00:34:42,243 {\an8}‪和韋斯塔潘比拼 614 00:34:42,783 --> 00:34:45,383 {\an8}‪勒克萊爾和韋斯塔潘離開維修站 615 00:34:45,383 --> 00:34:48,523 {\an8}‪勒克萊爾領先韋斯塔潘,後方六秒 616 00:34:49,063 --> 00:34:50,483 {\an8}‪還有好一段距離 617 00:34:50,483 --> 00:34:52,203 {\an8}‪不用說我也知道 618 00:34:52,703 --> 00:34:54,263 {\an8}‪麥斯,我們要同舟共濟 619 00:34:54,263 --> 00:34:55,723 {\an8}‪集中精神,全力以赴 620 00:34:56,403 --> 00:34:59,363 ‪這場比賽風雲變色 621 00:35:00,743 --> 00:35:02,963 {\an8}‪(紅牛車隊 韋斯塔潘) 622 00:35:06,223 --> 00:35:08,343 {\an8}‪他們在直線賽道速度極快 623 00:35:08,883 --> 00:35:11,403 {\an8}‪韋斯塔潘搭上勒克萊爾的低壓尾流 624 00:35:11,403 --> 00:35:13,223 {\an8}‪韋斯塔潘在後,啟動減阻系統 625 00:35:14,143 --> 00:35:16,703 {\an8}‪韋斯塔潘從法拉利車隊後方殺出 626 00:35:16,703 --> 00:35:17,923 ‪成功超前 627 00:35:17,923 --> 00:35:18,803 ‪好耶 628 00:35:20,743 --> 00:35:21,603 ‪加油 629 00:35:22,143 --> 00:35:23,163 {\an8}‪麥斯,做得好 630 00:35:23,163 --> 00:35:24,423 {\an8}‪漢莫頓在前方 631 00:35:28,283 --> 00:35:31,743 {\an8}‪韋斯塔潘目前在後方4.7秒 632 00:35:34,503 --> 00:35:35,603 {\an8}‪(韋斯塔潘) 633 00:35:40,263 --> 00:35:43,443 {\an8}‪麥斯,還剩十圈 634 00:35:43,443 --> 00:35:44,643 ‪麥斯,前方兩秒 635 00:35:45,303 --> 00:35:48,163 {\an8}‪很簡單,麥斯有十圈能追上路易斯 636 00:35:48,163 --> 00:35:49,583 {\an8}‪距離差多大? 637 00:35:49,583 --> 00:35:51,483 {\an8}‪和韋斯塔潘距離差1.1秒 638 00:35:51,983 --> 00:35:54,903 ‪韋斯塔潘現在差路易斯漢莫頓一秒 639 00:35:54,903 --> 00:35:57,683 ‪這次鹿死誰手要到終點線才知道 640 00:36:02,523 --> 00:36:04,683 ‪看到他們齊頭並進 641 00:36:05,183 --> 00:36:06,423 ‪要是我們輸掉這場比賽 642 00:36:06,423 --> 00:36:09,183 ‪今年第一次輸給賓士車隊... 643 00:36:10,103 --> 00:36:12,963 ‪要是上帝存在,要是真有滿天神佛 644 00:36:12,963 --> 00:36:15,243 ‪現在就是該顯靈的時候 645 00:36:15,943 --> 00:36:18,923 {\an8}‪韋斯塔潘似乎加速衝刺了 646 00:36:19,683 --> 00:36:20,923 {\an8}‪可以超車 647 00:36:21,463 --> 00:36:22,643 {\an8}‪好 648 00:36:23,223 --> 00:36:24,743 {\an8}‪減阻系統啟動 649 00:36:24,743 --> 00:36:27,943 {\an8}‪韋斯塔潘一步一步追上漢莫頓 650 00:36:32,883 --> 00:36:35,703 {\an8}‪韋斯塔潘深入彎道,他們靠在一起 651 00:36:37,863 --> 00:36:39,763 {\an8}‪漢莫頓試圖繞過外側 652 00:36:39,763 --> 00:36:40,963 ‪加油 653 00:36:41,963 --> 00:36:43,943 {\an8}‪韋斯塔潘卡死他的去路 654 00:36:43,943 --> 00:36:47,003 {\an8}‪超車成功,領先全場 655 00:36:47,003 --> 00:36:48,343 ‪他媽的 656 00:36:48,843 --> 00:36:50,183 ‪爽啦! 657 00:36:52,863 --> 00:36:55,223 {\an8}‪做得好,現在保持安全就好,麥斯 658 00:36:55,723 --> 00:36:57,283 {\an8}‪我盡力了,各位 659 00:36:57,823 --> 00:36:59,083 {\an8}‪我盡力了 660 00:37:02,543 --> 00:37:05,723 ‪在有機會奪得車隊世界冠軍的這天 661 00:37:05,723 --> 00:37:07,543 {\an8}‪韋斯塔潘看來是要拿下這場比賽 662 00:37:07,543 --> 00:37:09,203 {\an8}‪將冠軍得主拍板定案 663 00:37:12,523 --> 00:37:17,083 ‪麥斯韋斯塔潘在這賽季如入無人之境 664 00:37:18,083 --> 00:37:21,283 ‪麥斯韋斯塔潘,你是世界冠軍 665 00:37:21,283 --> 00:37:24,183 ‪我們是世界冠軍,非常感謝 666 00:37:24,183 --> 00:37:25,383 ‪恭喜大家 667 00:37:25,383 --> 00:37:27,903 ‪這一季真精彩,同時贏得了車隊冠軍 668 00:37:27,903 --> 00:37:29,423 ‪你們是實至名歸 669 00:37:32,943 --> 00:37:35,083 ‪贏得車隊世界冠軍 670 00:37:35,083 --> 00:37:38,263 ‪尤其是在這種情況下,更是難能可貴 671 00:37:38,263 --> 00:37:42,163 ‪我們不只拿到車手世界冠軍 672 00:37:42,163 --> 00:37:46,383 ‪而且是八年來頭一次拿到車隊冠軍 673 00:37:48,563 --> 00:37:50,083 ‪尤其是在這個週末 674 00:37:50,083 --> 00:37:53,283 ‪還扯進了很多政治問題 675 00:37:54,063 --> 00:37:56,883 ‪賽場下有許多狀況 676 00:38:00,683 --> 00:38:02,283 ‪應該由你去領獎盃 677 00:38:02,783 --> 00:38:03,943 ‪為了迪特里希,好嗎? 678 00:38:03,943 --> 00:38:04,983 ‪好 679 00:38:05,763 --> 00:38:06,643 ‪好一場比賽 680 00:38:07,643 --> 00:38:08,483 ‪我們辦到了! 681 00:38:20,603 --> 00:38:21,483 ‪親愛的 682 00:38:22,563 --> 00:38:24,803 ‪做得非常好,你完全當之無愧 683 00:38:25,483 --> 00:38:26,683 ‪恭喜 684 00:38:29,783 --> 00:38:31,543 ‪非常感謝,謝謝 685 00:38:32,623 --> 00:38:35,143 ‪這場比賽要獻給迪特里希馬特希茨 686 00:38:35,643 --> 00:38:37,543 ‪他為大家所做的貢獻 687 00:38:37,543 --> 00:38:40,283 ‪他對整支車隊很重要,提供無數幫助 688 00:38:40,283 --> 00:38:42,583 ‪我們今天很想要拿下好成績 689 00:38:42,583 --> 00:38:44,443 ‪這個成果當然是非常棒 690 00:38:51,883 --> 00:38:54,583 ‪F1賽車界永遠都會傳言滿天飛 691 00:38:54,583 --> 00:38:58,003 ‪但到頭來,我們今年還是宰制了全場 692 00:38:58,003 --> 00:39:01,763 ‪同時贏得車手冠軍與車隊冠軍 693 00:39:02,303 --> 00:39:04,283 ‪這個賽季也會以此留名 694 00:39:15,303 --> 00:39:20,343 {\an8}‪(迪特里希馬特希茨) 695 00:39:22,263 --> 00:39:23,183 {\an8}‪(接下來...) 696 00:39:23,183 --> 00:39:25,783 {\an8}‪2022年最後一賽 697 00:39:25,783 --> 00:39:28,143 {\an8}‪阿布達比大獎賽 698 00:39:28,143 --> 00:39:29,183 ‪你好嗎? 699 00:39:29,183 --> 00:39:30,543 ‪好戲登場 700 00:39:31,503 --> 00:39:34,223 ‪我現在的任務 ‪就是確保我們最終排名贏過柴克 701 00:39:34,863 --> 00:39:36,163 ‪我們要展開一場大戰 702 00:39:36,663 --> 00:39:38,183 ‪這一行還是會出現奇蹟的 703 00:39:38,983 --> 00:39:40,703 ‪這可能是你最後一次坐上這張椅子 704 00:39:42,543 --> 00:39:44,503 ‪這場第二名爭奪戰將會是重大成果 705 00:39:45,063 --> 00:39:47,623 ‪我們一定要贏得這場爭奪戰 706 00:39:48,583 --> 00:39:50,143 ‪這個節目沒了我就會失色 707 00:39:50,143 --> 00:39:52,223 ‪那你們該怎麼辦? 708 00:40:18,863 --> 00:40:21,543 ‪字幕翻譯:韓仁耀