1 00:00:09,143 --> 00:00:13,323 SINGAPUR 2 00:00:13,323 --> 00:00:16,943 Cumpleaños feliz. 3 00:00:17,443 --> 00:00:21,223 {\an8}Te deseamos, Max, 4 00:00:21,223 --> 00:00:24,583 {\an8}cumpleaños feliz. 5 00:00:30,483 --> 00:00:31,483 ¿Has hecho tarta? 6 00:00:31,483 --> 00:00:34,263 Bueno, es mía y de Jack. La decoramos para ti, 7 00:00:34,263 --> 00:00:37,483 aunque no teníamos azul y tuvimos que usar morado. 8 00:00:37,483 --> 00:00:38,803 {\an8}Ha sido un gran año, 9 00:00:38,803 --> 00:00:41,963 {\an8}la temporada en la que más éxito ha tenido Red Bull 10 00:00:41,963 --> 00:00:44,323 {\an8}en F1 desde que estamos en el deporte. 11 00:00:44,323 --> 00:00:45,803 Esta la he hecho yo. 12 00:00:45,803 --> 00:00:48,063 Sí, claro. Muchas gracias. 13 00:00:48,063 --> 00:00:51,003 Ahí ya tienes una de tus cinco piezas al día. 14 00:00:51,563 --> 00:00:52,803 No pregunto calorías. 15 00:00:52,803 --> 00:00:56,503 Y lo ideal para nosotros sería conseguir los dos títulos. 16 00:00:56,503 --> 00:00:59,503 No ganamos el Mundial de Constructores desde 2013. 17 00:00:59,503 --> 00:01:02,283 Sería un logro enorme 18 00:01:02,283 --> 00:01:07,083 tras ocho años de aniquilación absoluta por parte de otro equipo. 19 00:01:08,063 --> 00:01:10,543 Max está en plena forma. 20 00:01:11,383 --> 00:01:13,103 Ahora mismo está que se sale. 21 00:01:14,143 --> 00:01:16,103 CARRERA 4 ITALIA 22 00:01:16,103 --> 00:01:19,063 {\an8}Verstappen está doblando a Lewis Hamilton. 23 00:01:19,063 --> 00:01:20,983 Ha sido un domingo perfecto. 24 00:01:21,483 --> 00:01:23,683 Bien hecho, tío. Máxima puntuación. 25 00:01:23,683 --> 00:01:25,423 CARRERA 13 HUNGRÍA 26 00:01:25,603 --> 00:01:27,483 {\an8}Verstappen se mete demasiado, 27 00:01:27,483 --> 00:01:29,643 {\an8}pero consigue adelantar. 28 00:01:30,623 --> 00:01:32,843 {\an8}De décimo a primero. Fantástico. 29 00:01:32,843 --> 00:01:33,783 ¡Sí! 30 00:01:33,783 --> 00:01:35,043 Un gran resultado. 31 00:01:36,263 --> 00:01:40,243 {\an8}En resumen, tienen el mejor coche y, este año, un muy buen piloto, 32 00:01:40,243 --> 00:01:42,423 {\an8}probablemente el mejor del 2022. 33 00:01:42,423 --> 00:01:44,303 CARRERA 14 BÉLGICA 34 00:01:46,443 --> 00:01:47,803 Enhorabuena. 35 00:01:48,303 --> 00:01:49,423 {\an8}Gran conducción. 36 00:01:50,543 --> 00:01:52,903 Teníamos un cohete por coche. Increíble. 37 00:01:53,443 --> 00:01:55,523 Absolutamente merecido. Disfrútalo. 38 00:01:56,023 --> 00:01:58,123 Ganas una carrera y es increíble. 39 00:01:58,123 --> 00:02:01,203 {\an8}Te centras en hacer que el coche sea competitivo. 40 00:02:02,003 --> 00:02:04,483 Red Bull siempre ha sido un equipo fuerte. 41 00:02:04,483 --> 00:02:09,643 {\an8}Lo han hecho muy bien mejorando el coche en la temporada. 42 00:02:10,323 --> 00:02:12,023 Saben muy bien lo que hacen. 43 00:02:12,523 --> 00:02:14,143 CARRERA 15 PAÍSES BAJOS 44 00:02:14,143 --> 00:02:16,143 Muy bien. Grandísima conducción. 45 00:02:16,143 --> 00:02:18,603 Disfruta de esta vuelta. 46 00:02:20,063 --> 00:02:21,963 {\an8}Un gran resultado, chicos. 47 00:02:24,203 --> 00:02:26,923 Max y el equipo han dominado claramente. 48 00:02:26,923 --> 00:02:28,943 {\an8}Es un equipo muy inteligente. 49 00:02:28,943 --> 00:02:30,203 CARRERA 16 ITALIA 50 00:02:30,203 --> 00:02:33,143 Muy bien, has sido el coche más rápido del finde. 51 00:02:33,143 --> 00:02:34,483 Sí. Lo hemos bordado. 52 00:02:38,003 --> 00:02:40,043 Pero las normas son las normas 53 00:02:40,043 --> 00:02:43,383 y todos tenemos que jugar con las mismas cartas. 54 00:02:52,643 --> 00:02:53,683 ¿Qué pasa? 55 00:02:54,223 --> 00:02:58,843 Se han comentado cosas por el paddock desde que llegamos a Singapur, Christian. 56 00:02:58,843 --> 00:03:01,163 Hay rumores de que uno o dos equipos 57 00:03:01,163 --> 00:03:04,363 podrían haber sobrepasado el límite. ¿Tú sabes algo? 58 00:03:04,363 --> 00:03:06,983 Mira, que yo sepa, no se ha sobrepasado. 59 00:03:07,483 --> 00:03:09,403 Ya sabes, creo 60 00:03:09,403 --> 00:03:12,783 que nuestra propuesta estaba por debajo del límite. 61 00:03:12,783 --> 00:03:16,203 ¿No es nada ajeno? ¿No están investigando a Red Bull? 62 00:03:16,203 --> 00:03:20,043 Claro. O sea, en teoría, todos los equipos estamos sujetos a eso. 63 00:03:20,043 --> 00:03:21,843 Para cualquier otra cosa, 64 00:03:21,843 --> 00:03:24,063 habrá que ver lo que dice la FIA. 65 00:03:24,063 --> 00:03:25,843 Gracias por tu tiempo. 66 00:03:26,623 --> 00:03:31,343 NUEVO ESCÁNDALO EN LA F1: "RED BULL EXCEDIÓ EL LÍMITE PRESUPUESTARIO EN 2021" 67 00:03:31,343 --> 00:03:33,163 PODRÍA HABER UN INCUMPLIMIENTO 68 00:03:33,163 --> 00:03:36,263 TOTO INSTA A LA FIA A TOMAR MEDIDAS FIRMES DE SER ASÍ 69 00:03:36,263 --> 00:03:39,883 {\an8}Por primera vez en la F1, nadie puede gastar más que nadie. 70 00:03:39,883 --> 00:03:42,723 {\an8}Todos cuentan con la misma cantidad de dinero. 71 00:03:42,723 --> 00:03:46,343 Sin embargo, cada vez hay más rumores en el paddock 72 00:03:46,343 --> 00:03:50,623 de que Red Bull podría haber gastado de más en el 2021, 73 00:03:50,623 --> 00:03:55,223 y algunos rumores sugieren que podría ser una suma bastante grande. 74 00:03:59,823 --> 00:04:01,543 FORMULA 1: LA EMOCIÓN DE UN GRAND PRIX 75 00:04:02,483 --> 00:04:06,863 POR ENCIMA DEL LÍMITE 76 00:04:30,683 --> 00:04:32,843 Hagamos ahora un poco de rotación. 77 00:04:36,043 --> 00:04:37,343 Vale, hemos terminado. 78 00:04:40,283 --> 00:04:42,043 - Gracias. - De nada. 79 00:04:43,423 --> 00:04:44,263 Gracias. 80 00:04:45,083 --> 00:04:46,683 Bienvenidos a Singapur 81 00:04:46,683 --> 00:04:50,983 en el finde en el que Verstappen puede hacerse con el Mundial. 82 00:04:51,483 --> 00:04:53,603 - Hola. - ¡Yuki! 83 00:04:53,603 --> 00:04:55,003 Al llegar a Singapur, 84 00:04:55,003 --> 00:04:57,583 entramos en la parte final de la temporada, 85 00:04:57,583 --> 00:05:01,023 una temporada en la que Red Bull ha dominado 86 00:05:01,023 --> 00:05:03,483 con una competición completamente nueva. 87 00:05:05,083 --> 00:05:06,023 Qué calor hace. 88 00:05:06,643 --> 00:05:07,603 Ya ves. 89 00:05:08,103 --> 00:05:12,403 Desde el 2021, todos los equipos tienen un límite presupuestario, 90 00:05:13,503 --> 00:05:17,143 un límite estricto sobre cuánto pueden gastar en la Fórmula 1. 91 00:05:17,823 --> 00:05:18,663 Hola. 92 00:05:20,663 --> 00:05:24,383 En teoría, los equipos pequeños podrán hacerlo mejor 93 00:05:24,383 --> 00:05:30,603 frente a los que contaban con mucho dinero para solucionar los problemas. 94 00:05:30,603 --> 00:05:33,763 Como hay un límite, ya nadie puede gastar lo que sea. 95 00:05:33,763 --> 00:05:37,383 {\an8}El dinero importa, pero no tanto como en los viejos tiempos. 96 00:05:37,383 --> 00:05:39,483 Como siempre digo, el presupuesto... 97 00:05:39,483 --> 00:05:40,763 Tenían que ceder. 98 00:05:40,763 --> 00:05:44,083 No podemos seguir gastando dinero que no tenemos. 99 00:05:44,083 --> 00:05:45,883 - Eso haremos. - Una foto. 100 00:05:45,883 --> 00:05:46,803 Eso haremos. 101 00:05:47,463 --> 00:05:50,603 Ha sido muy difícil acoplarse al límite. 102 00:05:50,603 --> 00:05:52,143 Hubo despidos. 103 00:05:52,143 --> 00:05:54,523 Tomamos decisiones muy difíciles, 104 00:05:54,523 --> 00:05:59,703 algunas de ellas no muy agradables. 105 00:06:00,683 --> 00:06:01,563 Coincido. 106 00:06:02,643 --> 00:06:03,923 Coincido. 107 00:06:03,923 --> 00:06:05,443 Y luego estamos en el... 108 00:06:05,943 --> 00:06:09,803 Queremos que gane el mejor equipo del deporte, 109 00:06:09,803 --> 00:06:12,803 no el que gasta más dinero. 110 00:06:16,563 --> 00:06:20,323 Si Red Bull ha gastado más de lo que permite el límite del 2021, 111 00:06:20,323 --> 00:06:23,463 es una infracción y podría haber sanciones graves. 112 00:06:24,563 --> 00:06:26,723 Podría ser una sanción económica. 113 00:06:26,723 --> 00:06:30,643 Podría ser algo tan significativo como una deducción de puntos, 114 00:06:30,643 --> 00:06:31,943 para esta temporada 115 00:06:31,943 --> 00:06:36,243 o, peor aún, para el 2021, cuando ganaron el Mundial. 116 00:06:36,243 --> 00:06:41,443 Con eso de Red Bull, hay algo que no pinta bien. 117 00:06:41,443 --> 00:06:42,703 Es raro, ¿no? 118 00:06:42,703 --> 00:06:43,583 Sí. 119 00:06:45,003 --> 00:06:49,463 Un exceso de gastos te da una ventaja competitiva. 120 00:06:49,463 --> 00:06:52,243 Algunos dirían que es trampa o que es ilegal. 121 00:06:52,243 --> 00:06:55,123 En este deporte, cuando el río suena, agua lleva. 122 00:06:56,923 --> 00:06:58,943 Según el diccionario, "tramposo" 123 00:06:58,943 --> 00:07:03,983 es alguien que infringe las normas deliberadamente y a sabiendas 124 00:07:04,483 --> 00:07:05,963 para obtener una ventaja. 125 00:07:06,463 --> 00:07:09,203 Nosotros no hicimos eso. No lo hicimos. 126 00:07:09,203 --> 00:07:10,583 No hicimos trampas. 127 00:07:14,723 --> 00:07:17,163 Ya sabéis cómo va todo en este paddock 128 00:07:17,163 --> 00:07:19,163 de 10 000 metros cuadrados. 129 00:07:19,163 --> 00:07:22,103 Lleva un tiempo comentándose que se pasaron 130 00:07:22,103 --> 00:07:25,283 y gastaron bastante de más. 131 00:07:26,163 --> 00:07:28,403 Si Red Bull sobrepasó el límite, 132 00:07:28,403 --> 00:07:30,723 claro, tienen una ventaja competitiva. 133 00:07:31,223 --> 00:07:34,943 Poder mejorar más el coche es como competir con esteroides. 134 00:07:39,183 --> 00:07:42,663 Confío en que la FIA haga las comprobaciones necesarias, 135 00:07:42,663 --> 00:07:46,403 ya que, sin ellas, este deporte no sería justo. 136 00:07:49,003 --> 00:07:51,383 ¿Están metiendo mierda por el límite? 137 00:07:51,383 --> 00:07:52,763 - ¿Qué crees? - Que sí. 138 00:07:52,763 --> 00:07:54,783 ¿Quién crees que os critica más? 139 00:07:54,783 --> 00:07:56,023 Toto, Zak, 140 00:07:56,683 --> 00:07:57,523 Binotto... 141 00:07:58,743 --> 00:08:02,683 Lo raro sigue siendo la transparencia que todos buscamos ahora. 142 00:08:02,683 --> 00:08:08,263 Hay equipos que siguen sin querer mostrar sus registros. 143 00:08:09,563 --> 00:08:12,263 Creo que necesitamos un enfoque diferente 144 00:08:12,263 --> 00:08:14,123 para gestionarlo todo. 145 00:08:14,663 --> 00:08:15,683 Sí. 146 00:08:15,683 --> 00:08:17,783 - ¿Tramando algo? - Conspirando. 147 00:08:17,783 --> 00:08:19,683 Hablábamos de ti, Christian. 148 00:08:19,683 --> 00:08:20,783 Como de costumbre. 149 00:08:23,743 --> 00:08:27,263 La mejor forma de volverse impopular en la F1 o el pitlane 150 00:08:27,263 --> 00:08:28,303 es ganando. 151 00:08:28,303 --> 00:08:31,323 Y, claro, la gente disimula su falta de rendimiento 152 00:08:31,323 --> 00:08:35,763 criticando o intentando desacreditar el rendimiento que hemos conseguido. 153 00:08:35,763 --> 00:08:37,463 Es una táctica sucia. 154 00:08:45,303 --> 00:08:49,463 Me hace gracia lo de Mercedes con toda esta mierda del límite. 155 00:08:50,183 --> 00:08:52,803 O sea, es increíble la mierda que mete Toto. 156 00:08:52,803 --> 00:08:54,323 - Sí, lo vi. - En fin... 157 00:08:54,983 --> 00:08:56,103 Bueno, ya veremos. 158 00:08:56,103 --> 00:08:58,083 De todas formas, es mentira. 159 00:08:58,083 --> 00:09:01,023 Están muy resentidos. Increíble. 160 00:09:01,783 --> 00:09:04,283 Bueno, asegúrate de destruirlos, joder. 161 00:09:23,643 --> 00:09:26,823 Estas declaraciones las hacen nuestros rivales. 162 00:09:26,823 --> 00:09:29,403 Esa gente que habla a través de los medios 163 00:09:29,403 --> 00:09:32,583 y que no tiene los huevos de decírtelo a la cara... 164 00:09:33,283 --> 00:09:34,683 Paso de ellos. 165 00:09:42,063 --> 00:09:44,263 Me habéis decepcionado mucho, chicos. 166 00:09:44,903 --> 00:09:46,283 Pues no sé por qué. 167 00:09:46,283 --> 00:09:49,343 Por lanzar acusaciones. 168 00:09:49,883 --> 00:09:52,643 Yo nunca te he acusado. 169 00:09:52,643 --> 00:09:54,223 Puedes comprobarlo. 170 00:09:54,223 --> 00:09:55,863 Es inaceptable, la verdad. 171 00:09:55,863 --> 00:09:57,703 Nunca mencioné a tu equipo. 172 00:09:58,263 --> 00:09:59,883 ¿Y de quién hablabas? 173 00:09:59,883 --> 00:10:01,523 Nunca os he mencionado. 174 00:10:01,523 --> 00:10:03,423 Te sentirás culpable, no sé. 175 00:10:09,163 --> 00:10:12,303 Esto no tiene ningún fundamento todavía, 176 00:10:12,303 --> 00:10:16,023 porque, hasta que no sepamos lo que ha descubierto la FIA, 177 00:10:17,003 --> 00:10:18,803 todo será solo un rumor. 178 00:10:19,343 --> 00:10:22,003 Hay mucho mal rollo en el paddock ahora mismo. 179 00:10:22,003 --> 00:10:24,223 Aún no habrán sacado los cuchillos, 180 00:10:24,223 --> 00:10:27,423 pero, en algunos garajes, creo que los están afilando. 181 00:10:42,263 --> 00:10:44,003 {\an8}Tras una mala clasificación, 182 00:10:44,003 --> 00:10:46,723 {\an8}Verstappen se halla en territorio desconocido, 183 00:10:46,723 --> 00:10:48,383 {\an8}empezando octavo. 184 00:10:53,943 --> 00:10:56,603 Las luces se apagan en Singapur. 185 00:11:02,763 --> 00:11:06,643 {\an8}Y a Verstappen se le ha calado. Ha caído ya al décimo puesto. 186 00:11:12,083 --> 00:11:13,863 {\an8}Yuki, lo estás haciendo bien. 187 00:11:13,863 --> 00:11:15,043 {\an8}Verstappen detrás. 188 00:11:18,563 --> 00:11:20,883 {\an8}Casi sacan a Verstappen de la pista. 189 00:11:25,063 --> 00:11:26,783 {\an8}Ha bajado dos puestos más. 190 00:11:31,803 --> 00:11:33,363 {\an8}Buen comienzo. Puesto 13. 191 00:11:35,703 --> 00:11:37,463 {\an8}Hamilton un segundo detrás. 192 00:11:37,463 --> 00:11:39,903 Y detrás Verstappen, en el puesto 12. 193 00:11:42,943 --> 00:11:45,063 {\an8}¿Qué opinas de las condiciones, Max? 194 00:11:45,063 --> 00:11:46,183 {\an8}Está muy mojado. 195 00:11:47,063 --> 00:11:47,943 {\an8}Entendido. 196 00:11:49,863 --> 00:11:51,643 {\an8}A Verstappen le cuesta. 197 00:11:51,643 --> 00:11:55,003 {\an8}Hay pilotos que parecen decididos a mantenerlo ahí. 198 00:11:55,503 --> 00:11:56,763 Ahí estábamos, 199 00:11:56,763 --> 00:11:59,843 a punto de ganar el Mundial de Pilotos, 200 00:11:59,843 --> 00:12:03,583 así que era obvio que era una campaña muy dirigida. 201 00:12:03,583 --> 00:12:06,163 Esa era la táctica de nuestros oponentes. 202 00:12:06,163 --> 00:12:10,503 Y, por desgracia, en este mundo, a más éxito, más afilados los cuchillos. 203 00:12:10,503 --> 00:12:13,463 Este año lo estamos notando mucho. 204 00:12:14,583 --> 00:12:16,103 {\an8}Buen último sector. 205 00:12:16,103 --> 00:12:17,283 {\an8}Intenta seguir así. 206 00:12:21,003 --> 00:12:22,583 {\an8}Ahora eres el más rápido. 207 00:12:27,063 --> 00:12:29,203 {\an8}Lando, actualización de posiciones. 208 00:12:29,203 --> 00:12:31,343 {\an8}Tienes detrás a Verstappen. 209 00:12:38,683 --> 00:12:39,723 {\an8}Aprieta en esta. 210 00:12:47,703 --> 00:12:49,183 {\an8}Bloqueo de Verstappen, 211 00:12:49,183 --> 00:12:52,223 {\an8}que tiene que aflojar para doblar la curva. 212 00:12:55,263 --> 00:12:58,143 {\an8}¿Comprobáis la temperatura del trasero derecho? 213 00:12:58,143 --> 00:13:00,083 {\an8}Veo una lágrima ahí colgando. 214 00:13:00,583 --> 00:13:01,943 {\an8}Sí, entendido. 215 00:13:01,943 --> 00:13:03,483 Todo bien de momento. 216 00:13:04,883 --> 00:13:07,923 {\an8}Vale, Lando, Verstappen a 2,4 por detrás. 217 00:13:07,923 --> 00:13:09,483 {\an8}Tenemos que apretar. 218 00:13:09,483 --> 00:13:10,503 {\an8}Vale. 219 00:13:11,963 --> 00:13:13,183 Verstappen cerca. 220 00:13:24,763 --> 00:13:27,283 {\an8}¡A Verstappen se le va! ¡Gran bloqueo! 221 00:13:32,243 --> 00:13:34,023 {\an8}Los bajos han tocado el suelo. 222 00:13:37,403 --> 00:13:40,583 Probablemente se le haya acabado el juego a Verstappen. 223 00:13:47,123 --> 00:13:48,783 {\an8}Bloqueo de Max en la siete. 224 00:13:48,783 --> 00:13:49,983 Ha ido recto. 225 00:13:54,403 --> 00:13:56,883 Gran resultado de los dos Ferraris, 226 00:13:56,883 --> 00:13:59,383 asegurando un doble podio. 227 00:14:02,123 --> 00:14:04,303 {\an8}Muy bien, Lando. Bandera a cuadros. 228 00:14:04,303 --> 00:14:07,223 {\an8}Y eres cuarto. Bien hecho. 229 00:14:08,363 --> 00:14:09,843 Daniel es quinto, ¿no? 230 00:14:09,843 --> 00:14:11,043 Correcto, sí. 231 00:14:12,383 --> 00:14:13,383 {\an8}Menudo día. 232 00:14:14,143 --> 00:14:15,863 {\an8}Bien hecho, chicos. Muy bien. 233 00:14:19,963 --> 00:14:21,683 {\an8}Vale, Max, entra al pitlane. 234 00:14:23,863 --> 00:14:26,663 {\an8}Max, ha sido difícil, pero has luchado duro 235 00:14:27,163 --> 00:14:28,903 {\an8}y sumado puntos importantes. 236 00:14:50,123 --> 00:14:52,243 Tu mejor resultado del año. 237 00:14:52,243 --> 00:14:55,023 - Por fin. Gracias, tío. - Lo has hecho bien. 238 00:14:59,323 --> 00:15:04,983 ¿Te han molestado mucho los rumores sobre el límite presupuestario este finde? 239 00:15:04,983 --> 00:15:06,123 A mí no. 240 00:15:06,623 --> 00:15:10,143 O sea, el equipo y yo sabemos que hicimos lo correcto. 241 00:15:10,943 --> 00:15:13,003 Max, pareces muy cansado. 242 00:15:13,003 --> 00:15:16,423 ¿Te esperabas que esta carrera fuera tan difícil para ti? 243 00:15:16,423 --> 00:15:19,203 No estoy cansado por la carrera. Eso ya está. 244 00:15:19,203 --> 00:15:21,323 Han sido dos días muy frustrantes. 245 00:15:29,423 --> 00:15:31,503 JAPÓN 246 00:15:37,103 --> 00:15:39,743 Bienvenidos todos a Suzuka bajo la lluvia. 247 00:15:39,743 --> 00:15:42,103 Verstappen tiene una tarea simple: 248 00:15:42,103 --> 00:15:47,223 ganar para asegurarse prácticamente de ser campeón mundial por segunda vez. 249 00:15:49,083 --> 00:15:51,083 - Vale. Gracias. - Muchas gracias. 250 00:15:51,863 --> 00:15:53,103 Vale. 251 00:15:53,103 --> 00:15:54,503 Mañana será horrible. 252 00:15:54,503 --> 00:15:59,043 El titular no será "Max gana", sino "Red Bull incumple" o "hace trampas". 253 00:15:59,043 --> 00:16:02,103 Lo único que podemos hacer es responder en la pista. 254 00:16:02,103 --> 00:16:04,043 Vale, vayamos a tomar un té. 255 00:16:08,043 --> 00:16:10,623 Es importante ser neutral en estas cosas 256 00:16:10,623 --> 00:16:12,603 y centrarse en uno mismo. 257 00:16:14,443 --> 00:16:15,983 Intentar darlo todo. 258 00:16:16,583 --> 00:16:18,403 Intentar sacar lo mejor de mí. 259 00:16:18,923 --> 00:16:21,703 Y, para mí, eso es lo más importante. 260 00:16:23,303 --> 00:16:25,483 DOMINGO LA CARRERA 261 00:16:32,863 --> 00:16:35,443 El Gran Premio de Japón empezará pronto. 262 00:16:35,443 --> 00:16:38,003 La lluvia torrencial aumentará la presión 263 00:16:38,003 --> 00:16:39,183 en los equipos hoy. 264 00:16:40,863 --> 00:16:42,563 Con intermedios, ¿no? 265 00:16:42,563 --> 00:16:44,843 Sí. Damos tres vueltas así y ya vemos. 266 00:16:44,843 --> 00:16:45,723 Vale. 267 00:16:45,723 --> 00:16:47,723 - Vale, vamos allá, ¿eh? - Sí. 268 00:17:00,883 --> 00:17:02,063 Hace mucho frío. 269 00:17:02,063 --> 00:17:03,183 Qué frío. 270 00:17:03,923 --> 00:17:06,223 {\an8}- ¿Se oye bien? - Alto y claro, Max. 271 00:17:06,903 --> 00:17:10,343 {\an8}Se espera que la lluvia siga así los próximos 25 minutos. 272 00:17:11,923 --> 00:17:16,543 {\an8}Charles, solo para confirmar: inicio de carrera normal. Salida en parado. 273 00:17:18,423 --> 00:17:20,263 Pensaba que no sería normal. 274 00:17:20,263 --> 00:17:21,663 - Ya. - Un poco osado. 275 00:17:21,663 --> 00:17:22,723 Sí, ¿eh? 276 00:17:25,503 --> 00:17:29,403 Tu objetivo final en la Fórmula 1 es ganar el Mundial de Pilotos. 277 00:17:30,163 --> 00:17:31,483 Debes saber adaptarte. 278 00:17:32,383 --> 00:17:34,823 {\an8}Cuando debes ser agresivo, debes serlo. 279 00:17:35,943 --> 00:17:38,423 {\an8}Cuando debes ser suave, debes serlo. 280 00:17:39,643 --> 00:17:42,183 {\an8}Cuando estoy en el coche, nunca me rindo. 281 00:17:51,923 --> 00:17:54,023 {\an8}Mal comienzo para Max Verstappen. 282 00:17:54,023 --> 00:17:55,843 {\an8}Leclerc ya está al frente. 283 00:17:59,343 --> 00:18:01,763 Primera curva. Verstappen por el exterior 284 00:18:01,763 --> 00:18:03,623 y pasa por el exterior. 285 00:18:04,703 --> 00:18:08,703 {\an8}En mojado, mejor por el exterior. Max estaba en la posición perfecta. 286 00:18:11,983 --> 00:18:13,623 {\an8}Joder. Alonso me ha dado. 287 00:18:13,623 --> 00:18:15,063 {\an8}Qué mal. 288 00:18:18,583 --> 00:18:20,403 {\an8}Infórmame de las condiciones. 289 00:18:20,403 --> 00:18:23,243 {\an8}Pues, con el espray de Verstappen delante, 290 00:18:23,243 --> 00:18:24,363 {\an8}no veo nada. 291 00:18:26,043 --> 00:18:29,963 Mucho espray. Hay una carrera en curso entre todo ese espray. 292 00:18:31,243 --> 00:18:34,523 {\an8}La visibilidad es nula, literalmente. 293 00:18:37,463 --> 00:18:39,823 {\an8}Verstappen va en cabeza. 294 00:18:42,063 --> 00:18:44,203 {\an8}Distancia detrás: 5,8. 295 00:18:44,703 --> 00:18:49,143 Charles Leclerc ya está cinco segundos por detrás de Max Verstappen. 296 00:18:49,143 --> 00:18:51,303 {\an8}Parece que Max va volando. 297 00:18:51,303 --> 00:18:53,623 Distancia a Verstappen: seis segundos. 298 00:18:55,383 --> 00:18:58,823 Max Verstappen logra otra vuelta rápida. 299 00:19:01,163 --> 00:19:03,443 {\an8}Distancia: 14,3. 300 00:19:05,423 --> 00:19:07,443 {\an8}Max ha estado sensacional. 301 00:19:07,943 --> 00:19:12,383 {\an8}Ha subido el listón y se ha vuelto cada vez más fuerte. 302 00:19:13,283 --> 00:19:16,463 {\an8}Su confianza está por las nubes. Él y el coche son uno. 303 00:19:17,263 --> 00:19:19,683 {\an8}Faltan 15 vueltas. Cuida los neumáticos. 304 00:19:19,683 --> 00:19:22,503 {\an8}No cuesta mucho de controlar. 305 00:19:23,003 --> 00:19:26,223 {\an8}Y, sí, hay que tener huevos para correr en Suzuka. 306 00:19:26,223 --> 00:19:29,623 {\an8}Esos son los circuitos que le gustan. 307 00:19:32,743 --> 00:19:34,223 {\an8}Vale, Max, última vuelta. 308 00:19:34,863 --> 00:19:37,363 {\an8}Distancia: 25. Llévatela a casa. 309 00:19:41,023 --> 00:19:46,123 Verstappen sale de la última curva. Bandera a cuadros y gana el GP de Japón. 310 00:19:48,143 --> 00:19:49,903 {\an8}Muy bien, tío. Has ganado. 311 00:19:50,443 --> 00:19:52,143 {\an8}Buena carrera al final. 312 00:19:52,643 --> 00:19:54,463 {\an8}Buenas vueltas en mojado. 313 00:20:01,283 --> 00:20:03,123 ¡Eso queremos! ¡Mira eso! 314 00:20:03,123 --> 00:20:05,283 Bien hecho, tío. 315 00:20:05,283 --> 00:20:06,583 En serio, bien hecho. 316 00:20:06,583 --> 00:20:10,483 De repente, te das cuenta: "Vaya. 317 00:20:11,183 --> 00:20:14,663 Es el campeón del Mundial de Pilotos de 2022". 318 00:20:18,783 --> 00:20:20,543 La presión era constante. 319 00:20:20,543 --> 00:20:23,783 La temporada tenía altibajos en términos del Mundial. 320 00:20:23,783 --> 00:20:25,983 Como equipo, nos mantuvimos unidos 321 00:20:25,983 --> 00:20:28,123 y, al final, salimos victoriosos. 322 00:20:28,123 --> 00:20:31,223 Lo que estamos logrando ahora me parece muy especial. 323 00:20:38,403 --> 00:20:39,883 Qué orgullo. Bien hecho. 324 00:20:42,843 --> 00:20:46,023 Max Verstappen está en el paddock. Parece muy contento, 325 00:20:46,023 --> 00:20:48,463 pero hay malestar en los otros equipos. 326 00:20:48,463 --> 00:20:51,503 Se podría decir que no son el equipo más popular 327 00:20:51,503 --> 00:20:52,923 en el paddock ahora. 328 00:20:53,423 --> 00:20:55,443 - Vale. Gracias, chicos. - Gracias. 329 00:20:57,363 --> 00:20:59,783 ¿Nos ha felicitado alguien 330 00:20:59,783 --> 00:21:01,903 por ganar el Mundial de Pilotos? 331 00:21:01,903 --> 00:21:03,843 - No. - Genial. 332 00:21:06,523 --> 00:21:09,543 Y ahora solo falta resolver la mierda del límite. 333 00:21:10,503 --> 00:21:11,523 ¿Alguna novedad? 334 00:21:11,523 --> 00:21:14,103 No. Iban a llamarnos después de la carrera. 335 00:21:20,683 --> 00:21:21,563 Ya. 336 00:21:23,083 --> 00:21:23,963 Ya. 337 00:21:27,343 --> 00:21:31,423 Parece que sí que rompimos el límite presupuestario 338 00:21:31,423 --> 00:21:33,643 para el 2021. 339 00:21:34,143 --> 00:21:36,503 Fue un error, un error de cálculo. 340 00:21:37,003 --> 00:21:39,903 Nos equivocamos rellenando una casilla. 341 00:21:39,903 --> 00:21:41,523 Problemas inocuos 342 00:21:41,523 --> 00:21:44,263 sin nada que ver con el rendimiento del coche. 343 00:21:44,263 --> 00:21:47,323 Sobre el bienestar del personal, sobre el catering. 344 00:21:48,323 --> 00:21:50,743 Siempre hemos hecho caterings. 345 00:21:50,743 --> 00:21:54,583 Nos excedimos un 0,6 por ciento, 346 00:21:54,583 --> 00:21:56,783 unos 400 000 dólares. 347 00:21:58,563 --> 00:22:00,983 ¿En serio? ¿Eso marcó la diferencia? 348 00:22:01,523 --> 00:22:02,683 Yo creo que no. 349 00:22:06,943 --> 00:22:09,383 Todos los titulares de mañana serán: 350 00:22:09,883 --> 00:22:11,363 "Campeonato en riesgo". 351 00:22:11,863 --> 00:22:14,363 De chiste. Me parece de chiste. 352 00:22:23,383 --> 00:22:25,323 ESTADOS UNIDOS 353 00:22:26,403 --> 00:22:27,943 Somos los primeros. 354 00:22:27,943 --> 00:22:28,823 Sí. 355 00:22:29,323 --> 00:22:30,883 Va a ser un buen día. 356 00:22:32,083 --> 00:22:34,083 ¿Qué te gusta más de estar aquí? 357 00:22:34,863 --> 00:22:37,103 Muchas cosas. No debo viajar muy lejos 358 00:22:37,103 --> 00:22:38,963 porque vivo en Estados Unidos. 359 00:22:43,003 --> 00:22:45,303 Verstappen será ya el campeón de la F1, 360 00:22:45,303 --> 00:22:48,343 pero es la polémica del límite que afecta a Red Bull 361 00:22:48,343 --> 00:22:50,243 la que llena los titulares. 362 00:22:53,683 --> 00:22:57,163 {\an8}Zak Brown, de McLaren, ha escrito una carta pública 363 00:22:57,663 --> 00:23:01,323 {\an8}acusando a Christian Horner y a Red Bull de hacer trampas 364 00:23:01,323 --> 00:23:04,403 {\an8}y pidiendo para ellos el peor castigo posible. 365 00:23:05,423 --> 00:23:06,523 - Hola. - ¿Qué tal? 366 00:23:06,523 --> 00:23:07,703 - Bien. ¿Tú? - Bien. 367 00:23:07,703 --> 00:23:09,203 Christian lo ha visto. 368 00:23:09,203 --> 00:23:10,923 - Sí. - Tenía que hacerlo. 369 00:23:12,243 --> 00:23:13,403 Mi carta. 370 00:23:16,263 --> 00:23:19,783 Solo quería exponer y compartir las repercusiones 371 00:23:19,783 --> 00:23:23,303 y decir: "Hay un límite en las normas y no se puede romper". 372 00:23:24,383 --> 00:23:28,783 Había casi una prepotencia, una falta de respeto hacia el límite 373 00:23:28,783 --> 00:23:30,443 que no me gustaba ver. 374 00:23:30,443 --> 00:23:34,523 Si el presupuesto de nuestro catering superara el límite, 375 00:23:34,523 --> 00:23:38,063 podríamos gastar lo que sobrepasara el límite 376 00:23:38,063 --> 00:23:39,083 en otra cosa. 377 00:23:39,083 --> 00:23:42,863 Podríamos decir que era para poner más pepinillos al sándwich. 378 00:23:42,863 --> 00:23:44,723 Es una ventaja de rendimiento. 379 00:23:45,223 --> 00:23:46,523 Me cae bien Christian. 380 00:23:46,523 --> 00:23:49,823 No ha sido personal. Él habría hecho lo mismo. 381 00:23:49,823 --> 00:23:52,923 No creo en la noción de "ganar a toda costa". 382 00:23:52,923 --> 00:23:55,743 El papeleo es el mismo para todos los equipos. 383 00:23:56,283 --> 00:23:59,063 Nueve equipos han cumplido. Un equipo, no. 384 00:23:59,063 --> 00:24:00,963 No hay excusa que valga. 385 00:24:04,443 --> 00:24:07,283 ¿Qué tipo de sanciones deberían imponerse 386 00:24:07,283 --> 00:24:09,583 por infringir el límite de gastos? 387 00:24:09,583 --> 00:24:11,503 Creo que no solo económicas, 388 00:24:11,503 --> 00:24:16,303 porque eso no necesariamente los va a frenar en la pista de carreras 389 00:24:16,303 --> 00:24:17,723 si han tenido ventaja. 390 00:24:17,723 --> 00:24:20,443 Creo que debería haber sanciones deportivas. 391 00:24:21,123 --> 00:24:22,483 Pasarse es pasarse. 392 00:24:22,483 --> 00:24:25,143 Si salimos a la pista con medio kilo menos, 393 00:24:25,143 --> 00:24:28,763 se nos excluye de esa carrera en particular, así que... 394 00:24:28,763 --> 00:24:29,863 Son las normas. 395 00:24:29,863 --> 00:24:31,083 Debemos seguirlas. 396 00:24:31,083 --> 00:24:35,663 {\an8}Si alguien no cumple las normas, tiene que haber consecuencias 397 00:24:35,663 --> 00:24:39,583 {\an8}para que quede claro que no compensa gastar de más. 398 00:24:42,463 --> 00:24:44,143 Haremos la rueda de prensa. 399 00:24:44,143 --> 00:24:45,863 - Toma tus notas. - Vale. 400 00:24:45,863 --> 00:24:49,263 Lo que he hecho es señalar lo relacionado con las trampas. 401 00:24:49,263 --> 00:24:50,303 - Venga. - ¿Listo? 402 00:24:50,303 --> 00:24:51,443 Sí. Vamos a ello. 403 00:24:53,823 --> 00:24:56,043 No quiero llegar muy pronto. 404 00:24:57,243 --> 00:24:58,483 Quiero ser el último. 405 00:25:02,843 --> 00:25:05,023 - Hola. - Supongo que estará llena. 406 00:25:05,023 --> 00:25:06,063 Sí. 407 00:25:06,063 --> 00:25:07,663 - Buenos días. - Hola. 408 00:25:09,323 --> 00:25:12,723 Christian, Zak ha dicho que incumplir eso es trampa, 409 00:25:12,723 --> 00:25:15,103 así que solo quería saber tu reacción. 410 00:25:15,103 --> 00:25:18,203 Bueno, su carta es tremendamente decepcionante. 411 00:25:18,203 --> 00:25:22,163 Que un compañero competidor te acuse de hacer trampas 412 00:25:22,163 --> 00:25:27,243 y de actividad fraudulenta es impactante. 413 00:25:27,243 --> 00:25:31,163 Y el daño que eso le hace a la marca, 414 00:25:31,163 --> 00:25:32,883 a nuestros pilotos 415 00:25:32,883 --> 00:25:34,583 y a nuestra plantilla... 416 00:25:34,583 --> 00:25:38,163 En una época en la que prevalece la salud mental, 417 00:25:38,163 --> 00:25:41,823 no puedes ir por ahí haciendo ese tipo de acusaciones 418 00:25:41,823 --> 00:25:45,063 sin ninguna prueba ni fundamento. 419 00:25:45,063 --> 00:25:48,203 Estamos consternados 420 00:25:48,203 --> 00:25:50,663 por el comportamiento de algunos rivales. 421 00:25:56,743 --> 00:26:02,583 Los equipos rivales están cuestionando ahora el rendimiento de Red Bull 422 00:26:02,583 --> 00:26:05,143 en los últimos dos años. ¿Qué piensas? 423 00:26:05,143 --> 00:26:09,463 Creo que lo hacen principalmente porque, obviamente, nos ha ido bien. 424 00:26:11,043 --> 00:26:13,583 Sí, intentan frenarnos como pueden. 425 00:26:13,583 --> 00:26:15,103 Son un poco hipócritas. 426 00:26:15,103 --> 00:26:18,903 Al final, eso no es cosa mía. Es algo entre el equipo y la FIA. 427 00:26:19,403 --> 00:26:22,803 Siempre hay equipos que quieren reducir tu rendimiento, 428 00:26:22,803 --> 00:26:26,023 sobre todo cuando vas ganando. Es parte del deporte 429 00:26:26,023 --> 00:26:27,763 y ha sido así siempre. 430 00:26:27,763 --> 00:26:33,863 Al final, los hechos saldrán a la luz y la gente verá y entenderá la situación. 431 00:26:38,143 --> 00:26:39,763 Es un juicio muy público. 432 00:26:39,763 --> 00:26:41,163 ¿Has visto este? 433 00:26:41,163 --> 00:26:42,043 Este. 434 00:26:43,523 --> 00:26:48,363 ¡Tramposos! 435 00:26:48,363 --> 00:26:50,243 Esto no está bien. 436 00:26:50,243 --> 00:26:52,363 Es un linchamiento público. 437 00:26:52,363 --> 00:26:53,983 - Es increíble. - Sí. 438 00:26:55,223 --> 00:26:58,743 Si se ejerce tanta presión y tanto cabildeo sobre la FIA, 439 00:26:58,743 --> 00:27:01,403 diciendo que hay que joder a Red Bull, 440 00:27:01,403 --> 00:27:05,643 es para reducir nuestra competitividad 441 00:27:05,643 --> 00:27:07,403 e intentar hacernos daño. 442 00:27:07,403 --> 00:27:08,963 Es una completa locura. 443 00:27:09,683 --> 00:27:12,503 {\an8}Los equipos intentaron presionar al sistema 444 00:27:12,503 --> 00:27:16,003 {\an8}porque, si no respetas las normas, debes ser sancionado. 445 00:27:16,003 --> 00:27:17,203 Eso está claro. 446 00:27:17,203 --> 00:27:22,303 Una de las tareas del jefe del equipo es intentar hacer todo lo que pueda 447 00:27:22,303 --> 00:27:24,823 para maximizar el rendimiento de su equipo. 448 00:27:26,263 --> 00:27:28,943 Al incumplir la norma del límite en 2021, 449 00:27:28,943 --> 00:27:31,443 sabemos que Red Bull será castigado. 450 00:27:31,443 --> 00:27:35,863 Al final, Mohammed ben Sulayem, presidente de la FIA, es quien supervisa. 451 00:27:36,603 --> 00:27:39,683 {\an8}Y, al ser la primera vez que se prueban estas normas, 452 00:27:39,683 --> 00:27:42,823 {\an8}podría dar un castigo ejemplar a Red Bull Racing. 453 00:27:45,803 --> 00:27:46,863 ¡Han hecho trampa! 454 00:27:50,783 --> 00:27:51,623 Entremos. 455 00:27:53,223 --> 00:27:54,063 ¿Vale? 456 00:27:55,163 --> 00:27:58,623 PRESIDENTE DE LA FIA 457 00:27:58,623 --> 00:28:03,083 CIRCUITO DE LAS AMÉRICAS SOLO PERSONAL AUTORIZADO 458 00:28:07,903 --> 00:28:09,563 Debo hablar con los chicos. 459 00:28:09,563 --> 00:28:12,303 Y te vienes lo antes posible, ¿vale? 460 00:28:12,803 --> 00:28:13,643 Vale. 461 00:28:17,403 --> 00:28:21,763 Pues me ha dicho que la multa es de siete millones. 462 00:28:21,763 --> 00:28:23,263 Dijo que no hay más. 463 00:28:23,263 --> 00:28:25,783 Quieren tu sangre. Todos quieren tu sangre. 464 00:28:25,783 --> 00:28:27,043 Quieren joderte. 465 00:28:28,123 --> 00:28:32,623 Creo que a nosotros, los rivales, el castigo siempre nos va a parecer poco. 466 00:28:32,623 --> 00:28:37,043 Si te pones en la piel del otro equipo, 467 00:28:37,043 --> 00:28:38,823 te parecerá que es muy duro. 468 00:28:38,823 --> 00:28:42,703 Creo que la FIA ha tomado una decisión y que debemos respetarla. 469 00:28:42,703 --> 00:28:46,063 Creo que el límite presupuestario es fundamental 470 00:28:46,063 --> 00:28:49,063 para el éxito del deporte en el futuro, 471 00:28:49,063 --> 00:28:52,603 así que había que tratar esto con mucha seriedad 472 00:28:52,603 --> 00:28:55,123 y Christian no se lo tomó muy bien. 473 00:28:55,123 --> 00:28:57,563 Él suele hablar pestes de los demás, 474 00:28:57,563 --> 00:29:00,343 pero, si lo haces, debes saber que te lo harán. 475 00:29:02,383 --> 00:29:05,403 Sinceramente, no me había pasado nunca algo así. 476 00:29:05,403 --> 00:29:08,543 Me dijo: "No tienes amigos. Soy tu único amigo". 477 00:29:08,543 --> 00:29:10,003 Y yo: "No los necesito". 478 00:29:10,003 --> 00:29:13,183 - Lo hace muy públicamente, ¿no? - Eso quiere. Un... 479 00:29:13,183 --> 00:29:14,603 - Juicio público. - Sí. 480 00:29:14,603 --> 00:29:15,903 - Linchamiento. - Sí. 481 00:29:15,903 --> 00:29:17,483 - Eso es lo que es. - Sí. 482 00:29:17,483 --> 00:29:18,943 - Los malos. - Sí. 483 00:29:20,743 --> 00:29:22,023 Estaba decepcionado. 484 00:29:22,023 --> 00:29:27,523 La FIA no dejó lugar a la interpretación. 485 00:29:27,523 --> 00:29:29,423 Fue un proceso muy frustrante. 486 00:29:30,723 --> 00:29:33,683 En fin, intentemos centrarnos en los coches. 487 00:29:36,403 --> 00:29:37,423 Hay que joderse. 488 00:29:48,163 --> 00:29:51,423 EL COFUNDADOR DE RED BULL Y PROPIETARIO DEL EQUIPO DE F1 489 00:29:51,423 --> 00:29:53,943 DIETRICH MATESCHITZ HA MUERTO A LOS 78 AÑOS 490 00:29:55,843 --> 00:29:57,343 Siento interrumpir. 491 00:29:57,343 --> 00:29:59,443 Ha saltado una noticia 492 00:29:59,943 --> 00:30:00,923 sobre Dietrich. 493 00:30:01,723 --> 00:30:03,403 Hay que joderse. 494 00:30:03,403 --> 00:30:06,783 - Alguien debería hablar con el equipo. - Yo lo haré. 495 00:30:08,243 --> 00:30:10,503 Sí. Tendré que ocuparme yo. 496 00:30:13,543 --> 00:30:15,663 Acabo de enterarme. 497 00:30:17,643 --> 00:30:20,643 Saltó la noticia de que Dietrich Mateschitz, 498 00:30:20,643 --> 00:30:25,003 fundador y presidente del grupo Red Bull, 499 00:30:25,003 --> 00:30:26,843 tristemente había fallecido. 500 00:30:28,183 --> 00:30:30,883 - Bueno, tú sal ahí. - Exacto. 501 00:30:30,883 --> 00:30:32,443 Y gana por él. 502 00:30:33,963 --> 00:30:34,863 Lo siento, tío. 503 00:30:36,223 --> 00:30:37,823 Lo haremos por él, ¿vale? 504 00:30:37,823 --> 00:30:41,243 Sí. O sea, Dietrich era un hombre increíble. 505 00:30:42,203 --> 00:30:43,543 Se lo debemos todo. 506 00:30:43,543 --> 00:30:45,223 Él habría querido 507 00:30:45,223 --> 00:30:48,643 que saliéramos ahí y lo diéramos todo con nuestros coches 508 00:30:48,643 --> 00:30:52,943 y, ya sabes, vamos a intentar concluir este Mundial de Constructores, 509 00:30:52,943 --> 00:30:55,003 tal y como él habría querido. 510 00:31:00,403 --> 00:31:03,163 DOMINGO LA CARRERA 511 00:31:08,343 --> 00:31:11,603 Bienvenidos a la 10.a edición del GP de Austin. 512 00:31:11,603 --> 00:31:14,303 Red Bull podría ganar el Mundial de Constructores 513 00:31:14,303 --> 00:31:16,503 si alguno de sus pilotos vence. 514 00:31:16,503 --> 00:31:18,603 GRACIAS, DIDI 515 00:31:18,603 --> 00:31:22,043 - Sabemos por quién lo hacemos. - Sí. Lo sabemos. 516 00:31:22,923 --> 00:31:24,963 - Sí. - Y... Sí. 517 00:31:24,963 --> 00:31:26,683 - Motivación extra. - Sí. 518 00:31:30,723 --> 00:31:32,163 - ¿Vale? - Sí. 519 00:31:32,663 --> 00:31:38,423 Tener toda esa emoción con la que lidiar es la mayor motivación, 520 00:31:38,423 --> 00:31:42,003 y la forma de reaccionar del equipo 521 00:31:42,003 --> 00:31:43,923 lo habría llenado de orgullo. 522 00:31:43,923 --> 00:31:46,263 Estamos centrados en acabar el trabajo. 523 00:31:47,183 --> 00:31:51,003 Él habría querido que ganáramos, así que a darlo todo, joder. 524 00:31:51,003 --> 00:31:52,043 Lo haremos. 525 00:32:10,383 --> 00:32:12,483 En cabeza saldrá Carlos Sainz, 526 00:32:12,483 --> 00:32:15,183 el piloto de Ferrari que tiene la pole. 527 00:32:15,183 --> 00:32:17,123 Justo a su lado, Max Verstappen, 528 00:32:17,123 --> 00:32:20,383 seguido de cerca por los Mercedes, tercero y cuarto. 529 00:32:22,243 --> 00:32:23,343 Que vaya bien. 530 00:32:28,003 --> 00:32:29,803 {\an8}El último coche está llegando. 531 00:32:30,343 --> 00:32:32,843 {\an8}Céntrate en las luces. 532 00:32:33,563 --> 00:32:36,283 {\an8}- ¿Se oye bien? - Alto y claro, Max. 533 00:32:50,523 --> 00:32:53,783 {\an8}La carrera empieza y Verstappen sale genial. 534 00:32:57,783 --> 00:32:58,723 ¡Vamos! 535 00:33:01,283 --> 00:33:04,023 {\an8}Russell reta a Hamilton. ¡Le han dado a Sainz! 536 00:33:05,023 --> 00:33:08,623 ¡Ha pasado de la pole al último puesto en tan solo una curva! 537 00:33:09,863 --> 00:33:12,443 {\an8}Tenemos que retirar el coche. Lo siento. 538 00:33:12,983 --> 00:33:14,143 {\an8}Esto es increíble. 539 00:33:14,983 --> 00:33:17,503 {\an8}Novedades, Max. Sainz ha abandonado. 540 00:33:17,503 --> 00:33:19,263 Tienes detrás a Hamilton. 541 00:33:19,843 --> 00:33:21,243 {\an8}Vale, puedes apretar. 542 00:33:27,283 --> 00:33:29,883 {\an8}Hamilton apretando en el sector uno. Aguanta. 543 00:33:30,603 --> 00:33:32,843 {\an8}Intenta no alejarte de Verstappen. 544 00:33:35,203 --> 00:33:36,403 {\an8}Cuesta aguantar ahí. 545 00:33:36,403 --> 00:33:38,343 {\an8}Sí, recibido, Lewis. Inténtalo. 546 00:33:38,843 --> 00:33:41,203 Verstappen está aumentando su ventaja. 547 00:33:41,743 --> 00:33:43,243 {\an8}Sigue así. 548 00:33:45,543 --> 00:33:47,063 {\an8}Boxes. 549 00:33:47,603 --> 00:33:50,563 {\an8}Hamilton está en el pitlane, Max. Puedes apretar. 550 00:33:58,003 --> 00:34:00,683 {\an8}Vuelta de salida crítica. Saca el martillo. 551 00:34:03,943 --> 00:34:05,283 {\an8}Muy buen ritmo. 552 00:34:07,203 --> 00:34:08,763 {\an8}Vale, Max, boxes. 553 00:34:20,603 --> 00:34:22,503 {\an8}Parada muy lenta de Verstappen. 554 00:34:23,403 --> 00:34:26,123 {\an8}Perfecto. De puta madre. 555 00:34:26,123 --> 00:34:30,223 {\an8}Lewis Hamilton va a ponerse por delante de Max Verstappen. 556 00:34:31,083 --> 00:34:35,103 {\an8}Y el error de Red Bull le ha regalado el liderazgo a Lewis. 557 00:34:37,103 --> 00:34:39,863 {\an8}Y Leclerc también ha logrado adelantarlo. 558 00:34:39,863 --> 00:34:42,243 {\an8}Compitiendo contra Verstappen. 559 00:34:42,783 --> 00:34:45,523 {\an8}Leclerc y Verstappen salen del pitlane. 560 00:34:45,523 --> 00:34:48,523 {\an8}Leclerc por delante de Verstappen. A seis segundos. 561 00:34:49,063 --> 00:34:50,483 {\an8}Queda mucho por delante. 562 00:34:50,483 --> 00:34:52,203 {\an8}Ya, no hace falta decírmelo. 563 00:34:52,703 --> 00:34:55,723 {\an8}Max, estamos en esto juntos. Concéntrate. Vamos. 564 00:34:56,403 --> 00:34:59,363 Esta carrera ha cambiado drásticamente. 565 00:35:06,223 --> 00:35:08,343 {\an8}Son muy rápidos en las rectas. 566 00:35:08,883 --> 00:35:11,403 {\an8}Verstappen va a rebufo de Charles Leclerc. 567 00:35:11,403 --> 00:35:13,223 {\an8}Verstappen detrás con DRS. 568 00:35:14,143 --> 00:35:16,703 {\an8}Y Verstappen sale de detrás del Ferrari 569 00:35:16,703 --> 00:35:17,923 {\an8}y adelanta. 570 00:35:17,923 --> 00:35:18,803 ¡Sí! 571 00:35:20,743 --> 00:35:21,603 ¡Vamos! 572 00:35:22,143 --> 00:35:23,163 {\an8}Bien hecho, Max. 573 00:35:23,163 --> 00:35:24,423 {\an8}Hamilton delante. 574 00:35:28,283 --> 00:35:31,743 {\an8}Verstappen lo ha adelantado. Está detrás a 4,7 segundos. 575 00:35:40,263 --> 00:35:43,243 {\an8}Vale, Max, quedan diez vueltas. 576 00:35:43,243 --> 00:35:44,643 {\an8}Está a dos segundos. 577 00:35:45,283 --> 00:35:48,183 {\an8}Simple. Max tiene diez vueltas para coger a Lewis. 578 00:35:48,183 --> 00:35:49,583 {\an8}¿A cuánto está? 579 00:35:49,583 --> 00:35:51,483 {\an8}Distancia a Verstappen: 1,1. 580 00:35:51,983 --> 00:35:54,903 Verstappen está a un segundo de Lewis Hamilton. 581 00:35:54,903 --> 00:35:57,683 Va a estar reñida la cosa. 582 00:36:02,523 --> 00:36:05,163 Viendo que van rueda con rueda 583 00:36:05,163 --> 00:36:09,183 y que podría ser la primera del año que perdemos contra Mercedes... 584 00:36:09,963 --> 00:36:12,963 Si hay un Dios, si hay un poder superior, 585 00:36:12,963 --> 00:36:15,243 es el momento de mostrarte. 586 00:36:15,943 --> 00:36:18,923 {\an8}Parece que Verstappen está dándolo todo. 587 00:36:19,683 --> 00:36:22,643 {\an8}- Adelantamiento disponible. - Ya. 588 00:36:23,223 --> 00:36:24,743 {\an8}Ha activado el DRS. 589 00:36:24,743 --> 00:36:27,943 {\an8}Verstappen se acerca cada vez más a Lewis Hamilton. 590 00:36:32,883 --> 00:36:36,243 {\an8}¡Verstappen se pasa y van a ir rueda con rueda! 591 00:36:37,863 --> 00:36:39,763 {\an8}Hamilton prueba por el exterior. 592 00:36:39,763 --> 00:36:40,963 ¡Vamos! 593 00:36:41,963 --> 00:36:43,943 {\an8}Verstappen lo deja sin espacio, 594 00:36:43,943 --> 00:36:47,003 {\an8}pasa delante y se pone en cabeza. 595 00:36:47,003 --> 00:36:48,803 ¡Me cago en todo! 596 00:36:48,803 --> 00:36:50,183 ¡Vamos! 597 00:36:52,863 --> 00:36:55,223 {\an8}Buen trabajo. Ahora a mantenerlo, Max. 598 00:36:55,723 --> 00:36:57,283 {\an8}Lo he dado todo, chicos. 599 00:36:57,823 --> 00:36:59,083 {\an8}Lo he dado todo. 600 00:37:02,543 --> 00:37:05,723 {\an8}Hoy podían hacerse con el Mundial de Constructores 601 00:37:05,723 --> 00:37:09,203 {\an8}y parece que Verstappen va a ganar para sellarlo. 602 00:37:12,523 --> 00:37:17,083 Magnífica conducción en una temporada dominada por Verstappen. 603 00:37:18,083 --> 00:37:21,283 {\an8}Max Verstappen, eres campeón del mundo. 604 00:37:21,283 --> 00:37:24,183 Somos campeones del mundo. Muchas gracias. 605 00:37:24,183 --> 00:37:27,883 {\an8}Enhorabuena, chicos. Es increíble haber ganado ambos mundiales. 606 00:37:27,883 --> 00:37:29,423 {\an8}Os lo merecéis de verdad. 607 00:37:32,903 --> 00:37:35,083 Ganar el Mundial de Constructores, 608 00:37:35,083 --> 00:37:38,263 dadas las circunstancias, fue el broche de oro. 609 00:37:38,263 --> 00:37:42,163 Además de ser campeones del Mundial de Pilotos, 610 00:37:42,163 --> 00:37:46,383 hemos ganado el Mundial de Constructores por primera vez en ocho años. 611 00:37:48,563 --> 00:37:50,083 Y encima en un finde 612 00:37:50,083 --> 00:37:53,283 en el que ha habido mucha política. 613 00:37:54,063 --> 00:37:56,883 Han pasado muchas cosas fuera de la pista. 614 00:38:00,683 --> 00:38:02,283 Recoge tú el trofeo. 615 00:38:02,783 --> 00:38:03,943 Por Dietrich, ¿eh? 616 00:38:03,943 --> 00:38:04,983 Vale. 617 00:38:05,763 --> 00:38:06,643 Vaya carrera. 618 00:38:07,643 --> 00:38:08,483 ¡Lo logramos! 619 00:38:20,603 --> 00:38:21,483 Cariño. 620 00:38:22,563 --> 00:38:24,803 Muy bien hecho. Te lo mereces. 621 00:38:25,363 --> 00:38:26,683 Enhorabuena. 622 00:38:29,783 --> 00:38:31,543 Muchas gracias. Gracias. 623 00:38:32,623 --> 00:38:35,603 Obviamente, se lo dedico al mismísimo Dietrich 624 00:38:35,603 --> 00:38:37,543 por lo que ha hecho por todos. 625 00:38:37,543 --> 00:38:40,283 Era muy importante y esencial para el equipo. 626 00:38:40,283 --> 00:38:42,583 Queríamos lograr un buen resultado hoy 627 00:38:42,583 --> 00:38:44,443 y, claro, esto es increíble. 628 00:38:51,883 --> 00:38:54,583 Siempre va a haber ruido en la Fórmula 1. 629 00:38:54,583 --> 00:38:58,003 Pero, al final, este año hemos dominado el deporte 630 00:38:58,003 --> 00:39:02,303 y hemos ganado el Mundial de Pilotos y el Mundial de Constructores. 631 00:39:02,303 --> 00:39:04,623 Esta temporada será recordada por eso. 632 00:39:07,523 --> 00:39:09,703 ¡Sí! 633 00:39:22,263 --> 00:39:23,183 {\an8}PRÓXIMAMENTE... 634 00:39:23,183 --> 00:39:28,143 {\an8}La última carrera del 2022: el Gran Premio de Abu Dabi. 635 00:39:28,143 --> 00:39:29,183 ¿Qué tal? 636 00:39:29,183 --> 00:39:30,543 Esto no se ha acabado. 637 00:39:31,503 --> 00:39:34,223 Ahora debo asegurarme de quedar mejor que Zak. 638 00:39:34,863 --> 00:39:36,623 Sí. Esto es la guerra. 639 00:39:36,623 --> 00:39:38,183 Los milagros existen. 640 00:39:38,983 --> 00:39:41,243 Podría ser tu última vez en esa silla. 641 00:39:42,543 --> 00:39:44,503 Quedar segundos sería genial. 642 00:39:45,063 --> 00:39:47,623 Debemos asegurarnos de ganar esa batalla. 643 00:39:48,583 --> 00:39:52,223 Esta serie no será lo mismo sin mí, así que... ¿qué haréis? 644 00:40:18,863 --> 00:40:23,563 Subtítulos: David Escorcia Serrano