1
00:00:09,143 --> 00:00:13,323
SINGAPUR
2
00:00:13,323 --> 00:00:16,943
Cumpleaños feliz.
3
00:00:17,443 --> 00:00:21,223
{\an8}Te deseamos, Max,
4
00:00:21,223 --> 00:00:24,583
{\an8}cumpleaños feliz.
5
00:00:30,483 --> 00:00:31,483
¿Has hecho tarta?
6
00:00:31,483 --> 00:00:34,263
Bueno, es mía y de Jack.
La decoramos para ti,
7
00:00:34,263 --> 00:00:37,483
aunque no teníamos azul
y tuvimos que usar morado.
8
00:00:37,483 --> 00:00:38,803
{\an8}Ha sido un gran año,
9
00:00:38,803 --> 00:00:41,963
{\an8}la temporada en la que más éxito
ha tenido Red Bull
10
00:00:41,963 --> 00:00:44,323
{\an8}en F1 desde que estamos en el deporte.
11
00:00:44,323 --> 00:00:45,803
Esta la he hecho yo.
12
00:00:45,803 --> 00:00:48,063
Sí, claro. Muchas gracias.
13
00:00:48,063 --> 00:00:51,003
Ahí ya tienes
una de tus cinco piezas al día.
14
00:00:51,563 --> 00:00:52,803
No pregunto calorías.
15
00:00:52,803 --> 00:00:56,503
Y lo ideal para nosotros
sería conseguir los dos títulos.
16
00:00:56,503 --> 00:00:59,503
No ganamos
el Mundial de Constructores desde 2013.
17
00:00:59,503 --> 00:01:02,283
Sería un logro enorme
18
00:01:02,283 --> 00:01:07,083
tras ocho años de aniquilación absoluta
por parte de otro equipo.
19
00:01:08,063 --> 00:01:10,543
Max está en plena forma.
20
00:01:11,383 --> 00:01:13,103
Ahora mismo está que se sale.
21
00:01:14,143 --> 00:01:16,103
CARRERA 4 ITALIA
22
00:01:16,103 --> 00:01:19,063
{\an8}Verstappen está doblando a Lewis Hamilton.
23
00:01:19,063 --> 00:01:20,983
Ha sido un domingo perfecto.
24
00:01:21,483 --> 00:01:23,683
Bien hecho, tío. Máxima puntuación.
25
00:01:23,683 --> 00:01:25,423
CARRERA 13 HUNGRÍA
26
00:01:25,603 --> 00:01:27,483
{\an8}Verstappen se mete demasiado,
27
00:01:27,483 --> 00:01:29,643
{\an8}pero consigue adelantar.
28
00:01:30,623 --> 00:01:32,843
{\an8}De décimo a primero. Fantástico.
29
00:01:32,843 --> 00:01:33,783
¡Sí!
30
00:01:33,783 --> 00:01:35,043
Un gran resultado.
31
00:01:36,263 --> 00:01:40,243
{\an8}En resumen, tienen el mejor coche
y, este año, un muy buen piloto,
32
00:01:40,243 --> 00:01:42,423
{\an8}probablemente el mejor del 2022.
33
00:01:42,423 --> 00:01:44,303
CARRERA 14 BÉLGICA
34
00:01:46,443 --> 00:01:47,803
Enhorabuena.
35
00:01:48,303 --> 00:01:49,423
{\an8}Gran conducción.
36
00:01:50,543 --> 00:01:52,903
Teníamos un cohete por coche. Increíble.
37
00:01:53,443 --> 00:01:55,523
Absolutamente merecido. Disfrútalo.
38
00:01:56,023 --> 00:01:58,123
Ganas una carrera y es increíble.
39
00:01:58,123 --> 00:02:01,203
{\an8}Te centras en hacer
que el coche sea competitivo.
40
00:02:02,003 --> 00:02:04,483
Red Bull siempre ha sido un equipo fuerte.
41
00:02:04,483 --> 00:02:09,643
{\an8}Lo han hecho muy bien mejorando el coche
en la temporada.
42
00:02:10,323 --> 00:02:12,023
Saben muy bien lo que hacen.
43
00:02:12,523 --> 00:02:14,143
CARRERA 15
PAÍSES BAJOS
44
00:02:14,143 --> 00:02:16,143
Muy bien. Grandísima conducción.
45
00:02:16,143 --> 00:02:18,603
Disfruta de esta vuelta.
46
00:02:20,063 --> 00:02:21,963
{\an8}Un gran resultado, chicos.
47
00:02:24,203 --> 00:02:26,923
Max y el equipo han dominado claramente.
48
00:02:26,923 --> 00:02:28,943
{\an8}Es un equipo muy inteligente.
49
00:02:28,943 --> 00:02:30,203
CARRERA 16 ITALIA
50
00:02:30,203 --> 00:02:33,143
Muy bien, has sido
el coche más rápido del finde.
51
00:02:33,143 --> 00:02:34,483
Sí. Lo hemos bordado.
52
00:02:38,003 --> 00:02:40,043
Pero las normas son las normas
53
00:02:40,043 --> 00:02:43,383
y todos tenemos que jugar
con las mismas cartas.
54
00:02:52,643 --> 00:02:53,683
¿Qué pasa?
55
00:02:54,223 --> 00:02:58,843
Se han comentado cosas por el paddock
desde que llegamos a Singapur, Christian.
56
00:02:58,843 --> 00:03:01,163
Hay rumores de que uno o dos equipos
57
00:03:01,163 --> 00:03:04,363
podrían haber sobrepasado el límite.
¿Tú sabes algo?
58
00:03:04,363 --> 00:03:06,983
Mira, que yo sepa, no se ha sobrepasado.
59
00:03:07,483 --> 00:03:09,403
Ya sabes, creo
60
00:03:09,403 --> 00:03:12,783
que nuestra propuesta
estaba por debajo del límite.
61
00:03:12,783 --> 00:03:16,203
¿No es nada ajeno?
¿No están investigando a Red Bull?
62
00:03:16,203 --> 00:03:20,043
Claro. O sea, en teoría,
todos los equipos estamos sujetos a eso.
63
00:03:20,043 --> 00:03:21,843
Para cualquier otra cosa,
64
00:03:21,843 --> 00:03:24,063
habrá que ver lo que dice la FIA.
65
00:03:24,063 --> 00:03:25,843
Gracias por tu tiempo.
66
00:03:26,623 --> 00:03:31,343
NUEVO ESCÁNDALO EN LA F1: "RED BULL
EXCEDIÓ EL LÍMITE PRESUPUESTARIO EN 2021"
67
00:03:31,343 --> 00:03:33,163
PODRÍA HABER UN INCUMPLIMIENTO
68
00:03:33,163 --> 00:03:36,263
TOTO INSTA A LA FIA
A TOMAR MEDIDAS FIRMES DE SER ASÍ
69
00:03:36,263 --> 00:03:39,883
{\an8}Por primera vez en la F1,
nadie puede gastar más que nadie.
70
00:03:39,883 --> 00:03:42,723
{\an8}Todos cuentan
con la misma cantidad de dinero.
71
00:03:42,723 --> 00:03:46,343
Sin embargo, cada vez hay
más rumores en el paddock
72
00:03:46,343 --> 00:03:50,623
de que Red Bull
podría haber gastado de más en el 2021,
73
00:03:50,623 --> 00:03:55,223
y algunos rumores sugieren
que podría ser una suma bastante grande.
74
00:03:59,823 --> 00:04:01,543
FORMULA 1: LA EMOCIÓN DE UN GRAND PRIX
75
00:04:02,483 --> 00:04:06,863
POR ENCIMA DEL LÍMITE
76
00:04:30,683 --> 00:04:32,843
Hagamos ahora un poco de rotación.
77
00:04:36,043 --> 00:04:37,343
Vale, hemos terminado.
78
00:04:40,283 --> 00:04:42,043
- Gracias.
- De nada.
79
00:04:43,423 --> 00:04:44,263
Gracias.
80
00:04:45,083 --> 00:04:46,683
Bienvenidos a Singapur
81
00:04:46,683 --> 00:04:50,983
en el finde en el que Verstappen
puede hacerse con el Mundial.
82
00:04:51,483 --> 00:04:53,603
- Hola.
- ¡Yuki!
83
00:04:53,603 --> 00:04:55,003
Al llegar a Singapur,
84
00:04:55,003 --> 00:04:57,583
entramos
en la parte final de la temporada,
85
00:04:57,583 --> 00:05:01,023
una temporada
en la que Red Bull ha dominado
86
00:05:01,023 --> 00:05:03,483
con una competición completamente nueva.
87
00:05:05,083 --> 00:05:06,023
Qué calor hace.
88
00:05:06,643 --> 00:05:07,603
Ya ves.
89
00:05:08,103 --> 00:05:12,403
Desde el 2021, todos los equipos
tienen un límite presupuestario,
90
00:05:13,503 --> 00:05:17,143
un límite estricto sobre cuánto
pueden gastar en la Fórmula 1.
91
00:05:17,823 --> 00:05:18,663
Hola.
92
00:05:20,663 --> 00:05:24,383
En teoría, los equipos pequeños
podrán hacerlo mejor
93
00:05:24,383 --> 00:05:30,603
frente a los que contaban con mucho dinero
para solucionar los problemas.
94
00:05:30,603 --> 00:05:33,763
Como hay un límite,
ya nadie puede gastar lo que sea.
95
00:05:33,763 --> 00:05:37,383
{\an8}El dinero importa, pero no tanto
como en los viejos tiempos.
96
00:05:37,383 --> 00:05:39,483
Como siempre digo, el presupuesto...
97
00:05:39,483 --> 00:05:40,763
Tenían que ceder.
98
00:05:40,763 --> 00:05:44,083
No podemos seguir gastando
dinero que no tenemos.
99
00:05:44,083 --> 00:05:45,883
- Eso haremos.
- Una foto.
100
00:05:45,883 --> 00:05:46,803
Eso haremos.
101
00:05:47,463 --> 00:05:50,603
Ha sido muy difícil acoplarse al límite.
102
00:05:50,603 --> 00:05:52,143
Hubo despidos.
103
00:05:52,143 --> 00:05:54,523
Tomamos decisiones muy difíciles,
104
00:05:54,523 --> 00:05:59,703
algunas de ellas no muy agradables.
105
00:06:00,683 --> 00:06:01,563
Coincido.
106
00:06:02,643 --> 00:06:03,923
Coincido.
107
00:06:03,923 --> 00:06:05,443
Y luego estamos en el...
108
00:06:05,943 --> 00:06:09,803
Queremos que gane
el mejor equipo del deporte,
109
00:06:09,803 --> 00:06:12,803
no el que gasta más dinero.
110
00:06:16,563 --> 00:06:20,323
Si Red Bull ha gastado más
de lo que permite el límite del 2021,
111
00:06:20,323 --> 00:06:23,463
es una infracción
y podría haber sanciones graves.
112
00:06:24,563 --> 00:06:26,723
Podría ser una sanción económica.
113
00:06:26,723 --> 00:06:30,643
Podría ser algo tan significativo
como una deducción de puntos,
114
00:06:30,643 --> 00:06:31,943
para esta temporada
115
00:06:31,943 --> 00:06:36,243
o, peor aún, para el 2021,
cuando ganaron el Mundial.
116
00:06:36,243 --> 00:06:41,443
Con eso de Red Bull,
hay algo que no pinta bien.
117
00:06:41,443 --> 00:06:42,703
Es raro, ¿no?
118
00:06:42,703 --> 00:06:43,583
Sí.
119
00:06:45,003 --> 00:06:49,463
Un exceso de gastos
te da una ventaja competitiva.
120
00:06:49,463 --> 00:06:52,243
Algunos dirían
que es trampa o que es ilegal.
121
00:06:52,243 --> 00:06:55,123
En este deporte,
cuando el río suena, agua lleva.
122
00:06:56,923 --> 00:06:58,943
Según el diccionario, "tramposo"
123
00:06:58,943 --> 00:07:03,983
es alguien que infringe las normas
deliberadamente y a sabiendas
124
00:07:04,483 --> 00:07:05,963
para obtener una ventaja.
125
00:07:06,463 --> 00:07:09,203
Nosotros no hicimos eso. No lo hicimos.
126
00:07:09,203 --> 00:07:10,583
No hicimos trampas.
127
00:07:14,723 --> 00:07:17,163
Ya sabéis cómo va todo en este paddock
128
00:07:17,163 --> 00:07:19,163
de 10 000 metros cuadrados.
129
00:07:19,163 --> 00:07:22,103
Lleva un tiempo comentándose
que se pasaron
130
00:07:22,103 --> 00:07:25,283
y gastaron bastante de más.
131
00:07:26,163 --> 00:07:28,403
Si Red Bull sobrepasó el límite,
132
00:07:28,403 --> 00:07:30,723
claro, tienen una ventaja competitiva.
133
00:07:31,223 --> 00:07:34,943
Poder mejorar más el coche
es como competir con esteroides.
134
00:07:39,183 --> 00:07:42,663
Confío en que la FIA haga
las comprobaciones necesarias,
135
00:07:42,663 --> 00:07:46,403
ya que, sin ellas,
este deporte no sería justo.
136
00:07:49,003 --> 00:07:51,383
¿Están metiendo mierda por el límite?
137
00:07:51,383 --> 00:07:52,763
- ¿Qué crees?
- Que sí.
138
00:07:52,763 --> 00:07:54,783
¿Quién crees que os critica más?
139
00:07:54,783 --> 00:07:56,023
Toto, Zak,
140
00:07:56,683 --> 00:07:57,523
Binotto...
141
00:07:58,743 --> 00:08:02,683
Lo raro sigue siendo
la transparencia que todos buscamos ahora.
142
00:08:02,683 --> 00:08:08,263
Hay equipos que siguen
sin querer mostrar sus registros.
143
00:08:09,563 --> 00:08:12,263
Creo que necesitamos un enfoque diferente
144
00:08:12,263 --> 00:08:14,123
para gestionarlo todo.
145
00:08:14,663 --> 00:08:15,683
Sí.
146
00:08:15,683 --> 00:08:17,783
- ¿Tramando algo?
- Conspirando.
147
00:08:17,783 --> 00:08:19,683
Hablábamos de ti, Christian.
148
00:08:19,683 --> 00:08:20,783
Como de costumbre.
149
00:08:23,743 --> 00:08:27,263
La mejor forma de volverse impopular
en la F1 o el pitlane
150
00:08:27,263 --> 00:08:28,303
es ganando.
151
00:08:28,303 --> 00:08:31,323
Y, claro, la gente disimula
su falta de rendimiento
152
00:08:31,323 --> 00:08:35,763
criticando o intentando desacreditar
el rendimiento que hemos conseguido.
153
00:08:35,763 --> 00:08:37,463
Es una táctica sucia.
154
00:08:45,303 --> 00:08:49,463
Me hace gracia lo de Mercedes
con toda esta mierda del límite.
155
00:08:50,183 --> 00:08:52,803
O sea, es increíble
la mierda que mete Toto.
156
00:08:52,803 --> 00:08:54,323
- Sí, lo vi.
- En fin...
157
00:08:54,983 --> 00:08:56,103
Bueno, ya veremos.
158
00:08:56,103 --> 00:08:58,083
De todas formas, es mentira.
159
00:08:58,083 --> 00:09:01,023
Están muy resentidos. Increíble.
160
00:09:01,783 --> 00:09:04,283
Bueno, asegúrate de destruirlos, joder.
161
00:09:23,643 --> 00:09:26,823
Estas declaraciones
las hacen nuestros rivales.
162
00:09:26,823 --> 00:09:29,403
Esa gente que habla a través de los medios
163
00:09:29,403 --> 00:09:32,583
y que no tiene los huevos
de decírtelo a la cara...
164
00:09:33,283 --> 00:09:34,683
Paso de ellos.
165
00:09:42,063 --> 00:09:44,263
Me habéis decepcionado mucho, chicos.
166
00:09:44,903 --> 00:09:46,283
Pues no sé por qué.
167
00:09:46,283 --> 00:09:49,343
Por lanzar acusaciones.
168
00:09:49,883 --> 00:09:52,643
Yo nunca te he acusado.
169
00:09:52,643 --> 00:09:54,223
Puedes comprobarlo.
170
00:09:54,223 --> 00:09:55,863
Es inaceptable, la verdad.
171
00:09:55,863 --> 00:09:57,703
Nunca mencioné a tu equipo.
172
00:09:58,263 --> 00:09:59,883
¿Y de quién hablabas?
173
00:09:59,883 --> 00:10:01,523
Nunca os he mencionado.
174
00:10:01,523 --> 00:10:03,423
Te sentirás culpable, no sé.
175
00:10:09,163 --> 00:10:12,303
Esto no tiene ningún fundamento todavía,
176
00:10:12,303 --> 00:10:16,023
porque, hasta que no sepamos
lo que ha descubierto la FIA,
177
00:10:17,003 --> 00:10:18,803
todo será solo un rumor.
178
00:10:19,343 --> 00:10:22,003
Hay mucho mal rollo
en el paddock ahora mismo.
179
00:10:22,003 --> 00:10:24,223
Aún no habrán sacado los cuchillos,
180
00:10:24,223 --> 00:10:27,423
pero, en algunos garajes,
creo que los están afilando.
181
00:10:42,263 --> 00:10:44,003
{\an8}Tras una mala clasificación,
182
00:10:44,003 --> 00:10:46,723
{\an8}Verstappen se halla
en territorio desconocido,
183
00:10:46,723 --> 00:10:48,383
{\an8}empezando octavo.
184
00:10:53,943 --> 00:10:56,603
Las luces se apagan en Singapur.
185
00:11:02,763 --> 00:11:06,643
{\an8}Y a Verstappen se le ha calado.
Ha caído ya al décimo puesto.
186
00:11:12,083 --> 00:11:13,863
{\an8}Yuki, lo estás haciendo bien.
187
00:11:13,863 --> 00:11:15,043
{\an8}Verstappen detrás.
188
00:11:18,563 --> 00:11:20,883
{\an8}Casi sacan a Verstappen de la pista.
189
00:11:25,063 --> 00:11:26,783
{\an8}Ha bajado dos puestos más.
190
00:11:31,803 --> 00:11:33,363
{\an8}Buen comienzo. Puesto 13.
191
00:11:35,703 --> 00:11:37,463
{\an8}Hamilton un segundo detrás.
192
00:11:37,463 --> 00:11:39,903
Y detrás Verstappen, en el puesto 12.
193
00:11:42,943 --> 00:11:45,063
{\an8}¿Qué opinas de las condiciones, Max?
194
00:11:45,063 --> 00:11:46,183
{\an8}Está muy mojado.
195
00:11:47,063 --> 00:11:47,943
{\an8}Entendido.
196
00:11:49,863 --> 00:11:51,643
{\an8}A Verstappen le cuesta.
197
00:11:51,643 --> 00:11:55,003
{\an8}Hay pilotos que parecen decididos
a mantenerlo ahí.
198
00:11:55,503 --> 00:11:56,763
Ahí estábamos,
199
00:11:56,763 --> 00:11:59,843
a punto de ganar el Mundial de Pilotos,
200
00:11:59,843 --> 00:12:03,583
así que era obvio
que era una campaña muy dirigida.
201
00:12:03,583 --> 00:12:06,163
Esa era la táctica de nuestros oponentes.
202
00:12:06,163 --> 00:12:10,503
Y, por desgracia, en este mundo,
a más éxito, más afilados los cuchillos.
203
00:12:10,503 --> 00:12:13,463
Este año lo estamos notando mucho.
204
00:12:14,583 --> 00:12:16,103
{\an8}Buen último sector.
205
00:12:16,103 --> 00:12:17,283
{\an8}Intenta seguir así.
206
00:12:21,003 --> 00:12:22,583
{\an8}Ahora eres el más rápido.
207
00:12:27,063 --> 00:12:29,203
{\an8}Lando, actualización de posiciones.
208
00:12:29,203 --> 00:12:31,343
{\an8}Tienes detrás a Verstappen.
209
00:12:38,683 --> 00:12:39,723
{\an8}Aprieta en esta.
210
00:12:47,703 --> 00:12:49,183
{\an8}Bloqueo de Verstappen,
211
00:12:49,183 --> 00:12:52,223
{\an8}que tiene que aflojar
para doblar la curva.
212
00:12:55,263 --> 00:12:58,143
{\an8}¿Comprobáis la temperatura
del trasero derecho?
213
00:12:58,143 --> 00:13:00,083
{\an8}Veo una lágrima ahí colgando.
214
00:13:00,583 --> 00:13:01,943
{\an8}Sí, entendido.
215
00:13:01,943 --> 00:13:03,483
Todo bien de momento.
216
00:13:04,883 --> 00:13:07,923
{\an8}Vale, Lando, Verstappen a 2,4 por detrás.
217
00:13:07,923 --> 00:13:09,483
{\an8}Tenemos que apretar.
218
00:13:09,483 --> 00:13:10,503
{\an8}Vale.
219
00:13:11,963 --> 00:13:13,183
Verstappen cerca.
220
00:13:24,763 --> 00:13:27,283
{\an8}¡A Verstappen se le va! ¡Gran bloqueo!
221
00:13:32,243 --> 00:13:34,023
{\an8}Los bajos han tocado el suelo.
222
00:13:37,403 --> 00:13:40,583
Probablemente se le haya acabado el juego
a Verstappen.
223
00:13:47,123 --> 00:13:48,783
{\an8}Bloqueo de Max en la siete.
224
00:13:48,783 --> 00:13:49,983
Ha ido recto.
225
00:13:54,403 --> 00:13:56,883
Gran resultado de los dos Ferraris,
226
00:13:56,883 --> 00:13:59,383
asegurando un doble podio.
227
00:14:02,123 --> 00:14:04,303
{\an8}Muy bien, Lando. Bandera a cuadros.
228
00:14:04,303 --> 00:14:07,223
{\an8}Y eres cuarto. Bien hecho.
229
00:14:08,363 --> 00:14:09,843
Daniel es quinto, ¿no?
230
00:14:09,843 --> 00:14:11,043
Correcto, sí.
231
00:14:12,383 --> 00:14:13,383
{\an8}Menudo día.
232
00:14:14,143 --> 00:14:15,863
{\an8}Bien hecho, chicos. Muy bien.
233
00:14:19,963 --> 00:14:21,683
{\an8}Vale, Max, entra al pitlane.
234
00:14:23,863 --> 00:14:26,663
{\an8}Max, ha sido difícil,
pero has luchado duro
235
00:14:27,163 --> 00:14:28,903
{\an8}y sumado puntos importantes.
236
00:14:50,123 --> 00:14:52,243
Tu mejor resultado del año.
237
00:14:52,243 --> 00:14:55,023
- Por fin. Gracias, tío.
- Lo has hecho bien.
238
00:14:59,323 --> 00:15:04,983
¿Te han molestado mucho los rumores
sobre el límite presupuestario este finde?
239
00:15:04,983 --> 00:15:06,123
A mí no.
240
00:15:06,623 --> 00:15:10,143
O sea, el equipo y yo sabemos
que hicimos lo correcto.
241
00:15:10,943 --> 00:15:13,003
Max, pareces muy cansado.
242
00:15:13,003 --> 00:15:16,423
¿Te esperabas que esta carrera
fuera tan difícil para ti?
243
00:15:16,423 --> 00:15:19,203
No estoy cansado por la carrera.
Eso ya está.
244
00:15:19,203 --> 00:15:21,323
Han sido dos días muy frustrantes.
245
00:15:29,423 --> 00:15:31,503
JAPÓN
246
00:15:37,103 --> 00:15:39,743
Bienvenidos todos a Suzuka bajo la lluvia.
247
00:15:39,743 --> 00:15:42,103
Verstappen tiene una tarea simple:
248
00:15:42,103 --> 00:15:47,223
ganar para asegurarse prácticamente
de ser campeón mundial por segunda vez.
249
00:15:49,083 --> 00:15:51,083
- Vale. Gracias.
- Muchas gracias.
250
00:15:51,863 --> 00:15:53,103
Vale.
251
00:15:53,103 --> 00:15:54,503
Mañana será horrible.
252
00:15:54,503 --> 00:15:59,043
El titular no será "Max gana",
sino "Red Bull incumple" o "hace trampas".
253
00:15:59,043 --> 00:16:02,103
Lo único que podemos hacer
es responder en la pista.
254
00:16:02,103 --> 00:16:04,043
Vale, vayamos a tomar un té.
255
00:16:08,043 --> 00:16:10,623
Es importante ser neutral en estas cosas
256
00:16:10,623 --> 00:16:12,603
y centrarse en uno mismo.
257
00:16:14,443 --> 00:16:15,983
Intentar darlo todo.
258
00:16:16,583 --> 00:16:18,403
Intentar sacar lo mejor de mí.
259
00:16:18,923 --> 00:16:21,703
Y, para mí, eso es lo más importante.
260
00:16:23,303 --> 00:16:25,483
DOMINGO
LA CARRERA
261
00:16:32,863 --> 00:16:35,443
El Gran Premio de Japón empezará pronto.
262
00:16:35,443 --> 00:16:38,003
La lluvia torrencial aumentará la presión
263
00:16:38,003 --> 00:16:39,183
en los equipos hoy.
264
00:16:40,863 --> 00:16:42,563
Con intermedios, ¿no?
265
00:16:42,563 --> 00:16:44,843
Sí. Damos tres vueltas así y ya vemos.
266
00:16:44,843 --> 00:16:45,723
Vale.
267
00:16:45,723 --> 00:16:47,723
- Vale, vamos allá, ¿eh?
- Sí.
268
00:17:00,883 --> 00:17:02,063
Hace mucho frío.
269
00:17:02,063 --> 00:17:03,183
Qué frío.
270
00:17:03,923 --> 00:17:06,223
{\an8}- ¿Se oye bien?
- Alto y claro, Max.
271
00:17:06,903 --> 00:17:10,343
{\an8}Se espera que la lluvia siga así
los próximos 25 minutos.
272
00:17:11,923 --> 00:17:16,543
{\an8}Charles, solo para confirmar: inicio
de carrera normal. Salida en parado.
273
00:17:18,423 --> 00:17:20,263
Pensaba que no sería normal.
274
00:17:20,263 --> 00:17:21,663
- Ya.
- Un poco osado.
275
00:17:21,663 --> 00:17:22,723
Sí, ¿eh?
276
00:17:25,503 --> 00:17:29,403
Tu objetivo final en la Fórmula 1
es ganar el Mundial de Pilotos.
277
00:17:30,163 --> 00:17:31,483
Debes saber adaptarte.
278
00:17:32,383 --> 00:17:34,823
{\an8}Cuando debes ser agresivo, debes serlo.
279
00:17:35,943 --> 00:17:38,423
{\an8}Cuando debes ser suave, debes serlo.
280
00:17:39,643 --> 00:17:42,183
{\an8}Cuando estoy en el coche, nunca me rindo.
281
00:17:51,923 --> 00:17:54,023
{\an8}Mal comienzo para Max Verstappen.
282
00:17:54,023 --> 00:17:55,843
{\an8}Leclerc ya está al frente.
283
00:17:59,343 --> 00:18:01,763
Primera curva. Verstappen por el exterior
284
00:18:01,763 --> 00:18:03,623
y pasa por el exterior.
285
00:18:04,703 --> 00:18:08,703
{\an8}En mojado, mejor por el exterior.
Max estaba en la posición perfecta.
286
00:18:11,983 --> 00:18:13,623
{\an8}Joder. Alonso me ha dado.
287
00:18:13,623 --> 00:18:15,063
{\an8}Qué mal.
288
00:18:18,583 --> 00:18:20,403
{\an8}Infórmame de las condiciones.
289
00:18:20,403 --> 00:18:23,243
{\an8}Pues, con el espray de Verstappen delante,
290
00:18:23,243 --> 00:18:24,363
{\an8}no veo nada.
291
00:18:26,043 --> 00:18:29,963
Mucho espray. Hay una carrera en curso
entre todo ese espray.
292
00:18:31,243 --> 00:18:34,523
{\an8}La visibilidad es nula, literalmente.
293
00:18:37,463 --> 00:18:39,823
{\an8}Verstappen va en cabeza.
294
00:18:42,063 --> 00:18:44,203
{\an8}Distancia detrás: 5,8.
295
00:18:44,703 --> 00:18:49,143
Charles Leclerc ya está cinco segundos
por detrás de Max Verstappen.
296
00:18:49,143 --> 00:18:51,303
{\an8}Parece que Max va volando.
297
00:18:51,303 --> 00:18:53,623
Distancia a Verstappen: seis segundos.
298
00:18:55,383 --> 00:18:58,823
Max Verstappen logra otra vuelta rápida.
299
00:19:01,163 --> 00:19:03,443
{\an8}Distancia: 14,3.
300
00:19:05,423 --> 00:19:07,443
{\an8}Max ha estado sensacional.
301
00:19:07,943 --> 00:19:12,383
{\an8}Ha subido el listón
y se ha vuelto cada vez más fuerte.
302
00:19:13,283 --> 00:19:16,463
{\an8}Su confianza está por las nubes.
Él y el coche son uno.
303
00:19:17,263 --> 00:19:19,683
{\an8}Faltan 15 vueltas. Cuida los neumáticos.
304
00:19:19,683 --> 00:19:22,503
{\an8}No cuesta mucho de controlar.
305
00:19:23,003 --> 00:19:26,223
{\an8}Y, sí, hay que tener huevos
para correr en Suzuka.
306
00:19:26,223 --> 00:19:29,623
{\an8}Esos son los circuitos que le gustan.
307
00:19:32,743 --> 00:19:34,223
{\an8}Vale, Max, última vuelta.
308
00:19:34,863 --> 00:19:37,363
{\an8}Distancia: 25. Llévatela a casa.
309
00:19:41,023 --> 00:19:46,123
Verstappen sale de la última curva.
Bandera a cuadros y gana el GP de Japón.
310
00:19:48,143 --> 00:19:49,903
{\an8}Muy bien, tío. Has ganado.
311
00:19:50,443 --> 00:19:52,143
{\an8}Buena carrera al final.
312
00:19:52,643 --> 00:19:54,463
{\an8}Buenas vueltas en mojado.
313
00:20:01,283 --> 00:20:03,123
¡Eso queremos! ¡Mira eso!
314
00:20:03,123 --> 00:20:05,283
Bien hecho, tío.
315
00:20:05,283 --> 00:20:06,583
En serio, bien hecho.
316
00:20:06,583 --> 00:20:10,483
De repente, te das cuenta: "Vaya.
317
00:20:11,183 --> 00:20:14,663
Es el campeón
del Mundial de Pilotos de 2022".
318
00:20:18,783 --> 00:20:20,543
La presión era constante.
319
00:20:20,543 --> 00:20:23,783
La temporada tenía altibajos
en términos del Mundial.
320
00:20:23,783 --> 00:20:25,983
Como equipo, nos mantuvimos unidos
321
00:20:25,983 --> 00:20:28,123
y, al final, salimos victoriosos.
322
00:20:28,123 --> 00:20:31,223
Lo que estamos logrando ahora
me parece muy especial.
323
00:20:38,403 --> 00:20:39,883
Qué orgullo. Bien hecho.
324
00:20:42,843 --> 00:20:46,023
Max Verstappen está en el paddock.
Parece muy contento,
325
00:20:46,023 --> 00:20:48,463
pero hay malestar en los otros equipos.
326
00:20:48,463 --> 00:20:51,503
Se podría decir
que no son el equipo más popular
327
00:20:51,503 --> 00:20:52,923
en el paddock ahora.
328
00:20:53,423 --> 00:20:55,443
- Vale. Gracias, chicos.
- Gracias.
329
00:20:57,363 --> 00:20:59,783
¿Nos ha felicitado alguien
330
00:20:59,783 --> 00:21:01,903
por ganar el Mundial de Pilotos?
331
00:21:01,903 --> 00:21:03,843
- No.
- Genial.
332
00:21:06,523 --> 00:21:09,543
Y ahora solo falta resolver
la mierda del límite.
333
00:21:10,503 --> 00:21:11,523
¿Alguna novedad?
334
00:21:11,523 --> 00:21:14,103
No. Iban a llamarnos
después de la carrera.
335
00:21:20,683 --> 00:21:21,563
Ya.
336
00:21:23,083 --> 00:21:23,963
Ya.
337
00:21:27,343 --> 00:21:31,423
Parece que sí que rompimos
el límite presupuestario
338
00:21:31,423 --> 00:21:33,643
para el 2021.
339
00:21:34,143 --> 00:21:36,503
Fue un error, un error de cálculo.
340
00:21:37,003 --> 00:21:39,903
Nos equivocamos rellenando una casilla.
341
00:21:39,903 --> 00:21:41,523
Problemas inocuos
342
00:21:41,523 --> 00:21:44,263
sin nada que ver
con el rendimiento del coche.
343
00:21:44,263 --> 00:21:47,323
Sobre el bienestar del personal,
sobre el catering.
344
00:21:48,323 --> 00:21:50,743
Siempre hemos hecho caterings.
345
00:21:50,743 --> 00:21:54,583
Nos excedimos un 0,6 por ciento,
346
00:21:54,583 --> 00:21:56,783
unos 400 000 dólares.
347
00:21:58,563 --> 00:22:00,983
¿En serio? ¿Eso marcó la diferencia?
348
00:22:01,523 --> 00:22:02,683
Yo creo que no.
349
00:22:06,943 --> 00:22:09,383
Todos los titulares de mañana serán:
350
00:22:09,883 --> 00:22:11,363
"Campeonato en riesgo".
351
00:22:11,863 --> 00:22:14,363
De chiste. Me parece de chiste.
352
00:22:23,383 --> 00:22:25,323
ESTADOS UNIDOS
353
00:22:26,403 --> 00:22:27,943
Somos los primeros.
354
00:22:27,943 --> 00:22:28,823
Sí.
355
00:22:29,323 --> 00:22:30,883
Va a ser un buen día.
356
00:22:32,083 --> 00:22:34,083
¿Qué te gusta más de estar aquí?
357
00:22:34,863 --> 00:22:37,103
Muchas cosas. No debo viajar muy lejos
358
00:22:37,103 --> 00:22:38,963
porque vivo en Estados Unidos.
359
00:22:43,003 --> 00:22:45,303
Verstappen será ya el campeón de la F1,
360
00:22:45,303 --> 00:22:48,343
pero es la polémica del límite
que afecta a Red Bull
361
00:22:48,343 --> 00:22:50,243
la que llena los titulares.
362
00:22:53,683 --> 00:22:57,163
{\an8}Zak Brown, de McLaren,
ha escrito una carta pública
363
00:22:57,663 --> 00:23:01,323
{\an8}acusando a Christian Horner
y a Red Bull de hacer trampas
364
00:23:01,323 --> 00:23:04,403
{\an8}y pidiendo para ellos
el peor castigo posible.
365
00:23:05,423 --> 00:23:06,523
- Hola.
- ¿Qué tal?
366
00:23:06,523 --> 00:23:07,703
- Bien. ¿Tú?
- Bien.
367
00:23:07,703 --> 00:23:09,203
Christian lo ha visto.
368
00:23:09,203 --> 00:23:10,923
- Sí.
- Tenía que hacerlo.
369
00:23:12,243 --> 00:23:13,403
Mi carta.
370
00:23:16,263 --> 00:23:19,783
Solo quería exponer
y compartir las repercusiones
371
00:23:19,783 --> 00:23:23,303
y decir: "Hay un límite en las normas
y no se puede romper".
372
00:23:24,383 --> 00:23:28,783
Había casi una prepotencia,
una falta de respeto hacia el límite
373
00:23:28,783 --> 00:23:30,443
que no me gustaba ver.
374
00:23:30,443 --> 00:23:34,523
Si el presupuesto de nuestro catering
superara el límite,
375
00:23:34,523 --> 00:23:38,063
podríamos gastar
lo que sobrepasara el límite
376
00:23:38,063 --> 00:23:39,083
en otra cosa.
377
00:23:39,083 --> 00:23:42,863
Podríamos decir que era
para poner más pepinillos al sándwich.
378
00:23:42,863 --> 00:23:44,723
Es una ventaja de rendimiento.
379
00:23:45,223 --> 00:23:46,523
Me cae bien Christian.
380
00:23:46,523 --> 00:23:49,823
No ha sido personal.
Él habría hecho lo mismo.
381
00:23:49,823 --> 00:23:52,923
No creo en la noción
de "ganar a toda costa".
382
00:23:52,923 --> 00:23:55,743
El papeleo es el mismo
para todos los equipos.
383
00:23:56,283 --> 00:23:59,063
Nueve equipos han cumplido. Un equipo, no.
384
00:23:59,063 --> 00:24:00,963
No hay excusa que valga.
385
00:24:04,443 --> 00:24:07,283
¿Qué tipo de sanciones deberían imponerse
386
00:24:07,283 --> 00:24:09,583
por infringir el límite de gastos?
387
00:24:09,583 --> 00:24:11,503
Creo que no solo económicas,
388
00:24:11,503 --> 00:24:16,303
porque eso no necesariamente
los va a frenar en la pista de carreras
389
00:24:16,303 --> 00:24:17,723
si han tenido ventaja.
390
00:24:17,723 --> 00:24:20,443
Creo que debería haber
sanciones deportivas.
391
00:24:21,123 --> 00:24:22,483
Pasarse es pasarse.
392
00:24:22,483 --> 00:24:25,143
Si salimos a la pista
con medio kilo menos,
393
00:24:25,143 --> 00:24:28,763
se nos excluye
de esa carrera en particular, así que...
394
00:24:28,763 --> 00:24:29,863
Son las normas.
395
00:24:29,863 --> 00:24:31,083
Debemos seguirlas.
396
00:24:31,083 --> 00:24:35,663
{\an8}Si alguien no cumple las normas,
tiene que haber consecuencias
397
00:24:35,663 --> 00:24:39,583
{\an8}para que quede claro
que no compensa gastar de más.
398
00:24:42,463 --> 00:24:44,143
Haremos la rueda de prensa.
399
00:24:44,143 --> 00:24:45,863
- Toma tus notas.
- Vale.
400
00:24:45,863 --> 00:24:49,263
Lo que he hecho es señalar
lo relacionado con las trampas.
401
00:24:49,263 --> 00:24:50,303
- Venga.
- ¿Listo?
402
00:24:50,303 --> 00:24:51,443
Sí. Vamos a ello.
403
00:24:53,823 --> 00:24:56,043
No quiero llegar muy pronto.
404
00:24:57,243 --> 00:24:58,483
Quiero ser el último.
405
00:25:02,843 --> 00:25:05,023
- Hola.
- Supongo que estará llena.
406
00:25:05,023 --> 00:25:06,063
Sí.
407
00:25:06,063 --> 00:25:07,663
- Buenos días.
- Hola.
408
00:25:09,323 --> 00:25:12,723
Christian, Zak ha dicho
que incumplir eso es trampa,
409
00:25:12,723 --> 00:25:15,103
así que solo quería saber tu reacción.
410
00:25:15,103 --> 00:25:18,203
Bueno, su carta
es tremendamente decepcionante.
411
00:25:18,203 --> 00:25:22,163
Que un compañero competidor
te acuse de hacer trampas
412
00:25:22,163 --> 00:25:27,243
y de actividad fraudulenta es impactante.
413
00:25:27,243 --> 00:25:31,163
Y el daño que eso le hace a la marca,
414
00:25:31,163 --> 00:25:32,883
a nuestros pilotos
415
00:25:32,883 --> 00:25:34,583
y a nuestra plantilla...
416
00:25:34,583 --> 00:25:38,163
En una época
en la que prevalece la salud mental,
417
00:25:38,163 --> 00:25:41,823
no puedes ir por ahí
haciendo ese tipo de acusaciones
418
00:25:41,823 --> 00:25:45,063
sin ninguna prueba ni fundamento.
419
00:25:45,063 --> 00:25:48,203
Estamos consternados
420
00:25:48,203 --> 00:25:50,663
por el comportamiento de algunos rivales.
421
00:25:56,743 --> 00:26:02,583
Los equipos rivales están cuestionando
ahora el rendimiento de Red Bull
422
00:26:02,583 --> 00:26:05,143
en los últimos dos años. ¿Qué piensas?
423
00:26:05,143 --> 00:26:09,463
Creo que lo hacen principalmente
porque, obviamente, nos ha ido bien.
424
00:26:11,043 --> 00:26:13,583
Sí, intentan frenarnos como pueden.
425
00:26:13,583 --> 00:26:15,103
Son un poco hipócritas.
426
00:26:15,103 --> 00:26:18,903
Al final, eso no es cosa mía.
Es algo entre el equipo y la FIA.
427
00:26:19,403 --> 00:26:22,803
Siempre hay equipos
que quieren reducir tu rendimiento,
428
00:26:22,803 --> 00:26:26,023
sobre todo cuando vas ganando.
Es parte del deporte
429
00:26:26,023 --> 00:26:27,763
y ha sido así siempre.
430
00:26:27,763 --> 00:26:33,863
Al final, los hechos saldrán a la luz
y la gente verá y entenderá la situación.
431
00:26:38,143 --> 00:26:39,763
Es un juicio muy público.
432
00:26:39,763 --> 00:26:41,163
¿Has visto este?
433
00:26:41,163 --> 00:26:42,043
Este.
434
00:26:43,523 --> 00:26:48,363
¡Tramposos!
435
00:26:48,363 --> 00:26:50,243
Esto no está bien.
436
00:26:50,243 --> 00:26:52,363
Es un linchamiento público.
437
00:26:52,363 --> 00:26:53,983
- Es increíble.
- Sí.
438
00:26:55,223 --> 00:26:58,743
Si se ejerce tanta presión
y tanto cabildeo sobre la FIA,
439
00:26:58,743 --> 00:27:01,403
diciendo que hay que joder a Red Bull,
440
00:27:01,403 --> 00:27:05,643
es para reducir nuestra competitividad
441
00:27:05,643 --> 00:27:07,403
e intentar hacernos daño.
442
00:27:07,403 --> 00:27:08,963
Es una completa locura.
443
00:27:09,683 --> 00:27:12,503
{\an8}Los equipos intentaron presionar
al sistema
444
00:27:12,503 --> 00:27:16,003
{\an8}porque, si no respetas las normas,
debes ser sancionado.
445
00:27:16,003 --> 00:27:17,203
Eso está claro.
446
00:27:17,203 --> 00:27:22,303
Una de las tareas del jefe del equipo
es intentar hacer todo lo que pueda
447
00:27:22,303 --> 00:27:24,823
para maximizar
el rendimiento de su equipo.
448
00:27:26,263 --> 00:27:28,943
Al incumplir la norma del límite en 2021,
449
00:27:28,943 --> 00:27:31,443
sabemos que Red Bull será castigado.
450
00:27:31,443 --> 00:27:35,863
Al final, Mohammed ben Sulayem,
presidente de la FIA, es quien supervisa.
451
00:27:36,603 --> 00:27:39,683
{\an8}Y, al ser la primera vez
que se prueban estas normas,
452
00:27:39,683 --> 00:27:42,823
{\an8}podría dar un castigo ejemplar
a Red Bull Racing.
453
00:27:45,803 --> 00:27:46,863
¡Han hecho trampa!
454
00:27:50,783 --> 00:27:51,623
Entremos.
455
00:27:53,223 --> 00:27:54,063
¿Vale?
456
00:27:55,163 --> 00:27:58,623
PRESIDENTE DE LA FIA
457
00:27:58,623 --> 00:28:03,083
CIRCUITO DE LAS AMÉRICAS
SOLO PERSONAL AUTORIZADO
458
00:28:07,903 --> 00:28:09,563
Debo hablar con los chicos.
459
00:28:09,563 --> 00:28:12,303
Y te vienes lo antes posible, ¿vale?
460
00:28:12,803 --> 00:28:13,643
Vale.
461
00:28:17,403 --> 00:28:21,763
Pues me ha dicho
que la multa es de siete millones.
462
00:28:21,763 --> 00:28:23,263
Dijo que no hay más.
463
00:28:23,263 --> 00:28:25,783
Quieren tu sangre.
Todos quieren tu sangre.
464
00:28:25,783 --> 00:28:27,043
Quieren joderte.
465
00:28:28,123 --> 00:28:32,623
Creo que a nosotros, los rivales,
el castigo siempre nos va a parecer poco.
466
00:28:32,623 --> 00:28:37,043
Si te pones en la piel del otro equipo,
467
00:28:37,043 --> 00:28:38,823
te parecerá que es muy duro.
468
00:28:38,823 --> 00:28:42,703
Creo que la FIA ha tomado una decisión
y que debemos respetarla.
469
00:28:42,703 --> 00:28:46,063
Creo que el límite presupuestario
es fundamental
470
00:28:46,063 --> 00:28:49,063
para el éxito del deporte en el futuro,
471
00:28:49,063 --> 00:28:52,603
así que había que tratar esto
con mucha seriedad
472
00:28:52,603 --> 00:28:55,123
y Christian no se lo tomó muy bien.
473
00:28:55,123 --> 00:28:57,563
Él suele hablar pestes de los demás,
474
00:28:57,563 --> 00:29:00,343
pero, si lo haces,
debes saber que te lo harán.
475
00:29:02,383 --> 00:29:05,403
Sinceramente,
no me había pasado nunca algo así.
476
00:29:05,403 --> 00:29:08,543
Me dijo:
"No tienes amigos. Soy tu único amigo".
477
00:29:08,543 --> 00:29:10,003
Y yo: "No los necesito".
478
00:29:10,003 --> 00:29:13,183
- Lo hace muy públicamente, ¿no?
- Eso quiere. Un...
479
00:29:13,183 --> 00:29:14,603
- Juicio público.
- Sí.
480
00:29:14,603 --> 00:29:15,903
- Linchamiento.
- Sí.
481
00:29:15,903 --> 00:29:17,483
- Eso es lo que es.
- Sí.
482
00:29:17,483 --> 00:29:18,943
- Los malos.
- Sí.
483
00:29:20,743 --> 00:29:22,023
Estaba decepcionado.
484
00:29:22,023 --> 00:29:27,523
La FIA no dejó lugar a la interpretación.
485
00:29:27,523 --> 00:29:29,423
Fue un proceso muy frustrante.
486
00:29:30,723 --> 00:29:33,683
En fin,
intentemos centrarnos en los coches.
487
00:29:36,403 --> 00:29:37,423
Hay que joderse.
488
00:29:48,163 --> 00:29:51,423
EL COFUNDADOR DE RED BULL
Y PROPIETARIO DEL EQUIPO DE F1
489
00:29:51,423 --> 00:29:53,943
DIETRICH MATESCHITZ
HA MUERTO A LOS 78 AÑOS
490
00:29:55,843 --> 00:29:57,343
Siento interrumpir.
491
00:29:57,343 --> 00:29:59,443
Ha saltado una noticia
492
00:29:59,943 --> 00:30:00,923
sobre Dietrich.
493
00:30:01,723 --> 00:30:03,403
Hay que joderse.
494
00:30:03,403 --> 00:30:06,783
- Alguien debería hablar con el equipo.
- Yo lo haré.
495
00:30:08,243 --> 00:30:10,503
Sí. Tendré que ocuparme yo.
496
00:30:13,543 --> 00:30:15,663
Acabo de enterarme.
497
00:30:17,643 --> 00:30:20,643
Saltó la noticia
de que Dietrich Mateschitz,
498
00:30:20,643 --> 00:30:25,003
fundador y presidente del grupo Red Bull,
499
00:30:25,003 --> 00:30:26,843
tristemente había fallecido.
500
00:30:28,183 --> 00:30:30,883
- Bueno, tú sal ahí.
- Exacto.
501
00:30:30,883 --> 00:30:32,443
Y gana por él.
502
00:30:33,963 --> 00:30:34,863
Lo siento, tío.
503
00:30:36,223 --> 00:30:37,823
Lo haremos por él, ¿vale?
504
00:30:37,823 --> 00:30:41,243
Sí. O sea, Dietrich
era un hombre increíble.
505
00:30:42,203 --> 00:30:43,543
Se lo debemos todo.
506
00:30:43,543 --> 00:30:45,223
Él habría querido
507
00:30:45,223 --> 00:30:48,643
que saliéramos ahí
y lo diéramos todo con nuestros coches
508
00:30:48,643 --> 00:30:52,943
y, ya sabes, vamos a intentar concluir
este Mundial de Constructores,
509
00:30:52,943 --> 00:30:55,003
tal y como él habría querido.
510
00:31:00,403 --> 00:31:03,163
DOMINGO
LA CARRERA
511
00:31:08,343 --> 00:31:11,603
Bienvenidos a la 10.a edición del GP de Austin.
512
00:31:11,603 --> 00:31:14,303
Red Bull podría ganar
el Mundial de Constructores
513
00:31:14,303 --> 00:31:16,503
si alguno de sus pilotos vence.
514
00:31:16,503 --> 00:31:18,603
GRACIAS, DIDI
515
00:31:18,603 --> 00:31:22,043
- Sabemos por quién lo hacemos.
- Sí. Lo sabemos.
516
00:31:22,923 --> 00:31:24,963
- Sí.
- Y... Sí.
517
00:31:24,963 --> 00:31:26,683
- Motivación extra.
- Sí.
518
00:31:30,723 --> 00:31:32,163
- ¿Vale?
- Sí.
519
00:31:32,663 --> 00:31:38,423
Tener toda esa emoción con la que lidiar
es la mayor motivación,
520
00:31:38,423 --> 00:31:42,003
y la forma de reaccionar del equipo
521
00:31:42,003 --> 00:31:43,923
lo habría llenado de orgullo.
522
00:31:43,923 --> 00:31:46,263
Estamos centrados en acabar el trabajo.
523
00:31:47,183 --> 00:31:51,003
Él habría querido que ganáramos,
así que a darlo todo, joder.
524
00:31:51,003 --> 00:31:52,043
Lo haremos.
525
00:32:10,383 --> 00:32:12,483
En cabeza saldrá Carlos Sainz,
526
00:32:12,483 --> 00:32:15,183
el piloto de Ferrari que tiene la pole.
527
00:32:15,183 --> 00:32:17,123
Justo a su lado, Max Verstappen,
528
00:32:17,123 --> 00:32:20,383
seguido de cerca
por los Mercedes, tercero y cuarto.
529
00:32:22,243 --> 00:32:23,343
Que vaya bien.
530
00:32:28,003 --> 00:32:29,803
{\an8}El último coche está llegando.
531
00:32:30,343 --> 00:32:32,843
{\an8}Céntrate en las luces.
532
00:32:33,563 --> 00:32:36,283
{\an8}- ¿Se oye bien?
- Alto y claro, Max.
533
00:32:50,523 --> 00:32:53,783
{\an8}La carrera empieza
y Verstappen sale genial.
534
00:32:57,783 --> 00:32:58,723
¡Vamos!
535
00:33:01,283 --> 00:33:04,023
{\an8}Russell reta a Hamilton.
¡Le han dado a Sainz!
536
00:33:05,023 --> 00:33:08,623
¡Ha pasado de la pole al último puesto
en tan solo una curva!
537
00:33:09,863 --> 00:33:12,443
{\an8}Tenemos que retirar el coche. Lo siento.
538
00:33:12,983 --> 00:33:14,143
{\an8}Esto es increíble.
539
00:33:14,983 --> 00:33:17,503
{\an8}Novedades, Max. Sainz ha abandonado.
540
00:33:17,503 --> 00:33:19,263
Tienes detrás a Hamilton.
541
00:33:19,843 --> 00:33:21,243
{\an8}Vale, puedes apretar.
542
00:33:27,283 --> 00:33:29,883
{\an8}Hamilton apretando
en el sector uno. Aguanta.
543
00:33:30,603 --> 00:33:32,843
{\an8}Intenta no alejarte de Verstappen.
544
00:33:35,203 --> 00:33:36,403
{\an8}Cuesta aguantar ahí.
545
00:33:36,403 --> 00:33:38,343
{\an8}Sí, recibido, Lewis. Inténtalo.
546
00:33:38,843 --> 00:33:41,203
Verstappen está aumentando su ventaja.
547
00:33:41,743 --> 00:33:43,243
{\an8}Sigue así.
548
00:33:45,543 --> 00:33:47,063
{\an8}Boxes.
549
00:33:47,603 --> 00:33:50,563
{\an8}Hamilton está en el pitlane, Max.
Puedes apretar.
550
00:33:58,003 --> 00:34:00,683
{\an8}Vuelta de salida crítica.
Saca el martillo.
551
00:34:03,943 --> 00:34:05,283
{\an8}Muy buen ritmo.
552
00:34:07,203 --> 00:34:08,763
{\an8}Vale, Max, boxes.
553
00:34:20,603 --> 00:34:22,503
{\an8}Parada muy lenta de Verstappen.
554
00:34:23,403 --> 00:34:26,123
{\an8}Perfecto. De puta madre.
555
00:34:26,123 --> 00:34:30,223
{\an8}Lewis Hamilton va a ponerse
por delante de Max Verstappen.
556
00:34:31,083 --> 00:34:35,103
{\an8}Y el error de Red Bull
le ha regalado el liderazgo a Lewis.
557
00:34:37,103 --> 00:34:39,863
{\an8}Y Leclerc también ha logrado adelantarlo.
558
00:34:39,863 --> 00:34:42,243
{\an8}Compitiendo contra Verstappen.
559
00:34:42,783 --> 00:34:45,523
{\an8}Leclerc y Verstappen salen del pitlane.
560
00:34:45,523 --> 00:34:48,523
{\an8}Leclerc por delante de Verstappen.
A seis segundos.
561
00:34:49,063 --> 00:34:50,483
{\an8}Queda mucho por delante.
562
00:34:50,483 --> 00:34:52,203
{\an8}Ya, no hace falta decírmelo.
563
00:34:52,703 --> 00:34:55,723
{\an8}Max, estamos en esto juntos.
Concéntrate. Vamos.
564
00:34:56,403 --> 00:34:59,363
Esta carrera ha cambiado drásticamente.
565
00:35:06,223 --> 00:35:08,343
{\an8}Son muy rápidos en las rectas.
566
00:35:08,883 --> 00:35:11,403
{\an8}Verstappen va a rebufo de Charles Leclerc.
567
00:35:11,403 --> 00:35:13,223
{\an8}Verstappen detrás con DRS.
568
00:35:14,143 --> 00:35:16,703
{\an8}Y Verstappen sale de detrás del Ferrari
569
00:35:16,703 --> 00:35:17,923
{\an8}y adelanta.
570
00:35:17,923 --> 00:35:18,803
¡Sí!
571
00:35:20,743 --> 00:35:21,603
¡Vamos!
572
00:35:22,143 --> 00:35:23,163
{\an8}Bien hecho, Max.
573
00:35:23,163 --> 00:35:24,423
{\an8}Hamilton delante.
574
00:35:28,283 --> 00:35:31,743
{\an8}Verstappen lo ha adelantado.
Está detrás a 4,7 segundos.
575
00:35:40,263 --> 00:35:43,243
{\an8}Vale, Max, quedan diez vueltas.
576
00:35:43,243 --> 00:35:44,643
{\an8}Está a dos segundos.
577
00:35:45,283 --> 00:35:48,183
{\an8}Simple. Max tiene diez vueltas
para coger a Lewis.
578
00:35:48,183 --> 00:35:49,583
{\an8}¿A cuánto está?
579
00:35:49,583 --> 00:35:51,483
{\an8}Distancia a Verstappen: 1,1.
580
00:35:51,983 --> 00:35:54,903
Verstappen está
a un segundo de Lewis Hamilton.
581
00:35:54,903 --> 00:35:57,683
Va a estar reñida la cosa.
582
00:36:02,523 --> 00:36:05,163
Viendo que van rueda con rueda
583
00:36:05,163 --> 00:36:09,183
y que podría ser la primera del año
que perdemos contra Mercedes...
584
00:36:09,963 --> 00:36:12,963
Si hay un Dios, si hay un poder superior,
585
00:36:12,963 --> 00:36:15,243
es el momento de mostrarte.
586
00:36:15,943 --> 00:36:18,923
{\an8}Parece que Verstappen está dándolo todo.
587
00:36:19,683 --> 00:36:22,643
{\an8}- Adelantamiento disponible.
- Ya.
588
00:36:23,223 --> 00:36:24,743
{\an8}Ha activado el DRS.
589
00:36:24,743 --> 00:36:27,943
{\an8}Verstappen se acerca cada vez más
a Lewis Hamilton.
590
00:36:32,883 --> 00:36:36,243
{\an8}¡Verstappen se pasa
y van a ir rueda con rueda!
591
00:36:37,863 --> 00:36:39,763
{\an8}Hamilton prueba por el exterior.
592
00:36:39,763 --> 00:36:40,963
¡Vamos!
593
00:36:41,963 --> 00:36:43,943
{\an8}Verstappen lo deja sin espacio,
594
00:36:43,943 --> 00:36:47,003
{\an8}pasa delante y se pone en cabeza.
595
00:36:47,003 --> 00:36:48,803
¡Me cago en todo!
596
00:36:48,803 --> 00:36:50,183
¡Vamos!
597
00:36:52,863 --> 00:36:55,223
{\an8}Buen trabajo. Ahora a mantenerlo, Max.
598
00:36:55,723 --> 00:36:57,283
{\an8}Lo he dado todo, chicos.
599
00:36:57,823 --> 00:36:59,083
{\an8}Lo he dado todo.
600
00:37:02,543 --> 00:37:05,723
{\an8}Hoy podían hacerse
con el Mundial de Constructores
601
00:37:05,723 --> 00:37:09,203
{\an8}y parece que Verstappen
va a ganar para sellarlo.
602
00:37:12,523 --> 00:37:17,083
Magnífica conducción
en una temporada dominada por Verstappen.
603
00:37:18,083 --> 00:37:21,283
{\an8}Max Verstappen, eres campeón del mundo.
604
00:37:21,283 --> 00:37:24,183
Somos campeones del mundo. Muchas gracias.
605
00:37:24,183 --> 00:37:27,883
{\an8}Enhorabuena, chicos.
Es increíble haber ganado ambos mundiales.
606
00:37:27,883 --> 00:37:29,423
{\an8}Os lo merecéis de verdad.
607
00:37:32,903 --> 00:37:35,083
Ganar el Mundial de Constructores,
608
00:37:35,083 --> 00:37:38,263
dadas las circunstancias,
fue el broche de oro.
609
00:37:38,263 --> 00:37:42,163
Además de ser campeones
del Mundial de Pilotos,
610
00:37:42,163 --> 00:37:46,383
hemos ganado el Mundial de Constructores
por primera vez en ocho años.
611
00:37:48,563 --> 00:37:50,083
Y encima en un finde
612
00:37:50,083 --> 00:37:53,283
en el que ha habido mucha política.
613
00:37:54,063 --> 00:37:56,883
Han pasado muchas cosas fuera de la pista.
614
00:38:00,683 --> 00:38:02,283
Recoge tú el trofeo.
615
00:38:02,783 --> 00:38:03,943
Por Dietrich, ¿eh?
616
00:38:03,943 --> 00:38:04,983
Vale.
617
00:38:05,763 --> 00:38:06,643
Vaya carrera.
618
00:38:07,643 --> 00:38:08,483
¡Lo logramos!
619
00:38:20,603 --> 00:38:21,483
Cariño.
620
00:38:22,563 --> 00:38:24,803
Muy bien hecho. Te lo mereces.
621
00:38:25,363 --> 00:38:26,683
Enhorabuena.
622
00:38:29,783 --> 00:38:31,543
Muchas gracias. Gracias.
623
00:38:32,623 --> 00:38:35,603
Obviamente, se lo dedico
al mismísimo Dietrich
624
00:38:35,603 --> 00:38:37,543
por lo que ha hecho por todos.
625
00:38:37,543 --> 00:38:40,283
Era muy importante y esencial
para el equipo.
626
00:38:40,283 --> 00:38:42,583
Queríamos lograr un buen resultado hoy
627
00:38:42,583 --> 00:38:44,443
y, claro, esto es increíble.
628
00:38:51,883 --> 00:38:54,583
Siempre va a haber ruido en la Fórmula 1.
629
00:38:54,583 --> 00:38:58,003
Pero, al final,
este año hemos dominado el deporte
630
00:38:58,003 --> 00:39:02,303
y hemos ganado el Mundial de Pilotos
y el Mundial de Constructores.
631
00:39:02,303 --> 00:39:04,623
Esta temporada será recordada por eso.
632
00:39:07,523 --> 00:39:09,703
¡Sí!
633
00:39:22,263 --> 00:39:23,183
{\an8}PRÓXIMAMENTE...
634
00:39:23,183 --> 00:39:28,143
{\an8}La última carrera del 2022:
el Gran Premio de Abu Dabi.
635
00:39:28,143 --> 00:39:29,183
¿Qué tal?
636
00:39:29,183 --> 00:39:30,543
Esto no se ha acabado.
637
00:39:31,503 --> 00:39:34,223
Ahora debo asegurarme
de quedar mejor que Zak.
638
00:39:34,863 --> 00:39:36,623
Sí. Esto es la guerra.
639
00:39:36,623 --> 00:39:38,183
Los milagros existen.
640
00:39:38,983 --> 00:39:41,243
Podría ser tu última vez en esa silla.
641
00:39:42,543 --> 00:39:44,503
Quedar segundos sería genial.
642
00:39:45,063 --> 00:39:47,623
Debemos asegurarnos de ganar esa batalla.
643
00:39:48,583 --> 00:39:52,223
Esta serie no será lo mismo sin mí,
así que... ¿qué haréis?
644
00:40:18,863 --> 00:40:23,563
Subtítulos: David Escorcia Serrano