1
00:00:13,363 --> 00:00:16,943
Tanti auguri a te
2
00:00:17,443 --> 00:00:21,223
{\an8}Tanti auguri a Max
3
00:00:21,223 --> 00:00:24,583
Tanti auguri a te
4
00:00:30,483 --> 00:00:31,663
Avete fatto una torta?
5
00:00:31,663 --> 00:00:34,263
È mia e di Jack.
L'abbiamo decorata per te.
6
00:00:34,263 --> 00:00:37,483
Purtroppo non avevamo il blu,
così abbiamo usato il viola.
7
00:00:37,483 --> 00:00:41,883
{\an8}È stata una stagione fantastica,
la migliore che la Red Bull abbia avuto
8
00:00:41,883 --> 00:00:44,323
{\an8}da quando siamo nella Formula 1.
9
00:00:44,323 --> 00:00:45,803
Questa l'ho fatta io.
10
00:00:45,803 --> 00:00:48,063
Sì, certo. Grazie mille.
11
00:00:48,063 --> 00:00:51,003
È una delle cinque porzioni giornaliere
di frutta.
12
00:00:51,603 --> 00:00:52,903
Non chiedo le calorie.
13
00:00:52,903 --> 00:00:56,503
E il successo più grande
sarebbe vincere entrambi i titoli.
14
00:00:56,503 --> 00:00:59,503
Il nostro ultimo titolo costruttori
risale al 2013.
15
00:00:59,503 --> 00:01:02,283
Sarebbe un risultato fantastico
16
00:01:02,283 --> 00:01:07,083
dopo otto anni di distruzione totale
da parte di un altro team.
17
00:01:08,063 --> 00:01:10,543
Max è in forma smagliante.
18
00:01:11,383 --> 00:01:13,203
Sta facendo faville.
19
00:01:14,143 --> 00:01:16,103
GARA 4
IMOLA - ITALIA
20
00:01:16,103 --> 00:01:19,063
Verstappen sta doppiando Lewis Hamilton.
21
00:01:19,063 --> 00:01:20,983
È stata una domenica stupenda.
22
00:01:21,483 --> 00:01:23,683
Bravo, amico. Il massimo dei punti.
23
00:01:23,683 --> 00:01:25,403
GARA 13
BUDAPEST - UNGHERIA
24
00:01:25,603 --> 00:01:27,483
Verstappen esagera un po',
25
00:01:27,483 --> 00:01:29,643
ma riesce a sorpassare.
26
00:01:30,623 --> 00:01:32,843
{\an8}Da P10 a P1, fantastico.
27
00:01:32,843 --> 00:01:33,783
Sì!
28
00:01:33,783 --> 00:01:35,043
Ottimo risultato.
29
00:01:36,263 --> 00:01:40,243
{\an8}È semplice. Hanno l'auto migliore,
quest'anno, e un ottimo pilota,
30
00:01:40,243 --> 00:01:42,423
{\an8}forse il migliore del 2022.
31
00:01:42,423 --> 00:01:44,303
GARA 14
SPA - BELGIO
32
00:01:46,443 --> 00:01:47,803
Congratulazioni.
33
00:01:48,303 --> 00:01:49,423
{\an8}Ottima gara.
34
00:01:50,543 --> 00:01:52,903
L'auto è stata un razzo. Incredibile.
35
00:01:53,443 --> 00:01:55,463
Meritatissimo. Complimenti.
36
00:01:56,003 --> 00:01:58,123
Quando vinci una gara, è fantastico.
37
00:01:58,123 --> 00:02:01,203
{\an8}Ti concentri su ciò che devi fare
per essere competitivo.
38
00:02:01,983 --> 00:02:04,483
La Red Bull è sempre stata
una scuderia forte.
39
00:02:04,483 --> 00:02:09,643
{\an8}Sono stati bravi a migliorare l'auto
nel corso della stagione.
40
00:02:10,323 --> 00:02:12,023
Sanno quello che fanno.
41
00:02:12,523 --> 00:02:14,143
GARA 15
ZANDVOORT - PAESI BASSI
42
00:02:14,143 --> 00:02:16,143
Bravo, amico. Una gara pazzesca.
43
00:02:16,143 --> 00:02:18,603
Finisci questo giro e goditela.
44
00:02:20,063 --> 00:02:21,963
{\an8}Ottimo risultato, ragazzi.
45
00:02:24,203 --> 00:02:26,923
Max e la scuderia
hanno dominato il paddock,
46
00:02:26,923 --> 00:02:28,943
{\an8}e sono stati molto intelligenti.
47
00:02:28,943 --> 00:02:30,203
GARA 16
MONZA - ITALIA
48
00:02:30,203 --> 00:02:33,143
Sei stato il più veloce nel weekend. Complimenti.
49
00:02:33,143 --> 00:02:34,483
Sì. È stato perfetto.
50
00:02:38,003 --> 00:02:40,043
Ma le regole sono le regole,
51
00:02:40,043 --> 00:02:43,383
e dobbiamo assicurarci
che giochino tutti con gli stessi mezzi.
52
00:02:52,643 --> 00:02:53,683
Che succede?
53
00:02:54,223 --> 00:02:58,843
Girano delle voci nel paddock
alla vigilia del Gran Premio di Singapore.
54
00:02:59,363 --> 00:03:01,163
Gira voce che uno o due team
55
00:03:01,163 --> 00:03:04,363
abbiano violato il budget cap.
Ne sai qualcosa?
56
00:03:04,363 --> 00:03:06,983
Beh, di certo non ne sono a conoscenza.
57
00:03:07,483 --> 00:03:12,783
Sono sicuro che il nostro budget
fosse al di sotto del tetto di spesa.
58
00:03:12,783 --> 00:03:15,783
Non stanno indagando
in modo mirato sulla Red Bull?
59
00:03:16,303 --> 00:03:20,043
Certo che no. Cioè,
ogni team è soggetto a indagine.
60
00:03:20,043 --> 00:03:21,843
Per tutto il resto,
61
00:03:21,843 --> 00:03:24,063
aspetteremo notizie dalla FIA.
62
00:03:24,063 --> 00:03:25,843
Grazie per il tuo tempo.
63
00:03:26,623 --> 00:03:31,343
INCOMBENTE SCANDALO NELLA F1:
RED BULL HA VIOLATO IL BUDGET CAP NEL 2021
64
00:03:31,343 --> 00:03:33,383
POSSIBILE VIOLAZIONE DEL BUDGET CAP
65
00:03:33,383 --> 00:03:36,263
TOTO WOLFF CHIEDE ALLA FIA
DI AGIRE CON DECISIONE
66
00:03:36,263 --> 00:03:39,883
{\an8}Per la prima volta nella storia della F1,
nessuno può spendere più degli altri.
67
00:03:39,883 --> 00:03:42,723
{\an8}Hanno tutti a disposizione
lo stesso budget.
68
00:03:42,723 --> 00:03:46,343
Tuttavia, gira voce nel paddock
69
00:03:46,343 --> 00:03:50,623
che la Red Bull possa aver superato
il tetto di spesa nel 2021
70
00:03:50,623 --> 00:03:55,063
e, secondo alcune voci,
anche di parecchio.
71
00:04:02,483 --> 00:04:06,863
OLTRE IL LIMITE
72
00:04:40,283 --> 00:04:42,043
- Grazie.
- Prego.
73
00:04:43,423 --> 00:04:44,263
Grazie.
74
00:04:45,083 --> 00:04:46,683
Benvenuti a Singapore
75
00:04:46,683 --> 00:04:50,983
nel weekend in cui Max Verstappen
potrà aggiudicarsi il Campionato.
76
00:04:51,483 --> 00:04:53,603
- Ciao.
- Yuki!
77
00:04:53,603 --> 00:04:55,003
Arrivando a Singapore,
78
00:04:55,003 --> 00:04:57,583
entriamo nella parte finale
della stagione,
79
00:04:57,583 --> 00:05:01,023
una stagione che è stata dominata
dalla Red Bull Racing
80
00:05:01,023 --> 00:05:03,483
in questa nuova era dello sport.
81
00:05:05,083 --> 00:05:06,103
Sarà elettrizzante.
82
00:05:06,643 --> 00:05:07,603
Già.
83
00:05:08,603 --> 00:05:12,443
Dal 2021, tutti i team devono operare
nei limiti di un budget cap.
84
00:05:13,443 --> 00:05:17,143
C'è un limite a quanti soldi
si possono spendere in Formula 1.
85
00:05:20,663 --> 00:05:24,383
La teoria è che i team minori
potranno cavarsela meglio
86
00:05:24,383 --> 00:05:26,903
contro quelli che sono sempre riusciti
87
00:05:27,423 --> 00:05:30,603
a risolvere qualsiasi problema
con i soldi.
88
00:05:30,603 --> 00:05:33,763
Ora, con il budget cap,
non si può risolvere tutto per magia.
89
00:05:33,763 --> 00:05:37,383
{\an8}I soldi contano, ma non quanto un tempo.
90
00:05:37,383 --> 00:05:39,483
Come dico sempre, con il budget, puoi...
91
00:05:39,483 --> 00:05:40,763
Devi fare delle scelte.
92
00:05:40,763 --> 00:05:44,083
Non puoi continuare
a spendere soldi che non hai.
93
00:05:44,083 --> 00:05:45,883
- Lo faremo.
- Una foto.
94
00:05:45,883 --> 00:05:46,803
Va bene.
95
00:05:47,363 --> 00:05:50,603
È stato difficile
far rientrare le spese nel budget cap.
96
00:05:50,603 --> 00:05:52,143
Avevamo degli esuberi.
97
00:05:52,143 --> 00:05:54,523
Abbiamo dovuto prendere
decisioni difficili,
98
00:05:54,523 --> 00:05:59,703
e alcune di queste decisioni
non sono state per niente belle.
99
00:06:00,683 --> 00:06:01,563
Concordo.
100
00:06:02,643 --> 00:06:03,923
Concordo.
101
00:06:03,923 --> 00:06:05,443
E poi siamo sul...
102
00:06:05,943 --> 00:06:09,803
Per questo sport, vogliamo
che vinca la scuderia migliore,
103
00:06:09,803 --> 00:06:12,263
non quella che può spendere di più.
104
00:06:16,563 --> 00:06:20,323
Se la Red Bull ha superato
il budget cap per il 2021,
105
00:06:20,323 --> 00:06:23,463
ha infranto le regole
e subirà delle penalità.
106
00:06:24,563 --> 00:06:26,723
Potrebbe essere una multa.
107
00:06:26,723 --> 00:06:30,643
Potrebbe essere qualcosa di significativo,
come una riduzione dei punti,
108
00:06:30,643 --> 00:06:31,943
o per questa stagione
109
00:06:31,943 --> 00:06:36,243
o, cosa più importante, per il 2021,
quando hanno vinto il titolo.
110
00:06:36,243 --> 00:06:41,443
Qualcosa non quadra
nella storia della Red Bull.
111
00:06:41,443 --> 00:06:42,703
È strano, no?
112
00:06:42,703 --> 00:06:43,583
Già.
113
00:06:45,003 --> 00:06:49,463
Spendere di più
ti dà un vantaggio significativo.
114
00:06:49,463 --> 00:06:52,243
Per alcuni è un imbroglio,
un'azione illegale.
115
00:06:52,243 --> 00:06:55,303
Di solito, nello sport,
non c'è fumo senza arrosto.
116
00:06:56,823 --> 00:06:59,123
Secondo il vocabolario, un imbroglione
117
00:06:59,123 --> 00:07:03,963
è una persona che consapevolmente
e volontariamente viola le regole
118
00:07:04,483 --> 00:07:06,363
per trarne vantaggio.
119
00:07:06,363 --> 00:07:09,203
Noi non l'abbiamo fatto.
120
00:07:09,203 --> 00:07:10,663
Non abbiamo imbrogliato.
121
00:07:14,723 --> 00:07:17,163
Sai com'è in questo piccolo paddock
122
00:07:17,163 --> 00:07:19,163
di 10.000 metri quadrati.
123
00:07:19,163 --> 00:07:22,103
È da un pezzo che gira voce
che hanno sforato,
124
00:07:22,103 --> 00:07:25,283
e anche di parecchio.
125
00:07:26,163 --> 00:07:30,723
Se la Red Bull ha violato il budget cap,
ha chiaramente un vantaggio.
126
00:07:31,223 --> 00:07:33,523
Se potessi apportare
altre migliorie all'auto,
127
00:07:33,523 --> 00:07:34,943
sarebbe sotto steroidi.
128
00:07:49,003 --> 00:07:51,383
Se ci danno addosso
per la cosa del budget?
129
00:07:51,383 --> 00:07:52,763
- Secondo te?
- Credo di sì.
130
00:07:52,763 --> 00:07:54,783
Chi pensi siano i più insistenti?
131
00:07:54,783 --> 00:07:56,023
Toto e Zak.
132
00:07:56,683 --> 00:07:57,523
Binotto.
133
00:07:58,743 --> 00:08:02,683
La cosa strana è che,
nonostante la trasparenza che vogliamo,
134
00:08:02,683 --> 00:08:08,263
ci sono team che non vogliono presentare
i propri registri contabili.
135
00:08:09,563 --> 00:08:12,403
Credo che abbiamo bisogno
di un approccio diverso
136
00:08:12,403 --> 00:08:14,123
a come gestiamo le cose.
137
00:08:14,663 --> 00:08:15,683
Già.
138
00:08:15,683 --> 00:08:17,783
- State tramando qualcosa?
- Complottiamo.
139
00:08:17,783 --> 00:08:19,683
Parliamo di te, Christian.
140
00:08:19,683 --> 00:08:20,783
Come al solito.
141
00:08:23,743 --> 00:08:28,303
Il modo migliore per diventare impopolare
nello sport o nella pit lane è vincere.
142
00:08:28,303 --> 00:08:31,323
E si nascondono tutti
dietro il loro scarso rendimento,
143
00:08:31,323 --> 00:08:35,763
muovendo accuse o cercando di screditare
i risultati che abbiamo ottenuto.
144
00:08:35,763 --> 00:08:37,463
È una tattica sporca.
145
00:08:45,303 --> 00:08:49,503
Divertente la storia con la Mercedes
sulla cosa del tetto di spesa.
146
00:08:50,183 --> 00:08:52,803
È incredibile quante stronzate dica Toto.
147
00:08:52,803 --> 00:08:54,383
- Sì, ho letto.
- Comunque...
148
00:08:54,983 --> 00:08:56,103
Staremo a vedere.
149
00:08:56,103 --> 00:08:58,083
Sono tutte stronzate.
150
00:08:58,083 --> 00:09:01,023
Non sanno perdere. È pazzesco.
151
00:09:01,783 --> 00:09:04,023
Facciamo in modo che tu li distrugga.
152
00:09:23,643 --> 00:09:26,823
I nostri avversari
fanno queste grandi dichiarazioni.
153
00:09:26,823 --> 00:09:29,403
È gente che parla attraverso i media
154
00:09:29,403 --> 00:09:32,663
e non ha le palle
di dirci le cose in faccia.
155
00:09:33,283 --> 00:09:34,683
Non ho tempo per loro.
156
00:09:42,063 --> 00:09:44,183
Mi avete davvero deluso.
157
00:09:44,903 --> 00:09:46,283
Non so perché.
158
00:09:46,283 --> 00:09:49,343
Per queste accuse.
159
00:09:49,883 --> 00:09:52,643
Io non ho accusato nessuno.
160
00:09:52,643 --> 00:09:54,223
Puoi controllare.
161
00:09:54,223 --> 00:09:55,803
È davvero inaccettabile.
162
00:09:55,803 --> 00:09:57,743
Non ho mai parlato del tuo team.
163
00:09:58,263 --> 00:09:59,423
Di chi parlavi, allora?
164
00:09:59,923 --> 00:10:01,523
Non ho mai parlato del tuo.
165
00:10:01,523 --> 00:10:03,423
Forse hai la coda di paglia.
166
00:10:09,163 --> 00:10:12,303
Queste accuse sono ancora senza fondamento
167
00:10:12,303 --> 00:10:16,023
perché, finché non sappiamo
cosa ha scoperto la FIA,
168
00:10:17,003 --> 00:10:18,803
sono solo voci.
169
00:10:19,343 --> 00:10:24,223
C'è molto rancore nel paddock.
Non hanno ancora tirato fuori i coltelli
170
00:10:24,223 --> 00:10:27,423
ma, in alcuni garage,
credo che li stiano già affilando.
171
00:10:42,263 --> 00:10:44,003
{\an8}Dopo le pessime qualifiche di ieri,
172
00:10:44,003 --> 00:10:46,723
{\an8}Verstappen si ritrova
in acque sconosciute,
173
00:10:46,723 --> 00:10:48,383
{\an8}e partirà ottavo.
174
00:10:53,943 --> 00:10:56,463
Le luci si spengono a Singapore.
175
00:11:02,763 --> 00:11:06,723
Verstappen si è bloccato.
È già sceso in decima posizione.
176
00:11:12,083 --> 00:11:13,683
{\an8}Stai andando bene, Yuki.
177
00:11:13,683 --> 00:11:15,003
{\an8}Verstappen è dietro.
178
00:11:18,563 --> 00:11:20,423
Verstappen viene quasi spinto fuori.
179
00:11:25,063 --> 00:11:26,783
Perde altre due posizioni.
180
00:11:31,763 --> 00:11:33,363
{\an8}Ottimo inizio, Daniel. P13.
181
00:11:35,703 --> 00:11:37,463
{\an8}Hamilton è un secondo dietro.
182
00:11:37,463 --> 00:11:39,903
{\an8}E Verstappen è dietro, in P12.
183
00:11:42,943 --> 00:11:45,063
{\an8}Come ti sembra la pista, Max?
184
00:11:45,063 --> 00:11:46,183
{\an8}È troppo bagnata.
185
00:11:47,063 --> 00:11:47,943
{\an8}Ricevuto.
186
00:11:49,863 --> 00:11:51,643
Verstappen è in difficoltà.
187
00:11:51,643 --> 00:11:55,003
Gli altri piloti sembrano decisi
a tenerlo nel gruppo.
188
00:11:55,503 --> 00:11:56,763
Di colpo siamo lì,
189
00:11:56,763 --> 00:11:59,843
sul punto di vincere il Campionato piloti,
190
00:11:59,843 --> 00:12:03,203
ed è ovvio
che sia una questione di tattica
191
00:12:03,203 --> 00:12:06,163
e che i nostri avversari
ci abbiano presi di mira.
192
00:12:06,163 --> 00:12:08,303
E, purtroppo, in questo settore,
193
00:12:08,303 --> 00:12:10,503
più in alto vai,
più affilati sono i coltelli.
194
00:12:10,503 --> 00:12:13,463
E, quest'anno,
lo sentiamo particolarmente.
195
00:12:14,583 --> 00:12:16,103
{\an8}L'ultimo settore andava bene.
196
00:12:16,103 --> 00:12:17,283
Continua così.
197
00:12:20,963 --> 00:12:22,583
{\an8}Sei il più veloce in pista.
198
00:12:27,063 --> 00:12:31,343
{\an8}Ok, Lando, ti aggiorno sulle posizioni.
Dietro hai Verstappen.
199
00:12:38,683 --> 00:12:39,723
{\an8}Spingi.
200
00:12:47,703 --> 00:12:52,223
{\an8}Bloccaggio per Verstappen.
Deve rallentare parecchio in quella curva.
201
00:12:55,263 --> 00:12:58,143
{\an8}Puoi controllare la temperatura
del freno posteriore destro?
202
00:12:58,143 --> 00:13:00,083
C'è qualcosa che non va.
203
00:13:00,583 --> 00:13:01,943
{\an8}Ricevuto.
204
00:13:01,943 --> 00:13:03,483
{\an8}Tutto bene per ora, Max.
205
00:13:04,883 --> 00:13:07,923
{\an8}Lando, Verstappen è dietro, a 2,4.
206
00:13:07,923 --> 00:13:09,483
{\an8}Dobbiamo spingere.
207
00:13:09,483 --> 00:13:10,503
{\an8}Ok.
208
00:13:11,963 --> 00:13:13,183
Verstappen è vicino.
209
00:13:24,763 --> 00:13:27,283
Grave bloccaggio per Verstappen!
210
00:13:32,243 --> 00:13:33,943
{\an8}Ho toccato l'asfalto.
211
00:13:37,483 --> 00:13:40,443
Probabilmente è game over
per Max Verstappen.
212
00:13:47,123 --> 00:13:49,983
{\an8}Bloccaggio per Verstappen
alla curva sette. È andato dritto.
213
00:13:54,403 --> 00:13:56,883
Ottimo risultato per le due Ferrari,
214
00:13:56,883 --> 00:13:59,283
che si aggiudicano un doppio podio.
215
00:14:02,123 --> 00:14:04,303
{\an8}Ottimo lavoro, Lando. Bandiera a scacchi.
216
00:14:04,303 --> 00:14:07,223
Sei in P4. Bravo.
217
00:14:08,363 --> 00:14:09,843
P5 per Daniel, giusto?
218
00:14:09,843 --> 00:14:11,223
Sì, esatto.
219
00:14:12,383 --> 00:14:13,383
{\an8}Che giornata.
220
00:14:14,143 --> 00:14:15,903
{\an8}Complimenti a tutti.
221
00:14:19,963 --> 00:14:21,683
{\an8}Entra nei box, Max.
222
00:14:23,863 --> 00:14:26,663
{\an8}È stata dura là fuori,
ma ce l'hai messa tutta
223
00:14:27,163 --> 00:14:28,903
{\an8}e hai vinto dei punti.
224
00:14:50,123 --> 00:14:52,243
Il tuo miglior risultato dell'anno.
225
00:14:52,243 --> 00:14:55,023
- Finalmente. Grazie, amico.
- Ben fatto.
226
00:14:59,323 --> 00:15:04,983
Quanto ti hanno infastidito
le regole sul budget cap, questo weekend?
227
00:15:04,983 --> 00:15:06,523
A me per niente.
228
00:15:06,523 --> 00:15:10,143
Io e il team siamo convinti
di aver agito correttamente.
229
00:15:10,943 --> 00:15:16,303
Max, sembri molto stanco.
Ti immaginavi una gara così difficile?
230
00:15:16,303 --> 00:15:19,203
Non sono stanco per la gara.
Voltiamo pagina.
231
00:15:19,203 --> 00:15:21,323
Sono stati due giorni molto frustranti.
232
00:15:29,423 --> 00:15:31,503
SUZUKA - GIAPPONE
233
00:15:31,503 --> 00:15:34,403
CIRCUITO DI SUZUKA
234
00:15:37,103 --> 00:15:39,743
Benvenuti a Suzuka, dove sta piovendo.
235
00:15:39,743 --> 00:15:42,103
Per Verstappen l'obiettivo è semplice.
236
00:15:42,103 --> 00:15:47,223
Se vincerà, diventerà quasi sicuramente
campione del mondo per la seconda volta.
237
00:15:49,083 --> 00:15:51,083
- Ok. Grazie.
- Grazie mille.
238
00:15:51,783 --> 00:15:52,623
Va bene.
239
00:15:53,143 --> 00:15:54,503
Domani sarà terribile.
240
00:15:54,503 --> 00:15:59,043
Il titolo non sarà "Max vince",
ma "Red Bull sfora", "Red Bull imbroglia"...
241
00:15:59,043 --> 00:16:02,103
Possiamo solo far sentire
la nostra voce in pista.
242
00:16:02,103 --> 00:16:04,043
Andiamo a berci un tè.
243
00:16:08,043 --> 00:16:10,623
È importante restare neutrali
in queste cose
244
00:16:10,623 --> 00:16:12,623
e concentrarsi su se stessi.
245
00:16:14,443 --> 00:16:15,983
Farò del mio meglio.
246
00:16:16,583 --> 00:16:18,423
Cercherò di dare il massimo.
247
00:16:18,923 --> 00:16:21,703
E, per me,
è questa la cosa più importante.
248
00:16:23,303 --> 00:16:25,483
DOMENICA - LA GARA
249
00:16:32,863 --> 00:16:35,443
Il Gran Premio del Giappone
sta per iniziare.
250
00:16:35,443 --> 00:16:39,183
Questa pioggia torrenziale
metterà a dura prova i team.
251
00:16:40,863 --> 00:16:42,563
Gomme intermedie, eh?
252
00:16:42,563 --> 00:16:44,843
Faremo tre giri con le intermedie.
253
00:16:44,843 --> 00:16:45,723
Ok.
254
00:16:45,723 --> 00:16:47,723
- Diamoci da fare, ok?
- Sì.
255
00:17:00,883 --> 00:17:02,063
Si gela.
256
00:17:02,063 --> 00:17:03,183
Fa freddo.
257
00:17:03,923 --> 00:17:06,223
{\an8}- Controllo radio.
- Ti sentiamo, Max.
258
00:17:06,903 --> 00:17:10,343
{\an8}Dovrebbe continuare a piovere
per i prossimi 25 minuti.
259
00:17:11,923 --> 00:17:16,543
{\an8}Charles, ti confermo
che sarà una normale partenza da fermo.
260
00:17:18,423 --> 00:17:20,263
Strano che la partenza sarà normale.
261
00:17:20,263 --> 00:17:21,663
- Sì.
- Un po' audace.
262
00:17:21,663 --> 00:17:22,723
Lo è, vero?
263
00:17:25,443 --> 00:17:29,403
Il tuo obiettivo finale in Formula 1
è vincere il Campionato piloti.
264
00:17:30,163 --> 00:17:31,483
Devi saperti adattare.
265
00:17:32,383 --> 00:17:34,823
Se serve aggressività,
devi essere aggressivo.
266
00:17:35,943 --> 00:17:38,463
{\an8}Se serve fluidità, devi essere fluido.
267
00:17:39,643 --> 00:17:42,263
{\an8}Quando sono al volante,
non mi tiro mai indietro.
268
00:17:51,923 --> 00:17:55,843
{\an8}Partenza terribile per Max Verstappen.
Leclerc è già davanti.
269
00:17:59,343 --> 00:18:03,623
Alla prima curva,
Verstappen passa all'esterno e ce la fa.
270
00:18:03,623 --> 00:18:04,663
Forza!
271
00:18:04,663 --> 00:18:08,683
{\an8}Sul bagnato, è meglio essere all'esterno.
Max era nella posizione ideale.
272
00:18:11,963 --> 00:18:13,623
{\an8}Cazzo, Alonso mi ha colpito.
273
00:18:13,623 --> 00:18:15,063
{\an8}Molto forte.
274
00:18:18,583 --> 00:18:20,403
{\an8}Fammi sapere come va.
275
00:18:20,403 --> 00:18:23,243
{\an8}Con lo spruzzo d'acqua
di Verstappen davanti,
276
00:18:23,243 --> 00:18:24,363
{\an8}non vedo niente.
277
00:18:26,043 --> 00:18:27,563
Molti spruzzi d'acqua.
278
00:18:27,563 --> 00:18:29,963
C'è una gara in corso
in mezzo a quella nebbia.
279
00:18:31,243 --> 00:18:34,523
{\an8}Ho visibilità zero.
280
00:18:37,463 --> 00:18:39,823
{\an8}Verstappen è al comando.
281
00:18:42,063 --> 00:18:44,203
{\an8}Il distacco da dietro è di 5,8.
282
00:18:44,703 --> 00:18:49,143
Charles Leclerc è già
cinque secondi dietro Max Verstappen.
283
00:18:49,703 --> 00:18:51,303
{\an8}Sta davvero volando.
284
00:18:51,303 --> 00:18:53,623
Verstappen è davanti, a sei secondi.
285
00:18:55,383 --> 00:18:58,823
Un altro giro più veloce
per Max Verstappen.
286
00:19:01,163 --> 00:19:03,443
{\an8}Il distacco è di 14,3.
287
00:19:05,423 --> 00:19:07,443
{\an8}Max è stato sensazionale.
288
00:19:07,943 --> 00:19:12,383
{\an8}Ha alzato il tiro,
ed è diventato sempre più forte.
289
00:19:13,283 --> 00:19:16,463
{\an8}È davvero sicuro di sé.
È un tutt'uno con l'auto.
290
00:19:17,263 --> 00:19:19,683
{\an8}Altri 15 giri. Attento alle gomme.
291
00:19:19,683 --> 00:19:22,503
{\an8}Non è troppo difficile.
292
00:19:23,003 --> 00:19:26,223
{\an8}Quella di Suzuka è una pista
in cui devi avere fegato,
293
00:19:26,223 --> 00:19:29,623
ed è proprio il tipo di pista
che gli piace.
294
00:19:32,743 --> 00:19:34,103
{\an8}Ok, Max, l'ultimo giro.
295
00:19:34,863 --> 00:19:37,363
{\an8}Il distacco è di 25. Vinci questa gara.
296
00:19:41,023 --> 00:19:43,963
Ultima curva.
Bandiera a scacchi per Max Verstappen,
297
00:19:43,963 --> 00:19:46,123
che vince il Gran Premio del Giappone.
298
00:19:48,143 --> 00:19:49,803
{\an8}Ben fatto, amico. Hai vinto.
299
00:19:50,443 --> 00:19:52,143
{\an8}Bella gara alla fine.
300
00:19:52,643 --> 00:19:54,463
{\an8}Bei giri sul bagnato.
301
00:20:01,283 --> 00:20:03,183
È quello che vogliamo! Guardate!
302
00:20:03,183 --> 00:20:05,283
Complimenti.
303
00:20:05,283 --> 00:20:06,583
Davvero.
304
00:20:06,583 --> 00:20:10,483
Ce ne rendiamo conto all'improvviso: "Wow!
305
00:20:11,183 --> 00:20:14,663
È il campione del mondo del 2022".
306
00:20:18,783 --> 00:20:20,543
La pressione era costante.
307
00:20:20,543 --> 00:20:23,783
Non è andato sempre tutto liscio
in termini di Campionato.
308
00:20:23,783 --> 00:20:25,983
Abbiamo lavorato insieme come team
309
00:20:25,983 --> 00:20:28,123
e, alla fine, abbiamo vinto.
310
00:20:28,123 --> 00:20:31,343
I risultati che stiamo ottenendo
sono davvero speciali.
311
00:20:38,403 --> 00:20:39,883
Sono davvero orgoglioso.
312
00:20:42,843 --> 00:20:46,023
Max Verstappen è nel paddock.
Sembra molto soddisfatto,
313
00:20:46,023 --> 00:20:48,463
ma c'è tensione negli altri team.
314
00:20:48,463 --> 00:20:49,823
Credo che la Red Bull
315
00:20:49,823 --> 00:20:52,923
non sia il team più popolare
nel paddock al momento.
316
00:20:53,423 --> 00:20:55,443
- Ok. Grazie, ragazzi.
- Grazie.
317
00:20:57,443 --> 00:20:59,783
Qualcuno si è congratulato con noi
318
00:20:59,783 --> 00:21:01,943
per aver vinto il Campionato piloti?
319
00:21:01,943 --> 00:21:03,843
- No.
- Fantastico.
320
00:21:06,523 --> 00:21:09,203
Ora resta solo
la stronzata del budget cap.
321
00:21:10,503 --> 00:21:11,523
Si sa niente?
322
00:21:11,523 --> 00:21:14,103
No. Dovevano chiamarci dopo la gara.
323
00:21:20,683 --> 00:21:21,563
Sì.
324
00:21:23,083 --> 00:21:23,963
Sì.
325
00:21:27,343 --> 00:21:31,423
Sembra che abbiamo davvero violato
il budget cap
326
00:21:31,423 --> 00:21:33,643
per il 2021.
327
00:21:34,143 --> 00:21:36,143
È stato un errore di calcolo.
328
00:21:37,003 --> 00:21:39,903
Abbiamo compilato un documento
nel modo sbagliato.
329
00:21:39,903 --> 00:21:44,263
Elementi innocui che non c'entravano
con la performance dell'auto.
330
00:21:44,263 --> 00:21:47,323
Spese sulla cura del personale,
sul catering...
331
00:21:48,323 --> 00:21:50,743
È una cosa che abbiamo sempre fatto.
332
00:21:50,743 --> 00:21:54,583
La spesa eccessiva è stata dello 0,6%,
333
00:21:54,583 --> 00:21:56,783
quindi 400.000 dollari.
334
00:21:58,563 --> 00:22:00,983
Davvero? Ha fatto la differenza?
335
00:22:01,523 --> 00:22:02,383
{\an8}Non credo.
336
00:22:02,383 --> 00:22:04,003
{\an8}CAMPIONE DEL MONDO 2022
337
00:22:06,903 --> 00:22:09,443
Tutti i titoli
di domani pomeriggio saranno:
338
00:22:09,943 --> 00:22:11,363
"Campionato a rischio".
339
00:22:11,863 --> 00:22:14,363
Che pagliacciata.
340
00:22:14,943 --> 00:22:19,163
{\an8}CAMPIONATO DEL MONDO 2022
NON SMETTERE MAI DI MIGLIORARE
341
00:22:23,383 --> 00:22:25,323
AUSTIN - STATI UNITI D'AMERICA
342
00:22:26,403 --> 00:22:27,943
Siamo i primi qui.
343
00:22:27,943 --> 00:22:28,823
Già.
344
00:22:29,323 --> 00:22:30,883
Sarà una bella giornata.
345
00:22:32,083 --> 00:22:34,083
Cosa ti piace di più dell'essere qui?
346
00:22:34,863 --> 00:22:37,103
Molte cose,
soprattutto non dover viaggiare molto,
347
00:22:37,103 --> 00:22:38,423
perché vivo in America.
348
00:22:43,003 --> 00:22:45,303
Max Verstappen
potrebbe già essere il campione,
349
00:22:45,303 --> 00:22:48,523
ma è la controversia sul tetto di spesa
della Red Bull
350
00:22:48,523 --> 00:22:50,243
a dominare i titoli dei giornali.
351
00:22:53,683 --> 00:22:57,163
{\an8}Zak Brown della McLaren
ha scritto una lettera aperta
352
00:22:57,663 --> 00:23:01,363
{\an8}in cui accusa Christian Horner
e la Red Bull di aver imbrogliato,
353
00:23:01,363 --> 00:23:04,403
chiedendo la punizione peggiore
che si possa avere.
354
00:23:05,423 --> 00:23:06,583
- Buongiorno.
- Come va?
355
00:23:06,583 --> 00:23:07,703
- Bene. A te?
- Sì.
356
00:23:07,703 --> 00:23:09,203
Christian se la prenderà.
357
00:23:09,203 --> 00:23:10,923
- Sì.
- È necessario.
358
00:23:12,243 --> 00:23:13,163
La mia lettera.
359
00:23:16,263 --> 00:23:19,703
Volevo solo esporre
quali fossero le conseguenze
360
00:23:19,703 --> 00:23:23,143
del dire: "Abbiamo un limite.
Non puoi violare le regole".
361
00:23:24,383 --> 00:23:28,683
C'era quasi un'arroganza,
una mancanza di rispetto
362
00:23:28,683 --> 00:23:30,443
che non mi è piaciuto vedere.
363
00:23:30,443 --> 00:23:34,523
Se non includessimo il catering
nei soldi del budget cap,
364
00:23:34,523 --> 00:23:39,083
allora potremmo spendere quella cifra
su qualcos'altro.
365
00:23:39,083 --> 00:23:42,863
Ridurre il tutto a: "Erano solo
dei sottaceti in più in un panino"...
366
00:23:42,863 --> 00:23:44,803
Ha dato loro un vantaggio.
367
00:23:45,303 --> 00:23:46,523
Christian mi piace.
368
00:23:46,523 --> 00:23:49,823
Non era nulla di personale.
Avrebbe fatto lo stesso.
369
00:23:49,823 --> 00:23:52,923
Non credo nel concetto
di "vincere a tutti i costi".
370
00:23:52,923 --> 00:23:55,743
Le pratiche sono le stesse
per tutti i team.
371
00:23:56,283 --> 00:23:59,063
Nove le hanno rispettate e uno no.
372
00:23:59,063 --> 00:24:00,963
Non ci sono scusanti.
373
00:24:04,443 --> 00:24:07,283
Che genere di penalità dovrebbe comportare
374
00:24:07,283 --> 00:24:09,583
una violazione del tetto di spesa?
375
00:24:09,583 --> 00:24:11,503
Non credo che una multa basti,
376
00:24:11,503 --> 00:24:16,303
perché non è un qualcosa
che ti rallenta sulla pista
377
00:24:16,303 --> 00:24:17,723
se hai un vantaggio,
378
00:24:17,723 --> 00:24:20,323
quindi dovrebbero esserci
sanzioni sportive.
379
00:24:21,123 --> 00:24:25,143
Se hai sforato, hai sforato.
Se siamo sottopeso di mezzo chilo,
380
00:24:25,143 --> 00:24:28,763
veniamo esclusi dalle gare, quindi...
381
00:24:28,763 --> 00:24:31,083
Le regole sono le regole. Le seguiamo.
382
00:24:31,623 --> 00:24:35,663
{\an8}Se qualcuno non rispetta le regole,
devono esserci delle conseguenze
383
00:24:35,663 --> 00:24:39,583
{\an8}che mostrino a tutti
che non vale la pena superare il budget.
384
00:24:42,463 --> 00:24:44,143
Faremo la conferenza stampa.
385
00:24:44,143 --> 00:24:45,863
- Ecco i tuoi appunti.
- Ok.
386
00:24:45,863 --> 00:24:49,263
Ho messo in luce i punti
riguardanti la cosa dell'imbroglio.
387
00:24:49,263 --> 00:24:50,303
- Forza.
- Pronti?
388
00:24:50,303 --> 00:24:51,343
Sì, andiamo.
389
00:24:53,823 --> 00:24:56,043
Non voglio arrivare troppo presto.
390
00:24:57,163 --> 00:24:58,483
Voglio essere l'ultimo.
391
00:25:02,843 --> 00:25:05,023
- Buongiorno.
- Ci sarà un sacco di gente.
392
00:25:05,023 --> 00:25:06,063
Già.
393
00:25:06,063 --> 00:25:07,823
- Buongiorno.
- Buongiorno.
394
00:25:09,323 --> 00:25:12,723
Christian, Zak ha detto
che sforare il budget è un imbroglio,
395
00:25:12,723 --> 00:25:15,103
quindi volevo sapere cosa ne pensassi.
396
00:25:15,103 --> 00:25:18,263
Di certo la lettera di Zak
mi ha profondamente deluso.
397
00:25:18,263 --> 00:25:22,163
Che un avversario
ti accusi di aver imbrogliato,
398
00:25:22,163 --> 00:25:26,783
di aver commesso azioni fraudolente,
è davvero scioccante.
399
00:25:27,283 --> 00:25:31,163
Per non parlare dell'impatto negativo
che questo ha sul brand,
400
00:25:31,163 --> 00:25:32,883
sui piloti
401
00:25:32,883 --> 00:25:34,483
e sull'intero team,
402
00:25:34,483 --> 00:25:38,163
soprattutto in un momento
in cui il benessere mentale è importante.
403
00:25:38,163 --> 00:25:41,823
Non puoi andartene in giro
a muovere accuse di quel genere
404
00:25:41,823 --> 00:25:45,063
senza fatti certi.
405
00:25:45,063 --> 00:25:48,203
Siamo assolutamente inorriditi
406
00:25:48,203 --> 00:25:50,823
dal comportamento
di alcuni dei nostri avversari.
407
00:25:56,743 --> 00:26:02,423
I team rivali stanno mettendo in dubbio
la performance della Red Bull
408
00:26:02,423 --> 00:26:05,143
e le tue vittorie in questi due anni.
Che ne pensi?
409
00:26:05,143 --> 00:26:09,363
Beh... Credo che sia dovuto al fatto
che abbiamo avuto ottimi risultati.
410
00:26:11,043 --> 00:26:15,103
Cercano di fermarci come possono.
Sono tutti un po' ipocriti.
411
00:26:15,103 --> 00:26:18,903
Comunque non è il mio lavoro.
È una cosa tra il team e la FIA.
412
00:26:19,403 --> 00:26:20,483
Ci sono sempre dei team
413
00:26:20,483 --> 00:26:22,803
che vogliono metterti
i bastoni tra le ruote,
414
00:26:22,803 --> 00:26:26,023
soprattutto quando stai vincendo.
Fa parte dello sport,
415
00:26:26,023 --> 00:26:27,763
ed è così da sempre.
416
00:26:27,763 --> 00:26:29,803
Alla fine, verranno fuori i fatti,
417
00:26:29,803 --> 00:26:33,863
e da quelli la gente capirà la situazione.
418
00:26:38,143 --> 00:26:39,763
È un processo pubblico.
419
00:26:39,763 --> 00:26:41,163
L'hai visto?
420
00:26:41,163 --> 00:26:42,043
Questo.
421
00:26:43,523 --> 00:26:48,363
Imbroglioni!
422
00:26:48,363 --> 00:26:50,243
Non è giusto.
423
00:26:50,243 --> 00:26:52,363
Ci stanno mettendo alla gogna.
424
00:26:52,363 --> 00:26:53,983
- È incredibile.
- Già.
425
00:26:55,223 --> 00:26:58,743
Con tutte le pressioni
che stanno mettendo alla FIA,
426
00:26:58,743 --> 00:27:01,403
dicendo che la Red Bull dev'essere punita...
427
00:27:01,403 --> 00:27:05,643
Stanno cercando
di renderci meno competitivi,
428
00:27:05,643 --> 00:27:07,403
di danneggiare la Red Bull.
429
00:27:07,403 --> 00:27:08,963
È pazzesco.
430
00:27:09,683 --> 00:27:12,503
{\an8}I team volevano mettere pressione
al sistema,
431
00:27:12,503 --> 00:27:17,203
{\an8}perché, se non rispetti le regole,
devi ricevere una penalità. È chiaro.
432
00:27:17,203 --> 00:27:22,263
Fa parte del ruolo del team principal
cercare di fare tutto il possibile
433
00:27:22,263 --> 00:27:24,923
per aumentare al massimo
la performance del team.
434
00:27:26,223 --> 00:27:28,923
Data la violazione
del budget cap per il 2021,
435
00:27:28,923 --> 00:27:31,443
sappiamo che la Red Bull sarà penalizzata.
436
00:27:31,443 --> 00:27:34,583
E sarà il compito
del nuovo presidente della FIA,
437
00:27:34,583 --> 00:27:35,863
Mohammed Ben Sulayem.
438
00:27:36,603 --> 00:27:39,683
{\an8}E, dato che è la prima volta
che queste regole vengono violate,
439
00:27:39,683 --> 00:27:42,823
potrebbe decidere
di fare della Red Bull un esempio.
440
00:27:45,723 --> 00:27:46,783
Hanno imbrogliato!
441
00:27:50,783 --> 00:27:51,623
Andiamo.
442
00:27:53,223 --> 00:27:54,063
Ok?
443
00:27:55,163 --> 00:27:58,623
PRESIDENTE DELLA FIA
444
00:27:58,623 --> 00:28:03,083
CIRCUITO DELLE AMERICHE
SOLO PERSONALE AUTORIZZATO
445
00:28:07,903 --> 00:28:09,563
Devo parlare con i ragazzi.
446
00:28:09,563 --> 00:28:12,303
E fammi sapere il prima possibile, ok?
447
00:28:12,803 --> 00:28:13,643
Ok.
448
00:28:17,403 --> 00:28:21,763
Ha detto
che la multa sarà di sette milioni.
449
00:28:21,763 --> 00:28:24,383
Ha detto: "Vogliono il vostro sangue.
450
00:28:24,383 --> 00:28:26,983
Lo vogliono tutti. Vogliono distruggervi".
451
00:28:28,123 --> 00:28:32,623
Credo che, per noi avversari,
la penalità non sarà mai sufficiente.
452
00:28:32,623 --> 00:28:38,343
Se ti metti nei panni dell'altra scuderia,
potresti pensare che sia severa.
453
00:28:38,863 --> 00:28:42,703
La FIA ha preso una decisione.
Dobbiamo rispettarla.
454
00:28:42,703 --> 00:28:46,063
Credo che il budget cap sia fondamentale
455
00:28:46,063 --> 00:28:49,063
per il futuro successo di questo sport,
456
00:28:49,063 --> 00:28:52,603
quindi la questione
doveva essere affrontata con serietà,
457
00:28:52,603 --> 00:28:55,123
e Christian non l'ha presa bene.
458
00:28:55,123 --> 00:28:56,963
È molto bravo a criticare,
459
00:28:57,603 --> 00:29:00,343
ma deve anche essere in grado
di accettare le critiche.
460
00:29:02,383 --> 00:29:05,363
Non ho mai vissuto
una situazione del genere,
461
00:29:05,363 --> 00:29:08,543
ma ha detto: "Non hai amici.
Sono il tuo unico amico".
462
00:29:08,543 --> 00:29:10,003
E io: "Non mi servono amici".
463
00:29:10,003 --> 00:29:13,043
- Rende il tutto molto pubblico.
- È ciò che vuole.
464
00:29:13,043 --> 00:29:14,603
- Il giorno del giudizio.
- Sì.
465
00:29:14,603 --> 00:29:16,003
- Una gogna pubblica.
- Sì.
466
00:29:16,003 --> 00:29:17,483
- Ecco cos'è.
- Sì.
467
00:29:17,483 --> 00:29:18,943
- Siamo i cattivi.
- Sì.
468
00:29:20,743 --> 00:29:22,023
Ero solo deluso.
469
00:29:22,023 --> 00:29:27,523
Non c'era spazio per l'interpretazione
da parte della FIA.
470
00:29:27,523 --> 00:29:29,423
È stato un processo frustrante.
471
00:29:30,723 --> 00:29:33,683
Ma cerchiamo di concentrarci sulle auto.
472
00:29:36,403 --> 00:29:37,463
Porca troia.
473
00:29:48,163 --> 00:29:51,623
IL CO-FONDATORE DELLA RED BULL
E PROPRIETARIO DEL BRAND,
474
00:29:51,623 --> 00:29:53,943
DIETRICH MATESCHITZ, È MORTO A 78 ANNI
475
00:29:55,843 --> 00:29:57,343
Scusate l'interruzione.
476
00:29:57,343 --> 00:29:59,443
È arrivata ora la notizia
477
00:29:59,943 --> 00:30:00,923
su Dietrich.
478
00:30:01,723 --> 00:30:03,403
Oh, cazzo.
479
00:30:03,403 --> 00:30:05,363
Bisogna parlare con il team.
480
00:30:05,363 --> 00:30:06,683
Ci penso io.
481
00:30:07,743 --> 00:30:08,743
Sì.
482
00:30:08,743 --> 00:30:10,363
Dovrò occuparmene io.
483
00:30:13,543 --> 00:30:15,663
L'ho appena saputo.
484
00:30:17,643 --> 00:30:20,643
Era arrivata la notizia
che Dietrich Mateschitz,
485
00:30:20,643 --> 00:30:25,003
il fondatore e presidente
del gruppo Red Bull,
486
00:30:25,003 --> 00:30:26,843
era venuto a mancare.
487
00:30:28,183 --> 00:30:30,883
- Bisogna solo scendere in pista.
- Esatto.
488
00:30:30,883 --> 00:30:32,443
E vincere per lui.
489
00:30:33,963 --> 00:30:34,863
Mi dispiace.
490
00:30:36,223 --> 00:30:37,823
Lo faremo per lui, ok?
491
00:30:37,823 --> 00:30:41,243
Sì. Dietrich è un uomo incredibile.
492
00:30:42,203 --> 00:30:43,543
Gli dobbiamo tutto.
493
00:30:43,543 --> 00:30:45,223
Lui avrebbe voluto
494
00:30:45,223 --> 00:30:48,643
che scendessimo in pista
e facessimo del nostro meglio
495
00:30:48,643 --> 00:30:52,943
per provare ad aggiudicarci
il Campionato costruttori.
496
00:30:52,943 --> 00:30:55,003
È ciò che avrebbe voluto.
497
00:31:00,403 --> 00:31:03,163
DOMENICA - LA GARA
498
00:31:08,343 --> 00:31:11,603
Benvenuti al decimo Gran Premio di Austin.
499
00:31:11,603 --> 00:31:16,503
Se una delle sue auto vincerà, la Red Bull
si assicurerà il titolo costruttori.
500
00:31:16,503 --> 00:31:18,603
GRAZIE, DIDI
501
00:31:18,603 --> 00:31:22,043
- Sappiamo per chi lo stiamo facendo.
- Sì. Lo sappiamo.
502
00:31:22,923 --> 00:31:24,963
- Sì.
- E... Sì.
503
00:31:24,963 --> 00:31:26,683
- Siamo ancora più motivati.
- Sì.
504
00:31:30,723 --> 00:31:32,163
- Ok?
- Sì.
505
00:31:32,663 --> 00:31:37,103
Dover fare i conti
con l'emotività di quella situazione
506
00:31:37,103 --> 00:31:42,003
è l'incentivo più grande,
e il modo in cui il team ha reagito
507
00:31:42,003 --> 00:31:46,263
spero l'avrebbe reso orgoglioso.
Il nostro obiettivo è vincere.
508
00:31:47,183 --> 00:31:50,843
Avrebbe voluto che vincessimo,
quindi mettetecela tutta.
509
00:31:50,843 --> 00:31:51,943
Daremo il massimo.
510
00:32:10,383 --> 00:32:15,183
In prima fila abbiamo Carlos Sainz.
Il ferrarista è in pole position.
511
00:32:15,183 --> 00:32:17,123
Accanto a lui, Max Verstappen,
512
00:32:17,123 --> 00:32:20,143
seguito dai piloti della Mercedes,
in P3 e P4.
513
00:32:22,243 --> 00:32:23,343
Facciamo una buona gara.
514
00:32:28,003 --> 00:32:29,803
{\an8}Ultima auto sulla griglia.
515
00:32:30,343 --> 00:32:32,843
{\an8}Concentrati sul semaforo.
516
00:32:33,563 --> 00:32:36,283
{\an8}- Controllo radio.
- Ti sento, Max.
517
00:32:50,423 --> 00:32:53,703
{\an8}La gara inizia
e Verstappen parte benissimo.
518
00:32:57,783 --> 00:32:58,723
Forza!
519
00:33:01,283 --> 00:33:04,023
Russell sta sfidando Hamilton.
Sainz viene colpito.
520
00:33:05,023 --> 00:33:08,623
È passato dalla pole
all'ultimo posto dopo solo una curva!
521
00:33:09,863 --> 00:33:12,443
{\an8}Dobbiamo ritirarci. Mi dispiace.
522
00:33:12,983 --> 00:33:14,143
{\an8}È incredibile.
523
00:33:14,983 --> 00:33:17,503
{\an8}Un aggiornamento, Max.
Sainz si è ritirato.
524
00:33:17,503 --> 00:33:19,263
L'auto dietro è Hamilton.
525
00:33:19,843 --> 00:33:21,243
{\an8}Ok, puoi spingere.
526
00:33:27,383 --> 00:33:29,883
{\an8}Hamilton spinge nel primo settore.
Tieni il passo.
527
00:33:30,603 --> 00:33:32,843
{\an8}Cerchiamo di non perdere Verstappen.
528
00:33:35,203 --> 00:33:36,403
{\an8}È molto difficile.
529
00:33:36,403 --> 00:33:38,343
{\an8}Ricevuto, Lewis. Stagli dietro.
530
00:33:38,843 --> 00:33:41,203
Max Verstappen aumenta il suo vantaggio.
531
00:33:41,743 --> 00:33:42,783
{\an8}Continua così.
532
00:33:45,543 --> 00:33:47,063
{\an8}Box.
533
00:33:47,603 --> 00:33:50,563
{\an8}Hamilton è nella pit lane, Max.
Puoi spingere.
534
00:33:58,003 --> 00:34:00,683
{\an8}Il giro d'uscita è cruciale. Hammertime!
535
00:34:03,943 --> 00:34:05,283
{\an8}Ottimo passo.
536
00:34:07,203 --> 00:34:08,763
{\an8}Ok, Max, vai ai box.
537
00:34:20,603 --> 00:34:22,503
Sosta lenta per Verstappen.
538
00:34:23,403 --> 00:34:26,123
{\an8}Fantastico. Davvero fantastico, cazzo.
539
00:34:26,123 --> 00:34:30,223
Lewis Hamilton
sta per superare Max Verstappen.
540
00:34:31,083 --> 00:34:35,103
L'errore della Red Bull
ha regalato a Lewis il comando della gara.
541
00:34:37,103 --> 00:34:39,863
{\an8}Anche Leclerc gli è passato davanti.
542
00:34:39,863 --> 00:34:42,243
{\an8}Ci battiamo contro Verstappen.
543
00:34:42,783 --> 00:34:45,523
{\an8}Leclerc e Verstappen
stanno uscendo dai box.
544
00:34:45,523 --> 00:34:48,523
{\an8}Leclerc è davanti a Verstappen.
Sei secondi dietro.
545
00:34:49,063 --> 00:34:50,483
{\an8}La gara è lunga.
546
00:34:50,483 --> 00:34:52,203
{\an8}Sì, non serve che tu me lo dica.
547
00:34:52,703 --> 00:34:55,723
{\an8}Max, possiamo farcela, amico. Concentrati.
548
00:34:56,403 --> 00:34:59,363
Questa gara è cambiata drasticamente.
549
00:35:06,223 --> 00:35:08,343
{\an8}Sono velocissimi sui rettilinei.
550
00:35:08,883 --> 00:35:11,403
{\an8}Verstappen sta usando
la scia di Charles Leclerc.
551
00:35:11,403 --> 00:35:13,223
{\an8}Verstappen è dietro con il DRS.
552
00:35:14,143 --> 00:35:17,923
{\an8}Verstappen si avvicina da dietro
e riesce a superare la Ferrari.
553
00:35:17,923 --> 00:35:18,803
Sì!
554
00:35:20,743 --> 00:35:21,603
Forza!
555
00:35:22,143 --> 00:35:23,163
{\an8}Bravo, Max.
556
00:35:23,163 --> 00:35:24,423
{\an8}Hamilton è davanti.
557
00:35:28,283 --> 00:35:31,743
{\an8}Verstappen è passato.
È dietro, a 4,7 secondi.
558
00:35:40,263 --> 00:35:43,203
{\an8}Ok, Max, mancano dieci giri. Dieci giri.
559
00:35:43,203 --> 00:35:44,643
Due secondi davanti, Max.
560
00:35:45,303 --> 00:35:48,163
{\an8}Max ha dieci giri per raggiungere Lewis.
561
00:35:48,163 --> 00:35:49,583
{\an8}Quanto è lontano?
562
00:35:49,583 --> 00:35:51,483
{\an8}Il distacco è di 1,1.
563
00:35:51,983 --> 00:35:54,903
Verstappen è a un secondo
da Lewis Hamilton.
564
00:35:54,903 --> 00:35:57,723
Resteremo con il fiato sospeso
fino all'ultimo.
565
00:36:02,523 --> 00:36:04,663
Vedendoli gareggiare ruota a ruota,
566
00:36:05,203 --> 00:36:09,183
se perderemo la gara, se la Mercedes
ci batterà per la prima volta...
567
00:36:09,963 --> 00:36:12,963
Se c'è un Dio o qualche potere superiore,
568
00:36:12,963 --> 00:36:15,243
è questo il momento di farsi vivo.
569
00:36:15,943 --> 00:36:18,923
{\an8}Sembra che Verstappen
stia spingendo molto.
570
00:36:19,683 --> 00:36:22,643
{\an8}- Puoi sorpassare.
- Ok.
571
00:36:23,223 --> 00:36:24,743
{\an8}DRS attivato.
572
00:36:24,743 --> 00:36:27,943
{\an8}Verstappen si avvicina
sempre di più a Hamilton.
573
00:36:32,883 --> 00:36:36,243
Verstappen va lungo,
e ora sono ruota a ruota!
574
00:36:37,863 --> 00:36:39,763
{\an8}Hamilton prova a passare all'esterno.
575
00:36:39,763 --> 00:36:40,963
Forza!
576
00:36:41,963 --> 00:36:43,943
Verstappen non gli lascia spazio,
577
00:36:43,943 --> 00:36:47,003
passa avanti e prende il comando.
578
00:36:47,003 --> 00:36:48,063
Cazzo!
579
00:36:48,843 --> 00:36:50,183
Forza, così!
580
00:36:52,863 --> 00:36:55,223
{\an8}Ottimo lavoro.
Ora non correre rischi, Max.
581
00:36:55,723 --> 00:36:57,283
{\an8}Ce l'ho messa tutta, ragazzi.
582
00:36:57,823 --> 00:36:59,083
{\an8}Ce l'ho messa tutta.
583
00:37:02,543 --> 00:37:05,723
Nel giorno in cui potrebbero vincere
il Campionato costruttori,
584
00:37:05,723 --> 00:37:09,203
{\an8}sembra che Verstappen
stia per assicurarsi il titolo.
585
00:37:12,523 --> 00:37:17,083
Una gara superba per Max Verstappen,
il protagonista della stagione.
586
00:37:18,083 --> 00:37:20,823
{\an8}Max Verstappen, sei il campione del mondo.
587
00:37:21,323 --> 00:37:24,183
Siamo campioni del mondo. Grazie mille.
588
00:37:24,183 --> 00:37:27,923
{\an8}Congratulazioni. È fantastico vincere
anche il Campionato costruttori.
589
00:37:27,923 --> 00:37:29,423
{\an8}Ve lo meritate.
590
00:37:32,903 --> 00:37:35,023
Vincere il Campionato costruttori,
591
00:37:35,023 --> 00:37:38,263
soprattutto date le circostanze,
è stato un momento d'oro.
592
00:37:38,263 --> 00:37:42,163
Non avevamo vinto
solo il Campionato piloti,
593
00:37:42,163 --> 00:37:46,383
ma anche il Campionato costruttori,
per la prima volta dopo otto anni.
594
00:37:48,563 --> 00:37:53,283
E soprattutto in un weekend
in cui si era parlato molto di politica
595
00:37:54,063 --> 00:37:56,883
ed erano successe molte cose
fuori dalla pista.
596
00:37:59,803 --> 00:38:00,743
Ce l'abbiamo fatta.
597
00:38:00,743 --> 00:38:02,283
Va' a prendere il trofeo.
598
00:38:02,783 --> 00:38:03,943
Per Dietrich, ok?
599
00:38:03,943 --> 00:38:04,983
Ok.
600
00:38:05,763 --> 00:38:06,643
Che gara.
601
00:38:07,643 --> 00:38:08,583
Ce l'abbiamo fatta!
602
00:38:20,603 --> 00:38:21,483
Tesoro.
603
00:38:22,563 --> 00:38:24,803
Davvero ben fatto. Te lo meriti.
604
00:38:25,363 --> 00:38:26,683
Congratulazioni.
605
00:38:29,783 --> 00:38:31,543
Grazie mille. Grazie.
606
00:38:32,623 --> 00:38:37,543
Dedico questa vittoria a Dietrich,
per tutto ciò che ha fatto per noi.
607
00:38:37,543 --> 00:38:40,283
Era una persona importante per il team.
608
00:38:40,283 --> 00:38:44,443
Volevamo ottenere un buon risultato,
e questo è certamente fantastico.
609
00:38:51,843 --> 00:38:54,583
Ci saranno sempre controversie
nella Formula 1,
610
00:38:54,583 --> 00:38:58,003
ma, alla fine,
abbiamo dominato questa stagione
611
00:38:58,003 --> 00:39:02,303
e abbiamo vinto sia il titolo piloti
che il titolo costruttori.
612
00:39:02,303 --> 00:39:04,343
È per questo che sarà ricordata.
613
00:39:05,303 --> 00:39:07,483
CAMPIONATO COSTRUTTORI 2022
614
00:39:07,483 --> 00:39:09,703
Sì!
615
00:39:22,263 --> 00:39:23,183
{\an8}A SEGUIRE...
616
00:39:23,183 --> 00:39:28,143
{\an8}Per l'ultima volta nel 2022,
il Gran Premio di Abu Dhabi.
617
00:39:28,143 --> 00:39:29,183
Come va?
618
00:39:29,183 --> 00:39:30,543
I giochi sono aperti.
619
00:39:31,123 --> 00:39:34,223
Il mio compito è assicurarmi
di arrivare davanti a Zak.
620
00:39:34,863 --> 00:39:36,623
Sì. È una grande battaglia.
621
00:39:36,623 --> 00:39:38,183
I miracoli possono accadere.
622
00:39:38,983 --> 00:39:40,703
Forse sarà la tua ultima volta qui.
623
00:39:42,543 --> 00:39:44,503
Arrivare secondi sarebbe fantastico.
624
00:39:45,063 --> 00:39:47,623
Dobbiamo far sì
di vincere quella battaglia.
625
00:39:48,583 --> 00:39:52,223
Questo programma non sarebbe lo stesso
senza di me... Che ci puoi fare?
626
00:40:18,863 --> 00:40:20,723
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli