1 00:00:13,363 --> 00:00:16,943 Tanti auguri a te 2 00:00:17,443 --> 00:00:21,223 {\an8}Tanti auguri a Max 3 00:00:21,223 --> 00:00:24,583 Tanti auguri a te 4 00:00:30,483 --> 00:00:31,663 Avete fatto una torta? 5 00:00:31,663 --> 00:00:34,263 È mia e di Jack. L'abbiamo decorata per te. 6 00:00:34,263 --> 00:00:37,483 Purtroppo non avevamo il blu, così abbiamo usato il viola. 7 00:00:37,483 --> 00:00:41,883 {\an8}È stata una stagione fantastica, la migliore che la Red Bull abbia avuto 8 00:00:41,883 --> 00:00:44,323 {\an8}da quando siamo nella Formula 1. 9 00:00:44,323 --> 00:00:45,803 Questa l'ho fatta io. 10 00:00:45,803 --> 00:00:48,063 Sì, certo. Grazie mille. 11 00:00:48,063 --> 00:00:51,003 È una delle cinque porzioni giornaliere di frutta. 12 00:00:51,603 --> 00:00:52,903 Non chiedo le calorie. 13 00:00:52,903 --> 00:00:56,503 E il successo più grande sarebbe vincere entrambi i titoli. 14 00:00:56,503 --> 00:00:59,503 Il nostro ultimo titolo costruttori risale al 2013. 15 00:00:59,503 --> 00:01:02,283 Sarebbe un risultato fantastico 16 00:01:02,283 --> 00:01:07,083 dopo otto anni di distruzione totale da parte di un altro team. 17 00:01:08,063 --> 00:01:10,543 Max è in forma smagliante. 18 00:01:11,383 --> 00:01:13,203 Sta facendo faville. 19 00:01:14,143 --> 00:01:16,103 GARA 4 IMOLA - ITALIA 20 00:01:16,103 --> 00:01:19,063 Verstappen sta doppiando Lewis Hamilton. 21 00:01:19,063 --> 00:01:20,983 È stata una domenica stupenda. 22 00:01:21,483 --> 00:01:23,683 Bravo, amico. Il massimo dei punti. 23 00:01:23,683 --> 00:01:25,403 GARA 13 BUDAPEST - UNGHERIA 24 00:01:25,603 --> 00:01:27,483 Verstappen esagera un po', 25 00:01:27,483 --> 00:01:29,643 ma riesce a sorpassare. 26 00:01:30,623 --> 00:01:32,843 {\an8}Da P10 a P1, fantastico. 27 00:01:32,843 --> 00:01:33,783 Sì! 28 00:01:33,783 --> 00:01:35,043 Ottimo risultato. 29 00:01:36,263 --> 00:01:40,243 {\an8}È semplice. Hanno l'auto migliore, quest'anno, e un ottimo pilota, 30 00:01:40,243 --> 00:01:42,423 {\an8}forse il migliore del 2022. 31 00:01:42,423 --> 00:01:44,303 GARA 14 SPA - BELGIO 32 00:01:46,443 --> 00:01:47,803 Congratulazioni. 33 00:01:48,303 --> 00:01:49,423 {\an8}Ottima gara. 34 00:01:50,543 --> 00:01:52,903 L'auto è stata un razzo. Incredibile. 35 00:01:53,443 --> 00:01:55,463 Meritatissimo. Complimenti. 36 00:01:56,003 --> 00:01:58,123 Quando vinci una gara, è fantastico. 37 00:01:58,123 --> 00:02:01,203 {\an8}Ti concentri su ciò che devi fare per essere competitivo. 38 00:02:01,983 --> 00:02:04,483 La Red Bull è sempre stata una scuderia forte. 39 00:02:04,483 --> 00:02:09,643 {\an8}Sono stati bravi a migliorare l'auto nel corso della stagione. 40 00:02:10,323 --> 00:02:12,023 Sanno quello che fanno. 41 00:02:12,523 --> 00:02:14,143 GARA 15 ZANDVOORT - PAESI BASSI 42 00:02:14,143 --> 00:02:16,143 Bravo, amico. Una gara pazzesca. 43 00:02:16,143 --> 00:02:18,603 Finisci questo giro e goditela. 44 00:02:20,063 --> 00:02:21,963 {\an8}Ottimo risultato, ragazzi. 45 00:02:24,203 --> 00:02:26,923 Max e la scuderia hanno dominato il paddock, 46 00:02:26,923 --> 00:02:28,943 {\an8}e sono stati molto intelligenti. 47 00:02:28,943 --> 00:02:30,203 GARA 16 MONZA - ITALIA 48 00:02:30,203 --> 00:02:33,143 Sei stato il più veloce nel weekend. Complimenti. 49 00:02:33,143 --> 00:02:34,483 Sì. È stato perfetto. 50 00:02:38,003 --> 00:02:40,043 Ma le regole sono le regole, 51 00:02:40,043 --> 00:02:43,383 e dobbiamo assicurarci che giochino tutti con gli stessi mezzi. 52 00:02:52,643 --> 00:02:53,683 Che succede? 53 00:02:54,223 --> 00:02:58,843 Girano delle voci nel paddock alla vigilia del Gran Premio di Singapore. 54 00:02:59,363 --> 00:03:01,163 Gira voce che uno o due team 55 00:03:01,163 --> 00:03:04,363 abbiano violato il budget cap. Ne sai qualcosa? 56 00:03:04,363 --> 00:03:06,983 Beh, di certo non ne sono a conoscenza. 57 00:03:07,483 --> 00:03:12,783 Sono sicuro che il nostro budget fosse al di sotto del tetto di spesa. 58 00:03:12,783 --> 00:03:15,783 Non stanno indagando in modo mirato sulla Red Bull? 59 00:03:16,303 --> 00:03:20,043 Certo che no. Cioè, ogni team è soggetto a indagine. 60 00:03:20,043 --> 00:03:21,843 Per tutto il resto, 61 00:03:21,843 --> 00:03:24,063 aspetteremo notizie dalla FIA. 62 00:03:24,063 --> 00:03:25,843 Grazie per il tuo tempo. 63 00:03:26,623 --> 00:03:31,343 INCOMBENTE SCANDALO NELLA F1: RED BULL HA VIOLATO IL BUDGET CAP NEL 2021 64 00:03:31,343 --> 00:03:33,383 POSSIBILE VIOLAZIONE DEL BUDGET CAP 65 00:03:33,383 --> 00:03:36,263 TOTO WOLFF CHIEDE ALLA FIA DI AGIRE CON DECISIONE 66 00:03:36,263 --> 00:03:39,883 {\an8}Per la prima volta nella storia della F1, nessuno può spendere più degli altri. 67 00:03:39,883 --> 00:03:42,723 {\an8}Hanno tutti a disposizione lo stesso budget. 68 00:03:42,723 --> 00:03:46,343 Tuttavia, gira voce nel paddock 69 00:03:46,343 --> 00:03:50,623 che la Red Bull possa aver superato il tetto di spesa nel 2021 70 00:03:50,623 --> 00:03:55,063 e, secondo alcune voci, anche di parecchio. 71 00:04:02,483 --> 00:04:06,863 OLTRE IL LIMITE 72 00:04:40,283 --> 00:04:42,043 - Grazie. - Prego. 73 00:04:43,423 --> 00:04:44,263 Grazie. 74 00:04:45,083 --> 00:04:46,683 Benvenuti a Singapore 75 00:04:46,683 --> 00:04:50,983 nel weekend in cui Max Verstappen potrà aggiudicarsi il Campionato. 76 00:04:51,483 --> 00:04:53,603 - Ciao. - Yuki! 77 00:04:53,603 --> 00:04:55,003 Arrivando a Singapore, 78 00:04:55,003 --> 00:04:57,583 entriamo nella parte finale della stagione, 79 00:04:57,583 --> 00:05:01,023 una stagione che è stata dominata dalla Red Bull Racing 80 00:05:01,023 --> 00:05:03,483 in questa nuova era dello sport. 81 00:05:05,083 --> 00:05:06,103 Sarà elettrizzante. 82 00:05:06,643 --> 00:05:07,603 Già. 83 00:05:08,603 --> 00:05:12,443 Dal 2021, tutti i team devono operare nei limiti di un budget cap. 84 00:05:13,443 --> 00:05:17,143 C'è un limite a quanti soldi si possono spendere in Formula 1. 85 00:05:20,663 --> 00:05:24,383 La teoria è che i team minori potranno cavarsela meglio 86 00:05:24,383 --> 00:05:26,903 contro quelli che sono sempre riusciti 87 00:05:27,423 --> 00:05:30,603 a risolvere qualsiasi problema con i soldi. 88 00:05:30,603 --> 00:05:33,763 Ora, con il budget cap, non si può risolvere tutto per magia. 89 00:05:33,763 --> 00:05:37,383 {\an8}I soldi contano, ma non quanto un tempo. 90 00:05:37,383 --> 00:05:39,483 Come dico sempre, con il budget, puoi... 91 00:05:39,483 --> 00:05:40,763 Devi fare delle scelte. 92 00:05:40,763 --> 00:05:44,083 Non puoi continuare a spendere soldi che non hai. 93 00:05:44,083 --> 00:05:45,883 - Lo faremo. - Una foto. 94 00:05:45,883 --> 00:05:46,803 Va bene. 95 00:05:47,363 --> 00:05:50,603 È stato difficile far rientrare le spese nel budget cap. 96 00:05:50,603 --> 00:05:52,143 Avevamo degli esuberi. 97 00:05:52,143 --> 00:05:54,523 Abbiamo dovuto prendere decisioni difficili, 98 00:05:54,523 --> 00:05:59,703 e alcune di queste decisioni non sono state per niente belle. 99 00:06:00,683 --> 00:06:01,563 Concordo. 100 00:06:02,643 --> 00:06:03,923 Concordo. 101 00:06:03,923 --> 00:06:05,443 E poi siamo sul... 102 00:06:05,943 --> 00:06:09,803 Per questo sport, vogliamo che vinca la scuderia migliore, 103 00:06:09,803 --> 00:06:12,263 non quella che può spendere di più. 104 00:06:16,563 --> 00:06:20,323 Se la Red Bull ha superato il budget cap per il 2021, 105 00:06:20,323 --> 00:06:23,463 ha infranto le regole e subirà delle penalità. 106 00:06:24,563 --> 00:06:26,723 Potrebbe essere una multa. 107 00:06:26,723 --> 00:06:30,643 Potrebbe essere qualcosa di significativo, come una riduzione dei punti, 108 00:06:30,643 --> 00:06:31,943 o per questa stagione 109 00:06:31,943 --> 00:06:36,243 o, cosa più importante, per il 2021, quando hanno vinto il titolo. 110 00:06:36,243 --> 00:06:41,443 Qualcosa non quadra nella storia della Red Bull. 111 00:06:41,443 --> 00:06:42,703 È strano, no? 112 00:06:42,703 --> 00:06:43,583 Già. 113 00:06:45,003 --> 00:06:49,463 Spendere di più ti dà un vantaggio significativo. 114 00:06:49,463 --> 00:06:52,243 Per alcuni è un imbroglio, un'azione illegale. 115 00:06:52,243 --> 00:06:55,303 Di solito, nello sport, non c'è fumo senza arrosto. 116 00:06:56,823 --> 00:06:59,123 Secondo il vocabolario, un imbroglione 117 00:06:59,123 --> 00:07:03,963 è una persona che consapevolmente e volontariamente viola le regole 118 00:07:04,483 --> 00:07:06,363 per trarne vantaggio. 119 00:07:06,363 --> 00:07:09,203 Noi non l'abbiamo fatto. 120 00:07:09,203 --> 00:07:10,663 Non abbiamo imbrogliato. 121 00:07:14,723 --> 00:07:17,163 Sai com'è in questo piccolo paddock 122 00:07:17,163 --> 00:07:19,163 di 10.000 metri quadrati. 123 00:07:19,163 --> 00:07:22,103 È da un pezzo che gira voce che hanno sforato, 124 00:07:22,103 --> 00:07:25,283 e anche di parecchio. 125 00:07:26,163 --> 00:07:30,723 Se la Red Bull ha violato il budget cap, ha chiaramente un vantaggio. 126 00:07:31,223 --> 00:07:33,523 Se potessi apportare altre migliorie all'auto, 127 00:07:33,523 --> 00:07:34,943 sarebbe sotto steroidi. 128 00:07:49,003 --> 00:07:51,383 Se ci danno addosso per la cosa del budget? 129 00:07:51,383 --> 00:07:52,763 - Secondo te? - Credo di sì. 130 00:07:52,763 --> 00:07:54,783 Chi pensi siano i più insistenti? 131 00:07:54,783 --> 00:07:56,023 Toto e Zak. 132 00:07:56,683 --> 00:07:57,523 Binotto. 133 00:07:58,743 --> 00:08:02,683 La cosa strana è che, nonostante la trasparenza che vogliamo, 134 00:08:02,683 --> 00:08:08,263 ci sono team che non vogliono presentare i propri registri contabili. 135 00:08:09,563 --> 00:08:12,403 Credo che abbiamo bisogno di un approccio diverso 136 00:08:12,403 --> 00:08:14,123 a come gestiamo le cose. 137 00:08:14,663 --> 00:08:15,683 Già. 138 00:08:15,683 --> 00:08:17,783 - State tramando qualcosa? - Complottiamo. 139 00:08:17,783 --> 00:08:19,683 Parliamo di te, Christian. 140 00:08:19,683 --> 00:08:20,783 Come al solito. 141 00:08:23,743 --> 00:08:28,303 Il modo migliore per diventare impopolare nello sport o nella pit lane è vincere. 142 00:08:28,303 --> 00:08:31,323 E si nascondono tutti dietro il loro scarso rendimento, 143 00:08:31,323 --> 00:08:35,763 muovendo accuse o cercando di screditare i risultati che abbiamo ottenuto. 144 00:08:35,763 --> 00:08:37,463 È una tattica sporca. 145 00:08:45,303 --> 00:08:49,503 Divertente la storia con la Mercedes sulla cosa del tetto di spesa. 146 00:08:50,183 --> 00:08:52,803 È incredibile quante stronzate dica Toto. 147 00:08:52,803 --> 00:08:54,383 - Sì, ho letto. - Comunque... 148 00:08:54,983 --> 00:08:56,103 Staremo a vedere. 149 00:08:56,103 --> 00:08:58,083 Sono tutte stronzate. 150 00:08:58,083 --> 00:09:01,023 Non sanno perdere. È pazzesco. 151 00:09:01,783 --> 00:09:04,023 Facciamo in modo che tu li distrugga. 152 00:09:23,643 --> 00:09:26,823 I nostri avversari fanno queste grandi dichiarazioni. 153 00:09:26,823 --> 00:09:29,403 È gente che parla attraverso i media 154 00:09:29,403 --> 00:09:32,663 e non ha le palle di dirci le cose in faccia. 155 00:09:33,283 --> 00:09:34,683 Non ho tempo per loro. 156 00:09:42,063 --> 00:09:44,183 Mi avete davvero deluso. 157 00:09:44,903 --> 00:09:46,283 Non so perché. 158 00:09:46,283 --> 00:09:49,343 Per queste accuse. 159 00:09:49,883 --> 00:09:52,643 Io non ho accusato nessuno. 160 00:09:52,643 --> 00:09:54,223 Puoi controllare. 161 00:09:54,223 --> 00:09:55,803 È davvero inaccettabile. 162 00:09:55,803 --> 00:09:57,743 Non ho mai parlato del tuo team. 163 00:09:58,263 --> 00:09:59,423 Di chi parlavi, allora? 164 00:09:59,923 --> 00:10:01,523 Non ho mai parlato del tuo. 165 00:10:01,523 --> 00:10:03,423 Forse hai la coda di paglia. 166 00:10:09,163 --> 00:10:12,303 Queste accuse sono ancora senza fondamento 167 00:10:12,303 --> 00:10:16,023 perché, finché non sappiamo cosa ha scoperto la FIA, 168 00:10:17,003 --> 00:10:18,803 sono solo voci. 169 00:10:19,343 --> 00:10:24,223 C'è molto rancore nel paddock. Non hanno ancora tirato fuori i coltelli 170 00:10:24,223 --> 00:10:27,423 ma, in alcuni garage, credo che li stiano già affilando. 171 00:10:42,263 --> 00:10:44,003 {\an8}Dopo le pessime qualifiche di ieri, 172 00:10:44,003 --> 00:10:46,723 {\an8}Verstappen si ritrova in acque sconosciute, 173 00:10:46,723 --> 00:10:48,383 {\an8}e partirà ottavo. 174 00:10:53,943 --> 00:10:56,463 Le luci si spengono a Singapore. 175 00:11:02,763 --> 00:11:06,723 Verstappen si è bloccato. È già sceso in decima posizione. 176 00:11:12,083 --> 00:11:13,683 {\an8}Stai andando bene, Yuki. 177 00:11:13,683 --> 00:11:15,003 {\an8}Verstappen è dietro. 178 00:11:18,563 --> 00:11:20,423 Verstappen viene quasi spinto fuori. 179 00:11:25,063 --> 00:11:26,783 Perde altre due posizioni. 180 00:11:31,763 --> 00:11:33,363 {\an8}Ottimo inizio, Daniel. P13. 181 00:11:35,703 --> 00:11:37,463 {\an8}Hamilton è un secondo dietro. 182 00:11:37,463 --> 00:11:39,903 {\an8}E Verstappen è dietro, in P12. 183 00:11:42,943 --> 00:11:45,063 {\an8}Come ti sembra la pista, Max? 184 00:11:45,063 --> 00:11:46,183 {\an8}È troppo bagnata. 185 00:11:47,063 --> 00:11:47,943 {\an8}Ricevuto. 186 00:11:49,863 --> 00:11:51,643 Verstappen è in difficoltà. 187 00:11:51,643 --> 00:11:55,003 Gli altri piloti sembrano decisi a tenerlo nel gruppo. 188 00:11:55,503 --> 00:11:56,763 Di colpo siamo lì, 189 00:11:56,763 --> 00:11:59,843 sul punto di vincere il Campionato piloti, 190 00:11:59,843 --> 00:12:03,203 ed è ovvio che sia una questione di tattica 191 00:12:03,203 --> 00:12:06,163 e che i nostri avversari ci abbiano presi di mira. 192 00:12:06,163 --> 00:12:08,303 E, purtroppo, in questo settore, 193 00:12:08,303 --> 00:12:10,503 più in alto vai, più affilati sono i coltelli. 194 00:12:10,503 --> 00:12:13,463 E, quest'anno, lo sentiamo particolarmente. 195 00:12:14,583 --> 00:12:16,103 {\an8}L'ultimo settore andava bene. 196 00:12:16,103 --> 00:12:17,283 Continua così. 197 00:12:20,963 --> 00:12:22,583 {\an8}Sei il più veloce in pista. 198 00:12:27,063 --> 00:12:31,343 {\an8}Ok, Lando, ti aggiorno sulle posizioni. Dietro hai Verstappen. 199 00:12:38,683 --> 00:12:39,723 {\an8}Spingi. 200 00:12:47,703 --> 00:12:52,223 {\an8}Bloccaggio per Verstappen. Deve rallentare parecchio in quella curva. 201 00:12:55,263 --> 00:12:58,143 {\an8}Puoi controllare la temperatura del freno posteriore destro? 202 00:12:58,143 --> 00:13:00,083 C'è qualcosa che non va. 203 00:13:00,583 --> 00:13:01,943 {\an8}Ricevuto. 204 00:13:01,943 --> 00:13:03,483 {\an8}Tutto bene per ora, Max. 205 00:13:04,883 --> 00:13:07,923 {\an8}Lando, Verstappen è dietro, a 2,4. 206 00:13:07,923 --> 00:13:09,483 {\an8}Dobbiamo spingere. 207 00:13:09,483 --> 00:13:10,503 {\an8}Ok. 208 00:13:11,963 --> 00:13:13,183 Verstappen è vicino. 209 00:13:24,763 --> 00:13:27,283 Grave bloccaggio per Verstappen! 210 00:13:32,243 --> 00:13:33,943 {\an8}Ho toccato l'asfalto. 211 00:13:37,483 --> 00:13:40,443 Probabilmente è game over per Max Verstappen. 212 00:13:47,123 --> 00:13:49,983 {\an8}Bloccaggio per Verstappen alla curva sette. È andato dritto. 213 00:13:54,403 --> 00:13:56,883 Ottimo risultato per le due Ferrari, 214 00:13:56,883 --> 00:13:59,283 che si aggiudicano un doppio podio. 215 00:14:02,123 --> 00:14:04,303 {\an8}Ottimo lavoro, Lando. Bandiera a scacchi. 216 00:14:04,303 --> 00:14:07,223 Sei in P4. Bravo. 217 00:14:08,363 --> 00:14:09,843 P5 per Daniel, giusto? 218 00:14:09,843 --> 00:14:11,223 Sì, esatto. 219 00:14:12,383 --> 00:14:13,383 {\an8}Che giornata. 220 00:14:14,143 --> 00:14:15,903 {\an8}Complimenti a tutti. 221 00:14:19,963 --> 00:14:21,683 {\an8}Entra nei box, Max. 222 00:14:23,863 --> 00:14:26,663 {\an8}È stata dura là fuori, ma ce l'hai messa tutta 223 00:14:27,163 --> 00:14:28,903 {\an8}e hai vinto dei punti. 224 00:14:50,123 --> 00:14:52,243 Il tuo miglior risultato dell'anno. 225 00:14:52,243 --> 00:14:55,023 - Finalmente. Grazie, amico. - Ben fatto. 226 00:14:59,323 --> 00:15:04,983 Quanto ti hanno infastidito le regole sul budget cap, questo weekend? 227 00:15:04,983 --> 00:15:06,523 A me per niente. 228 00:15:06,523 --> 00:15:10,143 Io e il team siamo convinti di aver agito correttamente. 229 00:15:10,943 --> 00:15:16,303 Max, sembri molto stanco. Ti immaginavi una gara così difficile? 230 00:15:16,303 --> 00:15:19,203 Non sono stanco per la gara. Voltiamo pagina. 231 00:15:19,203 --> 00:15:21,323 Sono stati due giorni molto frustranti. 232 00:15:29,423 --> 00:15:31,503 SUZUKA - GIAPPONE 233 00:15:31,503 --> 00:15:34,403 CIRCUITO DI SUZUKA 234 00:15:37,103 --> 00:15:39,743 Benvenuti a Suzuka, dove sta piovendo. 235 00:15:39,743 --> 00:15:42,103 Per Verstappen l'obiettivo è semplice. 236 00:15:42,103 --> 00:15:47,223 Se vincerà, diventerà quasi sicuramente campione del mondo per la seconda volta. 237 00:15:49,083 --> 00:15:51,083 - Ok. Grazie. - Grazie mille. 238 00:15:51,783 --> 00:15:52,623 Va bene. 239 00:15:53,143 --> 00:15:54,503 Domani sarà terribile. 240 00:15:54,503 --> 00:15:59,043 Il titolo non sarà "Max vince", ma "Red Bull sfora", "Red Bull imbroglia"... 241 00:15:59,043 --> 00:16:02,103 Possiamo solo far sentire la nostra voce in pista. 242 00:16:02,103 --> 00:16:04,043 Andiamo a berci un tè. 243 00:16:08,043 --> 00:16:10,623 È importante restare neutrali in queste cose 244 00:16:10,623 --> 00:16:12,623 e concentrarsi su se stessi. 245 00:16:14,443 --> 00:16:15,983 Farò del mio meglio. 246 00:16:16,583 --> 00:16:18,423 Cercherò di dare il massimo. 247 00:16:18,923 --> 00:16:21,703 E, per me, è questa la cosa più importante. 248 00:16:23,303 --> 00:16:25,483 DOMENICA - LA GARA 249 00:16:32,863 --> 00:16:35,443 Il Gran Premio del Giappone sta per iniziare. 250 00:16:35,443 --> 00:16:39,183 Questa pioggia torrenziale metterà a dura prova i team. 251 00:16:40,863 --> 00:16:42,563 Gomme intermedie, eh? 252 00:16:42,563 --> 00:16:44,843 Faremo tre giri con le intermedie. 253 00:16:44,843 --> 00:16:45,723 Ok. 254 00:16:45,723 --> 00:16:47,723 - Diamoci da fare, ok? - Sì. 255 00:17:00,883 --> 00:17:02,063 Si gela. 256 00:17:02,063 --> 00:17:03,183 Fa freddo. 257 00:17:03,923 --> 00:17:06,223 {\an8}- Controllo radio. - Ti sentiamo, Max. 258 00:17:06,903 --> 00:17:10,343 {\an8}Dovrebbe continuare a piovere per i prossimi 25 minuti. 259 00:17:11,923 --> 00:17:16,543 {\an8}Charles, ti confermo che sarà una normale partenza da fermo. 260 00:17:18,423 --> 00:17:20,263 Strano che la partenza sarà normale. 261 00:17:20,263 --> 00:17:21,663 - Sì. - Un po' audace. 262 00:17:21,663 --> 00:17:22,723 Lo è, vero? 263 00:17:25,443 --> 00:17:29,403 Il tuo obiettivo finale in Formula 1 è vincere il Campionato piloti. 264 00:17:30,163 --> 00:17:31,483 Devi saperti adattare. 265 00:17:32,383 --> 00:17:34,823 Se serve aggressività, devi essere aggressivo. 266 00:17:35,943 --> 00:17:38,463 {\an8}Se serve fluidità, devi essere fluido. 267 00:17:39,643 --> 00:17:42,263 {\an8}Quando sono al volante, non mi tiro mai indietro. 268 00:17:51,923 --> 00:17:55,843 {\an8}Partenza terribile per Max Verstappen. Leclerc è già davanti. 269 00:17:59,343 --> 00:18:03,623 Alla prima curva, Verstappen passa all'esterno e ce la fa. 270 00:18:03,623 --> 00:18:04,663 Forza! 271 00:18:04,663 --> 00:18:08,683 {\an8}Sul bagnato, è meglio essere all'esterno. Max era nella posizione ideale. 272 00:18:11,963 --> 00:18:13,623 {\an8}Cazzo, Alonso mi ha colpito. 273 00:18:13,623 --> 00:18:15,063 {\an8}Molto forte. 274 00:18:18,583 --> 00:18:20,403 {\an8}Fammi sapere come va. 275 00:18:20,403 --> 00:18:23,243 {\an8}Con lo spruzzo d'acqua di Verstappen davanti, 276 00:18:23,243 --> 00:18:24,363 {\an8}non vedo niente. 277 00:18:26,043 --> 00:18:27,563 Molti spruzzi d'acqua. 278 00:18:27,563 --> 00:18:29,963 C'è una gara in corso in mezzo a quella nebbia. 279 00:18:31,243 --> 00:18:34,523 {\an8}Ho visibilità zero. 280 00:18:37,463 --> 00:18:39,823 {\an8}Verstappen è al comando. 281 00:18:42,063 --> 00:18:44,203 {\an8}Il distacco da dietro è di 5,8. 282 00:18:44,703 --> 00:18:49,143 Charles Leclerc è già cinque secondi dietro Max Verstappen. 283 00:18:49,703 --> 00:18:51,303 {\an8}Sta davvero volando. 284 00:18:51,303 --> 00:18:53,623 Verstappen è davanti, a sei secondi. 285 00:18:55,383 --> 00:18:58,823 Un altro giro più veloce per Max Verstappen. 286 00:19:01,163 --> 00:19:03,443 {\an8}Il distacco è di 14,3. 287 00:19:05,423 --> 00:19:07,443 {\an8}Max è stato sensazionale. 288 00:19:07,943 --> 00:19:12,383 {\an8}Ha alzato il tiro, ed è diventato sempre più forte. 289 00:19:13,283 --> 00:19:16,463 {\an8}È davvero sicuro di sé. È un tutt'uno con l'auto. 290 00:19:17,263 --> 00:19:19,683 {\an8}Altri 15 giri. Attento alle gomme. 291 00:19:19,683 --> 00:19:22,503 {\an8}Non è troppo difficile. 292 00:19:23,003 --> 00:19:26,223 {\an8}Quella di Suzuka è una pista in cui devi avere fegato, 293 00:19:26,223 --> 00:19:29,623 ed è proprio il tipo di pista che gli piace. 294 00:19:32,743 --> 00:19:34,103 {\an8}Ok, Max, l'ultimo giro. 295 00:19:34,863 --> 00:19:37,363 {\an8}Il distacco è di 25. Vinci questa gara. 296 00:19:41,023 --> 00:19:43,963 Ultima curva. Bandiera a scacchi per Max Verstappen, 297 00:19:43,963 --> 00:19:46,123 che vince il Gran Premio del Giappone. 298 00:19:48,143 --> 00:19:49,803 {\an8}Ben fatto, amico. Hai vinto. 299 00:19:50,443 --> 00:19:52,143 {\an8}Bella gara alla fine. 300 00:19:52,643 --> 00:19:54,463 {\an8}Bei giri sul bagnato. 301 00:20:01,283 --> 00:20:03,183 È quello che vogliamo! Guardate! 302 00:20:03,183 --> 00:20:05,283 Complimenti. 303 00:20:05,283 --> 00:20:06,583 Davvero. 304 00:20:06,583 --> 00:20:10,483 Ce ne rendiamo conto all'improvviso: "Wow! 305 00:20:11,183 --> 00:20:14,663 È il campione del mondo del 2022". 306 00:20:18,783 --> 00:20:20,543 La pressione era costante. 307 00:20:20,543 --> 00:20:23,783 Non è andato sempre tutto liscio in termini di Campionato. 308 00:20:23,783 --> 00:20:25,983 Abbiamo lavorato insieme come team 309 00:20:25,983 --> 00:20:28,123 e, alla fine, abbiamo vinto. 310 00:20:28,123 --> 00:20:31,343 I risultati che stiamo ottenendo sono davvero speciali. 311 00:20:38,403 --> 00:20:39,883 Sono davvero orgoglioso. 312 00:20:42,843 --> 00:20:46,023 Max Verstappen è nel paddock. Sembra molto soddisfatto, 313 00:20:46,023 --> 00:20:48,463 ma c'è tensione negli altri team. 314 00:20:48,463 --> 00:20:49,823 Credo che la Red Bull 315 00:20:49,823 --> 00:20:52,923 non sia il team più popolare nel paddock al momento. 316 00:20:53,423 --> 00:20:55,443 - Ok. Grazie, ragazzi. - Grazie. 317 00:20:57,443 --> 00:20:59,783 Qualcuno si è congratulato con noi 318 00:20:59,783 --> 00:21:01,943 per aver vinto il Campionato piloti? 319 00:21:01,943 --> 00:21:03,843 - No. - Fantastico. 320 00:21:06,523 --> 00:21:09,203 Ora resta solo la stronzata del budget cap. 321 00:21:10,503 --> 00:21:11,523 Si sa niente? 322 00:21:11,523 --> 00:21:14,103 No. Dovevano chiamarci dopo la gara. 323 00:21:20,683 --> 00:21:21,563 Sì. 324 00:21:23,083 --> 00:21:23,963 Sì. 325 00:21:27,343 --> 00:21:31,423 Sembra che abbiamo davvero violato il budget cap 326 00:21:31,423 --> 00:21:33,643 per il 2021. 327 00:21:34,143 --> 00:21:36,143 È stato un errore di calcolo. 328 00:21:37,003 --> 00:21:39,903 Abbiamo compilato un documento nel modo sbagliato. 329 00:21:39,903 --> 00:21:44,263 Elementi innocui che non c'entravano con la performance dell'auto. 330 00:21:44,263 --> 00:21:47,323 Spese sulla cura del personale, sul catering... 331 00:21:48,323 --> 00:21:50,743 È una cosa che abbiamo sempre fatto. 332 00:21:50,743 --> 00:21:54,583 La spesa eccessiva è stata dello 0,6%, 333 00:21:54,583 --> 00:21:56,783 quindi 400.000 dollari. 334 00:21:58,563 --> 00:22:00,983 Davvero? Ha fatto la differenza? 335 00:22:01,523 --> 00:22:02,383 {\an8}Non credo. 336 00:22:02,383 --> 00:22:04,003 {\an8}CAMPIONE DEL MONDO 2022 337 00:22:06,903 --> 00:22:09,443 Tutti i titoli di domani pomeriggio saranno: 338 00:22:09,943 --> 00:22:11,363 "Campionato a rischio". 339 00:22:11,863 --> 00:22:14,363 Che pagliacciata. 340 00:22:14,943 --> 00:22:19,163 {\an8}CAMPIONATO DEL MONDO 2022 NON SMETTERE MAI DI MIGLIORARE 341 00:22:23,383 --> 00:22:25,323 AUSTIN - STATI UNITI D'AMERICA 342 00:22:26,403 --> 00:22:27,943 Siamo i primi qui. 343 00:22:27,943 --> 00:22:28,823 Già. 344 00:22:29,323 --> 00:22:30,883 Sarà una bella giornata. 345 00:22:32,083 --> 00:22:34,083 Cosa ti piace di più dell'essere qui? 346 00:22:34,863 --> 00:22:37,103 Molte cose, soprattutto non dover viaggiare molto, 347 00:22:37,103 --> 00:22:38,423 perché vivo in America. 348 00:22:43,003 --> 00:22:45,303 Max Verstappen potrebbe già essere il campione, 349 00:22:45,303 --> 00:22:48,523 ma è la controversia sul tetto di spesa della Red Bull 350 00:22:48,523 --> 00:22:50,243 a dominare i titoli dei giornali. 351 00:22:53,683 --> 00:22:57,163 {\an8}Zak Brown della McLaren ha scritto una lettera aperta 352 00:22:57,663 --> 00:23:01,363 {\an8}in cui accusa Christian Horner e la Red Bull di aver imbrogliato, 353 00:23:01,363 --> 00:23:04,403 chiedendo la punizione peggiore che si possa avere. 354 00:23:05,423 --> 00:23:06,583 - Buongiorno. - Come va? 355 00:23:06,583 --> 00:23:07,703 - Bene. A te? - Sì. 356 00:23:07,703 --> 00:23:09,203 Christian se la prenderà. 357 00:23:09,203 --> 00:23:10,923 - Sì. - È necessario. 358 00:23:12,243 --> 00:23:13,163 La mia lettera. 359 00:23:16,263 --> 00:23:19,703 Volevo solo esporre quali fossero le conseguenze 360 00:23:19,703 --> 00:23:23,143 del dire: "Abbiamo un limite. Non puoi violare le regole". 361 00:23:24,383 --> 00:23:28,683 C'era quasi un'arroganza, una mancanza di rispetto 362 00:23:28,683 --> 00:23:30,443 che non mi è piaciuto vedere. 363 00:23:30,443 --> 00:23:34,523 Se non includessimo il catering nei soldi del budget cap, 364 00:23:34,523 --> 00:23:39,083 allora potremmo spendere quella cifra su qualcos'altro. 365 00:23:39,083 --> 00:23:42,863 Ridurre il tutto a: "Erano solo dei sottaceti in più in un panino"... 366 00:23:42,863 --> 00:23:44,803 Ha dato loro un vantaggio. 367 00:23:45,303 --> 00:23:46,523 Christian mi piace. 368 00:23:46,523 --> 00:23:49,823 Non era nulla di personale. Avrebbe fatto lo stesso. 369 00:23:49,823 --> 00:23:52,923 Non credo nel concetto di "vincere a tutti i costi". 370 00:23:52,923 --> 00:23:55,743 Le pratiche sono le stesse per tutti i team. 371 00:23:56,283 --> 00:23:59,063 Nove le hanno rispettate e uno no. 372 00:23:59,063 --> 00:24:00,963 Non ci sono scusanti. 373 00:24:04,443 --> 00:24:07,283 Che genere di penalità dovrebbe comportare 374 00:24:07,283 --> 00:24:09,583 una violazione del tetto di spesa? 375 00:24:09,583 --> 00:24:11,503 Non credo che una multa basti, 376 00:24:11,503 --> 00:24:16,303 perché non è un qualcosa che ti rallenta sulla pista 377 00:24:16,303 --> 00:24:17,723 se hai un vantaggio, 378 00:24:17,723 --> 00:24:20,323 quindi dovrebbero esserci sanzioni sportive. 379 00:24:21,123 --> 00:24:25,143 Se hai sforato, hai sforato. Se siamo sottopeso di mezzo chilo, 380 00:24:25,143 --> 00:24:28,763 veniamo esclusi dalle gare, quindi... 381 00:24:28,763 --> 00:24:31,083 Le regole sono le regole. Le seguiamo. 382 00:24:31,623 --> 00:24:35,663 {\an8}Se qualcuno non rispetta le regole, devono esserci delle conseguenze 383 00:24:35,663 --> 00:24:39,583 {\an8}che mostrino a tutti che non vale la pena superare il budget. 384 00:24:42,463 --> 00:24:44,143 Faremo la conferenza stampa. 385 00:24:44,143 --> 00:24:45,863 - Ecco i tuoi appunti. - Ok. 386 00:24:45,863 --> 00:24:49,263 Ho messo in luce i punti riguardanti la cosa dell'imbroglio. 387 00:24:49,263 --> 00:24:50,303 - Forza. - Pronti? 388 00:24:50,303 --> 00:24:51,343 Sì, andiamo. 389 00:24:53,823 --> 00:24:56,043 Non voglio arrivare troppo presto. 390 00:24:57,163 --> 00:24:58,483 Voglio essere l'ultimo. 391 00:25:02,843 --> 00:25:05,023 - Buongiorno. - Ci sarà un sacco di gente. 392 00:25:05,023 --> 00:25:06,063 Già. 393 00:25:06,063 --> 00:25:07,823 - Buongiorno. - Buongiorno. 394 00:25:09,323 --> 00:25:12,723 Christian, Zak ha detto che sforare il budget è un imbroglio, 395 00:25:12,723 --> 00:25:15,103 quindi volevo sapere cosa ne pensassi. 396 00:25:15,103 --> 00:25:18,263 Di certo la lettera di Zak mi ha profondamente deluso. 397 00:25:18,263 --> 00:25:22,163 Che un avversario ti accusi di aver imbrogliato, 398 00:25:22,163 --> 00:25:26,783 di aver commesso azioni fraudolente, è davvero scioccante. 399 00:25:27,283 --> 00:25:31,163 Per non parlare dell'impatto negativo che questo ha sul brand, 400 00:25:31,163 --> 00:25:32,883 sui piloti 401 00:25:32,883 --> 00:25:34,483 e sull'intero team, 402 00:25:34,483 --> 00:25:38,163 soprattutto in un momento in cui il benessere mentale è importante. 403 00:25:38,163 --> 00:25:41,823 Non puoi andartene in giro a muovere accuse di quel genere 404 00:25:41,823 --> 00:25:45,063 senza fatti certi. 405 00:25:45,063 --> 00:25:48,203 Siamo assolutamente inorriditi 406 00:25:48,203 --> 00:25:50,823 dal comportamento di alcuni dei nostri avversari. 407 00:25:56,743 --> 00:26:02,423 I team rivali stanno mettendo in dubbio la performance della Red Bull 408 00:26:02,423 --> 00:26:05,143 e le tue vittorie in questi due anni. Che ne pensi? 409 00:26:05,143 --> 00:26:09,363 Beh... Credo che sia dovuto al fatto che abbiamo avuto ottimi risultati. 410 00:26:11,043 --> 00:26:15,103 Cercano di fermarci come possono. Sono tutti un po' ipocriti. 411 00:26:15,103 --> 00:26:18,903 Comunque non è il mio lavoro. È una cosa tra il team e la FIA. 412 00:26:19,403 --> 00:26:20,483 Ci sono sempre dei team 413 00:26:20,483 --> 00:26:22,803 che vogliono metterti i bastoni tra le ruote, 414 00:26:22,803 --> 00:26:26,023 soprattutto quando stai vincendo. Fa parte dello sport, 415 00:26:26,023 --> 00:26:27,763 ed è così da sempre. 416 00:26:27,763 --> 00:26:29,803 Alla fine, verranno fuori i fatti, 417 00:26:29,803 --> 00:26:33,863 e da quelli la gente capirà la situazione. 418 00:26:38,143 --> 00:26:39,763 È un processo pubblico. 419 00:26:39,763 --> 00:26:41,163 L'hai visto? 420 00:26:41,163 --> 00:26:42,043 Questo. 421 00:26:43,523 --> 00:26:48,363 Imbroglioni! 422 00:26:48,363 --> 00:26:50,243 Non è giusto. 423 00:26:50,243 --> 00:26:52,363 Ci stanno mettendo alla gogna. 424 00:26:52,363 --> 00:26:53,983 - È incredibile. - Già. 425 00:26:55,223 --> 00:26:58,743 Con tutte le pressioni che stanno mettendo alla FIA, 426 00:26:58,743 --> 00:27:01,403 dicendo che la Red Bull dev'essere punita... 427 00:27:01,403 --> 00:27:05,643 Stanno cercando di renderci meno competitivi, 428 00:27:05,643 --> 00:27:07,403 di danneggiare la Red Bull. 429 00:27:07,403 --> 00:27:08,963 È pazzesco. 430 00:27:09,683 --> 00:27:12,503 {\an8}I team volevano mettere pressione al sistema, 431 00:27:12,503 --> 00:27:17,203 {\an8}perché, se non rispetti le regole, devi ricevere una penalità. È chiaro. 432 00:27:17,203 --> 00:27:22,263 Fa parte del ruolo del team principal cercare di fare tutto il possibile 433 00:27:22,263 --> 00:27:24,923 per aumentare al massimo la performance del team. 434 00:27:26,223 --> 00:27:28,923 Data la violazione del budget cap per il 2021, 435 00:27:28,923 --> 00:27:31,443 sappiamo che la Red Bull sarà penalizzata. 436 00:27:31,443 --> 00:27:34,583 E sarà il compito del nuovo presidente della FIA, 437 00:27:34,583 --> 00:27:35,863 Mohammed Ben Sulayem. 438 00:27:36,603 --> 00:27:39,683 {\an8}E, dato che è la prima volta che queste regole vengono violate, 439 00:27:39,683 --> 00:27:42,823 potrebbe decidere di fare della Red Bull un esempio. 440 00:27:45,723 --> 00:27:46,783 Hanno imbrogliato! 441 00:27:50,783 --> 00:27:51,623 Andiamo. 442 00:27:53,223 --> 00:27:54,063 Ok? 443 00:27:55,163 --> 00:27:58,623 PRESIDENTE DELLA FIA 444 00:27:58,623 --> 00:28:03,083 CIRCUITO DELLE AMERICHE SOLO PERSONALE AUTORIZZATO 445 00:28:07,903 --> 00:28:09,563 Devo parlare con i ragazzi. 446 00:28:09,563 --> 00:28:12,303 E fammi sapere il prima possibile, ok? 447 00:28:12,803 --> 00:28:13,643 Ok. 448 00:28:17,403 --> 00:28:21,763 Ha detto che la multa sarà di sette milioni. 449 00:28:21,763 --> 00:28:24,383 Ha detto: "Vogliono il vostro sangue. 450 00:28:24,383 --> 00:28:26,983 Lo vogliono tutti. Vogliono distruggervi". 451 00:28:28,123 --> 00:28:32,623 Credo che, per noi avversari, la penalità non sarà mai sufficiente. 452 00:28:32,623 --> 00:28:38,343 Se ti metti nei panni dell'altra scuderia, potresti pensare che sia severa. 453 00:28:38,863 --> 00:28:42,703 La FIA ha preso una decisione. Dobbiamo rispettarla. 454 00:28:42,703 --> 00:28:46,063 Credo che il budget cap sia fondamentale 455 00:28:46,063 --> 00:28:49,063 per il futuro successo di questo sport, 456 00:28:49,063 --> 00:28:52,603 quindi la questione doveva essere affrontata con serietà, 457 00:28:52,603 --> 00:28:55,123 e Christian non l'ha presa bene. 458 00:28:55,123 --> 00:28:56,963 È molto bravo a criticare, 459 00:28:57,603 --> 00:29:00,343 ma deve anche essere in grado di accettare le critiche. 460 00:29:02,383 --> 00:29:05,363 Non ho mai vissuto una situazione del genere, 461 00:29:05,363 --> 00:29:08,543 ma ha detto: "Non hai amici. Sono il tuo unico amico". 462 00:29:08,543 --> 00:29:10,003 E io: "Non mi servono amici". 463 00:29:10,003 --> 00:29:13,043 - Rende il tutto molto pubblico. - È ciò che vuole. 464 00:29:13,043 --> 00:29:14,603 - Il giorno del giudizio. - Sì. 465 00:29:14,603 --> 00:29:16,003 - Una gogna pubblica. - Sì. 466 00:29:16,003 --> 00:29:17,483 - Ecco cos'è. - Sì. 467 00:29:17,483 --> 00:29:18,943 - Siamo i cattivi. - Sì. 468 00:29:20,743 --> 00:29:22,023 Ero solo deluso. 469 00:29:22,023 --> 00:29:27,523 Non c'era spazio per l'interpretazione da parte della FIA. 470 00:29:27,523 --> 00:29:29,423 È stato un processo frustrante. 471 00:29:30,723 --> 00:29:33,683 Ma cerchiamo di concentrarci sulle auto. 472 00:29:36,403 --> 00:29:37,463 Porca troia. 473 00:29:48,163 --> 00:29:51,623 IL CO-FONDATORE DELLA RED BULL E PROPRIETARIO DEL BRAND, 474 00:29:51,623 --> 00:29:53,943 DIETRICH MATESCHITZ, È MORTO A 78 ANNI 475 00:29:55,843 --> 00:29:57,343 Scusate l'interruzione. 476 00:29:57,343 --> 00:29:59,443 È arrivata ora la notizia 477 00:29:59,943 --> 00:30:00,923 su Dietrich. 478 00:30:01,723 --> 00:30:03,403 Oh, cazzo. 479 00:30:03,403 --> 00:30:05,363 Bisogna parlare con il team. 480 00:30:05,363 --> 00:30:06,683 Ci penso io. 481 00:30:07,743 --> 00:30:08,743 Sì. 482 00:30:08,743 --> 00:30:10,363 Dovrò occuparmene io. 483 00:30:13,543 --> 00:30:15,663 L'ho appena saputo. 484 00:30:17,643 --> 00:30:20,643 Era arrivata la notizia che Dietrich Mateschitz, 485 00:30:20,643 --> 00:30:25,003 il fondatore e presidente del gruppo Red Bull, 486 00:30:25,003 --> 00:30:26,843 era venuto a mancare. 487 00:30:28,183 --> 00:30:30,883 - Bisogna solo scendere in pista. - Esatto. 488 00:30:30,883 --> 00:30:32,443 E vincere per lui. 489 00:30:33,963 --> 00:30:34,863 Mi dispiace. 490 00:30:36,223 --> 00:30:37,823 Lo faremo per lui, ok? 491 00:30:37,823 --> 00:30:41,243 Sì. Dietrich è un uomo incredibile. 492 00:30:42,203 --> 00:30:43,543 Gli dobbiamo tutto. 493 00:30:43,543 --> 00:30:45,223 Lui avrebbe voluto 494 00:30:45,223 --> 00:30:48,643 che scendessimo in pista e facessimo del nostro meglio 495 00:30:48,643 --> 00:30:52,943 per provare ad aggiudicarci il Campionato costruttori. 496 00:30:52,943 --> 00:30:55,003 È ciò che avrebbe voluto. 497 00:31:00,403 --> 00:31:03,163 DOMENICA - LA GARA 498 00:31:08,343 --> 00:31:11,603 Benvenuti al decimo Gran Premio di Austin. 499 00:31:11,603 --> 00:31:16,503 Se una delle sue auto vincerà, la Red Bull si assicurerà il titolo costruttori. 500 00:31:16,503 --> 00:31:18,603 GRAZIE, DIDI 501 00:31:18,603 --> 00:31:22,043 - Sappiamo per chi lo stiamo facendo. - Sì. Lo sappiamo. 502 00:31:22,923 --> 00:31:24,963 - Sì. - E... Sì. 503 00:31:24,963 --> 00:31:26,683 - Siamo ancora più motivati. - Sì. 504 00:31:30,723 --> 00:31:32,163 - Ok? - Sì. 505 00:31:32,663 --> 00:31:37,103 Dover fare i conti con l'emotività di quella situazione 506 00:31:37,103 --> 00:31:42,003 è l'incentivo più grande, e il modo in cui il team ha reagito 507 00:31:42,003 --> 00:31:46,263 spero l'avrebbe reso orgoglioso. Il nostro obiettivo è vincere. 508 00:31:47,183 --> 00:31:50,843 Avrebbe voluto che vincessimo, quindi mettetecela tutta. 509 00:31:50,843 --> 00:31:51,943 Daremo il massimo. 510 00:32:10,383 --> 00:32:15,183 In prima fila abbiamo Carlos Sainz. Il ferrarista è in pole position. 511 00:32:15,183 --> 00:32:17,123 Accanto a lui, Max Verstappen, 512 00:32:17,123 --> 00:32:20,143 seguito dai piloti della Mercedes, in P3 e P4. 513 00:32:22,243 --> 00:32:23,343 Facciamo una buona gara. 514 00:32:28,003 --> 00:32:29,803 {\an8}Ultima auto sulla griglia. 515 00:32:30,343 --> 00:32:32,843 {\an8}Concentrati sul semaforo. 516 00:32:33,563 --> 00:32:36,283 {\an8}- Controllo radio. - Ti sento, Max. 517 00:32:50,423 --> 00:32:53,703 {\an8}La gara inizia e Verstappen parte benissimo. 518 00:32:57,783 --> 00:32:58,723 Forza! 519 00:33:01,283 --> 00:33:04,023 Russell sta sfidando Hamilton. Sainz viene colpito. 520 00:33:05,023 --> 00:33:08,623 È passato dalla pole all'ultimo posto dopo solo una curva! 521 00:33:09,863 --> 00:33:12,443 {\an8}Dobbiamo ritirarci. Mi dispiace. 522 00:33:12,983 --> 00:33:14,143 {\an8}È incredibile. 523 00:33:14,983 --> 00:33:17,503 {\an8}Un aggiornamento, Max. Sainz si è ritirato. 524 00:33:17,503 --> 00:33:19,263 L'auto dietro è Hamilton. 525 00:33:19,843 --> 00:33:21,243 {\an8}Ok, puoi spingere. 526 00:33:27,383 --> 00:33:29,883 {\an8}Hamilton spinge nel primo settore. Tieni il passo. 527 00:33:30,603 --> 00:33:32,843 {\an8}Cerchiamo di non perdere Verstappen. 528 00:33:35,203 --> 00:33:36,403 {\an8}È molto difficile. 529 00:33:36,403 --> 00:33:38,343 {\an8}Ricevuto, Lewis. Stagli dietro. 530 00:33:38,843 --> 00:33:41,203 Max Verstappen aumenta il suo vantaggio. 531 00:33:41,743 --> 00:33:42,783 {\an8}Continua così. 532 00:33:45,543 --> 00:33:47,063 {\an8}Box. 533 00:33:47,603 --> 00:33:50,563 {\an8}Hamilton è nella pit lane, Max. Puoi spingere. 534 00:33:58,003 --> 00:34:00,683 {\an8}Il giro d'uscita è cruciale. Hammertime! 535 00:34:03,943 --> 00:34:05,283 {\an8}Ottimo passo. 536 00:34:07,203 --> 00:34:08,763 {\an8}Ok, Max, vai ai box. 537 00:34:20,603 --> 00:34:22,503 Sosta lenta per Verstappen. 538 00:34:23,403 --> 00:34:26,123 {\an8}Fantastico. Davvero fantastico, cazzo. 539 00:34:26,123 --> 00:34:30,223 Lewis Hamilton sta per superare Max Verstappen. 540 00:34:31,083 --> 00:34:35,103 L'errore della Red Bull ha regalato a Lewis il comando della gara. 541 00:34:37,103 --> 00:34:39,863 {\an8}Anche Leclerc gli è passato davanti. 542 00:34:39,863 --> 00:34:42,243 {\an8}Ci battiamo contro Verstappen. 543 00:34:42,783 --> 00:34:45,523 {\an8}Leclerc e Verstappen stanno uscendo dai box. 544 00:34:45,523 --> 00:34:48,523 {\an8}Leclerc è davanti a Verstappen. Sei secondi dietro. 545 00:34:49,063 --> 00:34:50,483 {\an8}La gara è lunga. 546 00:34:50,483 --> 00:34:52,203 {\an8}Sì, non serve che tu me lo dica. 547 00:34:52,703 --> 00:34:55,723 {\an8}Max, possiamo farcela, amico. Concentrati. 548 00:34:56,403 --> 00:34:59,363 Questa gara è cambiata drasticamente. 549 00:35:06,223 --> 00:35:08,343 {\an8}Sono velocissimi sui rettilinei. 550 00:35:08,883 --> 00:35:11,403 {\an8}Verstappen sta usando la scia di Charles Leclerc. 551 00:35:11,403 --> 00:35:13,223 {\an8}Verstappen è dietro con il DRS. 552 00:35:14,143 --> 00:35:17,923 {\an8}Verstappen si avvicina da dietro e riesce a superare la Ferrari. 553 00:35:17,923 --> 00:35:18,803 Sì! 554 00:35:20,743 --> 00:35:21,603 Forza! 555 00:35:22,143 --> 00:35:23,163 {\an8}Bravo, Max. 556 00:35:23,163 --> 00:35:24,423 {\an8}Hamilton è davanti. 557 00:35:28,283 --> 00:35:31,743 {\an8}Verstappen è passato. È dietro, a 4,7 secondi. 558 00:35:40,263 --> 00:35:43,203 {\an8}Ok, Max, mancano dieci giri. Dieci giri. 559 00:35:43,203 --> 00:35:44,643 Due secondi davanti, Max. 560 00:35:45,303 --> 00:35:48,163 {\an8}Max ha dieci giri per raggiungere Lewis. 561 00:35:48,163 --> 00:35:49,583 {\an8}Quanto è lontano? 562 00:35:49,583 --> 00:35:51,483 {\an8}Il distacco è di 1,1. 563 00:35:51,983 --> 00:35:54,903 Verstappen è a un secondo da Lewis Hamilton. 564 00:35:54,903 --> 00:35:57,723 Resteremo con il fiato sospeso fino all'ultimo. 565 00:36:02,523 --> 00:36:04,663 Vedendoli gareggiare ruota a ruota, 566 00:36:05,203 --> 00:36:09,183 se perderemo la gara, se la Mercedes ci batterà per la prima volta... 567 00:36:09,963 --> 00:36:12,963 Se c'è un Dio o qualche potere superiore, 568 00:36:12,963 --> 00:36:15,243 è questo il momento di farsi vivo. 569 00:36:15,943 --> 00:36:18,923 {\an8}Sembra che Verstappen stia spingendo molto. 570 00:36:19,683 --> 00:36:22,643 {\an8}- Puoi sorpassare. - Ok. 571 00:36:23,223 --> 00:36:24,743 {\an8}DRS attivato. 572 00:36:24,743 --> 00:36:27,943 {\an8}Verstappen si avvicina sempre di più a Hamilton. 573 00:36:32,883 --> 00:36:36,243 Verstappen va lungo, e ora sono ruota a ruota! 574 00:36:37,863 --> 00:36:39,763 {\an8}Hamilton prova a passare all'esterno. 575 00:36:39,763 --> 00:36:40,963 Forza! 576 00:36:41,963 --> 00:36:43,943 Verstappen non gli lascia spazio, 577 00:36:43,943 --> 00:36:47,003 passa avanti e prende il comando. 578 00:36:47,003 --> 00:36:48,063 Cazzo! 579 00:36:48,843 --> 00:36:50,183 Forza, così! 580 00:36:52,863 --> 00:36:55,223 {\an8}Ottimo lavoro. Ora non correre rischi, Max. 581 00:36:55,723 --> 00:36:57,283 {\an8}Ce l'ho messa tutta, ragazzi. 582 00:36:57,823 --> 00:36:59,083 {\an8}Ce l'ho messa tutta. 583 00:37:02,543 --> 00:37:05,723 Nel giorno in cui potrebbero vincere il Campionato costruttori, 584 00:37:05,723 --> 00:37:09,203 {\an8}sembra che Verstappen stia per assicurarsi il titolo. 585 00:37:12,523 --> 00:37:17,083 Una gara superba per Max Verstappen, il protagonista della stagione. 586 00:37:18,083 --> 00:37:20,823 {\an8}Max Verstappen, sei il campione del mondo. 587 00:37:21,323 --> 00:37:24,183 Siamo campioni del mondo. Grazie mille. 588 00:37:24,183 --> 00:37:27,923 {\an8}Congratulazioni. È fantastico vincere anche il Campionato costruttori. 589 00:37:27,923 --> 00:37:29,423 {\an8}Ve lo meritate. 590 00:37:32,903 --> 00:37:35,023 Vincere il Campionato costruttori, 591 00:37:35,023 --> 00:37:38,263 soprattutto date le circostanze, è stato un momento d'oro. 592 00:37:38,263 --> 00:37:42,163 Non avevamo vinto solo il Campionato piloti, 593 00:37:42,163 --> 00:37:46,383 ma anche il Campionato costruttori, per la prima volta dopo otto anni. 594 00:37:48,563 --> 00:37:53,283 E soprattutto in un weekend in cui si era parlato molto di politica 595 00:37:54,063 --> 00:37:56,883 ed erano successe molte cose fuori dalla pista. 596 00:37:59,803 --> 00:38:00,743 Ce l'abbiamo fatta. 597 00:38:00,743 --> 00:38:02,283 Va' a prendere il trofeo. 598 00:38:02,783 --> 00:38:03,943 Per Dietrich, ok? 599 00:38:03,943 --> 00:38:04,983 Ok. 600 00:38:05,763 --> 00:38:06,643 Che gara. 601 00:38:07,643 --> 00:38:08,583 Ce l'abbiamo fatta! 602 00:38:20,603 --> 00:38:21,483 Tesoro. 603 00:38:22,563 --> 00:38:24,803 Davvero ben fatto. Te lo meriti. 604 00:38:25,363 --> 00:38:26,683 Congratulazioni. 605 00:38:29,783 --> 00:38:31,543 Grazie mille. Grazie. 606 00:38:32,623 --> 00:38:37,543 Dedico questa vittoria a Dietrich, per tutto ciò che ha fatto per noi. 607 00:38:37,543 --> 00:38:40,283 Era una persona importante per il team. 608 00:38:40,283 --> 00:38:44,443 Volevamo ottenere un buon risultato, e questo è certamente fantastico. 609 00:38:51,843 --> 00:38:54,583 Ci saranno sempre controversie nella Formula 1, 610 00:38:54,583 --> 00:38:58,003 ma, alla fine, abbiamo dominato questa stagione 611 00:38:58,003 --> 00:39:02,303 e abbiamo vinto sia il titolo piloti che il titolo costruttori. 612 00:39:02,303 --> 00:39:04,343 È per questo che sarà ricordata. 613 00:39:05,303 --> 00:39:07,483 CAMPIONATO COSTRUTTORI 2022 614 00:39:07,483 --> 00:39:09,703 Sì! 615 00:39:22,263 --> 00:39:23,183 {\an8}A SEGUIRE... 616 00:39:23,183 --> 00:39:28,143 {\an8}Per l'ultima volta nel 2022, il Gran Premio di Abu Dhabi. 617 00:39:28,143 --> 00:39:29,183 Come va? 618 00:39:29,183 --> 00:39:30,543 I giochi sono aperti. 619 00:39:31,123 --> 00:39:34,223 Il mio compito è assicurarmi di arrivare davanti a Zak. 620 00:39:34,863 --> 00:39:36,623 Sì. È una grande battaglia. 621 00:39:36,623 --> 00:39:38,183 I miracoli possono accadere. 622 00:39:38,983 --> 00:39:40,703 Forse sarà la tua ultima volta qui. 623 00:39:42,543 --> 00:39:44,503 Arrivare secondi sarebbe fantastico. 624 00:39:45,063 --> 00:39:47,623 Dobbiamo far sì di vincere quella battaglia. 625 00:39:48,583 --> 00:39:52,223 Questo programma non sarebbe lo stesso senza di me... Che ci puoi fare? 626 00:40:18,863 --> 00:40:20,723 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli