1
00:01:03,383 --> 00:01:06,783
All right, last time
we're gonna see this face in a while.
2
00:01:07,403 --> 00:01:09,043
It's literally the worst photo ever.
3
00:01:09,043 --> 00:01:10,043
Have you seen mine?
4
00:01:10,043 --> 00:01:12,163
Yeah, I know.
We've both got the worst ones.
5
00:01:19,083 --> 00:01:20,683
Can we do it without the cap?
6
00:01:36,343 --> 00:01:38,643
Is it difficult
to get an espresso here or not?
7
00:01:38,643 --> 00:01:40,903
I don't want to be too pretentious.
8
00:01:40,903 --> 00:01:41,943
{\an8}Not at all.
9
00:01:42,503 --> 00:01:44,923
{\an8}You can't deny an Italian man an espresso.
10
00:01:44,923 --> 00:01:46,463
{\an8}Do you count yourself as Italian?
11
00:01:49,683 --> 00:01:52,503
Guenther,
you're the most famous person ever
12
00:01:52,503 --> 00:01:54,363
in the history of the world.
13
00:01:55,123 --> 00:01:59,283
He's the most popular as well.
All these women want to have sex with him.
14
00:02:09,663 --> 00:02:11,523
{\an8}Will we see you on the grid next year?
15
00:03:00,823 --> 00:03:01,763
You hungry?
16
00:03:01,763 --> 00:03:03,023
Yes, please.
17
00:03:03,023 --> 00:03:05,203
- Scrambled egg on sourdough?
- Sure.
18
00:03:05,203 --> 00:03:06,703
Yogurt, some berries.
19
00:03:06,703 --> 00:03:08,023
I'm feeling hungry.
20
00:03:08,563 --> 00:03:09,603
That's fine.
21
00:03:10,223 --> 00:03:11,723
And one croissant.
22
00:03:12,223 --> 00:03:14,863
- No chocolate. I don't like chocolate.
- Then we don't have.
23
00:03:14,863 --> 00:03:16,303
- We have just chocolate.
- Fuck.
24
00:03:18,263 --> 00:03:20,183
How am I meant to perform now?
25
00:03:20,183 --> 00:03:21,743
I'll pull out the chocolate.
26
00:03:23,823 --> 00:03:24,783
I'll heat it up.
27
00:04:07,083 --> 00:04:08,463
- Hi, Manu.
- Hi.
28
00:04:08,463 --> 00:04:09,663
- How are you?
- Good. You?
29
00:04:10,743 --> 00:04:12,003
Very good, pumped up.
30
00:04:12,003 --> 00:04:13,223
Pumped up?
31
00:04:13,223 --> 00:04:14,123
Always.
32
00:04:41,543 --> 00:04:43,163
One second ahead of Alonso.
33
00:04:43,163 --> 00:04:46,063
{\an8}Box now to attempt for fastest lap.
34
00:04:46,063 --> 00:04:49,263
I would not risk it,
but if you really want to try it...
35
00:04:49,843 --> 00:04:51,383
So box now, box.
36
00:04:57,563 --> 00:05:00,643
{\an8}- Got Leclerc on pit exit.
- Okay.
37
00:05:11,663 --> 00:05:14,943
Ferrari always does
some strange strategies, so...
38
00:05:14,943 --> 00:05:16,003
That was one of those.
39
00:05:16,503 --> 00:05:18,363
If you review this season,
40
00:05:25,183 --> 00:05:26,763
{\an8}No engine! Engine!
41
00:05:26,763 --> 00:05:28,843
{\an8}No! No! No! No!
42
00:05:42,263 --> 00:05:43,583
Good morning!
43
00:06:11,323 --> 00:06:13,423
There is no foundation with that rumor,
44
00:06:23,943 --> 00:06:26,683
{\an8}Yes, there are rumors,
and they are annoying.
45
00:06:27,843 --> 00:06:30,503
And especially for me personally
46
00:06:30,503 --> 00:06:34,363
because this is a special team,
a wonderful team,
47
00:06:34,363 --> 00:06:38,143
that, through difficulties,
sometimes even through the storm,
48
00:06:38,143 --> 00:06:39,403
has always stayed united.
49
00:06:41,023 --> 00:06:41,963
Let's go.
50
00:07:00,623 --> 00:07:02,263
Please make some noise
51
00:07:02,263 --> 00:07:07,223
and welcome Charles Leclerc
and Carlos Sainz!
52
00:07:16,003 --> 00:07:20,243
Make some noise
for George Russell and Lewis Hamilton!
53
00:07:36,763 --> 00:07:37,803
{\an8}Push now.
54
00:07:37,803 --> 00:07:38,963
{\an8}Let's go.
55
00:07:41,423 --> 00:07:42,403
We can do this.
56
00:07:47,723 --> 00:07:48,763
George Russell,
57
00:07:49,263 --> 00:07:51,543
you are a Formula 1 race winner.
58
00:07:53,223 --> 00:07:54,723
{\an8}Come on, team!
59
00:07:54,723 --> 00:07:56,963
One-two. Unbelievable.
60
00:07:59,923 --> 00:08:03,663
{\an8}This is an amazing result for everybody.
Congratulations to George.
61
00:08:45,243 --> 00:08:46,843
I have a good photo of you.
62
00:08:48,303 --> 00:08:50,263
Taking a photo of Seb.
63
00:08:50,263 --> 00:08:52,903
Boyfriends of Instagram!
64
00:08:52,903 --> 00:08:54,863
We got it, mate. We got it.
65
00:08:54,863 --> 00:08:55,903
We got the money.
66
00:08:57,603 --> 00:08:58,743
Thank you very much.
67
00:08:58,743 --> 00:08:59,623
Let me see.
68
00:09:00,223 --> 00:09:01,503
Oh, that's cool.
69
00:09:01,503 --> 00:09:02,623
Very good.
70
00:09:02,623 --> 00:09:04,343
I will make the cut?
71
00:09:04,343 --> 00:09:05,623
Very important.
72
00:09:05,623 --> 00:09:06,503
Yes.
73
00:09:06,503 --> 00:09:08,403
I'm good.
74
00:09:08,403 --> 00:09:10,063
It's been a long old season.
75
00:09:10,063 --> 00:09:11,083
It was good timing.
76
00:09:11,663 --> 00:09:13,983
I'm looking forward
to the time off now though.
77
00:09:13,983 --> 00:09:15,723
It's the travel that's been so...
78
00:09:15,723 --> 00:09:16,963
I know. You must be...
79
00:09:17,643 --> 00:09:18,663
Knackered, yeah.
80
00:09:18,663 --> 00:09:21,003
They told me I could do whatever I want.
81
00:09:21,003 --> 00:09:23,383
When I see Carlos, put him in the wall.
82
00:09:25,683 --> 00:09:26,763
Rip his head out.
83
00:09:29,283 --> 00:09:30,123
Dinner?
84
00:09:30,863 --> 00:09:32,303
Table of 26?
85
00:09:32,303 --> 00:09:33,423
Boom.
86
00:09:38,843 --> 00:09:41,023
How are you, mate?
Did you party yesterday?
87
00:09:41,023 --> 00:09:42,063
Yeah.
88
00:09:42,063 --> 00:09:43,703
- No drinking though.
- Okay.
89
00:10:11,083 --> 00:10:13,943
Have a good one, mate.
Have a good final run with us.
90
00:10:14,863 --> 00:10:16,023
I'll go and get ready.
91
00:10:25,823 --> 00:10:29,263
We've been fourth most of the year.
Unfortunately, not fourth when it counts,
92
00:10:29,263 --> 00:10:31,103
but let's see what we can do today.
93
00:10:31,103 --> 00:10:34,323
It'll be a tall order to grab it back,
but we're gonna give it all we got.
94
00:11:25,383 --> 00:11:29,103
At the moment, you know,
P2 is the golden one, but...
95
00:11:30,883 --> 00:11:32,663
You need a few stars to align.
96
00:12:08,743 --> 00:12:11,463
We are facing a Mercedes that is growing.
97
00:12:13,463 --> 00:12:14,503
It's almost worrying
98
00:12:14,503 --> 00:12:17,543
because this second place
in the Constructors' Championship,
99
00:12:17,543 --> 00:12:19,563
for us, is important.
100
00:12:20,823 --> 00:12:24,063
And we know the value of this car.
101
00:12:24,063 --> 00:12:26,483
What it proved to be
at the beginning of the season,
102
00:12:26,483 --> 00:12:28,163
what it proved subsequently.
103
00:12:29,583 --> 00:12:32,163
That a third place would not even be fair.
104
00:12:34,063 --> 00:12:38,243
But we feel sure
that we deserve a second place.
105
00:12:40,863 --> 00:12:42,983
It's the entire season's commitment.
106
00:12:53,043 --> 00:12:54,743
{\an8}All right. Let's go for it.
107
00:13:06,463 --> 00:13:08,883
{\an8}It's been a long one, a tough one,
108
00:13:08,883 --> 00:13:12,003
{\an8}but let's give a final push
and see what we are here for.
109
00:13:12,003 --> 00:13:12,883
{\an8}Too right.
110
00:13:17,103 --> 00:13:18,723
{\an8}And, Daniel, radio check.
111
00:13:18,723 --> 00:13:20,343
Yep. Radio's good.
112
00:13:20,343 --> 00:13:21,303
Good luck.
113
00:13:50,203 --> 00:13:53,043
{\an8}I think we deserve to finish P2
in the Constructors' Championship.
114
00:14:02,483 --> 00:14:04,943
Now we need to make sure
that we win that battle.
115
00:14:19,803 --> 00:14:20,863
Butterflies.
116
00:14:23,103 --> 00:14:24,523
Focus on the lights.
117
00:14:50,703 --> 00:14:51,543
Very good.
118
00:14:53,863 --> 00:14:54,843
{\an8}Okay, Lewis, P4.
119
00:14:54,843 --> 00:14:56,503
{\an8}You've got Leclerc ahead.
120
00:15:02,143 --> 00:15:04,743
{\an8}We are P5. Car in front, Hamilton.
121
00:15:29,123 --> 00:15:30,483
{\an8}I got pushed wide, mate.
122
00:15:35,103 --> 00:15:35,943
{\an8}Fuck me.
123
00:15:44,283 --> 00:15:45,483
{\an8}P4.
124
00:15:45,483 --> 00:15:46,463
{\an8}That was class.
125
00:15:51,063 --> 00:15:52,423
{\an8}Hamilton 0.4 behind.
126
00:16:15,503 --> 00:16:17,123
So quick on the straight, mate.
127
00:16:21,643 --> 00:16:23,523
{\an8}So, George, Norris ahead.
128
00:16:28,283 --> 00:16:29,803
Sainz 0.9 ahead.
129
00:16:36,343 --> 00:16:38,723
{\an8}The Ferraris are slow. We can beat them.
130
00:17:02,243 --> 00:17:04,583
Okay, Lando, we're currently P7.
131
00:17:04,583 --> 00:17:05,643
Confirm.
132
00:17:05,643 --> 00:17:07,203
{\an8}Pace is good.
133
00:17:07,703 --> 00:17:09,543
{\an8}We're managing a good position.
134
00:17:10,043 --> 00:17:12,443
{\an8}Ocon and Alonso behind you.
135
00:17:12,443 --> 00:17:13,723
{\an8}Confirm.
136
00:17:13,723 --> 00:17:15,243
{\an8}Daniel is behind?
137
00:17:15,243 --> 00:17:16,123
{\an8}Yes.
138
00:17:27,903 --> 00:17:30,343
{\an8}Daniel, Alonso out ahead.
139
00:17:30,343 --> 00:17:31,223
{\an8}Okay.
140
00:17:31,223 --> 00:17:32,883
{\an8}Let's go and get him.
141
00:17:33,623 --> 00:17:34,723
How's my pace?
142
00:17:34,723 --> 00:17:36,103
We need to push.
143
00:17:36,103 --> 00:17:37,003
Understood.
144
00:17:47,363 --> 00:17:49,523
{\an8}So car behind is Tsunoda.
145
00:17:49,523 --> 00:17:50,443
{\an8}Okay.
146
00:17:51,623 --> 00:17:53,943
{\an8}Yuki, fighting Alonso. You can push.
147
00:17:53,943 --> 00:17:55,583
{\an8}Let me focus.
148
00:18:07,863 --> 00:18:09,323
We are so slow.
149
00:18:19,423 --> 00:18:20,623
{\an8}Jesus Christ, man.
150
00:18:20,623 --> 00:18:21,683
Another problem.
151
00:18:22,263 --> 00:18:23,763
We're looking into that, mate.
152
00:18:30,383 --> 00:18:31,223
{\an8}Okay, mate.
153
00:18:31,223 --> 00:18:32,103
Box?
154
00:18:34,243 --> 00:18:35,883
We have to retire the car.
155
00:18:42,223 --> 00:18:44,683
{\an8}Sorry, mate.
That's not the way we want to end this.
156
00:18:58,583 --> 00:19:00,383
{\an8}Daniel, Alonso had to retire.
157
00:19:01,023 --> 00:19:02,283
{\an8}The race is on.
158
00:19:02,283 --> 00:19:03,483
{\an8}Pace is good.
159
00:19:05,063 --> 00:19:06,663
Ocon is the car behind.
160
00:19:07,403 --> 00:19:08,383
Understood.
161
00:19:17,723 --> 00:19:19,703
{\an8}Ricciardo 1.3 in front.
162
00:19:19,703 --> 00:19:20,603
Let's push.
163
00:19:26,643 --> 00:19:28,523
{\an8}Ocon 0.8 behind.
164
00:19:29,063 --> 00:19:30,323
We need to stay ahead.
165
00:19:35,043 --> 00:19:36,883
{\an8}Okay, Ocon 1.1
166
00:19:36,883 --> 00:19:37,903
Nice, Daniel.
167
00:19:41,403 --> 00:19:43,863
{\an8}Keep the pace up.
Let's keep that gap down.
168
00:19:46,223 --> 00:19:47,623
Push. Max push.
169
00:19:48,123 --> 00:19:49,243
I am. I am.
170
00:20:11,843 --> 00:20:13,123
{\an8}Okay, mate, nice job.
171
00:20:32,163 --> 00:20:33,403
{\an8}So Leclerc, P2
172
00:20:34,183 --> 00:20:35,623
How far away is he?
173
00:20:36,123 --> 00:20:38,023
It will be very close at the end.
174
00:20:43,723 --> 00:20:45,043
{\an8}Ten laps to go.
175
00:20:45,043 --> 00:20:46,403
{\an8}With Hamilton behind.
176
00:20:47,023 --> 00:20:48,403
{\an8}Stop talking to me.
177
00:20:48,983 --> 00:20:51,203
{\an8}I know what to do now.
Leave me alone, please.
178
00:21:03,183 --> 00:21:06,443
{\an8}So, George, still Sainz ahead.
You are quicker than him.
179
00:21:07,043 --> 00:21:08,283
{\an8}Just push and catch.
180
00:21:09,083 --> 00:21:11,863
{\an8}Man, it's the last race of the season.
I'm not hanging around.
181
00:21:11,863 --> 00:21:13,483
{\an8}I'm pushing as hard as I can.
182
00:21:18,043 --> 00:21:19,963
{\an8}Yeah, this traffic's losing time, mate.
183
00:21:41,723 --> 00:21:44,443
I've lost shifts.
Shifts aren't working properly.
184
00:21:52,363 --> 00:21:54,443
{\an8}Hamilton might have a problem in front.
185
00:21:59,243 --> 00:22:00,383
{\an8}I'm losing...
186
00:22:01,823 --> 00:22:02,763
Shit.
187
00:22:05,463 --> 00:22:07,263
Okay, we'll have to retire the car.
188
00:22:07,263 --> 00:22:08,643
Sorry about that, mate.
189
00:22:13,183 --> 00:22:14,323
{\an8}All clear in front.
190
00:22:14,943 --> 00:22:15,783
{\an8}Good job.
191
00:22:36,223 --> 00:22:37,683
{\an8}And last lap.
192
00:22:37,683 --> 00:22:39,503
{\an8}Hamilton has retired.
193
00:22:40,063 --> 00:22:41,103
{\an8}Yeah, copy that.
194
00:22:55,383 --> 00:22:56,303
{\an8}And P2!
195
00:22:59,483 --> 00:23:00,323
{\an8}Yes, baby.
196
00:23:02,223 --> 00:23:03,223
{\an8}We got it.
197
00:23:04,003 --> 00:23:04,943
{\an8}Good job, guys.
198
00:23:04,943 --> 00:23:06,023
{\an8}Really good race.
199
00:23:06,643 --> 00:23:09,823
{\an8}Well done, Charles.
Amazing race. Amazing session.
200
00:23:10,603 --> 00:23:13,003
And we're going to have
a strong start next year.
201
00:23:22,603 --> 00:23:24,403
{\an8}Well done. That's P6.
202
00:23:24,943 --> 00:23:26,783
You also got fastest lap.
203
00:23:26,783 --> 00:23:28,243
I got fastest lap?
204
00:23:28,243 --> 00:23:29,263
Yeah, boy.
205
00:23:32,863 --> 00:23:33,923
{\an8}P7.
206
00:23:33,923 --> 00:23:35,163
{\an8}Good season, guys.
207
00:23:35,163 --> 00:23:36,043
{\an8}We've done it.
208
00:23:36,043 --> 00:23:37,463
{\an8}All targets done.
209
00:23:38,003 --> 00:23:38,843
{\an8}P9.
210
00:23:39,343 --> 00:23:41,823
{\an8}All right.
It's nice to finish in the points.
211
00:23:45,203 --> 00:23:46,043
We did it.
212
00:23:47,023 --> 00:23:47,903
Well done, guys.
213
00:23:47,903 --> 00:23:49,183
Good fight. Good fight.
214
00:23:49,183 --> 00:23:51,083
Good fight. Well deserved, guys.
215
00:23:51,083 --> 00:23:52,963
- Well done.
- Down to the wire.
216
00:23:54,263 --> 00:23:55,983
{\an8}You did really well.
217
00:23:55,983 --> 00:23:57,763
{\an8}You can do burnouts.
218
00:23:57,763 --> 00:23:58,643
{\an8}Copy.
219
00:24:01,523 --> 00:24:02,603
{\an8}Thank you.
220
00:24:07,483 --> 00:24:08,423
{\an8}Oh fuck.
221
00:24:10,063 --> 00:24:11,143
{\an8}Where is P2?
222
00:24:13,363 --> 00:24:15,003
Here it is.
223
00:24:43,123 --> 00:24:47,023
Test aside, the season is over.
224
00:24:47,963 --> 00:24:51,763
I believe that it was
satisfyingly good for everyone.
225
00:24:51,763 --> 00:24:54,263
Claudio. You shat yourself today.
226
00:24:55,543 --> 00:24:57,223
Answer to the criticisms.
227
00:24:57,223 --> 00:25:00,543
The second place is well deserved
compared to Mercedes.
228
00:25:00,543 --> 00:25:03,343
We were going faster.
They had a reliability problem.
229
00:25:04,883 --> 00:25:06,703
It's the conclusion of a season.
230
00:25:06,703 --> 00:25:09,723
The real value of how you end a season.
231
00:25:10,223 --> 00:25:12,143
It gives me optimism for the future.
232
00:25:17,443 --> 00:25:19,443
- Nobody got run over.
- Yeah.
233
00:25:19,443 --> 00:25:20,963
- That's a high of the season.
- Yes.
234
00:25:20,963 --> 00:25:22,083
And it's not on fire!
235
00:26:09,283 --> 00:26:11,223
I'm happy with that. You know why?
236
00:26:11,223 --> 00:26:14,043
You know what that pass from Vettel
would've meant on the end?
237
00:26:14,863 --> 00:26:16,843
Aston going to sixth in the Championship.
238
00:29:01,723 --> 00:29:02,883
How we doing?
239
00:29:02,883 --> 00:29:04,103
It's all your fault.
240
00:29:30,303 --> 00:29:33,763
Racing is the same as gambling.
You have more bad days than good days.
241
00:29:38,923 --> 00:29:40,043
That's the finish line.
242
00:29:40,583 --> 00:29:41,503
Wild.
243
00:30:10,663 --> 00:30:12,683
Thanks so much. We did it.
244
00:30:20,243 --> 00:30:21,383
Claudia Schiffer?
245
00:30:23,623 --> 00:30:25,263
Do you think you'd look good in red?
246
00:30:29,463 --> 00:30:31,443
Oh, how I've missed this black room.
247
00:30:32,443 --> 00:30:33,563
Good to have you back.
248
00:31:00,583 --> 00:31:01,823
That's a great name.
249
00:31:24,283 --> 00:31:26,283
You're fucking kidding me?