1 00:01:03,383 --> 00:01:06,783 All right, last time we're gonna see this face in a while. 2 00:01:07,403 --> 00:01:09,043 It's literally the worst photo ever. 3 00:01:09,043 --> 00:01:10,043 Have you seen mine? 4 00:01:10,043 --> 00:01:12,163 Yeah, I know. We've both got the worst ones. 5 00:01:19,083 --> 00:01:20,683 Can we do it without the cap? 6 00:01:36,343 --> 00:01:38,643 Is it difficult to get an espresso here or not? 7 00:01:38,643 --> 00:01:40,903 I don't want to be too pretentious. 8 00:01:40,903 --> 00:01:41,943 {\an8}Not at all. 9 00:01:42,503 --> 00:01:44,923 {\an8}You can't deny an Italian man an espresso. 10 00:01:44,923 --> 00:01:46,463 {\an8}Do you count yourself as Italian? 11 00:01:49,683 --> 00:01:52,503 Guenther, you're the most famous person ever 12 00:01:52,503 --> 00:01:54,363 in the history of the world. 13 00:01:55,123 --> 00:01:59,283 He's the most popular as well. All these women want to have sex with him. 14 00:02:09,663 --> 00:02:11,523 {\an8}Will we see you on the grid next year? 15 00:03:00,823 --> 00:03:01,763 You hungry? 16 00:03:01,763 --> 00:03:03,023 Yes, please. 17 00:03:03,023 --> 00:03:05,203 - Scrambled egg on sourdough? - Sure. 18 00:03:05,203 --> 00:03:06,703 Yogurt, some berries. 19 00:03:06,703 --> 00:03:08,023 I'm feeling hungry. 20 00:03:08,563 --> 00:03:09,603 That's fine. 21 00:03:10,223 --> 00:03:11,723 And one croissant. 22 00:03:12,223 --> 00:03:14,863 - No chocolate. I don't like chocolate. - Then we don't have. 23 00:03:14,863 --> 00:03:16,303 - We have just chocolate. - Fuck. 24 00:03:18,263 --> 00:03:20,183 How am I meant to perform now? 25 00:03:20,183 --> 00:03:21,743 I'll pull out the chocolate. 26 00:03:23,823 --> 00:03:24,783 I'll heat it up. 27 00:04:07,083 --> 00:04:08,463 - Hi, Manu. - Hi. 28 00:04:08,463 --> 00:04:09,663 - How are you? - Good. You? 29 00:04:10,743 --> 00:04:12,003 Very good, pumped up. 30 00:04:12,003 --> 00:04:13,223 Pumped up? 31 00:04:13,223 --> 00:04:14,123 Always. 32 00:04:41,543 --> 00:04:43,163 One second ahead of Alonso. 33 00:04:43,163 --> 00:04:46,063 {\an8}Box now to attempt for fastest lap. 34 00:04:46,063 --> 00:04:49,263 I would not risk it, but if you really want to try it... 35 00:04:49,843 --> 00:04:51,383 So box now, box. 36 00:04:57,563 --> 00:05:00,643 {\an8}- Got Leclerc on pit exit. - Okay. 37 00:05:11,663 --> 00:05:14,943 Ferrari always does some strange strategies, so... 38 00:05:14,943 --> 00:05:16,003 That was one of those. 39 00:05:16,503 --> 00:05:18,363 If you review this season, 40 00:05:25,183 --> 00:05:26,763 {\an8}No engine! Engine! 41 00:05:26,763 --> 00:05:28,843 {\an8}No! No! No! No! 42 00:05:42,263 --> 00:05:43,583 Good morning! 43 00:06:11,323 --> 00:06:13,423 There is no foundation with that rumor, 44 00:06:23,943 --> 00:06:26,683 {\an8}Yes, there are rumors, and they are annoying. 45 00:06:27,843 --> 00:06:30,503 And especially for me personally 46 00:06:30,503 --> 00:06:34,363 because this is a special team, a wonderful team, 47 00:06:34,363 --> 00:06:38,143 that, through difficulties, sometimes even through the storm, 48 00:06:38,143 --> 00:06:39,403 has always stayed united. 49 00:06:41,023 --> 00:06:41,963 Let's go. 50 00:07:00,623 --> 00:07:02,263 Please make some noise 51 00:07:02,263 --> 00:07:07,223 and welcome Charles Leclerc and Carlos Sainz! 52 00:07:16,003 --> 00:07:20,243 Make some noise for George Russell and Lewis Hamilton! 53 00:07:36,763 --> 00:07:37,803 {\an8}Push now. 54 00:07:37,803 --> 00:07:38,963 {\an8}Let's go. 55 00:07:41,423 --> 00:07:42,403 We can do this. 56 00:07:47,723 --> 00:07:48,763 George Russell, 57 00:07:49,263 --> 00:07:51,543 you are a Formula 1 race winner. 58 00:07:53,223 --> 00:07:54,723 {\an8}Come on, team! 59 00:07:54,723 --> 00:07:56,963 One-two. Unbelievable. 60 00:07:59,923 --> 00:08:03,663 {\an8}This is an amazing result for everybody. Congratulations to George. 61 00:08:45,243 --> 00:08:46,843 I have a good photo of you. 62 00:08:48,303 --> 00:08:50,263 Taking a photo of Seb. 63 00:08:50,263 --> 00:08:52,903 Boyfriends of Instagram! 64 00:08:52,903 --> 00:08:54,863 We got it, mate. We got it. 65 00:08:54,863 --> 00:08:55,903 We got the money. 66 00:08:57,603 --> 00:08:58,743 Thank you very much. 67 00:08:58,743 --> 00:08:59,623 Let me see. 68 00:09:00,223 --> 00:09:01,503 Oh, that's cool. 69 00:09:01,503 --> 00:09:02,623 Very good. 70 00:09:02,623 --> 00:09:04,343 I will make the cut? 71 00:09:04,343 --> 00:09:05,623 Very important. 72 00:09:05,623 --> 00:09:06,503 Yes. 73 00:09:06,503 --> 00:09:08,403 I'm good. 74 00:09:08,403 --> 00:09:10,063 It's been a long old season. 75 00:09:10,063 --> 00:09:11,083 It was good timing. 76 00:09:11,663 --> 00:09:13,983 I'm looking forward to the time off now though. 77 00:09:13,983 --> 00:09:15,723 It's the travel that's been so... 78 00:09:15,723 --> 00:09:16,963 I know. You must be... 79 00:09:17,643 --> 00:09:18,663 Knackered, yeah. 80 00:09:18,663 --> 00:09:21,003 They told me I could do whatever I want. 81 00:09:21,003 --> 00:09:23,383 When I see Carlos, put him in the wall. 82 00:09:25,683 --> 00:09:26,763 Rip his head out. 83 00:09:29,283 --> 00:09:30,123 Dinner? 84 00:09:30,863 --> 00:09:32,303 Table of 26? 85 00:09:32,303 --> 00:09:33,423 Boom. 86 00:09:38,843 --> 00:09:41,023 How are you, mate? Did you party yesterday? 87 00:09:41,023 --> 00:09:42,063 Yeah. 88 00:09:42,063 --> 00:09:43,703 - No drinking though. - Okay. 89 00:10:11,083 --> 00:10:13,943 Have a good one, mate. Have a good final run with us. 90 00:10:14,863 --> 00:10:16,023 I'll go and get ready. 91 00:10:25,823 --> 00:10:29,263 We've been fourth most of the year. Unfortunately, not fourth when it counts, 92 00:10:29,263 --> 00:10:31,103 but let's see what we can do today. 93 00:10:31,103 --> 00:10:34,323 It'll be a tall order to grab it back, but we're gonna give it all we got. 94 00:11:25,383 --> 00:11:29,103 At the moment, you know, P2 is the golden one, but... 95 00:11:30,883 --> 00:11:32,663 You need a few stars to align. 96 00:12:08,743 --> 00:12:11,463 We are facing a Mercedes that is growing. 97 00:12:13,463 --> 00:12:14,503 It's almost worrying 98 00:12:14,503 --> 00:12:17,543 because this second place in the Constructors' Championship, 99 00:12:17,543 --> 00:12:19,563 for us, is important. 100 00:12:20,823 --> 00:12:24,063 And we know the value of this car. 101 00:12:24,063 --> 00:12:26,483 What it proved to be at the beginning of the season, 102 00:12:26,483 --> 00:12:28,163 what it proved subsequently. 103 00:12:29,583 --> 00:12:32,163 That a third place would not even be fair. 104 00:12:34,063 --> 00:12:38,243 But we feel sure that we deserve a second place. 105 00:12:40,863 --> 00:12:42,983 It's the entire season's commitment. 106 00:12:53,043 --> 00:12:54,743 {\an8}All right. Let's go for it. 107 00:13:06,463 --> 00:13:08,883 {\an8}It's been a long one, a tough one, 108 00:13:08,883 --> 00:13:12,003 {\an8}but let's give a final push and see what we are here for. 109 00:13:12,003 --> 00:13:12,883 {\an8}Too right. 110 00:13:17,103 --> 00:13:18,723 {\an8}And, Daniel, radio check. 111 00:13:18,723 --> 00:13:20,343 Yep. Radio's good. 112 00:13:20,343 --> 00:13:21,303 Good luck. 113 00:13:50,203 --> 00:13:53,043 {\an8}I think we deserve to finish P2 in the Constructors' Championship. 114 00:14:02,483 --> 00:14:04,943 Now we need to make sure that we win that battle. 115 00:14:19,803 --> 00:14:20,863 Butterflies. 116 00:14:23,103 --> 00:14:24,523 Focus on the lights. 117 00:14:50,703 --> 00:14:51,543 Very good. 118 00:14:53,863 --> 00:14:54,843 {\an8}Okay, Lewis, P4. 119 00:14:54,843 --> 00:14:56,503 {\an8}You've got Leclerc ahead. 120 00:15:02,143 --> 00:15:04,743 {\an8}We are P5. Car in front, Hamilton. 121 00:15:29,123 --> 00:15:30,483 {\an8}I got pushed wide, mate. 122 00:15:35,103 --> 00:15:35,943 {\an8}Fuck me. 123 00:15:44,283 --> 00:15:45,483 {\an8}P4. 124 00:15:45,483 --> 00:15:46,463 {\an8}That was class. 125 00:15:51,063 --> 00:15:52,423 {\an8}Hamilton 0.4 behind. 126 00:16:15,503 --> 00:16:17,123 So quick on the straight, mate. 127 00:16:21,643 --> 00:16:23,523 {\an8}So, George, Norris ahead. 128 00:16:28,283 --> 00:16:29,803 Sainz 0.9 ahead. 129 00:16:36,343 --> 00:16:38,723 {\an8}The Ferraris are slow. We can beat them. 130 00:17:02,243 --> 00:17:04,583 Okay, Lando, we're currently P7. 131 00:17:04,583 --> 00:17:05,643 Confirm. 132 00:17:05,643 --> 00:17:07,203 {\an8}Pace is good. 133 00:17:07,703 --> 00:17:09,543 {\an8}We're managing a good position. 134 00:17:10,043 --> 00:17:12,443 {\an8}Ocon and Alonso behind you. 135 00:17:12,443 --> 00:17:13,723 {\an8}Confirm. 136 00:17:13,723 --> 00:17:15,243 {\an8}Daniel is behind? 137 00:17:15,243 --> 00:17:16,123 {\an8}Yes. 138 00:17:27,903 --> 00:17:30,343 {\an8}Daniel, Alonso out ahead. 139 00:17:30,343 --> 00:17:31,223 {\an8}Okay. 140 00:17:31,223 --> 00:17:32,883 {\an8}Let's go and get him. 141 00:17:33,623 --> 00:17:34,723 How's my pace? 142 00:17:34,723 --> 00:17:36,103 We need to push. 143 00:17:36,103 --> 00:17:37,003 Understood. 144 00:17:47,363 --> 00:17:49,523 {\an8}So car behind is Tsunoda. 145 00:17:49,523 --> 00:17:50,443 {\an8}Okay. 146 00:17:51,623 --> 00:17:53,943 {\an8}Yuki, fighting Alonso. You can push. 147 00:17:53,943 --> 00:17:55,583 {\an8}Let me focus. 148 00:18:07,863 --> 00:18:09,323 We are so slow. 149 00:18:19,423 --> 00:18:20,623 {\an8}Jesus Christ, man. 150 00:18:20,623 --> 00:18:21,683 Another problem. 151 00:18:22,263 --> 00:18:23,763 We're looking into that, mate. 152 00:18:30,383 --> 00:18:31,223 {\an8}Okay, mate. 153 00:18:31,223 --> 00:18:32,103 Box? 154 00:18:34,243 --> 00:18:35,883 We have to retire the car. 155 00:18:42,223 --> 00:18:44,683 {\an8}Sorry, mate. That's not the way we want to end this. 156 00:18:58,583 --> 00:19:00,383 {\an8}Daniel, Alonso had to retire. 157 00:19:01,023 --> 00:19:02,283 {\an8}The race is on. 158 00:19:02,283 --> 00:19:03,483 {\an8}Pace is good. 159 00:19:05,063 --> 00:19:06,663 Ocon is the car behind. 160 00:19:07,403 --> 00:19:08,383 Understood. 161 00:19:17,723 --> 00:19:19,703 {\an8}Ricciardo 1.3 in front. 162 00:19:19,703 --> 00:19:20,603 Let's push. 163 00:19:26,643 --> 00:19:28,523 {\an8}Ocon 0.8 behind. 164 00:19:29,063 --> 00:19:30,323 We need to stay ahead. 165 00:19:35,043 --> 00:19:36,883 {\an8}Okay, Ocon 1.1 166 00:19:36,883 --> 00:19:37,903 Nice, Daniel. 167 00:19:41,403 --> 00:19:43,863 {\an8}Keep the pace up. Let's keep that gap down. 168 00:19:46,223 --> 00:19:47,623 Push. Max push. 169 00:19:48,123 --> 00:19:49,243 I am. I am. 170 00:20:11,843 --> 00:20:13,123 {\an8}Okay, mate, nice job. 171 00:20:32,163 --> 00:20:33,403 {\an8}So Leclerc, P2 172 00:20:34,183 --> 00:20:35,623 How far away is he? 173 00:20:36,123 --> 00:20:38,023 It will be very close at the end. 174 00:20:43,723 --> 00:20:45,043 {\an8}Ten laps to go. 175 00:20:45,043 --> 00:20:46,403 {\an8}With Hamilton behind. 176 00:20:47,023 --> 00:20:48,403 {\an8}Stop talking to me. 177 00:20:48,983 --> 00:20:51,203 {\an8}I know what to do now. Leave me alone, please. 178 00:21:03,183 --> 00:21:06,443 {\an8}So, George, still Sainz ahead. You are quicker than him. 179 00:21:07,043 --> 00:21:08,283 {\an8}Just push and catch. 180 00:21:09,083 --> 00:21:11,863 {\an8}Man, it's the last race of the season. I'm not hanging around. 181 00:21:11,863 --> 00:21:13,483 {\an8}I'm pushing as hard as I can. 182 00:21:18,043 --> 00:21:19,963 {\an8}Yeah, this traffic's losing time, mate. 183 00:21:41,723 --> 00:21:44,443 I've lost shifts. Shifts aren't working properly. 184 00:21:52,363 --> 00:21:54,443 {\an8}Hamilton might have a problem in front. 185 00:21:59,243 --> 00:22:00,383 {\an8}I'm losing... 186 00:22:01,823 --> 00:22:02,763 Shit. 187 00:22:05,463 --> 00:22:07,263 Okay, we'll have to retire the car. 188 00:22:07,263 --> 00:22:08,643 Sorry about that, mate. 189 00:22:13,183 --> 00:22:14,323 {\an8}All clear in front. 190 00:22:14,943 --> 00:22:15,783 {\an8}Good job. 191 00:22:36,223 --> 00:22:37,683 {\an8}And last lap. 192 00:22:37,683 --> 00:22:39,503 {\an8}Hamilton has retired. 193 00:22:40,063 --> 00:22:41,103 {\an8}Yeah, copy that. 194 00:22:55,383 --> 00:22:56,303 {\an8}And P2! 195 00:22:59,483 --> 00:23:00,323 {\an8}Yes, baby. 196 00:23:02,223 --> 00:23:03,223 {\an8}We got it. 197 00:23:04,003 --> 00:23:04,943 {\an8}Good job, guys. 198 00:23:04,943 --> 00:23:06,023 {\an8}Really good race. 199 00:23:06,643 --> 00:23:09,823 {\an8}Well done, Charles. Amazing race. Amazing session. 200 00:23:10,603 --> 00:23:13,003 And we're going to have a strong start next year. 201 00:23:22,603 --> 00:23:24,403 {\an8}Well done. That's P6. 202 00:23:24,943 --> 00:23:26,783 You also got fastest lap. 203 00:23:26,783 --> 00:23:28,243 I got fastest lap? 204 00:23:28,243 --> 00:23:29,263 Yeah, boy. 205 00:23:32,863 --> 00:23:33,923 {\an8}P7. 206 00:23:33,923 --> 00:23:35,163 {\an8}Good season, guys. 207 00:23:35,163 --> 00:23:36,043 {\an8}We've done it. 208 00:23:36,043 --> 00:23:37,463 {\an8}All targets done. 209 00:23:38,003 --> 00:23:38,843 {\an8}P9. 210 00:23:39,343 --> 00:23:41,823 {\an8}All right. It's nice to finish in the points. 211 00:23:45,203 --> 00:23:46,043 We did it. 212 00:23:47,023 --> 00:23:47,903 Well done, guys. 213 00:23:47,903 --> 00:23:49,183 Good fight. Good fight. 214 00:23:49,183 --> 00:23:51,083 Good fight. Well deserved, guys. 215 00:23:51,083 --> 00:23:52,963 - Well done. - Down to the wire. 216 00:23:54,263 --> 00:23:55,983 {\an8}You did really well. 217 00:23:55,983 --> 00:23:57,763 {\an8}You can do burnouts. 218 00:23:57,763 --> 00:23:58,643 {\an8}Copy. 219 00:24:01,523 --> 00:24:02,603 {\an8}Thank you. 220 00:24:07,483 --> 00:24:08,423 {\an8}Oh fuck. 221 00:24:10,063 --> 00:24:11,143 {\an8}Where is P2? 222 00:24:13,363 --> 00:24:15,003 Here it is. 223 00:24:43,123 --> 00:24:47,023 Test aside, the season is over. 224 00:24:47,963 --> 00:24:51,763 I believe that it was satisfyingly good for everyone. 225 00:24:51,763 --> 00:24:54,263 Claudio. You shat yourself today. 226 00:24:55,543 --> 00:24:57,223 Answer to the criticisms. 227 00:24:57,223 --> 00:25:00,543 The second place is well deserved compared to Mercedes. 228 00:25:00,543 --> 00:25:03,343 We were going faster. They had a reliability problem. 229 00:25:04,883 --> 00:25:06,703 It's the conclusion of a season. 230 00:25:06,703 --> 00:25:09,723 The real value of how you end a season. 231 00:25:10,223 --> 00:25:12,143 It gives me optimism for the future. 232 00:25:17,443 --> 00:25:19,443 - Nobody got run over. - Yeah. 233 00:25:19,443 --> 00:25:20,963 - That's a high of the season. - Yes. 234 00:25:20,963 --> 00:25:22,083 And it's not on fire! 235 00:26:09,283 --> 00:26:11,223 I'm happy with that. You know why? 236 00:26:11,223 --> 00:26:14,043 You know what that pass from Vettel would've meant on the end? 237 00:26:14,863 --> 00:26:16,843 Aston going to sixth in the Championship. 238 00:29:01,723 --> 00:29:02,883 How we doing? 239 00:29:02,883 --> 00:29:04,103 It's all your fault. 240 00:29:30,303 --> 00:29:33,763 Racing is the same as gambling. You have more bad days than good days. 241 00:29:38,923 --> 00:29:40,043 That's the finish line. 242 00:29:40,583 --> 00:29:41,503 Wild. 243 00:30:10,663 --> 00:30:12,683 Thanks so much. We did it. 244 00:30:20,243 --> 00:30:21,383 Claudia Schiffer? 245 00:30:23,623 --> 00:30:25,263 Do you think you'd look good in red? 246 00:30:29,463 --> 00:30:31,443 Oh, how I've missed this black room. 247 00:30:32,443 --> 00:30:33,563 Good to have you back. 248 00:31:00,583 --> 00:31:01,823 That's a great name. 249 00:31:24,283 --> 00:31:26,283 You're fucking kidding me?