1 00:00:19,783 --> 00:00:20,863 ‪早 2 00:00:20,863 --> 00:00:23,003 ‪可以請你說“喬治向喬治問好”嗎? 3 00:00:23,003 --> 00:00:24,703 ‪-喬治向喬治問好 ‪-謝謝 4 00:00:24,703 --> 00:00:26,023 ‪-我有說對嗎? ‪-對 5 00:00:26,023 --> 00:00:27,243 ‪-喬治 ‪-你好 6 00:00:28,303 --> 00:00:29,283 {\an8}‪阿布達比 7 00:00:29,283 --> 00:00:31,203 {\an8}‪(賓士車隊車手 喬治羅素) 8 00:00:31,203 --> 00:00:32,543 {\an8}‪一定會很有意思吧 9 00:00:33,403 --> 00:00:34,363 ‪那當然 10 00:00:34,363 --> 00:00:36,783 ‪我房間有四張單人床 11 00:00:38,823 --> 00:00:40,383 ‪-什麼? ‪-他們是想暗示什麼嗎? 12 00:00:41,363 --> 00:00:43,523 ‪老實說,我根本不敢確定那是家庭房 13 00:00:50,403 --> 00:00:54,143 ‪我們來到了2022年尾聲 14 00:00:54,143 --> 00:00:55,683 ‪本季最後一場比賽 15 00:00:55,683 --> 00:00:58,003 ‪就是這場阿布達比大獎賽 16 00:00:58,623 --> 00:01:00,763 ‪(阿拉伯聯合大公國,阿布達比) 17 00:01:03,383 --> 00:01:06,423 ‪下次就要很久才會看到這張臉了 18 00:01:07,403 --> 00:01:09,043 ‪這張照片真的拍得爛透了 19 00:01:09,043 --> 00:01:10,043 ‪你有看過我的嗎? 20 00:01:10,043 --> 00:01:12,163 ‪我知道,我們兩個的都拍超爛 21 00:01:14,323 --> 00:01:18,063 {\an8}‪做好目瞪口呆的心理準備吧 22 00:01:19,123 --> 00:01:20,343 ‪可以不要戴帽子嗎? 23 00:01:22,183 --> 00:01:24,023 ‪我戴著帽子一整天了 24 00:01:24,023 --> 00:01:25,523 ‪-不好吧 ‪-撥一下 25 00:01:25,523 --> 00:01:26,503 ‪老兄 26 00:01:26,503 --> 00:01:29,723 ‪我看起來跟捲毛老二沒兩樣 27 00:01:33,343 --> 00:01:34,383 ‪你們好嗎? 28 00:01:35,423 --> 00:01:36,303 ‪你好嗎? 29 00:01:36,303 --> 00:01:38,643 ‪這裡會不好買濃縮咖啡嗎? 30 00:01:38,643 --> 00:01:40,443 ‪我不想要太裝模作樣 31 00:01:40,943 --> 00:01:41,943 {\an8}‪不會啦 32 00:01:42,523 --> 00:01:44,923 {\an8}‪哪能不讓義大利人喝濃縮咖啡 33 00:01:44,923 --> 00:01:46,463 {\an8}‪你覺得自己是義大利人嗎? 34 00:01:49,683 --> 00:01:52,503 ‪岡瑟,你是最有名的人 35 00:01:52,503 --> 00:01:54,363 ‪全世界有史以來第一人 36 00:01:55,183 --> 00:01:56,963 ‪他的人氣也同樣最高 37 00:01:56,963 --> 00:01:58,783 ‪所有女人都想和他上床 38 00:01:58,783 --> 00:02:00,023 ‪最好是啦 39 00:02:01,023 --> 00:02:03,143 ‪可以想出這季的幾個高潮時刻嗎? 40 00:02:03,643 --> 00:02:06,123 ‪我先編一下,這很難說,他媽的 41 00:02:08,443 --> 00:02:09,623 ‪早 42 00:02:09,623 --> 00:02:11,163 {\an8}‪明年還能在賽場上看到你嗎? 43 00:02:11,663 --> 00:02:13,203 {\an8}‪我明年百分之百還在 44 00:02:14,043 --> 00:02:17,043 ‪但如果《捍衛戰士》要拍續集 45 00:02:17,043 --> 00:02:18,403 ‪這次我一定不可能拒絕 46 00:02:18,403 --> 00:02:21,783 ‪有必要的話,我會找人代我比賽 47 00:02:26,403 --> 00:02:28,063 ‪你們兩個要分開了 48 00:02:28,063 --> 00:02:30,623 ‪你們一向有著賽場上最深厚的兄弟情 49 00:02:30,623 --> 00:02:32,543 ‪不是我要離開,是他要走,所以... 50 00:02:32,543 --> 00:02:33,623 ‪對,都是他的錯 51 00:02:34,743 --> 00:02:36,823 ‪該做的事不得不做,抱歉了,裕毅 52 00:02:38,543 --> 00:02:40,203 ‪明天每個人都會情緒激動 53 00:02:40,203 --> 00:02:42,063 ‪我在阿爾派車隊的最後一場比賽 54 00:02:42,063 --> 00:02:44,863 ‪我會想念和他們共事的時光 ‪但希望我們能有場... 55 00:02:44,863 --> 00:02:46,003 ‪-騙人 ‪-...好比賽 56 00:02:46,003 --> 00:02:47,703 ‪他說他很高興要離隊了 57 00:02:47,703 --> 00:02:49,623 ‪我很高興要離隊了 58 00:02:50,123 --> 00:02:53,943 ‪不過希望我們明年能有更強的車 59 00:03:00,823 --> 00:03:01,763 ‪你餓了? 60 00:03:01,763 --> 00:03:03,023 ‪對,麻煩你 61 00:03:03,023 --> 00:03:05,203 ‪-炒蛋配麵包 ‪-好啊 62 00:03:05,203 --> 00:03:06,703 ‪優格,加點莓果 63 00:03:06,703 --> 00:03:07,903 ‪我好餓 64 00:03:08,563 --> 00:03:09,423 ‪沒問題 65 00:03:10,383 --> 00:03:11,723 ‪還要一個可頌 66 00:03:12,223 --> 00:03:14,663 ‪-不要巧克力,我不喜歡巧克力 ‪-那我們沒有 67 00:03:14,663 --> 00:03:16,303 ‪-只有巧克力的 ‪-可惡 68 00:03:18,403 --> 00:03:20,183 ‪我這下要怎麼好好表現? 69 00:03:20,183 --> 00:03:21,763 ‪我把巧克力弄掉 70 00:03:21,763 --> 00:03:23,783 ‪你要把可頌的巧克力弄掉? 71 00:03:23,783 --> 00:03:24,783 ‪再幫你加熱 72 00:03:25,523 --> 00:03:26,683 ‪謝啦 73 00:03:28,603 --> 00:03:30,623 ‪蘭多,你是要滿足觀眾的慾望嗎? 74 00:03:31,163 --> 00:03:32,003 {\an8}‪奶頭 75 00:03:34,543 --> 00:03:35,383 ‪好喔 76 00:03:36,403 --> 00:03:37,803 ‪這會是開頭片段吧? 77 00:03:42,943 --> 00:03:44,943 ‪《Formula 1:飆速求生》 78 00:03:45,343 --> 00:03:50,503 ‪劇名:路的盡頭 79 00:04:07,083 --> 00:04:08,463 ‪-曼努 ‪-你好 80 00:04:08,463 --> 00:04:09,663 ‪-你好嗎? ‪-好,你呢? 81 00:04:10,743 --> 00:04:12,003 ‪非常好,渾身是勁 82 00:04:12,003 --> 00:04:13,223 ‪渾身是勁? 83 00:04:13,223 --> 00:04:14,123 ‪跟平常一樣 84 00:04:15,023 --> 00:04:16,183 ‪今年順利嗎? 85 00:04:16,623 --> 00:04:19,363 {\an8}‪(法拉利車隊車手 夏爾勒克萊爾) 86 00:04:22,263 --> 00:04:23,583 {\an8}‪不! 87 00:04:24,083 --> 00:04:26,223 ‪本季已經第三次重演 88 00:04:26,223 --> 00:04:28,863 ‪夏爾勒克萊爾雖領先全場 89 00:04:29,703 --> 00:04:31,803 ‪卻無法撐到最後 90 00:04:35,043 --> 00:04:37,483 ‪我們車隊飽受批評 91 00:04:38,083 --> 00:04:40,583 ‪我們在賽季某段時間失誤太多 92 00:04:40,583 --> 00:04:41,503 ‪(第14場比賽) 93 00:04:41,503 --> 00:04:43,163 ‪領先阿隆索一秒 94 00:04:43,163 --> 00:04:46,063 {\an8}‪立刻進站,挑戰最快圈速 95 00:04:46,063 --> 00:04:49,263 ‪我不太想冒險,但如果你真的想試... 96 00:04:49,843 --> 00:04:51,323 ‪立刻進站 97 00:04:51,883 --> 00:04:55,163 ‪夏爾勒克萊爾進站換上軟胎 98 00:04:55,163 --> 00:04:57,063 ‪要追求比賽最快圈速 99 00:04:57,563 --> 00:05:00,643 {\an8}‪-在維修站出口會遇上勒克萊爾 ‪-好 100 00:05:00,643 --> 00:05:03,403 ‪他們為最快圈時賭上一把 101 00:05:03,403 --> 00:05:07,223 ‪但費南多阿隆索想要超過勒克萊爾 102 00:05:07,223 --> 00:05:09,983 ‪夏爾勒克萊爾挑戰最快圈速失敗 103 00:05:09,983 --> 00:05:11,623 ‪同時還失去了領先地位 104 00:05:11,623 --> 00:05:14,943 ‪法拉利車隊總是會幹些奇怪戰術 105 00:05:14,943 --> 00:05:16,003 ‪這次也是其中之一 106 00:05:16,583 --> 00:05:17,803 {\an8}‪審視這個賽季 107 00:05:18,403 --> 00:05:21,383 {\an8}‪能看出我們車隊有太多要改進的地方 108 00:05:23,203 --> 00:05:25,143 ‪(第11場比賽,奧地利,斯皮爾堡) 109 00:05:25,683 --> 00:05:28,843 {\an8}‪引擎出事了!不... 110 00:05:29,483 --> 00:05:32,503 ‪卡洛斯塞茲的引擎掛了 111 00:05:33,323 --> 00:05:36,683 ‪他完全沒做錯事,然後車就爆了 112 00:05:37,563 --> 00:05:38,723 ‪法拉利車隊這下糟了 113 00:05:42,263 --> 00:05:43,583 ‪早安 114 00:05:45,443 --> 00:05:48,363 ‪法拉利車隊有著十年來最佳機會 115 00:05:49,143 --> 00:05:51,583 ‪他們有頂尖好車 116 00:05:53,003 --> 00:05:57,143 ‪現在卻得苦守亞軍 117 00:06:00,163 --> 00:06:04,923 {\an8}‪責任最終都是要由車隊經理一肩扛起 118 00:06:04,923 --> 00:06:07,223 ‪(傳言:義大利媒體說 ‪比諾托絕對會離開) 119 00:06:07,223 --> 00:06:09,603 ‪你怎麼看外界對你未來的猜測? 120 00:06:09,603 --> 00:06:10,823 ‪你聽了有什麼感受? 121 00:06:11,323 --> 00:06:13,423 ‪那個傳言毫無根據 122 00:06:13,423 --> 00:06:14,763 ‪所以我一點都不在意 123 00:06:14,763 --> 00:06:17,463 ‪我不在意,因為我知道車隊有多團結 124 00:06:17,463 --> 00:06:19,643 ‪帶法拉利車隊回歸的一路上無可挑剔 125 00:06:20,143 --> 00:06:21,383 ‪非常感謝 126 00:06:21,383 --> 00:06:22,283 ‪謝謝 127 00:06:23,943 --> 00:06:26,683 {\an8}‪對,有傳言,而且很煩人 128 00:06:27,843 --> 00:06:30,503 ‪尤其是對我個人而言 129 00:06:30,503 --> 00:06:34,363 ‪因為這是支特別、優秀的車隊 130 00:06:34,363 --> 00:06:38,143 ‪經歷難關,有時甚至遭遇風暴 131 00:06:38,143 --> 00:06:39,403 ‪依舊團結一致 132 00:06:41,103 --> 00:06:41,963 ‪走吧 133 00:06:43,583 --> 00:06:45,003 ‪你認為法拉利車隊在今年 134 00:06:45,003 --> 00:06:47,683 {\an8}‪有因為賽車管理導致錯失勝利嗎? 135 00:06:47,683 --> 00:06:48,623 {\an8}‪看也知道 136 00:06:48,623 --> 00:06:52,063 {\an8}‪不過我不會隨意指責任何組織 137 00:06:52,063 --> 00:06:54,783 {\an8}‪因為我知道要做正確決定有多難 138 00:06:55,943 --> 00:06:57,743 ‪我們今年流年不利 139 00:06:57,743 --> 00:06:59,343 ‪但我們逐漸追近法拉利車隊 140 00:07:00,623 --> 00:07:02,383 ‪請大聲歡呼 141 00:07:02,383 --> 00:07:07,223 ‪歡迎夏爾勒克萊爾與卡洛斯塞茲 142 00:07:09,363 --> 00:07:12,343 ‪我們的最優先目標是拿到亞軍 143 00:07:12,343 --> 00:07:15,963 ‪在錦標賽中表現蓋過他們 144 00:07:15,963 --> 00:07:20,243 ‪請為喬治羅素與路易斯漢莫頓歡呼 145 00:07:21,423 --> 00:07:22,563 ‪大家早 146 00:07:22,563 --> 00:07:24,983 ‪上週末在巴西太精彩了 147 00:07:24,983 --> 00:07:26,203 ‪可說是不可思議 148 00:07:26,203 --> 00:07:28,243 ‪我們從頭到尾 149 00:07:28,243 --> 00:07:31,883 ‪都沒想過會有辦法包辦一二名 150 00:07:32,763 --> 00:07:36,243 {\an8}‪羅素領先全場,路易斯漢莫頓第二 151 00:07:36,823 --> 00:07:37,803 {\an8}‪全速衝刺 152 00:07:37,803 --> 00:07:38,963 {\an8}‪上吧 153 00:07:41,423 --> 00:07:42,403 ‪我們一定行 154 00:07:43,363 --> 00:07:46,803 ‪這週末的明星是誰不必多問 155 00:07:47,723 --> 00:07:48,763 ‪喬治羅素 156 00:07:49,263 --> 00:07:51,543 ‪你拿下了F1賽車第一名 157 00:07:52,263 --> 00:07:53,183 {\an8}‪(羅素) 158 00:07:53,183 --> 00:07:54,863 {\an8}‪大家幹得好! 159 00:07:54,863 --> 00:07:56,963 ‪包辦一二名,難以置信 160 00:07:58,123 --> 00:07:59,263 ‪羅素! 161 00:07:59,923 --> 00:08:03,403 {\an8}‪這是大家的絕妙好成績,恭喜喬治 162 00:08:03,403 --> 00:08:07,803 ‪本季積弱不振的賓士車隊包辦一二名 163 00:08:08,843 --> 00:08:11,263 ‪他們終於得到了勝利 164 00:08:15,343 --> 00:08:19,063 ‪我們這週末會努力讓好戲重演 165 00:08:19,603 --> 00:08:22,703 ‪能和法拉利車隊競爭 ‪車隊亞軍的機會還是不小 166 00:08:23,203 --> 00:08:25,843 ‪-我們要拿下來,絕對要拿下來 ‪-一定會 167 00:08:25,843 --> 00:08:29,063 ‪我們需要你們到場支持、享受比賽 168 00:08:29,063 --> 00:08:30,203 ‪非常感謝 169 00:08:30,203 --> 00:08:33,083 ‪爭奪亞軍之戰有著重大意義 170 00:08:33,083 --> 00:08:34,243 ‪要是能達成 171 00:08:34,743 --> 00:08:37,943 ‪以我們的情況來看,那會是重大成果 172 00:08:41,143 --> 00:08:42,203 ‪我有... 173 00:08:45,243 --> 00:08:46,843 ‪我有一張你的帥照 174 00:08:46,843 --> 00:08:47,723 ‪真的嗎? 175 00:08:48,303 --> 00:08:50,263 ‪拍下你在拍老賽的畫面 176 00:08:50,903 --> 00:08:52,243 ‪IG男朋友 177 00:08:52,943 --> 00:08:54,863 ‪我們拍到了,拍到了 178 00:08:54,863 --> 00:08:55,903 ‪拍到精采畫面了 179 00:08:57,603 --> 00:08:58,743 ‪非常感謝 180 00:08:58,743 --> 00:08:59,623 ‪給我看 181 00:09:00,223 --> 00:09:01,303 ‪酷喔 182 00:09:01,903 --> 00:09:02,743 ‪不錯 183 00:09:03,303 --> 00:09:04,343 ‪我會通過? 184 00:09:04,343 --> 00:09:05,623 ‪非常重要 185 00:09:05,623 --> 00:09:06,503 ‪對 186 00:09:07,203 --> 00:09:08,403 ‪我沒問題 187 00:09:08,403 --> 00:09:10,063 ‪這一季很漫長 188 00:09:10,063 --> 00:09:11,083 ‪時機正好 189 00:09:11,723 --> 00:09:13,743 ‪不過我很期待休假 190 00:09:14,243 --> 00:09:15,723 ‪東奔西跑實在很... 191 00:09:15,723 --> 00:09:16,963 ‪我知道,你一定... 192 00:09:17,683 --> 00:09:18,663 ‪累壞了 193 00:09:18,663 --> 00:09:21,063 ‪他們說我想幹什麼都行 194 00:09:21,063 --> 00:09:23,383 ‪等我看到卡洛斯就要把他按在牆上 195 00:09:25,683 --> 00:09:26,763 ‪把他的頭扭下來 196 00:09:28,403 --> 00:09:29,483 ‪你還好嗎? 197 00:09:29,483 --> 00:09:30,363 ‪晚餐? 198 00:09:30,863 --> 00:09:32,303 ‪26人桌? 199 00:09:32,303 --> 00:09:33,423 ‪一言為定 200 00:09:38,903 --> 00:09:41,023 ‪你好嗎?昨天有狂歡嗎? 201 00:09:41,023 --> 00:09:42,063 ‪有 202 00:09:42,063 --> 00:09:43,703 ‪-不過沒喝酒 ‪-瞭解 203 00:09:59,183 --> 00:10:02,743 ‪(星期天,正賽) 204 00:10:05,163 --> 00:10:09,523 ‪2022年最後一賽是阿布達比大獎賽 205 00:10:11,123 --> 00:10:13,943 ‪加油,好好和我們一起跑完最後一場 206 00:10:13,943 --> 00:10:14,823 ‪謝啦 207 00:10:14,823 --> 00:10:15,903 ‪我去做準備 208 00:10:18,323 --> 00:10:21,443 ‪維修站裡還是有很多交手空間 209 00:10:25,963 --> 00:10:27,243 ‪我們今年大多都是第四名 210 00:10:27,243 --> 00:10:29,263 ‪可惜在重要時刻卻不是 211 00:10:29,263 --> 00:10:31,103 ‪但我們今天還是會努力看看 212 00:10:31,103 --> 00:10:34,323 ‪要搶回來不容易,但我們會全力以赴 213 00:10:34,323 --> 00:10:36,043 ‪-好 ‪-你們一定要贏 214 00:10:36,043 --> 00:10:37,623 ‪我知道,我會很無聊 215 00:10:37,623 --> 00:10:38,983 ‪-一定要贏 ‪-超無聊 216 00:10:38,983 --> 00:10:40,643 ‪只要你贏,我們就贏了 217 00:10:42,803 --> 00:10:43,643 ‪我是說真的 218 00:10:44,403 --> 00:10:46,863 ‪我們有兩名自信滿滿車手 219 00:10:47,403 --> 00:10:49,003 ‪勝負影響重大 220 00:10:50,943 --> 00:10:54,203 ‪我現在的任務是要確保我們拿下第四 221 00:10:54,883 --> 00:10:56,623 {\an8}‪領先麥拉倫車隊和柴克 222 00:10:58,783 --> 00:11:00,243 ‪-都在掌控之中? ‪-對 223 00:11:00,243 --> 00:11:01,903 ‪好,比賽結束後再見 224 00:11:02,443 --> 00:11:04,843 {\an8}‪對,我們面臨一場大戰 225 00:11:04,843 --> 00:11:06,623 ‪背負艱鉅任務 226 00:11:06,623 --> 00:11:08,003 ‪想要成功... 227 00:11:08,003 --> 00:11:09,383 ‪幾乎需要奇蹟發生 228 00:11:09,383 --> 00:11:11,023 ‪但奇蹟在這一行也是會發生的 229 00:11:11,843 --> 00:11:14,323 ‪麥拉倫車隊今天若要搶到車隊殿軍 230 00:11:14,323 --> 00:11:17,163 ‪就需要車手拿下前五名 231 00:11:17,163 --> 00:11:20,303 ‪而且兩名阿爾派車手都掉出前八名 232 00:11:25,383 --> 00:11:29,103 ‪目前亞軍是最大目標,但... 233 00:11:30,883 --> 00:11:32,663 ‪那實在很靠運氣 234 00:11:36,143 --> 00:11:37,283 ‪在這場亞軍爭奪戰 235 00:11:37,283 --> 00:11:39,663 ‪賓士車隊起跑排位是第五與第六 236 00:11:39,663 --> 00:11:41,403 ‪但會需要兩名車手 237 00:11:41,403 --> 00:11:43,683 ‪都領先法拉利車隊抵達終點 238 00:11:43,683 --> 00:11:46,043 ‪他們起跑則是排在第三和第四 239 00:11:47,523 --> 00:11:49,823 ‪我們每一季都是後勢看漲 240 00:11:49,823 --> 00:11:52,963 ‪這個賽季有一大段時間 241 00:11:53,503 --> 00:11:56,123 ‪我們在情緒和心理上都很不好過 242 00:11:56,903 --> 00:11:58,323 ‪但這情況好轉了 243 00:11:58,323 --> 00:11:59,383 ‪我們在復原 244 00:11:59,383 --> 00:12:03,103 ‪要是拿下亞軍,就能士氣大振 245 00:12:08,743 --> 00:12:11,463 ‪我們要面對成長中的賓士車隊 246 00:12:13,463 --> 00:12:14,503 ‪幾乎令我擔憂起來 247 00:12:14,503 --> 00:12:19,563 ‪因為車隊亞軍對我們來說很重要 248 00:12:20,823 --> 00:12:24,163 ‪我們知道這輛車的價值 249 00:12:24,163 --> 00:12:26,483 ‪在開季時就證明了 250 00:12:26,483 --> 00:12:27,863 ‪後來也持續證明 251 00:12:29,583 --> 00:12:32,163 ‪就連拿季軍都對不起它 252 00:12:34,063 --> 00:12:38,243 ‪但我們相信自己有資格拿亞軍 253 00:12:40,863 --> 00:12:42,983 ‪這是為了我們一整季的投入 254 00:12:45,523 --> 00:12:46,483 {\an8}‪(賓士車隊 羅素) 255 00:12:46,483 --> 00:12:47,703 {\an8}‪90秒 256 00:12:51,263 --> 00:12:53,043 {\an8}‪(賓士車隊 羅素) 257 00:12:53,043 --> 00:12:54,743 {\an8}‪好,我們上吧 258 00:12:59,883 --> 00:13:03,143 {\an8}‪盡力用最好的結果完成任務吧 259 00:13:03,143 --> 00:13:04,323 {\an8}‪好,謝謝你們 260 00:13:04,323 --> 00:13:05,263 {\an8}‪一定會很精彩 261 00:13:05,263 --> 00:13:06,423 {\an8}‪(阿爾派車隊 奧康) 262 00:13:06,423 --> 00:13:07,643 {\an8}‪這個賽季很漫長 263 00:13:07,643 --> 00:13:08,883 {\an8}‪很辛苦 264 00:13:08,883 --> 00:13:10,363 ‪但我們最後再衝刺一次 265 00:13:10,363 --> 00:13:12,003 ‪看看能有什麼表現 266 00:13:12,003 --> 00:13:12,883 ‪說得太對了 267 00:13:13,383 --> 00:13:17,183 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 268 00:13:17,183 --> 00:13:18,503 {\an8}‪丹尼爾,無線電測試 269 00:13:19,063 --> 00:13:20,343 {\an8}‪訊號清晰 270 00:13:20,343 --> 00:13:21,343 ‪加油 271 00:13:22,743 --> 00:13:25,243 {\an8}‪這可能是我在F1賽車的最後一次出賽 272 00:13:25,943 --> 00:13:28,743 {\an8}‪但我身為車手的任務還是沒變 273 00:13:29,923 --> 00:13:32,343 {\an8}‪為麥拉倫車隊貢獻積分 274 00:13:32,343 --> 00:13:34,283 {\an8}‪贏得車隊殿軍 275 00:13:41,063 --> 00:13:42,363 {\an8}‪30秒 276 00:13:44,063 --> 00:13:45,483 {\an8}‪好,你可以發動引擎了 277 00:13:50,203 --> 00:13:53,343 {\an8}‪我們有資格拿到車隊亞軍 278 00:13:54,883 --> 00:13:56,923 ‪但我們的對手是賓士車隊 279 00:13:56,923 --> 00:13:58,963 ‪史上最強車隊之一 280 00:13:59,583 --> 00:14:01,363 ‪他們追近了不少差距 281 00:14:02,483 --> 00:14:04,943 ‪現在我們要確保能在爭奪戰勝出 282 00:14:04,943 --> 00:14:06,823 {\an8}‪15秒 283 00:14:06,823 --> 00:14:09,363 {\an8}‪法拉利車隊今年失誤頻頻 284 00:14:10,423 --> 00:14:12,883 ‪但我們還是拼命追趕他們 285 00:14:14,723 --> 00:14:16,703 ‪我會盡全力拿下積分 286 00:14:19,803 --> 00:14:20,863 ‪好緊張 287 00:14:23,103 --> 00:14:24,523 ‪注意看燈 288 00:14:24,523 --> 00:14:26,343 ‪(法拉利車隊 勒克萊爾) 289 00:14:31,983 --> 00:14:34,683 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 290 00:14:34,683 --> 00:14:37,003 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 291 00:14:40,503 --> 00:14:41,803 {\an8}‪路易斯漢莫頓起跑不錯 292 00:14:41,803 --> 00:14:43,423 {\an8}‪他超過了卡洛斯塞茲 293 00:14:44,003 --> 00:14:46,023 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 294 00:14:47,463 --> 00:14:49,603 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 295 00:14:50,703 --> 00:14:51,543 ‪非常好 296 00:14:52,483 --> 00:14:53,823 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 297 00:14:53,823 --> 00:14:54,843 {\an8}‪路易斯,第四名 298 00:14:54,843 --> 00:14:56,503 {\an8}‪前方是勒克萊爾 299 00:15:01,263 --> 00:15:02,103 {\an8}‪(塞茲) 300 00:15:02,103 --> 00:15:03,003 {\an8}‪你是第五名 301 00:15:03,503 --> 00:15:04,743 {\an8}‪前方的車是漢莫頓 302 00:15:05,783 --> 00:15:07,403 ‪塞茲緊追在漢莫頓後方 303 00:15:08,783 --> 00:15:10,883 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 304 00:15:14,183 --> 00:15:16,643 ‪塞茲把漢莫頓擠到賽道邊線 305 00:15:16,643 --> 00:15:17,603 {\an8}‪(漢莫頓) 306 00:15:21,443 --> 00:15:23,103 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 307 00:15:23,983 --> 00:15:25,803 ‪漢莫頓在S形彎衝出跑道 308 00:15:25,803 --> 00:15:27,543 ‪但保住了排名 309 00:15:28,243 --> 00:15:29,083 {\an8}‪(漢莫頓) 310 00:15:29,083 --> 00:15:30,483 {\an8}‪我被推出去了 311 00:15:35,103 --> 00:15:35,943 {\an8}‪媽的 312 00:15:35,943 --> 00:15:37,123 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 313 00:15:44,283 --> 00:15:45,483 {\an8}‪第四名 314 00:15:45,483 --> 00:15:46,463 {\an8}‪非常漂亮 315 00:15:51,083 --> 00:15:52,423 {\an8}‪漢莫頓在後方0.4秒 316 00:15:52,423 --> 00:15:53,343 {\an8}‪(塞茲) 317 00:15:53,343 --> 00:15:56,103 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 318 00:15:56,103 --> 00:15:57,923 ‪漢莫頓有辦法回超塞茲嗎? 319 00:16:03,443 --> 00:16:05,343 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 320 00:16:10,983 --> 00:16:12,943 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 321 00:16:12,943 --> 00:16:14,503 {\an8}‪漢莫頓超過去了 322 00:16:15,503 --> 00:16:16,943 {\an8}‪在直線賽道好快 323 00:16:20,183 --> 00:16:21,603 {\an8}‪(賓士車隊 羅素) 324 00:16:21,603 --> 00:16:23,243 {\an8}‪喬治,前方是諾里斯 325 00:16:28,283 --> 00:16:29,803 {\an8}‪塞茲在前方0.9秒 326 00:16:35,143 --> 00:16:36,303 {\an8}‪(賓士車隊 羅素) 327 00:16:36,303 --> 00:16:37,623 {\an8}‪法拉利車隊很慢 328 00:16:37,623 --> 00:16:38,683 {\an8}‪我們能打敗他們 329 00:16:42,543 --> 00:16:44,643 ‪羅素也在衝鋒 330 00:16:44,643 --> 00:16:49,563 ‪這場車隊亞軍爭奪戰逐漸白熱化 331 00:17:02,243 --> 00:17:04,583 ‪蘭多,你目前是第七名 332 00:17:04,583 --> 00:17:05,783 ‪收到 333 00:17:05,783 --> 00:17:07,203 {\an8}‪速度節奏很好 334 00:17:07,703 --> 00:17:09,543 {\an8}‪我們的位置很好 335 00:17:10,043 --> 00:17:12,443 {\an8}‪奧康和阿隆索在你後方 336 00:17:12,443 --> 00:17:13,583 {\an8}‪收到 337 00:17:13,583 --> 00:17:15,243 {\an8}‪丹尼爾在後面嗎? 338 00:17:15,243 --> 00:17:16,123 {\an8}‪對 339 00:17:18,083 --> 00:17:20,783 {\an8}‪諾里斯第七,里卡多第16 340 00:17:20,783 --> 00:17:24,883 {\an8}‪麥拉倫車隊還沒放棄車隊殿軍 341 00:17:24,883 --> 00:17:26,763 ‪和死敵阿爾派車隊糾纏不休 342 00:17:27,903 --> 00:17:30,343 {\an8}‪丹尼爾,阿隆索在前方 343 00:17:30,343 --> 00:17:31,223 {\an8}‪瞭解 344 00:17:31,223 --> 00:17:32,883 {\an8}‪追上去吧 345 00:17:33,623 --> 00:17:34,723 {\an8}‪我的速度節奏如何? 346 00:17:34,723 --> 00:17:36,103 {\an8}‪你得加速衝刺 347 00:17:36,103 --> 00:17:37,003 {\an8}‪瞭解 348 00:17:47,363 --> 00:17:49,523 {\an8}‪後方的車是角田 349 00:17:49,523 --> 00:17:50,443 {\an8}‪瞭解 350 00:17:50,443 --> 00:17:51,583 {\an8}‪(角田) 351 00:17:51,583 --> 00:17:53,943 {\an8}‪裕毅,和阿隆索競速,你可以衝刺 352 00:17:53,943 --> 00:17:55,583 {\an8}‪讓我專心 353 00:17:59,183 --> 00:18:01,263 {\an8}‪(艾法托利車隊 角田) 354 00:18:01,263 --> 00:18:04,383 {\an8}‪(阿爾派車隊 阿隆索) 355 00:18:07,863 --> 00:18:09,323 {\an8}‪我們好慢 356 00:18:17,103 --> 00:18:19,383 {\an8}‪(阿爾派車隊 阿隆索) 357 00:18:19,383 --> 00:18:20,743 {\an8}‪拜託喔 358 00:18:20,743 --> 00:18:21,683 {\an8}‪又出問題了 359 00:18:22,263 --> 00:18:23,623 {\an8}‪我們正在調查 360 00:18:25,383 --> 00:18:26,883 ‪來看看這邊的賽況 361 00:18:26,883 --> 00:18:29,503 {\an8}‪費南多阿隆索大幅慢了下來 362 00:18:30,383 --> 00:18:31,223 {\an8}‪你聽我說 363 00:18:31,223 --> 00:18:32,103 {\an8}‪要進站嗎? 364 00:18:34,243 --> 00:18:35,883 {\an8}‪我們必須要你退賽 365 00:18:42,223 --> 00:18:44,503 {\an8}‪抱歉,我們也不希望是這樣結束 366 00:18:50,383 --> 00:18:51,923 ‪這對阿爾派車隊是一大打擊 367 00:18:51,923 --> 00:18:56,263 ‪但他們車隊殿軍之爭 ‪還是領先麥拉倫車隊 368 00:18:57,103 --> 00:18:58,543 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 369 00:18:58,543 --> 00:19:00,383 {\an8}‪丹尼爾,阿隆索退賽了 370 00:19:01,023 --> 00:19:02,283 {\an8}‪比賽開始了 371 00:19:02,283 --> 00:19:03,483 {\an8}‪速度節奏很好 372 00:19:05,063 --> 00:19:06,663 {\an8}‪後方的車是奧康 373 00:19:07,403 --> 00:19:08,243 {\an8}‪瞭解 374 00:19:09,603 --> 00:19:11,023 ‪這可能是決定關鍵 375 00:19:11,783 --> 00:19:14,803 {\an8}‪丹尼爾里卡多受到艾斯特班奧康施壓 376 00:19:14,803 --> 00:19:16,203 {\an8}‪進入S形彎 377 00:19:16,203 --> 00:19:17,683 {\an8}‪(阿爾派車隊 奧康) 378 00:19:17,683 --> 00:19:19,703 {\an8}‪里卡多在前方1.3秒 379 00:19:19,703 --> 00:19:20,603 ‪全速衝刺 380 00:19:24,623 --> 00:19:26,603 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 381 00:19:26,603 --> 00:19:28,523 {\an8}‪奧康在後方0.8秒 382 00:19:29,063 --> 00:19:30,323 {\an8}‪我們得保持領先 383 00:19:33,243 --> 00:19:35,003 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 384 00:19:35,003 --> 00:19:37,023 {\an8}‪距離奧康1.1秒 385 00:19:37,023 --> 00:19:37,903 {\an8}‪很好,丹尼爾 386 00:19:40,403 --> 00:19:41,363 {\an8}‪(奧康) 387 00:19:41,363 --> 00:19:43,703 {\an8}‪保持速度節奏,我們要縮短距離差 388 00:19:46,223 --> 00:19:47,623 {\an8}‪衝刺,全速衝刺 389 00:19:48,243 --> 00:19:49,243 {\an8}‪我已經在衝了 390 00:19:50,063 --> 00:19:51,243 ‪(麥拉倫車隊 里卡多) 391 00:19:51,243 --> 00:19:52,123 {\an8}‪關鍵時刻到了 392 00:19:52,123 --> 00:19:54,283 {\an8}‪奧康有足夠的速度超車嗎? 393 00:19:57,243 --> 00:19:59,883 ‪(麥拉倫車隊 里卡多) 394 00:20:03,323 --> 00:20:04,643 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 395 00:20:11,843 --> 00:20:12,883 {\an8}‪做得好 396 00:20:13,623 --> 00:20:16,043 ‪奧康成功超車 397 00:20:16,043 --> 00:20:19,883 ‪阿爾派車隊穩穩踏上車隊殿軍之路 398 00:20:30,243 --> 00:20:32,123 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 399 00:20:32,123 --> 00:20:33,403 {\an8}‪勒克萊爾是第二名 400 00:20:34,183 --> 00:20:35,623 {\an8}‪他離多遠? 401 00:20:36,403 --> 00:20:38,023 {\an8}‪會在最後非常接近 402 00:20:43,723 --> 00:20:45,043 {\an8}‪還剩十圈 403 00:20:45,043 --> 00:20:46,403 {\an8}‪漢莫頓在後方 404 00:20:47,023 --> 00:20:48,403 {\an8}‪別再跟我說話 405 00:20:48,983 --> 00:20:50,923 {\an8}‪我知道該怎麼做,拜託別吵我 406 00:20:52,703 --> 00:20:54,643 ‪比賽進入終局 407 00:20:54,643 --> 00:20:56,963 ‪賓士車隊還是需要兩位車手 408 00:20:56,963 --> 00:20:58,423 ‪都超前法拉利車隊 409 00:20:58,423 --> 00:21:01,463 ‪才有機會在排行取得車隊亞軍 410 00:21:02,063 --> 00:21:03,143 {\an8}‪(賓士車隊 羅素) 411 00:21:03,143 --> 00:21:05,083 {\an8}‪喬治,前方還是塞茲 412 00:21:05,083 --> 00:21:06,303 {\an8}‪你比他快 413 00:21:07,083 --> 00:21:08,283 {\an8}‪衝刺追上去 414 00:21:09,083 --> 00:21:12,023 {\an8}‪這是本季最後一場比賽,我可沒打混 415 00:21:12,023 --> 00:21:13,483 {\an8}‪我已經盡全力衝刺了 416 00:21:18,043 --> 00:21:19,663 {\an8}‪這些車輛會害我損失時間 417 00:21:22,283 --> 00:21:25,303 ‪漢莫頓要超過 ‪愛快羅密歐車隊與哈斯車隊 418 00:21:25,303 --> 00:21:28,343 {\an8}‪他們因為是被套圈,所以一定要讓道 419 00:21:34,663 --> 00:21:37,603 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 420 00:21:41,783 --> 00:21:44,343 {\an8}‪我無法換檔,換檔壞掉了 421 00:21:47,563 --> 00:21:51,263 ‪漢莫頓被法拉利車隊卡洛斯塞茲追上 422 00:21:52,443 --> 00:21:54,443 {\an8}‪漢莫頓在前方,可能出問題了 423 00:21:59,243 --> 00:22:00,383 {\an8}‪我無法... 424 00:22:01,823 --> 00:22:02,763 {\an8}‪媽的 425 00:22:05,463 --> 00:22:07,303 {\an8}‪我們必須要你退賽 426 00:22:07,303 --> 00:22:08,643 {\an8}‪非常遺憾 427 00:22:13,183 --> 00:22:14,323 {\an8}‪前方一路暢通 428 00:22:14,943 --> 00:22:15,783 {\an8}‪做得好 429 00:22:18,723 --> 00:22:22,343 {\an8}‪賓士車隊在車隊亞軍爭奪戰 ‪打敗法拉利車隊的機會 430 00:22:23,023 --> 00:22:23,883 {\an8}‪就此結束 431 00:22:25,963 --> 00:22:31,343 ‪這就表示法拉利車隊將能下車隊亞軍 432 00:22:35,223 --> 00:22:36,183 {\an8}‪(勒克萊爾) 433 00:22:36,183 --> 00:22:37,683 {\an8}‪最後一圈 434 00:22:37,683 --> 00:22:39,503 {\an8}‪漢莫頓退賽了 435 00:22:40,063 --> 00:22:41,043 {\an8}‪收到 436 00:22:53,243 --> 00:22:55,343 {\an8}‪(法拉利車隊 勒克萊爾) 437 00:22:55,343 --> 00:22:56,303 {\an8}‪第二名 438 00:22:59,483 --> 00:23:00,323 {\an8}‪很好 439 00:23:02,223 --> 00:23:03,223 {\an8}‪我們成功了 440 00:23:04,003 --> 00:23:04,943 {\an8}‪大家辛苦了 441 00:23:04,943 --> 00:23:06,023 {\an8}‪表現得非常好 442 00:23:06,643 --> 00:23:07,803 {\an8}‪做得好,夏爾 443 00:23:07,803 --> 00:23:09,683 ‪精采的比賽,精彩的賽季 444 00:23:10,603 --> 00:23:12,803 ‪我們明年開季會表現得更好 445 00:23:21,443 --> 00:23:22,563 {\an8}‪(諾里斯) 446 00:23:22,563 --> 00:23:24,403 {\an8}‪做得好,第六名 447 00:23:25,103 --> 00:23:26,783 {\an8}‪你還拿下了最快圈速 448 00:23:26,783 --> 00:23:28,243 {\an8}‪我拿下最快圈速? 449 00:23:28,243 --> 00:23:29,263 {\an8}‪沒錯 450 00:23:32,863 --> 00:23:33,923 {\an8}‪第七名 451 00:23:33,923 --> 00:23:35,163 {\an8}‪大家這季辛苦了 452 00:23:35,163 --> 00:23:36,043 {\an8}‪我們成功了 453 00:23:36,043 --> 00:23:37,463 {\an8}‪所有目標都達成了 454 00:23:38,003 --> 00:23:38,843 {\an8}‪第九名 455 00:23:39,343 --> 00:23:41,623 {\an8}‪好吧,最後能拿到積分也不錯 456 00:23:42,443 --> 00:23:44,203 {\an8}‪阿爾派車隊將麥拉倫車隊擋出殿軍 457 00:23:45,203 --> 00:23:46,043 ‪我們成功了 458 00:23:47,523 --> 00:23:49,103 ‪-你們真厲害 ‪-你們也很拼 459 00:23:49,103 --> 00:23:51,083 ‪非常漂亮,你們勝之無愧 460 00:23:51,083 --> 00:23:52,963 ‪-做得好 ‪-纏鬥到最後一刻 461 00:23:52,963 --> 00:23:54,223 {\an8}‪(勒克萊爾) 462 00:23:54,223 --> 00:23:55,983 {\an8}‪你表現得非常好 463 00:23:55,983 --> 00:23:57,763 {\an8}‪你可以燒胎了 464 00:23:57,763 --> 00:23:58,643 {\an8}‪收到 465 00:24:01,523 --> 00:24:02,603 {\an8}‪謝謝 466 00:24:06,123 --> 00:24:07,443 {\an8}‪(法拉利車隊 勒克萊爾) 467 00:24:07,443 --> 00:24:08,423 {\an8}‪靠 468 00:24:10,063 --> 00:24:11,143 {\an8}‪第二名位置在哪? 469 00:24:13,363 --> 00:24:14,543 ‪原來在這啊 470 00:24:23,183 --> 00:24:26,563 ‪法拉利車隊強勢回歸 471 00:24:27,103 --> 00:24:30,903 ‪拿下車隊亞軍的意義重大 472 00:24:33,023 --> 00:24:37,063 ‪每個人都幹勁十足,要邁出下一步 473 00:24:38,983 --> 00:24:42,303 ‪因為我們想讓法拉利車隊重回頂點 474 00:24:43,123 --> 00:24:47,023 ‪除了測試以外,這個賽季已經結束了 475 00:24:47,963 --> 00:24:51,763 ‪我相信每個人都心滿意足 476 00:24:51,763 --> 00:24:54,263 ‪克勞迪歐,你今天嚇到尿褲子 477 00:24:55,543 --> 00:24:57,223 ‪對各方批評揚眉吐氣 478 00:24:57,223 --> 00:25:00,683 ‪跟賓士車隊比起來 ‪我們得亞軍是實至名歸 479 00:25:00,683 --> 00:25:03,343 ‪我們比較快,他們有穩定性問題 480 00:25:04,883 --> 00:25:06,703 ‪這是一個賽季的結果 481 00:25:06,703 --> 00:25:09,723 ‪像這樣結束賽季的真正價值 482 00:25:10,223 --> 00:25:12,143 ‪在於能讓人對未來抱持樂觀態度 483 00:25:17,443 --> 00:25:18,563 ‪至少沒人被輾過 484 00:25:19,483 --> 00:25:20,963 ‪-這倒是好事 ‪-沒錯 485 00:25:20,963 --> 00:25:22,083 ‪而且也沒火燒車 486 00:25:22,083 --> 00:25:24,323 ‪我們要把這輛車放在大廳 487 00:25:24,823 --> 00:25:28,603 ‪放在大家眼前,每天提醒我們 488 00:25:30,643 --> 00:25:34,003 ‪拿到車隊季軍並不夠好 489 00:25:34,003 --> 00:25:35,423 ‪拿到這種難過成績 490 00:25:35,423 --> 00:25:37,223 ‪我們需要轉換心境 491 00:25:37,723 --> 00:25:39,823 ‪這不是我們想要的錦標賽成績 492 00:25:39,823 --> 00:25:42,743 ‪但這場教導謙卑的教訓 493 00:25:42,743 --> 00:25:44,163 ‪或許會有其長期重要性 494 00:25:44,163 --> 00:25:47,643 ‪讓我們車隊在往後更為強大 495 00:25:51,623 --> 00:25:52,883 ‪第一年這樣還不錯 496 00:25:52,883 --> 00:25:54,823 ‪-還不錯 ‪-做得好 497 00:25:56,523 --> 00:25:58,143 ‪-這是最佳成果 ‪-我們拿出成績了 498 00:25:58,923 --> 00:25:59,923 ‪感覺很爽 499 00:26:00,563 --> 00:26:06,103 ‪殿軍就表示我們要把眼光放得更高 500 00:26:06,103 --> 00:26:09,243 ‪能靠賽車實力說話的感覺真好 501 00:26:09,243 --> 00:26:11,223 ‪我很滿意,你知道為什麼嗎? 502 00:26:11,223 --> 00:26:13,943 ‪你知道要是維泰爾最後超車 ‪會帶來什麼影響嗎? 503 00:26:13,943 --> 00:26:14,823 ‪知道 504 00:26:14,823 --> 00:26:16,843 ‪奧斯頓馬丁車隊會拿車隊第六名 505 00:26:19,903 --> 00:26:22,043 ‪得第五名並不合期望 506 00:26:22,043 --> 00:26:24,483 ‪所以我們當然很失望 507 00:26:25,023 --> 00:26:27,583 ‪這次或許就先讓奧特馬笑到最後吧 508 00:26:35,043 --> 00:26:37,163 ‪-謝謝 ‪-可以在我的安全帽上簽名嗎? 509 00:26:37,903 --> 00:26:39,463 ‪丹尼爾,拜託你 510 00:26:41,403 --> 00:26:42,763 ‪你們會想念彼此嗎? 511 00:26:43,443 --> 00:26:45,503 ‪-其實真的還蠻難過的 ‪-沒錯 512 00:26:45,503 --> 00:26:46,663 ‪我們感情越來越好 513 00:26:47,163 --> 00:26:49,903 ‪-也開花結果了 ‪-我們還是會見面 514 00:26:49,903 --> 00:26:51,403 ‪對,抱一個 515 00:26:52,423 --> 00:26:53,683 ‪真有愛,太美了 516 00:26:56,223 --> 00:26:58,403 ‪這可能是你最後一次坐上這張椅子 517 00:26:58,403 --> 00:26:59,343 ‪你有想過嗎? 518 00:27:01,643 --> 00:27:03,463 ‪這個節目少了我就不好看了 519 00:27:03,463 --> 00:27:05,743 ‪你們該怎麼辦? 520 00:27:06,403 --> 00:27:07,603 ‪你會最想念哪個部分? 521 00:27:13,343 --> 00:27:15,483 ‪我是丹尼爾里卡多,我是車輛技師 522 00:27:17,283 --> 00:27:19,603 ‪Netflix就是一群王八蛋,對吧? 523 00:27:25,023 --> 00:27:28,063 ‪你想把節目叫做《丹尼爾求生》嗎? 524 00:27:28,063 --> 00:27:29,123 ‪我們討論後再回覆你 525 00:27:33,683 --> 00:27:35,203 ‪請忘掉我的駱駝蹄 526 00:27:37,883 --> 00:27:39,283 ‪天啊 527 00:27:39,283 --> 00:27:40,903 ‪現在幾點? 528 00:27:40,903 --> 00:27:42,283 ‪我們可以開始喝酒了 529 00:27:42,783 --> 00:27:44,943 ‪上啊,賽車就是要這樣開,小姐們 530 00:27:46,623 --> 00:27:50,323 ‪我有出色的天賦 531 00:27:50,323 --> 00:27:53,623 ‪我就是高性能的化身 532 00:27:53,623 --> 00:27:54,863 ‪響了 533 00:27:54,863 --> 00:27:56,383 ‪喂?克里斯,你好嗎? 534 00:27:56,383 --> 00:27:58,283 ‪克里斯,他是丹尼爾里卡多 535 00:27:58,923 --> 00:28:00,463 ‪你做這個動作很帥 536 00:28:00,463 --> 00:28:01,343 ‪真的嗎? 537 00:28:03,363 --> 00:28:05,723 ‪測試,三、四、蛋蛋、五、六 538 00:28:05,723 --> 00:28:06,763 ‪這是丹尼爾幹的 539 00:28:08,383 --> 00:28:10,163 ‪不是...誰會...太幼稚了 540 00:28:10,163 --> 00:28:16,203 ‪我只想搔搔我的蛋蛋,摸摸我的丸丸 541 00:28:18,263 --> 00:28:21,543 ‪我為離開的方式感到自豪 542 00:28:21,543 --> 00:28:23,983 ‪霍肯柏 543 00:28:24,983 --> 00:28:26,703 ‪我帶著自信與尊嚴走過這段時間 544 00:28:26,703 --> 00:28:27,883 ‪我表現得不錯 545 00:28:28,583 --> 00:28:29,423 ‪所以... 546 00:28:30,123 --> 00:28:30,963 ‪沒關係 547 00:28:31,823 --> 00:28:33,043 ‪霍肯柏 548 00:28:33,043 --> 00:28:35,083 ‪尼可霍肯柏 549 00:28:36,343 --> 00:28:37,183 ‪賤人 550 00:28:37,683 --> 00:28:39,343 ‪那張怎麼會通過? 551 00:28:39,343 --> 00:28:40,623 ‪他看起來好像在拉屎 552 00:28:42,563 --> 00:28:46,623 ‪麥拉倫車隊里卡多贏得義大利大獎賽 553 00:28:49,003 --> 00:28:51,343 ‪我把那場勝利刺在這裡 554 00:28:51,843 --> 00:28:52,903 ‪我永遠不會忘記 555 00:28:52,903 --> 00:28:55,403 ‪我靠丹尼爾里卡多第一次奪冠 556 00:28:55,403 --> 00:28:56,823 ‪我會永遠感激在心 557 00:29:01,723 --> 00:29:02,883 ‪還行嗎? 558 00:29:02,883 --> 00:29:04,723 ‪-都是你的錯 ‪-真帥 559 00:29:05,223 --> 00:29:06,763 ‪以前有人問我 560 00:29:06,763 --> 00:29:09,663 ‪“你有什麼目標? ‪想要大家怎麼記得你?” 561 00:29:09,663 --> 00:29:11,903 ‪我說:“毫無保留的車手” 562 00:29:11,903 --> 00:29:14,043 ‪我自認沒辜負這個期望 563 00:29:14,043 --> 00:29:15,543 ‪我引以為傲 564 00:29:16,083 --> 00:29:18,163 ‪我要告訴覺得我離開的人 565 00:29:18,163 --> 00:29:19,443 ‪我從未離開 566 00:29:22,223 --> 00:29:24,483 ‪(下個賽季) 567 00:29:30,303 --> 00:29:33,863 ‪賽車就跟賭博一樣,輸多贏少 568 00:29:33,863 --> 00:29:34,823 ‪真的很難贏 569 00:29:38,923 --> 00:29:40,043 ‪終點線設在這 570 00:29:40,583 --> 00:29:41,503 ‪真狂 571 00:29:42,043 --> 00:29:44,703 ‪我們會以時速320公里的速度 572 00:29:44,703 --> 00:29:45,943 ‪衝過賽道 573 00:29:45,943 --> 00:29:48,483 ‪絕對會狂到翻天覆地 574 00:29:49,563 --> 00:29:52,003 ‪我們都說“在賭城發生的事就隨風去” 575 00:30:00,283 --> 00:30:03,323 ‪(2023年還會發生車隊大改組) 576 00:30:03,323 --> 00:30:05,283 ‪離開F1會很不容易嗎? 577 00:30:06,163 --> 00:30:07,123 ‪我還不知道 578 00:30:07,123 --> 00:30:09,883 ‪(故人離去) 579 00:30:10,663 --> 00:30:11,703 ‪非常感謝 580 00:30:11,703 --> 00:30:12,683 ‪下台一鞠躬 581 00:30:13,683 --> 00:30:15,023 ‪困境能使人更堅強 582 00:30:15,023 --> 00:30:17,223 ‪(新人輩出) 583 00:30:17,223 --> 00:30:19,843 ‪你一定很得意能夠攀上... 584 00:30:20,343 --> 00:30:21,383 ‪克勞蒂亞雪佛? 585 00:30:23,623 --> 00:30:25,043 ‪你穿紅色會好看嗎? 586 00:30:27,103 --> 00:30:27,943 ‪好看 587 00:30:29,463 --> 00:30:31,443 ‪我好想念這個黑房間 588 00:30:32,443 --> 00:30:33,543 ‪歡迎回來 589 00:30:33,543 --> 00:30:34,423 ‪謝謝 590 00:30:34,423 --> 00:30:36,023 ‪你認為岡瑟為什麼會找你? 591 00:30:36,023 --> 00:30:37,443 ‪大概是因為我帥吧 592 00:30:39,243 --> 00:30:40,583 ‪你換新隊友了 593 00:30:40,583 --> 00:30:42,403 ‪對,尼可會加入 594 00:30:43,063 --> 00:30:44,943 ‪叫他來哈我的屌啦 595 00:30:47,563 --> 00:30:48,743 ‪過來幫我哈屌啦 596 00:30:48,743 --> 00:30:51,063 ‪他只跟我說了某一句話 597 00:30:53,263 --> 00:30:54,743 ‪我叫奧斯卡皮亞斯特里 598 00:30:54,743 --> 00:30:56,143 ‪我叫羅根薩金特 599 00:30:56,143 --> 00:30:59,043 ‪漢翠克約翰尼斯尼克德弗里斯 600 00:30:59,643 --> 00:31:00,543 ‪幸會 601 00:31:00,543 --> 00:31:01,783 ‪真是個好名字 602 00:31:02,663 --> 00:31:04,243 ‪你期待下個賽季嗎? 603 00:31:04,743 --> 00:31:05,583 ‪非常期待 604 00:31:05,583 --> 00:31:08,543 ‪奧斯頓馬丁車隊奪冠機會即將大增 605 00:31:08,543 --> 00:31:10,943 ‪我需要過彎更快的車 606 00:31:10,943 --> 00:31:12,223 ‪你有贏到膩過嗎? 607 00:31:12,223 --> 00:31:13,183 ‪沒有,這是好事 608 00:31:13,183 --> 00:31:14,703 ‪我只有不贏才會膩 609 00:31:14,703 --> 00:31:16,763 ‪明年?放馬過來吧 610 00:31:16,763 --> 00:31:19,743 ‪今年高潮迭起 611 00:31:19,743 --> 00:31:24,243 ‪凱文馬格森會在因特拉戈斯站上竿位 612 00:31:24,243 --> 00:31:26,283 ‪他媽的不可能吧? 613 00:31:26,283 --> 00:31:29,043 ‪2023年能登上頒獎台就更好了 614 00:31:29,043 --> 00:31:31,083 ‪我們在考慮明年的新梗 615 00:31:31,083 --> 00:31:33,963 ‪我們已經和馬蒂亞品酒過,應該會... 616 00:31:33,963 --> 00:31:36,843 ‪我們拍過喝醉、玩水、爬山 617 00:31:36,843 --> 00:31:39,223 ‪你可能要跟托托一起跳傘 618 00:31:39,223 --> 00:31:40,523 ‪沒錯,非常好 619 00:31:41,063 --> 00:31:42,303 ‪他一定會嚇到失禁 620 00:31:42,303 --> 00:31:43,403 ‪托托加油 621 00:31:45,583 --> 00:31:47,503 ‪你懷念和托托的勁敵關係嗎? 622 00:31:48,263 --> 00:31:49,103 ‪一點也不 623 00:32:18,183 --> 00:32:20,863 ‪字幕翻譯:韓仁耀