1 00:00:19,743 --> 00:00:20,863 - Καλημέρα. - Καλημέρα. 2 00:00:20,863 --> 00:00:22,963 Θα πεις "Γεια, Τζορτζ, εδώ Τζορτζ"; 3 00:00:22,963 --> 00:00:24,703 - Γεια, Τζορτζ, εδώ Τζορτζ. - Ευχαριστώ. 4 00:00:24,703 --> 00:00:26,023 - Αυτό ήθελες; - Ναι. 5 00:00:26,023 --> 00:00:27,243 - Γεια, Τζορτζ. - Γεια. 6 00:00:28,303 --> 00:00:29,283 {\an8}Το Αμπού Ντάμπι. 7 00:00:31,183 --> 00:00:32,823 {\an8}Θα έχει ενδιαφέρον, έτσι; 8 00:00:33,383 --> 00:00:34,363 Ναι, σίγουρα. 9 00:00:34,363 --> 00:00:36,783 Έχω τέσσερα μονά κρεβάτια στο δωμάτιο. 10 00:00:38,843 --> 00:00:41,263 - Τι; - Θέλουν να σου πουν κάτι; 11 00:00:41,263 --> 00:00:43,623 Δεν ξέρω καν αν είναι για οικογένεια. 12 00:00:50,403 --> 00:00:54,143 Φτάσαμε στο φινάλε του 2022. 13 00:00:54,143 --> 00:00:58,003 Ο τελευταίος αγώνας της σεζόν, το Γκραν Πρι του Αμπού Ντάμπι. 14 00:00:58,623 --> 00:01:00,763 ΑΜΠΟΥ ΝΤΑΜΠΙ ΗΝΩΜΕΝΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΕΜΙΡΑΤΑ 15 00:01:03,383 --> 00:01:06,783 Είναι η τελευταία φορά που βλέπετε αυτήν τη φάτσα. 16 00:01:07,403 --> 00:01:09,043 Είναι χάλια η φωτογραφία. 17 00:01:09,043 --> 00:01:10,043 Είδες τη δική μου; 18 00:01:10,043 --> 00:01:12,163 Ναι, ξέρω. Έχουμε τις χειρότερες. 19 00:01:14,323 --> 00:01:18,063 {\an8}Ετοιμαστείτε να καθηλωθείτε. 20 00:01:19,083 --> 00:01:20,583 Δεν βγάζεις το καπέλο; 21 00:01:22,183 --> 00:01:23,923 Φοράω το καπέλο όλη μέρα. 22 00:01:23,923 --> 00:01:25,523 - Όχι. - Κάν' τα λίγο έτσι. 23 00:01:25,523 --> 00:01:26,503 Φίλε. 24 00:01:26,503 --> 00:01:29,723 Θα 'μαι σαν χνουδωτό τσουτσούνι. 25 00:01:33,343 --> 00:01:34,383 Τι λέει, παιδιά; 26 00:01:35,423 --> 00:01:36,303 Πώς πάει; 27 00:01:36,303 --> 00:01:38,643 Είναι δύσκολο να 'χω έναν εσπρέσο; 28 00:01:38,643 --> 00:01:40,903 Δεν θέλω να είμαι πολύ απαιτητικός. 29 00:01:40,903 --> 00:01:41,943 Κάθε άλλο. 30 00:01:42,503 --> 00:01:44,923 {\an8}Δεν στερείς σε έναν Ιταλό τον εσπρέσο. 31 00:01:44,923 --> 00:01:46,463 {\an8}Θεωρείσαι Ιταλός; 32 00:01:49,683 --> 00:01:52,503 Γκούντερ, είσαι το πιο διάσημο άτομο που υπάρχει 33 00:01:52,503 --> 00:01:54,363 σε όλη την ανθρωπότητα. 34 00:01:55,123 --> 00:01:56,823 Είναι και ο πιο δημοφιλής. 35 00:01:56,823 --> 00:01:58,783 Οι γυναίκες τον θέλουν για σεξ. 36 00:01:58,783 --> 00:02:00,023 Πού τέτοια τύχη. 37 00:02:00,523 --> 00:02:03,603 Μπορείς να σκεφτείς μερικές καλές στιγμές στη σεζόν; 38 00:02:03,603 --> 00:02:06,123 Θα τις επινοήσω. Δεν ξέρω. Διάολε, ναι. 39 00:02:08,443 --> 00:02:09,623 Καλημέρα. 40 00:02:09,623 --> 00:02:11,523 {\an8}Θα 'σαι στη σχάρα εκκίνησης του χρόνου; 41 00:02:11,523 --> 00:02:13,203 {\an8}Σίγουρα θα 'μαι του χρόνου. 42 00:02:14,043 --> 00:02:18,403 Όμως, αν γυρίσουν κι άλλο Top Gun, δεν πρόκειται να το απορρίψω. 43 00:02:18,403 --> 00:02:21,783 Θα βρω κάποιον να με αντικαταστήσει αν χρειαστεί. 44 00:02:26,403 --> 00:02:28,063 Εσείς οι δύο χωρίζετε, 45 00:02:28,063 --> 00:02:30,623 και είχατε μία απ' τις καλύτερες σχέσεις. 46 00:02:30,623 --> 00:02:32,543 Αυτός φεύγει, όχι εγώ, οπότε... 47 00:02:32,543 --> 00:02:33,643 Ναι, αυτός φταίει. 48 00:02:34,743 --> 00:02:37,183 Έκανα αυτό που έπρεπε. Λυπάμαι, Γιούκι. 49 00:02:38,543 --> 00:02:42,063 Θα 'ναι συγκινητικά αύριο. Τελευταίος αγώνας με την Alpine. 50 00:02:42,063 --> 00:02:44,863 Θα μου λείψουν, αλλά ελπίζω να έχουμε... 51 00:02:44,863 --> 00:02:46,083 - Ψέματα. - ανταγωνισμό. 52 00:02:46,083 --> 00:02:47,703 Είπε ότι χαίρεται που φεύγει. 53 00:02:47,703 --> 00:02:50,083 - Αν μπορώ... - Χαίρομαι που φεύγω. 54 00:02:50,083 --> 00:02:53,943 Αλλά ελπίζω του χρόνου να έχουμε πιο ανταγωνιστικό αμάξι. 55 00:03:00,823 --> 00:03:01,763 Θες να φας; 56 00:03:01,763 --> 00:03:03,023 Ναι, σε παρακαλώ. 57 00:03:03,023 --> 00:03:05,203 - Αυγά σκραμπλ πάνω σε ψωμί. - Βέβαια. 58 00:03:05,203 --> 00:03:06,703 Γιαούρτι, λίγα μούρα. 59 00:03:06,703 --> 00:03:08,023 Πεινάω. 60 00:03:08,563 --> 00:03:09,423 Καλό αυτό. 61 00:03:10,223 --> 00:03:11,723 Και ένα κρουασάν. 62 00:03:12,223 --> 00:03:14,863 - Δεν μ' αρέσει η σοκολάτα. - Τότε, δεν έχουμε. 63 00:03:14,863 --> 00:03:16,303 - Μόνο σοκολάτα. - Γαμώτο. 64 00:03:18,263 --> 00:03:20,183 Πώς θα αποδώσω τώρα; 65 00:03:20,183 --> 00:03:23,783 - Θα βγάλω τη σοκολάτα. - Βγάζεις τη σοκολάτα από το κρουασάν; 66 00:03:23,783 --> 00:03:24,783 Θα το ζεστάνω. 67 00:03:25,523 --> 00:03:26,683 Ευχαριστώ. 68 00:03:28,343 --> 00:03:30,623 Έλεος, Λάντο. Δώσε στον κόσμο αυτό που θέλει. 69 00:03:31,163 --> 00:03:32,003 {\an8}Ρώγα. 70 00:03:34,543 --> 00:03:35,383 Λοιπόν, 71 00:03:36,403 --> 00:03:38,263 αυτή θα 'ναι η εισαγωγή, έτσι; 72 00:03:42,943 --> 00:03:44,483 FORMULA 1 ΟΔΗΓΟΣ... ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ 73 00:03:45,363 --> 00:03:50,503 TO ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΔΡΟΜΟΥ 74 00:04:07,083 --> 00:04:08,463 - Γεια, Μάνου. - Γεια σου. 75 00:04:08,463 --> 00:04:09,663 - Πώς πάει; - Καλά. Εσύ; 76 00:04:10,643 --> 00:04:12,003 Πολύ καλά, ανεβασμένος. 77 00:04:12,003 --> 00:04:13,223 Ανεβασμένος; 78 00:04:13,223 --> 00:04:14,123 Πάντα. 79 00:04:15,023 --> 00:04:16,183 Πώς τα πήγες φέτος; 80 00:04:16,703 --> 00:04:19,363 {\an8}ΣΑΡΛ ΛΕΚΛΕΡΚ ΠΙΛΟΤΟΣ, SCUDERIA FERRARI 81 00:04:22,263 --> 00:04:23,583 {\an8}Όχι! 82 00:04:24,083 --> 00:04:28,863 Για τρίτη φορά φέτος, ο Σαρλ Λεκλέρκ, ενώ προπορευόταν στον αγώνα, 83 00:04:29,703 --> 00:04:31,803 δεν θα τερματίσει. 84 00:04:35,043 --> 00:04:37,483 Έχει ασκηθεί πολύ κριτική στην ομάδα. 85 00:04:38,083 --> 00:04:40,583 Κάναμε πολλά λάθη σε μια φάση της σεζόν. 86 00:04:40,583 --> 00:04:41,503 14ος ΑΓΩΝΑΣ ΣΠΑ 87 00:04:41,503 --> 00:04:43,163 Ένα δεύτερο απ' τον Αλόνσο. 88 00:04:43,163 --> 00:04:46,063 {\an8}Μπες στα pit τώρα για να πας για ταχύτερο γύρο. 89 00:04:46,063 --> 00:04:49,263 Δεν θα το ρίσκαρα, αλλά αν θέλετε να το επιχειρήσετε... 90 00:04:49,843 --> 00:04:51,383 Μπες στα pit τώρα. 91 00:04:51,883 --> 00:04:55,163 Μπαίνει ο Σαρλ Λεκλέρκ για σετ μαλακών ελαστικών 92 00:04:55,163 --> 00:04:57,063 για να πάει για ταχύτερο γύρο. 93 00:04:57,563 --> 00:05:00,643 {\an8}- Έχεις τον Λεκλέρκ στην έξοδο των pit. - Εντάξει. 94 00:05:00,643 --> 00:05:03,403 Τζογάρουν εδώ για τον ταχύτερο γύρο. 95 00:05:03,403 --> 00:05:07,223 Ο Αλόνσο θα επιχειρήσει να περάσει τον Λεκλέρκ εδώ. 96 00:05:07,223 --> 00:05:09,983 Και ο Λεκλέρκ δεν κάνει ταχύτερο γύρο 97 00:05:09,983 --> 00:05:11,623 και χάνει και μία θέση. 98 00:05:11,623 --> 00:05:14,943 Η Ferrari επιλέγει πάντα περίεργες στρατηγικές, οπότε... 99 00:05:14,943 --> 00:05:16,003 Μια τέτοια ήταν. 100 00:05:16,503 --> 00:05:18,363 Αν εξετάσουμε αυτήν τη σεζόν, 101 00:05:18,363 --> 00:05:21,383 {\an8}πρέπει να βελτιωθούμε σε πολλούς τομείς ως ομάδα. 102 00:05:23,203 --> 00:05:25,143 11ος ΑΓΩΝΑΣ ΣΠΙΛΜΠΕΡΓΚ, ΑΥΣΤΡΙΑ 103 00:05:25,143 --> 00:05:26,763 {\an8}Πάει ο κινητήρας! 104 00:05:26,763 --> 00:05:28,843 {\an8}Όχι! 105 00:05:29,483 --> 00:05:32,163 Έχασε τον κινητήρα του ο Κάρλος Σάινθ! 106 00:05:33,323 --> 00:05:36,683 Έκανε ακριβώς αυτό που έπρεπε να κάνει και απλώς έσκασε. 107 00:05:37,563 --> 00:05:38,723 Βρε τη Ferrari. 108 00:05:42,263 --> 00:05:43,583 Καλημέρα. Γεια σας. 109 00:05:45,443 --> 00:05:48,363 Η Ferrari είχε την ευκαιρία της δεκαετίας. 110 00:05:49,143 --> 00:05:51,583 Είχαν ένα αμάξι που έπρεπε να κερδίζει. 111 00:05:53,003 --> 00:05:57,143 Και τώρα παλεύουν να κρατήσουν τη δεύτερη θέση στο Πρωτάθλημα. 112 00:06:00,163 --> 00:06:04,923 {\an8}Μα τελικά, η ευθύνη βαραίνει πάντα τον αγωνιστικό διευθυντή. 113 00:06:07,043 --> 00:06:09,603 Τι λες για τις εικασίες για το μέλλον σου; 114 00:06:09,603 --> 00:06:11,283 Πώς νιώθεις γι' αυτό; 115 00:06:11,283 --> 00:06:13,423 Δεν υπάρχει βάση σε αυτήν τη φήμη, 116 00:06:13,423 --> 00:06:17,463 οπότε είμαι ήρεμος γιατί ξέρω πως η ομάδα είναι ενωμένη. 117 00:06:17,463 --> 00:06:20,103 Η ανάκαμψη της Ferrari είναι εκπληκτική. 118 00:06:20,103 --> 00:06:21,383 Ευχαριστούμε πολύ. 119 00:06:21,383 --> 00:06:22,283 Ευχαριστώ. 120 00:06:23,943 --> 00:06:26,683 {\an8}Ναι, υπάρχουν φήμες και είναι ενοχλητικές. 121 00:06:27,843 --> 00:06:30,503 Και ειδικά για μένα, προσωπικά, 122 00:06:30,503 --> 00:06:34,363 γιατί πρόκειται για μια ξεχωριστή ομάδα, μια υπέροχη ομάδα, 123 00:06:34,363 --> 00:06:38,143 που, παρά τις δυσκολίες, κι ας πέρασε δια πυρός και σιδήρου, 124 00:06:38,143 --> 00:06:39,403 ήταν πάντα ενωμένη. 125 00:06:41,103 --> 00:06:41,963 Πάμε. 126 00:06:43,563 --> 00:06:45,003 Θεωρείς ότι στη Ferrari, 127 00:06:45,003 --> 00:06:47,683 {\an8}η διαχείριση των αγώνων κόστισε νίκες φέτος; 128 00:06:47,683 --> 00:06:51,923 {\an8}Προφανώς, αλλά δεν θα κατηγορήσω κανέναν οργανισμό, 129 00:06:51,923 --> 00:06:54,783 γιατί ξέρω πως είναι δύσκολο να παίρνεις τις σωστές αποφάσεις. 130 00:06:55,943 --> 00:06:57,743 Περάσαμε μια δύσκολη χρονιά. 131 00:06:57,743 --> 00:06:59,623 Πλησιάζουμε τη Ferrari. 132 00:07:00,623 --> 00:07:02,263 Για να κάνουμε λίγο θόρυβο 133 00:07:02,263 --> 00:07:07,223 για να υποδεχτούμε τον Σαρλ Λεκλέρκ και τον Κάρλος Σάινθ! 134 00:07:09,363 --> 00:07:12,343 Η προτεραιότητά μας είναι να τερματίσουμε δεύτεροι 135 00:07:12,343 --> 00:07:15,963 και να τους ξεπεράσουμε στο Πρωτάθλημα. 136 00:07:15,963 --> 00:07:18,743 Για να κάνουμε λίγο θόρυβο για τον Τζορτζ Ράσελ 137 00:07:18,743 --> 00:07:20,243 και τον Λιούις Χάμιλτον! 138 00:07:21,423 --> 00:07:22,563 Καλημέρα, παιδιά. 139 00:07:22,563 --> 00:07:24,983 Το προηγούμενο τριήμερο στη Βραζιλία. 140 00:07:24,983 --> 00:07:26,203 Απίστευτο τριήμερο. 141 00:07:26,203 --> 00:07:28,203 Δεν πρέπει να υπήρξε στιγμή 142 00:07:28,203 --> 00:07:31,883 που να σκεφτήκαμε ότι θα κάναμε το 1-2 με την αξία μας. 143 00:07:32,763 --> 00:07:36,243 Ο Ράσελ, πρώτος στο Γκραν Πρι, ο Λιούις Χάμιλτον δεύτερος. 144 00:07:36,763 --> 00:07:37,803 {\an8}Πίεσε τώρα. 145 00:07:37,803 --> 00:07:38,963 {\an8}Πάμε. 146 00:07:41,423 --> 00:07:42,483 Θα τα καταφέρουμε. 147 00:07:43,363 --> 00:07:47,143 Δεν υπάρχει αμφιβολία για το ποιος είναι το αστέρι του τριημέρου. 148 00:07:47,723 --> 00:07:48,763 Τζορτζ Ράσελ, 149 00:07:49,263 --> 00:07:51,543 είσαι νικητής αγώνα της Formula 1. 150 00:07:52,263 --> 00:07:53,183 {\an8}ΡAΣΕΛ MERCEDES 151 00:07:53,183 --> 00:07:54,723 {\an8}Πάμε, ομάδα! 152 00:07:54,723 --> 00:07:56,963 Κάναμε το 1-2. Απίστευτο. 153 00:07:58,123 --> 00:07:59,263 Ράσελ! 154 00:07:59,923 --> 00:08:03,343 {\an8}Εκπληκτικό αποτέλεσμα για όλους. Συγχαρητήρια στον Τζορτζ. 155 00:08:03,343 --> 00:08:08,343 Έκανε το 1-2 η Mercedes, που είχε μια σεζόν χωρίς επιτυχίες. 156 00:08:08,843 --> 00:08:11,163 Παίρνουν τη νίκη επιτέλους. 157 00:08:15,343 --> 00:08:19,063 Θα προσπαθήσουμε να το επαναλάβουμε κι αυτό το τριήμερο. 158 00:08:19,063 --> 00:08:21,683 Η δεύτερη θέση στους Κατασκευαστές παίζεται. 159 00:08:21,683 --> 00:08:23,043 Μάχη με τη Ferrari. 160 00:08:23,043 --> 00:08:25,143 Θα το παλέψουμε. Σίγουρα. 161 00:08:25,143 --> 00:08:26,383 - Σίγουρα. - Ναι. 162 00:08:26,383 --> 00:08:29,063 Χρειαζόμαστε τη στήριξή σας αυτό το τριήμερο. 163 00:08:29,063 --> 00:08:30,163 Ευχαριστούμε πολύ. 164 00:08:30,163 --> 00:08:33,083 Η μάχη για τη δεύτερη θέση έχει μεγάλη σημασία. 165 00:08:33,083 --> 00:08:34,643 Αν το πετύχουμε, 166 00:08:34,643 --> 00:08:37,943 δεδομένης της κατάστασης, θα 'ναι τρομερό αποτέλεσμα. 167 00:08:41,143 --> 00:08:42,203 Σε έβγαλα... 168 00:08:45,243 --> 00:08:46,843 μια ωραία φωτογραφία. 169 00:08:46,843 --> 00:08:47,723 Όντως; 170 00:08:48,303 --> 00:08:50,263 Να βγάζεις φωτογραφία τον Σεμπ. 171 00:08:50,263 --> 00:08:52,443 - Έτσι. - Τα αγόρια του Instagram! 172 00:08:52,943 --> 00:08:54,863 Το 'χουμε, φίλε. Το 'χουμε. 173 00:08:54,863 --> 00:08:56,023 Είναι όλα τα λεφτά! 174 00:08:57,603 --> 00:08:58,743 Ευχαριστώ πολύ. 175 00:08:58,743 --> 00:08:59,623 Για να δω. 176 00:09:00,223 --> 00:09:01,503 Ωραία αυτή. 177 00:09:01,503 --> 00:09:02,623 Πολύ ωραία. 178 00:09:03,263 --> 00:09:04,343 Δεν θα την κόψουν; 179 00:09:04,343 --> 00:09:05,623 Πολύ σημαντικό. 180 00:09:05,623 --> 00:09:06,503 Ναι. 181 00:09:07,203 --> 00:09:08,403 Καλά είμαι. 182 00:09:08,403 --> 00:09:10,063 Ήταν πολύ μεγάλη η σεζόν. 183 00:09:10,063 --> 00:09:11,623 Ήταν καλή η στιγμή. 184 00:09:11,623 --> 00:09:13,983 Ανυπομονώ να ξεκουραστώ τώρα. 185 00:09:13,983 --> 00:09:15,723 Τα ταξίδια ήταν πολύ... 186 00:09:15,723 --> 00:09:16,963 Το ξέρω. Θα είσαι... 187 00:09:17,583 --> 00:09:18,663 Εξαντλημένος, ναι. 188 00:09:18,663 --> 00:09:21,003 Μου είπαν ότι μπορώ να κάνω ό,τι θέλω. 189 00:09:21,003 --> 00:09:23,523 Όταν δω τον Κάρλος, θα τον ρίξω στον τοίχο. 190 00:09:25,683 --> 00:09:26,763 Αποκεφάλισέ τον. 191 00:09:28,403 --> 00:09:29,243 Είσαι καλά; 192 00:09:29,243 --> 00:09:30,123 Δείπνο; 193 00:09:30,863 --> 00:09:32,303 Τραπέζι για 26; 194 00:09:32,303 --> 00:09:33,423 Έγινε. 195 00:09:38,843 --> 00:09:41,023 Πώς είσαι, φίλε; Πάρταρες χθες; 196 00:09:41,023 --> 00:09:42,063 Ναι. 197 00:09:42,063 --> 00:09:43,703 - Χωρίς ποτά, όμως. - Εντάξει. 198 00:09:59,183 --> 00:10:02,743 ΚΥΡΙΑΚΗ Ο ΑΓΩΝΑΣ 199 00:10:05,163 --> 00:10:09,523 Για τελευταία φορά μέσα στο '22, είμαστε στο Γκραν Πρι του Αμπού Ντάμπι. 200 00:10:11,083 --> 00:10:13,943 Καλή σου επιτυχία στον τελευταίο αγώνα μαζί μας. 201 00:10:13,943 --> 00:10:14,823 Ευχαριστώ. 202 00:10:14,823 --> 00:10:16,023 Πάω να ετοιμαστώ. 203 00:10:18,323 --> 00:10:21,983 Παίζονται ακόμα πολλά κατά μήκος του pit lane. 204 00:10:25,823 --> 00:10:29,263 Ήμασταν τέταρτοι σχεδόν όλη τη σεζόν. Όχι τώρα που μετράει. 205 00:10:29,263 --> 00:10:31,103 Aς δούμε τι θα κάνουμε σήμερα. 206 00:10:31,103 --> 00:10:34,323 Είναι δύσκολο το εγχείρημα, μα θα τα δώσουμε όλα. 207 00:10:34,323 --> 00:10:36,043 - Εντάξει. - Κερδίστε το. 208 00:10:36,043 --> 00:10:37,623 Το ξέρω. Γίνομαι βαρετός. 209 00:10:37,623 --> 00:10:38,983 - Κερδίστε. - Πολύ βαρετός. 210 00:10:38,983 --> 00:10:40,643 Αν κερδίσετε, κερδίζουμε. 211 00:10:42,803 --> 00:10:43,643 Ισχύει. 212 00:10:44,403 --> 00:10:46,863 Έχουμε δύο πολύ ικανούς οδηγούς. 213 00:10:47,403 --> 00:10:49,003 Θα το παλέψουν. 214 00:10:50,943 --> 00:10:54,203 Η δουλειά μου τώρα είναι να τερματίσουμε τέταρτοι, 215 00:10:54,883 --> 00:10:56,783 {\an8}πάνω απ' τη McLaren και τον Ζακ. 216 00:10:58,783 --> 00:11:00,243 - Όλα υπό έλεγχο; - Ναι. 217 00:11:00,243 --> 00:11:01,943 Τα λέμε μετά τον αγώνα. 218 00:11:02,843 --> 00:11:04,843 {\an8}Ναι, θα γίνει μεγάλη μάχη τώρα. 219 00:11:04,843 --> 00:11:06,523 Θα είναι δύσκολο εγχείρημα. 220 00:11:06,523 --> 00:11:09,283 Θα χρειαστεί... σχεδόν ένα θαύμα. 221 00:11:09,283 --> 00:11:11,023 Συμβαίνουν σ' αυτό το άθλημα. 222 00:11:11,643 --> 00:11:14,323 Για να πάρει η McLaren την τέταρτη θέση, 223 00:11:14,323 --> 00:11:17,163 πρέπει να τερματίσουν στην πεντάδα 224 00:11:17,163 --> 00:11:20,303 και οι δύο Alpine να τερματίσουν ένατοι ή παρακάτω. 225 00:11:25,383 --> 00:11:29,103 Αυτήν τη στιγμή, η δεύτερη θέση είναι το ζητούμενο, αλλά... 226 00:11:30,883 --> 00:11:32,663 Χρειαζόμαστε και λίγη τύχη. 227 00:11:33,183 --> 00:11:34,023 Ναι. 228 00:11:36,063 --> 00:11:39,663 Στη μάχη της δεύτερης θέσης, οι Mercedes εκκινούν πέμπτη κι έκτη, 229 00:11:39,663 --> 00:11:43,683 μα πρέπει να τερματίσουν και οι δύο μπροστά από τις Ferrari, 230 00:11:43,683 --> 00:11:46,043 που εκκινούν στην τρίτη και τέταρτη. 231 00:11:47,023 --> 00:11:49,823 Όλες τις άλλες σεζόν, είχαμε ανοδική πορεία. 232 00:11:49,823 --> 00:11:56,123 Φέτος, για μεγάλο χρονικό διάστημα, ζοριστήκαμε συναισθηματικά και πνευματικά. 233 00:11:56,903 --> 00:11:58,323 Αλλά τώρα πάμε καλύτερα. 234 00:11:58,323 --> 00:11:59,383 Επανακάμπτουμε, 235 00:11:59,383 --> 00:12:03,103 και η δεύτερη θέση θα είναι σημαντική για το ηθικό μας. 236 00:12:08,743 --> 00:12:11,463 Αντιμετωπίζουμε μια Mercedes που ανεβαίνει. 237 00:12:13,443 --> 00:12:14,503 Είναι ανησυχητικό, 238 00:12:14,503 --> 00:12:17,543 γιατί η δεύτερη θέση στο Πρωτάθλημα Κατασκευαστών 239 00:12:17,543 --> 00:12:19,563 για εμάς, είναι σημαντική. 240 00:12:20,823 --> 00:12:24,063 Και ξέρουμε την αξία αυτού του μονοθέσιου. 241 00:12:24,063 --> 00:12:26,483 Τι απέδειξε στην αρχή της σεζόν, 242 00:12:26,483 --> 00:12:27,863 και τι στη συνέχεια. 243 00:12:29,583 --> 00:12:32,163 Ότι δεν θα 'ταν δίκαιο να βγούμε τρίτοι. 244 00:12:34,063 --> 00:12:38,243 Αλλά νιώθουμε σίγουροι ότι μας αξίζει μια δεύτερη θέση. 245 00:12:40,863 --> 00:12:42,983 Αφοσιωθήκαμε σ' αυτό όλη τη σεζόν. 246 00:12:46,523 --> 00:12:47,703 {\an8}Ενενήντα δεύτερα. 247 00:12:51,263 --> 00:12:53,003 {\an8}ΡΑΣΕΛ MERCEDES 248 00:12:53,003 --> 00:12:54,743 {\an8}Εντάξει. Πάμε για τη νίκη. 249 00:12:59,883 --> 00:13:03,063 {\an8}Φίλε, ας ολοκληρώσουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. 250 00:13:03,063 --> 00:13:04,323 {\an8}Ναι, ευχαριστώ. 251 00:13:04,323 --> 00:13:05,263 {\an8}Θα 'ναι τέλεια. 252 00:13:05,263 --> 00:13:06,423 {\an8}ΟΚΟΝ ALPINE 253 00:13:06,423 --> 00:13:07,643 {\an8}Ήταν μεγάλη η σεζόν, 254 00:13:07,643 --> 00:13:08,883 {\an8}δύσκολη, 255 00:13:08,883 --> 00:13:10,363 {\an8}μα ας το παλέψουμε, 256 00:13:10,363 --> 00:13:12,003 {\an8}για να πετύχουμε τον στόχο. 257 00:13:12,003 --> 00:13:12,883 {\an8}Πολύ σωστά. 258 00:13:13,383 --> 00:13:17,183 {\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ MCLAREN 259 00:13:17,183 --> 00:13:18,703 Ντάνιελ, με λαμβάνεις; 260 00:13:18,703 --> 00:13:20,343 Ναι, σε λαμβάνω. 261 00:13:20,343 --> 00:13:21,343 Καλή επιτυχία. 262 00:13:22,743 --> 00:13:25,443 Ίσως να 'ναι ο τελευταίος αγώνας μου στην F1, 263 00:13:25,943 --> 00:13:28,743 μα η δουλειά μου ως οδηγού παραμένει η ίδια. 264 00:13:29,923 --> 00:13:34,283 Να συνεισφέρω στη βαθμολογία, για την τέταρτη θέση στους Κατασκευαστές. 265 00:13:41,063 --> 00:13:42,363 {\an8}Τριάντα δευτερόλεπτα. 266 00:13:44,063 --> 00:13:45,823 {\an8}Εντάξει, άναψε τη μηχανή. 267 00:13:50,203 --> 00:13:53,043 Μας αξίζει η δεύτερη θέση στους Κατασκευαστές. 268 00:13:54,843 --> 00:13:56,923 {\an8}Μα έχουμε απέναντί μας τη Mercedes, 269 00:13:56,923 --> 00:13:59,083 μια απ' τις κορυφαίες ομάδες. 270 00:13:59,583 --> 00:14:01,363 Μας έχουν πλησιάσει αρκετά. 271 00:14:02,483 --> 00:14:04,943 Τώρα πρέπει να φροντίσουμε να νικήσουμε. 272 00:14:04,943 --> 00:14:06,823 {\an8}Δεκαπέντε δεύτερα. 273 00:14:06,823 --> 00:14:09,363 {\an8}Στη Ferrari έχουν κάνει πολλά λάθη φέτος. 274 00:14:10,423 --> 00:14:13,003 Και πάλι, χρειάστηκε να τους κυνηγήσουμε. 275 00:14:14,663 --> 00:14:16,863 Θα τα δώσω όλα για τους βαθμούς. 276 00:14:19,803 --> 00:14:20,863 Έχω άγχος. 277 00:14:23,103 --> 00:14:24,523 Συγκεντρώσου στα φώτα. 278 00:14:24,523 --> 00:14:26,303 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 279 00:14:31,983 --> 00:14:34,683 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 280 00:14:34,683 --> 00:14:37,003 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 281 00:14:40,463 --> 00:14:43,503 {\an8}Κάνει καλή εκκίνηση ο Χάμιλτον. Περνάει τον Σάινθ. 282 00:14:44,003 --> 00:14:46,023 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 283 00:14:47,463 --> 00:14:49,603 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 284 00:14:50,703 --> 00:14:51,543 Πολύ ωραία. 285 00:14:52,483 --> 00:14:53,823 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 286 00:14:53,823 --> 00:14:54,863 {\an8}Τέταρτος, Λιούις. 287 00:14:54,863 --> 00:14:56,503 {\an8}Έχεις τον Λεκλέρκ μπροστά. 288 00:15:01,263 --> 00:15:02,103 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 289 00:15:02,103 --> 00:15:03,003 {\an8}Είμαστε πέμπτοι. 290 00:15:03,503 --> 00:15:04,743 {\an8}Μπροστά ο Χάμιλτον. 291 00:15:05,743 --> 00:15:07,743 Κι ο Σάινθ κολλάει στον Χάμιλτον. 292 00:15:08,783 --> 00:15:10,883 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 293 00:15:14,143 --> 00:15:16,643 Ο Σάινθ πιέζει τον Χάμιλτον, που πατάει εκτός. 294 00:15:16,643 --> 00:15:17,603 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 295 00:15:21,443 --> 00:15:23,103 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 296 00:15:23,983 --> 00:15:27,743 Βγήκε από την πίστα στο σικέιν, αλλά ο Χάμιλτον κρατάει τη θέση. 297 00:15:28,243 --> 00:15:29,083 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 298 00:15:29,083 --> 00:15:30,483 {\an8}Με έσπρωξαν, φίλε. 299 00:15:35,103 --> 00:15:35,943 {\an8}Γαμώτο μου. 300 00:15:35,943 --> 00:15:37,123 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 301 00:15:44,283 --> 00:15:45,483 {\an8}Τέταρτος. 302 00:15:45,483 --> 00:15:46,483 {\an8}Αυτό ήταν άψογο. 303 00:15:51,063 --> 00:15:52,423 {\an8}Ο Χάμιλτον, 0,4 πίσω. 304 00:15:52,423 --> 00:15:53,343 {\an8}ΣΑΪΝΘ FERRARI 305 00:15:53,343 --> 00:15:56,103 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 306 00:15:56,103 --> 00:15:58,143 Μπορεί να περάσει πάλι ο Χάμιλτον; 307 00:16:03,443 --> 00:16:05,343 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 308 00:16:10,983 --> 00:16:12,943 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 309 00:16:13,483 --> 00:16:14,603 Τα κατάφερε. 310 00:16:15,503 --> 00:16:17,123 Πολύ γρήγορος στην ευθεία. 311 00:16:20,183 --> 00:16:21,603 {\an8}ΡΑΣΕΛ MERCEDES 312 00:16:21,603 --> 00:16:23,243 {\an8}Τζορτζ, ο Νόρις μπροστά. 313 00:16:28,283 --> 00:16:29,803 Ο Σάινθ στο 0,9 μπροστά. 314 00:16:35,143 --> 00:16:36,303 {\an8}ΡΑΣΕΛ MERCEDES 315 00:16:36,303 --> 00:16:37,643 {\an8}Οι Ferrari είν' αργές. 316 00:16:37,643 --> 00:16:38,683 {\an8}Τις έχουμε. 317 00:16:43,043 --> 00:16:44,643 Ο Ράσελ ορμάει δυναμικά. 318 00:16:44,643 --> 00:16:48,303 Η μάχη για τη δεύτερη θέση στο Πρωτάθλημα των Κατασκευαστών 319 00:16:48,303 --> 00:16:49,723 έχει πάρει φωτιά. 320 00:17:02,243 --> 00:17:04,583 Λάντο, είμαστε στην έβδομη τώρα. 321 00:17:04,583 --> 00:17:05,643 Ελήφθη. 322 00:17:05,643 --> 00:17:07,203 {\an8}Ο ρυθμός είναι καλός. 323 00:17:07,703 --> 00:17:09,543 {\an8}Κρατάμε καλή θέση. 324 00:17:10,043 --> 00:17:12,443 Ο Οκόν κι ο Αλόνσο είναι πίσω σου. 325 00:17:12,443 --> 00:17:13,723 Ελήφθη. 326 00:17:13,723 --> 00:17:15,243 Ο Ντάνιελ είναι πίσω; 327 00:17:15,243 --> 00:17:16,123 Ναι. 328 00:17:18,103 --> 00:17:20,943 {\an8}Ο Νόρις είναι έβδομος κι ο Ρικιάρντο 16ος. 329 00:17:20,943 --> 00:17:24,963 {\an8}Η McLaren είναι ακόμα στη μάχη της τέταρτης θέσης 330 00:17:24,963 --> 00:17:27,043 με την άσπονδη εχθρό, την Alpine. 331 00:17:27,903 --> 00:17:30,343 {\an8}Ντάνιελ, ο Αλόνσο είναι μπροστά. 332 00:17:30,343 --> 00:17:31,223 {\an8}Εντάξει. 333 00:17:31,223 --> 00:17:32,883 Πάμε να τον πιάσουμε. 334 00:17:33,603 --> 00:17:34,723 Πώς είναι ο ρυθμός; 335 00:17:34,723 --> 00:17:36,103 Πρέπει να πιέσουμε. 336 00:17:36,103 --> 00:17:37,003 Ελήφθη. 337 00:17:47,363 --> 00:17:49,523 {\an8}Λοιπόν, πίσω είναι ο Τσουνόντα. 338 00:17:49,523 --> 00:17:50,443 {\an8}Εντάξει. 339 00:17:50,443 --> 00:17:51,583 {\an8}ΤΣΟΥΝΟΝΤΑ ALPHATAURI 340 00:17:51,583 --> 00:17:53,943 {\an8}Γιούκι, κυνηγάς τον Αλόνσο. Πίεσε. 341 00:17:53,943 --> 00:17:55,583 {\an8}Άσε με να συγκεντρωθώ. 342 00:17:59,183 --> 00:18:01,263 {\an8}ΤΣΟΥΝΟΝΤΑ ALPHATAURI 343 00:18:01,263 --> 00:18:04,383 {\an8}ΑΛΟΝΣΟ ALPINE 344 00:18:07,863 --> 00:18:09,323 Είμαστε πολύ αργοί. 345 00:18:11,183 --> 00:18:13,003 Γαμώτο! 346 00:18:17,103 --> 00:18:19,383 {\an8}ΑΛΟΝΣΟ ALPINE 347 00:18:19,383 --> 00:18:20,623 {\an8}Έλεος, ρε φίλε. 348 00:18:20,623 --> 00:18:21,683 Κι άλλο πρόβλημα. 349 00:18:22,263 --> 00:18:23,763 Το κοιτάμε, φίλε. 350 00:18:25,403 --> 00:18:26,983 Τι συμβαίνει εδώ; 351 00:18:26,983 --> 00:18:29,503 {\an8}Ο Φερνάντο Αλόνσο επιβραδύνει. 352 00:18:30,383 --> 00:18:31,223 {\an8}Λοιπόν, φίλε. 353 00:18:31,223 --> 00:18:32,103 Να μπω; 354 00:18:34,243 --> 00:18:35,883 Πρέπει να εγκαταλείψουμε. 355 00:18:42,223 --> 00:18:44,763 {\an8}Λυπάμαι, φίλε. Δεν θέλαμε να τελειώσει έτσι. 356 00:18:48,943 --> 00:18:49,843 Γαμώτο. 357 00:18:50,383 --> 00:18:51,923 Πλήγμα για την Alpine, 358 00:18:51,923 --> 00:18:56,263 αλλά, όπως έχουν τα πράγματα, μπορούν να τερματίσουν πάνω απ' τη McLaren. 359 00:18:57,103 --> 00:18:58,543 {\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ MCLAREN 360 00:18:58,543 --> 00:19:00,383 {\an8}Ντάνιελ, ο Αλόνσο εγκατέλειψε. 361 00:19:01,023 --> 00:19:02,283 {\an8}Ο αγώνας συνεχίζεται. 362 00:19:02,283 --> 00:19:03,483 {\an8}Έχεις καλό ρυθμό. 363 00:19:05,063 --> 00:19:06,663 Ο Οκόν είναι πίσω σου. 364 00:19:07,403 --> 00:19:08,243 {\an8}Ελήφθη. 365 00:19:09,603 --> 00:19:11,023 Κρίσιμο αυτό το σημείο. 366 00:19:11,783 --> 00:19:14,803 {\an8}Ο Ντάνιελ Ρικιάρντο πιέζεται απ' τον Εστεμπάν Οκόν 367 00:19:14,803 --> 00:19:16,203 {\an8}μπαίνοντας στο σικέιν. 368 00:19:16,203 --> 00:19:17,683 {\an8}ΟΚΟΝ ALPINE 369 00:19:17,683 --> 00:19:19,703 {\an8}Ο Ρικιάρντο στο 1,3 μπροστά. 370 00:19:19,703 --> 00:19:20,603 Ας πιέσουμε. 371 00:19:24,623 --> 00:19:26,603 {\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ MCLAREN 372 00:19:26,603 --> 00:19:28,523 {\an8}Ο Οκόν στο 0,8 πίσω. 373 00:19:29,063 --> 00:19:30,323 {\an8}Να μείνουμε μπροστά. 374 00:19:33,243 --> 00:19:35,003 {\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ MCLAREN 375 00:19:35,003 --> 00:19:36,883 {\an8}Εντάξει, ο Οκόν στο 1,1. 376 00:19:36,883 --> 00:19:37,903 {\an8}Ωραία, Ντάνιελ. 377 00:19:40,403 --> 00:19:41,363 {\an8}ΟΚΟΝ ALPINE 378 00:19:41,363 --> 00:19:43,883 {\an8}Κράτα τον ρυθμό. Ας κρατήσουμε τη διαφορά. 379 00:19:46,223 --> 00:19:47,623 Πίεσε στο μάξιμουμ. 380 00:19:48,123 --> 00:19:49,243 Πιέζω. 381 00:19:51,383 --> 00:19:52,423 {\an8}Τώρα ή ποτέ. 382 00:19:52,423 --> 00:19:54,283 {\an8}Μπορεί να περάσει ο Οκόν; 383 00:19:57,243 --> 00:19:59,883 {\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ MCLAREN 384 00:20:03,323 --> 00:20:04,643 {\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ MCLAREN 385 00:20:11,843 --> 00:20:13,123 {\an8}Ωραία, φίλε, μπράβο. 386 00:20:13,623 --> 00:20:16,043 Ο Οκόν πέρασε. Τα κατάφερε. 387 00:20:16,043 --> 00:20:19,883 Η Alpine πορεύεται σταθερά προς την τέταρτη θέση στο Πρωτάθλημα. 388 00:20:30,243 --> 00:20:32,123 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 389 00:20:32,123 --> 00:20:33,403 {\an8}Ο Λεκλέρκ, δεύτερος. 390 00:20:34,183 --> 00:20:35,623 Πόσο μακριά είναι; 391 00:20:36,123 --> 00:20:38,023 Θα 'στε πολύ κοντά στο τέλος. 392 00:20:43,723 --> 00:20:45,043 {\an8}Απομένουν δέκα γύροι. 393 00:20:45,043 --> 00:20:46,403 {\an8}Με τον Χάμιλτον πίσω. 394 00:20:47,023 --> 00:20:48,403 {\an8}Σταμάτα να μου μιλάς. 395 00:20:49,023 --> 00:20:51,823 {\an8}Ξέρω τι να κάνω. Άσε με ήσυχο, σε παρακαλώ. 396 00:20:52,863 --> 00:20:54,643 Στα τελικά στάδια του αγώνα, 397 00:20:54,643 --> 00:20:58,463 και η Mercedes χρειάζεται και τα δύο αμάξια μπροστά απ' τις Ferrari 398 00:20:58,463 --> 00:21:01,563 για να 'χει πιθανότητα για τη δεύτερη θέση. 399 00:21:02,063 --> 00:21:03,143 {\an8}ΡΑΣΕΛ MERCEDES 400 00:21:03,143 --> 00:21:05,083 {\an8}Λοιπόν, Τζορτζ, ο Σάινθ μπροστά. 401 00:21:05,083 --> 00:21:06,443 {\an8}Είσαι πιο γρήγορος. 402 00:21:07,043 --> 00:21:08,283 {\an8}Πίεσε και πιάσ' τον. 403 00:21:09,083 --> 00:21:11,863 {\an8}Είναι η τελευταία κούρσα της σεζόν. Δεν χαζεύω. 404 00:21:11,863 --> 00:21:13,483 {\an8}Πιέζω όσο πιο πολύ μπορώ. 405 00:21:18,043 --> 00:21:19,823 {\an8}Με την κίνηση χάνουμε χρόνο. 406 00:21:22,283 --> 00:21:25,303 Ο Χάμιλτον πάει να περάσει την Alfa Romeo και τη Haas. 407 00:21:25,303 --> 00:21:28,343 {\an8}Θα πρέπει να κάνουν στην άκρη, γιατί τρώνε γύρο. 408 00:21:34,663 --> 00:21:37,603 {\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 409 00:21:41,603 --> 00:21:44,443 Πρόβλημα στις σχέσεις. Δεν λειτουργούν σωστά. 410 00:21:47,563 --> 00:21:51,263 Και τώρα η Ferrari του Σάινθ φτάνει τον Χάμιλτον. 411 00:21:52,363 --> 00:21:54,443 {\an8}Ο Χάμιλτον ίσως έχει πρόβλημα. 412 00:21:59,243 --> 00:22:00,383 {\an8}Χάνω... 413 00:22:01,823 --> 00:22:02,763 Να πάρει. 414 00:22:05,463 --> 00:22:07,263 Πρέπει να εγκαταλείψουμε. 415 00:22:07,263 --> 00:22:08,643 Λυπάμαι, φίλε. 416 00:22:13,183 --> 00:22:14,323 {\an8}Ελεύθερα μπροστά. 417 00:22:14,943 --> 00:22:15,783 {\an8}Μπράβο. 418 00:22:18,723 --> 00:22:23,803 {\an8}Η πιθανότητα της Mercedes να νικήσει τη Ferrari στους Κατασκευαστές χάθηκε. 419 00:22:25,963 --> 00:22:29,263 Αυτό σημαίνει ότι η Ferrari θα πάρει τη δεύτερη θέση 420 00:22:29,263 --> 00:22:31,343 στο Πρωτάθλημα Κατασκευαστών. 421 00:22:35,223 --> 00:22:36,183 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 422 00:22:36,183 --> 00:22:37,683 {\an8}Και ο τελευταίος γύρος. 423 00:22:37,683 --> 00:22:39,503 {\an8}Ο Χάμιλτον εγκατέλειψε. 424 00:22:40,063 --> 00:22:41,043 {\an8}Ναι, ελήφθη. 425 00:22:53,243 --> 00:22:55,343 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 426 00:22:55,343 --> 00:22:56,303 {\an8}Δεύτερη θέση! 427 00:22:59,483 --> 00:23:00,323 {\an8}Ναι, μωρό μου. 428 00:23:02,223 --> 00:23:03,223 {\an8}Το πετύχαμε. 429 00:23:04,003 --> 00:23:04,943 {\an8}Μπράβο, παιδιά. 430 00:23:04,943 --> 00:23:06,043 {\an8}Πολύ καλός αγώνας. 431 00:23:06,643 --> 00:23:07,803 {\an8}Μπράβο, Σαρλ. 432 00:23:07,803 --> 00:23:09,683 Καταπληκτικός αγώνας. 433 00:23:10,603 --> 00:23:13,003 Και θα ξεκινήσουμε δυνατά του χρόνου. 434 00:23:21,443 --> 00:23:22,563 {\an8}ΝΟΡΙΣ MCLAREN 435 00:23:22,563 --> 00:23:24,403 {\an8}Συγχαρητήρια. Έκτη θέση. 436 00:23:24,943 --> 00:23:26,783 {\an8}Έκανες και τον ταχύτερο γύρο. 437 00:23:26,783 --> 00:23:28,243 {\an8}Έκανα τον ταχύτερο γύρο; 438 00:23:28,243 --> 00:23:29,263 {\an8}Ναι, αγόρι μου. 439 00:23:32,863 --> 00:23:33,923 {\an8}Έβδομος. 440 00:23:33,923 --> 00:23:35,163 {\an8}Ωραία σεζόν, παιδιά. 441 00:23:35,163 --> 00:23:36,043 {\an8}Τα καταφέραμε. 442 00:23:36,043 --> 00:23:37,463 {\an8}Πιάσαμε τους στόχους. 443 00:23:38,003 --> 00:23:38,843 {\an8}Ένατος. 444 00:23:39,343 --> 00:23:41,823 {\an8}Είναι ωραίο να τερματίζεις στους βαθμούς. 445 00:23:42,443 --> 00:23:44,663 {\an8}Η Alpine κέρδισε τη McLaren για την τέταρτη. 446 00:23:45,203 --> 00:23:46,043 Τα καταφέραμε. 447 00:23:46,043 --> 00:23:46,983 Ναι! 448 00:23:46,983 --> 00:23:47,903 Μπράβο, παιδιά. 449 00:23:47,903 --> 00:23:51,083 Ωραία μάχη. Το αξίζατε, παιδιά. 450 00:23:51,083 --> 00:23:52,963 - Μπράβο. - Κρίθηκε στο φινάλε. 451 00:23:52,963 --> 00:23:54,223 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 452 00:23:54,223 --> 00:23:55,983 {\an8}Τα πήγες πολύ καλά. 453 00:23:55,983 --> 00:23:57,763 {\an8}Μπορείς να κάνεις ντόνατς. 454 00:23:57,763 --> 00:23:58,643 {\an8}Ελήφθη. 455 00:24:01,523 --> 00:24:02,603 {\an8}Ευχαριστώ. 456 00:24:06,123 --> 00:24:07,443 {\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ FERRARI 457 00:24:07,443 --> 00:24:08,423 {\an8}Γαμώτο. 458 00:24:10,063 --> 00:24:11,183 {\an8}Πού 'ναι η δεύτερη; 459 00:24:13,363 --> 00:24:15,003 Εδώ είναι, λοιπόν. 460 00:24:23,183 --> 00:24:26,563 Φάνηκε πως βρήκε και πάλι τη φόρμα της η Ferrari. 461 00:24:27,103 --> 00:24:30,903 Η δεύτερη θέση είναι πολύ σημαντική για την ομάδα. 462 00:24:33,023 --> 00:24:36,923 Έδωσε σε όλους το κίνητρο για να κάνουν το επόμενο βήμα. 463 00:24:38,983 --> 00:24:42,303 Γιατί θέλουμε να ξαναφέρουμε τη Ferrari στην κορυφή. 464 00:24:43,123 --> 00:24:47,023 Πάει, τελείωσε κι αυτή η σεζόν. 465 00:24:47,963 --> 00:24:51,763 Πιστεύω πως όλοι ένιωσαν μεγάλη ικανοποίηση. 466 00:24:51,763 --> 00:24:54,263 Κλαούντιο. Χέστηκες πάνω σου σήμερα. 467 00:24:55,543 --> 00:24:57,223 Είναι απάντηση στην κριτική. 468 00:24:57,223 --> 00:25:00,543 Η δεύτερη θέση μάς άξιζε σε σχέση με τη Mercedes. 469 00:25:00,543 --> 00:25:03,343 Ήμασταν ταχύτεροι. Δεν είχαμε θέματα αξιοπιστίας. 470 00:25:04,883 --> 00:25:06,703 Είναι το κλείσιμο της σεζόν. 471 00:25:06,703 --> 00:25:09,723 Έχει πραγματική αξία το πώς τελειώνεις μια σεζόν. 472 00:25:10,223 --> 00:25:12,143 Μου δίνει ελπίδα για το μέλλον. 473 00:25:17,443 --> 00:25:18,563 Δεν χτύπησε κανείς. 474 00:25:19,483 --> 00:25:20,963 - Κάτι είναι κι αυτό. - Ναι. 475 00:25:20,963 --> 00:25:22,083 Και δεν καίγεται! 476 00:25:22,083 --> 00:25:24,723 Αυτό το αμάξι θα το βάλουμε στην υποδοχή, 477 00:25:24,723 --> 00:25:28,683 να 'ναι μπροστά στα μάτια μας, κάθε μέρα, ως υπενθύμιση. 478 00:25:30,643 --> 00:25:32,843 Η τρίτη θέση στους Κατασκευαστές 479 00:25:32,843 --> 00:25:34,003 δεν μας αρκεί. 480 00:25:34,003 --> 00:25:37,223 Μετά το οδυνηρό αποτέλεσμα, πρέπει ν' αλλάξουμε λογική. 481 00:25:37,723 --> 00:25:40,043 Δεν είναι η θέση που θέλουμε στο Πρωτάθλημα. 482 00:25:40,043 --> 00:25:44,283 Ίσως αυτό είναι ένα μάθημα ταπεινότητας που θα βοηθήσει μακροπρόθεσμα, 483 00:25:44,283 --> 00:25:47,803 και θα κάνει την ομάδα μας πιο ισχυρή τα επόμενα χρόνια. 484 00:25:51,623 --> 00:25:52,883 Μια χαρά για αρχή. 485 00:25:52,883 --> 00:25:54,823 - Μια χαρά. - Μπράβο. 486 00:25:56,523 --> 00:25:58,683 - Δεν γινόταν καλύτερα. - Αποδώσαμε. 487 00:25:58,683 --> 00:25:59,763 Νιώθω υπέροχα. 488 00:26:00,563 --> 00:26:06,103 Η τέταρτη θέση σημαίνει ότι πρέπει να στοχεύουμε ακόμα πιο ψηλά, 489 00:26:06,103 --> 00:26:09,243 και χαίρομαι που αποδείξαμε την αξία μας στην πίστα. 490 00:26:09,243 --> 00:26:11,223 Είμαι χαρούμενος. Ξέρεις γιατί; 491 00:26:11,223 --> 00:26:13,943 Ξέρεις τι θα γινόταν αν περνούσε ο Φέτελ; 492 00:26:13,943 --> 00:26:14,823 Ναι. 493 00:26:14,823 --> 00:26:16,843 Η Aston θα έβγαινε έκτη. 494 00:26:19,983 --> 00:26:24,483 Η πέμπτη είναι κατώτερη των προσδοκιών, οπότε είμαστε απογοητευμένοι. 495 00:26:25,023 --> 00:26:27,803 Ο Ότμαρ γέλασε τελευταίος αυτήν τη φορά. 496 00:26:35,043 --> 00:26:37,223 - Ευχαριστώ. - Μου υπογράφεις το κράνος; 497 00:26:37,903 --> 00:26:39,463 Σε παρακαλώ, Ντάνιελ! 498 00:26:41,203 --> 00:26:42,863 Θα λείψει ο ένας στον άλλον; 499 00:26:43,403 --> 00:26:45,503 - Υπήρχε πολύ συναίσθημα. - Όντως. 500 00:26:45,503 --> 00:26:46,663 Η αγάπη μεγάλωσε. 501 00:26:47,163 --> 00:26:49,843 - Εξελίχθηκε σε κάτι άλλο. - Θα βλεπόμαστε. 502 00:26:49,843 --> 00:26:51,403 Ναι. Ορίστε. 503 00:26:52,423 --> 00:26:53,603 Αυτό είναι. 504 00:26:56,223 --> 00:26:58,403 Ίσως είναι η τελευταία σου φορά εδώ. 505 00:26:58,403 --> 00:26:59,723 Το 'χεις σκεφτεί; 506 00:27:01,643 --> 00:27:05,743 Η σειρά δεν θα είναι ίδια χωρίς εμένα, οπότε... τι να κάνουμε; 507 00:27:06,403 --> 00:27:07,943 Τι θα σου λείψει πιο πολύ; 508 00:27:13,303 --> 00:27:15,583 Είμαι ο Ντάνιελ Ρικιάρντο, μηχανικός. 509 00:27:17,283 --> 00:27:19,823 Είναι πολύ κουφάλες αυτοί στο Netflix, έτσι; 510 00:27:25,023 --> 00:27:28,063 Να το πούμε Η Επιβίωση του Ντάνιελ; 511 00:27:28,063 --> 00:27:29,363 Θα το δούμε αυτό. 512 00:27:33,563 --> 00:27:35,203 Μην κοιτάς τα αχαμνά μου. 513 00:27:37,883 --> 00:27:39,283 Θεέ μου! 514 00:27:39,283 --> 00:27:40,823 Τι ώρα είναι; 515 00:27:40,823 --> 00:27:42,283 Μπορούμε να πιούμε τώρα. 516 00:27:42,783 --> 00:27:44,943 Γερά, κοπελιά. Έτσι γίνεται, κυρίες μου. 517 00:27:46,623 --> 00:27:50,323 Έχω εξαιρετικές φυσικές ικανότητες. 518 00:27:50,323 --> 00:27:53,623 Είμαι η επιτομή των υψηλών επιδόσεων. 519 00:27:53,623 --> 00:27:54,863 Χτυπάει. 520 00:27:54,863 --> 00:27:56,383 Γεια, Κρις, πώς πάει; 521 00:27:56,383 --> 00:27:58,323 Ο Ντάνιελ Ρικιάρντο είναι, Κρις! 522 00:27:58,923 --> 00:28:01,343 - Κι εσύ ωραίος φαίνεσαι έτσι. - Ναι; 523 00:28:03,283 --> 00:28:05,723 Τεστ, τρία, τέσσερα, ούμπαλα, πέντε, έξι. 524 00:28:05,723 --> 00:28:06,943 Ο Ντάνιελ το 'κανε. 525 00:28:08,343 --> 00:28:10,203 Όχι... Ποιος θα... Σαχλαμάρες. 526 00:28:10,203 --> 00:28:16,203 Θέλω να γαργαλήσω το όσχεό μου Και ν' αγγίξω τα ούμπαλά μου 527 00:28:18,263 --> 00:28:21,543 Είμαι περήφανος για τον τρόπο που έφυγα. 528 00:28:21,543 --> 00:28:24,443 Χούλκενμπεργκ! 529 00:28:24,443 --> 00:28:26,703 Φέρθηκα καλά όλο αυτό το διάστημα. 530 00:28:26,703 --> 00:28:28,083 Τα πήγα καλά, 531 00:28:28,583 --> 00:28:30,863 οπότε... όλα καλά. 532 00:28:31,823 --> 00:28:33,043 Χούλκενμπεργκ. 533 00:28:33,043 --> 00:28:35,083 Νίκο Χούλκενμπεργκ. 534 00:28:36,343 --> 00:28:37,183 Μαλάκα. 535 00:28:37,683 --> 00:28:40,623 - Πώς σας φαίνεται αυτή; - Είναι σαν να τα κάνει. 536 00:28:42,563 --> 00:28:46,623 Ο Ρικιάρντο κερδίζει το ιταλικό Γκραν Πρι για τη McLaren! 537 00:28:49,003 --> 00:28:52,903 Αυτήν τη νίκη, που την έχω κάνει τατουάζ, δεν θα την ξεχάσω ποτέ. 538 00:28:52,903 --> 00:28:56,823 Κέρδισα τον πρώτο μου αγώνα με τον Ρικιάρντο και θα 'μαι παντοτινά ευγνώμων. 539 00:29:01,723 --> 00:29:02,883 Πώς τα πάμε; 540 00:29:02,883 --> 00:29:05,183 - Εσύ φταις για όλα. - Είσαι πολύ μάγκας. 541 00:29:05,183 --> 00:29:06,763 Με είχαν ρώτησαν κάποτε 542 00:29:06,763 --> 00:29:09,843 "Τι θέλεις να πετύχεις; Πώς θέλεις να σε θυμούνται;" 543 00:29:09,843 --> 00:29:11,903 "Ως τον οδηγό που τα έδωσε όλα". 544 00:29:11,903 --> 00:29:15,543 Νιώθω πως αυτό σίγουρα το έκανα. Αυτό με κάνει περήφανο. 545 00:29:16,083 --> 00:29:18,163 Για όποιον νόμιζε πως έφυγα, 546 00:29:18,163 --> 00:29:19,443 δεν έφυγα ποτέ. 547 00:29:22,223 --> 00:29:24,483 ΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΣΕΖΟΝ 548 00:29:30,303 --> 00:29:33,763 Οι αγώνες είναι σαν τον τζόγο. Έχεις πολλές κακές μέρες και λίγες καλές. 549 00:29:33,763 --> 00:29:34,823 Καλές μέρες, ναι. 550 00:29:38,923 --> 00:29:40,043 Η γραμμή τερματισμού. 551 00:29:40,583 --> 00:29:41,503 Εξωφρενικό. 552 00:29:42,043 --> 00:29:44,703 Θα πιάνουμε πάνω από 320 χιλιόμετρα την ώρα 553 00:29:44,703 --> 00:29:45,943 στην ευθεία. 554 00:29:45,943 --> 00:29:48,483 Θα είναι εντελώς τρελό. 555 00:29:49,563 --> 00:29:52,543 Λέμε "Ό,τι γίνεται στο Βέγκας, μένει στο Βέγκας". 556 00:30:00,283 --> 00:30:03,323 ΤΟ 2023 ΘΑ ΦΕΡΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΝΑΤΡΟΠΕΣ... 557 00:30:03,323 --> 00:30:05,283 Είναι δύσκολη η αποχώρηση από την F1; 558 00:30:06,163 --> 00:30:07,123 Δεν ξέρω ακόμα. 559 00:30:07,123 --> 00:30:09,883 ΦΕYΓΟΥΝ ΟΙ ΠΑΛΙΟΙ... 560 00:30:10,663 --> 00:30:12,683 Ευχαριστώ πολύ. Τα καταφέραμε. 561 00:30:13,683 --> 00:30:15,023 Κάθε εμπόδιο για καλό. 562 00:30:15,023 --> 00:30:17,223 ΚΙ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΟΙ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟΙ... 563 00:30:17,223 --> 00:30:20,203 Θα πρέπει να 'ναι κολακευτικό να συνδέεσαι με... 564 00:30:20,203 --> 00:30:21,383 Την Κλόντια Σίφερ; 565 00:30:23,623 --> 00:30:25,263 Σου πάει το κόκκινο; 566 00:30:27,103 --> 00:30:27,943 Ναι. 567 00:30:29,463 --> 00:30:31,443 Μου έλειψε αυτό το μαύρο δωμάτιο. 568 00:30:32,443 --> 00:30:34,423 - Χαίρομαι που γύρισες. - Ευχαριστώ. 569 00:30:34,423 --> 00:30:37,543 - Γιατί σε ήθελε ο Γκούντερ; - Για την ομορφιά μου. 570 00:30:38,743 --> 00:30:40,583 Έχεις καινούργιο συναθλητή. 571 00:30:40,583 --> 00:30:42,463 Ναι. Θα 'ναι ο Νίκο στην ομάδα, 572 00:30:43,003 --> 00:30:44,943 και μπορεί να μου τον ρουφήξει. 573 00:30:47,563 --> 00:30:48,743 Ρούφα τον, γλύκα. 574 00:30:48,743 --> 00:30:51,063 Κάτι μου είπε, ναι. 575 00:30:53,263 --> 00:30:54,743 Λέγομαι Όσκαρ Πιάστρι. 576 00:30:54,743 --> 00:30:56,143 Λέγομαι Λόγκαν Σάρτζεντ. 577 00:30:56,143 --> 00:30:59,043 Χέντρικ Γιοχάνες Νικάσιους ντε Βρις. 578 00:30:59,583 --> 00:31:00,543 Χαίρω πολύ. 579 00:31:00,543 --> 00:31:01,783 Φοβερό όνομα. 580 00:31:02,663 --> 00:31:04,463 Ανυπομονείς για του χρόνου; 581 00:31:04,463 --> 00:31:05,583 Ανυπομονώ. 582 00:31:05,583 --> 00:31:08,543 Υπάρχουν πιθανότητες να πάρει πρωτάθλημα η Aston Martin. 583 00:31:08,543 --> 00:31:10,943 Χρειάζομαι ένα αμάξι πιο γρήγορο στις στροφές. 584 00:31:10,943 --> 00:31:13,183 - Βαρέθηκες τις νίκες; - Όχι, κι είναι καλό. 585 00:31:13,183 --> 00:31:14,703 Θα βαρεθώ αν δεν νικάω. 586 00:31:14,703 --> 00:31:16,763 Του χρόνου; Πάμε γερά. 587 00:31:16,763 --> 00:31:19,743 Είχε σκαμπανεβάσματα η χρονιά αυτή. 588 00:31:19,743 --> 00:31:24,243 Ο Κέβιν Μάγκνουσεν θα εκκινήσει πρώτος εδώ στο Ιντερλάγκος. 589 00:31:24,243 --> 00:31:26,283 Πλάκα μου κάνεις, γαμώτο; 590 00:31:26,283 --> 00:31:29,043 Θα ήταν τέλειο να ανέβουμε στο βάθρο το 2023. 591 00:31:29,043 --> 00:31:31,083 Θα σκεφτούμε κάτι για του χρόνου. 592 00:31:31,083 --> 00:31:33,843 Δοκιμάσατε κρασιά με τον Ματία. Νομίζω πως θα... 593 00:31:33,843 --> 00:31:36,843 Μεθύσαμε, μπήκαμε στο νερό, ανεβήκαμε στο βουνό. 594 00:31:36,843 --> 00:31:39,543 Πτώση με αλεξίπτωτο με τον Τότο; 595 00:31:39,543 --> 00:31:40,523 Ασφαλώς, ναι. 596 00:31:41,063 --> 00:31:43,543 Κοίτα, είναι χέστης. Έλα, Τότο. 597 00:31:45,583 --> 00:31:47,503 Σου έλειψε η κόντρα με τον Τότο; 598 00:31:48,263 --> 00:31:49,103 Όχι. 599 00:32:18,183 --> 00:32:23,183 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου