1
00:00:19,743 --> 00:00:20,863
- Καλημέρα.
- Καλημέρα.
2
00:00:20,863 --> 00:00:22,963
Θα πεις "Γεια, Τζορτζ, εδώ Τζορτζ";
3
00:00:22,963 --> 00:00:24,703
- Γεια, Τζορτζ, εδώ Τζορτζ.
- Ευχαριστώ.
4
00:00:24,703 --> 00:00:26,023
- Αυτό ήθελες;
- Ναι.
5
00:00:26,023 --> 00:00:27,243
- Γεια, Τζορτζ.
- Γεια.
6
00:00:28,303 --> 00:00:29,283
{\an8}Το Αμπού Ντάμπι.
7
00:00:31,183 --> 00:00:32,823
{\an8}Θα έχει ενδιαφέρον, έτσι;
8
00:00:33,383 --> 00:00:34,363
Ναι, σίγουρα.
9
00:00:34,363 --> 00:00:36,783
Έχω τέσσερα μονά κρεβάτια στο δωμάτιο.
10
00:00:38,843 --> 00:00:41,263
- Τι;
- Θέλουν να σου πουν κάτι;
11
00:00:41,263 --> 00:00:43,623
Δεν ξέρω καν αν είναι για οικογένεια.
12
00:00:50,403 --> 00:00:54,143
Φτάσαμε στο φινάλε του 2022.
13
00:00:54,143 --> 00:00:58,003
Ο τελευταίος αγώνας της σεζόν,
το Γκραν Πρι του Αμπού Ντάμπι.
14
00:00:58,623 --> 00:01:00,763
ΑΜΠΟΥ ΝΤΑΜΠΙ
ΗΝΩΜΕΝΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΕΜΙΡΑΤΑ
15
00:01:03,383 --> 00:01:06,783
Είναι η τελευταία φορά
που βλέπετε αυτήν τη φάτσα.
16
00:01:07,403 --> 00:01:09,043
Είναι χάλια η φωτογραφία.
17
00:01:09,043 --> 00:01:10,043
Είδες τη δική μου;
18
00:01:10,043 --> 00:01:12,163
Ναι, ξέρω. Έχουμε τις χειρότερες.
19
00:01:14,323 --> 00:01:18,063
{\an8}Ετοιμαστείτε να καθηλωθείτε.
20
00:01:19,083 --> 00:01:20,583
Δεν βγάζεις το καπέλο;
21
00:01:22,183 --> 00:01:23,923
Φοράω το καπέλο όλη μέρα.
22
00:01:23,923 --> 00:01:25,523
- Όχι.
- Κάν' τα λίγο έτσι.
23
00:01:25,523 --> 00:01:26,503
Φίλε.
24
00:01:26,503 --> 00:01:29,723
Θα 'μαι σαν χνουδωτό τσουτσούνι.
25
00:01:33,343 --> 00:01:34,383
Τι λέει, παιδιά;
26
00:01:35,423 --> 00:01:36,303
Πώς πάει;
27
00:01:36,303 --> 00:01:38,643
Είναι δύσκολο να 'χω έναν εσπρέσο;
28
00:01:38,643 --> 00:01:40,903
Δεν θέλω να είμαι πολύ απαιτητικός.
29
00:01:40,903 --> 00:01:41,943
Κάθε άλλο.
30
00:01:42,503 --> 00:01:44,923
{\an8}Δεν στερείς σε έναν Ιταλό τον εσπρέσο.
31
00:01:44,923 --> 00:01:46,463
{\an8}Θεωρείσαι Ιταλός;
32
00:01:49,683 --> 00:01:52,503
Γκούντερ, είσαι το πιο διάσημο άτομο
που υπάρχει
33
00:01:52,503 --> 00:01:54,363
σε όλη την ανθρωπότητα.
34
00:01:55,123 --> 00:01:56,823
Είναι και ο πιο δημοφιλής.
35
00:01:56,823 --> 00:01:58,783
Οι γυναίκες τον θέλουν για σεξ.
36
00:01:58,783 --> 00:02:00,023
Πού τέτοια τύχη.
37
00:02:00,523 --> 00:02:03,603
Μπορείς να σκεφτείς
μερικές καλές στιγμές στη σεζόν;
38
00:02:03,603 --> 00:02:06,123
Θα τις επινοήσω. Δεν ξέρω. Διάολε, ναι.
39
00:02:08,443 --> 00:02:09,623
Καλημέρα.
40
00:02:09,623 --> 00:02:11,523
{\an8}Θα 'σαι στη σχάρα εκκίνησης του χρόνου;
41
00:02:11,523 --> 00:02:13,203
{\an8}Σίγουρα θα 'μαι του χρόνου.
42
00:02:14,043 --> 00:02:18,403
Όμως, αν γυρίσουν κι άλλο Top Gun,
δεν πρόκειται να το απορρίψω.
43
00:02:18,403 --> 00:02:21,783
Θα βρω κάποιον
να με αντικαταστήσει αν χρειαστεί.
44
00:02:26,403 --> 00:02:28,063
Εσείς οι δύο χωρίζετε,
45
00:02:28,063 --> 00:02:30,623
και είχατε μία απ' τις καλύτερες σχέσεις.
46
00:02:30,623 --> 00:02:32,543
Αυτός φεύγει, όχι εγώ, οπότε...
47
00:02:32,543 --> 00:02:33,643
Ναι, αυτός φταίει.
48
00:02:34,743 --> 00:02:37,183
Έκανα αυτό που έπρεπε. Λυπάμαι, Γιούκι.
49
00:02:38,543 --> 00:02:42,063
Θα 'ναι συγκινητικά αύριο.
Τελευταίος αγώνας με την Alpine.
50
00:02:42,063 --> 00:02:44,863
Θα μου λείψουν, αλλά ελπίζω να έχουμε...
51
00:02:44,863 --> 00:02:46,083
- Ψέματα.
- ανταγωνισμό.
52
00:02:46,083 --> 00:02:47,703
Είπε ότι χαίρεται που φεύγει.
53
00:02:47,703 --> 00:02:50,083
- Αν μπορώ...
- Χαίρομαι που φεύγω.
54
00:02:50,083 --> 00:02:53,943
Αλλά ελπίζω του χρόνου
να έχουμε πιο ανταγωνιστικό αμάξι.
55
00:03:00,823 --> 00:03:01,763
Θες να φας;
56
00:03:01,763 --> 00:03:03,023
Ναι, σε παρακαλώ.
57
00:03:03,023 --> 00:03:05,203
- Αυγά σκραμπλ πάνω σε ψωμί.
- Βέβαια.
58
00:03:05,203 --> 00:03:06,703
Γιαούρτι, λίγα μούρα.
59
00:03:06,703 --> 00:03:08,023
Πεινάω.
60
00:03:08,563 --> 00:03:09,423
Καλό αυτό.
61
00:03:10,223 --> 00:03:11,723
Και ένα κρουασάν.
62
00:03:12,223 --> 00:03:14,863
- Δεν μ' αρέσει η σοκολάτα.
- Τότε, δεν έχουμε.
63
00:03:14,863 --> 00:03:16,303
- Μόνο σοκολάτα.
- Γαμώτο.
64
00:03:18,263 --> 00:03:20,183
Πώς θα αποδώσω τώρα;
65
00:03:20,183 --> 00:03:23,783
- Θα βγάλω τη σοκολάτα.
- Βγάζεις τη σοκολάτα από το κρουασάν;
66
00:03:23,783 --> 00:03:24,783
Θα το ζεστάνω.
67
00:03:25,523 --> 00:03:26,683
Ευχαριστώ.
68
00:03:28,343 --> 00:03:30,623
Έλεος, Λάντο.
Δώσε στον κόσμο αυτό που θέλει.
69
00:03:31,163 --> 00:03:32,003
{\an8}Ρώγα.
70
00:03:34,543 --> 00:03:35,383
Λοιπόν,
71
00:03:36,403 --> 00:03:38,263
αυτή θα 'ναι η εισαγωγή, έτσι;
72
00:03:42,943 --> 00:03:44,483
FORMULA 1
ΟΔΗΓΟΣ... ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ
73
00:03:45,363 --> 00:03:50,503
TO ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΔΡΟΜΟΥ
74
00:04:07,083 --> 00:04:08,463
- Γεια, Μάνου.
- Γεια σου.
75
00:04:08,463 --> 00:04:09,663
- Πώς πάει;
- Καλά. Εσύ;
76
00:04:10,643 --> 00:04:12,003
Πολύ καλά, ανεβασμένος.
77
00:04:12,003 --> 00:04:13,223
Ανεβασμένος;
78
00:04:13,223 --> 00:04:14,123
Πάντα.
79
00:04:15,023 --> 00:04:16,183
Πώς τα πήγες φέτος;
80
00:04:16,703 --> 00:04:19,363
{\an8}ΣΑΡΛ ΛΕΚΛΕΡΚ
ΠΙΛΟΤΟΣ, SCUDERIA FERRARI
81
00:04:22,263 --> 00:04:23,583
{\an8}Όχι!
82
00:04:24,083 --> 00:04:28,863
Για τρίτη φορά φέτος, ο Σαρλ Λεκλέρκ,
ενώ προπορευόταν στον αγώνα,
83
00:04:29,703 --> 00:04:31,803
δεν θα τερματίσει.
84
00:04:35,043 --> 00:04:37,483
Έχει ασκηθεί πολύ κριτική στην ομάδα.
85
00:04:38,083 --> 00:04:40,583
Κάναμε πολλά λάθη σε μια φάση της σεζόν.
86
00:04:40,583 --> 00:04:41,503
14ος ΑΓΩΝΑΣ ΣΠΑ
87
00:04:41,503 --> 00:04:43,163
Ένα δεύτερο απ' τον Αλόνσο.
88
00:04:43,163 --> 00:04:46,063
{\an8}Μπες στα pit τώρα
για να πας για ταχύτερο γύρο.
89
00:04:46,063 --> 00:04:49,263
Δεν θα το ρίσκαρα,
αλλά αν θέλετε να το επιχειρήσετε...
90
00:04:49,843 --> 00:04:51,383
Μπες στα pit τώρα.
91
00:04:51,883 --> 00:04:55,163
Μπαίνει ο Σαρλ Λεκλέρκ
για σετ μαλακών ελαστικών
92
00:04:55,163 --> 00:04:57,063
για να πάει για ταχύτερο γύρο.
93
00:04:57,563 --> 00:05:00,643
{\an8}- Έχεις τον Λεκλέρκ στην έξοδο των pit.
- Εντάξει.
94
00:05:00,643 --> 00:05:03,403
Τζογάρουν εδώ για τον ταχύτερο γύρο.
95
00:05:03,403 --> 00:05:07,223
Ο Αλόνσο θα επιχειρήσει
να περάσει τον Λεκλέρκ εδώ.
96
00:05:07,223 --> 00:05:09,983
Και ο Λεκλέρκ δεν κάνει ταχύτερο γύρο
97
00:05:09,983 --> 00:05:11,623
και χάνει και μία θέση.
98
00:05:11,623 --> 00:05:14,943
Η Ferrari επιλέγει πάντα
περίεργες στρατηγικές, οπότε...
99
00:05:14,943 --> 00:05:16,003
Μια τέτοια ήταν.
100
00:05:16,503 --> 00:05:18,363
Αν εξετάσουμε αυτήν τη σεζόν,
101
00:05:18,363 --> 00:05:21,383
{\an8}πρέπει να βελτιωθούμε
σε πολλούς τομείς ως ομάδα.
102
00:05:23,203 --> 00:05:25,143
11ος ΑΓΩΝΑΣ
ΣΠΙΛΜΠΕΡΓΚ, ΑΥΣΤΡΙΑ
103
00:05:25,143 --> 00:05:26,763
{\an8}Πάει ο κινητήρας!
104
00:05:26,763 --> 00:05:28,843
{\an8}Όχι!
105
00:05:29,483 --> 00:05:32,163
Έχασε τον κινητήρα του ο Κάρλος Σάινθ!
106
00:05:33,323 --> 00:05:36,683
Έκανε ακριβώς αυτό που έπρεπε να κάνει
και απλώς έσκασε.
107
00:05:37,563 --> 00:05:38,723
Βρε τη Ferrari.
108
00:05:42,263 --> 00:05:43,583
Καλημέρα. Γεια σας.
109
00:05:45,443 --> 00:05:48,363
Η Ferrari είχε την ευκαιρία της δεκαετίας.
110
00:05:49,143 --> 00:05:51,583
Είχαν ένα αμάξι που έπρεπε να κερδίζει.
111
00:05:53,003 --> 00:05:57,143
Και τώρα παλεύουν να κρατήσουν
τη δεύτερη θέση στο Πρωτάθλημα.
112
00:06:00,163 --> 00:06:04,923
{\an8}Μα τελικά, η ευθύνη
βαραίνει πάντα τον αγωνιστικό διευθυντή.
113
00:06:07,043 --> 00:06:09,603
Τι λες για τις εικασίες για το μέλλον σου;
114
00:06:09,603 --> 00:06:11,283
Πώς νιώθεις γι' αυτό;
115
00:06:11,283 --> 00:06:13,423
Δεν υπάρχει βάση σε αυτήν τη φήμη,
116
00:06:13,423 --> 00:06:17,463
οπότε είμαι ήρεμος
γιατί ξέρω πως η ομάδα είναι ενωμένη.
117
00:06:17,463 --> 00:06:20,103
Η ανάκαμψη της Ferrari είναι εκπληκτική.
118
00:06:20,103 --> 00:06:21,383
Ευχαριστούμε πολύ.
119
00:06:21,383 --> 00:06:22,283
Ευχαριστώ.
120
00:06:23,943 --> 00:06:26,683
{\an8}Ναι, υπάρχουν φήμες και είναι ενοχλητικές.
121
00:06:27,843 --> 00:06:30,503
Και ειδικά για μένα, προσωπικά,
122
00:06:30,503 --> 00:06:34,363
γιατί πρόκειται για μια ξεχωριστή ομάδα,
μια υπέροχη ομάδα,
123
00:06:34,363 --> 00:06:38,143
που, παρά τις δυσκολίες,
κι ας πέρασε δια πυρός και σιδήρου,
124
00:06:38,143 --> 00:06:39,403
ήταν πάντα ενωμένη.
125
00:06:41,103 --> 00:06:41,963
Πάμε.
126
00:06:43,563 --> 00:06:45,003
Θεωρείς ότι στη Ferrari,
127
00:06:45,003 --> 00:06:47,683
{\an8}η διαχείριση των αγώνων
κόστισε νίκες φέτος;
128
00:06:47,683 --> 00:06:51,923
{\an8}Προφανώς, αλλά δεν θα κατηγορήσω
κανέναν οργανισμό,
129
00:06:51,923 --> 00:06:54,783
γιατί ξέρω πως είναι δύσκολο
να παίρνεις τις σωστές αποφάσεις.
130
00:06:55,943 --> 00:06:57,743
Περάσαμε μια δύσκολη χρονιά.
131
00:06:57,743 --> 00:06:59,623
Πλησιάζουμε τη Ferrari.
132
00:07:00,623 --> 00:07:02,263
Για να κάνουμε λίγο θόρυβο
133
00:07:02,263 --> 00:07:07,223
για να υποδεχτούμε
τον Σαρλ Λεκλέρκ και τον Κάρλος Σάινθ!
134
00:07:09,363 --> 00:07:12,343
Η προτεραιότητά μας
είναι να τερματίσουμε δεύτεροι
135
00:07:12,343 --> 00:07:15,963
και να τους ξεπεράσουμε στο Πρωτάθλημα.
136
00:07:15,963 --> 00:07:18,743
Για να κάνουμε λίγο θόρυβο
για τον Τζορτζ Ράσελ
137
00:07:18,743 --> 00:07:20,243
και τον Λιούις Χάμιλτον!
138
00:07:21,423 --> 00:07:22,563
Καλημέρα, παιδιά.
139
00:07:22,563 --> 00:07:24,983
Το προηγούμενο τριήμερο στη Βραζιλία.
140
00:07:24,983 --> 00:07:26,203
Απίστευτο τριήμερο.
141
00:07:26,203 --> 00:07:28,203
Δεν πρέπει να υπήρξε στιγμή
142
00:07:28,203 --> 00:07:31,883
που να σκεφτήκαμε
ότι θα κάναμε το 1-2 με την αξία μας.
143
00:07:32,763 --> 00:07:36,243
Ο Ράσελ, πρώτος στο Γκραν Πρι,
ο Λιούις Χάμιλτον δεύτερος.
144
00:07:36,763 --> 00:07:37,803
{\an8}Πίεσε τώρα.
145
00:07:37,803 --> 00:07:38,963
{\an8}Πάμε.
146
00:07:41,423 --> 00:07:42,483
Θα τα καταφέρουμε.
147
00:07:43,363 --> 00:07:47,143
Δεν υπάρχει αμφιβολία για το ποιος είναι
το αστέρι του τριημέρου.
148
00:07:47,723 --> 00:07:48,763
Τζορτζ Ράσελ,
149
00:07:49,263 --> 00:07:51,543
είσαι νικητής αγώνα της Formula 1.
150
00:07:52,263 --> 00:07:53,183
{\an8}ΡAΣΕΛ
MERCEDES
151
00:07:53,183 --> 00:07:54,723
{\an8}Πάμε, ομάδα!
152
00:07:54,723 --> 00:07:56,963
Κάναμε το 1-2. Απίστευτο.
153
00:07:58,123 --> 00:07:59,263
Ράσελ!
154
00:07:59,923 --> 00:08:03,343
{\an8}Εκπληκτικό αποτέλεσμα για όλους.
Συγχαρητήρια στον Τζορτζ.
155
00:08:03,343 --> 00:08:08,343
Έκανε το 1-2 η Mercedes,
που είχε μια σεζόν χωρίς επιτυχίες.
156
00:08:08,843 --> 00:08:11,163
Παίρνουν τη νίκη επιτέλους.
157
00:08:15,343 --> 00:08:19,063
Θα προσπαθήσουμε
να το επαναλάβουμε κι αυτό το τριήμερο.
158
00:08:19,063 --> 00:08:21,683
Η δεύτερη θέση
στους Κατασκευαστές παίζεται.
159
00:08:21,683 --> 00:08:23,043
Μάχη με τη Ferrari.
160
00:08:23,043 --> 00:08:25,143
Θα το παλέψουμε. Σίγουρα.
161
00:08:25,143 --> 00:08:26,383
- Σίγουρα.
- Ναι.
162
00:08:26,383 --> 00:08:29,063
Χρειαζόμαστε τη στήριξή σας
αυτό το τριήμερο.
163
00:08:29,063 --> 00:08:30,163
Ευχαριστούμε πολύ.
164
00:08:30,163 --> 00:08:33,083
Η μάχη για τη δεύτερη θέση
έχει μεγάλη σημασία.
165
00:08:33,083 --> 00:08:34,643
Αν το πετύχουμε,
166
00:08:34,643 --> 00:08:37,943
δεδομένης της κατάστασης,
θα 'ναι τρομερό αποτέλεσμα.
167
00:08:41,143 --> 00:08:42,203
Σε έβγαλα...
168
00:08:45,243 --> 00:08:46,843
μια ωραία φωτογραφία.
169
00:08:46,843 --> 00:08:47,723
Όντως;
170
00:08:48,303 --> 00:08:50,263
Να βγάζεις φωτογραφία τον Σεμπ.
171
00:08:50,263 --> 00:08:52,443
- Έτσι.
- Τα αγόρια του Instagram!
172
00:08:52,943 --> 00:08:54,863
Το 'χουμε, φίλε. Το 'χουμε.
173
00:08:54,863 --> 00:08:56,023
Είναι όλα τα λεφτά!
174
00:08:57,603 --> 00:08:58,743
Ευχαριστώ πολύ.
175
00:08:58,743 --> 00:08:59,623
Για να δω.
176
00:09:00,223 --> 00:09:01,503
Ωραία αυτή.
177
00:09:01,503 --> 00:09:02,623
Πολύ ωραία.
178
00:09:03,263 --> 00:09:04,343
Δεν θα την κόψουν;
179
00:09:04,343 --> 00:09:05,623
Πολύ σημαντικό.
180
00:09:05,623 --> 00:09:06,503
Ναι.
181
00:09:07,203 --> 00:09:08,403
Καλά είμαι.
182
00:09:08,403 --> 00:09:10,063
Ήταν πολύ μεγάλη η σεζόν.
183
00:09:10,063 --> 00:09:11,623
Ήταν καλή η στιγμή.
184
00:09:11,623 --> 00:09:13,983
Ανυπομονώ να ξεκουραστώ τώρα.
185
00:09:13,983 --> 00:09:15,723
Τα ταξίδια ήταν πολύ...
186
00:09:15,723 --> 00:09:16,963
Το ξέρω. Θα είσαι...
187
00:09:17,583 --> 00:09:18,663
Εξαντλημένος, ναι.
188
00:09:18,663 --> 00:09:21,003
Μου είπαν ότι μπορώ να κάνω ό,τι θέλω.
189
00:09:21,003 --> 00:09:23,523
Όταν δω τον Κάρλος,
θα τον ρίξω στον τοίχο.
190
00:09:25,683 --> 00:09:26,763
Αποκεφάλισέ τον.
191
00:09:28,403 --> 00:09:29,243
Είσαι καλά;
192
00:09:29,243 --> 00:09:30,123
Δείπνο;
193
00:09:30,863 --> 00:09:32,303
Τραπέζι για 26;
194
00:09:32,303 --> 00:09:33,423
Έγινε.
195
00:09:38,843 --> 00:09:41,023
Πώς είσαι, φίλε; Πάρταρες χθες;
196
00:09:41,023 --> 00:09:42,063
Ναι.
197
00:09:42,063 --> 00:09:43,703
- Χωρίς ποτά, όμως.
- Εντάξει.
198
00:09:59,183 --> 00:10:02,743
ΚΥΡΙΑΚΗ
Ο ΑΓΩΝΑΣ
199
00:10:05,163 --> 00:10:09,523
Για τελευταία φορά μέσα στο '22,
είμαστε στο Γκραν Πρι του Αμπού Ντάμπι.
200
00:10:11,083 --> 00:10:13,943
Καλή σου επιτυχία
στον τελευταίο αγώνα μαζί μας.
201
00:10:13,943 --> 00:10:14,823
Ευχαριστώ.
202
00:10:14,823 --> 00:10:16,023
Πάω να ετοιμαστώ.
203
00:10:18,323 --> 00:10:21,983
Παίζονται ακόμα πολλά
κατά μήκος του pit lane.
204
00:10:25,823 --> 00:10:29,263
Ήμασταν τέταρτοι σχεδόν όλη τη σεζόν.
Όχι τώρα που μετράει.
205
00:10:29,263 --> 00:10:31,103
Aς δούμε τι θα κάνουμε σήμερα.
206
00:10:31,103 --> 00:10:34,323
Είναι δύσκολο το εγχείρημα,
μα θα τα δώσουμε όλα.
207
00:10:34,323 --> 00:10:36,043
- Εντάξει.
- Κερδίστε το.
208
00:10:36,043 --> 00:10:37,623
Το ξέρω. Γίνομαι βαρετός.
209
00:10:37,623 --> 00:10:38,983
- Κερδίστε.
- Πολύ βαρετός.
210
00:10:38,983 --> 00:10:40,643
Αν κερδίσετε, κερδίζουμε.
211
00:10:42,803 --> 00:10:43,643
Ισχύει.
212
00:10:44,403 --> 00:10:46,863
Έχουμε δύο πολύ ικανούς οδηγούς.
213
00:10:47,403 --> 00:10:49,003
Θα το παλέψουν.
214
00:10:50,943 --> 00:10:54,203
Η δουλειά μου τώρα
είναι να τερματίσουμε τέταρτοι,
215
00:10:54,883 --> 00:10:56,783
{\an8}πάνω απ' τη McLaren και τον Ζακ.
216
00:10:58,783 --> 00:11:00,243
- Όλα υπό έλεγχο;
- Ναι.
217
00:11:00,243 --> 00:11:01,943
Τα λέμε μετά τον αγώνα.
218
00:11:02,843 --> 00:11:04,843
{\an8}Ναι, θα γίνει μεγάλη μάχη τώρα.
219
00:11:04,843 --> 00:11:06,523
Θα είναι δύσκολο εγχείρημα.
220
00:11:06,523 --> 00:11:09,283
Θα χρειαστεί... σχεδόν ένα θαύμα.
221
00:11:09,283 --> 00:11:11,023
Συμβαίνουν σ' αυτό το άθλημα.
222
00:11:11,643 --> 00:11:14,323
Για να πάρει η McLaren την τέταρτη θέση,
223
00:11:14,323 --> 00:11:17,163
πρέπει να τερματίσουν στην πεντάδα
224
00:11:17,163 --> 00:11:20,303
και οι δύο Alpine
να τερματίσουν ένατοι ή παρακάτω.
225
00:11:25,383 --> 00:11:29,103
Αυτήν τη στιγμή,
η δεύτερη θέση είναι το ζητούμενο, αλλά...
226
00:11:30,883 --> 00:11:32,663
Χρειαζόμαστε και λίγη τύχη.
227
00:11:33,183 --> 00:11:34,023
Ναι.
228
00:11:36,063 --> 00:11:39,663
Στη μάχη της δεύτερης θέσης,
οι Mercedes εκκινούν πέμπτη κι έκτη,
229
00:11:39,663 --> 00:11:43,683
μα πρέπει να τερματίσουν και οι δύο
μπροστά από τις Ferrari,
230
00:11:43,683 --> 00:11:46,043
που εκκινούν στην τρίτη και τέταρτη.
231
00:11:47,023 --> 00:11:49,823
Όλες τις άλλες σεζόν,
είχαμε ανοδική πορεία.
232
00:11:49,823 --> 00:11:56,123
Φέτος, για μεγάλο χρονικό διάστημα,
ζοριστήκαμε συναισθηματικά και πνευματικά.
233
00:11:56,903 --> 00:11:58,323
Αλλά τώρα πάμε καλύτερα.
234
00:11:58,323 --> 00:11:59,383
Επανακάμπτουμε,
235
00:11:59,383 --> 00:12:03,103
και η δεύτερη θέση
θα είναι σημαντική για το ηθικό μας.
236
00:12:08,743 --> 00:12:11,463
Αντιμετωπίζουμε μια Mercedes
που ανεβαίνει.
237
00:12:13,443 --> 00:12:14,503
Είναι ανησυχητικό,
238
00:12:14,503 --> 00:12:17,543
γιατί η δεύτερη θέση
στο Πρωτάθλημα Κατασκευαστών
239
00:12:17,543 --> 00:12:19,563
για εμάς, είναι σημαντική.
240
00:12:20,823 --> 00:12:24,063
Και ξέρουμε την αξία αυτού του μονοθέσιου.
241
00:12:24,063 --> 00:12:26,483
Τι απέδειξε στην αρχή της σεζόν,
242
00:12:26,483 --> 00:12:27,863
και τι στη συνέχεια.
243
00:12:29,583 --> 00:12:32,163
Ότι δεν θα 'ταν δίκαιο να βγούμε τρίτοι.
244
00:12:34,063 --> 00:12:38,243
Αλλά νιώθουμε σίγουροι
ότι μας αξίζει μια δεύτερη θέση.
245
00:12:40,863 --> 00:12:42,983
Αφοσιωθήκαμε σ' αυτό όλη τη σεζόν.
246
00:12:46,523 --> 00:12:47,703
{\an8}Ενενήντα δεύτερα.
247
00:12:51,263 --> 00:12:53,003
{\an8}ΡΑΣΕΛ
MERCEDES
248
00:12:53,003 --> 00:12:54,743
{\an8}Εντάξει. Πάμε για τη νίκη.
249
00:12:59,883 --> 00:13:03,063
{\an8}Φίλε, ας ολοκληρώσουμε
με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
250
00:13:03,063 --> 00:13:04,323
{\an8}Ναι, ευχαριστώ.
251
00:13:04,323 --> 00:13:05,263
{\an8}Θα 'ναι τέλεια.
252
00:13:05,263 --> 00:13:06,423
{\an8}ΟΚΟΝ
ALPINE
253
00:13:06,423 --> 00:13:07,643
{\an8}Ήταν μεγάλη η σεζόν,
254
00:13:07,643 --> 00:13:08,883
{\an8}δύσκολη,
255
00:13:08,883 --> 00:13:10,363
{\an8}μα ας το παλέψουμε,
256
00:13:10,363 --> 00:13:12,003
{\an8}για να πετύχουμε τον στόχο.
257
00:13:12,003 --> 00:13:12,883
{\an8}Πολύ σωστά.
258
00:13:13,383 --> 00:13:17,183
{\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ
MCLAREN
259
00:13:17,183 --> 00:13:18,703
Ντάνιελ, με λαμβάνεις;
260
00:13:18,703 --> 00:13:20,343
Ναι, σε λαμβάνω.
261
00:13:20,343 --> 00:13:21,343
Καλή επιτυχία.
262
00:13:22,743 --> 00:13:25,443
Ίσως να 'ναι
ο τελευταίος αγώνας μου στην F1,
263
00:13:25,943 --> 00:13:28,743
μα η δουλειά μου ως οδηγού
παραμένει η ίδια.
264
00:13:29,923 --> 00:13:34,283
Να συνεισφέρω στη βαθμολογία,
για την τέταρτη θέση στους Κατασκευαστές.
265
00:13:41,063 --> 00:13:42,363
{\an8}Τριάντα δευτερόλεπτα.
266
00:13:44,063 --> 00:13:45,823
{\an8}Εντάξει, άναψε τη μηχανή.
267
00:13:50,203 --> 00:13:53,043
Μας αξίζει η δεύτερη θέση
στους Κατασκευαστές.
268
00:13:54,843 --> 00:13:56,923
{\an8}Μα έχουμε απέναντί μας τη Mercedes,
269
00:13:56,923 --> 00:13:59,083
μια απ' τις κορυφαίες ομάδες.
270
00:13:59,583 --> 00:14:01,363
Μας έχουν πλησιάσει αρκετά.
271
00:14:02,483 --> 00:14:04,943
Τώρα πρέπει να φροντίσουμε να νικήσουμε.
272
00:14:04,943 --> 00:14:06,823
{\an8}Δεκαπέντε δεύτερα.
273
00:14:06,823 --> 00:14:09,363
{\an8}Στη Ferrari έχουν κάνει πολλά λάθη φέτος.
274
00:14:10,423 --> 00:14:13,003
Και πάλι, χρειάστηκε να τους κυνηγήσουμε.
275
00:14:14,663 --> 00:14:16,863
Θα τα δώσω όλα για τους βαθμούς.
276
00:14:19,803 --> 00:14:20,863
Έχω άγχος.
277
00:14:23,103 --> 00:14:24,523
Συγκεντρώσου στα φώτα.
278
00:14:24,523 --> 00:14:26,303
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
279
00:14:31,983 --> 00:14:34,683
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
280
00:14:34,683 --> 00:14:37,003
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
281
00:14:40,463 --> 00:14:43,503
{\an8}Κάνει καλή εκκίνηση ο Χάμιλτον.
Περνάει τον Σάινθ.
282
00:14:44,003 --> 00:14:46,023
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
283
00:14:47,463 --> 00:14:49,603
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
284
00:14:50,703 --> 00:14:51,543
Πολύ ωραία.
285
00:14:52,483 --> 00:14:53,823
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
286
00:14:53,823 --> 00:14:54,863
{\an8}Τέταρτος, Λιούις.
287
00:14:54,863 --> 00:14:56,503
{\an8}Έχεις τον Λεκλέρκ μπροστά.
288
00:15:01,263 --> 00:15:02,103
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
289
00:15:02,103 --> 00:15:03,003
{\an8}Είμαστε πέμπτοι.
290
00:15:03,503 --> 00:15:04,743
{\an8}Μπροστά ο Χάμιλτον.
291
00:15:05,743 --> 00:15:07,743
Κι ο Σάινθ κολλάει στον Χάμιλτον.
292
00:15:08,783 --> 00:15:10,883
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
293
00:15:14,143 --> 00:15:16,643
Ο Σάινθ πιέζει τον Χάμιλτον,
που πατάει εκτός.
294
00:15:16,643 --> 00:15:17,603
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
295
00:15:21,443 --> 00:15:23,103
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
296
00:15:23,983 --> 00:15:27,743
Βγήκε από την πίστα στο σικέιν,
αλλά ο Χάμιλτον κρατάει τη θέση.
297
00:15:28,243 --> 00:15:29,083
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
298
00:15:29,083 --> 00:15:30,483
{\an8}Με έσπρωξαν, φίλε.
299
00:15:35,103 --> 00:15:35,943
{\an8}Γαμώτο μου.
300
00:15:35,943 --> 00:15:37,123
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
301
00:15:44,283 --> 00:15:45,483
{\an8}Τέταρτος.
302
00:15:45,483 --> 00:15:46,483
{\an8}Αυτό ήταν άψογο.
303
00:15:51,063 --> 00:15:52,423
{\an8}Ο Χάμιλτον, 0,4 πίσω.
304
00:15:52,423 --> 00:15:53,343
{\an8}ΣΑΪΝΘ
FERRARI
305
00:15:53,343 --> 00:15:56,103
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
306
00:15:56,103 --> 00:15:58,143
Μπορεί να περάσει πάλι ο Χάμιλτον;
307
00:16:03,443 --> 00:16:05,343
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
308
00:16:10,983 --> 00:16:12,943
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
309
00:16:13,483 --> 00:16:14,603
Τα κατάφερε.
310
00:16:15,503 --> 00:16:17,123
Πολύ γρήγορος στην ευθεία.
311
00:16:20,183 --> 00:16:21,603
{\an8}ΡΑΣΕΛ
MERCEDES
312
00:16:21,603 --> 00:16:23,243
{\an8}Τζορτζ, ο Νόρις μπροστά.
313
00:16:28,283 --> 00:16:29,803
Ο Σάινθ στο 0,9 μπροστά.
314
00:16:35,143 --> 00:16:36,303
{\an8}ΡΑΣΕΛ
MERCEDES
315
00:16:36,303 --> 00:16:37,643
{\an8}Οι Ferrari είν' αργές.
316
00:16:37,643 --> 00:16:38,683
{\an8}Τις έχουμε.
317
00:16:43,043 --> 00:16:44,643
Ο Ράσελ ορμάει δυναμικά.
318
00:16:44,643 --> 00:16:48,303
Η μάχη για τη δεύτερη θέση
στο Πρωτάθλημα των Κατασκευαστών
319
00:16:48,303 --> 00:16:49,723
έχει πάρει φωτιά.
320
00:17:02,243 --> 00:17:04,583
Λάντο, είμαστε στην έβδομη τώρα.
321
00:17:04,583 --> 00:17:05,643
Ελήφθη.
322
00:17:05,643 --> 00:17:07,203
{\an8}Ο ρυθμός είναι καλός.
323
00:17:07,703 --> 00:17:09,543
{\an8}Κρατάμε καλή θέση.
324
00:17:10,043 --> 00:17:12,443
Ο Οκόν κι ο Αλόνσο είναι πίσω σου.
325
00:17:12,443 --> 00:17:13,723
Ελήφθη.
326
00:17:13,723 --> 00:17:15,243
Ο Ντάνιελ είναι πίσω;
327
00:17:15,243 --> 00:17:16,123
Ναι.
328
00:17:18,103 --> 00:17:20,943
{\an8}Ο Νόρις είναι έβδομος κι ο Ρικιάρντο 16ος.
329
00:17:20,943 --> 00:17:24,963
{\an8}Η McLaren είναι ακόμα
στη μάχη της τέταρτης θέσης
330
00:17:24,963 --> 00:17:27,043
με την άσπονδη εχθρό, την Alpine.
331
00:17:27,903 --> 00:17:30,343
{\an8}Ντάνιελ, ο Αλόνσο είναι μπροστά.
332
00:17:30,343 --> 00:17:31,223
{\an8}Εντάξει.
333
00:17:31,223 --> 00:17:32,883
Πάμε να τον πιάσουμε.
334
00:17:33,603 --> 00:17:34,723
Πώς είναι ο ρυθμός;
335
00:17:34,723 --> 00:17:36,103
Πρέπει να πιέσουμε.
336
00:17:36,103 --> 00:17:37,003
Ελήφθη.
337
00:17:47,363 --> 00:17:49,523
{\an8}Λοιπόν, πίσω είναι ο Τσουνόντα.
338
00:17:49,523 --> 00:17:50,443
{\an8}Εντάξει.
339
00:17:50,443 --> 00:17:51,583
{\an8}ΤΣΟΥΝΟΝΤΑ
ALPHATAURI
340
00:17:51,583 --> 00:17:53,943
{\an8}Γιούκι, κυνηγάς τον Αλόνσο. Πίεσε.
341
00:17:53,943 --> 00:17:55,583
{\an8}Άσε με να συγκεντρωθώ.
342
00:17:59,183 --> 00:18:01,263
{\an8}ΤΣΟΥΝΟΝΤΑ
ALPHATAURI
343
00:18:01,263 --> 00:18:04,383
{\an8}ΑΛΟΝΣΟ
ALPINE
344
00:18:07,863 --> 00:18:09,323
Είμαστε πολύ αργοί.
345
00:18:11,183 --> 00:18:13,003
Γαμώτο!
346
00:18:17,103 --> 00:18:19,383
{\an8}ΑΛΟΝΣΟ
ALPINE
347
00:18:19,383 --> 00:18:20,623
{\an8}Έλεος, ρε φίλε.
348
00:18:20,623 --> 00:18:21,683
Κι άλλο πρόβλημα.
349
00:18:22,263 --> 00:18:23,763
Το κοιτάμε, φίλε.
350
00:18:25,403 --> 00:18:26,983
Τι συμβαίνει εδώ;
351
00:18:26,983 --> 00:18:29,503
{\an8}Ο Φερνάντο Αλόνσο επιβραδύνει.
352
00:18:30,383 --> 00:18:31,223
{\an8}Λοιπόν, φίλε.
353
00:18:31,223 --> 00:18:32,103
Να μπω;
354
00:18:34,243 --> 00:18:35,883
Πρέπει να εγκαταλείψουμε.
355
00:18:42,223 --> 00:18:44,763
{\an8}Λυπάμαι, φίλε.
Δεν θέλαμε να τελειώσει έτσι.
356
00:18:48,943 --> 00:18:49,843
Γαμώτο.
357
00:18:50,383 --> 00:18:51,923
Πλήγμα για την Alpine,
358
00:18:51,923 --> 00:18:56,263
αλλά, όπως έχουν τα πράγματα, μπορούν
να τερματίσουν πάνω απ' τη McLaren.
359
00:18:57,103 --> 00:18:58,543
{\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ
MCLAREN
360
00:18:58,543 --> 00:19:00,383
{\an8}Ντάνιελ, ο Αλόνσο εγκατέλειψε.
361
00:19:01,023 --> 00:19:02,283
{\an8}Ο αγώνας συνεχίζεται.
362
00:19:02,283 --> 00:19:03,483
{\an8}Έχεις καλό ρυθμό.
363
00:19:05,063 --> 00:19:06,663
Ο Οκόν είναι πίσω σου.
364
00:19:07,403 --> 00:19:08,243
{\an8}Ελήφθη.
365
00:19:09,603 --> 00:19:11,023
Κρίσιμο αυτό το σημείο.
366
00:19:11,783 --> 00:19:14,803
{\an8}Ο Ντάνιελ Ρικιάρντο
πιέζεται απ' τον Εστεμπάν Οκόν
367
00:19:14,803 --> 00:19:16,203
{\an8}μπαίνοντας στο σικέιν.
368
00:19:16,203 --> 00:19:17,683
{\an8}ΟΚΟΝ
ALPINE
369
00:19:17,683 --> 00:19:19,703
{\an8}Ο Ρικιάρντο στο 1,3 μπροστά.
370
00:19:19,703 --> 00:19:20,603
Ας πιέσουμε.
371
00:19:24,623 --> 00:19:26,603
{\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ
MCLAREN
372
00:19:26,603 --> 00:19:28,523
{\an8}Ο Οκόν στο 0,8 πίσω.
373
00:19:29,063 --> 00:19:30,323
{\an8}Να μείνουμε μπροστά.
374
00:19:33,243 --> 00:19:35,003
{\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ
MCLAREN
375
00:19:35,003 --> 00:19:36,883
{\an8}Εντάξει, ο Οκόν στο 1,1.
376
00:19:36,883 --> 00:19:37,903
{\an8}Ωραία, Ντάνιελ.
377
00:19:40,403 --> 00:19:41,363
{\an8}ΟΚΟΝ
ALPINE
378
00:19:41,363 --> 00:19:43,883
{\an8}Κράτα τον ρυθμό. Ας κρατήσουμε τη διαφορά.
379
00:19:46,223 --> 00:19:47,623
Πίεσε στο μάξιμουμ.
380
00:19:48,123 --> 00:19:49,243
Πιέζω.
381
00:19:51,383 --> 00:19:52,423
{\an8}Τώρα ή ποτέ.
382
00:19:52,423 --> 00:19:54,283
{\an8}Μπορεί να περάσει ο Οκόν;
383
00:19:57,243 --> 00:19:59,883
{\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ
MCLAREN
384
00:20:03,323 --> 00:20:04,643
{\an8}ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ
MCLAREN
385
00:20:11,843 --> 00:20:13,123
{\an8}Ωραία, φίλε, μπράβο.
386
00:20:13,623 --> 00:20:16,043
Ο Οκόν πέρασε. Τα κατάφερε.
387
00:20:16,043 --> 00:20:19,883
Η Alpine πορεύεται σταθερά
προς την τέταρτη θέση στο Πρωτάθλημα.
388
00:20:30,243 --> 00:20:32,123
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
389
00:20:32,123 --> 00:20:33,403
{\an8}Ο Λεκλέρκ, δεύτερος.
390
00:20:34,183 --> 00:20:35,623
Πόσο μακριά είναι;
391
00:20:36,123 --> 00:20:38,023
Θα 'στε πολύ κοντά στο τέλος.
392
00:20:43,723 --> 00:20:45,043
{\an8}Απομένουν δέκα γύροι.
393
00:20:45,043 --> 00:20:46,403
{\an8}Με τον Χάμιλτον πίσω.
394
00:20:47,023 --> 00:20:48,403
{\an8}Σταμάτα να μου μιλάς.
395
00:20:49,023 --> 00:20:51,823
{\an8}Ξέρω τι να κάνω.
Άσε με ήσυχο, σε παρακαλώ.
396
00:20:52,863 --> 00:20:54,643
Στα τελικά στάδια του αγώνα,
397
00:20:54,643 --> 00:20:58,463
και η Mercedes χρειάζεται
και τα δύο αμάξια μπροστά απ' τις Ferrari
398
00:20:58,463 --> 00:21:01,563
για να 'χει πιθανότητα
για τη δεύτερη θέση.
399
00:21:02,063 --> 00:21:03,143
{\an8}ΡΑΣΕΛ
MERCEDES
400
00:21:03,143 --> 00:21:05,083
{\an8}Λοιπόν, Τζορτζ, ο Σάινθ μπροστά.
401
00:21:05,083 --> 00:21:06,443
{\an8}Είσαι πιο γρήγορος.
402
00:21:07,043 --> 00:21:08,283
{\an8}Πίεσε και πιάσ' τον.
403
00:21:09,083 --> 00:21:11,863
{\an8}Είναι η τελευταία κούρσα της σεζόν.
Δεν χαζεύω.
404
00:21:11,863 --> 00:21:13,483
{\an8}Πιέζω όσο πιο πολύ μπορώ.
405
00:21:18,043 --> 00:21:19,823
{\an8}Με την κίνηση χάνουμε χρόνο.
406
00:21:22,283 --> 00:21:25,303
Ο Χάμιλτον πάει να περάσει
την Alfa Romeo και τη Haas.
407
00:21:25,303 --> 00:21:28,343
{\an8}Θα πρέπει να κάνουν στην άκρη,
γιατί τρώνε γύρο.
408
00:21:34,663 --> 00:21:37,603
{\an8}ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
409
00:21:41,603 --> 00:21:44,443
Πρόβλημα στις σχέσεις.
Δεν λειτουργούν σωστά.
410
00:21:47,563 --> 00:21:51,263
Και τώρα η Ferrari του Σάινθ
φτάνει τον Χάμιλτον.
411
00:21:52,363 --> 00:21:54,443
{\an8}Ο Χάμιλτον ίσως έχει πρόβλημα.
412
00:21:59,243 --> 00:22:00,383
{\an8}Χάνω...
413
00:22:01,823 --> 00:22:02,763
Να πάρει.
414
00:22:05,463 --> 00:22:07,263
Πρέπει να εγκαταλείψουμε.
415
00:22:07,263 --> 00:22:08,643
Λυπάμαι, φίλε.
416
00:22:13,183 --> 00:22:14,323
{\an8}Ελεύθερα μπροστά.
417
00:22:14,943 --> 00:22:15,783
{\an8}Μπράβο.
418
00:22:18,723 --> 00:22:23,803
{\an8}Η πιθανότητα της Mercedes να νικήσει
τη Ferrari στους Κατασκευαστές χάθηκε.
419
00:22:25,963 --> 00:22:29,263
Αυτό σημαίνει ότι η Ferrari
θα πάρει τη δεύτερη θέση
420
00:22:29,263 --> 00:22:31,343
στο Πρωτάθλημα Κατασκευαστών.
421
00:22:35,223 --> 00:22:36,183
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
422
00:22:36,183 --> 00:22:37,683
{\an8}Και ο τελευταίος γύρος.
423
00:22:37,683 --> 00:22:39,503
{\an8}Ο Χάμιλτον εγκατέλειψε.
424
00:22:40,063 --> 00:22:41,043
{\an8}Ναι, ελήφθη.
425
00:22:53,243 --> 00:22:55,343
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
426
00:22:55,343 --> 00:22:56,303
{\an8}Δεύτερη θέση!
427
00:22:59,483 --> 00:23:00,323
{\an8}Ναι, μωρό μου.
428
00:23:02,223 --> 00:23:03,223
{\an8}Το πετύχαμε.
429
00:23:04,003 --> 00:23:04,943
{\an8}Μπράβο, παιδιά.
430
00:23:04,943 --> 00:23:06,043
{\an8}Πολύ καλός αγώνας.
431
00:23:06,643 --> 00:23:07,803
{\an8}Μπράβο, Σαρλ.
432
00:23:07,803 --> 00:23:09,683
Καταπληκτικός αγώνας.
433
00:23:10,603 --> 00:23:13,003
Και θα ξεκινήσουμε δυνατά του χρόνου.
434
00:23:21,443 --> 00:23:22,563
{\an8}ΝΟΡΙΣ
MCLAREN
435
00:23:22,563 --> 00:23:24,403
{\an8}Συγχαρητήρια. Έκτη θέση.
436
00:23:24,943 --> 00:23:26,783
{\an8}Έκανες και τον ταχύτερο γύρο.
437
00:23:26,783 --> 00:23:28,243
{\an8}Έκανα τον ταχύτερο γύρο;
438
00:23:28,243 --> 00:23:29,263
{\an8}Ναι, αγόρι μου.
439
00:23:32,863 --> 00:23:33,923
{\an8}Έβδομος.
440
00:23:33,923 --> 00:23:35,163
{\an8}Ωραία σεζόν, παιδιά.
441
00:23:35,163 --> 00:23:36,043
{\an8}Τα καταφέραμε.
442
00:23:36,043 --> 00:23:37,463
{\an8}Πιάσαμε τους στόχους.
443
00:23:38,003 --> 00:23:38,843
{\an8}Ένατος.
444
00:23:39,343 --> 00:23:41,823
{\an8}Είναι ωραίο να τερματίζεις στους βαθμούς.
445
00:23:42,443 --> 00:23:44,663
{\an8}Η Alpine κέρδισε τη McLaren
για την τέταρτη.
446
00:23:45,203 --> 00:23:46,043
Τα καταφέραμε.
447
00:23:46,043 --> 00:23:46,983
Ναι!
448
00:23:46,983 --> 00:23:47,903
Μπράβο, παιδιά.
449
00:23:47,903 --> 00:23:51,083
Ωραία μάχη. Το αξίζατε, παιδιά.
450
00:23:51,083 --> 00:23:52,963
- Μπράβο.
- Κρίθηκε στο φινάλε.
451
00:23:52,963 --> 00:23:54,223
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
452
00:23:54,223 --> 00:23:55,983
{\an8}Τα πήγες πολύ καλά.
453
00:23:55,983 --> 00:23:57,763
{\an8}Μπορείς να κάνεις ντόνατς.
454
00:23:57,763 --> 00:23:58,643
{\an8}Ελήφθη.
455
00:24:01,523 --> 00:24:02,603
{\an8}Ευχαριστώ.
456
00:24:06,123 --> 00:24:07,443
{\an8}ΛΕΚΛΕΡΚ
FERRARI
457
00:24:07,443 --> 00:24:08,423
{\an8}Γαμώτο.
458
00:24:10,063 --> 00:24:11,183
{\an8}Πού 'ναι η δεύτερη;
459
00:24:13,363 --> 00:24:15,003
Εδώ είναι, λοιπόν.
460
00:24:23,183 --> 00:24:26,563
Φάνηκε πως βρήκε
και πάλι τη φόρμα της η Ferrari.
461
00:24:27,103 --> 00:24:30,903
Η δεύτερη θέση
είναι πολύ σημαντική για την ομάδα.
462
00:24:33,023 --> 00:24:36,923
Έδωσε σε όλους το κίνητρο
για να κάνουν το επόμενο βήμα.
463
00:24:38,983 --> 00:24:42,303
Γιατί θέλουμε να ξαναφέρουμε
τη Ferrari στην κορυφή.
464
00:24:43,123 --> 00:24:47,023
Πάει, τελείωσε κι αυτή η σεζόν.
465
00:24:47,963 --> 00:24:51,763
Πιστεύω πως όλοι
ένιωσαν μεγάλη ικανοποίηση.
466
00:24:51,763 --> 00:24:54,263
Κλαούντιο. Χέστηκες πάνω σου σήμερα.
467
00:24:55,543 --> 00:24:57,223
Είναι απάντηση στην κριτική.
468
00:24:57,223 --> 00:25:00,543
Η δεύτερη θέση μάς άξιζε
σε σχέση με τη Mercedes.
469
00:25:00,543 --> 00:25:03,343
Ήμασταν ταχύτεροι.
Δεν είχαμε θέματα αξιοπιστίας.
470
00:25:04,883 --> 00:25:06,703
Είναι το κλείσιμο της σεζόν.
471
00:25:06,703 --> 00:25:09,723
Έχει πραγματική αξία
το πώς τελειώνεις μια σεζόν.
472
00:25:10,223 --> 00:25:12,143
Μου δίνει ελπίδα για το μέλλον.
473
00:25:17,443 --> 00:25:18,563
Δεν χτύπησε κανείς.
474
00:25:19,483 --> 00:25:20,963
- Κάτι είναι κι αυτό.
- Ναι.
475
00:25:20,963 --> 00:25:22,083
Και δεν καίγεται!
476
00:25:22,083 --> 00:25:24,723
Αυτό το αμάξι θα το βάλουμε στην υποδοχή,
477
00:25:24,723 --> 00:25:28,683
να 'ναι μπροστά στα μάτια μας,
κάθε μέρα, ως υπενθύμιση.
478
00:25:30,643 --> 00:25:32,843
Η τρίτη θέση στους Κατασκευαστές
479
00:25:32,843 --> 00:25:34,003
δεν μας αρκεί.
480
00:25:34,003 --> 00:25:37,223
Μετά το οδυνηρό αποτέλεσμα,
πρέπει ν' αλλάξουμε λογική.
481
00:25:37,723 --> 00:25:40,043
Δεν είναι η θέση
που θέλουμε στο Πρωτάθλημα.
482
00:25:40,043 --> 00:25:44,283
Ίσως αυτό είναι ένα μάθημα ταπεινότητας
που θα βοηθήσει μακροπρόθεσμα,
483
00:25:44,283 --> 00:25:47,803
και θα κάνει την ομάδα μας
πιο ισχυρή τα επόμενα χρόνια.
484
00:25:51,623 --> 00:25:52,883
Μια χαρά για αρχή.
485
00:25:52,883 --> 00:25:54,823
- Μια χαρά.
- Μπράβο.
486
00:25:56,523 --> 00:25:58,683
- Δεν γινόταν καλύτερα.
- Αποδώσαμε.
487
00:25:58,683 --> 00:25:59,763
Νιώθω υπέροχα.
488
00:26:00,563 --> 00:26:06,103
Η τέταρτη θέση σημαίνει
ότι πρέπει να στοχεύουμε ακόμα πιο ψηλά,
489
00:26:06,103 --> 00:26:09,243
και χαίρομαι
που αποδείξαμε την αξία μας στην πίστα.
490
00:26:09,243 --> 00:26:11,223
Είμαι χαρούμενος. Ξέρεις γιατί;
491
00:26:11,223 --> 00:26:13,943
Ξέρεις τι θα γινόταν αν περνούσε ο Φέτελ;
492
00:26:13,943 --> 00:26:14,823
Ναι.
493
00:26:14,823 --> 00:26:16,843
Η Aston θα έβγαινε έκτη.
494
00:26:19,983 --> 00:26:24,483
Η πέμπτη είναι κατώτερη των προσδοκιών,
οπότε είμαστε απογοητευμένοι.
495
00:26:25,023 --> 00:26:27,803
Ο Ότμαρ γέλασε τελευταίος αυτήν τη φορά.
496
00:26:35,043 --> 00:26:37,223
- Ευχαριστώ.
- Μου υπογράφεις το κράνος;
497
00:26:37,903 --> 00:26:39,463
Σε παρακαλώ, Ντάνιελ!
498
00:26:41,203 --> 00:26:42,863
Θα λείψει ο ένας στον άλλον;
499
00:26:43,403 --> 00:26:45,503
- Υπήρχε πολύ συναίσθημα.
- Όντως.
500
00:26:45,503 --> 00:26:46,663
Η αγάπη μεγάλωσε.
501
00:26:47,163 --> 00:26:49,843
- Εξελίχθηκε σε κάτι άλλο.
- Θα βλεπόμαστε.
502
00:26:49,843 --> 00:26:51,403
Ναι. Ορίστε.
503
00:26:52,423 --> 00:26:53,603
Αυτό είναι.
504
00:26:56,223 --> 00:26:58,403
Ίσως είναι η τελευταία σου φορά εδώ.
505
00:26:58,403 --> 00:26:59,723
Το 'χεις σκεφτεί;
506
00:27:01,643 --> 00:27:05,743
Η σειρά δεν θα είναι ίδια
χωρίς εμένα, οπότε... τι να κάνουμε;
507
00:27:06,403 --> 00:27:07,943
Τι θα σου λείψει πιο πολύ;
508
00:27:13,303 --> 00:27:15,583
Είμαι ο Ντάνιελ Ρικιάρντο, μηχανικός.
509
00:27:17,283 --> 00:27:19,823
Είναι πολύ κουφάλες
αυτοί στο Netflix, έτσι;
510
00:27:25,023 --> 00:27:28,063
Να το πούμε Η Επιβίωση του Ντάνιελ;
511
00:27:28,063 --> 00:27:29,363
Θα το δούμε αυτό.
512
00:27:33,563 --> 00:27:35,203
Μην κοιτάς τα αχαμνά μου.
513
00:27:37,883 --> 00:27:39,283
Θεέ μου!
514
00:27:39,283 --> 00:27:40,823
Τι ώρα είναι;
515
00:27:40,823 --> 00:27:42,283
Μπορούμε να πιούμε τώρα.
516
00:27:42,783 --> 00:27:44,943
Γερά, κοπελιά. Έτσι γίνεται, κυρίες μου.
517
00:27:46,623 --> 00:27:50,323
Έχω εξαιρετικές φυσικές ικανότητες.
518
00:27:50,323 --> 00:27:53,623
Είμαι η επιτομή των υψηλών επιδόσεων.
519
00:27:53,623 --> 00:27:54,863
Χτυπάει.
520
00:27:54,863 --> 00:27:56,383
Γεια, Κρις, πώς πάει;
521
00:27:56,383 --> 00:27:58,323
Ο Ντάνιελ Ρικιάρντο είναι, Κρις!
522
00:27:58,923 --> 00:28:01,343
- Κι εσύ ωραίος φαίνεσαι έτσι.
- Ναι;
523
00:28:03,283 --> 00:28:05,723
Τεστ, τρία, τέσσερα, ούμπαλα, πέντε, έξι.
524
00:28:05,723 --> 00:28:06,943
Ο Ντάνιελ το 'κανε.
525
00:28:08,343 --> 00:28:10,203
Όχι... Ποιος θα... Σαχλαμάρες.
526
00:28:10,203 --> 00:28:16,203
Θέλω να γαργαλήσω το όσχεό μου
Και ν' αγγίξω τα ούμπαλά μου
527
00:28:18,263 --> 00:28:21,543
Είμαι περήφανος για τον τρόπο που έφυγα.
528
00:28:21,543 --> 00:28:24,443
Χούλκενμπεργκ!
529
00:28:24,443 --> 00:28:26,703
Φέρθηκα καλά όλο αυτό το διάστημα.
530
00:28:26,703 --> 00:28:28,083
Τα πήγα καλά,
531
00:28:28,583 --> 00:28:30,863
οπότε... όλα καλά.
532
00:28:31,823 --> 00:28:33,043
Χούλκενμπεργκ.
533
00:28:33,043 --> 00:28:35,083
Νίκο Χούλκενμπεργκ.
534
00:28:36,343 --> 00:28:37,183
Μαλάκα.
535
00:28:37,683 --> 00:28:40,623
- Πώς σας φαίνεται αυτή;
- Είναι σαν να τα κάνει.
536
00:28:42,563 --> 00:28:46,623
Ο Ρικιάρντο κερδίζει
το ιταλικό Γκραν Πρι για τη McLaren!
537
00:28:49,003 --> 00:28:52,903
Αυτήν τη νίκη, που την έχω κάνει τατουάζ,
δεν θα την ξεχάσω ποτέ.
538
00:28:52,903 --> 00:28:56,823
Κέρδισα τον πρώτο μου αγώνα με τον
Ρικιάρντο και θα 'μαι παντοτινά ευγνώμων.
539
00:29:01,723 --> 00:29:02,883
Πώς τα πάμε;
540
00:29:02,883 --> 00:29:05,183
- Εσύ φταις για όλα.
- Είσαι πολύ μάγκας.
541
00:29:05,183 --> 00:29:06,763
Με είχαν ρώτησαν κάποτε
542
00:29:06,763 --> 00:29:09,843
"Τι θέλεις να πετύχεις;
Πώς θέλεις να σε θυμούνται;"
543
00:29:09,843 --> 00:29:11,903
"Ως τον οδηγό που τα έδωσε όλα".
544
00:29:11,903 --> 00:29:15,543
Νιώθω πως αυτό σίγουρα το έκανα.
Αυτό με κάνει περήφανο.
545
00:29:16,083 --> 00:29:18,163
Για όποιον νόμιζε πως έφυγα,
546
00:29:18,163 --> 00:29:19,443
δεν έφυγα ποτέ.
547
00:29:22,223 --> 00:29:24,483
ΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΣΕΖΟΝ
548
00:29:30,303 --> 00:29:33,763
Οι αγώνες είναι σαν τον τζόγο.
Έχεις πολλές κακές μέρες και λίγες καλές.
549
00:29:33,763 --> 00:29:34,823
Καλές μέρες, ναι.
550
00:29:38,923 --> 00:29:40,043
Η γραμμή τερματισμού.
551
00:29:40,583 --> 00:29:41,503
Εξωφρενικό.
552
00:29:42,043 --> 00:29:44,703
Θα πιάνουμε
πάνω από 320 χιλιόμετρα την ώρα
553
00:29:44,703 --> 00:29:45,943
στην ευθεία.
554
00:29:45,943 --> 00:29:48,483
Θα είναι εντελώς τρελό.
555
00:29:49,563 --> 00:29:52,543
Λέμε "Ό,τι γίνεται στο Βέγκας,
μένει στο Βέγκας".
556
00:30:00,283 --> 00:30:03,323
ΤΟ 2023 ΘΑ ΦΕΡΕΙ ΕΠΙΣΗΣ
ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΝΑΤΡΟΠΕΣ...
557
00:30:03,323 --> 00:30:05,283
Είναι δύσκολη η αποχώρηση από την F1;
558
00:30:06,163 --> 00:30:07,123
Δεν ξέρω ακόμα.
559
00:30:07,123 --> 00:30:09,883
ΦΕYΓΟΥΝ ΟΙ ΠΑΛΙΟΙ...
560
00:30:10,663 --> 00:30:12,683
Ευχαριστώ πολύ. Τα καταφέραμε.
561
00:30:13,683 --> 00:30:15,023
Κάθε εμπόδιο για καλό.
562
00:30:15,023 --> 00:30:17,223
ΚΙ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΟΙ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟΙ...
563
00:30:17,223 --> 00:30:20,203
Θα πρέπει να 'ναι κολακευτικό
να συνδέεσαι με...
564
00:30:20,203 --> 00:30:21,383
Την Κλόντια Σίφερ;
565
00:30:23,623 --> 00:30:25,263
Σου πάει το κόκκινο;
566
00:30:27,103 --> 00:30:27,943
Ναι.
567
00:30:29,463 --> 00:30:31,443
Μου έλειψε αυτό το μαύρο δωμάτιο.
568
00:30:32,443 --> 00:30:34,423
- Χαίρομαι που γύρισες.
- Ευχαριστώ.
569
00:30:34,423 --> 00:30:37,543
- Γιατί σε ήθελε ο Γκούντερ;
- Για την ομορφιά μου.
570
00:30:38,743 --> 00:30:40,583
Έχεις καινούργιο συναθλητή.
571
00:30:40,583 --> 00:30:42,463
Ναι. Θα 'ναι ο Νίκο στην ομάδα,
572
00:30:43,003 --> 00:30:44,943
και μπορεί να μου τον ρουφήξει.
573
00:30:47,563 --> 00:30:48,743
Ρούφα τον, γλύκα.
574
00:30:48,743 --> 00:30:51,063
Κάτι μου είπε, ναι.
575
00:30:53,263 --> 00:30:54,743
Λέγομαι Όσκαρ Πιάστρι.
576
00:30:54,743 --> 00:30:56,143
Λέγομαι Λόγκαν Σάρτζεντ.
577
00:30:56,143 --> 00:30:59,043
Χέντρικ Γιοχάνες Νικάσιους ντε Βρις.
578
00:30:59,583 --> 00:31:00,543
Χαίρω πολύ.
579
00:31:00,543 --> 00:31:01,783
Φοβερό όνομα.
580
00:31:02,663 --> 00:31:04,463
Ανυπομονείς για του χρόνου;
581
00:31:04,463 --> 00:31:05,583
Ανυπομονώ.
582
00:31:05,583 --> 00:31:08,543
Υπάρχουν πιθανότητες
να πάρει πρωτάθλημα η Aston Martin.
583
00:31:08,543 --> 00:31:10,943
Χρειάζομαι ένα αμάξι
πιο γρήγορο στις στροφές.
584
00:31:10,943 --> 00:31:13,183
- Βαρέθηκες τις νίκες;
- Όχι, κι είναι καλό.
585
00:31:13,183 --> 00:31:14,703
Θα βαρεθώ αν δεν νικάω.
586
00:31:14,703 --> 00:31:16,763
Του χρόνου; Πάμε γερά.
587
00:31:16,763 --> 00:31:19,743
Είχε σκαμπανεβάσματα η χρονιά αυτή.
588
00:31:19,743 --> 00:31:24,243
Ο Κέβιν Μάγκνουσεν θα εκκινήσει πρώτος
εδώ στο Ιντερλάγκος.
589
00:31:24,243 --> 00:31:26,283
Πλάκα μου κάνεις, γαμώτο;
590
00:31:26,283 --> 00:31:29,043
Θα ήταν τέλειο
να ανέβουμε στο βάθρο το 2023.
591
00:31:29,043 --> 00:31:31,083
Θα σκεφτούμε κάτι για του χρόνου.
592
00:31:31,083 --> 00:31:33,843
Δοκιμάσατε κρασιά με τον Ματία.
Νομίζω πως θα...
593
00:31:33,843 --> 00:31:36,843
Μεθύσαμε, μπήκαμε στο νερό,
ανεβήκαμε στο βουνό.
594
00:31:36,843 --> 00:31:39,543
Πτώση με αλεξίπτωτο με τον Τότο;
595
00:31:39,543 --> 00:31:40,523
Ασφαλώς, ναι.
596
00:31:41,063 --> 00:31:43,543
Κοίτα, είναι χέστης. Έλα, Τότο.
597
00:31:45,583 --> 00:31:47,503
Σου έλειψε η κόντρα με τον Τότο;
598
00:31:48,263 --> 00:31:49,103
Όχι.
599
00:32:18,183 --> 00:32:23,183
Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου