1
00:00:19,743 --> 00:00:20,863
- Buen día.
- Buen día.
2
00:00:20,863 --> 00:00:23,003
Di: "Hola, George, de parte de George".
3
00:00:23,003 --> 00:00:26,023
- Hola, George, de parte de George. ¿Así?
- Gracias. Sí.
4
00:00:26,023 --> 00:00:27,363
- Hola, George.
- Hola.
5
00:00:28,303 --> 00:00:29,283
{\an8}Abu Dabi.
6
00:00:31,183 --> 00:00:32,823
{\an8}Será interesante, ¿no?
7
00:00:33,383 --> 00:00:34,363
{\an8}Claro que sí.
8
00:00:34,363 --> 00:00:37,063
Mi habitación
tiene cuatro camas individuales.
9
00:00:38,843 --> 00:00:41,263
- ¿Qué?
- ¿Qué quieren decirte con eso?
10
00:00:41,263 --> 00:00:43,623
No sé si no es una habitación familiar.
11
00:00:50,403 --> 00:00:54,143
Llegamos al cierre de 2022.
12
00:00:54,143 --> 00:00:58,003
La última carrera de la temporada
es el Gran Premio de Abu Dabi.
13
00:00:58,623 --> 00:01:00,763
ABU DABI, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS
14
00:01:03,383 --> 00:01:06,783
Es la última vez
que veremos esta cara por un tiempo.
15
00:01:07,403 --> 00:01:10,123
- La peor foto de la historia.
- ¿Viste la mía?
16
00:01:10,123 --> 00:01:12,163
Sí, ambos tenemos las peores.
17
00:01:14,323 --> 00:01:17,603
{\an8}Prepárate para quedar cautivado.
18
00:01:19,083 --> 00:01:20,583
¿Lo hacemos sin la gorra?
19
00:01:22,183 --> 00:01:23,923
La usé todo el día.
20
00:01:23,923 --> 00:01:25,523
- No.
- Hazle un poco así.
21
00:01:25,523 --> 00:01:29,723
No. Voy a parecer una bruja.
22
00:01:33,343 --> 00:01:34,383
Hola, chicos.
23
00:01:35,423 --> 00:01:36,303
¿Qué tal?
24
00:01:36,303 --> 00:01:38,643
Es difícil conseguir un café aquí, ¿no?
25
00:01:38,643 --> 00:01:40,903
No quiero ser demasiado pretencioso.
26
00:01:40,903 --> 00:01:41,943
{\an8}Para nada.
27
00:01:42,503 --> 00:01:44,923
{\an8}No puedes negarle un café a un italiano.
28
00:01:44,923 --> 00:01:46,463
{\an8}¿Te consideras italiano?
29
00:01:49,683 --> 00:01:52,503
Guenther, eres la persona más famosa
30
00:01:52,503 --> 00:01:54,363
de la historia mundial.
31
00:01:55,123 --> 00:01:56,823
Y es el más popular.
32
00:01:56,823 --> 00:01:58,783
Todas quieren tener sexo con él.
33
00:01:58,783 --> 00:02:00,023
Sí, claro. Ojalá.
34
00:02:00,523 --> 00:02:03,603
¿Cosas destacadas de la temporada?
¿Qué se te ocurre?
35
00:02:03,603 --> 00:02:06,123
Inventaré algo. No sé, carajo.
36
00:02:08,443 --> 00:02:09,623
Buen día.
37
00:02:09,623 --> 00:02:11,523
{\an8}¿Estarás en la parrilla el próximo año?
38
00:02:11,523 --> 00:02:13,203
{\an8}Claro que estaré.
39
00:02:14,043 --> 00:02:18,403
Pero si hacen otra película de Top Gun,
no voy a rechazarla.
40
00:02:18,403 --> 00:02:21,783
Si es necesario,
tendrán que reemplazarme en el auto.
41
00:02:26,403 --> 00:02:28,063
Ustedes dos se separan.
42
00:02:28,063 --> 00:02:30,623
Fue una de las mejores amistades
de la parrilla.
43
00:02:30,623 --> 00:02:32,543
Él es el que se va, así que...
44
00:02:32,543 --> 00:02:33,623
Sí, es él.
45
00:02:34,743 --> 00:02:37,223
Hay cosas que hay que hacer. Perdón, Yuki.
46
00:02:38,543 --> 00:02:42,063
Mañana será emotivo.
La última carrera con Alpine.
47
00:02:42,063 --> 00:02:44,863
Los extrañaré, pero ojalá podamos...
48
00:02:44,863 --> 00:02:46,083
- Mentira.
- ...competir.
49
00:02:46,083 --> 00:02:47,703
Está feliz de irse.
50
00:02:47,703 --> 00:02:50,083
- Si...
- Estoy feliz de irme.
51
00:02:50,083 --> 00:02:53,943
Con suerte, el año próximo,
tendré un auto más competitivo.
52
00:03:00,823 --> 00:03:03,023
- ¿Tienes hambre?
- Sí.
53
00:03:03,023 --> 00:03:05,203
- Huevos revueltos y pan de masa madre.
- Sí.
54
00:03:05,203 --> 00:03:06,703
Yogur, frutos rojos.
55
00:03:06,703 --> 00:03:08,023
Me está dando hambre.
56
00:03:08,563 --> 00:03:09,423
Está bien.
57
00:03:10,223 --> 00:03:11,723
Y un croissant.
58
00:03:12,223 --> 00:03:14,863
- Sin chocolate. No me gusta.
- No tenemos.
59
00:03:14,863 --> 00:03:16,303
- Solo con chocolate.
- Mierda.
60
00:03:18,263 --> 00:03:20,183
¿Cómo voy a rendir bien ahora?
61
00:03:20,183 --> 00:03:23,783
- Sacaré el chocolate.
- ¿Del croissant?
62
00:03:23,783 --> 00:03:24,783
Lo calentaré.
63
00:03:25,523 --> 00:03:26,683
Gracias.
64
00:03:28,423 --> 00:03:30,623
{\an8}Le das a la gente lo que quiere, ¿no?
65
00:03:31,163 --> 00:03:32,003
{\an8}El pezón.
66
00:03:34,543 --> 00:03:35,383
Bueno,
67
00:03:36,403 --> 00:03:38,263
esa será la introducción, ¿no?
68
00:03:45,363 --> 00:03:50,503
EL FINAL DEL CAMINO
69
00:04:07,083 --> 00:04:08,463
- Hola, Manu.
- Hola.
70
00:04:08,463 --> 00:04:09,663
- ¿Qué tal?
- Bien. ¿Tú?
71
00:04:10,743 --> 00:04:12,003
Muy bien, emocionado.
72
00:04:12,003 --> 00:04:13,223
¿Emocionado?
73
00:04:13,223 --> 00:04:14,123
Siempre.
74
00:04:15,023 --> 00:04:16,183
¿Cómo fue este año?
75
00:04:16,703 --> 00:04:19,363
{\an8}PILOTO DE SCUDERIA FERRARI F1 TEAM
76
00:04:22,263 --> 00:04:23,583
{\an8}¡No!
77
00:04:24,243 --> 00:04:28,863
Por tercera vez esta temporada,
Charles Leclerc lideraba una carrera,
78
00:04:29,703 --> 00:04:31,803
pero no podrá terminarla.
79
00:04:35,043 --> 00:04:37,483
Se criticó mucho al equipo.
80
00:04:38,083 --> 00:04:40,583
Cometimos muchos errores en un momento.
81
00:04:41,423 --> 00:04:43,163
Un segundo delante de Alonso.
82
00:04:43,163 --> 00:04:46,063
{\an8}A boxes para intentar la vuelta rápida.
83
00:04:46,063 --> 00:04:49,263
No me arriesgaría,
pero si quieres probarlo...
84
00:04:49,843 --> 00:04:51,383
A boxes ahora.
85
00:04:51,883 --> 00:04:55,163
Llega Leclerc
para poner neumáticos blandos
86
00:04:55,163 --> 00:04:57,523
e intentar hacer la vuelta rápida.
87
00:04:57,523 --> 00:05:00,643
{\an8}- Leclerc está en la salida de boxes.
- Bien.
88
00:05:00,643 --> 00:05:03,403
Apostaron a hacer la vuelta rápida.
89
00:05:03,403 --> 00:05:07,223
Pero Alonso
intentará pasar a Leclerc ahora.
90
00:05:07,223 --> 00:05:09,983
Ahora Leclerc
no puede hacer la vuelta rápida
91
00:05:09,983 --> 00:05:11,623
y pierde la posición.
92
00:05:11,623 --> 00:05:14,943
Ferrari siempre usa estrategias extrañas.
93
00:05:14,943 --> 00:05:16,003
Eso pasó hoy.
94
00:05:16,503 --> 00:05:18,363
{\an8}Si analizas la temporada,
95
00:05:18,363 --> 00:05:21,383
{\an8}hay muchas cosas
que debemos mejorar como equipo.
96
00:05:23,203 --> 00:05:25,143
CARRERA 11
SPIELBERG, AUSTRIA
97
00:05:25,143 --> 00:05:26,763
{\an8}¡No tengo motor! ¡El motor!
98
00:05:26,763 --> 00:05:28,843
{\an8}¡No!
99
00:05:29,483 --> 00:05:32,163
Carlos Sainz se quedó sin motor.
100
00:05:33,323 --> 00:05:36,683
Estaba haciendo todo bien y surgió esto.
101
00:05:37,563 --> 00:05:38,723
Cielos, Ferrari.
102
00:05:42,263 --> 00:05:43,583
Buen día. Hola.
103
00:05:45,363 --> 00:05:48,363
Ferrari tuvo
su mejor oportunidad en una década.
104
00:05:49,143 --> 00:05:51,583
Tenían el auto al que había que vencer.
105
00:05:53,003 --> 00:05:57,143
Y ahora luchan
por quedar segundos en el campeonato.
106
00:06:00,163 --> 00:06:04,923
{\an8}En última instancia, la responsabilidad
siempre recae en el director de equipo.
107
00:06:04,923 --> 00:06:06,963
RUMOR: BINOTTO SE VA
108
00:06:06,963 --> 00:06:09,603
¿Qué piensas
de las especulaciones sobre tu futuro?
109
00:06:09,603 --> 00:06:11,283
¿Cómo te sientes?
110
00:06:11,283 --> 00:06:13,423
Ese rumor no tiene fundamento.
111
00:06:13,423 --> 00:06:17,463
Estoy tranquilo
porque sé que el equipo es muy unido.
112
00:06:17,463 --> 00:06:20,103
La recuperación de Ferrari
ha sido increíble.
113
00:06:20,103 --> 00:06:21,383
Muchas gracias.
114
00:06:21,383 --> 00:06:22,283
Gracias.
115
00:06:23,943 --> 00:06:26,663
{\an8}Sí, hay rumores y son molestos.
116
00:06:27,843 --> 00:06:30,503
Más que nada, para mí,
117
00:06:30,503 --> 00:06:34,363
porque este equipo
es especial y maravilloso,
118
00:06:34,363 --> 00:06:38,143
que atravesó dificultades,
a veces unas más graves,
119
00:06:38,143 --> 00:06:39,403
pero se mantuvo unido.
120
00:06:41,103 --> 00:06:41,963
Vamos.
121
00:06:43,563 --> 00:06:45,003
¿Crees que este año Ferrari
122
00:06:45,003 --> 00:06:47,763
{\an8}perdió triunfos
por la gestión de las carreras?
123
00:06:47,763 --> 00:06:51,923
{\an8}Claro, pero soy cuidadoso
y no señalo a nadie en una organización
124
00:06:51,923 --> 00:06:54,783
porque sé que es difícil
tomar las decisiones correctas.
125
00:06:55,943 --> 00:06:57,743
Tuvimos un año muy complicado.
126
00:06:57,743 --> 00:06:59,623
Nos acercamos a Ferrari.
127
00:07:00,623 --> 00:07:02,263
Por favor, aplaudan
128
00:07:02,263 --> 00:07:07,223
y den la bienvenida
a Charles Leclerc y a Carlos Sainz.
129
00:07:09,363 --> 00:07:12,343
Nuestra prioridad es terminar segundos
130
00:07:12,343 --> 00:07:15,963
y superarlos en el campeonato.
131
00:07:15,963 --> 00:07:20,243
¡Recibamos a George Russell
y a Lewis Hamilton!
132
00:07:21,423 --> 00:07:22,563
Buen día, chicos.
133
00:07:22,563 --> 00:07:24,983
El fin de semana de Brasil fue genial.
134
00:07:24,983 --> 00:07:26,203
Fue increíble.
135
00:07:26,203 --> 00:07:28,203
Creo que nunca pensamos
136
00:07:28,203 --> 00:07:31,883
que habríamos podido
lograr un doblete por mérito propio.
137
00:07:32,763 --> 00:07:36,243
Russell lidera el Gran Premio.
Hamilton va segundo.
138
00:07:36,763 --> 00:07:37,803
{\an8}Presiona ahora.
139
00:07:37,803 --> 00:07:38,963
{\an8}Vamos.
140
00:07:41,423 --> 00:07:42,403
Podemos hacerlo.
141
00:07:43,363 --> 00:07:47,143
No se discute quién ha sido la estrella
de este fin de semana.
142
00:07:47,723 --> 00:07:48,763
George Russell,
143
00:07:49,263 --> 00:07:51,543
¡ganaste una carrera de Fórmula 1!
144
00:07:53,223 --> 00:07:54,723
{\an8}¡Vamos, equipo!
145
00:07:54,723 --> 00:07:56,963
{\an8}Un doblete. Increíble.
146
00:07:58,123 --> 00:07:59,263
¡Russell!
147
00:07:59,923 --> 00:08:03,383
{\an8}Un resultado increíble para todos.
Felicitaciones a George.
148
00:08:03,383 --> 00:08:08,343
Es un doblete para Mercedes
que tuvo una temporada poco fructífera.
149
00:08:08,843 --> 00:08:11,163
Finalmente, lograron la victoria.
150
00:08:15,343 --> 00:08:19,063
Intentaremos repetirlo este fin de semana.
151
00:08:19,063 --> 00:08:23,043
El segundo puesto en Constructores
están en juego, y la lucha con Ferrari.
152
00:08:23,043 --> 00:08:25,143
Es lo que queremos conseguir.
153
00:08:25,143 --> 00:08:26,383
- Así es.
- Sí.
154
00:08:26,383 --> 00:08:29,063
Necesitamos su apoyo
para tener un gran fin de semana.
155
00:08:29,063 --> 00:08:30,163
Muchas gracias.
156
00:08:30,163 --> 00:08:33,083
La pelea por el segundo puesto
significa mucho.
157
00:08:33,083 --> 00:08:34,643
Si lo conseguimos,
158
00:08:34,643 --> 00:08:37,943
dadas las circunstancias,
será un gran resultado.
159
00:08:41,143 --> 00:08:42,203
Tengo...
160
00:08:45,243 --> 00:08:46,843
Tengo una buena foto tuya.
161
00:08:46,843 --> 00:08:47,723
¿Sí?
162
00:08:48,303 --> 00:08:50,263
Estás tomando una foto de Seb.
163
00:08:50,803 --> 00:08:52,243
¡Novios de Instagram!
164
00:08:52,943 --> 00:08:54,863
Entendimos.
165
00:08:54,863 --> 00:08:55,903
Tenemos la foto.
166
00:08:57,603 --> 00:08:58,743
Muchas gracias.
167
00:08:58,743 --> 00:08:59,623
Déjame ver.
168
00:09:00,223 --> 00:09:01,503
Quedó bien.
169
00:09:03,263 --> 00:09:04,343
¿Doy la talla?
170
00:09:07,203 --> 00:09:08,403
Estoy bien.
171
00:09:08,403 --> 00:09:11,083
Ha sido una temporada larga.
Justo a tiempo.
172
00:09:11,663 --> 00:09:13,983
Pero tengo ganas de tener tiempo libre.
173
00:09:13,983 --> 00:09:15,723
Los viajes han sido muy...
174
00:09:15,723 --> 00:09:16,963
Lo sé. Debes estar...
175
00:09:17,583 --> 00:09:18,663
Agotado, sí.
176
00:09:18,663 --> 00:09:21,003
Me dijeron que hiciera lo que quisiera,
177
00:09:21,003 --> 00:09:23,383
que si veía a Carlos,
lo llevara contra el muro.
178
00:09:25,643 --> 00:09:27,003
Que me arrancaras la cabeza.
179
00:09:28,403 --> 00:09:29,243
¿Todo bien?
180
00:09:29,243 --> 00:09:30,123
¿Cenamos?
181
00:09:30,863 --> 00:09:32,303
¿La mesa del 26?
182
00:09:32,303 --> 00:09:33,423
Pum.
183
00:09:38,843 --> 00:09:41,023
¿Qué tal? ¿Estuviste de fiesta ayer?
184
00:09:41,023 --> 00:09:42,063
Sí.
185
00:09:42,063 --> 00:09:43,703
- Pero no bebí.
- Bien.
186
00:09:59,183 --> 00:10:02,743
DOMINGO
LA CARRERA
187
00:10:05,163 --> 00:10:09,523
Es la última de 2022,
el Gran Premio de Abu Dabi.
188
00:10:11,083 --> 00:10:13,943
Buena carrera. Buen final con nosotros.
189
00:10:13,943 --> 00:10:14,823
Gracias.
190
00:10:14,823 --> 00:10:16,023
Voy a prepararme.
191
00:10:18,323 --> 00:10:21,983
Aún hay mucho en juego
en la calle de boxes.
192
00:10:25,823 --> 00:10:29,263
Estuvimos cuartos casi todo el año,
pero no ahora que es necesario.
193
00:10:29,263 --> 00:10:31,103
Veamos qué podemos hacer hoy.
194
00:10:31,103 --> 00:10:34,323
Será difícil recuperarlo,
pero lo daremos todo.
195
00:10:34,323 --> 00:10:36,043
- Muy bien.
- Deben ganar.
196
00:10:36,043 --> 00:10:37,623
Lo sé. Me aburriré.
197
00:10:37,623 --> 00:10:38,983
- Ganen.
- Me aburriré mucho.
198
00:10:38,983 --> 00:10:40,643
Si ganan, nosotros ganamos.
199
00:10:42,803 --> 00:10:43,643
Es cierto.
200
00:10:44,403 --> 00:10:46,863
Tenemos dos pilotos muy competentes.
201
00:10:47,403 --> 00:10:49,063
Hay mucho por lo que luchar.
202
00:10:50,943 --> 00:10:54,203
Ahora mi trabajo
es asegurarme de terminar cuartos,
203
00:10:54,883 --> 00:10:56,623
{\an8}delante de McLaren y Zak.
204
00:10:58,743 --> 00:11:00,243
- ¿Todo controlado?
- Sí.
205
00:11:00,243 --> 00:11:02,403
Nos vemos después de la carrera.
206
00:11:02,403 --> 00:11:04,843
{\an8}Sí, estamos en una gran batalla.
207
00:11:04,843 --> 00:11:06,523
Va a ser difícil.
208
00:11:06,523 --> 00:11:09,283
Se necesita casi un milagro.
209
00:11:09,283 --> 00:11:11,023
Hay milagros en este deporte.
210
00:11:11,643 --> 00:11:14,323
Para que McLaren
sea cuarto en el campeonato,
211
00:11:14,323 --> 00:11:17,163
sus autos
deben estar entre los cinco primeros
212
00:11:17,163 --> 00:11:20,303
y que los Alpines
terminen noveno o más abajo.
213
00:11:25,383 --> 00:11:29,103
En este momento, es maravilloso
tener el segundo puesto, pero...
214
00:11:30,883 --> 00:11:32,663
Deben alinearse los astros.
215
00:11:33,183 --> 00:11:34,023
Sí.
216
00:11:36,143 --> 00:11:39,663
En la batalla por el segundo lugar,
Mercedes sale quinto y sexto,
217
00:11:39,663 --> 00:11:43,683
pero necesita que sus autos
terminen delante de los Ferraris
218
00:11:43,683 --> 00:11:46,043
que salen tercero y cuarto.
219
00:11:47,023 --> 00:11:49,823
Cada temporada, íbamos mejorando.
220
00:11:49,823 --> 00:11:56,123
Esta temporada, durante mucho tiempo,
fue muy difícil emocional y mentalmente.
221
00:11:56,903 --> 00:11:58,323
Pero va a mejorar ahora.
222
00:11:58,323 --> 00:12:03,103
Nos estamos recuperando.
Salir segundos sería bueno para la moral.
223
00:12:08,743 --> 00:12:11,463
Estamos frente a un Mercedes que crece.
224
00:12:13,383 --> 00:12:17,543
Es casi preocupante
porque el segundo lugar de Constructores
225
00:12:17,543 --> 00:12:19,563
es importante para nosotros.
226
00:12:20,823 --> 00:12:23,943
Sabemos el valor que tiene este auto
227
00:12:23,943 --> 00:12:26,483
por lo que mostró
al inicio de la temporada
228
00:12:26,483 --> 00:12:27,863
y también después.
229
00:12:29,583 --> 00:12:32,163
Un tercer lugar no sería justo.
230
00:12:34,063 --> 00:12:38,243
Pero estamos seguros
de que merecemos un segundo lugar.
231
00:12:40,863 --> 00:12:42,983
Es el compromiso de la temporada.
232
00:12:46,523 --> 00:12:47,703
{\an8}Noventa segundos.
233
00:12:53,043 --> 00:12:54,743
{\an8}Muy bien. Hagámoslo.
234
00:12:59,883 --> 00:13:03,063
{\an8}Bien, terminemos el trabajo
de la mejor manera posible.
235
00:13:03,063 --> 00:13:05,263
{\an8}Sí, gracias, chicos. Será increíble.
236
00:13:06,463 --> 00:13:10,363
{\an8}Fue largo, difícil,
pero demos el empujón final
237
00:13:10,363 --> 00:13:12,003
{\an8}y veamos para qué estamos aquí.
238
00:13:12,003 --> 00:13:12,883
{\an8}Muy bien.
239
00:13:17,223 --> 00:13:18,703
{\an8}Daniel, control de radio.
240
00:13:18,703 --> 00:13:20,343
{\an8}Se escucha bien.
241
00:13:20,343 --> 00:13:21,343
Buena suerte.
242
00:13:22,743 --> 00:13:25,443
Esta podría ser mi última carrera de F1,
243
00:13:25,943 --> 00:13:28,743
pero mi trabajo sigue siendo el mismo:
244
00:13:29,923 --> 00:13:34,283
sumar puntos en McLaren
para quedar cuartos en Constructores.
245
00:13:41,063 --> 00:13:42,363
{\an8}Treinta segundos.
246
00:13:44,063 --> 00:13:45,823
{\an8}Puedes encender el motor.
247
00:13:50,203 --> 00:13:53,043
Merecemos terminar segundos
en Constructores.
248
00:13:54,843 --> 00:13:56,923
{\an8}Pero competimos contra Mercedes,
249
00:13:56,923 --> 00:13:59,083
uno de los mejores equipos de la historia.
250
00:13:59,583 --> 00:14:01,363
Se recuperaron.
251
00:14:02,483 --> 00:14:04,943
Ahora debemos asegurarnos
de ganar esa batalla.
252
00:14:04,943 --> 00:14:06,823
{\an8}Quince segundos.
253
00:14:06,823 --> 00:14:09,363
{\an8}Ferrari cometió muchos errores este año.
254
00:14:10,423 --> 00:14:13,003
Pero igual tuvimos que ir tras ellos.
255
00:14:14,663 --> 00:14:17,043
Voy a darlo todo
para conseguir esos puntos.
256
00:14:19,803 --> 00:14:20,863
Qué nervios.
257
00:14:23,103 --> 00:14:24,523
Concéntrate en las luces.
258
00:14:40,463 --> 00:14:43,223
{\an8}Buen comienzo para Hamilton.
Ya superó a Sainz.
259
00:14:50,703 --> 00:14:51,543
Muy bien.
260
00:14:53,783 --> 00:14:56,503
{\an8}Lewis, estás cuarto.
Tienes a Leclerc adelante.
261
00:15:02,143 --> 00:15:04,743
{\an8}Estamos quintos. Adelante está Hamilton.
262
00:15:05,743 --> 00:15:07,743
Sainz está atrás de Hamilton.
263
00:15:14,183 --> 00:15:16,643
Sainz presiona a Hamilton
que se va sobre los pianos.
264
00:15:23,983 --> 00:15:27,743
Se sale de pista en esa chicane,
pero mantiene su lugar.
265
00:15:29,123 --> 00:15:30,483
{\an8}Hizo que me abriera.
266
00:15:35,103 --> 00:15:35,943
{\an8}Carajo.
267
00:15:44,283 --> 00:15:46,463
{\an8}Cuarto. Eso estuvo muy bien.
268
00:15:51,063 --> 00:15:52,503
{\an8}Hamilton está 0.4 atrás.
269
00:15:56,143 --> 00:15:58,143
¿Hamilton puede volver a pasar a Sainz?
270
00:16:13,483 --> 00:16:14,603
Hamilton lo logró.
271
00:16:15,503 --> 00:16:17,123
Vas muy rápido en la recta.
272
00:16:21,643 --> 00:16:23,363
{\an8}George, Norris está adelante.
273
00:16:28,283 --> 00:16:29,803
{\an8}Sainz está 0.9 adelante.
274
00:16:36,263 --> 00:16:38,763
{\an8}Los Ferraris son lentos.
Podemos vencerlos.
275
00:16:43,043 --> 00:16:44,643
Russell va al ataque.
276
00:16:44,643 --> 00:16:49,723
La batalla por el segundo lugar
en Constructores comienza a calentarse.
277
00:17:02,243 --> 00:17:04,583
Lando, estamos séptimos.
278
00:17:04,583 --> 00:17:05,643
Bien.
279
00:17:05,643 --> 00:17:07,203
{\an8}El ritmo es bueno.
280
00:17:07,703 --> 00:17:09,543
{\an8}Manejamos una buena posición.
281
00:17:10,043 --> 00:17:12,443
{\an8}Ocon y Alonso están detrás de ti.
282
00:17:12,443 --> 00:17:13,723
{\an8}Bueno.
283
00:17:13,723 --> 00:17:15,243
{\an8}¿Daniel está atrás?
284
00:17:15,243 --> 00:17:16,123
{\an8}Sí.
285
00:17:18,103 --> 00:17:20,943
{\an8}Norris está séptimo
y Ricciardo, decimosexto.
286
00:17:20,943 --> 00:17:24,963
{\an8}Los McLarens siguen peleando
por el cuarto lugar del campeonato
287
00:17:24,963 --> 00:17:27,043
{\an8}con su acérrimo rival, Alpine.
288
00:17:27,903 --> 00:17:30,343
{\an8}Daniel, Alonso está adelante.
289
00:17:30,343 --> 00:17:31,223
{\an8}Bien.
290
00:17:31,223 --> 00:17:32,883
{\an8}Vamos por él.
291
00:17:33,623 --> 00:17:34,723
¿Cómo va mi ritmo?
292
00:17:34,723 --> 00:17:36,103
Debemos presionar.
293
00:17:36,103 --> 00:17:37,003
Entendido.
294
00:17:47,363 --> 00:17:49,523
{\an8}El de atrás es Tsunoda.
295
00:17:49,523 --> 00:17:50,443
{\an8}Bien.
296
00:17:51,623 --> 00:17:53,943
{\an8}Yuki, vas contra Alonso. Presiona.
297
00:17:53,943 --> 00:17:55,583
¡Déjame concentrarme!
298
00:18:07,863 --> 00:18:09,323
Vamos muy lentos.
299
00:18:19,423 --> 00:18:20,623
{\an8}Por Dios.
300
00:18:20,623 --> 00:18:21,683
{\an8}Otro problema.
301
00:18:22,263 --> 00:18:23,763
{\an8}Lo estamos investigando.
302
00:18:25,403 --> 00:18:26,983
{\an8}¿Qué pasa aquí?
303
00:18:26,983 --> 00:18:29,503
{\an8}Fernando Alonso baja la velocidad.
304
00:18:30,383 --> 00:18:31,223
{\an8}Bien, amigo.
305
00:18:31,223 --> 00:18:32,103
¿A boxes?
306
00:18:34,243 --> 00:18:35,883
Hay que retirar el auto.
307
00:18:42,223 --> 00:18:44,683
Lo siento. No queríamos terminar así.
308
00:18:50,383 --> 00:18:51,923
Es un gran golpe para Alpine,
309
00:18:51,923 --> 00:18:56,263
pero tal como están las cosas,
aún puede terminar delante de McLaren.
310
00:18:58,583 --> 00:19:00,983
{\an8}Daniel, Alonso tuvo que retirarse.
311
00:19:00,983 --> 00:19:02,283
{\an8}La carrera sigue.
312
00:19:02,283 --> 00:19:03,483
{\an8}El ritmo es bueno.
313
00:19:05,063 --> 00:19:06,663
Ocon es el de atrás.
314
00:19:07,403 --> 00:19:08,243
Entendido.
315
00:19:09,603 --> 00:19:11,023
Esto podría ser decisivo.
316
00:19:11,783 --> 00:19:14,803
{\an8}Daniel Ricciardo
está presionado por Esteban Ocon
317
00:19:14,803 --> 00:19:16,203
{\an8}al llegar a la chicane.
318
00:19:17,723 --> 00:19:19,703
{\an8}Ricciardo está 1.3 adelante.
319
00:19:19,703 --> 00:19:20,603
{\an8}Presionemos.
320
00:19:26,643 --> 00:19:28,523
{\an8}Ocon está 0.8 detrás.
321
00:19:29,063 --> 00:19:30,743
Debemos seguir adelante.
322
00:19:35,043 --> 00:19:36,883
{\an8}Ocon está a 1.1.
323
00:19:36,883 --> 00:19:37,903
{\an8}Bien, Daniel.
324
00:19:41,403 --> 00:19:43,863
{\an8}Mantén el ritmo. Acortemos la distancia.
325
00:19:46,223 --> 00:19:48,083
{\an8}Presiona. Max, presiona.
326
00:19:48,083 --> 00:19:49,243
{\an8}Eso hago.
327
00:19:51,383 --> 00:19:54,283
{\an8}Es ahora. ¿Ocon podrá pasarlo?
328
00:20:11,843 --> 00:20:13,123
{\an8}Bien, buen trabajo.
329
00:20:13,623 --> 00:20:16,043
Ocon pasa. Lo logró.
330
00:20:16,043 --> 00:20:19,883
Alpine está en camino
a quedar cuarto en el campeonato.
331
00:20:32,163 --> 00:20:33,403
{\an8}Leclerc está segundo.
332
00:20:34,183 --> 00:20:35,623
¿A qué distancia está?
333
00:20:36,123 --> 00:20:38,023
El final será reñido.
334
00:20:43,723 --> 00:20:46,403
{\an8}Quedan diez vueltas. Hamilton está atrás.
335
00:20:47,023 --> 00:20:48,403
{\an8}Deja de hablarme.
336
00:20:48,983 --> 00:20:51,103
{\an8}Sé qué hacer. Déjame en paz.
337
00:20:52,863 --> 00:20:54,643
Entramos en la última etapa,
338
00:20:54,643 --> 00:20:58,463
y Mercedes necesita ambos autos
adelante de los Ferraris
339
00:20:58,463 --> 00:21:01,563
para poder terminar segundo.
340
00:21:03,183 --> 00:21:05,083
{\an8}George, Sainz sigue adelante.
341
00:21:05,083 --> 00:21:06,443
{\an8}Tú eres más rápido.
342
00:21:07,043 --> 00:21:08,283
{\an8}Presiona y alcánzalo.
343
00:21:09,083 --> 00:21:13,483
Es la última carrera, no estoy paseando.
Presiono todo lo que puedo.
344
00:21:18,043 --> 00:21:19,823
{\an8}El tráfico me hace perder tiempo.
345
00:21:22,283 --> 00:21:25,303
Hamilton intentará pasar
al Alfa Romeo y al Haas.
346
00:21:25,303 --> 00:21:28,343
{\an8}Deberán abrirse paso
porque les sacó una vuelta.
347
00:21:41,603 --> 00:21:44,443
No tengo cambios. No funcionan bien.
348
00:21:47,563 --> 00:21:51,263
Y a Hamilton
lo alcanza Sainz en el Ferrari.
349
00:21:52,363 --> 00:21:54,443
{\an8}Hamilton podría tener un problema.
350
00:21:59,243 --> 00:22:00,383
{\an8}Pierdo...
351
00:22:01,823 --> 00:22:02,763
{\an8}Mierda.
352
00:22:05,463 --> 00:22:07,263
Tenemos que retirar el auto.
353
00:22:07,263 --> 00:22:08,643
Lo siento.
354
00:22:13,183 --> 00:22:14,323
{\an8}Despejado adelante.
355
00:22:14,943 --> 00:22:15,783
{\an8}Buen trabajo.
356
00:22:18,723 --> 00:22:23,803
{\an8}Se acabaron las chances de Mercedes
de vencer a Ferrari en Constructores.
357
00:22:25,963 --> 00:22:29,263
Esto significa que Ferrari
ocupará el segundo lugar
358
00:22:29,263 --> 00:22:31,343
en el campeonato de constructores.
359
00:22:36,223 --> 00:22:39,503
{\an8}La última vuelta. Hamilton se retiró.
360
00:22:40,063 --> 00:22:41,043
{\an8}Sí, entendido.
361
00:22:55,383 --> 00:22:56,303
{\an8}¡Segundo!
362
00:22:59,483 --> 00:23:00,323
{\an8}¡Sí, vamos!
363
00:23:02,223 --> 00:23:03,223
{\an8}Lo logramos.
364
00:23:04,003 --> 00:23:06,023
{\an8}Buen trabajo. Muy buena carrera.
365
00:23:06,643 --> 00:23:07,803
{\an8}Buen trabajo, Charles.
366
00:23:07,803 --> 00:23:09,683
Increíble carrera y temporada.
367
00:23:10,603 --> 00:23:13,003
Empezaremos más fuertes el próximo año.
368
00:23:22,603 --> 00:23:24,403
{\an8}Bien hecho. Sexto.
369
00:23:24,943 --> 00:23:26,783
{\an8}Y tienes la vuelta rápida.
370
00:23:26,783 --> 00:23:28,243
{\an8}¿Hice la vuelta rápida?
371
00:23:28,243 --> 00:23:29,263
{\an8}¡Sí!
372
00:23:32,863 --> 00:23:33,923
{\an8}Séptimo.
373
00:23:33,923 --> 00:23:35,163
{\an8}Buena temporada.
374
00:23:35,163 --> 00:23:37,463
{\an8}Lo logramos. Cumplimos los objetivos.
375
00:23:38,003 --> 00:23:38,843
{\an8}Noveno.
376
00:23:39,343 --> 00:23:41,823
{\an8}Muy bien. Es bueno terminar en los puntos.
377
00:23:42,443 --> 00:23:44,663
{\an8}Alpine impidió que McLaren quedara cuarto.
378
00:23:45,203 --> 00:23:46,983
- Lo logramos.
- ¡Sí!
379
00:23:46,983 --> 00:23:47,903
Muy bien.
380
00:23:47,903 --> 00:23:51,083
Buena pelea. Bien merecida.
381
00:23:51,083 --> 00:23:52,963
- Muy bien.
- Hasta el final.
382
00:23:54,263 --> 00:23:55,983
{\an8}Lo hiciste muy bien.
383
00:23:55,983 --> 00:23:57,763
{\an8}Puedes quemar caucho.
384
00:23:57,763 --> 00:23:58,643
{\an8}Entendido.
385
00:24:01,523 --> 00:24:02,603
{\an8}Gracias.
386
00:24:07,483 --> 00:24:08,423
{\an8}Carajo.
387
00:24:10,063 --> 00:24:11,663
{\an8}¿Dónde es el segundo lugar?
388
00:24:13,363 --> 00:24:15,003
{\an8}Aquí está.
389
00:24:23,183 --> 00:24:26,563
Es un regreso para Ferrari.
390
00:24:27,103 --> 00:24:30,903
El segundo lugar
es muy importante para el equipo.
391
00:24:33,023 --> 00:24:36,923
Todos están muy motivados
para seguir avanzando.
392
00:24:38,983 --> 00:24:42,303
Porque queremos
volver a poner a Ferrari en la cima.
393
00:24:43,123 --> 00:24:47,023
Hasta hoy,
creía que había terminado la temporada.
394
00:24:47,963 --> 00:24:51,763
Fue una alegría para todos.
395
00:24:51,763 --> 00:24:54,263
Claudio, hoy te cagaste.
396
00:24:55,543 --> 00:24:57,223
Respondimos a las críticas.
397
00:24:57,223 --> 00:25:00,543
Merecíamos el segundo lugar
antes que Mercedes.
398
00:25:00,543 --> 00:25:03,343
Fuimos más rápidos.
No tuvimos problemas de confiabilidad.
399
00:25:04,883 --> 00:25:06,703
Es el cierre de una temporada.
400
00:25:06,703 --> 00:25:09,723
El valor real
de cómo terminas una temporada
401
00:25:10,223 --> 00:25:12,143
me da optimismo para el futuro.
402
00:25:17,443 --> 00:25:18,563
Nadie fue atropellado.
403
00:25:19,483 --> 00:25:20,963
- Eso es positivo.
- Sí.
404
00:25:20,963 --> 00:25:22,083
Y no se prendió fuego.
405
00:25:22,083 --> 00:25:24,723
Pondremos este auto en el vestíbulo,
406
00:25:24,723 --> 00:25:28,683
para verlo todos los días
y tenerlo como recordatorio.
407
00:25:30,643 --> 00:25:34,003
Terminar tercero en Constructores
no es suficiente.
408
00:25:34,003 --> 00:25:37,683
Con un resultado doloroso,
debemos cambiar la mentalidad.
409
00:25:37,683 --> 00:25:40,043
No es el puesto que queremos.
410
00:25:40,043 --> 00:25:44,283
Tal vez esta lección de humildad
sea importante en el largo plazo
411
00:25:44,283 --> 00:25:47,803
y hará que el equipo sea más fuerte
los próximos años.
412
00:25:51,543 --> 00:25:52,883
Nada mal por ser el primero.
413
00:25:52,883 --> 00:25:54,823
- Nada mal.
- Bien hecho.
414
00:25:56,523 --> 00:25:58,683
- No podríamos haberlo hecho mejor.
- Cumplimos.
415
00:25:58,683 --> 00:25:59,763
Es genial.
416
00:26:00,563 --> 00:26:06,103
Ser cuartos significa
que debemos apuntar más alto,
417
00:26:06,103 --> 00:26:09,243
y es genial
poder demostrar lo que somos en la pista.
418
00:26:09,243 --> 00:26:11,223
Estoy feliz. ¿Sabes por qué?
419
00:26:11,223 --> 00:26:13,943
¿Sabes qué habría pasado si ganaba Vettel?
420
00:26:13,943 --> 00:26:14,823
Sí.
421
00:26:14,823 --> 00:26:16,843
Que Aston quede sexto en el campeonato.
422
00:26:19,983 --> 00:26:24,483
El quinto lugar no es lo que esperábamos,
estamos decepcionados.
423
00:26:25,023 --> 00:26:27,803
Puede ser que Otmar ría último esta vez.
424
00:26:35,043 --> 00:26:37,163
- Gracias.
- ¿Me firmas el casco?
425
00:26:37,903 --> 00:26:39,463
¡Por favor, Daniel!
426
00:26:41,203 --> 00:26:42,863
¿Se van a extrañar?
427
00:26:43,403 --> 00:26:45,503
- Fue muy emotivo.
- Sí.
428
00:26:45,503 --> 00:26:46,663
El amor ha crecido.
429
00:26:47,163 --> 00:26:49,843
- Se convirtió en algo.
- Seguiremos viéndonos.
430
00:26:49,843 --> 00:26:51,403
Sí. Ven aquí.
431
00:26:52,423 --> 00:26:53,603
Qué lindo.
432
00:26:56,223 --> 00:26:58,403
Podría ser tu última vez en esta silla.
433
00:26:58,403 --> 00:26:59,723
¿Lo pensaste?
434
00:27:01,563 --> 00:27:05,743
El programa
no será el mismo sin mí. ¿Qué harás?
435
00:27:06,403 --> 00:27:07,903
¿Qué vas a extrañar más?
436
00:27:13,303 --> 00:27:15,583
Soy Daniel Ricciardo y soy mecánico.
437
00:27:17,283 --> 00:27:19,783
Los de Netflix son unos imbéciles, ¿no?
438
00:27:25,023 --> 00:27:28,063
¿Quieres que se llame Daniel to Survive?
439
00:27:28,063 --> 00:27:29,363
Te avisaremos...
440
00:27:33,563 --> 00:27:35,203
No me vean el bulto.
441
00:27:37,883 --> 00:27:39,283
¡Por Dios!
442
00:27:39,283 --> 00:27:40,823
¿Qué hora es?
443
00:27:40,823 --> 00:27:42,283
Podemos empezar a beber.
444
00:27:42,783 --> 00:27:44,943
Así se hace, chicas.
445
00:27:46,623 --> 00:27:50,323
Tengo habilidades naturales increíbles.
446
00:27:50,323 --> 00:27:53,623
Soy el alto rendimiento personificado.
447
00:27:53,623 --> 00:27:54,863
Suena.
448
00:27:54,863 --> 00:27:56,383
Hola, Chris, ¿cómo estás?
449
00:27:56,383 --> 00:27:58,323
¡Es Daniel Ricciardo, Chris!
450
00:27:58,923 --> 00:28:01,343
- Te ves bien cuando lo haces.
- ¿Sí?
451
00:28:03,283 --> 00:28:05,723
Sí. Probando: cuatro, bolas, cinco, seis.
452
00:28:05,723 --> 00:28:06,943
Fue Daniel.
453
00:28:08,343 --> 00:28:10,203
No. ¿Quién? Qué infantil.
454
00:28:10,203 --> 00:28:16,203
Quiero hacerme cosquillas en el escroto
y rascarme las bolas.
455
00:28:18,263 --> 00:28:21,543
Estoy orgulloso de la forma en que me voy.
456
00:28:21,543 --> 00:28:24,443
¡Hülkenberg!
457
00:28:24,443 --> 00:28:26,703
Actué bien en este tiempo.
458
00:28:26,703 --> 00:28:28,083
Lo hice bien.
459
00:28:28,583 --> 00:28:30,863
Me gusta.
460
00:28:31,823 --> 00:28:33,043
Hülkenberg.
461
00:28:33,043 --> 00:28:35,083
Nico Hülkenberg.
462
00:28:36,343 --> 00:28:37,183
Idiota.
463
00:28:37,683 --> 00:28:40,623
- ¿Cómo la dejaron?
- Parece que está cagando.
464
00:28:42,563 --> 00:28:46,623
¡Ricciardo y McLaren
ganan el Gran Premio de Italia!
465
00:28:49,003 --> 00:28:52,903
Esa victoria, que la tengo tatuada,
nunca la olvidaré.
466
00:28:52,903 --> 00:28:56,823
Gané mi primera carrera con Daniel
y estaré eternamente agradecido.
467
00:29:01,723 --> 00:29:02,883
¿Cómo estás?
468
00:29:02,883 --> 00:29:04,723
- Es tu culpa.
- Qué genial.
469
00:29:05,223 --> 00:29:09,843
De chico, me preguntaban qué quería lograr
y cómo quería que me recordaran.
470
00:29:09,843 --> 00:29:11,903
Quería ser el piloto que lo dejó todo.
471
00:29:11,903 --> 00:29:15,543
Sentí que estuve a la altura.
Eso me enorgullece.
472
00:29:16,083 --> 00:29:19,443
Para quienes creían que me había ido,
nunca lo hice.
473
00:29:22,223 --> 00:29:24,483
EN LA PRÓXIMA TEMPORADA
474
00:29:30,303 --> 00:29:33,763
Las carreras son como las apuestas.
Hay más días malos que buenos.
475
00:29:33,763 --> 00:29:34,823
Días buenos, sí.
476
00:29:38,923 --> 00:29:40,043
Esa es la meta.
477
00:29:40,583 --> 00:29:41,503
Qué locura.
478
00:29:42,043 --> 00:29:44,703
Conduciremos a 320 kilómetros por hora
479
00:29:44,703 --> 00:29:45,943
por The Strip.
480
00:29:45,943 --> 00:29:48,483
Será una locura.
481
00:29:49,563 --> 00:29:52,543
Decimos que lo que pasa en Vegas,
queda en Vegas.
482
00:30:00,283 --> 00:30:03,323
EL 2023 TAMBIÉN TRAERÁ CAMBIOS
483
00:30:03,323 --> 00:30:05,283
¿Es difícil irse de la F1?
484
00:30:06,163 --> 00:30:07,123
Aún no lo sé.
485
00:30:07,123 --> 00:30:09,883
AFUERA LO VIEJO...
486
00:30:10,663 --> 00:30:12,683
Grazie mille. Lo hicimos.
487
00:30:13,683 --> 00:30:15,023
Lo que no te mata te fortalece.
488
00:30:15,023 --> 00:30:17,223
Y QUE ENTRE LO NUEVO
489
00:30:17,223 --> 00:30:20,203
Debe ser un halago que te vinculen con...
490
00:30:20,203 --> 00:30:21,383
¿Claudia Schiffer?
491
00:30:23,623 --> 00:30:25,583
¿Crees que te queda bien el rojo?
492
00:30:27,103 --> 00:30:27,943
Sí.
493
00:30:29,463 --> 00:30:31,443
Extrañaba esta sala negra.
494
00:30:32,443 --> 00:30:34,423
- Qué bueno que hayas vuelto.
- Gracias.
495
00:30:34,423 --> 00:30:37,543
- ¿Por qué crees que Guenther te quiere?
- Por mi belleza.
496
00:30:38,743 --> 00:30:40,583
Tienes un nuevo compañero.
497
00:30:40,583 --> 00:30:42,403
Sí. Nico se une al equipo.
498
00:30:43,003 --> 00:30:44,943
Que me chupe las pelotas.
499
00:30:47,563 --> 00:30:48,743
Chúpamelas, cariño.
500
00:30:48,743 --> 00:30:51,063
Sí, me dijo algo.
501
00:30:53,263 --> 00:30:54,743
Soy Oscar Piastri.
502
00:30:54,743 --> 00:30:56,143
Soy Logan Sargeant.
503
00:30:56,143 --> 00:30:59,043
Hendrik Johannes Nicasius de Vries.
504
00:30:59,583 --> 00:31:00,543
Encantado.
505
00:31:00,543 --> 00:31:01,783
Qué buen nombre.
506
00:31:02,663 --> 00:31:04,463
¿Te entusiasma la próxima temporada?
507
00:31:04,463 --> 00:31:05,583
Sí, me entusiasma.
508
00:31:05,583 --> 00:31:08,543
Aston Martin tiene más chances
de ganar un campeonato.
509
00:31:08,543 --> 00:31:10,943
Necesito un auto más rápido en las curvas.
510
00:31:10,943 --> 00:31:13,183
- ¿Te aburres de ganar?
- No, eso es lo bueno.
511
00:31:13,183 --> 00:31:14,703
Me aburriría de no ganar.
512
00:31:14,703 --> 00:31:16,763
¿El año que viene? Con todo.
513
00:31:16,763 --> 00:31:19,743
Este año fue como una montaña rusa.
514
00:31:19,743 --> 00:31:24,243
Kevin Magnussen
estará en la pole en Interlagos.
515
00:31:24,243 --> 00:31:26,283
¿Es en serio?
516
00:31:26,283 --> 00:31:29,043
Sería genial conseguir un podio en 2023.
517
00:31:29,043 --> 00:31:31,083
Estamos pensando en algo distinto.
518
00:31:31,083 --> 00:31:33,843
Hicimos cata de vinos con Mattia.
Pensamos en hacer...
519
00:31:33,843 --> 00:31:36,843
Nos emborrachamos,
estuvimos en el agua y en las montañas.
520
00:31:36,843 --> 00:31:39,543
Creo que tendrás
que tirarte en paracaídas con Toto.
521
00:31:39,543 --> 00:31:40,523
Exacto, sí.
522
00:31:41,063 --> 00:31:43,543
Se caga de miedo. ¡Vamos, Toto!
523
00:31:45,583 --> 00:31:47,503
¿Extrañaste tu rivalidad con Toto?
524
00:31:48,263 --> 00:31:49,103
No.
525
00:32:18,183 --> 00:32:23,183
Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez