1 00:00:19,743 --> 00:00:20,863 - Buen día. - Buen día. 2 00:00:20,863 --> 00:00:23,003 Di: "Hola, George, de parte de George". 3 00:00:23,003 --> 00:00:26,023 - Hola, George, de parte de George. ¿Así? - Gracias. Sí. 4 00:00:26,023 --> 00:00:27,363 - Hola, George. - Hola. 5 00:00:28,303 --> 00:00:29,283 {\an8}Abu Dabi. 6 00:00:31,183 --> 00:00:32,823 {\an8}Será interesante, ¿no? 7 00:00:33,383 --> 00:00:34,363 {\an8}Claro que sí. 8 00:00:34,363 --> 00:00:37,063 Mi habitación tiene cuatro camas individuales. 9 00:00:38,843 --> 00:00:41,263 - ¿Qué? - ¿Qué quieren decirte con eso? 10 00:00:41,263 --> 00:00:43,623 No sé si no es una habitación familiar. 11 00:00:50,403 --> 00:00:54,143 Llegamos al cierre de 2022. 12 00:00:54,143 --> 00:00:58,003 La última carrera de la temporada es el Gran Premio de Abu Dabi. 13 00:00:58,623 --> 00:01:00,763 ABU DABI, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS 14 00:01:03,383 --> 00:01:06,783 Es la última vez que veremos esta cara por un tiempo. 15 00:01:07,403 --> 00:01:10,123 - La peor foto de la historia. - ¿Viste la mía? 16 00:01:10,123 --> 00:01:12,163 Sí, ambos tenemos las peores. 17 00:01:14,323 --> 00:01:17,603 {\an8}Prepárate para quedar cautivado. 18 00:01:19,083 --> 00:01:20,583 ¿Lo hacemos sin la gorra? 19 00:01:22,183 --> 00:01:23,923 La usé todo el día. 20 00:01:23,923 --> 00:01:25,523 - No. - Hazle un poco así. 21 00:01:25,523 --> 00:01:29,723 No. Voy a parecer una bruja. 22 00:01:33,343 --> 00:01:34,383 Hola, chicos. 23 00:01:35,423 --> 00:01:36,303 ¿Qué tal? 24 00:01:36,303 --> 00:01:38,643 Es difícil conseguir un café aquí, ¿no? 25 00:01:38,643 --> 00:01:40,903 No quiero ser demasiado pretencioso. 26 00:01:40,903 --> 00:01:41,943 {\an8}Para nada. 27 00:01:42,503 --> 00:01:44,923 {\an8}No puedes negarle un café a un italiano. 28 00:01:44,923 --> 00:01:46,463 {\an8}¿Te consideras italiano? 29 00:01:49,683 --> 00:01:52,503 Guenther, eres la persona más famosa 30 00:01:52,503 --> 00:01:54,363 de la historia mundial. 31 00:01:55,123 --> 00:01:56,823 Y es el más popular. 32 00:01:56,823 --> 00:01:58,783 Todas quieren tener sexo con él. 33 00:01:58,783 --> 00:02:00,023 Sí, claro. Ojalá. 34 00:02:00,523 --> 00:02:03,603 ¿Cosas destacadas de la temporada? ¿Qué se te ocurre? 35 00:02:03,603 --> 00:02:06,123 Inventaré algo. No sé, carajo. 36 00:02:08,443 --> 00:02:09,623 Buen día. 37 00:02:09,623 --> 00:02:11,523 {\an8}¿Estarás en la parrilla el próximo año? 38 00:02:11,523 --> 00:02:13,203 {\an8}Claro que estaré. 39 00:02:14,043 --> 00:02:18,403 Pero si hacen otra película de Top Gun, no voy a rechazarla. 40 00:02:18,403 --> 00:02:21,783 Si es necesario, tendrán que reemplazarme en el auto. 41 00:02:26,403 --> 00:02:28,063 Ustedes dos se separan. 42 00:02:28,063 --> 00:02:30,623 Fue una de las mejores amistades de la parrilla. 43 00:02:30,623 --> 00:02:32,543 Él es el que se va, así que... 44 00:02:32,543 --> 00:02:33,623 Sí, es él. 45 00:02:34,743 --> 00:02:37,223 Hay cosas que hay que hacer. Perdón, Yuki. 46 00:02:38,543 --> 00:02:42,063 Mañana será emotivo. La última carrera con Alpine. 47 00:02:42,063 --> 00:02:44,863 Los extrañaré, pero ojalá podamos... 48 00:02:44,863 --> 00:02:46,083 - Mentira. - ...competir. 49 00:02:46,083 --> 00:02:47,703 Está feliz de irse. 50 00:02:47,703 --> 00:02:50,083 - Si... - Estoy feliz de irme. 51 00:02:50,083 --> 00:02:53,943 Con suerte, el año próximo, tendré un auto más competitivo. 52 00:03:00,823 --> 00:03:03,023 - ¿Tienes hambre? - Sí. 53 00:03:03,023 --> 00:03:05,203 - Huevos revueltos y pan de masa madre. - Sí. 54 00:03:05,203 --> 00:03:06,703 Yogur, frutos rojos. 55 00:03:06,703 --> 00:03:08,023 Me está dando hambre. 56 00:03:08,563 --> 00:03:09,423 Está bien. 57 00:03:10,223 --> 00:03:11,723 Y un croissant. 58 00:03:12,223 --> 00:03:14,863 - Sin chocolate. No me gusta. - No tenemos. 59 00:03:14,863 --> 00:03:16,303 - Solo con chocolate. - Mierda. 60 00:03:18,263 --> 00:03:20,183 ¿Cómo voy a rendir bien ahora? 61 00:03:20,183 --> 00:03:23,783 - Sacaré el chocolate. - ¿Del croissant? 62 00:03:23,783 --> 00:03:24,783 Lo calentaré. 63 00:03:25,523 --> 00:03:26,683 Gracias. 64 00:03:28,423 --> 00:03:30,623 {\an8}Le das a la gente lo que quiere, ¿no? 65 00:03:31,163 --> 00:03:32,003 {\an8}El pezón. 66 00:03:34,543 --> 00:03:35,383 Bueno, 67 00:03:36,403 --> 00:03:38,263 esa será la introducción, ¿no? 68 00:03:45,363 --> 00:03:50,503 EL FINAL DEL CAMINO 69 00:04:07,083 --> 00:04:08,463 - Hola, Manu. - Hola. 70 00:04:08,463 --> 00:04:09,663 - ¿Qué tal? - Bien. ¿Tú? 71 00:04:10,743 --> 00:04:12,003 Muy bien, emocionado. 72 00:04:12,003 --> 00:04:13,223 ¿Emocionado? 73 00:04:13,223 --> 00:04:14,123 Siempre. 74 00:04:15,023 --> 00:04:16,183 ¿Cómo fue este año? 75 00:04:16,703 --> 00:04:19,363 {\an8}PILOTO DE SCUDERIA FERRARI F1 TEAM 76 00:04:22,263 --> 00:04:23,583 {\an8}¡No! 77 00:04:24,243 --> 00:04:28,863 Por tercera vez esta temporada, Charles Leclerc lideraba una carrera, 78 00:04:29,703 --> 00:04:31,803 pero no podrá terminarla. 79 00:04:35,043 --> 00:04:37,483 Se criticó mucho al equipo. 80 00:04:38,083 --> 00:04:40,583 Cometimos muchos errores en un momento. 81 00:04:41,423 --> 00:04:43,163 Un segundo delante de Alonso. 82 00:04:43,163 --> 00:04:46,063 {\an8}A boxes para intentar la vuelta rápida. 83 00:04:46,063 --> 00:04:49,263 No me arriesgaría, pero si quieres probarlo... 84 00:04:49,843 --> 00:04:51,383 A boxes ahora. 85 00:04:51,883 --> 00:04:55,163 Llega Leclerc para poner neumáticos blandos 86 00:04:55,163 --> 00:04:57,523 e intentar hacer la vuelta rápida. 87 00:04:57,523 --> 00:05:00,643 {\an8}- Leclerc está en la salida de boxes. - Bien. 88 00:05:00,643 --> 00:05:03,403 Apostaron a hacer la vuelta rápida. 89 00:05:03,403 --> 00:05:07,223 Pero Alonso intentará pasar a Leclerc ahora. 90 00:05:07,223 --> 00:05:09,983 Ahora Leclerc no puede hacer la vuelta rápida 91 00:05:09,983 --> 00:05:11,623 y pierde la posición. 92 00:05:11,623 --> 00:05:14,943 Ferrari siempre usa estrategias extrañas. 93 00:05:14,943 --> 00:05:16,003 Eso pasó hoy. 94 00:05:16,503 --> 00:05:18,363 {\an8}Si analizas la temporada, 95 00:05:18,363 --> 00:05:21,383 {\an8}hay muchas cosas que debemos mejorar como equipo. 96 00:05:23,203 --> 00:05:25,143 CARRERA 11 SPIELBERG, AUSTRIA 97 00:05:25,143 --> 00:05:26,763 {\an8}¡No tengo motor! ¡El motor! 98 00:05:26,763 --> 00:05:28,843 {\an8}¡No! 99 00:05:29,483 --> 00:05:32,163 Carlos Sainz se quedó sin motor. 100 00:05:33,323 --> 00:05:36,683 Estaba haciendo todo bien y surgió esto. 101 00:05:37,563 --> 00:05:38,723 Cielos, Ferrari. 102 00:05:42,263 --> 00:05:43,583 Buen día. Hola. 103 00:05:45,363 --> 00:05:48,363 Ferrari tuvo su mejor oportunidad en una década. 104 00:05:49,143 --> 00:05:51,583 Tenían el auto al que había que vencer. 105 00:05:53,003 --> 00:05:57,143 Y ahora luchan por quedar segundos en el campeonato. 106 00:06:00,163 --> 00:06:04,923 {\an8}En última instancia, la responsabilidad siempre recae en el director de equipo. 107 00:06:04,923 --> 00:06:06,963 RUMOR: BINOTTO SE VA 108 00:06:06,963 --> 00:06:09,603 ¿Qué piensas de las especulaciones sobre tu futuro? 109 00:06:09,603 --> 00:06:11,283 ¿Cómo te sientes? 110 00:06:11,283 --> 00:06:13,423 Ese rumor no tiene fundamento. 111 00:06:13,423 --> 00:06:17,463 Estoy tranquilo porque sé que el equipo es muy unido. 112 00:06:17,463 --> 00:06:20,103 La recuperación de Ferrari ha sido increíble. 113 00:06:20,103 --> 00:06:21,383 Muchas gracias. 114 00:06:21,383 --> 00:06:22,283 Gracias. 115 00:06:23,943 --> 00:06:26,663 {\an8}Sí, hay rumores y son molestos. 116 00:06:27,843 --> 00:06:30,503 Más que nada, para mí, 117 00:06:30,503 --> 00:06:34,363 porque este equipo es especial y maravilloso, 118 00:06:34,363 --> 00:06:38,143 que atravesó dificultades, a veces unas más graves, 119 00:06:38,143 --> 00:06:39,403 pero se mantuvo unido. 120 00:06:41,103 --> 00:06:41,963 Vamos. 121 00:06:43,563 --> 00:06:45,003 ¿Crees que este año Ferrari 122 00:06:45,003 --> 00:06:47,763 {\an8}perdió triunfos por la gestión de las carreras? 123 00:06:47,763 --> 00:06:51,923 {\an8}Claro, pero soy cuidadoso y no señalo a nadie en una organización 124 00:06:51,923 --> 00:06:54,783 porque sé que es difícil tomar las decisiones correctas. 125 00:06:55,943 --> 00:06:57,743 Tuvimos un año muy complicado. 126 00:06:57,743 --> 00:06:59,623 Nos acercamos a Ferrari. 127 00:07:00,623 --> 00:07:02,263 Por favor, aplaudan 128 00:07:02,263 --> 00:07:07,223 y den la bienvenida a Charles Leclerc y a Carlos Sainz. 129 00:07:09,363 --> 00:07:12,343 Nuestra prioridad es terminar segundos 130 00:07:12,343 --> 00:07:15,963 y superarlos en el campeonato. 131 00:07:15,963 --> 00:07:20,243 ¡Recibamos a George Russell y a Lewis Hamilton! 132 00:07:21,423 --> 00:07:22,563 Buen día, chicos. 133 00:07:22,563 --> 00:07:24,983 El fin de semana de Brasil fue genial. 134 00:07:24,983 --> 00:07:26,203 Fue increíble. 135 00:07:26,203 --> 00:07:28,203 Creo que nunca pensamos 136 00:07:28,203 --> 00:07:31,883 que habríamos podido lograr un doblete por mérito propio. 137 00:07:32,763 --> 00:07:36,243 Russell lidera el Gran Premio. Hamilton va segundo. 138 00:07:36,763 --> 00:07:37,803 {\an8}Presiona ahora. 139 00:07:37,803 --> 00:07:38,963 {\an8}Vamos. 140 00:07:41,423 --> 00:07:42,403 Podemos hacerlo. 141 00:07:43,363 --> 00:07:47,143 No se discute quién ha sido la estrella de este fin de semana. 142 00:07:47,723 --> 00:07:48,763 George Russell, 143 00:07:49,263 --> 00:07:51,543 ¡ganaste una carrera de Fórmula 1! 144 00:07:53,223 --> 00:07:54,723 {\an8}¡Vamos, equipo! 145 00:07:54,723 --> 00:07:56,963 {\an8}Un doblete. Increíble. 146 00:07:58,123 --> 00:07:59,263 ¡Russell! 147 00:07:59,923 --> 00:08:03,383 {\an8}Un resultado increíble para todos. Felicitaciones a George. 148 00:08:03,383 --> 00:08:08,343 Es un doblete para Mercedes que tuvo una temporada poco fructífera. 149 00:08:08,843 --> 00:08:11,163 Finalmente, lograron la victoria. 150 00:08:15,343 --> 00:08:19,063 Intentaremos repetirlo este fin de semana. 151 00:08:19,063 --> 00:08:23,043 El segundo puesto en Constructores están en juego, y la lucha con Ferrari. 152 00:08:23,043 --> 00:08:25,143 Es lo que queremos conseguir. 153 00:08:25,143 --> 00:08:26,383 - Así es. - Sí. 154 00:08:26,383 --> 00:08:29,063 Necesitamos su apoyo para tener un gran fin de semana. 155 00:08:29,063 --> 00:08:30,163 Muchas gracias. 156 00:08:30,163 --> 00:08:33,083 La pelea por el segundo puesto significa mucho. 157 00:08:33,083 --> 00:08:34,643 Si lo conseguimos, 158 00:08:34,643 --> 00:08:37,943 dadas las circunstancias, será un gran resultado. 159 00:08:41,143 --> 00:08:42,203 Tengo... 160 00:08:45,243 --> 00:08:46,843 Tengo una buena foto tuya. 161 00:08:46,843 --> 00:08:47,723 ¿Sí? 162 00:08:48,303 --> 00:08:50,263 Estás tomando una foto de Seb. 163 00:08:50,803 --> 00:08:52,243 ¡Novios de Instagram! 164 00:08:52,943 --> 00:08:54,863 Entendimos. 165 00:08:54,863 --> 00:08:55,903 Tenemos la foto. 166 00:08:57,603 --> 00:08:58,743 Muchas gracias. 167 00:08:58,743 --> 00:08:59,623 Déjame ver. 168 00:09:00,223 --> 00:09:01,503 Quedó bien. 169 00:09:03,263 --> 00:09:04,343 ¿Doy la talla? 170 00:09:07,203 --> 00:09:08,403 Estoy bien. 171 00:09:08,403 --> 00:09:11,083 Ha sido una temporada larga. Justo a tiempo. 172 00:09:11,663 --> 00:09:13,983 Pero tengo ganas de tener tiempo libre. 173 00:09:13,983 --> 00:09:15,723 Los viajes han sido muy... 174 00:09:15,723 --> 00:09:16,963 Lo sé. Debes estar... 175 00:09:17,583 --> 00:09:18,663 Agotado, sí. 176 00:09:18,663 --> 00:09:21,003 Me dijeron que hiciera lo que quisiera, 177 00:09:21,003 --> 00:09:23,383 que si veía a Carlos, lo llevara contra el muro. 178 00:09:25,643 --> 00:09:27,003 Que me arrancaras la cabeza. 179 00:09:28,403 --> 00:09:29,243 ¿Todo bien? 180 00:09:29,243 --> 00:09:30,123 ¿Cenamos? 181 00:09:30,863 --> 00:09:32,303 ¿La mesa del 26? 182 00:09:32,303 --> 00:09:33,423 Pum. 183 00:09:38,843 --> 00:09:41,023 ¿Qué tal? ¿Estuviste de fiesta ayer? 184 00:09:41,023 --> 00:09:42,063 Sí. 185 00:09:42,063 --> 00:09:43,703 - Pero no bebí. - Bien. 186 00:09:59,183 --> 00:10:02,743 DOMINGO LA CARRERA 187 00:10:05,163 --> 00:10:09,523 Es la última de 2022, el Gran Premio de Abu Dabi. 188 00:10:11,083 --> 00:10:13,943 Buena carrera. Buen final con nosotros. 189 00:10:13,943 --> 00:10:14,823 Gracias. 190 00:10:14,823 --> 00:10:16,023 Voy a prepararme. 191 00:10:18,323 --> 00:10:21,983 Aún hay mucho en juego en la calle de boxes. 192 00:10:25,823 --> 00:10:29,263 Estuvimos cuartos casi todo el año, pero no ahora que es necesario. 193 00:10:29,263 --> 00:10:31,103 Veamos qué podemos hacer hoy. 194 00:10:31,103 --> 00:10:34,323 Será difícil recuperarlo, pero lo daremos todo. 195 00:10:34,323 --> 00:10:36,043 - Muy bien. - Deben ganar. 196 00:10:36,043 --> 00:10:37,623 Lo sé. Me aburriré. 197 00:10:37,623 --> 00:10:38,983 - Ganen. - Me aburriré mucho. 198 00:10:38,983 --> 00:10:40,643 Si ganan, nosotros ganamos. 199 00:10:42,803 --> 00:10:43,643 Es cierto. 200 00:10:44,403 --> 00:10:46,863 Tenemos dos pilotos muy competentes. 201 00:10:47,403 --> 00:10:49,063 Hay mucho por lo que luchar. 202 00:10:50,943 --> 00:10:54,203 Ahora mi trabajo es asegurarme de terminar cuartos, 203 00:10:54,883 --> 00:10:56,623 {\an8}delante de McLaren y Zak. 204 00:10:58,743 --> 00:11:00,243 - ¿Todo controlado? - Sí. 205 00:11:00,243 --> 00:11:02,403 Nos vemos después de la carrera. 206 00:11:02,403 --> 00:11:04,843 {\an8}Sí, estamos en una gran batalla. 207 00:11:04,843 --> 00:11:06,523 Va a ser difícil. 208 00:11:06,523 --> 00:11:09,283 Se necesita casi un milagro. 209 00:11:09,283 --> 00:11:11,023 Hay milagros en este deporte. 210 00:11:11,643 --> 00:11:14,323 Para que McLaren sea cuarto en el campeonato, 211 00:11:14,323 --> 00:11:17,163 sus autos deben estar entre los cinco primeros 212 00:11:17,163 --> 00:11:20,303 y que los Alpines terminen noveno o más abajo. 213 00:11:25,383 --> 00:11:29,103 En este momento, es maravilloso tener el segundo puesto, pero... 214 00:11:30,883 --> 00:11:32,663 Deben alinearse los astros. 215 00:11:33,183 --> 00:11:34,023 Sí. 216 00:11:36,143 --> 00:11:39,663 En la batalla por el segundo lugar, Mercedes sale quinto y sexto, 217 00:11:39,663 --> 00:11:43,683 pero necesita que sus autos terminen delante de los Ferraris 218 00:11:43,683 --> 00:11:46,043 que salen tercero y cuarto. 219 00:11:47,023 --> 00:11:49,823 Cada temporada, íbamos mejorando. 220 00:11:49,823 --> 00:11:56,123 Esta temporada, durante mucho tiempo, fue muy difícil emocional y mentalmente. 221 00:11:56,903 --> 00:11:58,323 Pero va a mejorar ahora. 222 00:11:58,323 --> 00:12:03,103 Nos estamos recuperando. Salir segundos sería bueno para la moral. 223 00:12:08,743 --> 00:12:11,463 Estamos frente a un Mercedes que crece. 224 00:12:13,383 --> 00:12:17,543 Es casi preocupante porque el segundo lugar de Constructores 225 00:12:17,543 --> 00:12:19,563 es importante para nosotros. 226 00:12:20,823 --> 00:12:23,943 Sabemos el valor que tiene este auto 227 00:12:23,943 --> 00:12:26,483 por lo que mostró al inicio de la temporada 228 00:12:26,483 --> 00:12:27,863 y también después. 229 00:12:29,583 --> 00:12:32,163 Un tercer lugar no sería justo. 230 00:12:34,063 --> 00:12:38,243 Pero estamos seguros de que merecemos un segundo lugar. 231 00:12:40,863 --> 00:12:42,983 Es el compromiso de la temporada. 232 00:12:46,523 --> 00:12:47,703 {\an8}Noventa segundos. 233 00:12:53,043 --> 00:12:54,743 {\an8}Muy bien. Hagámoslo. 234 00:12:59,883 --> 00:13:03,063 {\an8}Bien, terminemos el trabajo de la mejor manera posible. 235 00:13:03,063 --> 00:13:05,263 {\an8}Sí, gracias, chicos. Será increíble. 236 00:13:06,463 --> 00:13:10,363 {\an8}Fue largo, difícil, pero demos el empujón final 237 00:13:10,363 --> 00:13:12,003 {\an8}y veamos para qué estamos aquí. 238 00:13:12,003 --> 00:13:12,883 {\an8}Muy bien. 239 00:13:17,223 --> 00:13:18,703 {\an8}Daniel, control de radio. 240 00:13:18,703 --> 00:13:20,343 {\an8}Se escucha bien. 241 00:13:20,343 --> 00:13:21,343 Buena suerte. 242 00:13:22,743 --> 00:13:25,443 Esta podría ser mi última carrera de F1, 243 00:13:25,943 --> 00:13:28,743 pero mi trabajo sigue siendo el mismo: 244 00:13:29,923 --> 00:13:34,283 sumar puntos en McLaren para quedar cuartos en Constructores. 245 00:13:41,063 --> 00:13:42,363 {\an8}Treinta segundos. 246 00:13:44,063 --> 00:13:45,823 {\an8}Puedes encender el motor. 247 00:13:50,203 --> 00:13:53,043 Merecemos terminar segundos en Constructores. 248 00:13:54,843 --> 00:13:56,923 {\an8}Pero competimos contra Mercedes, 249 00:13:56,923 --> 00:13:59,083 uno de los mejores equipos de la historia. 250 00:13:59,583 --> 00:14:01,363 Se recuperaron. 251 00:14:02,483 --> 00:14:04,943 Ahora debemos asegurarnos de ganar esa batalla. 252 00:14:04,943 --> 00:14:06,823 {\an8}Quince segundos. 253 00:14:06,823 --> 00:14:09,363 {\an8}Ferrari cometió muchos errores este año. 254 00:14:10,423 --> 00:14:13,003 Pero igual tuvimos que ir tras ellos. 255 00:14:14,663 --> 00:14:17,043 Voy a darlo todo para conseguir esos puntos. 256 00:14:19,803 --> 00:14:20,863 Qué nervios. 257 00:14:23,103 --> 00:14:24,523 Concéntrate en las luces. 258 00:14:40,463 --> 00:14:43,223 {\an8}Buen comienzo para Hamilton. Ya superó a Sainz. 259 00:14:50,703 --> 00:14:51,543 Muy bien. 260 00:14:53,783 --> 00:14:56,503 {\an8}Lewis, estás cuarto. Tienes a Leclerc adelante. 261 00:15:02,143 --> 00:15:04,743 {\an8}Estamos quintos. Adelante está Hamilton. 262 00:15:05,743 --> 00:15:07,743 Sainz está atrás de Hamilton. 263 00:15:14,183 --> 00:15:16,643 Sainz presiona a Hamilton que se va sobre los pianos. 264 00:15:23,983 --> 00:15:27,743 Se sale de pista en esa chicane, pero mantiene su lugar. 265 00:15:29,123 --> 00:15:30,483 {\an8}Hizo que me abriera. 266 00:15:35,103 --> 00:15:35,943 {\an8}Carajo. 267 00:15:44,283 --> 00:15:46,463 {\an8}Cuarto. Eso estuvo muy bien. 268 00:15:51,063 --> 00:15:52,503 {\an8}Hamilton está 0.4 atrás. 269 00:15:56,143 --> 00:15:58,143 ¿Hamilton puede volver a pasar a Sainz? 270 00:16:13,483 --> 00:16:14,603 Hamilton lo logró. 271 00:16:15,503 --> 00:16:17,123 Vas muy rápido en la recta. 272 00:16:21,643 --> 00:16:23,363 {\an8}George, Norris está adelante. 273 00:16:28,283 --> 00:16:29,803 {\an8}Sainz está 0.9 adelante. 274 00:16:36,263 --> 00:16:38,763 {\an8}Los Ferraris son lentos. Podemos vencerlos. 275 00:16:43,043 --> 00:16:44,643 Russell va al ataque. 276 00:16:44,643 --> 00:16:49,723 La batalla por el segundo lugar en Constructores comienza a calentarse. 277 00:17:02,243 --> 00:17:04,583 Lando, estamos séptimos. 278 00:17:04,583 --> 00:17:05,643 Bien. 279 00:17:05,643 --> 00:17:07,203 {\an8}El ritmo es bueno. 280 00:17:07,703 --> 00:17:09,543 {\an8}Manejamos una buena posición. 281 00:17:10,043 --> 00:17:12,443 {\an8}Ocon y Alonso están detrás de ti. 282 00:17:12,443 --> 00:17:13,723 {\an8}Bueno. 283 00:17:13,723 --> 00:17:15,243 {\an8}¿Daniel está atrás? 284 00:17:15,243 --> 00:17:16,123 {\an8}Sí. 285 00:17:18,103 --> 00:17:20,943 {\an8}Norris está séptimo y Ricciardo, decimosexto. 286 00:17:20,943 --> 00:17:24,963 {\an8}Los McLarens siguen peleando por el cuarto lugar del campeonato 287 00:17:24,963 --> 00:17:27,043 {\an8}con su acérrimo rival, Alpine. 288 00:17:27,903 --> 00:17:30,343 {\an8}Daniel, Alonso está adelante. 289 00:17:30,343 --> 00:17:31,223 {\an8}Bien. 290 00:17:31,223 --> 00:17:32,883 {\an8}Vamos por él. 291 00:17:33,623 --> 00:17:34,723 ¿Cómo va mi ritmo? 292 00:17:34,723 --> 00:17:36,103 Debemos presionar. 293 00:17:36,103 --> 00:17:37,003 Entendido. 294 00:17:47,363 --> 00:17:49,523 {\an8}El de atrás es Tsunoda. 295 00:17:49,523 --> 00:17:50,443 {\an8}Bien. 296 00:17:51,623 --> 00:17:53,943 {\an8}Yuki, vas contra Alonso. Presiona. 297 00:17:53,943 --> 00:17:55,583 ¡Déjame concentrarme! 298 00:18:07,863 --> 00:18:09,323 Vamos muy lentos. 299 00:18:19,423 --> 00:18:20,623 {\an8}Por Dios. 300 00:18:20,623 --> 00:18:21,683 {\an8}Otro problema. 301 00:18:22,263 --> 00:18:23,763 {\an8}Lo estamos investigando. 302 00:18:25,403 --> 00:18:26,983 {\an8}¿Qué pasa aquí? 303 00:18:26,983 --> 00:18:29,503 {\an8}Fernando Alonso baja la velocidad. 304 00:18:30,383 --> 00:18:31,223 {\an8}Bien, amigo. 305 00:18:31,223 --> 00:18:32,103 ¿A boxes? 306 00:18:34,243 --> 00:18:35,883 Hay que retirar el auto. 307 00:18:42,223 --> 00:18:44,683 Lo siento. No queríamos terminar así. 308 00:18:50,383 --> 00:18:51,923 Es un gran golpe para Alpine, 309 00:18:51,923 --> 00:18:56,263 pero tal como están las cosas, aún puede terminar delante de McLaren. 310 00:18:58,583 --> 00:19:00,983 {\an8}Daniel, Alonso tuvo que retirarse. 311 00:19:00,983 --> 00:19:02,283 {\an8}La carrera sigue. 312 00:19:02,283 --> 00:19:03,483 {\an8}El ritmo es bueno. 313 00:19:05,063 --> 00:19:06,663 Ocon es el de atrás. 314 00:19:07,403 --> 00:19:08,243 Entendido. 315 00:19:09,603 --> 00:19:11,023 Esto podría ser decisivo. 316 00:19:11,783 --> 00:19:14,803 {\an8}Daniel Ricciardo está presionado por Esteban Ocon 317 00:19:14,803 --> 00:19:16,203 {\an8}al llegar a la chicane. 318 00:19:17,723 --> 00:19:19,703 {\an8}Ricciardo está 1.3 adelante. 319 00:19:19,703 --> 00:19:20,603 {\an8}Presionemos. 320 00:19:26,643 --> 00:19:28,523 {\an8}Ocon está 0.8 detrás. 321 00:19:29,063 --> 00:19:30,743 Debemos seguir adelante. 322 00:19:35,043 --> 00:19:36,883 {\an8}Ocon está a 1.1. 323 00:19:36,883 --> 00:19:37,903 {\an8}Bien, Daniel. 324 00:19:41,403 --> 00:19:43,863 {\an8}Mantén el ritmo. Acortemos la distancia. 325 00:19:46,223 --> 00:19:48,083 {\an8}Presiona. Max, presiona. 326 00:19:48,083 --> 00:19:49,243 {\an8}Eso hago. 327 00:19:51,383 --> 00:19:54,283 {\an8}Es ahora. ¿Ocon podrá pasarlo? 328 00:20:11,843 --> 00:20:13,123 {\an8}Bien, buen trabajo. 329 00:20:13,623 --> 00:20:16,043 Ocon pasa. Lo logró. 330 00:20:16,043 --> 00:20:19,883 Alpine está en camino a quedar cuarto en el campeonato. 331 00:20:32,163 --> 00:20:33,403 {\an8}Leclerc está segundo. 332 00:20:34,183 --> 00:20:35,623 ¿A qué distancia está? 333 00:20:36,123 --> 00:20:38,023 El final será reñido. 334 00:20:43,723 --> 00:20:46,403 {\an8}Quedan diez vueltas. Hamilton está atrás. 335 00:20:47,023 --> 00:20:48,403 {\an8}Deja de hablarme. 336 00:20:48,983 --> 00:20:51,103 {\an8}Sé qué hacer. Déjame en paz. 337 00:20:52,863 --> 00:20:54,643 Entramos en la última etapa, 338 00:20:54,643 --> 00:20:58,463 y Mercedes necesita ambos autos adelante de los Ferraris 339 00:20:58,463 --> 00:21:01,563 para poder terminar segundo. 340 00:21:03,183 --> 00:21:05,083 {\an8}George, Sainz sigue adelante. 341 00:21:05,083 --> 00:21:06,443 {\an8}Tú eres más rápido. 342 00:21:07,043 --> 00:21:08,283 {\an8}Presiona y alcánzalo. 343 00:21:09,083 --> 00:21:13,483 Es la última carrera, no estoy paseando. Presiono todo lo que puedo. 344 00:21:18,043 --> 00:21:19,823 {\an8}El tráfico me hace perder tiempo. 345 00:21:22,283 --> 00:21:25,303 Hamilton intentará pasar al Alfa Romeo y al Haas. 346 00:21:25,303 --> 00:21:28,343 {\an8}Deberán abrirse paso porque les sacó una vuelta. 347 00:21:41,603 --> 00:21:44,443 No tengo cambios. No funcionan bien. 348 00:21:47,563 --> 00:21:51,263 Y a Hamilton lo alcanza Sainz en el Ferrari. 349 00:21:52,363 --> 00:21:54,443 {\an8}Hamilton podría tener un problema. 350 00:21:59,243 --> 00:22:00,383 {\an8}Pierdo... 351 00:22:01,823 --> 00:22:02,763 {\an8}Mierda. 352 00:22:05,463 --> 00:22:07,263 Tenemos que retirar el auto. 353 00:22:07,263 --> 00:22:08,643 Lo siento. 354 00:22:13,183 --> 00:22:14,323 {\an8}Despejado adelante. 355 00:22:14,943 --> 00:22:15,783 {\an8}Buen trabajo. 356 00:22:18,723 --> 00:22:23,803 {\an8}Se acabaron las chances de Mercedes de vencer a Ferrari en Constructores. 357 00:22:25,963 --> 00:22:29,263 Esto significa que Ferrari ocupará el segundo lugar 358 00:22:29,263 --> 00:22:31,343 en el campeonato de constructores. 359 00:22:36,223 --> 00:22:39,503 {\an8}La última vuelta. Hamilton se retiró. 360 00:22:40,063 --> 00:22:41,043 {\an8}Sí, entendido. 361 00:22:55,383 --> 00:22:56,303 {\an8}¡Segundo! 362 00:22:59,483 --> 00:23:00,323 {\an8}¡Sí, vamos! 363 00:23:02,223 --> 00:23:03,223 {\an8}Lo logramos. 364 00:23:04,003 --> 00:23:06,023 {\an8}Buen trabajo. Muy buena carrera. 365 00:23:06,643 --> 00:23:07,803 {\an8}Buen trabajo, Charles. 366 00:23:07,803 --> 00:23:09,683 Increíble carrera y temporada. 367 00:23:10,603 --> 00:23:13,003 Empezaremos más fuertes el próximo año. 368 00:23:22,603 --> 00:23:24,403 {\an8}Bien hecho. Sexto. 369 00:23:24,943 --> 00:23:26,783 {\an8}Y tienes la vuelta rápida. 370 00:23:26,783 --> 00:23:28,243 {\an8}¿Hice la vuelta rápida? 371 00:23:28,243 --> 00:23:29,263 {\an8}¡Sí! 372 00:23:32,863 --> 00:23:33,923 {\an8}Séptimo. 373 00:23:33,923 --> 00:23:35,163 {\an8}Buena temporada. 374 00:23:35,163 --> 00:23:37,463 {\an8}Lo logramos. Cumplimos los objetivos. 375 00:23:38,003 --> 00:23:38,843 {\an8}Noveno. 376 00:23:39,343 --> 00:23:41,823 {\an8}Muy bien. Es bueno terminar en los puntos. 377 00:23:42,443 --> 00:23:44,663 {\an8}Alpine impidió que McLaren quedara cuarto. 378 00:23:45,203 --> 00:23:46,983 - Lo logramos. - ¡Sí! 379 00:23:46,983 --> 00:23:47,903 Muy bien. 380 00:23:47,903 --> 00:23:51,083 Buena pelea. Bien merecida. 381 00:23:51,083 --> 00:23:52,963 - Muy bien. - Hasta el final. 382 00:23:54,263 --> 00:23:55,983 {\an8}Lo hiciste muy bien. 383 00:23:55,983 --> 00:23:57,763 {\an8}Puedes quemar caucho. 384 00:23:57,763 --> 00:23:58,643 {\an8}Entendido. 385 00:24:01,523 --> 00:24:02,603 {\an8}Gracias. 386 00:24:07,483 --> 00:24:08,423 {\an8}Carajo. 387 00:24:10,063 --> 00:24:11,663 {\an8}¿Dónde es el segundo lugar? 388 00:24:13,363 --> 00:24:15,003 {\an8}Aquí está. 389 00:24:23,183 --> 00:24:26,563 Es un regreso para Ferrari. 390 00:24:27,103 --> 00:24:30,903 El segundo lugar es muy importante para el equipo. 391 00:24:33,023 --> 00:24:36,923 Todos están muy motivados para seguir avanzando. 392 00:24:38,983 --> 00:24:42,303 Porque queremos volver a poner a Ferrari en la cima. 393 00:24:43,123 --> 00:24:47,023 Hasta hoy, creía que había terminado la temporada. 394 00:24:47,963 --> 00:24:51,763 Fue una alegría para todos. 395 00:24:51,763 --> 00:24:54,263 Claudio, hoy te cagaste. 396 00:24:55,543 --> 00:24:57,223 Respondimos a las críticas. 397 00:24:57,223 --> 00:25:00,543 Merecíamos el segundo lugar antes que Mercedes. 398 00:25:00,543 --> 00:25:03,343 Fuimos más rápidos. No tuvimos problemas de confiabilidad. 399 00:25:04,883 --> 00:25:06,703 Es el cierre de una temporada. 400 00:25:06,703 --> 00:25:09,723 El valor real de cómo terminas una temporada 401 00:25:10,223 --> 00:25:12,143 me da optimismo para el futuro. 402 00:25:17,443 --> 00:25:18,563 Nadie fue atropellado. 403 00:25:19,483 --> 00:25:20,963 - Eso es positivo. - Sí. 404 00:25:20,963 --> 00:25:22,083 Y no se prendió fuego. 405 00:25:22,083 --> 00:25:24,723 Pondremos este auto en el vestíbulo, 406 00:25:24,723 --> 00:25:28,683 para verlo todos los días y tenerlo como recordatorio. 407 00:25:30,643 --> 00:25:34,003 Terminar tercero en Constructores no es suficiente. 408 00:25:34,003 --> 00:25:37,683 Con un resultado doloroso, debemos cambiar la mentalidad. 409 00:25:37,683 --> 00:25:40,043 No es el puesto que queremos. 410 00:25:40,043 --> 00:25:44,283 Tal vez esta lección de humildad sea importante en el largo plazo 411 00:25:44,283 --> 00:25:47,803 y hará que el equipo sea más fuerte los próximos años. 412 00:25:51,543 --> 00:25:52,883 Nada mal por ser el primero. 413 00:25:52,883 --> 00:25:54,823 - Nada mal. - Bien hecho. 414 00:25:56,523 --> 00:25:58,683 - No podríamos haberlo hecho mejor. - Cumplimos. 415 00:25:58,683 --> 00:25:59,763 Es genial. 416 00:26:00,563 --> 00:26:06,103 Ser cuartos significa que debemos apuntar más alto, 417 00:26:06,103 --> 00:26:09,243 y es genial poder demostrar lo que somos en la pista. 418 00:26:09,243 --> 00:26:11,223 Estoy feliz. ¿Sabes por qué? 419 00:26:11,223 --> 00:26:13,943 ¿Sabes qué habría pasado si ganaba Vettel? 420 00:26:13,943 --> 00:26:14,823 Sí. 421 00:26:14,823 --> 00:26:16,843 Que Aston quede sexto en el campeonato. 422 00:26:19,983 --> 00:26:24,483 El quinto lugar no es lo que esperábamos, estamos decepcionados. 423 00:26:25,023 --> 00:26:27,803 Puede ser que Otmar ría último esta vez. 424 00:26:35,043 --> 00:26:37,163 - Gracias. - ¿Me firmas el casco? 425 00:26:37,903 --> 00:26:39,463 ¡Por favor, Daniel! 426 00:26:41,203 --> 00:26:42,863 ¿Se van a extrañar? 427 00:26:43,403 --> 00:26:45,503 - Fue muy emotivo. - Sí. 428 00:26:45,503 --> 00:26:46,663 El amor ha crecido. 429 00:26:47,163 --> 00:26:49,843 - Se convirtió en algo. - Seguiremos viéndonos. 430 00:26:49,843 --> 00:26:51,403 Sí. Ven aquí. 431 00:26:52,423 --> 00:26:53,603 Qué lindo. 432 00:26:56,223 --> 00:26:58,403 Podría ser tu última vez en esta silla. 433 00:26:58,403 --> 00:26:59,723 ¿Lo pensaste? 434 00:27:01,563 --> 00:27:05,743 El programa no será el mismo sin mí. ¿Qué harás? 435 00:27:06,403 --> 00:27:07,903 ¿Qué vas a extrañar más? 436 00:27:13,303 --> 00:27:15,583 Soy Daniel Ricciardo y soy mecánico. 437 00:27:17,283 --> 00:27:19,783 Los de Netflix son unos imbéciles, ¿no? 438 00:27:25,023 --> 00:27:28,063 ¿Quieres que se llame Daniel to Survive? 439 00:27:28,063 --> 00:27:29,363 Te avisaremos... 440 00:27:33,563 --> 00:27:35,203 No me vean el bulto. 441 00:27:37,883 --> 00:27:39,283 ¡Por Dios! 442 00:27:39,283 --> 00:27:40,823 ¿Qué hora es? 443 00:27:40,823 --> 00:27:42,283 Podemos empezar a beber. 444 00:27:42,783 --> 00:27:44,943 Así se hace, chicas. 445 00:27:46,623 --> 00:27:50,323 Tengo habilidades naturales increíbles. 446 00:27:50,323 --> 00:27:53,623 Soy el alto rendimiento personificado. 447 00:27:53,623 --> 00:27:54,863 Suena. 448 00:27:54,863 --> 00:27:56,383 Hola, Chris, ¿cómo estás? 449 00:27:56,383 --> 00:27:58,323 ¡Es Daniel Ricciardo, Chris! 450 00:27:58,923 --> 00:28:01,343 - Te ves bien cuando lo haces. - ¿Sí? 451 00:28:03,283 --> 00:28:05,723 Sí. Probando: cuatro, bolas, cinco, seis. 452 00:28:05,723 --> 00:28:06,943 Fue Daniel. 453 00:28:08,343 --> 00:28:10,203 No. ¿Quién? Qué infantil. 454 00:28:10,203 --> 00:28:16,203 Quiero hacerme cosquillas en el escroto y rascarme las bolas. 455 00:28:18,263 --> 00:28:21,543 Estoy orgulloso de la forma en que me voy. 456 00:28:21,543 --> 00:28:24,443 ¡Hülkenberg! 457 00:28:24,443 --> 00:28:26,703 Actué bien en este tiempo. 458 00:28:26,703 --> 00:28:28,083 Lo hice bien. 459 00:28:28,583 --> 00:28:30,863 Me gusta. 460 00:28:31,823 --> 00:28:33,043 Hülkenberg. 461 00:28:33,043 --> 00:28:35,083 Nico Hülkenberg. 462 00:28:36,343 --> 00:28:37,183 Idiota. 463 00:28:37,683 --> 00:28:40,623 - ¿Cómo la dejaron? - Parece que está cagando. 464 00:28:42,563 --> 00:28:46,623 ¡Ricciardo y McLaren ganan el Gran Premio de Italia! 465 00:28:49,003 --> 00:28:52,903 Esa victoria, que la tengo tatuada, nunca la olvidaré. 466 00:28:52,903 --> 00:28:56,823 Gané mi primera carrera con Daniel y estaré eternamente agradecido. 467 00:29:01,723 --> 00:29:02,883 ¿Cómo estás? 468 00:29:02,883 --> 00:29:04,723 - Es tu culpa. - Qué genial. 469 00:29:05,223 --> 00:29:09,843 De chico, me preguntaban qué quería lograr y cómo quería que me recordaran. 470 00:29:09,843 --> 00:29:11,903 Quería ser el piloto que lo dejó todo. 471 00:29:11,903 --> 00:29:15,543 Sentí que estuve a la altura. Eso me enorgullece. 472 00:29:16,083 --> 00:29:19,443 Para quienes creían que me había ido, nunca lo hice. 473 00:29:22,223 --> 00:29:24,483 EN LA PRÓXIMA TEMPORADA 474 00:29:30,303 --> 00:29:33,763 Las carreras son como las apuestas. Hay más días malos que buenos. 475 00:29:33,763 --> 00:29:34,823 Días buenos, sí. 476 00:29:38,923 --> 00:29:40,043 Esa es la meta. 477 00:29:40,583 --> 00:29:41,503 Qué locura. 478 00:29:42,043 --> 00:29:44,703 Conduciremos a 320 kilómetros por hora 479 00:29:44,703 --> 00:29:45,943 por The Strip. 480 00:29:45,943 --> 00:29:48,483 Será una locura. 481 00:29:49,563 --> 00:29:52,543 Decimos que lo que pasa en Vegas, queda en Vegas. 482 00:30:00,283 --> 00:30:03,323 EL 2023 TAMBIÉN TRAERÁ CAMBIOS 483 00:30:03,323 --> 00:30:05,283 ¿Es difícil irse de la F1? 484 00:30:06,163 --> 00:30:07,123 Aún no lo sé. 485 00:30:07,123 --> 00:30:09,883 AFUERA LO VIEJO... 486 00:30:10,663 --> 00:30:12,683 Grazie mille. Lo hicimos. 487 00:30:13,683 --> 00:30:15,023 Lo que no te mata te fortalece. 488 00:30:15,023 --> 00:30:17,223 Y QUE ENTRE LO NUEVO 489 00:30:17,223 --> 00:30:20,203 Debe ser un halago que te vinculen con... 490 00:30:20,203 --> 00:30:21,383 ¿Claudia Schiffer? 491 00:30:23,623 --> 00:30:25,583 ¿Crees que te queda bien el rojo? 492 00:30:27,103 --> 00:30:27,943 Sí. 493 00:30:29,463 --> 00:30:31,443 Extrañaba esta sala negra. 494 00:30:32,443 --> 00:30:34,423 - Qué bueno que hayas vuelto. - Gracias. 495 00:30:34,423 --> 00:30:37,543 - ¿Por qué crees que Guenther te quiere? - Por mi belleza. 496 00:30:38,743 --> 00:30:40,583 Tienes un nuevo compañero. 497 00:30:40,583 --> 00:30:42,403 Sí. Nico se une al equipo. 498 00:30:43,003 --> 00:30:44,943 Que me chupe las pelotas. 499 00:30:47,563 --> 00:30:48,743 Chúpamelas, cariño. 500 00:30:48,743 --> 00:30:51,063 Sí, me dijo algo. 501 00:30:53,263 --> 00:30:54,743 Soy Oscar Piastri. 502 00:30:54,743 --> 00:30:56,143 Soy Logan Sargeant. 503 00:30:56,143 --> 00:30:59,043 Hendrik Johannes Nicasius de Vries. 504 00:30:59,583 --> 00:31:00,543 Encantado. 505 00:31:00,543 --> 00:31:01,783 Qué buen nombre. 506 00:31:02,663 --> 00:31:04,463 ¿Te entusiasma la próxima temporada? 507 00:31:04,463 --> 00:31:05,583 Sí, me entusiasma. 508 00:31:05,583 --> 00:31:08,543 Aston Martin tiene más chances de ganar un campeonato. 509 00:31:08,543 --> 00:31:10,943 Necesito un auto más rápido en las curvas. 510 00:31:10,943 --> 00:31:13,183 - ¿Te aburres de ganar? - No, eso es lo bueno. 511 00:31:13,183 --> 00:31:14,703 Me aburriría de no ganar. 512 00:31:14,703 --> 00:31:16,763 ¿El año que viene? Con todo. 513 00:31:16,763 --> 00:31:19,743 Este año fue como una montaña rusa. 514 00:31:19,743 --> 00:31:24,243 Kevin Magnussen estará en la pole en Interlagos. 515 00:31:24,243 --> 00:31:26,283 ¿Es en serio? 516 00:31:26,283 --> 00:31:29,043 Sería genial conseguir un podio en 2023. 517 00:31:29,043 --> 00:31:31,083 Estamos pensando en algo distinto. 518 00:31:31,083 --> 00:31:33,843 Hicimos cata de vinos con Mattia. Pensamos en hacer... 519 00:31:33,843 --> 00:31:36,843 Nos emborrachamos, estuvimos en el agua y en las montañas. 520 00:31:36,843 --> 00:31:39,543 Creo que tendrás que tirarte en paracaídas con Toto. 521 00:31:39,543 --> 00:31:40,523 Exacto, sí. 522 00:31:41,063 --> 00:31:43,543 Se caga de miedo. ¡Vamos, Toto! 523 00:31:45,583 --> 00:31:47,503 ¿Extrañaste tu rivalidad con Toto? 524 00:31:48,263 --> 00:31:49,103 No. 525 00:32:18,183 --> 00:32:23,183 Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez