1 00:00:09,040 --> 00:00:10,480 ¿Tienes el micrófono encendido? 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,720 - Sí. No me importa. - Carajo. 3 00:00:14,320 --> 00:00:15,520 Después lo sacan. 4 00:00:17,680 --> 00:00:22,560 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 5 00:00:23,320 --> 00:00:25,560 Haas F1 Team significa mucho para mí. 6 00:00:26,560 --> 00:00:27,920 El año pasado, fuimos rápidos. 7 00:00:28,520 --> 00:00:32,280 Felicitaciones a Haas por su mejor resultado en la Fórmula Uno. 8 00:00:33,760 --> 00:00:35,000 Bien hecho, chicos. 9 00:00:35,400 --> 00:00:37,040 Sí, con los grandes. 10 00:00:37,560 --> 00:00:41,200 Salir quintos en nuestra tercera temporada fue un gran logro, 11 00:00:42,280 --> 00:00:45,000 pero queremos quedar cuartos o más arriba. 12 00:00:45,880 --> 00:00:49,920 Este año, tenemos mucha presión. 13 00:00:51,520 --> 00:00:55,320 Si debo recordarles su trabajo, están en el lugar equivocado. 14 00:00:55,800 --> 00:00:57,960 No estamos en jardín de infantes. 15 00:00:59,160 --> 00:01:02,040 Un pequeño error y fracasas por completo. 16 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 Claro, lo de hoy fue una payasada otra vez. 17 00:01:06,560 --> 00:01:09,520 Nos quejamos de los neumáticos, y mejor me callo, 18 00:01:09,600 --> 00:01:12,200 o pareceremos más idiotas de lo que somos. 19 00:01:13,080 --> 00:01:15,840 Cada fin de semana, la tensión aumenta. 20 00:01:16,960 --> 00:01:20,920 Como director del equipo, me siento responsable y me altero un poco. 21 00:01:21,400 --> 00:01:23,520 Mierda, no sé qué está pasando. 22 00:01:23,600 --> 00:01:25,960 Todo está saliendo mal ahora. 23 00:01:27,120 --> 00:01:28,720 Siempre hay problemas. 24 00:01:29,280 --> 00:01:32,960 No quieres que sean muy graves, pero sabes que habrá problemas. 25 00:01:39,680 --> 00:01:42,880 AL LÍMITE 26 00:01:45,520 --> 00:01:47,480 LONDRES, REINO UNIDO 27 00:01:48,480 --> 00:01:52,240 CINCO SEMANAS ANTES DE LA TEMPORADA 28 00:02:03,640 --> 00:02:06,120 La temporada pasada avanzamos mucho. 29 00:02:07,480 --> 00:02:10,480 Sabemos que la competencia tiene mayor presupuesto. 30 00:02:11,200 --> 00:02:13,640 Es difícil estar entre los tres primeros. 31 00:02:14,080 --> 00:02:17,160 Pero nada es imposible si tienes dinero y recursos. 32 00:02:23,200 --> 00:02:26,440 Soy William Storey, propietario de Rich Energy. 33 00:02:28,080 --> 00:02:32,640 Este año, puse una garantía personal para Haas de 35 millones de libras. 34 00:02:34,960 --> 00:02:38,520 Son una empresa nueva, están entusiasmados, 35 00:02:38,600 --> 00:02:41,640 y son los David contra los Goliat del automovilismo. 36 00:02:41,720 --> 00:02:43,520 Como nosotros con las bebidas. 37 00:02:44,840 --> 00:02:48,320 Apoyamos a Haas para que tenga el mayor éxito posible 38 00:02:48,400 --> 00:02:50,200 y para que se divierta. 39 00:02:58,880 --> 00:02:59,880 Buenos días. 40 00:03:00,680 --> 00:03:04,440 No sé dónde estoy, adónde voy. Estoy perdido, solo te sigo. 41 00:03:06,080 --> 00:03:10,960 Bienvenidos a la presentación de Rich Energy Haas. 42 00:03:11,360 --> 00:03:13,120 Es una mañana emocionante. 43 00:03:16,400 --> 00:03:17,720 Stu, ¿viste a William? 44 00:03:18,920 --> 00:03:20,680 Llego en unos minutos más. 45 00:03:27,160 --> 00:03:29,600 - ¿Vives lejos? - A tres kilómetros. 46 00:03:30,040 --> 00:03:31,080 Podrías caminar. 47 00:03:31,680 --> 00:03:32,840 Sí, podría. 48 00:03:32,920 --> 00:03:34,120 Te haría bien. 49 00:03:36,920 --> 00:03:40,440 Haas es un equipo pequeño. Debemos hacer más con menos. 50 00:03:41,240 --> 00:03:43,400 Necesitamos otro modelo para tener éxito. 51 00:03:45,160 --> 00:03:50,120 Recibamos al director ejecutivo de Rich Energy, William Storey. 52 00:03:52,800 --> 00:03:55,440 Vaya, William, eres muy popular. 53 00:03:55,520 --> 00:03:57,280 Te aplauden mucho. 54 00:03:57,680 --> 00:03:58,680 Es que les pagué. 55 00:03:59,560 --> 00:04:02,960 Es hora de ver qué hay aquí debajo. 56 00:04:07,360 --> 00:04:09,560 Al principio, nos cuestionaban, 57 00:04:09,640 --> 00:04:11,560 nos criticaban y dudaban de nosotros 58 00:04:12,200 --> 00:04:13,640 porque nadie lo había hecho. 59 00:04:15,000 --> 00:04:16,880 Para ser un equipo de Fórmula Uno, 60 00:04:16,960 --> 00:04:19,120 debes ser un constructor, 61 00:04:19,480 --> 00:04:23,800 y eso significa que debes construir cada pieza de tu auto. 62 00:04:23,880 --> 00:04:25,280 Pero Haas fue inteligente, 63 00:04:25,360 --> 00:04:27,120 porque compraron 64 00:04:27,200 --> 00:04:29,920 todas las piezas listas que pudieron 65 00:04:30,000 --> 00:04:32,920 para entrar al deporte de manera rentable. 66 00:04:33,000 --> 00:04:35,920 Comenzaron como un equipo competitivo. 67 00:04:36,840 --> 00:04:38,040 ¿Qué opinas? 68 00:04:38,440 --> 00:04:40,520 - Parece veloz. - Parece peligroso. 69 00:04:40,600 --> 00:04:42,560 - Parece enojado. - Sí. 70 00:04:43,480 --> 00:04:45,760 Haas es un gran ejemplo de un equipo 71 00:04:45,840 --> 00:04:49,720 que es mucho más eficiente, menos derrochador, bien administrado. 72 00:04:50,960 --> 00:04:52,400 - Lindo traje. - Sí, ¿no? 73 00:04:52,480 --> 00:04:53,360 Sí. 74 00:04:53,440 --> 00:04:54,480 No sé si me entraría. 75 00:04:55,480 --> 00:04:59,560 Y, así, hace que algunos equipos grandes se vean tontos. 76 00:05:00,000 --> 00:05:03,160 Tener a Rich Energy de patrocinador es muy bueno. 77 00:05:03,520 --> 00:05:06,400 Obtenemos más dinero que nos ayudará a avanzar 78 00:05:06,480 --> 00:05:08,160 y, ojalá, a llegar al podio. 79 00:05:09,000 --> 00:05:13,320 El auto es muy atractivo. Si anda tan bien como se ve, debería irnos bien. 80 00:05:13,400 --> 00:05:16,000 Sí, deberíamos estar bien. 81 00:05:16,080 --> 00:05:18,120 No siempre funciona así. 82 00:05:18,200 --> 00:05:19,160 Exacto. 83 00:05:19,240 --> 00:05:22,200 LA TEMPORADA HASTA AHORA 84 00:05:22,800 --> 00:05:25,760 Es el Gran Premio de Australia aquí en Melbourne. 85 00:05:26,240 --> 00:05:30,520 En los puestos intermedios, Haas cree tener un auto muy veloz. 86 00:05:30,600 --> 00:05:32,600 Muy buena vuelta. Excelente ritmo. 87 00:05:33,600 --> 00:05:35,840 Bandera a cuadros, Kevin. Sexto lugar. 88 00:05:36,920 --> 00:05:37,760 Fue perfecto. 89 00:05:37,840 --> 00:05:38,800 Buen trabajo. 90 00:05:38,880 --> 00:05:41,600 El auto estuvo increíble. Así haremos una buena temporada. 91 00:05:41,680 --> 00:05:43,040 Muy bien, brillante. 92 00:05:43,120 --> 00:05:44,920 Lo que hiciste fue fantástico. 93 00:05:47,800 --> 00:05:51,520 Algunos dicen que te acercaste a los mejores equipos. ¿Es así? 94 00:05:51,600 --> 00:05:54,440 Esperemos unas carreras más para ver dónde estamos. 95 00:05:56,560 --> 00:05:59,120 Lance Stroll se tocará con Romain Grosjean. 96 00:05:59,720 --> 00:06:00,800 ¡Imbécil! 97 00:06:00,880 --> 00:06:03,440 Haas esperaba conseguir unos puntos hoy, 98 00:06:03,520 --> 00:06:05,760 y no le está yendo nada bien. 99 00:06:09,440 --> 00:06:11,000 BAKÚ, AZERBAIYÁN 100 00:06:11,080 --> 00:06:11,960 ¡Pierdo frenos! 101 00:06:12,040 --> 00:06:14,840 Grosjean fuerza sus neumáticos y sale de la pista. 102 00:06:14,920 --> 00:06:17,480 Tal vez deba volver a boxes pronto. 103 00:06:17,560 --> 00:06:19,040 Romain, debemos retirar el auto. 104 00:06:19,360 --> 00:06:20,200 Bien. 105 00:06:20,600 --> 00:06:21,840 ¡Mierda! 106 00:06:25,200 --> 00:06:26,600 MONTREAL, CANADÁ 107 00:06:26,680 --> 00:06:27,560 Presiona. 108 00:06:29,440 --> 00:06:32,040 Kevin Magnussen... ¡Accidente fuerte! 109 00:06:34,000 --> 00:06:35,440 - ¿Estás bien? - Sí. 110 00:06:35,520 --> 00:06:38,640 Haas no encuentra la configuración para estos neumáticos. 111 00:06:39,280 --> 00:06:41,280 En los datos, todo se ve bien. 112 00:06:41,360 --> 00:06:44,240 No sé, se siente raro. No tienen agarre. 113 00:06:44,320 --> 00:06:47,760 Kevin Magnussen está dos vueltas abajo y en el puesto 18. 114 00:06:47,840 --> 00:06:50,560 No lo entiendo. Maldición. Nos pasan siempre. 115 00:06:50,640 --> 00:06:54,480 Es la peor experiencia que tuve en un auto de carreras. 116 00:06:54,560 --> 00:06:56,960 Para nosotros, tampoco es bueno. Basta. 117 00:07:16,680 --> 00:07:19,320 Todo parece ir bien, así que... 118 00:07:19,400 --> 00:07:20,480 Primera fila. 119 00:07:21,440 --> 00:07:25,760 Las últimas dos o tres carreras fueron muy malas para nosotros. 120 00:07:26,360 --> 00:07:29,400 PILOTO DE HAAS 121 00:07:29,480 --> 00:07:31,200 Parece que no podemos superarlo. 122 00:07:31,280 --> 00:07:32,600 PILOTO DE HAAS 123 00:07:37,280 --> 00:07:38,520 Aquí en Austria, 124 00:07:39,320 --> 00:07:40,640 debemos esforzarnos... 125 00:07:41,960 --> 00:07:44,360 ...y buscar una solución a los problemas. 126 00:07:47,200 --> 00:07:50,120 Acérquense, así grito menos. 127 00:07:51,440 --> 00:07:54,120 ¿Están todos...? ¿Geoff? ¿El portero? 128 00:07:54,200 --> 00:07:56,520 ¿Estamos todos? Bien. 129 00:07:57,680 --> 00:07:59,880 Pasar del puesto cinco al nueve en el campeonato 130 00:07:59,960 --> 00:08:03,320 no me hace sentir bien. 131 00:08:04,360 --> 00:08:07,360 Me avergüenza. No me gusta esta sensación. 132 00:08:07,440 --> 00:08:11,000 No sé lidiar con eso y, como equipo, nunca lo pasamos. 133 00:08:11,080 --> 00:08:13,280 No digo que no se esfuerzan, chicos. 134 00:08:13,360 --> 00:08:16,600 Pero, en general, debemos analizarnos 135 00:08:16,680 --> 00:08:19,680 y ver qué podemos mejorar, qué nos perdimos. 136 00:08:20,200 --> 00:08:21,480 Hay mucho por hacer. 137 00:08:22,480 --> 00:08:25,160 Estamos aquí para luchar y volver a donde queremos estar. 138 00:08:25,960 --> 00:08:28,600 La meta es terminar cuartos en el campeonato. 139 00:08:28,680 --> 00:08:31,280 Aún es posible, no estamos tan lejos. 140 00:08:31,800 --> 00:08:33,600 Muchas gracias. Gracias. 141 00:08:36,840 --> 00:08:39,840 VIERNES PRÁCTICAS 142 00:08:40,320 --> 00:08:41,680 Buen día a todos en el garaje. 143 00:08:43,840 --> 00:08:47,160 Llegas al fin de semana con expectativas, entusiasmado. 144 00:08:48,360 --> 00:08:50,680 Pero en cuanto algo sale mal... 145 00:08:52,640 --> 00:08:56,480 ...te pones nervioso y tenso. 146 00:08:58,080 --> 00:08:59,400 Control de radio. 147 00:08:59,880 --> 00:09:00,960 Funciona bien. 148 00:09:01,880 --> 00:09:02,960 Sí, enciéndelo. 149 00:09:04,800 --> 00:09:06,040 Luz verde. 150 00:09:11,760 --> 00:09:13,520 Acelera. 151 00:09:19,240 --> 00:09:21,360 Tuve mucho subviraje en esa esquina. 152 00:09:21,440 --> 00:09:23,400 No se siente fantástico. 153 00:09:24,640 --> 00:09:27,520 Luchamos con el ritmo todo el año, 154 00:09:27,920 --> 00:09:30,200 y el auto no responde. 155 00:09:32,160 --> 00:09:35,120 No sabemos cuál es el problema. 156 00:09:35,960 --> 00:09:38,160 Debemos mirar y cuestionar todo. 157 00:09:40,600 --> 00:09:42,560 Es una situación difícil. 158 00:09:44,080 --> 00:09:47,280 El auto no giró más. Ese fue el gran problema. 159 00:09:47,800 --> 00:09:51,040 El gran problema este año es el rendimiento del auto. 160 00:09:51,160 --> 00:09:52,080 Es bastante malo. 161 00:09:52,840 --> 00:09:54,640 No puede controlarse. 162 00:09:56,120 --> 00:09:57,720 El auto anduvo bien en Melbourne. 163 00:10:01,480 --> 00:10:04,200 Los otros equipos siguieron avanzando. 164 00:10:05,960 --> 00:10:07,640 Pero no progresamos. 165 00:10:08,320 --> 00:10:09,800 Sí, menor velocidad. 166 00:10:10,600 --> 00:10:12,680 Menor velocidad, como siempre. 167 00:10:14,720 --> 00:10:18,520 Cada fin de semana, los equipos mejoran sus autos, 168 00:10:19,000 --> 00:10:21,040 intentan obtener más velocidad 169 00:10:21,120 --> 00:10:23,320 en la lucha con su competidor más cercano. 170 00:10:25,360 --> 00:10:29,440 Las mejoras de Haas no funcionaron. 171 00:10:30,680 --> 00:10:34,000 Puede tener que ver con el modelo de negocio: 172 00:10:34,080 --> 00:10:35,800 comprar muchas piezas, 173 00:10:35,880 --> 00:10:39,960 dejar el diseño y la fabricación del auto en manos de terceros. 174 00:10:41,800 --> 00:10:45,240 El equipo debe averiguar cuál es el problema central. 175 00:10:46,360 --> 00:10:47,560 Bien, ¿alguien más? 176 00:10:48,960 --> 00:10:49,800 Gracias. 177 00:10:53,000 --> 00:10:54,920 - ¿Tienes un minuto? - Claro. 178 00:10:55,360 --> 00:10:57,760 Mira, son las velocidades oficiales. 179 00:10:58,520 --> 00:10:59,360 No entiendo. 180 00:11:00,120 --> 00:11:01,840 El auto no era una mierda. 181 00:11:01,920 --> 00:11:04,280 ¿Por qué hicimos un auto más lento? 182 00:11:04,720 --> 00:11:07,240 Encuentra el problema y haz mejoras. 183 00:11:07,320 --> 00:11:09,200 No digas: "Este es mejor". ¡No lo es! 184 00:11:09,280 --> 00:11:11,360 "Este es mejor". No es así, carajo. 185 00:11:12,960 --> 00:11:14,200 - Quiero mejoras. - Sí. 186 00:11:14,280 --> 00:11:17,000 Si no, haré cambios. 187 00:11:21,320 --> 00:11:25,720 Pase lo que pase, soy responsable ante el dueño del equipo, Gene Haas. 188 00:11:26,320 --> 00:11:28,160 Ojalá no se frustre demasiado. 189 00:11:28,240 --> 00:11:31,640 DUEÑO DE HAAS 190 00:11:31,720 --> 00:11:33,040 Dos cappuccinos. 191 00:11:33,120 --> 00:11:34,080 - Sí. - Gracias. 192 00:11:36,280 --> 00:11:37,400 - Gracias. - De nada. 193 00:11:42,280 --> 00:11:43,560 Nuestro mayor problema 194 00:11:43,640 --> 00:11:45,880 es que los autos tengan su velocidad inicial. 195 00:11:45,960 --> 00:11:47,200 - Gracias. - De nada. 196 00:11:47,280 --> 00:11:49,040 Disminuye muy rápido. 197 00:11:49,720 --> 00:11:52,240 Los pilotos pueden saludar mientras pasan. 198 00:11:54,320 --> 00:11:56,880 Hay que confiar demasiado en los datos. 199 00:11:57,720 --> 00:12:00,640 Tenemos muchos datos, pero los autos siguen siendo malos. 200 00:12:02,600 --> 00:12:04,800 - A veces. - No podemos ir más lentos. 201 00:12:09,560 --> 00:12:12,960 Si resolvemos algunas cosas y no nos equivocamos, todo irá bien. 202 00:12:14,240 --> 00:12:15,760 Espero que lo soluciones. 203 00:12:17,440 --> 00:12:18,840 - Ni me lo digas. - Sí. 204 00:12:19,840 --> 00:12:22,000 - Una prueba por fin de semana. - Un día nuevo. 205 00:12:22,080 --> 00:12:23,160 Aprueba esta vez. 206 00:12:28,480 --> 00:12:30,800 SÁBADO CLASIFICACIÓN 207 00:12:37,560 --> 00:12:39,600 En lo que va de la temporada, 208 00:12:40,360 --> 00:12:41,720 tuvimos problemas. 209 00:12:42,720 --> 00:12:43,960 Eso no es bueno. 210 00:12:44,520 --> 00:12:45,960 Me molestó, sí. 211 00:12:47,400 --> 00:12:49,280 Gene Haas nos apoya. 212 00:12:50,040 --> 00:12:52,040 Pero debe ver si vale la pena 213 00:12:52,120 --> 00:12:55,080 que Haas Automation invierta en el equipo. 214 00:13:01,320 --> 00:13:03,720 Aquí vamos. Hora de clasificar. 215 00:13:06,760 --> 00:13:08,200 Bien, acelera. 216 00:13:12,080 --> 00:13:14,800 Kevin, frena el auto, tenemos un problema. 217 00:13:17,520 --> 00:13:18,960 Es la caja de cambios. 218 00:13:19,560 --> 00:13:22,040 Kevin, no se ve bien. 219 00:13:23,640 --> 00:13:25,600 Cambiaremos la caja de cambios. 220 00:13:26,880 --> 00:13:28,160 Lo siento, qué mierda. 221 00:13:28,240 --> 00:13:29,760 Carajo, no puedo creerlo. 222 00:13:29,840 --> 00:13:30,800 Lo resolveremos. 223 00:13:30,880 --> 00:13:32,000 Sí, lo haremos. 224 00:13:33,040 --> 00:13:34,280 Según las reglas, 225 00:13:34,360 --> 00:13:37,240 Magnussen queda penalizado con cinco posiciones 226 00:13:37,320 --> 00:13:38,800 por cambiar la caja de cambios. 227 00:13:38,880 --> 00:13:40,400 La caja no funciona. 228 00:13:40,480 --> 00:13:43,520 Solo una carrera y tienen que cambiarla. 229 00:13:43,600 --> 00:13:46,240 Era nueva en la última carrera. Nos penalizaron. 230 00:13:46,320 --> 00:13:49,320 Carajo. Nada nos sale bien, por Dios. 231 00:13:56,600 --> 00:13:58,200 Hass trabaja contra reloj. 232 00:13:58,280 --> 00:14:02,440 Debe tener el auto en la pista antes de que termine la clasificación. 233 00:14:03,000 --> 00:14:04,960 Quedan un poco más de 15 minutos. 234 00:14:05,040 --> 00:14:06,800 ¿Crees que podemos hacerlo? 235 00:14:06,880 --> 00:14:07,760 Lo intentaremos. 236 00:14:15,600 --> 00:14:20,080 Sí, lamento la penalización, pero aún podemos hacer un buen tiempo. 237 00:14:21,040 --> 00:14:23,240 Quedan diez minutos. Diez minutos. 238 00:14:27,000 --> 00:14:28,080 Aquí estamos otra vez. 239 00:14:28,160 --> 00:14:29,280 La caja nueva. 240 00:14:29,360 --> 00:14:30,200 A ver si funciona. 241 00:14:30,600 --> 00:14:32,200 ¿Es mejor que la anterior? 242 00:14:32,280 --> 00:14:33,320 Debería. 243 00:14:33,680 --> 00:14:34,800 Es nueva. 244 00:14:35,200 --> 00:14:37,200 Quedan dos minutos. Dos minutos. 245 00:14:41,960 --> 00:14:43,800 Queda un minuto. Un minuto. 246 00:14:48,960 --> 00:14:50,480 Luz verde. 247 00:14:50,920 --> 00:14:51,760 Enciéndelo. 248 00:14:51,840 --> 00:14:53,920 Sigan así, podemos lograrlo. 249 00:14:54,880 --> 00:14:55,720 Bien, vamos. 250 00:15:29,800 --> 00:15:30,960 Bandera a cuadros. 251 00:15:32,160 --> 00:15:33,240 Muy buena vuelta. 252 00:15:33,320 --> 00:15:35,080 ¿Qué tal fue? 253 00:15:35,160 --> 00:15:37,040 Quinto puesto. 254 00:15:41,520 --> 00:15:42,520 Me encanta. 255 00:15:43,080 --> 00:15:43,920 No lo creo. 256 00:15:44,840 --> 00:15:46,360 Vaya, es increíble. 257 00:15:46,840 --> 00:15:48,360 Maravilloso, chicos. 258 00:15:48,880 --> 00:15:50,160 - Bien hecho. - Gracias. 259 00:15:50,240 --> 00:15:51,160 Muchas gracias. 260 00:15:55,800 --> 00:15:58,280 Gene Haas siempre espera mejorar. 261 00:15:59,400 --> 00:16:02,080 - Hagámoslo sin la penalización. - Sí, quinto lugar. 262 00:16:02,960 --> 00:16:04,760 Diría que nunca es suficiente. 263 00:16:09,120 --> 00:16:12,120 Kevin hizo magia. Su última vuelta fue fantástica. 264 00:16:12,200 --> 00:16:16,000 Muchos dicen que estamos acabados y que saldremos últimos este año. 265 00:16:16,080 --> 00:16:17,360 Seguiremos luchando. 266 00:16:18,040 --> 00:16:19,760 - ¿Cómo estás? - Subiste cinco lugares. 267 00:16:20,720 --> 00:16:22,440 Demostramos ser un equipo fuerte. 268 00:16:22,520 --> 00:16:25,640 Debemos confiar, concentrarnos en el trabajo. 269 00:16:25,960 --> 00:16:28,040 Si todos lo hacen, volveremos. 270 00:16:30,200 --> 00:16:32,600 DOMINGO LA CARRERA 271 00:16:37,400 --> 00:16:41,400 Al director de equipo lo juzgan todos los fines de semana de carrera. 272 00:16:42,720 --> 00:16:43,760 Te vaya bien o mal. 273 00:16:44,840 --> 00:16:47,640 Sí, puedes hacerlo bien, pero eso ya está mal. 274 00:16:58,160 --> 00:17:01,960 Cuando clasifiqué quinto, estaba feliz por ese rendimiento. 275 00:17:02,040 --> 00:17:04,320 Queda un minuto. Un minuto. 276 00:17:04,400 --> 00:17:05,920 Todo pasa de ser inútil 277 00:17:06,320 --> 00:17:08,160 a ser posible. 278 00:17:11,600 --> 00:17:14,280 Necesitamos una buena noticia para alegrar a todos 279 00:17:14,680 --> 00:17:17,240 y que el equipo vuelva a creer. 280 00:17:26,720 --> 00:17:28,000 Dimos lo mejor que pudimos. 281 00:17:31,240 --> 00:17:33,040 Pero escapó a nuestro control. 282 00:17:44,160 --> 00:17:45,720 Corremos en Austria. 283 00:17:47,480 --> 00:17:50,840 CÁMARA A BORDO 284 00:17:59,280 --> 00:18:01,120 Presiona, Kevin, presiona. 285 00:18:29,040 --> 00:18:30,160 No entiendo. 286 00:18:30,240 --> 00:18:31,400 Algo anda mal. 287 00:18:34,720 --> 00:18:36,200 Pierdo agarre trasero. 288 00:18:36,280 --> 00:18:39,080 Kevin, hay mucho sobrecalentamiento. 289 00:18:42,120 --> 00:18:43,200 Es extraño. 290 00:18:50,200 --> 00:18:52,160 Sobrecalienta mucho. 291 00:18:52,640 --> 00:18:54,200 Me cuesta mucho. 292 00:18:54,800 --> 00:18:57,680 Nunca tuvo tanto sobrecalentamiento. Pensaremos en algo. 293 00:18:58,160 --> 00:18:59,760 Debemos bajar esa temperatura. 294 00:19:02,200 --> 00:19:04,200 Vamos, hagan algo. 295 00:19:05,960 --> 00:19:07,960 Sobrecalentamos. Vamos muy lento. 296 00:19:08,040 --> 00:19:10,440 Los demás no sobrecalientan y van rápido, por Dios. 297 00:19:12,040 --> 00:19:14,680 CÁMARA A BORDO 298 00:19:17,040 --> 00:19:19,360 En la vuelta anterior, no tenía balanceo. 299 00:19:28,400 --> 00:19:29,960 ¿Todo está bien en el auto? 300 00:19:31,120 --> 00:19:32,920 Investigaremos. Estamos en eso. 301 00:19:35,280 --> 00:19:38,280 Un problema es que, en la recta, somos muy lentos. 302 00:19:38,680 --> 00:19:40,000 Estamos luchando. 303 00:19:43,360 --> 00:19:44,440 Es como cuando llueve. 304 00:19:44,920 --> 00:19:47,160 No tengo agarre. 305 00:19:50,440 --> 00:19:54,320 Debemos ir hacia el costado para enfriar el auto. 306 00:20:00,560 --> 00:20:01,400 No hay diferencia. 307 00:20:03,240 --> 00:20:05,640 No sé cuánto más podré quedarme afuera. 308 00:20:06,560 --> 00:20:09,640 Grosjean tiene problemas con su auto. 309 00:20:09,720 --> 00:20:11,760 Bajó al puesto 17. 310 00:20:13,880 --> 00:20:18,640 Sea lo que sea que le pasa a ese Haas, perdió el ritmo de carrera. 311 00:20:22,560 --> 00:20:24,040 CÁMARA A BORDO 312 00:20:24,120 --> 00:20:27,320 Y Magnussen volverá a perder posiciones. 313 00:20:27,400 --> 00:20:29,200 Está en el puesto 14. 314 00:20:29,280 --> 00:20:31,240 Es... Es molesto, Ayao. 315 00:20:31,320 --> 00:20:33,080 No tiene sentido estar aquí. 316 00:20:44,840 --> 00:20:47,320 Kevin Magnussen pierde otra posición. 317 00:20:47,400 --> 00:20:48,960 No tiene ritmo. 318 00:20:50,240 --> 00:20:51,840 Que te sobrepasen todo el tiempo... 319 00:20:53,480 --> 00:20:55,440 ...te desespera. 320 00:20:57,360 --> 00:20:59,640 Bandera a cuadros, Kevin. 321 00:21:00,640 --> 00:21:01,520 Fue difícil. 322 00:21:01,600 --> 00:21:04,000 No tuvimos ritmo en ningún auto. 323 00:21:04,880 --> 00:21:06,760 Otro día doloroso para Haas. 324 00:21:06,840 --> 00:21:10,840 Grosjean terminó en el puesto 16 y Magnussen, en el 19. 325 00:21:11,880 --> 00:21:15,880 Cuando tienes un auto malo, es difícil no rendirte. 326 00:21:23,000 --> 00:21:24,360 No pudimos hacerlo mejor. 327 00:21:25,720 --> 00:21:28,720 Obviamente, no lo resolvimos. Seguiremos trabajando. 328 00:21:34,440 --> 00:21:36,120 Mierda. No puedo hacer esto. 329 00:21:42,240 --> 00:21:45,120 Mejor estaciono y me voy a casa. 330 00:21:55,520 --> 00:21:57,640 Una mala carrera. Nada que decir. 331 00:21:57,720 --> 00:21:58,880 - ¿En serio? - Sí. Nada. 332 00:21:58,960 --> 00:22:00,800 No quiero hablar. Basta. 333 00:22:10,960 --> 00:22:12,200 Maldición, Ayao. 334 00:22:12,280 --> 00:22:14,760 Seguimos dándonos la cabeza contra la pared. 335 00:22:14,840 --> 00:22:16,920 No tiene sentido. Es doloroso. 336 00:22:17,000 --> 00:22:18,080 No logramos nada. 337 00:22:18,160 --> 00:22:19,880 El auto era un cohete antes. 338 00:22:20,800 --> 00:22:22,240 ¿Algo salió mal? 339 00:22:22,320 --> 00:22:24,000 Hay algo que salió muy mal. 340 00:22:24,800 --> 00:22:27,040 Es muy difícil lograr constancia. 341 00:22:27,120 --> 00:22:28,800 - Sí. - Si estás solo, bien. 342 00:22:28,880 --> 00:22:29,800 Eso digo. 343 00:22:29,880 --> 00:22:31,160 Detrás de otro auto... 344 00:22:32,040 --> 00:22:33,920 Ya no quiero ese. 345 00:22:35,200 --> 00:22:36,440 No lo sé, carajo. 346 00:22:37,120 --> 00:22:38,880 No... No sé. 347 00:22:39,640 --> 00:22:41,520 - Fue doloroso. - Horrible. 348 00:22:42,400 --> 00:22:44,800 Pensaba qué hacer. Ya no miraba. 349 00:22:44,880 --> 00:22:46,200 No me importaba nada. 350 00:22:46,280 --> 00:22:49,520 Hay que hacer algo. Sentado aquí, al menos necesitas... 351 00:22:49,600 --> 00:22:50,560 No mejorará... 352 00:22:50,640 --> 00:22:53,320 No, no pasará. 353 00:22:53,760 --> 00:22:55,840 No es como cuando te raspas. 354 00:22:55,920 --> 00:22:57,280 Esto no se cura. 355 00:22:57,360 --> 00:22:58,640 Debes hacer algo. 356 00:23:03,840 --> 00:23:06,920 COPENHAGUE, DINAMARCA 357 00:23:07,840 --> 00:23:09,160 Es muy frustrante. 358 00:23:10,720 --> 00:23:14,240 Conduzco el auto, no funciona y pienso: "¿Qué pasa?". 359 00:23:16,320 --> 00:23:19,040 Es reconfortante alejarse de todo a veces 360 00:23:19,120 --> 00:23:21,600 y poder desconectarse. 361 00:23:23,440 --> 00:23:26,240 Me gusta navegar, 362 00:23:26,320 --> 00:23:28,920 siento que me desconecto 363 00:23:29,000 --> 00:23:30,680 cuando estoy en el agua. 364 00:23:41,200 --> 00:23:44,040 Es genial, podríamos ir a cualquier parte. 365 00:23:47,200 --> 00:23:48,200 Mierda, qué frío. 366 00:23:48,640 --> 00:23:50,200 Se nos congelan los huevos. 367 00:23:52,120 --> 00:23:53,760 ¿Dónde terminaste en Austria? 368 00:23:55,560 --> 00:23:56,880 Muy fuera de los puntos. 369 00:23:56,960 --> 00:24:00,640 Me fue bien en la clasificación, 370 00:24:01,320 --> 00:24:04,840 pero no tuve ritmo en la carrera. 371 00:24:05,400 --> 00:24:07,720 Todos saben cuál es el problema. 372 00:24:08,400 --> 00:24:10,000 - Es... - Un auto de mierda. 373 00:24:11,600 --> 00:24:13,840 Ojalá sepan que no son los pilotos. 374 00:24:15,000 --> 00:24:19,200 Como piloto, te sientes impotente cuando no funciona. 375 00:24:20,480 --> 00:24:23,160 fue difícil entender por qué no fuimos buenos. 376 00:24:23,800 --> 00:24:25,720 Fuimos terribles, así que... 377 00:24:26,160 --> 00:24:30,640 Podrías hacer la vuelta de tu vida y quedar en el puesto 15. 378 00:24:34,960 --> 00:24:36,920 Empiezas a cuestionarte todo, 379 00:24:37,000 --> 00:24:38,200 incluso, a ti mismo. 380 00:24:41,280 --> 00:24:42,440 La frustración aumenta. 381 00:24:44,080 --> 00:24:46,600 Estamos dando vueltas en círculos. 382 00:24:54,120 --> 00:24:57,560 MERANO, ITALIA 383 00:25:00,000 --> 00:25:02,720 Están pasando muchas cosas y debo enfrentarlas. 384 00:25:03,920 --> 00:25:05,120 Es muy difícil. 385 00:25:06,560 --> 00:25:08,320 Ir y venir es parte de mi vida, 386 00:25:08,400 --> 00:25:11,480 pero me gusta volver aquí con frecuencia. 387 00:25:15,400 --> 00:25:17,440 ¿Te gusta ser director del equipo? 388 00:25:18,080 --> 00:25:21,200 Hace mucho tiempo que ese es su trabajo. 389 00:25:21,280 --> 00:25:23,480 ¿Qué más haría? 390 00:25:23,920 --> 00:25:24,840 Hacer helado. 391 00:25:24,920 --> 00:25:25,760 Helado. 392 00:25:27,520 --> 00:25:28,800 Es un contratiempo, 393 00:25:29,280 --> 00:25:31,720 no acaba conmigo ni con Haas F1. 394 00:25:33,640 --> 00:25:35,120 - Gracias. - Gracias. 395 00:25:35,640 --> 00:25:37,960 Pero se dieron muchas cosas negativas. 396 00:25:42,960 --> 00:25:46,040 Cuando viene a casa, suele estar muy callado. 397 00:25:46,920 --> 00:25:49,320 Es el momento en que recarga energía. 398 00:25:49,680 --> 00:25:51,640 En su trabajo, la presión es constante. 399 00:25:52,320 --> 00:25:55,200 Es una presión constante, piensa mucho en eso. 400 00:25:56,640 --> 00:25:57,560 Eso es seguro. 401 00:25:57,640 --> 00:25:59,760 No sufro la presión en sí. 402 00:25:59,840 --> 00:26:01,920 Es más bien... Diría que me exalto, 403 00:26:02,000 --> 00:26:03,920 pero la presión no me afecta. 404 00:26:10,320 --> 00:26:12,920 A veces, pienso que caerá del muro de boxes. 405 00:26:13,880 --> 00:26:16,960 Me lo imagino cuando se cae. 406 00:26:20,480 --> 00:26:22,680 ¿Qué piensa Gene? 407 00:26:24,000 --> 00:26:27,360 Está un poco impaciente porque tuvimos tres años buenos 408 00:26:27,440 --> 00:26:29,920 y ahora las cosas no van bien. 409 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 Siempre quiere tener más éxito. 410 00:26:32,080 --> 00:26:34,200 Pero creo que estamos bastante bien 411 00:26:34,280 --> 00:26:36,120 y saldremos de este pozo. 412 00:26:36,200 --> 00:26:39,080 Espero que no tarde mucho porque es agotador. 413 00:26:39,160 --> 00:26:40,320 - Sí. - Agotador. 414 00:26:43,640 --> 00:26:46,320 También hay problemas con los pilotos ahora 415 00:26:47,640 --> 00:26:49,360 Es frustrante 416 00:26:49,600 --> 00:26:52,360 y hay una paranoia constante. 417 00:26:54,440 --> 00:26:57,000 Creo que siempre quieren luchar. 418 00:26:57,080 --> 00:27:00,880 Un piloto quiere estar al frente. 419 00:27:01,360 --> 00:27:03,560 No entienden de qué se trata. 420 00:27:03,640 --> 00:27:05,800 Creen que solo se trata de ellos, 421 00:27:05,880 --> 00:27:07,800 pero hay que pensar en el equipo. 422 00:27:08,360 --> 00:27:10,080 No puede seguir así. 423 00:27:23,840 --> 00:27:25,800 Con la temporada ya en crisis, 424 00:27:25,880 --> 00:27:28,120 Haas F1 Team enfrenta más presión 425 00:27:28,200 --> 00:27:32,240 luego de que se retirara Rich Energy, su principal patrocinador. 426 00:27:32,320 --> 00:27:35,400 @rich_energy rompió el contrato con @HaasF1Team por mal rendimiento. 427 00:27:35,480 --> 00:27:38,680 No se puede estar detrás de @WilliamsRacing. Les deseamos lo mejor. 428 00:27:38,760 --> 00:27:41,720 Hubo rumores de que habían hecho un pago inicial, 429 00:27:42,160 --> 00:27:45,360 pero después no hubo nada más. ¿Es cierto? 430 00:27:47,160 --> 00:27:49,640 La actuación de Haas en los últimos dos o tres meses 431 00:27:50,560 --> 00:27:51,920 fue muy mala. 432 00:27:52,560 --> 00:27:55,640 No quiero contestar más preguntas. 433 00:27:55,720 --> 00:27:57,240 Hay acuerdos comerciales. 434 00:27:57,960 --> 00:28:00,520 Está claro que no avanzan, 435 00:28:00,600 --> 00:28:03,800 así que cancelé formalmente el acuerdo. 436 00:28:04,560 --> 00:28:08,080 Estoy harto de responder estas preguntas un fin de semana de carrera. 437 00:28:08,160 --> 00:28:11,000 Nunca vi algo así. 438 00:28:12,360 --> 00:28:14,160 - ¿Te sorprendió? - Sí. 439 00:28:14,880 --> 00:28:17,160 No hablaré más. Sí, fue una sorpresa. 440 00:28:17,240 --> 00:28:19,040 Basta de preguntas. Sigamos. 441 00:28:19,600 --> 00:28:23,040 El acuerdo con Rich Energy era de 60 millones de dólares. 442 00:28:23,560 --> 00:28:26,320 Chicos, basta. Esto no vale la pena. 443 00:28:27,120 --> 00:28:30,840 El pago inicial fue el único dinero que recibimos, 444 00:28:30,920 --> 00:28:33,000 así que terminamos con Rich Energy. 445 00:28:40,280 --> 00:28:42,440 Este año es como una montaña rusa. 446 00:28:46,520 --> 00:28:49,920 Para salvar la temporada, debemos tener un enfoque más radical 447 00:28:50,280 --> 00:28:52,960 e intentar hacer algo muy inusual. 448 00:28:58,120 --> 00:29:01,320 Ahora estamos justo por delante de Williams, 449 00:29:01,400 --> 00:29:03,040 estamos aguantando. 450 00:29:03,120 --> 00:29:05,480 Pero ¿y si nos pasan en dos carreras más? 451 00:29:05,560 --> 00:29:07,000 No podemos ir más lentos. 452 00:29:07,440 --> 00:29:08,720 Velocidad máxima o nada. 453 00:29:09,760 --> 00:29:11,800 Somos mucho más lentos que el año pasado. 454 00:29:11,880 --> 00:29:14,200 El auto está descontrolado. 455 00:29:14,680 --> 00:29:15,880 Se siente muy mal. 456 00:29:15,960 --> 00:29:17,600 Fue espantoso. 457 00:29:18,040 --> 00:29:20,120 Debemos tomar medidas drásticas. 458 00:29:20,480 --> 00:29:23,800 Por ahora no encontramos solución. Debemos ser prácticos. 459 00:29:24,240 --> 00:29:26,640 En Melbourne, teníamos un auto decente. 460 00:29:26,720 --> 00:29:30,920 Hay que volver al de Melbourne. 461 00:29:31,320 --> 00:29:34,080 Tenemos con qué comparar y, si es peor, 462 00:29:34,160 --> 00:29:36,320 al menos sabremos que no es lo que buscamos. 463 00:29:38,040 --> 00:29:40,760 El equipo usa la carrera como prueba, 464 00:29:41,560 --> 00:29:44,480 para probar el auto viejo y el nuevo, 465 00:29:44,560 --> 00:29:46,840 ver qué funciona y qué no. 466 00:29:48,360 --> 00:29:51,960 Definitivamente, se quedaron sin ideas. 467 00:29:53,760 --> 00:29:56,840 Es muy inusual volver a un auto anterior, 468 00:29:57,480 --> 00:29:59,680 siempre crees que el nuevo es mejor. 469 00:30:00,440 --> 00:30:02,040 Es lo que quiero averiguar. 470 00:30:04,160 --> 00:30:06,040 Seré claro: no votaremos esto. 471 00:30:06,120 --> 00:30:09,120 No discutiré si debemos, si no debemos, 472 00:30:09,200 --> 00:30:11,480 que si sí o no, si me gusta o no. 473 00:30:12,320 --> 00:30:15,680 No sé quién se sacrifica, quién usará el viejo y quién el nuevo. 474 00:30:17,200 --> 00:30:19,120 No me molesta ir con el viejo. 475 00:30:19,200 --> 00:30:21,280 Sí. No sé quién lo hará. 476 00:30:23,160 --> 00:30:25,040 Ambos están felices de hacerlo. 477 00:30:25,120 --> 00:30:27,600 Porque nadie puede creer lo que pasa. 478 00:30:31,000 --> 00:30:32,320 Ten fe, ¿sí? 479 00:30:35,960 --> 00:30:37,400 No me importa quién sea. 480 00:30:38,000 --> 00:30:39,600 Creo que debe ser Romain. 481 00:30:39,680 --> 00:30:42,240 Fue categórico desde el primer día. 482 00:30:42,320 --> 00:30:43,600 - Bien, será él. - Sí. 483 00:30:43,680 --> 00:30:44,960 Hablaré con Kevin. 484 00:30:45,040 --> 00:30:46,800 Si alguien se opone, lo despido. 485 00:30:46,880 --> 00:30:47,920 Me hago responsable. 486 00:30:49,320 --> 00:30:51,520 El auto de Melbourne podría ser mejor. 487 00:30:52,520 --> 00:30:53,960 Romain lo probará. 488 00:30:56,160 --> 00:30:57,720 A veces debes decidir. 489 00:30:58,560 --> 00:31:00,400 No creo que a Kevin le guste. 490 00:31:01,280 --> 00:31:04,160 Pero no puedes satisfacer a todos. 491 00:31:04,560 --> 00:31:06,160 Alguien no estará feliz. 492 00:31:06,240 --> 00:31:07,440 Que lo acepte. 493 00:31:07,520 --> 00:31:09,600 Importa el equipo, no una persona. 494 00:31:10,640 --> 00:31:13,600 DOMINGO LA CARRERA 495 00:31:18,480 --> 00:31:21,960 Como piloto, uno quiere ganar. 496 00:31:26,840 --> 00:31:28,920 Pero si no tienes el auto correcto, 497 00:31:29,880 --> 00:31:34,000 constantemente intentas lograr algo que no es posible. 498 00:31:37,520 --> 00:31:39,880 Quería volver al auto anterior. 499 00:31:41,000 --> 00:31:44,240 Para mí, el objetivo es lograr mejores resultados. 500 00:31:45,200 --> 00:31:47,240 Romain y yo tuvimos problemas. 501 00:31:48,680 --> 00:31:51,160 No soy una persona que se enoja... 502 00:31:52,440 --> 00:31:54,000 ...pero soy agresivo. 503 00:31:57,160 --> 00:31:58,160 La radio, Romain. 504 00:31:59,120 --> 00:32:00,280 Se escucha bien. 505 00:32:01,280 --> 00:32:02,480 Toby, podemos irnos. 506 00:32:15,920 --> 00:32:17,000 La radio, Kevin. 507 00:32:18,720 --> 00:32:19,680 Se escucha bien. 508 00:32:21,920 --> 00:32:26,840 La única forma de motivarme es encontrar ese fuego... 509 00:32:28,200 --> 00:32:29,840 ...y dar todo. 510 00:32:42,760 --> 00:32:45,960 Uno quiere vencer a todos los pilotos que pueda. 511 00:32:48,120 --> 00:32:49,360 Incluso al compañero. 512 00:33:20,760 --> 00:33:22,920 El Gran Premio de Gran Bretaña comienza. 513 00:33:25,400 --> 00:33:28,320 Kevin Magnussen llega a la primera curva. 514 00:33:31,360 --> 00:33:32,960 Está cerca de su compañero. 515 00:33:37,880 --> 00:33:41,040 Entran a la curva. ¡Bloqueo de neumáticos de los Haas! 516 00:33:45,120 --> 00:33:48,120 Grosjean por dentro, están rueda con rueda otra vez. 517 00:33:58,000 --> 00:33:59,160 ¡Se tocaron! 518 00:34:01,600 --> 00:34:02,800 - ¿Qué pasó? - No sé. 519 00:34:03,680 --> 00:34:04,800 Se chocaron. 520 00:34:09,400 --> 00:34:10,640 Sí, se chocaron. 521 00:34:11,240 --> 00:34:12,320 ¡Imbéciles! 522 00:34:15,040 --> 00:34:16,960 Mierda, tengo una pinchadura. 523 00:34:17,040 --> 00:34:18,800 ¡Mierda! 524 00:34:21,240 --> 00:34:22,360 ¡Carajo! 525 00:34:24,160 --> 00:34:25,360 ¿También pinchaste? 526 00:34:26,320 --> 00:34:28,280 Ambos autos pincharon. 527 00:34:29,000 --> 00:34:30,400 Esto no está nada bien. 528 00:34:30,480 --> 00:34:33,160 Ambos autos con problemas. Deberán ir a boxes. 529 00:34:33,240 --> 00:34:35,480 Grosjean y Magnussen están atrás. 530 00:34:36,040 --> 00:34:37,400 Prepárense para doble parada. 531 00:34:40,480 --> 00:34:42,920 Kevin, a boxes ahora. 532 00:34:43,040 --> 00:34:44,680 Trata de llegar, ¿sí? 533 00:34:44,760 --> 00:34:45,760 Tráelo. 534 00:34:47,480 --> 00:34:49,320 Hay algo suelto en los pedales. 535 00:34:51,080 --> 00:34:52,920 Tráelo. 536 00:34:53,480 --> 00:34:55,680 Kevin, no queremos arriesgarnos, 537 00:34:55,760 --> 00:34:57,520 ven a boxes para retirarte. 538 00:35:02,880 --> 00:35:06,880 Es el final para Kevin Magnussen después de chocar con su compañero. 539 00:35:12,840 --> 00:35:16,360 Romain, vimos muchos daños del lado derecho. 540 00:35:19,520 --> 00:35:22,160 Que venga. Acabemos con este sufrimiento. 541 00:35:22,840 --> 00:35:23,920 A boxes, Romain. 542 00:35:24,000 --> 00:35:25,400 Retiraremos el auto. 543 00:35:42,880 --> 00:35:43,960 ¿Qué pasó? 544 00:35:44,680 --> 00:35:46,080 Estoy muy enojado. 545 00:35:46,160 --> 00:35:48,600 Puedo aceptar muchas cosas, pero esto no. 546 00:35:49,720 --> 00:35:50,880 Ayao. 547 00:35:59,360 --> 00:36:01,520 Me sacó mi compañero de equipo. 548 00:36:02,640 --> 00:36:04,600 Si fue a propósito, no lo sé. 549 00:36:05,120 --> 00:36:06,920 Si está delante de mí, es feliz. 550 00:36:07,320 --> 00:36:09,040 No le importa nada más. 551 00:36:09,560 --> 00:36:12,000 Debo calmarme o haré una estupidez. 552 00:36:13,200 --> 00:36:15,280 - Ve a buscarlos. - Sí. Claro. 553 00:36:15,360 --> 00:36:16,520 - Así puedo irme. - Sí. 554 00:36:17,720 --> 00:36:20,360 Romain, Guenther quiere hablar contigo. 555 00:36:20,760 --> 00:36:21,640 Entremos. 556 00:36:27,120 --> 00:36:28,920 Ya me cansé de los dos. 557 00:36:29,000 --> 00:36:32,920 Decepcionaron al equipo, a mí, que los protegí todo el tiempo. 558 00:36:34,080 --> 00:36:37,400 No averiguaré cuál de los dos tiene razón. 559 00:36:37,480 --> 00:36:39,600 No quiero ningún tipo de excusas 560 00:36:39,680 --> 00:36:41,680 ni ninguna de esas idioteces. 561 00:36:42,920 --> 00:36:46,160 Gene gasta cientos de millones al año 562 00:36:46,240 --> 00:36:50,080 y quiere terminar con todo porque ustedes son dos idiotas. 563 00:36:50,640 --> 00:36:52,680 No tengo nada más que decirles. 564 00:36:52,760 --> 00:36:54,600 Si no les gusta, no los quiero aquí. 565 00:36:54,680 --> 00:36:56,000 No regresen. 566 00:36:59,480 --> 00:37:00,440 ¿Qué fue eso? 567 00:37:00,520 --> 00:37:03,000 Kevin rompió la puerta, no puede ser. 568 00:37:03,760 --> 00:37:04,760 Maldición. 569 00:37:07,600 --> 00:37:09,480 No me hará eso. 570 00:37:10,520 --> 00:37:12,920 No romperá la puerta y se irá. Díselo. 571 00:37:13,000 --> 00:37:15,120 Si no quiere volver, que lo diga ahora. 572 00:37:15,200 --> 00:37:16,280 - ¿Hizo eso? - Sí. 573 00:37:16,360 --> 00:37:18,840 - Rompió la puerta de mi oficina. - ¿Dónde está? 574 00:37:18,920 --> 00:37:20,720 No sé, pero que se vaya. 575 00:37:20,800 --> 00:37:22,200 Se lo dije a los dos. 576 00:37:22,840 --> 00:37:23,760 Carajo. 577 00:37:24,600 --> 00:37:26,960 Dos idiotas conducen para nosotros. 578 00:37:27,040 --> 00:37:29,080 Es inaceptable. Habrá cambios. 579 00:37:29,160 --> 00:37:31,840 Si fuera mi decisión, los despediría a ambos. 580 00:37:41,160 --> 00:37:45,960 Lewis Hamilton tiene seis victorias en el Gran Premio de Gran Bretaña, 581 00:37:46,040 --> 00:37:48,200 más que cualquier otro piloto. 582 00:38:00,360 --> 00:38:03,000 Haas F1 Team significa mucho para mí. 583 00:38:03,680 --> 00:38:06,960 Si fracasa, no sabría qué hacer. 584 00:38:19,680 --> 00:38:22,320 Tenemos un buen equipo. Todos se esfuerzan, 585 00:38:22,400 --> 00:38:25,800 pero cuando los autos no rinden, 586 00:38:25,880 --> 00:38:29,040 nos preguntamos qué fue lo que pasó... 587 00:38:31,320 --> 00:38:32,560 ...para qué hacemos esto. 588 00:38:35,120 --> 00:38:39,960 Venimos por la competencia, los pilotos y las estrategias de carrera 589 00:38:40,040 --> 00:38:40,920 y no logramos nada. 590 00:38:44,920 --> 00:38:46,240 ¿Qué pasará en el futuro? 591 00:38:47,640 --> 00:38:49,280 Es un deporte muy caro. 592 00:38:51,080 --> 00:38:52,880 Si siempre terminamos últimos... 593 00:38:57,440 --> 00:38:59,040 ...no creo que siga con esto. 594 00:39:05,760 --> 00:39:08,720 Ya saben esa expresión. La diré en francés también. 595 00:39:08,800 --> 00:39:10,320 - Vete a la mierda. - Sí. 596 00:39:10,880 --> 00:39:12,240 ¿Dónde está el maletero? 597 00:39:13,240 --> 00:39:14,600 Daniel cree que es el mejor, 598 00:39:14,680 --> 00:39:17,520 pero yo trabajo más que nadie en la Fórmula 1. 599 00:39:17,600 --> 00:39:19,000 Carlos es débil. 600 00:39:19,080 --> 00:39:21,600 Debiste tirar cáscaras de plátano a mis rivales. 601 00:39:24,000 --> 00:39:25,760 - ¿Puedes ganar aquí? - Sí. 602 00:39:26,120 --> 00:39:27,840 ¡Vaya! ¿Qué pasó ahí? 603 00:39:29,880 --> 00:39:31,440 - Aguanta. - Está bien. 604 00:39:31,520 --> 00:39:33,000 ¿Un día difícil en el trabajo? 605 00:39:33,080 --> 00:39:35,680 No, fue un día de porquería. 606 00:40:00,040 --> 00:40:02,400 Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez