1 00:00:09,080 --> 00:00:10,440 Está com microfone? 2 00:00:10,520 --> 00:00:12,680 -Estou. Nem ligo. -Puta merda! 3 00:00:14,240 --> 00:00:15,520 -Vão editar isso. -É. 4 00:00:17,640 --> 00:00:22,560 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 5 00:00:23,360 --> 00:00:25,560 A Haas F1 Team é importante para mim. 6 00:00:26,600 --> 00:00:27,920 Ano passado, fomos rápidos. 7 00:00:28,520 --> 00:00:32,280 Parabéns à Haas pela sua melhor colocação na Fórmula 1. 8 00:00:33,760 --> 00:00:35,000 Bom trabalho, gente. 9 00:00:35,400 --> 00:00:37,000 Sim, com os do topo. 10 00:00:37,520 --> 00:00:41,200 Ficar em quinto na nossa terceira vez foi uma grande conquista, 11 00:00:42,280 --> 00:00:45,000 mas queremos o quarto lugar, no mínimo. 12 00:00:46,000 --> 00:00:49,920 Este ano a pressão está absurda. 13 00:00:51,600 --> 00:00:53,760 Se eu preciso lembrá-los de trabalhar, 14 00:00:53,840 --> 00:00:55,320 estão no lugar errado. 15 00:00:55,920 --> 00:00:57,960 Aqui não é a porra de um maternal! 16 00:00:59,120 --> 00:01:02,000 Um errinho, e vira um fracasso total. 17 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 Claro que hoje foi outra palhaçada. 18 00:01:06,640 --> 00:01:07,920 Reclamamos dos pneus. 19 00:01:08,000 --> 00:01:09,520 É melhor eu ficar calado 20 00:01:09,600 --> 00:01:12,480 ou vamos parecer mais idiotas do que somos. 21 00:01:13,080 --> 00:01:15,840 A cada fim de semana, a tensão aumenta. 22 00:01:17,040 --> 00:01:20,880 O chefe de equipe se sente responsável. Estou uma pilha de nervos. 23 00:01:21,360 --> 00:01:23,480 Merda! Não sei o que está rolando. 24 00:01:23,560 --> 00:01:25,920 Está tudo fodido neste momento. 25 00:01:27,200 --> 00:01:28,720 Sempre há desafios. 26 00:01:29,240 --> 00:01:32,920 Você não quer que sejam violentos, mas sabe que acontecerão. 27 00:01:39,680 --> 00:01:42,640 CONFRONTO FINAL 28 00:01:45,480 --> 00:01:47,440 LONDRES - REINO UNIDO 29 00:01:48,320 --> 00:01:52,240 CINCO SEMANAS ANTES DA TEMPORADA 30 00:02:03,720 --> 00:02:06,120 Na temporada passada, nós avançamos bem. 31 00:02:07,560 --> 00:02:10,480 Nossos adversários têm orçamento maior. 32 00:02:11,160 --> 00:02:13,560 É difícil ficar entre os três primeiros. 33 00:02:14,160 --> 00:02:17,160 Mas nada é impossível com dinheiro e recursos. 34 00:02:23,200 --> 00:02:26,440 Sou William Storey, CEO e fundador da Rich Energy. 35 00:02:28,240 --> 00:02:32,600 Este ano, fiz um investimento de 35 milhões de libras na Haas. 36 00:02:34,960 --> 00:02:38,280 É uma equipe nova, cheia de energia, 37 00:02:38,600 --> 00:02:41,720 e é o Davi contra Golias do automobilismo. 38 00:02:41,800 --> 00:02:43,520 Como nós no ramo de energéticos. 39 00:02:44,840 --> 00:02:48,320 Apoiamos a Haas para ser altamente bem-sucedida 40 00:02:48,400 --> 00:02:50,320 e nos divertimos ao mesmo tempo. 41 00:02:58,880 --> 00:02:59,880 Bom dia. 42 00:03:00,640 --> 00:03:04,400 Não sei onde estou, aonde vou. Estou perdido. Vou te seguir. 43 00:03:06,240 --> 00:03:10,960 Bem-vindos ao lançamento do design Rich Energy Haas. 44 00:03:11,320 --> 00:03:13,080 Teremos uma manhã animada. 45 00:03:16,360 --> 00:03:17,680 Stu, viu o William? 46 00:03:18,960 --> 00:03:20,640 Já estamos chegando, né? 47 00:03:27,240 --> 00:03:29,600 -Mora longe daqui? -A uns 3km. 48 00:03:30,040 --> 00:03:31,080 Pode vir andando. 49 00:03:31,680 --> 00:03:32,600 É, poderia. 50 00:03:33,000 --> 00:03:34,200 Seria bom pra você. 51 00:03:36,920 --> 00:03:40,400 Uma equipe pequena como a Haas precisa fazer mais com menos. 52 00:03:41,200 --> 00:03:43,400 Precisamos de uma estratégia diferente. 53 00:03:45,240 --> 00:03:50,120 Recebam o CEO da Rich Energy, William Storey. 54 00:03:53,040 --> 00:03:55,440 Nossa, William, você é popular. 55 00:03:55,520 --> 00:03:57,280 Muita gente aplaudindo. 56 00:03:57,680 --> 00:03:58,680 Paguei todo mundo. 57 00:03:58,760 --> 00:03:59,640 Ah, é? 58 00:03:59,720 --> 00:04:02,840 Vamos ver o que está debaixo do pano. 59 00:04:07,360 --> 00:04:08,200 No começo, 60 00:04:08,280 --> 00:04:11,480 fomos alvo de perguntas, críticas e desconfiança, 61 00:04:12,200 --> 00:04:13,640 porque era algo inédito. 62 00:04:15,000 --> 00:04:16,800 Para ser uma equipe na Fórmula 1, 63 00:04:17,080 --> 00:04:19,120 é preciso ser um construtor. 64 00:04:19,480 --> 00:04:23,800 Ou seja, precisa construir cada elemento do seu carro. 65 00:04:23,880 --> 00:04:25,240 A Haas foi inteligente 66 00:04:25,320 --> 00:04:26,840 porque comprou 67 00:04:27,200 --> 00:04:29,880 o máximo possível de peças pré-fabricadas 68 00:04:29,960 --> 00:04:32,680 para ter um melhor custo-benefício. 69 00:04:33,000 --> 00:04:35,920 Já chegou com meio caminho andado na competição. 70 00:04:36,920 --> 00:04:38,040 O que achou? 71 00:04:38,520 --> 00:04:40,280 -Parece ser rápido. -Perigoso. 72 00:04:40,600 --> 00:04:42,480 -Parece nervoso. -Parece. 73 00:04:43,480 --> 00:04:44,800 A Haas é um ótimo exemplo 74 00:04:44,880 --> 00:04:50,000 de equipe que é mais eficiente, menos perdulária e muito bem comandada. 75 00:04:51,000 --> 00:04:52,400 -Belo uniforme. -Não é? 76 00:04:52,480 --> 00:04:54,480 Sim. Acho que não me serve. 77 00:04:55,520 --> 00:04:57,000 E, assim, estão fazendo 78 00:04:57,080 --> 00:04:59,560 algumas das grandes equipes passarem vergonha. 79 00:05:00,000 --> 00:05:03,160 Ter a Rich Energy como patrocinadora é ótimo para nós. 80 00:05:03,600 --> 00:05:06,400 Temos mais dinheiro para nos ajudar a avançar 81 00:05:06,520 --> 00:05:08,080 e poder subir ao pódio. 82 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 O carro é bonito. 83 00:05:10,080 --> 00:05:13,320 Se funcionar tão bem quanto o visual, deve dar tudo certo. 84 00:05:13,400 --> 00:05:16,000 Pois é. Deve dar tudo certo. 85 00:05:16,080 --> 00:05:18,120 Nem sempre é assim. 86 00:05:18,200 --> 00:05:19,120 Exatamente. 87 00:05:19,200 --> 00:05:22,320 A TEMPORADA ATÉ AGORA 88 00:05:23,000 --> 00:05:25,720 É o Grande Prêmio da Austrália, em Melbourne. 89 00:05:26,560 --> 00:05:30,480 As equipes do meio estão juntinhas. O carro da Haas é rápido. 90 00:05:30,560 --> 00:05:32,560 Ótima volta. Ritmo excelente. 91 00:05:33,920 --> 00:05:35,760 Bandeira quadriculada, Kevin. P6. 92 00:05:36,680 --> 00:05:37,760 Corrida perfeita. 93 00:05:37,840 --> 00:05:38,800 Bom trabalho. 94 00:05:38,880 --> 00:05:41,600 O carro arrasou. Vamos manter e ter um bom ano. 95 00:05:41,680 --> 00:05:43,000 -Foi ótimo. -Que bom! 96 00:05:43,080 --> 00:05:44,920 Você mandou muito bem. 97 00:05:46,320 --> 00:05:47,920 CAMPEONATO MUNDIAL DE CONSTRUTORES 98 00:05:48,000 --> 00:05:51,520 Dizem que vocês pularam direto para o topo. Concorda? 99 00:05:51,600 --> 00:05:54,400 Vamos esperar algumas corridas pra ver a posição. 100 00:05:56,520 --> 00:05:59,080 Lance Stroll vai bater no Romain Grosjean. 101 00:05:59,680 --> 00:06:00,760 Babaca de merda! 102 00:06:00,840 --> 00:06:03,440 A Haas esperava conseguir muitos pontos hoje, 103 00:06:03,520 --> 00:06:05,760 mas não está indo tão bem. 104 00:06:09,440 --> 00:06:11,000 BAKU - AZERBAIJÃO 105 00:06:11,080 --> 00:06:11,960 Perdendo freios. 106 00:06:12,040 --> 00:06:14,840 Grosjean vai pra área de escape. 107 00:06:14,920 --> 00:06:17,480 É possível que faça um pit stop em breve. 108 00:06:17,560 --> 00:06:19,040 Romain, vamos retirar o carro. 109 00:06:19,360 --> 00:06:20,200 Está bem. 110 00:06:20,720 --> 00:06:21,800 Que merda! 111 00:06:26,040 --> 00:06:27,360 Velocidade máxima. 112 00:06:29,680 --> 00:06:32,040 Kevin Magnussen. Acidente feio. 113 00:06:33,960 --> 00:06:35,440 -Você está bem? -Estou. 114 00:06:35,520 --> 00:06:38,640 A Haas não acha a configuração certa para os pneus. 115 00:06:39,280 --> 00:06:41,280 Tudo certo em termos de dados. 116 00:06:41,360 --> 00:06:44,240 Sei lá. Está estranho. Não tem aderência. 117 00:06:44,320 --> 00:06:47,720 Duas voltas para Kevin Magnussen. Está em décimo oitavo. 118 00:06:47,800 --> 00:06:50,560 Eu não entendo. Eles sempre nos ultrapassam. 119 00:06:50,640 --> 00:06:54,440 É a pior experiência que já tive em um carro de corrida. 120 00:06:54,520 --> 00:06:56,960 Para nós também não foi boa. Já chega. 121 00:07:16,760 --> 00:07:19,320 Tudo parece estar correndo bem, então... 122 00:07:19,400 --> 00:07:20,720 Primeira fileira do grid. 123 00:07:21,400 --> 00:07:25,720 As três últimas corridas foram muito ruins para nós. 124 00:07:26,120 --> 00:07:29,360 PILOTO DA HAAS 125 00:07:29,440 --> 00:07:31,160 Está sendo difícil controlar. 126 00:07:31,240 --> 00:07:32,600 PILOTO DA HAAS 127 00:07:37,240 --> 00:07:38,480 Aqui na Áustria, 128 00:07:39,320 --> 00:07:40,560 precisamos nos esforçar 129 00:07:41,920 --> 00:07:44,360 e achar uma solução para nossos problemas. 130 00:07:47,280 --> 00:07:50,120 Cheguem mais perto. Não precisarei gritar tanto. 131 00:07:51,440 --> 00:07:52,840 Estão todos... Geoff? 132 00:07:53,520 --> 00:07:56,520 Aí na porta? Estão todos aqui? Beleza. 133 00:07:57,680 --> 00:08:03,280 Passar de quinto para nono não é uma sensação boa. 134 00:08:04,360 --> 00:08:07,360 Estou envergonhado. Não gosto de me sentir assim. 135 00:08:07,440 --> 00:08:11,000 Não suporto e, como equipe, nunca vivemos isso. 136 00:08:11,080 --> 00:08:13,280 Não quer dizer que não estão se esforçando. 137 00:08:13,520 --> 00:08:16,600 Mas, em geral, precisamos refletir bem 138 00:08:16,680 --> 00:08:19,680 o que podemos melhorar, o que deixamos faltar. 139 00:08:20,200 --> 00:08:21,480 Há muito a ser feito. 140 00:08:22,480 --> 00:08:25,160 Vamos lutar e voltar para onde queremos. 141 00:08:26,040 --> 00:08:29,720 Nosso objetivo é terminar em quarto, e ainda é possível, 142 00:08:29,800 --> 00:08:31,240 não estamos tão longe. 143 00:08:31,800 --> 00:08:33,560 Muito obrigado a todos. 144 00:08:36,800 --> 00:08:39,800 SEXTA-FEIRA TREINO LIVRE 145 00:08:40,240 --> 00:08:41,640 Bom dia a todos no box. 146 00:08:43,920 --> 00:08:47,160 Você começa o fim de semana cheio de expectativas e animado. 147 00:08:48,320 --> 00:08:50,640 Mas quando algo dá errado... 148 00:08:52,640 --> 00:08:56,480 você fica nervoso e tenso. 149 00:08:58,080 --> 00:08:59,400 Checando o rádio. 150 00:08:59,880 --> 00:09:00,960 Funcionando. 151 00:09:01,880 --> 00:09:02,960 Dê partida. 152 00:09:04,760 --> 00:09:06,040 Luz verde. 153 00:09:11,760 --> 00:09:13,520 Acelera. 154 00:09:19,280 --> 00:09:21,120 Muito subesterço naquela curva. 155 00:09:21,400 --> 00:09:23,360 A sensação não foi boa. 156 00:09:24,640 --> 00:09:27,520 Estamos lutando para manter o ritmo neste ano, 157 00:09:27,920 --> 00:09:30,200 e o carro não está ajudando. 158 00:09:32,200 --> 00:09:35,120 Não sabemos direito qual é o problema. 159 00:09:35,960 --> 00:09:38,120 Precisamos analisar e questionar tudo. 160 00:09:40,600 --> 00:09:42,520 É uma situação complicada. 161 00:09:44,080 --> 00:09:45,720 O carro não virava mais. 162 00:09:45,800 --> 00:09:47,280 Esse foi o problema. 163 00:09:47,920 --> 00:09:51,000 O maior problema deste ano é o desempenho do carro. 164 00:09:51,080 --> 00:09:52,080 Está bem ruim. 165 00:09:52,840 --> 00:09:54,640 Não dá para controlar. 166 00:09:56,080 --> 00:09:57,680 O carro estava ótimo em Melbourne. 167 00:10:01,480 --> 00:10:04,280 Depois as outras equipes não paravam de avançar. 168 00:10:06,040 --> 00:10:07,640 Mas nós não. 169 00:10:08,280 --> 00:10:09,760 Sim, velocidade baixa. 170 00:10:10,680 --> 00:10:12,480 Mais baixa, como sempre. 171 00:10:12,560 --> 00:10:13,680 ENGENHEIRO 172 00:10:14,720 --> 00:10:18,600 Todo fim de semana, as equipes aperfeiçoam os carros 173 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 para obter mais velocidade 174 00:10:21,080 --> 00:10:23,280 na luta contra os adversários. 175 00:10:25,320 --> 00:10:29,440 As melhorias da Haas não estão dando certo. 176 00:10:30,760 --> 00:10:34,000 Parte disso pode ter a ver com o modelo de negócios. 177 00:10:34,280 --> 00:10:35,800 Adquirir muitas peças 178 00:10:35,880 --> 00:10:39,920 e terceirizar o design e a fabricação do carro. 179 00:10:41,800 --> 00:10:45,200 A equipe precisa descobrir qual é o problema principal. 180 00:10:46,360 --> 00:10:47,560 Mais alguém? 181 00:10:48,920 --> 00:10:49,760 Obrigado. 182 00:10:52,960 --> 00:10:54,880 -Tem um minuto? -Sempre. 183 00:10:55,360 --> 00:10:57,760 Estas são as velocidades oficiais. 184 00:10:58,040 --> 00:10:59,080 Não entendo. 185 00:11:00,080 --> 00:11:01,800 O carro não era uma porcaria. 186 00:11:02,160 --> 00:11:04,640 Por que fizemos um que vai mais devagar? 187 00:11:04,720 --> 00:11:08,640 Resolva o problema, em vez de dizer que outro carro é melhor. 188 00:11:08,720 --> 00:11:11,360 Não é melhor porra nenhuma! 189 00:11:12,960 --> 00:11:14,200 Quero ver progresso. 190 00:11:14,280 --> 00:11:17,280 Do contrário, vou fazer mudanças. 191 00:11:21,320 --> 00:11:25,720 De todo jeito, devo explicações ao dono da equipe, o Gene Haas. 192 00:11:26,240 --> 00:11:28,160 Tomara que não fique muito frustrado. 193 00:11:28,240 --> 00:11:31,640 PROPRIETÁRIO DA HAAS 194 00:11:31,720 --> 00:11:34,080 -Dois cappuccinos. Obrigado. -Sim. 195 00:11:36,280 --> 00:11:37,400 -Obrigado. -De nada. 196 00:11:42,240 --> 00:11:43,520 O maior problema 197 00:11:43,600 --> 00:11:45,840 é manter a velocidade inicial. 198 00:11:45,960 --> 00:11:47,160 -Obrigado. -De nada. 199 00:11:47,240 --> 00:11:49,040 Parece que diminui bem rápido. 200 00:11:49,800 --> 00:11:52,240 E os pilotos ficam comendo poeira. 201 00:11:54,440 --> 00:11:56,880 Precisa confiar demais nos dados. 202 00:11:57,800 --> 00:12:00,600 Temos muitos dados, mas ainda está uma bosta. 203 00:12:02,640 --> 00:12:04,880 -Às vezes. -Não dá pra ir mais devagar. 204 00:12:09,600 --> 00:12:12,960 Só precisamos entender umas coisas pra evitar erros. 205 00:12:14,200 --> 00:12:15,880 Espero que deem um jeito. 206 00:12:17,520 --> 00:12:18,840 -Nem me fale. -Pois é. 207 00:12:19,840 --> 00:12:23,120 Todo fim de semana é um teste. Vamos ver se passa neste. 208 00:12:28,440 --> 00:12:30,760 SÁBADO TREINO CLASSIFICATÓRIO 209 00:12:37,520 --> 00:12:39,560 Na temporada, até agora, 210 00:12:40,280 --> 00:12:41,680 estamos com problemas, 211 00:12:42,720 --> 00:12:43,960 o que não é bom. 212 00:12:44,560 --> 00:12:46,040 Fico irritado, claro. 213 00:12:47,400 --> 00:12:49,400 Gene Haas está nos apoiando. 214 00:12:50,040 --> 00:12:53,280 Mas ele precisa ver se ainda vale a pena a Haas Automation 215 00:12:53,720 --> 00:12:55,080 investir na equipe. 216 00:13:01,440 --> 00:13:03,720 Chegou a hora do classificatório. 217 00:13:06,720 --> 00:13:08,160 Acelerando. 218 00:13:12,080 --> 00:13:14,800 Kevin, desacelere, temos um problema. 219 00:13:17,520 --> 00:13:18,920 Falha na caixa de câmbio. 220 00:13:19,680 --> 00:13:22,040 Kevin, a coisa está feia. 221 00:13:23,640 --> 00:13:25,600 Vamos trocar a caixa de câmbio. 222 00:13:26,840 --> 00:13:29,720 -Foi mal. Que merda! -Nem acredito nisso. 223 00:13:29,800 --> 00:13:31,960 -De boa. Vai dar certo. -É bom mesmo. 224 00:13:33,000 --> 00:13:34,280 Pelas regras da Fórmula 1, 225 00:13:34,360 --> 00:13:37,240 Magnussen terá uma penalidade de cinco posições no grid 226 00:13:37,320 --> 00:13:38,680 por trocar a caixa de câmbio. 227 00:13:38,920 --> 00:13:40,400 A caixa de câmbio já era. 228 00:13:40,480 --> 00:13:41,360 Durou uma corrida. 229 00:13:41,440 --> 00:13:43,200 Agora estão trocando. 230 00:13:43,600 --> 00:13:45,920 Era nova, agora recebemos penalidade. 231 00:13:46,280 --> 00:13:49,400 Caralho! A gente não tem uma folga. Puta que pariu. 232 00:13:56,480 --> 00:13:58,200 A Haas está contra o relógio. 233 00:13:58,280 --> 00:14:00,640 O carro deles precisa voltar à pista 234 00:14:00,960 --> 00:14:02,360 antes do final. 235 00:14:03,080 --> 00:14:04,960 Faltam uns 15 minutos. 236 00:14:05,360 --> 00:14:06,560 Vamos conseguir? 237 00:14:06,720 --> 00:14:07,720 Vamos tentar. 238 00:14:15,600 --> 00:14:18,080 Penalidade de cinco posições, 239 00:14:18,160 --> 00:14:20,320 mas podemos ter bom tempo por volta. 240 00:14:21,000 --> 00:14:22,160 Faltam dez minutos. 241 00:14:22,240 --> 00:14:23,200 Dez minutos. 242 00:14:27,000 --> 00:14:30,200 Aí está. A nova caixa de câmbio. Vamos ver se dá certo. 243 00:14:30,560 --> 00:14:32,160 É melhor do que a outra? 244 00:14:32,240 --> 00:14:33,080 Tem de ser. 245 00:14:33,840 --> 00:14:34,800 É nova. 246 00:14:35,200 --> 00:14:37,200 Faltam dois minutos. 247 00:14:41,880 --> 00:14:42,840 Falta um minuto. 248 00:14:42,920 --> 00:14:43,760 Um minuto. 249 00:14:49,000 --> 00:14:50,480 Luz verde. 250 00:14:50,920 --> 00:14:51,760 Dê partida. 251 00:14:51,840 --> 00:14:53,920 Isso aí! Vamos conseguir. 252 00:14:54,840 --> 00:14:55,760 Vamos lá. 253 00:15:29,800 --> 00:15:31,120 Bandeira quadriculada. 254 00:15:32,120 --> 00:15:33,200 Ótima volta. 255 00:15:33,280 --> 00:15:35,040 Que tal isso? 256 00:15:35,160 --> 00:15:37,040 P5! 257 00:15:41,600 --> 00:15:42,520 Adorei! 258 00:15:42,600 --> 00:15:43,920 -Bom trabalho. -Nem acredito! 259 00:15:45,480 --> 00:15:46,440 Surreal! 260 00:15:46,800 --> 00:15:48,360 Incrível demais, gente. 261 00:15:48,720 --> 00:15:50,160 -Bom trabalho. -Obrigado. 262 00:15:50,240 --> 00:15:51,120 Valeu. 263 00:15:55,880 --> 00:15:58,280 Gene Haas sempre espera que a equipe se exceda. 264 00:15:59,400 --> 00:16:02,240 -Evite as penalidades. -Penalidade do caralho. 265 00:16:02,960 --> 00:16:04,760 Nunca é bom o suficiente. 266 00:16:09,160 --> 00:16:12,080 Kevin fez mágica. A última volta foi fantástica. 267 00:16:12,160 --> 00:16:15,960 Muitos disseram que ficaríamos em último este ano. 268 00:16:16,040 --> 00:16:17,040 Vamos lutar. 269 00:16:17,600 --> 00:16:19,840 -Como vai? -Você arrebentou! 270 00:16:20,800 --> 00:16:22,440 Mostramos que somos fortes. 271 00:16:22,520 --> 00:16:25,640 Só precisamos de confiança, fazer nosso trabalho, 272 00:16:25,960 --> 00:16:28,040 e pronto, voltamos ao jogo. 273 00:16:30,240 --> 00:16:32,600 DOMINGO A CORRIDA 274 00:16:37,520 --> 00:16:41,360 O chefe de equipe é julgado em todo fim de semana de corrida. 275 00:16:42,720 --> 00:16:44,160 Indo bem ou mal. 276 00:16:44,840 --> 00:16:47,640 Pode ir mais ou menos, que é o mesmo que mal. 277 00:16:58,240 --> 00:17:01,880 Com a classificação em quinto, fiquei feliz com o desempenho. 278 00:17:02,320 --> 00:17:03,800 Falta um minuto. 279 00:17:03,880 --> 00:17:08,160 Algo que parecia sem chance passa a ser possível. 280 00:17:11,600 --> 00:17:14,360 Precisamos de um bom resultado para animar 281 00:17:14,760 --> 00:17:17,200 e reconquistar a confiança na equipe. 282 00:17:26,680 --> 00:17:27,960 Nós nos esforçamos. 283 00:17:31,240 --> 00:17:32,800 Mas não dá para controlar. 284 00:17:44,160 --> 00:17:45,880 Começou a corrida na Áustria! 285 00:17:59,280 --> 00:18:01,000 Velocidade máxima, Kevin. 286 00:18:29,000 --> 00:18:31,240 Não entendo. Tem coisa errada. 287 00:18:34,680 --> 00:18:36,120 Sem aderência traseira. 288 00:18:36,320 --> 00:18:39,040 O superaquecimento está alto. 289 00:18:42,120 --> 00:18:43,480 Estranho pra cacete. 290 00:18:50,160 --> 00:18:52,120 Superaquecimento muito elevado. 291 00:18:52,680 --> 00:18:54,360 Está muito complicado. 292 00:18:54,760 --> 00:18:56,480 Nunca aqueceu tanto assim. 293 00:18:56,760 --> 00:18:59,760 Vamos dar um jeito. Temos de diminuir a temperatura. 294 00:19:02,320 --> 00:19:04,200 Façam alguma coisa. 295 00:19:05,960 --> 00:19:07,800 Superaquecendo e lento. 296 00:19:08,120 --> 00:19:10,440 Os outros não estão assim. 297 00:19:17,120 --> 00:19:19,320 O carro estava sem estabilidade. 298 00:19:28,360 --> 00:19:29,880 Tudo bem com o carro? 299 00:19:31,120 --> 00:19:32,920 Estamos checando. 300 00:19:35,360 --> 00:19:38,280 Na reta, estamos lentos demais. 301 00:19:38,680 --> 00:19:40,120 É uma luta constante. 302 00:19:43,440 --> 00:19:47,160 Até parece que está chovendo. Não tenho aderência. 303 00:19:50,560 --> 00:19:54,320 Vá para o lado para esfriar o carro. 304 00:20:00,480 --> 00:20:01,400 Não adiantou. 305 00:20:03,240 --> 00:20:05,560 Não sei quanto tempo vou poder manter. 306 00:20:06,560 --> 00:20:09,640 Grosjean está tendo problemas com o carro. 307 00:20:09,720 --> 00:20:11,640 Está agora em décimo sétimo. 308 00:20:14,000 --> 00:20:18,560 Seja qual for o problema da Haas, eles perderam o ritmo. 309 00:20:24,120 --> 00:20:27,280 Magnussen está caindo de posição de novo. 310 00:20:27,480 --> 00:20:29,200 Está em décimo quarto. 311 00:20:29,480 --> 00:20:31,200 Essa porra é ridícula, Ayao. 312 00:20:31,360 --> 00:20:33,080 Pra que ficar sentado aqui? 313 00:20:44,840 --> 00:20:47,320 Kevin Magnussen perde outra posição. 314 00:20:47,400 --> 00:20:48,960 Ele está sem ritmo. 315 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 Sempre ser ultrapassado 316 00:20:53,480 --> 00:20:55,240 é muito desesperador. 317 00:20:57,360 --> 00:20:59,680 Bandeira quadriculada, Kevin. 318 00:21:00,600 --> 00:21:04,000 Hoje foi difícil. Perdemos ritmo nos dois carros. 319 00:21:04,880 --> 00:21:06,760 Outro dia triste para a Haas, 320 00:21:06,840 --> 00:21:11,000 com Grosjean terminando em 16o e Magnussen em 19o. 321 00:21:11,880 --> 00:21:15,880 Quando se tem um carro ruim, é difícil não abrir mão dele. 322 00:21:23,000 --> 00:21:24,440 Foi mal, gente, não deu. 323 00:21:25,840 --> 00:21:28,840 Ainda não solucionamos. Vamos continuar trabalhando. 324 00:21:34,480 --> 00:21:36,200 Puta merda! Não aguento isso. 325 00:21:42,240 --> 00:21:45,200 É melhor parar o carro, descer e ir embora. 326 00:21:55,520 --> 00:21:57,640 Foi péssimo. Sem mais comentários. 327 00:21:57,720 --> 00:21:58,880 -Sério? -Sim. 328 00:21:58,960 --> 00:22:00,800 Não quero comentar. Chega. 329 00:22:11,040 --> 00:22:12,080 Que porra, Ayao! 330 00:22:12,280 --> 00:22:14,760 Continuar assim é dar cabeçada na parede. 331 00:22:14,840 --> 00:22:16,760 Não dá. É doloroso demais. 332 00:22:17,080 --> 00:22:19,800 Não vamos pra frente. O carro era um foguete antes. 333 00:22:20,880 --> 00:22:24,000 Tem algo muito errado acontecendo. 334 00:22:24,800 --> 00:22:27,560 -Está difícil ser consistente. -Sim. 335 00:22:27,640 --> 00:22:29,800 -Sozinho, tudo bem. -Exato. 336 00:22:29,880 --> 00:22:31,480 Mas atrás de outro carro... 337 00:22:32,040 --> 00:22:33,920 Não quero mais aquele. 338 00:22:35,240 --> 00:22:36,440 Não sei o que fazer. 339 00:22:37,200 --> 00:22:38,880 Não sei porra nenhuma. 340 00:22:39,920 --> 00:22:41,680 -Foi doloroso. -Nem fale... 341 00:22:42,320 --> 00:22:46,200 Eu fiquei perdido, até parei de assistir. Fiquei sem reação. 342 00:22:46,280 --> 00:22:50,560 -Precisamos agir. Ficar sentados aqui... -Não vai ajudar. 343 00:22:50,640 --> 00:22:53,120 O problema não vai sumir sozinho. 344 00:22:53,840 --> 00:22:57,280 Não é como um arranhão, não vai se curar. 345 00:22:57,360 --> 00:22:58,520 Precisa agir. 346 00:23:03,840 --> 00:23:06,920 COPENHAGUE - DINAMARCA 347 00:23:07,920 --> 00:23:09,160 É muito frustrante. 348 00:23:10,800 --> 00:23:14,320 Se estou no carro e ele não funciona, fico sem entender. 349 00:23:16,320 --> 00:23:19,040 É um alívio poder fugir um pouco disso, 350 00:23:19,120 --> 00:23:21,600 se desconectar de tudo. 351 00:23:23,560 --> 00:23:26,240 Comecei a velejar um pouco 352 00:23:26,320 --> 00:23:30,960 e me sinto bem relaxado quando estou na água. 353 00:23:41,200 --> 00:23:44,040 É legal pensar que podemos ir pra qualquer lugar. 354 00:23:47,200 --> 00:23:48,200 Que puta frio! 355 00:23:48,640 --> 00:23:50,200 Estamos congelando. 356 00:23:52,120 --> 00:23:54,080 Em que posição ficou na Áustria? 357 00:23:55,560 --> 00:23:56,880 Bem longe dos pontos. 358 00:23:56,960 --> 00:24:00,640 Fui tão bem no classificatório 359 00:24:01,320 --> 00:24:04,840 e não mantive o ritmo na corrida. 360 00:24:05,400 --> 00:24:07,720 Todos sabem qual é o problema. 361 00:24:08,400 --> 00:24:10,000 A porcaria do carro. 362 00:24:11,560 --> 00:24:13,840 Tomara que não culpem só os pilotos. 363 00:24:15,080 --> 00:24:19,200 Como piloto, você se sente impotente quando não dá certo. 364 00:24:20,480 --> 00:24:23,160 Tem sido difícil compreender o desempenho. 365 00:24:23,920 --> 00:24:25,640 Está sendo péssimo. 366 00:24:26,160 --> 00:24:30,640 Pode fazer a melhor volta de todas e ainda terminar em 15o. 367 00:24:34,960 --> 00:24:38,120 Você começa a duvidar de tudo, inclusive de si mesmo. 368 00:24:41,200 --> 00:24:42,440 A frustração aumenta. 369 00:24:44,280 --> 00:24:46,560 Ficamos correndo em círculos. 370 00:24:54,120 --> 00:24:57,560 MERANO - ITÁLIA 371 00:25:00,000 --> 00:25:02,720 No momento, preciso resolver muitas coisas. 372 00:25:03,960 --> 00:25:05,120 É muito complicado. 373 00:25:06,560 --> 00:25:08,320 Ir e vir faz parte, 374 00:25:08,400 --> 00:25:11,480 mas gosto de voltar sempre que posso. 375 00:25:15,560 --> 00:25:17,440 Gosta de ser chefe de equipe? 376 00:25:18,120 --> 00:25:21,200 Ele faz isso há muito tempo, é o trabalho dele. 377 00:25:21,280 --> 00:25:23,560 O que mais eu faria? 378 00:25:23,920 --> 00:25:24,760 Sorvete. 379 00:25:24,920 --> 00:25:25,760 Sorvete. 380 00:25:27,520 --> 00:25:28,800 Foi só um revés, 381 00:25:29,280 --> 00:25:31,720 não acaba comigo nem com a Haas F1. 382 00:25:33,640 --> 00:25:35,120 -Obrigada. -Obrigado. 383 00:25:35,640 --> 00:25:37,880 Mas gera muitas coisas negativas. 384 00:25:42,960 --> 00:25:46,040 Quando ele vem pra casa, fica muito quieto. 385 00:25:47,000 --> 00:25:49,320 Acho que ele recarrega as energias. 386 00:25:49,680 --> 00:25:51,800 O trabalho dele é cheio de pressão. 387 00:25:52,560 --> 00:25:55,200 Pressão constante. Isso leva a pensar muito. 388 00:25:56,640 --> 00:25:57,560 Com certeza. 389 00:25:57,640 --> 00:26:00,440 Eu não sofro a pressão propriamente dita. 390 00:26:00,520 --> 00:26:03,840 Eu fico abalado, mas não pressionado. 391 00:26:10,520 --> 00:26:12,960 Às vezes acho que ele vai desabar no pit wall. 392 00:26:14,000 --> 00:26:16,960 Eu consigo imaginá-lo caindo. 393 00:26:20,480 --> 00:26:22,680 O que o Gene acha? 394 00:26:24,080 --> 00:26:27,120 Gene está impaciente porque tivemos três anos bons 395 00:26:27,440 --> 00:26:29,920 e, no momento, não estamos indo bem, 396 00:26:30,000 --> 00:26:31,840 e ele sempre quer mais sucesso. 397 00:26:32,080 --> 00:26:34,200 Mas estamos em boa forma 398 00:26:34,280 --> 00:26:36,080 e vamos sair desse buraco. 399 00:26:36,200 --> 00:26:39,040 Só espero que não demore muito, pois é cansativo. 400 00:26:39,160 --> 00:26:40,080 -Pois é. -Cansa. 401 00:26:43,680 --> 00:26:46,240 Também estamos com problemas com os pilotos. 402 00:26:47,640 --> 00:26:49,360 Estão frustrados e... 403 00:26:49,440 --> 00:26:52,360 há uma paranoia constante. 404 00:26:54,440 --> 00:26:56,920 É que eles querem competir. 405 00:26:57,120 --> 00:27:00,880 Um piloto quer ficar na frente. 406 00:27:01,360 --> 00:27:03,520 Acho que eles não entendem a realidade. 407 00:27:03,640 --> 00:27:05,800 Acham que se trata só deles, 408 00:27:05,880 --> 00:27:07,840 mas precisamos pensar na equipe. 409 00:27:08,360 --> 00:27:10,080 Não pode continuar assim. 410 00:27:16,560 --> 00:27:17,440 SILVERSTONE - GRÃ-BRETANHA 411 00:27:23,840 --> 00:27:25,800 Com uma temporada já em crise, 412 00:27:25,880 --> 00:27:28,120 a Haas F1 Team enfrenta mais pressão 413 00:27:28,200 --> 00:27:32,120 após notícias de que a Rich Energy deixará de ser patrocinadora. 414 00:27:32,200 --> 00:27:35,400 HOJE A RICH ENERGY ENCERROU O CONTRATO COM A HAAS POR BAIXO DESEMPENHO. 415 00:27:35,480 --> 00:27:37,200 FICAR ATRÁS DA WILLIAMS É INACEITÁVEL. 416 00:27:37,280 --> 00:27:38,680 DESEJAMOS BOA SORTE À EQUIPE. 417 00:27:38,760 --> 00:27:41,720 Há boatos de que eles fizeram um pagamento inicial, 418 00:27:42,160 --> 00:27:45,360 mas nenhum após isso. É verdade? 419 00:27:47,160 --> 00:27:49,640 O desempenho da Haas nos últimos três meses 420 00:27:50,560 --> 00:27:51,920 tem sido muito ruim. 421 00:27:52,560 --> 00:27:57,240 Prefiro não responder porque há cláusulas contratuais em vigor. 422 00:27:57,960 --> 00:28:00,520 Está na cara que eles estão regredindo, 423 00:28:00,600 --> 00:28:03,800 então eu cancelei o contrato. 424 00:28:04,640 --> 00:28:08,080 Cansei de responder a essas perguntas de merda em dia de corrida. 425 00:28:08,160 --> 00:28:11,000 Eu nunca vi nada igual a isso. 426 00:28:12,360 --> 00:28:14,160 -Foi uma surpresa? -Foi. 427 00:28:14,960 --> 00:28:17,160 Não vou falar mais. Foi uma surpresa. 428 00:28:17,240 --> 00:28:19,040 Chega de perguntas sobre isso. 429 00:28:19,600 --> 00:28:23,040 O acordo com a Rich Energy era para ser de US$ 60 milhões. 430 00:28:23,640 --> 00:28:26,320 Já chega, não vale toda essa chateação. 431 00:28:27,240 --> 00:28:30,840 Fora o pagamento inicial, que foi o único dinheiro que recebemos. 432 00:28:30,920 --> 00:28:33,040 Então encerramos com a Rich Energy. 433 00:28:40,400 --> 00:28:42,480 Este ano está sendo uma montanha-russa. 434 00:28:46,480 --> 00:28:49,920 Para salvar a temporada, é preciso de uma abordagem radical 435 00:28:50,000 --> 00:28:52,960 e fazer algo bem incomum. 436 00:28:58,120 --> 00:29:01,320 Estamos um pouquinho à frente da Williams, 437 00:29:01,400 --> 00:29:05,480 mas por pouco. Se nos ultrapassarem em duas corridas, 438 00:29:05,560 --> 00:29:07,280 vai ser o cúmulo da lentidão. 439 00:29:07,400 --> 00:29:08,880 Precisamos de velocidade. 440 00:29:09,760 --> 00:29:11,800 Estamos bem mais lentos este ano. 441 00:29:11,880 --> 00:29:14,200 O carro está todo desestabilizado. 442 00:29:14,680 --> 00:29:15,680 Ruim assim. 443 00:29:15,960 --> 00:29:17,600 Foi horrível. 444 00:29:18,040 --> 00:29:20,120 Precisamos de medidas drásticas. 445 00:29:20,480 --> 00:29:23,800 Se não achamos uma solução, temos de ser práticos. 446 00:29:24,240 --> 00:29:26,400 Em Melbourne, o carro era aceitável, 447 00:29:26,720 --> 00:29:30,920 então um dos carros precisa voltar às especificações usadas em Melbourne. 448 00:29:31,320 --> 00:29:34,040 Temos com o que comparar e, se for pior, 449 00:29:34,120 --> 00:29:36,320 vamos saber que não é o que buscamos. 450 00:29:38,040 --> 00:29:40,760 A equipe usará a corrida como um teste 451 00:29:41,560 --> 00:29:44,440 para comparar o carro antigo e o novo 452 00:29:44,640 --> 00:29:46,840 e ver o que funciona ou não. 453 00:29:48,360 --> 00:29:51,960 É o fim da linha em termos de ideias. 454 00:29:53,760 --> 00:29:56,840 É incomum voltar a uma especificação antiga, 455 00:29:57,560 --> 00:29:59,960 pois sempre achamos que a nova é melhor. 456 00:30:00,440 --> 00:30:02,040 É isso que quero descobrir. 457 00:30:04,160 --> 00:30:06,040 Não vamos fazer votação. 458 00:30:06,120 --> 00:30:08,920 Não vou discutir o que devemos ou não fazer. 459 00:30:09,200 --> 00:30:11,480 Se sim, não, talvez, se gosta ou não. 460 00:30:12,360 --> 00:30:15,680 Não sei quem vai no carro antigo e quem vai no novo. 461 00:30:17,200 --> 00:30:19,120 Não ligo em voltar para o antigo. 462 00:30:19,200 --> 00:30:21,280 Não sei quem ficará no antigo. 463 00:30:23,160 --> 00:30:25,040 Os dois querem isso. 464 00:30:25,120 --> 00:30:27,600 Ninguém acredita que isso está acontecendo. 465 00:30:31,000 --> 00:30:32,320 Cabeça erguida. 466 00:30:35,920 --> 00:30:37,400 Não me importa quem seja. 467 00:30:38,120 --> 00:30:39,600 Acho melhor ser o Romain. 468 00:30:39,680 --> 00:30:42,240 Ele fala nisso desde o primeiro dia. 469 00:30:42,320 --> 00:30:43,600 -Certo, será ele. -É. 470 00:30:43,680 --> 00:30:44,960 Eu falo com o Kevin. 471 00:30:45,040 --> 00:30:47,920 Se alguém se opuser, está fora. Eu me responsabilizo. 472 00:30:49,400 --> 00:30:51,480 Acho que o antigo é melhor. 473 00:30:52,520 --> 00:30:53,960 Romain vai testá-lo. 474 00:30:56,160 --> 00:30:57,640 É preciso tomar decisões. 475 00:30:58,560 --> 00:31:00,400 Acho que o Kevin não gostou. 476 00:31:01,280 --> 00:31:04,160 Mas não dá para agradar todo mundo. 477 00:31:04,640 --> 00:31:05,920 Alguém fica chateado. 478 00:31:06,360 --> 00:31:07,200 Supere isso. 479 00:31:07,520 --> 00:31:09,720 Fazemos pela equipe, não por pessoas. 480 00:31:10,680 --> 00:31:13,600 DOMINGO A CORRIDA 481 00:31:18,640 --> 00:31:21,880 Como piloto, queremos vencer. 482 00:31:26,920 --> 00:31:28,920 Mas se não tem o carro certo, 483 00:31:29,960 --> 00:31:34,000 fica tentando alcançar algo que é impossível. 484 00:31:37,520 --> 00:31:39,960 Eu queria voltar às especificações antigas. 485 00:31:41,000 --> 00:31:44,240 Pensava: "Como obter resultados melhores?" 486 00:31:45,080 --> 00:31:47,240 Romain e eu tivemos desentendimentos. 487 00:31:48,680 --> 00:31:51,040 Não me considero um cara bravo, 488 00:31:52,440 --> 00:31:54,000 mas sou agressivo. 489 00:31:57,080 --> 00:31:58,560 Checando o rádio, Romain. 490 00:31:59,120 --> 00:32:00,280 Está bem claro. 491 00:32:01,280 --> 00:32:02,600 Certo, Toby, liberado. 492 00:32:15,880 --> 00:32:17,320 Checando o rádio, Kevin. 493 00:32:18,720 --> 00:32:19,800 Rádio funcionando. 494 00:32:22,000 --> 00:32:26,760 Para me motivar, preciso encontrar o desejo dentro de mim 495 00:32:28,200 --> 00:32:29,840 e extravasar na pista. 496 00:32:42,840 --> 00:32:45,960 É claro que você quer ultrapassar o máximo de pilotos. 497 00:32:48,120 --> 00:32:49,360 Inclusive o da sua equipe. 498 00:33:20,920 --> 00:33:23,040 O Grande Prêmio da Grã-Bretanha começou! 499 00:33:25,480 --> 00:33:28,320 Kevin Magnussen na primeira curva. 500 00:33:31,440 --> 00:33:33,240 Bem perto do colega de equipe. 501 00:33:37,880 --> 00:33:40,480 Na curva fechada, os dois Haas juntinhos! 502 00:33:45,120 --> 00:33:48,120 Grosjean por dentro. Estão roda com roda de novo. 503 00:33:58,000 --> 00:33:59,160 Houve contato! 504 00:34:01,600 --> 00:34:02,800 -O que houve? -Não sei. 505 00:34:03,680 --> 00:34:04,800 Eles se chocaram. 506 00:34:09,400 --> 00:34:10,640 Um bateu no outro. 507 00:34:11,320 --> 00:34:12,440 Idiotas do caralho! 508 00:34:15,040 --> 00:34:16,960 Merda, pneu furado. 509 00:34:17,040 --> 00:34:18,800 Cacete! 510 00:34:21,240 --> 00:34:22,360 Puta que pariu. 511 00:34:24,160 --> 00:34:25,480 Também está com pneu furado? 512 00:34:26,320 --> 00:34:28,280 Os dois com pneu furado. 513 00:34:29,000 --> 00:34:30,400 Isso é péssimo. 514 00:34:30,480 --> 00:34:33,160 Os dois carros com problemas. Farão pit stop. 515 00:34:33,240 --> 00:34:35,480 Grosjean e Magnussen bem atrás. 516 00:34:35,920 --> 00:34:37,400 Preparar para pit stop duplo. 517 00:34:40,480 --> 00:34:42,720 Kevin, para o box agora. 518 00:34:43,160 --> 00:34:45,760 Tente ir até o final. Traga-o de volta. 519 00:34:47,600 --> 00:34:49,240 Tem algo solto nos pedais. 520 00:34:51,080 --> 00:34:52,920 Traga para cá. 521 00:34:53,480 --> 00:34:55,680 Entendido, Kevin, não vamos correr riscos. 522 00:34:55,760 --> 00:34:57,600 Venha para a retirada do carro. 523 00:35:02,800 --> 00:35:06,880 Fim de corrida para Kevin Magnussen após choque com o colega de equipe. 524 00:35:12,880 --> 00:35:15,720 Romain, há grandes danos no assoalho do lado direito. 525 00:35:19,520 --> 00:35:22,160 Mande-o vir. Acabe com esse sofrimento. 526 00:35:22,840 --> 00:35:25,400 Box, Romain. Vamos retirar o carro. 527 00:35:42,880 --> 00:35:43,960 O que houve? 528 00:35:44,680 --> 00:35:45,920 Estou puto! 529 00:35:46,200 --> 00:35:48,600 Porra! Aceito muita coisa, mas isso não. 530 00:35:49,840 --> 00:35:50,880 Ayao. 531 00:35:59,440 --> 00:36:01,680 Fui empurrado pelo colega de equipe. 532 00:36:02,640 --> 00:36:04,600 Não sei se foi de propósito ou não. 533 00:36:05,080 --> 00:36:06,920 Ele só quer ficar na minha frente. 534 00:36:07,320 --> 00:36:09,040 Não liga pra mais nada. 535 00:36:09,600 --> 00:36:12,040 Preciso me acalmar ou farei uma besteira. 536 00:36:13,200 --> 00:36:15,280 -Pode chamá-los? -Claro. 537 00:36:15,360 --> 00:36:16,520 -Aí posso ir embora. -Sim. 538 00:36:17,720 --> 00:36:20,360 Romain, o Guenther quer falar com você. 539 00:36:20,760 --> 00:36:21,640 Vamos entrar. 540 00:36:27,120 --> 00:36:28,840 Já cansei de vocês dois. 541 00:36:29,000 --> 00:36:32,920 Decepcionaram a equipe e a mim, que sempre os protegi. 542 00:36:34,080 --> 00:36:37,360 Não vou dizer quem errou ou não. 543 00:36:37,560 --> 00:36:39,600 Nada de: "Ele que veio pra cima." 544 00:36:39,680 --> 00:36:41,680 Nada dessa babaquice. 545 00:36:42,880 --> 00:36:46,160 Gene gasta milhões de dólares do próprio dinheiro todo ano, 546 00:36:46,240 --> 00:36:50,080 e vocês querem acabar com tudo porque são dois babacas. 547 00:36:50,640 --> 00:36:54,560 Não direi mais nada. Se estão insatisfeitos, podem cair fora. 548 00:36:54,680 --> 00:36:56,000 Não voltem. 549 00:36:59,480 --> 00:37:00,440 O que foi isso? 550 00:37:00,520 --> 00:37:02,920 O Kevin quebrou a porta. É inaceitável. 551 00:37:03,840 --> 00:37:04,760 Que caralho! 552 00:37:07,600 --> 00:37:09,480 Ele não pode fazer isso. 553 00:37:10,640 --> 00:37:12,880 Ele não pode quebrar minha porta. 554 00:37:13,080 --> 00:37:15,120 Se ele não quiser voltar, é só dizer. 555 00:37:15,200 --> 00:37:16,360 -Fez isso agora? -Sim. 556 00:37:16,440 --> 00:37:18,840 -Quebrou a porta do meu escritório. -Cadê ele? 557 00:37:18,920 --> 00:37:22,200 Não sei, mas ele pode se mandar. Falei para os dois. 558 00:37:22,840 --> 00:37:23,760 Puta merda! 559 00:37:24,600 --> 00:37:26,680 Temos dois pilotos imbecis. 560 00:37:27,040 --> 00:37:29,080 Não aceito isso. Vamos mudar as coisas. 561 00:37:29,160 --> 00:37:31,840 Se eu pudesse decidir, mandava os dois embora. 562 00:37:41,160 --> 00:37:45,960 Lewis Hamilton agora tem seis vitórias no Grande Prêmio da Grã-Bretanha, 563 00:37:46,040 --> 00:37:48,240 mais que qualquer outro piloto. 564 00:38:00,360 --> 00:38:03,000 A Haas F1 Team é importante para mim. 565 00:38:03,720 --> 00:38:06,960 Se for um fracasso, não sei o que mais farei. 566 00:38:19,720 --> 00:38:22,320 Temos uma boa equipe, todos são bons, 567 00:38:22,400 --> 00:38:25,800 mas quando os carros não funcionam direito, 568 00:38:25,880 --> 00:38:29,000 nos perguntamos: "O que está acontecendo? 569 00:38:31,320 --> 00:38:32,560 Para que fazemos isso?" 570 00:38:35,200 --> 00:38:39,760 Estamos aqui para competir usando pilotos e estratégias de corrida, 571 00:38:39,840 --> 00:38:40,920 mas não tem sido assim. 572 00:38:44,920 --> 00:38:46,360 O que faremos no futuro? 573 00:38:47,640 --> 00:38:49,280 É um esporte muito caro. 574 00:38:51,080 --> 00:38:53,000 Se nossa sina for ficar na lanterna... 575 00:38:57,440 --> 00:38:59,000 não farei parte disso. 576 00:39:05,760 --> 00:39:08,680 Conhece aquela expressão? Dizem em francês também. 577 00:39:08,760 --> 00:39:09,840 "Vai se foder." 578 00:39:10,880 --> 00:39:12,240 Onde é o porta-malas? 579 00:39:13,280 --> 00:39:14,720 Daniel se acha o melhor, 580 00:39:14,800 --> 00:39:17,440 mas me esforço mais do que todos na Fórmula 1. 581 00:39:17,680 --> 00:39:19,000 Carlos é rápido. 582 00:39:19,080 --> 00:39:21,480 Devia ter jogado casca de banana nos meus adversários. 583 00:39:24,000 --> 00:39:25,760 -Vai vencer este fim de semana? -Vou! 584 00:39:25,840 --> 00:39:27,640 Essa, não! O que aconteceu? 585 00:39:30,400 --> 00:39:31,600 Eu sinto muito. 586 00:39:31,680 --> 00:39:33,000 Dia difícil no trabalho? 587 00:39:33,080 --> 00:39:35,440 Não, foi um dia péssimo pra caralho! 588 00:40:00,040 --> 00:40:02,760 Legendas: Karina Curi