1 00:00:09,040 --> 00:00:10,480 Δεν φοράς μικρόφωνο; 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,720 -Δεν με νοιάζει. -Χέσ' το, ναι. 3 00:00:14,320 --> 00:00:15,520 -Θα το κόψουν. -Ναι. 4 00:00:17,680 --> 00:00:22,560 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 5 00:00:23,480 --> 00:00:25,560 Η Haas είναι σημαντική για μένα. 6 00:00:26,600 --> 00:00:27,920 Πέρυσι ήμασταν γρήγοροι... 7 00:00:28,520 --> 00:00:32,280 Συγχαρητήρια στη Haas για τον καλύτερο τερματισμό που είχε στην F1. 8 00:00:33,760 --> 00:00:35,000 Μπράβο, παιδιά. 9 00:00:35,400 --> 00:00:37,040 Είστε στους μεγάλους πια. 10 00:00:37,680 --> 00:00:41,200 Η πέμπτη θέση την τρίτη μας χρονιά ήταν μεγάλο επίτευγμα, 11 00:00:42,280 --> 00:00:45,000 αλλά πηγαίνουμε για την τέταρτη ή και καλύτερα. 12 00:00:46,000 --> 00:00:49,920 Φέτος είμαστε υπό μεγάλη πίεση. 13 00:00:51,640 --> 00:00:53,800 Αν πρέπει να σου λέω να κάνεις τη δουλειά σου, 14 00:00:53,880 --> 00:00:55,320 είσαι στο λάθος μέρος. 15 00:00:55,880 --> 00:00:57,960 Δεν είναι νηπιαγωγείο εδώ. 16 00:00:59,160 --> 00:01:02,040 Ένα μικρό λάθος και έχεις αποτύχει πλήρως. 17 00:01:02,960 --> 00:01:05,640 Προφανώς, ήταν κάπως γελοίο το σημερινό πάλι. 18 00:01:06,640 --> 00:01:09,120 Γκρινιάξαμε αρκετά για τα ελαστικά... 19 00:01:09,200 --> 00:01:12,200 Βουλώστε το, γιατί φαινόμαστε ακόμα πιο βλάκες. 20 00:01:13,080 --> 00:01:15,840 Κάθε τριήμερο υπάρχει μεγαλύτερη ένταση. 21 00:01:17,120 --> 00:01:20,920 Ως διευθυντής, νιώθεις υπεύθυνος, κι εγώ είμαι κι ευαίσθητος. 22 00:01:21,400 --> 00:01:23,520 Έλεος, δεν ξέρω τι διάολο συμβαίνει. 23 00:01:23,600 --> 00:01:25,960 Όλα πάνε κατά διαόλου αυτόν τον καιρό. 24 00:01:27,200 --> 00:01:28,720 Υπάρχουν πάντα δυσκολίες. 25 00:01:29,280 --> 00:01:32,960 Δεν θέλεις να είναι πολύ σκληρές, αλλά ξέρεις ότι θα υπάρχουν. 26 00:01:39,680 --> 00:01:42,800 ΣΗΜΕΙΟ ΒΡΑΣΜΟΥ 27 00:01:45,520 --> 00:01:47,480 ΛΟΝΔΙΝΟ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ 28 00:01:48,480 --> 00:01:52,240 ΠΕΝΤΕ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΣΕΖΟΝ 29 00:02:03,720 --> 00:02:06,120 Πέρυσι κάναμε μεγάλο βήμα προς τα πάνω. 30 00:02:07,560 --> 00:02:10,480 Οι αντίπαλοί μας έχουν περισσότερα χρήματα. 31 00:02:11,200 --> 00:02:13,640 Είναι πολύ δύσκολο να μπεις στην τριάδα. 32 00:02:14,160 --> 00:02:17,160 Μα δεν είναι ανέφικτο αν έχεις χρήματα και πόρους. 33 00:02:23,200 --> 00:02:26,440 Είμαι ο Γουίλιαμ Στόρι. CEO και ιδρυτής της Rich Energy. 34 00:02:28,280 --> 00:02:32,640 Φέτος εγγυήθηκα προσωπικά για τη Haas ποσό αξίας 35 εκατομμυρίων λιρών. 35 00:02:34,960 --> 00:02:36,720 Είναι μια νέα επιχείρηση, 36 00:02:36,800 --> 00:02:38,280 είναι λίγο ροκ εν ρολ, 37 00:02:38,600 --> 00:02:41,720 είναι ο Δαβίδ του μηχανοκίνητου που τα βάζει με τον Γολιάθ. 38 00:02:41,800 --> 00:02:43,520 Όπως κι εμείς στον χώρο μας. 39 00:02:44,840 --> 00:02:48,320 Στηρίζουμε τη Haas για να πετύχει όσο γίνεται περισσότερο, 40 00:02:48,400 --> 00:02:50,320 και να το διασκεδάσουμε κιόλας. 41 00:02:58,880 --> 00:02:59,880 Καλημέρα. 42 00:03:00,640 --> 00:03:04,440 Δεν ξέρω πού είμαι, πού να πάω. Έχω χαθεί εντελώς, σε ακολουθώ. 43 00:03:06,240 --> 00:03:10,960 Καλώς ήρθατε στην παρουσίαση της νέας εμφάνισης της Rich Energy Haas. 44 00:03:11,360 --> 00:03:13,120 Είναι ένα συναρπαστικό πρωινό. 45 00:03:16,400 --> 00:03:17,760 Έχεις δει τον Γουίλιαμ; 46 00:03:18,960 --> 00:03:20,680 Δεν θα 'ναι πάνω από δύο λεπτά. 47 00:03:27,240 --> 00:03:29,600 -Μένεις μακριά; -Τρία χιλιόμετρα. 48 00:03:30,120 --> 00:03:31,560 Έρχεσαι και με τα πόδια. 49 00:03:31,680 --> 00:03:32,600 Ναι. 50 00:03:33,000 --> 00:03:34,280 Θα σου έκανε καλό. 51 00:03:36,920 --> 00:03:40,320 Μια μικρή ομάδα σαν τη Haas πρέπει να κάνει πολλά με λίγα. 52 00:03:41,240 --> 00:03:43,400 Χρειάζεται άλλο μοντέλο για να πετύχει. 53 00:03:45,240 --> 00:03:50,120 Υποδεχτείτε τον διευθύνοντα σύμβουλο της Rich Energy, Γουίλιαμ Στόρι. 54 00:03:53,000 --> 00:03:55,360 Γουίλιαμ, είσαι δημοφιλής τύπος. 55 00:03:55,440 --> 00:03:57,280 Πολλές ζητωκραυγές από πάνω. 56 00:03:57,840 --> 00:03:58,680 Τους πλήρωσα. 57 00:03:59,720 --> 00:04:02,840 Ώρα να δούμε τι υπάρχει κάτω απ' το κάλυμμα. 58 00:04:07,360 --> 00:04:08,200 Στην αρχή 59 00:04:08,280 --> 00:04:11,480 μας αμφισβητούσουν και μας επέκριναν, 60 00:04:12,200 --> 00:04:13,680 γιατί δεν είχε ξαναγίνει. 61 00:04:15,000 --> 00:04:16,960 Για να είσαι ομάδα στη Formula 1, 62 00:04:17,080 --> 00:04:19,120 πρέπει να είσαι κατασκευαστής, 63 00:04:19,480 --> 00:04:23,800 κι αυτό σημαίνει να κατασκευάζεις κάθε τμήμα του μονοθέσιού σου. 64 00:04:23,880 --> 00:04:25,280 Στη Haas ήταν έξυπνοι, 65 00:04:25,360 --> 00:04:26,880 επειδή αγόρασαν από αλλού 66 00:04:27,200 --> 00:04:29,920 όσα πιο πολλά έτοιμα εξαρτήματα μπορούσαν, 67 00:04:30,000 --> 00:04:32,800 για να μπουν στο άθλημα με έναν οικονομικό τρόπο, 68 00:04:33,000 --> 00:04:35,920 και μπήκαν ετοιμοπόλεμοι, ως ανταγωνιστική ομάδα. 69 00:04:36,920 --> 00:04:38,040 Πώς σας φαίνεται; 70 00:04:38,520 --> 00:04:40,280 -Δείχνει γρήγορο. -Επικίνδυνο. 71 00:04:40,600 --> 00:04:42,480 -Αγριεμένο. -Όντως. 72 00:04:43,480 --> 00:04:44,800 Η Haas είναι παράδειγμα 73 00:04:44,880 --> 00:04:49,640 ομάδας που είναι πιο αποδοτική, λιγότερο σπάταλη και έξυπνα οργανωμένη. 74 00:04:51,000 --> 00:04:52,400 -Ωραία στολή. -Δεν είναι; 75 00:04:52,480 --> 00:04:53,360 Ναι. 76 00:04:53,440 --> 00:04:54,480 Εγώ δεν χωράω. 77 00:04:55,600 --> 00:04:57,040 Και έτσι έχουν αρχίσει 78 00:04:57,120 --> 00:04:59,600 να κάνουν μεγάλα ονόματα να φαίνονται γελοία. 79 00:05:00,120 --> 00:05:03,200 Η Rich Energy ως χορηγός επωνυμίας μάς κάνει καλό. 80 00:05:03,600 --> 00:05:06,320 Τα χρήματα θα βοηθήσουν να προχωρήσουμε 81 00:05:06,520 --> 00:05:08,080 και να φτάσουμε στο βάθρο. 82 00:05:09,040 --> 00:05:09,960 Είναι όμορφο, 83 00:05:10,040 --> 00:05:13,320 οπότε αν πηγαίνει εξίσου όμορφα, θα 'μαστε εντάξει. 84 00:05:13,400 --> 00:05:16,000 Ναι, πιστεύω πως θα είμαστε εντάξει. 85 00:05:16,080 --> 00:05:18,120 Δεν πάει πάντα έτσι, ξέρεις. 86 00:05:18,200 --> 00:05:19,160 Ακριβώς. 87 00:05:19,240 --> 00:05:22,360 Η ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΣΕΖΟΝ ΜΕΧΡΙ ΣΤΙΓΜΗΣ 88 00:05:23,120 --> 00:05:25,760 Είναι το Γκραν Πρι Αυστραλίας εδώ στη Μελβούρνη. 89 00:05:26,280 --> 00:05:30,520 Συνωστισμός στη μέση. Η Haas πιστεύει πως έχει πολύ γρήγορο μονοθέσιο. 90 00:05:30,600 --> 00:05:32,600 Καλός γύρος αυτός. Φοβερός ρυθμός. 91 00:05:33,920 --> 00:05:35,760 Καρό σημαία, Κέβιν. Έκτη θέση. 92 00:05:36,720 --> 00:05:37,760 Τέλειος αγώνας. 93 00:05:37,840 --> 00:05:38,800 Μπράβο, ευχαριστώ. 94 00:05:38,880 --> 00:05:40,040 Το αμάξι ήταν φοβερό. 95 00:05:40,120 --> 00:05:41,600 Ας συνεχίσουμε έτσι φέτος. 96 00:05:41,680 --> 00:05:42,800 Μπράβο, υπέροχα. 97 00:05:43,120 --> 00:05:44,960 Έκανες μια φανταστική κίνηση. 98 00:05:48,000 --> 00:05:50,760 Λένε πως μείωσες τη διαφορά απ' τους πρώτους. 99 00:05:50,840 --> 00:05:52,640 -Συμφωνείς; -Ας περιμένουμε λίγο 100 00:05:52,720 --> 00:05:54,440 να δούμε πού όντως είμαστε. 101 00:05:56,560 --> 00:05:59,120 Ο Λανς Στρολ θα έχει επαφή με τον Γκροζάν. 102 00:05:59,720 --> 00:06:00,800 Γαμώτο, ηλίθιε! 103 00:06:00,880 --> 00:06:03,440 Η Haas ήλπιζε σε αρκετούς βαθμούς σήμερα, 104 00:06:03,520 --> 00:06:05,760 και δεν πηγαίνει τόσο καλά. 105 00:06:09,440 --> 00:06:11,000 ΜΠΑΚΟΥ, ΑΖΕΡΜΠΑΪΤΖΑΝ 106 00:06:11,080 --> 00:06:11,960 Δεν έχω φρένα. 107 00:06:12,040 --> 00:06:14,840 Τα λάστιχα του Γκροζάν άναψαν, παίρνει την έξοδο διαφυγής. 108 00:06:14,920 --> 00:06:17,480 Ίσως χρειαστεί να μπει στα pit πάλι σύντομα. 109 00:06:17,560 --> 00:06:19,040 Θα αποσύρουμε το αμάξι. 110 00:06:19,440 --> 00:06:20,280 Εντάξει. 111 00:06:20,720 --> 00:06:21,840 Να πάρει ο διάολος! 112 00:06:26,000 --> 00:06:27,560 Να θυμάσαι, πιέζεις. 113 00:06:29,440 --> 00:06:32,040 Κέβιν Μάγκνουσεν. Σοβαρό ατύχημα. 114 00:06:34,000 --> 00:06:35,440 -Είσαι καλά; -Ναι. 115 00:06:35,520 --> 00:06:38,640 Δεν έχουν βρει το στήσιμο σε σχέση με τα λάστιχα στη Haas. 116 00:06:39,280 --> 00:06:41,280 Τα στοιχεία δείχνουν μια χαρά. 117 00:06:41,360 --> 00:06:43,960 Δεν ξέρω, το νιώθω περίεργα. Δεν έχω πρόσφυση. 118 00:06:44,320 --> 00:06:47,760 Ο Κέβιν Μάγκνουσεν είναι δύο γύρους πίσω, στη 18η θέση. 119 00:06:47,840 --> 00:06:50,560 Δεν καταλαβαίνω. Έλεος. Μας προσπερνούν παντού. 120 00:06:50,640 --> 00:06:54,480 Δεν έχω ξαναζήσει χειρότερη εμπειρία σε μονοθέσιο. 121 00:06:54,560 --> 00:06:57,000 Και για μας δεν είναι ωραία εμπειρία. Αρκετά. 122 00:07:16,760 --> 00:07:19,320 Όλα φαίνονται να πηγαίνουν σωστά, οπότε... 123 00:07:19,400 --> 00:07:20,480 Στην πρώτη σειρά. 124 00:07:21,440 --> 00:07:25,760 Οι τελευταίοι δύο τρεις αγώνες πήγαν πολύ άσχημα για μας. 125 00:07:26,360 --> 00:07:29,400 ΚΕΒΙΝ ΜΑΓΚΝΟΥΣΕΝ ΠΙΛΟΤΟΣ, HAAS 126 00:07:29,480 --> 00:07:31,200 Δεν μπορούμε να το πετύχουμε. 127 00:07:31,280 --> 00:07:32,640 ΡΟΜΑΝ ΓΡΟΖΑΝ ΠΙΛΟΤΟΣ, HAAS 128 00:07:37,280 --> 00:07:38,520 Εδώ στην Αυστρία, 129 00:07:39,320 --> 00:07:40,520 πρέπει να δουλέψουμε 130 00:07:42,000 --> 00:07:44,360 και να βρούμε λύση στα προβλήματά μας. 131 00:07:47,320 --> 00:07:50,120 Ελάτε πιο κοντά. Για να φωνάζω λιγότερο. 132 00:07:51,440 --> 00:07:54,120 Είμαστε όλοι...; Ο Τζεφ; Ο θυρωρός; 133 00:07:54,200 --> 00:07:56,520 Είμαστε όλοι εδώ; Εντάξει. 134 00:07:57,440 --> 00:07:59,880 Να βρίσκεσαι από πέμπτος ένατος 135 00:07:59,960 --> 00:08:03,320 δεν είναι και πολύ ωραίο συναίσθημα, μπορώ να πω. 136 00:08:04,360 --> 00:08:06,000 Ντρέπομαι, ειλικρινά. 137 00:08:06,080 --> 00:08:07,360 Και δεν μου αρέσει. 138 00:08:07,440 --> 00:08:11,000 Δεν μπορώ να το αντιμετωπίσω, και ως ομάδα, ποτέ δεν χρειάστηκε, 139 00:08:11,080 --> 00:08:13,280 και δεν λέω πως δεν δουλεύετε σκληρά. 140 00:08:13,360 --> 00:08:16,600 Πρέπει να κοιτάξουμε τους εαυτούς μας στον καθρέφτη, 141 00:08:16,680 --> 00:08:19,680 να δούμε τι μπορούμε να βελτιώσουμε, τι μας έχει ξεφύγει. 142 00:08:20,200 --> 00:08:21,560 Πρέπει να γίνουν πολλά. 143 00:08:22,480 --> 00:08:25,160 Θα παλέψουμε για να πάμε εκεί που θέλουμε. 144 00:08:26,040 --> 00:08:28,600 Ο στόχος μας παραμένει η τέταρτη θέση, 145 00:08:28,680 --> 00:08:31,280 που 'ναι εφικτό, γιατί δεν είμαστε τόσο μακριά. 146 00:08:31,800 --> 00:08:33,600 Σας ευχαριστώ πολύ, παιδιά. 147 00:08:36,840 --> 00:08:39,840 ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΛΕΥΘΕΡΑ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΑ 148 00:08:40,320 --> 00:08:41,680 Καλημέρα σε όλους. 149 00:08:43,920 --> 00:08:47,160 Μπαίνεις στο τριήμερο με προσδοκίες και ενθουσιασμό. 150 00:08:48,360 --> 00:08:50,680 Όμως, μόλις στραβώσει... 151 00:08:52,640 --> 00:08:56,480 αρχίζεις να νιώθεις άγχος και ένταση. 152 00:08:58,080 --> 00:08:59,400 Έλεγχος ασυρμάτου. 153 00:08:59,880 --> 00:09:00,960 Ο ασύρματος λειτουργεί. 154 00:09:01,880 --> 00:09:02,960 Εκκίνηση κινητήρα. 155 00:09:04,800 --> 00:09:06,080 Πράσινο φως. 156 00:09:11,760 --> 00:09:13,520 Όρμα. 157 00:09:19,320 --> 00:09:20,960 Είχα μεγάλη υποστροφή εκεί. 158 00:09:21,440 --> 00:09:23,400 Δεν το νιώθω τέλεια. 159 00:09:24,640 --> 00:09:27,520 Πασχίζουμε να βρούμε ρυθμό όλη αυτήν τη χρονιά, 160 00:09:27,920 --> 00:09:30,200 και το μονοθέσιο απλώς δεν λειτουργεί. 161 00:09:32,200 --> 00:09:35,120 Δεν ξέρουμε ποιο ακριβώς είναι το πρόβλημά μας. 162 00:09:35,960 --> 00:09:38,160 Πρέπει να εξετάσουμε τα πάντα. 163 00:09:40,600 --> 00:09:42,520 Είναι αρκετά δύσκολη κατάσταση. 164 00:09:44,120 --> 00:09:47,280 Το αυτοκίνητο δεν έστριβε. Αυτό ήταν το μεγάλο θέμα. 165 00:09:47,920 --> 00:09:50,680 Το πρόβλημα φέτος είναι η απόδοση του μονοθέσιου, 166 00:09:51,120 --> 00:09:52,080 που είναι κακή. 167 00:09:52,840 --> 00:09:54,640 Δεν μπορείς να το ελέγξεις. 168 00:09:56,120 --> 00:09:57,720 Πήγαινε καλά στη Μελβούρνη. 169 00:10:01,480 --> 00:10:04,200 Και οι άλλες ομάδες συνέχισαν να προχωρούν. 170 00:10:06,040 --> 00:10:07,640 Εμείς δεν κάναμε πρόοδο. 171 00:10:08,400 --> 00:10:09,800 Ναι, χαμηλότερη ταχύτητα. 172 00:10:10,680 --> 00:10:12,680 Πιο χαμηλή ταχύτητα, ως συνήθως. 173 00:10:14,680 --> 00:10:18,560 Κάθε αγωνιστικό τριήμερο οι ομάδες βελτιώνουν τα μονοθέσια, 174 00:10:19,000 --> 00:10:21,040 για μεγαλύτερη ταχύτητα 175 00:10:21,120 --> 00:10:23,320 στη μάχη με τον πιο κοντινό σου αντίπαλο. 176 00:10:25,120 --> 00:10:29,440 Οι αναβαθμίσεις της Haas δεν έχουν αποδώσει. 177 00:10:30,760 --> 00:10:34,000 Μπορεί να σχετίζεται και με το επιχειρηματικό μοντέλο. 178 00:10:34,280 --> 00:10:35,800 Η αγορά εξαρτημάτων 179 00:10:35,880 --> 00:10:39,960 και η ανάθεση του σχεδιασμού και της κατασκευής σε τρίτους. 180 00:10:41,800 --> 00:10:45,240 Η ομάδα πρέπει να καταλάβει ποιο είναι το βασικό ζήτημα. 181 00:10:46,360 --> 00:10:47,560 Εντάξει, άλλος; 182 00:10:48,960 --> 00:10:49,800 Ευχαριστούμε. 183 00:10:53,000 --> 00:10:53,840 Έχεις ένα λεπτό; 184 00:10:53,920 --> 00:10:54,920 Πάντα έχω ένα λεπτό. 185 00:10:55,360 --> 00:10:57,800 Κοίτα. Αυτές είναι οι επίσημες ταχύτητες. 186 00:10:58,040 --> 00:10:59,080 Δεν καταλαβαίνω. 187 00:11:00,120 --> 00:11:01,840 Το μονοθέσιο δεν ήταν χάλια. 188 00:11:02,200 --> 00:11:04,200 Γιατί φτιάξαμε πιο αργό μονοθέσιο; 189 00:11:04,720 --> 00:11:07,240 Βρείτε το πρόβλημα και βελτιώστε το, 190 00:11:07,320 --> 00:11:09,200 αντί να λέτε "Είναι καλύτερο. 191 00:11:09,280 --> 00:11:11,280 Αυτό είναι καλύτερο". Δεν είναι. 192 00:11:12,960 --> 00:11:14,200 Θέλω να δω πρόοδο. 193 00:11:14,280 --> 00:11:17,000 Ειδάλλως, θα κάνω αλλαγές. 194 00:11:21,320 --> 00:11:25,720 Ό,τι κι αν συμβεί, εγώ λογοδοτώ στον ιδιοκτήτη της ομάδας, τον Τζιν Χάας. 195 00:11:26,320 --> 00:11:28,160 Ελπίζω να μην απογοητευτεί πολύ. 196 00:11:28,240 --> 00:11:31,640 ΤΖΙΝ ΧΑΑΣ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ, HAAS 197 00:11:31,720 --> 00:11:33,040 Δύο καπουτσίνο, παρακαλώ. 198 00:11:33,120 --> 00:11:34,080 -Ναι. -Ευχαριστώ. 199 00:11:36,280 --> 00:11:37,400 -Ευχαριστώ. -Παρακαλώ. 200 00:11:42,280 --> 00:11:43,560 Το μεγαλύτερο πρόβλημα 201 00:11:43,640 --> 00:11:45,880 είναι η διατήρηση της αρχικής ταχύτητας. 202 00:11:45,960 --> 00:11:47,200 -Ευχαριστώ. -Τίποτα. 203 00:11:47,280 --> 00:11:49,080 Σαν να τη χάνουν πολύ γρήγορα. 204 00:11:49,800 --> 00:11:52,240 Χαιρετούν τους θεατές καθώς περνούν. 205 00:11:54,440 --> 00:11:56,880 Βασιζόμαστε πάρα πολύ στα στοιχεία. 206 00:11:57,800 --> 00:12:00,640 Έχουμε πολλά στοιχεία, αλλά και πάλι πάμε σκατά. 207 00:12:02,720 --> 00:12:04,760 -Μερικές φορές. -Πιο αργά δεν πάει. 208 00:12:09,680 --> 00:12:11,680 Πρέπει να λύσουμε μερικά θέματα, 209 00:12:11,760 --> 00:12:12,960 να μην κάνουμε λάθη. 210 00:12:14,440 --> 00:12:15,760 Ελπίζω να διορθωθούν. 211 00:12:17,520 --> 00:12:18,840 -Εμένα μου λες. -Ναι. 212 00:12:19,880 --> 00:12:22,000 -Κάθε τριήμερο είναι μια δοκιμασία. -Ναι. 213 00:12:22,080 --> 00:12:23,160 Θα την περάσεις αυτήν; 214 00:12:28,480 --> 00:12:30,800 ΣΑΒΒΑΤΟ ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ 215 00:12:37,560 --> 00:12:39,520 Μέχρι στιγμής στη σεζόν, 216 00:12:40,440 --> 00:12:41,720 εμείς δυσκολευόμαστε, 217 00:12:42,720 --> 00:12:43,960 που δεν είναι καλό. 218 00:12:44,640 --> 00:12:45,960 Έχω τσατιστεί, σαφώς. 219 00:12:47,600 --> 00:12:49,280 Ο Τζιν Χάας μάς στηρίζει. 220 00:12:50,040 --> 00:12:52,040 Πρέπει, όμως, να δει πως αξίζει 221 00:12:52,120 --> 00:12:55,080 η επένδυση της Haas Automation στην ομάδα. 222 00:13:01,440 --> 00:13:03,720 Ξεκινάμε. Ώρα για τις κατατακτήριες. 223 00:13:06,760 --> 00:13:08,200 Ωραία, όρμα. 224 00:13:12,080 --> 00:13:14,800 Κέβιν, μείωσε ταχύτητα, έχουμε θέμα. 225 00:13:17,520 --> 00:13:18,960 Πρόβλημα στο κιβώτιο. 226 00:13:19,680 --> 00:13:22,040 Κέβιν, να ξέρεις, δεν πάει πολύ καλά. 227 00:13:23,640 --> 00:13:25,360 Θα αλλάξουμε κιβώτιο. 228 00:13:26,880 --> 00:13:28,160 Λυπάμαι, είναι μαλακία. 229 00:13:28,240 --> 00:13:29,760 Γαμώτο... δεν το πιστεύω. 230 00:13:29,840 --> 00:13:30,800 Θα το βρούμε. 231 00:13:30,880 --> 00:13:32,000 Ναι, θα το βρείτε. 232 00:13:33,040 --> 00:13:34,280 Βάσει κανονισμών, 233 00:13:34,360 --> 00:13:37,240 ο Μάγκνουσεν θα λάβει ποινή πέντε θέσεων 234 00:13:37,320 --> 00:13:38,760 για την αλλαγή κιβωτίου. 235 00:13:38,960 --> 00:13:39,960 Πάει το κιβώτιο. 236 00:13:40,520 --> 00:13:41,360 Με έναν αγώνα. 237 00:13:41,440 --> 00:13:43,200 Πρέπει να το αλλάξουν τώρα. 238 00:13:43,600 --> 00:13:45,960 Δεύτερος αγώνας, οπότε λαμβάνουμε ποινή. 239 00:13:46,400 --> 00:13:49,320 Γαμώτο, τίποτα δεν πάει καλά αυτήν τη στιγμή. 240 00:13:56,680 --> 00:13:58,200 Ο χρόνος τρέχει για τη Haas. 241 00:13:58,280 --> 00:14:00,640 Πρέπει το μονοθέσιο να βγει στην πίστα 242 00:14:00,960 --> 00:14:02,720 πριν το τέλος των κατατακτήριων. 243 00:14:03,080 --> 00:14:04,960 Απομένουν λίγο πάνω από 15 λεπτά. 244 00:14:05,360 --> 00:14:06,560 Θα τα καταφέρουμε; 245 00:14:06,920 --> 00:14:07,760 Θα προσπαθήσουμε. 246 00:14:15,600 --> 00:14:18,080 Κρίμα που έχουμε ποινή πέντε θέσεων, 247 00:14:18,160 --> 00:14:20,080 αλλά μπορούμε να κάνουμε έναν καλό γύρο. 248 00:14:21,080 --> 00:14:23,160 Δέκα λεπτά ακόμα. Δέκα λεπτά. 249 00:14:27,000 --> 00:14:28,080 Να 'μαστε πάλι. 250 00:14:28,160 --> 00:14:29,280 Καινούριο κιβώτιο. 251 00:14:29,360 --> 00:14:30,200 Να το ελέγξουμε. 252 00:14:30,600 --> 00:14:32,200 Είναι καλύτερο απ' το άλλο; 253 00:14:32,280 --> 00:14:33,200 Πρέπει να 'ναι. 254 00:14:33,840 --> 00:14:34,800 Είναι καινούριο. 255 00:14:35,200 --> 00:14:37,200 Δύο λεπτά ακόμα. Δύο λεπτά. 256 00:14:42,040 --> 00:14:43,760 Ένα λεπτό ακόμα. Ένα λεπτό. 257 00:14:49,000 --> 00:14:50,480 Πράσινο φως. 258 00:14:50,920 --> 00:14:51,760 Εκκίνηση. 259 00:14:51,840 --> 00:14:54,040 Συνεχίστε, παιδιά, θα τα καταφέρουμε. 260 00:14:54,880 --> 00:14:55,720 Εντάξει, πάμε. 261 00:15:29,800 --> 00:15:30,960 Καρό σημαία. 262 00:15:32,160 --> 00:15:33,240 Πολύ καλός γύρος. 263 00:15:33,320 --> 00:15:35,080 Πώς ήταν; 264 00:15:35,160 --> 00:15:37,040 Πέμπτη θέση. 265 00:15:41,600 --> 00:15:42,520 Γουστάρω. 266 00:15:43,000 --> 00:15:43,920 Δεν το πιστεύω. 267 00:15:44,840 --> 00:15:46,360 Απίστευτο! 268 00:15:46,840 --> 00:15:48,360 Απίθανο, παιδιά. 269 00:15:48,880 --> 00:15:50,160 -Μπράβο. -Ευχαριστώ. 270 00:15:50,240 --> 00:15:51,160 Ευχαριστώ πολύ. 271 00:15:55,880 --> 00:15:58,280 Ο Τζιν Χάας περιμένει να βελτιωνόμαστε. 272 00:15:59,400 --> 00:16:00,360 Έτσι, χωρίς ποινή. 273 00:16:00,440 --> 00:16:02,080 Ναι, διάολε, πέμπτοι. 274 00:16:02,960 --> 00:16:05,080 Θα 'λεγα ότι δεν είναι ποτέ αρκετό. 275 00:16:09,200 --> 00:16:10,280 Ο Κέβιν ζωγράφισε. 276 00:16:10,360 --> 00:16:12,120 Φοβερός ο τελευταίος γύρος. 277 00:16:12,200 --> 00:16:16,000 Πολλοί είπαν πως τελειώσαμε και θα είμαστε τελευταίοι φέτος. 278 00:16:16,080 --> 00:16:17,360 Συνεχίζουμε τη μάχη. 279 00:16:18,040 --> 00:16:19,760 Μπράβο, φίλε. Δεκάρι, διάολε! 280 00:16:20,760 --> 00:16:22,440 Δείξαμε πως είμαστε δυνατοί. 281 00:16:22,520 --> 00:16:25,640 Πρέπει να έχεις αυτοπεποίθηση, να συγκεντρώνεσαι, 282 00:16:25,960 --> 00:16:28,160 κι αν το κάνουν όλοι, θα ανακάμψουμε. 283 00:16:30,200 --> 00:16:32,600 ΚΥΡΙΑΚΗ Ο ΑΓΩΝΑΣ 284 00:16:37,520 --> 00:16:41,360 Ως αγωνιστικός διευθυντής, κρίνεσαι κάθε αγωνιστικό τριήμερο. 285 00:16:42,680 --> 00:16:43,760 Πας καλά ή άσχημα. 286 00:16:44,840 --> 00:16:47,640 Αν τα πας μέτρια, είναι ήδη άσχημα. 287 00:16:58,240 --> 00:17:01,880 Όταν πήρα την πέμπτη θέση, χάρηκα πολύ με την επίδοσή μου. 288 00:17:02,040 --> 00:17:03,800 Ένα λεπτό ακόμα, ένα λεπτό. 289 00:17:03,880 --> 00:17:05,920 Βρίσκεσαι από την απελπισία 290 00:17:06,320 --> 00:17:08,160 στην πιθανότητα να συμβεί. 291 00:17:11,600 --> 00:17:14,360 Χρειαζόμαστε ένα καλό αποτέλεσμα για να ανέβουν όλοι 292 00:17:14,680 --> 00:17:17,240 και να επανέλθει η πίστη στην ομάδα. 293 00:17:26,760 --> 00:17:28,000 Κάναμε ό,τι καλύτερο. 294 00:17:31,240 --> 00:17:32,800 Μα δεν είναι στο χέρι μας. 295 00:17:44,160 --> 00:17:45,720 Αγωνιζόμαστε στην Αυστρία. 296 00:17:47,560 --> 00:17:50,880 ΚΟΚΠΙΤ ΜΑΓΚΝΟΥΣΕΝ / HAAS 297 00:17:59,280 --> 00:18:01,120 Πίεσε, Κέβιν. 298 00:18:29,040 --> 00:18:30,160 Δεν καταλαβαίνω. 299 00:18:30,240 --> 00:18:31,400 Κάτι δεν πάει καλά. 300 00:18:34,720 --> 00:18:36,080 Χάνω την πρόσφυση πίσω. 301 00:18:36,360 --> 00:18:39,080 Κέβιν, έχεις έντονη υπερθέρμανση. 302 00:18:42,120 --> 00:18:43,200 Είναι περίεργο. 303 00:18:50,200 --> 00:18:52,160 Πολύ έντονη υπερθέρμανση. 304 00:18:52,680 --> 00:18:54,200 Δυσκολεύομαι πολύ. 305 00:18:54,800 --> 00:18:56,720 Δεν έχουν υπερθερμανθεί τόσο ξανά. 306 00:18:56,800 --> 00:18:57,680 Θα βρούμε λύση. 307 00:18:58,200 --> 00:18:59,760 Να ρίξουμε τη θερμοκρασία. 308 00:19:02,320 --> 00:19:04,200 Ελάτε, κάντε κάτι. 309 00:19:05,960 --> 00:19:07,920 Υπερθερμαινόμαστε, είμαστε αργοί. 310 00:19:08,120 --> 00:19:10,440 Οι άλλοι δεν υπερθερμαίνονται και είναι γρήγοροι. 311 00:19:11,920 --> 00:19:14,800 ΚΟΚΠΙΤ ΓΚΡΟΖΑΝ / HAAS 312 00:19:17,120 --> 00:19:19,720 Στον προηγούμενο γύρο η ισορροπία ήταν χάλια. 313 00:19:28,400 --> 00:19:29,760 Είναι εντάξει το αμάξι; 314 00:19:31,120 --> 00:19:32,920 Θα ερευνήσουμε. Το ερευνούμε. 315 00:19:35,360 --> 00:19:38,280 Ένα πρόβλημα είναι πως στην ευθεία είμαστε αργοί. 316 00:19:38,680 --> 00:19:40,000 Δίνουμε μάχη. 317 00:19:43,440 --> 00:19:44,480 Είναι σαν να βρέχει. 318 00:19:45,000 --> 00:19:47,160 Δεν έχω καθόλου πρόσφυση. 319 00:19:50,560 --> 00:19:54,320 Ρομάν, πρέπει να πας στην άκρη να κρυώσει το αυτοκίνητο. 320 00:20:00,560 --> 00:20:01,400 Καμία διαφορά. 321 00:20:03,240 --> 00:20:05,560 Δεν ξέρω για πόσο ακόμη θα είμαι εκτός. 322 00:20:06,560 --> 00:20:09,640 Ο Γκροζάν έχει σίγουρα θέμα με το μονοθέσιο. 323 00:20:09,720 --> 00:20:11,640 Έχει πέσει στη 17η θέση. 324 00:20:13,880 --> 00:20:18,560 Ό,τι πρόβλημα κι αν έχει η Haas, έχει χάσει τον ρυθμό της. 325 00:20:22,560 --> 00:20:24,040 ΚΟΚΠΙΤ ΜΑΓΚΝΟΥΣΕΝ / HAAS 326 00:20:24,120 --> 00:20:27,280 Και ο Μάγκνουσεν πέφτει στην κατάταξη και πάλι. 327 00:20:27,480 --> 00:20:29,200 Είναι πίσω στη 14η θέση. 328 00:20:29,520 --> 00:20:31,160 Πολύ εκνευριστικό, Αγιάο. 329 00:20:31,360 --> 00:20:33,080 Δεν υπάρχει λόγος να καθόμαστε εδώ. 330 00:20:44,840 --> 00:20:47,320 Ο Μάγκνουσεν χάνει κι άλλη θέση. 331 00:20:47,400 --> 00:20:48,960 Δεν έχει καθόλου ρυθμό. 332 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 Όταν σε περνούν συνέχεια, 333 00:20:53,480 --> 00:20:55,240 νιώθεις απελπισία. 334 00:20:57,360 --> 00:20:59,640 Καρό σημαία, Κέβιν. 335 00:21:00,640 --> 00:21:01,520 Δύσκολος αγώνας. 336 00:21:01,600 --> 00:21:04,000 Δεν είχαμε ρυθμό σε κανένα αμάξι σήμερα. 337 00:21:04,880 --> 00:21:06,760 Άλλη μία πονεμένη μέρα για τη Haas 338 00:21:06,840 --> 00:21:10,840 με τον Γκροζάν να τερματίζει στη 16η θέση και τον Μάγκνουσεν στη 19η. 339 00:21:11,880 --> 00:21:15,880 Όταν έχεις κακό μονοθέσιο, είναι δύσκολο να μην το εγκαταλείψεις. 340 00:21:23,000 --> 00:21:24,280 Δεν γινόταν καλύτερα. 341 00:21:25,840 --> 00:21:27,160 Δεν το έχουμε λύσει. 342 00:21:27,240 --> 00:21:28,960 Θα συνεχίσουμε να δουλεύουμε. 343 00:21:34,560 --> 00:21:35,960 Διάολε. Δεν μπορώ άλλο. 344 00:21:42,240 --> 00:21:45,080 Καλύτερα να το παρκάρω και να φύγω να πάω σπίτι. 345 00:21:55,520 --> 00:21:57,640 Κακός αγώνας. Δεν έχω να πω κάτι άλλο. 346 00:21:57,720 --> 00:21:58,880 -Αλήθεια; -Ναι. Τίποτα. 347 00:21:58,960 --> 00:22:00,800 Δεν θα κάνω σχόλιο. Φτάνει. 348 00:22:11,040 --> 00:22:12,000 Ανάθεμα, Αγιάο. 349 00:22:12,280 --> 00:22:14,760 Συνεχίζουμε να χτυπάμε το κεφάλι μας στον τοίχο. 350 00:22:14,840 --> 00:22:16,800 Δεν έχει νόημα. Πονάει πάρα πολύ. 351 00:22:17,080 --> 00:22:18,080 Δεν πάμε πουθενά. 352 00:22:18,160 --> 00:22:19,800 Και το αμάξι ήταν πύραυλος. 353 00:22:20,880 --> 00:22:22,080 Έχει πάει κάτι στραβά; 354 00:22:22,320 --> 00:22:24,000 Κάτι έχει πάει πολύ στραβά. 355 00:22:24,800 --> 00:22:26,880 Είναι πολύ δύσκολο να 'σαι συνεπής. 356 00:22:27,120 --> 00:22:28,800 -Ναι. -Mόνος σου είσαι εντάξει. 357 00:22:28,880 --> 00:22:29,800 Αυτό εννοώ. 358 00:22:29,880 --> 00:22:31,560 Όταν βρεθείς πίσω από κάποιον... 359 00:22:32,040 --> 00:22:33,920 Δεν θέλω αυτό το μονοθέσιο πια. 360 00:22:35,400 --> 00:22:36,440 Δεν ξέρω, γαμώτο. 361 00:22:37,200 --> 00:22:38,880 Γαμώτο... δεν ξέρω. 362 00:22:39,920 --> 00:22:40,760 Ήταν οδυνηρό. 363 00:22:42,400 --> 00:22:44,800 Σκεφτόμουν τι να κάνω. Ούτε καν έβλεπα. 364 00:22:44,880 --> 00:22:46,200 Καρφί δεν μου καιγόταν. 365 00:22:46,280 --> 00:22:47,400 Πρέπει να κάνουμε κάτι. 366 00:22:47,480 --> 00:22:49,520 Με το να καθόμαστε, να ακούμε... 367 00:22:49,600 --> 00:22:50,600 Δεν θα φτιάξει... 368 00:22:50,680 --> 00:22:53,120 Όχι, δεν θα επουλωθεί. 369 00:22:53,840 --> 00:22:55,840 Δεν είναι όπως όταν γδέρνεσαι. 370 00:22:55,920 --> 00:22:57,280 Δεν επουλώνεται το πρόβλημα. 371 00:22:57,360 --> 00:22:58,520 Πρέπει να κάνεις κάτι. 372 00:23:03,840 --> 00:23:06,920 ΚΟΠΕΓΧΑΓΗ, ΔΑΝΙΑ 373 00:23:07,920 --> 00:23:09,160 Μεγάλη απογοήτευση. 374 00:23:10,800 --> 00:23:14,480 Οδηγώ το αμάξι και δεν λειτουργεί και σκέφτομαι "Τι συμβαίνει;" 375 00:23:16,320 --> 00:23:19,040 Είναι αναζωογονητικό να ξεφεύγεις μερικές φορές 376 00:23:19,120 --> 00:23:21,600 και να παίρνεις απόσταση από όλο αυτό. 377 00:23:23,560 --> 00:23:26,240 Μου αρέσει η ιστιοπλοΐα όλο και πιο πολύ 378 00:23:26,320 --> 00:23:28,920 και νιώθω σαν να κατεβάζω τους διακόπτες 379 00:23:29,000 --> 00:23:30,680 όταν είμαι στο νερό. 380 00:23:41,200 --> 00:23:44,040 Είναι ωραίο να σκέφτεσαι ότι μπορούμε να πάμε οπουδήποτε. 381 00:23:47,200 --> 00:23:48,200 Γαμώτο, κρυώνω. 382 00:23:48,640 --> 00:23:50,200 Το έχουμε δαγκώσει. 383 00:23:52,120 --> 00:23:54,080 Σε τι θέση τερμάτισες στην Αυστρία; 384 00:23:55,560 --> 00:23:56,880 Αρκετά εκτός βαθμών. 385 00:23:56,960 --> 00:24:00,640 Ήμουν τόσο καλός στις κατατακτήριες 386 00:24:01,320 --> 00:24:04,840 και δεν είχα καθόλου ρυθμό στον αγώνα. 387 00:24:05,400 --> 00:24:07,720 Νομίζω πως όλοι ξέρουν το πρόβλημα. 388 00:24:08,400 --> 00:24:10,080 Είναι... χάλια το μονοθέσιο. 389 00:24:11,680 --> 00:24:13,600 Δεν φταίνε μόνο οι πιλότοι. 390 00:24:15,080 --> 00:24:19,200 Ως πιλότος, νιώθεις ανήμπορος όταν δεν τα καταφέρνεις. 391 00:24:20,480 --> 00:24:23,160 Δεν μπορούμε να καταλάβουμε γιατί δεν είμαστε καλοί. 392 00:24:23,920 --> 00:24:25,960 Για την ακρίβεια, τα πήγαμε χάλια. 393 00:24:26,160 --> 00:24:30,640 Μπορεί να κάνεις τον γύρο της ζωής σου και πάλι να τερματίσεις 15ος. 394 00:24:34,960 --> 00:24:38,240 Κι αρχίζεις να αμφισβητείς τα πάντα, και τον εαυτό σου. 395 00:24:41,200 --> 00:24:42,440 Η απογοήτευση συσσωρεύεται. 396 00:24:44,280 --> 00:24:46,600 Κι εμείς κάνουμε διαρκώς κύκλους. 397 00:24:54,120 --> 00:24:57,560 ΜΕΡΑΝΟ, ΙΤΑΛΙΑ 398 00:25:00,000 --> 00:25:02,720 Συμβαίνουν πολλά και πρέπει να τα αντιμετωπίσω. 399 00:25:03,960 --> 00:25:05,440 Είναι απαιτητική δουλειά. 400 00:25:06,560 --> 00:25:08,320 Έτσι ζω, πηγαινοέρχομαι, 401 00:25:08,400 --> 00:25:11,480 αλλά εξακολουθεί να μου αρέσει να έρχομαι συχνά εδώ. 402 00:25:15,560 --> 00:25:18,000 Σ' αρέσει που 'σαι αγωνιστικός διευθυντής; 403 00:25:18,120 --> 00:25:21,200 Το κάνει πολύ καιρό, είναι η δουλειά του. 404 00:25:21,280 --> 00:25:23,560 Τι άλλο να έκανα; 405 00:25:23,920 --> 00:25:24,760 Τον παγωτατζή. 406 00:25:24,920 --> 00:25:25,760 Παγωτατζής. 407 00:25:27,520 --> 00:25:28,800 Είναι μία αναποδιά, 408 00:25:29,280 --> 00:25:31,760 δεν καταστρέφει ούτε εμένα ούτε τη Haas F1. 409 00:25:33,640 --> 00:25:35,120 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 410 00:25:35,640 --> 00:25:37,840 Όμως έτυχαν πολλά αρνητικά μαζί. 411 00:25:42,960 --> 00:25:46,040 Όταν έρχεται σπίτι, συνήθως είναι πολύ ήσυχος, 412 00:25:47,000 --> 00:25:49,320 είναι ο καιρός που γεμίζει μπαταρίες. 413 00:25:49,680 --> 00:25:51,640 Στη δουλειά έχει μονίμως πίεση. 414 00:25:51,720 --> 00:25:52,600 ΓΚΕΡΤΡΑΟΥΝΤ ΣΤΑΪΝΕΡ 415 00:25:52,680 --> 00:25:55,200 Πιέζεσαι διαρκώς και το σκέφτεσαι συνέχεια. 416 00:25:56,640 --> 00:25:57,560 Είναι σίγουρο. 417 00:25:57,640 --> 00:25:59,760 Δεν υποφέρω τόσο από την πίεση. 418 00:25:59,840 --> 00:26:01,920 Θα 'λεγα πως είμαι συναισθηματικός, 419 00:26:02,000 --> 00:26:03,840 αλλά η πίεση δεν με επηρεάζει. 420 00:26:10,520 --> 00:26:12,880 Ενίοτε μπορεί να πέφτει απ' το σκαμπό. 421 00:26:14,000 --> 00:26:16,960 Μπορώ να φανταστώ την πτώση. 422 00:26:20,480 --> 00:26:22,680 Τι λέει ο Τζιν; 423 00:26:24,080 --> 00:26:27,120 Είναι λίγο ανυπόμονος γιατί είχαμε τρεις καλές σεζόν 424 00:26:27,440 --> 00:26:29,920 και αυτόν τον καιρό δεν πάει πολύ καλά, 425 00:26:30,000 --> 00:26:31,760 θέλει περισσότερες επιτυχίες. 426 00:26:32,080 --> 00:26:34,200 Αλλά είμαστε σε καλή κατάσταση 427 00:26:34,280 --> 00:26:36,080 και θα το ξεπεράσουμε. 428 00:26:36,200 --> 00:26:39,000 Ελπίζω να μην πάρει πολύ, γιατί είναι κουραστικό. 429 00:26:39,160 --> 00:26:40,080 -Ναι. -Κουραστικό. 430 00:26:43,680 --> 00:26:46,240 Έχουμε και προβλήματα με τους πιλότους. 431 00:26:47,640 --> 00:26:49,360 Είναι απογοητευτικό και... 432 00:26:49,440 --> 00:26:52,360 υπάρχει μια διαρκής παράνοια. 433 00:26:54,440 --> 00:26:56,920 Νομίζω πως αναζητούν διαρκώς τη μάχη. 434 00:26:57,120 --> 00:27:00,880 Ένας πιλότος θέλει να είναι μπροστά. 435 00:27:01,360 --> 00:27:03,400 Δεν καταλαβαίνουν τι συμβαίνει. 436 00:27:03,640 --> 00:27:05,800 Θεωρούν πως έχει να κάνει μόνο μ' αυτούς, 437 00:27:05,880 --> 00:27:07,840 ενώ πρέπει να σκέφτεσαι την ομάδα. 438 00:27:08,360 --> 00:27:10,080 Δεν γίνεται να συνεχίσω έτσι. 439 00:27:23,840 --> 00:27:25,800 Με τη σεζόν ήδη σε κρίση, 440 00:27:25,880 --> 00:27:28,120 η Haas αντιμετωπίζει παραπάνω πίεση 441 00:27:28,200 --> 00:27:32,240 μετά από δημοσιεύματα ότι ο κύριος χορηγός τους, Rich Energy, αποσύρεται. 442 00:27:32,320 --> 00:27:35,600 Η Rich Energy τερματίζει το συμβόλαιο με τη Haas λόγω κακής απόδοσης. 443 00:27:35,680 --> 00:27:38,640 Είναι απαράδεκτο να βρίσκεται πίσω απ' τη Williams. 444 00:27:38,760 --> 00:27:41,680 Υπήρχαν φήμες ότι είχαν κάνει μια αρχική πληρωμή, 445 00:27:42,160 --> 00:27:44,440 αλλά δεν είχαν δώσει άλλα μετά. 446 00:27:44,520 --> 00:27:45,360 Ισχύει αυτό; 447 00:27:47,160 --> 00:27:49,640 Οι επιδόσεις της Haas τους τελευταίους μήνες 448 00:27:50,560 --> 00:27:51,920 ήταν πολύ χαμηλές. 449 00:27:52,560 --> 00:27:55,640 Δεν θα ήθελα να απαντήσω σε άλλες ερωτήσεις 450 00:27:55,720 --> 00:27:57,240 λόγω εμπορικών συμφωνιών. 451 00:27:57,960 --> 00:28:00,520 Είναι ξεκάθαρο πως κάνουν πισωγύρισμα, 452 00:28:00,600 --> 00:28:03,800 οπότε ακύρωσα επίσημα τη συμφωνία. 453 00:28:04,640 --> 00:28:06,840 Έχω βαρεθεί να απαντώ χαζές ερωτήσεις 454 00:28:06,920 --> 00:28:08,080 σε αγωνιστικό τριήμερο. 455 00:28:08,160 --> 00:28:11,000 Δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο, γαμώτο. 456 00:28:12,360 --> 00:28:14,160 -Σας ξάφνιασε; -Ναι. 457 00:28:15,040 --> 00:28:17,160 Δεν λέω τίποτε άλλο. Μας ξάφνιασε. 458 00:28:17,240 --> 00:28:19,040 Όχι άλλες ερωτήσεις γι' αυτό. 459 00:28:19,600 --> 00:28:23,040 Η συμφωνία με τη Rich Energy ήταν 60 εκατομμύρια δολάρια. 460 00:28:23,640 --> 00:28:26,320 Παιδιά, αρκετά. Δεν αξίζει τον κόπο. 461 00:28:27,240 --> 00:28:30,840 Εκτός από το αρχικό ποσό, δεν πήραμε άλλα χρήματα, 462 00:28:30,920 --> 00:28:33,000 οπότε τελειώσαμε με τη Rich Energy. 463 00:28:40,360 --> 00:28:42,440 Φέτος πάμε μία πάνω, μία κάτω. 464 00:28:46,520 --> 00:28:47,880 Για να σώσουμε τη σεζόν, 465 00:28:48,000 --> 00:28:49,920 χρειαζόμαστε κάτι ριζοσπαστικό, 466 00:28:50,280 --> 00:28:52,960 να κάνουμε κάτι ασυνήθιστο. 467 00:28:58,120 --> 00:29:01,320 Στο σημείο αυτό, προηγούμαστε μόνο της Williams, 468 00:29:01,400 --> 00:29:03,040 αλλά κρατιόμαστε ακόμα. 469 00:29:03,120 --> 00:29:05,480 Αν σε δύο αγώνες είναι μπροστά μας, 470 00:29:05,560 --> 00:29:06,920 θα 'μαστε οι πιο αργοί. 471 00:29:07,440 --> 00:29:09,160 Με μέγιστη ταχύτητα, δεν προχωράμε. 472 00:29:09,760 --> 00:29:11,520 Είμαστε πιο αργοί από πέρυσι. 473 00:29:11,880 --> 00:29:14,200 Το μονοθέσιο είναι ασταθές. 474 00:29:14,680 --> 00:29:15,680 Ήταν τόσο χάλια. 475 00:29:15,960 --> 00:29:17,600 Ήταν τραγικό. 476 00:29:18,040 --> 00:29:20,120 Χρειαζόμαστε δραστικές λύσεις. 477 00:29:20,480 --> 00:29:23,800 Δεν θα βρούμε λύση τώρα. Πρέπει να σκεφτούμε πρακτικά. 478 00:29:24,240 --> 00:29:26,400 Στη Μελβούρνη ήταν αξιοπρεπές, 479 00:29:26,720 --> 00:29:30,920 και νομίζω πως πρέπει να πάμε σ' αυτές τις ρυθμίσεις. 480 00:29:31,320 --> 00:29:32,600 Για να το συγκρίνουμε. 481 00:29:32,680 --> 00:29:34,080 Αν είναι χειρότερο, 482 00:29:34,160 --> 00:29:36,320 θα ξέρουμε πως δεν είναι εκεί το πρόβλημα. 483 00:29:38,040 --> 00:29:40,760 Η ομάδα χρησιμοποιεί τον αγώνα για δοκιμές, 484 00:29:41,560 --> 00:29:44,440 θα δοκιμάσουν το παλιό μονοθέσιο και το νέο, 485 00:29:44,640 --> 00:29:46,840 να δουν τι λειτουργεί και τι όχι. 486 00:29:48,360 --> 00:29:51,960 Έχουν φτάσει σε τέλμα σε ό,τι αφορά στις ιδέες. 487 00:29:53,760 --> 00:29:56,840 Δεν συνηθίζεται να πηγαίνεις σε παλιές ρυθμίσεις, 488 00:29:57,560 --> 00:29:59,680 γιατί το καινούριο είναι καλύτερο. 489 00:30:00,640 --> 00:30:02,040 Αυτό θέλω να μάθω. 490 00:30:04,160 --> 00:30:06,040 Δεν θα κάνουμε ψηφοφορία. 491 00:30:06,120 --> 00:30:08,920 Δεν θα μπω σε συζητήσεις "Πρέπει", "Δεν πρέπει." 492 00:30:09,200 --> 00:30:11,960 "Ναι", "Όχι", "Ίσως", "Μ' αρέσει", "Δεν μ' αρέσει". 493 00:30:12,360 --> 00:30:13,800 Δεν ξέρω ποιος θυσιάζεται, 494 00:30:13,880 --> 00:30:15,760 ποιος θα πάρει το παλιό, ποιος το νέο. 495 00:30:17,200 --> 00:30:19,120 Δεν με πειράζει να πάω στο παλιό. 496 00:30:19,200 --> 00:30:21,280 Δεν ξέρω ποιος θα το κάνει. 497 00:30:23,160 --> 00:30:25,040 Και οι δύο θέλουν να το κάνουν. 498 00:30:25,120 --> 00:30:27,600 Γιατί όλοι λένε "Δεν το πιστεύω αυτό". 499 00:30:31,000 --> 00:30:32,320 Τα κεφάλια ψηλά. 500 00:30:36,040 --> 00:30:37,400 Δεν με νοιάζει ποιος. 501 00:30:38,120 --> 00:30:39,600 Να το κάνει ο Ρομάν, 502 00:30:39,680 --> 00:30:42,240 γιατί είχε εκφραστεί έντονα απ' την αρχή. 503 00:30:42,320 --> 00:30:43,600 -Αυτός, τότε. -Ναι. 504 00:30:43,680 --> 00:30:44,960 Θα μιλήσω με τον Κέβιν. 505 00:30:45,040 --> 00:30:46,800 Αν κάποιος διαφωνεί, φεύγει. 506 00:30:46,880 --> 00:30:47,920 Με δική μου ευθύνη. 507 00:30:49,400 --> 00:30:51,600 Το αμάξι ήταν καλύτερο στη Μελβούρνη. 508 00:30:52,520 --> 00:30:54,200 Ρομάν, θα το δοκιμάσεις εσύ. 509 00:30:56,160 --> 00:30:57,880 Ενίοτε πρέπει να αποφασίζεις. 510 00:30:58,560 --> 00:31:00,400 Ο Κέβιν δεν χάρηκε πολύ. 511 00:31:01,280 --> 00:31:04,160 Δεν μπορείς να τους ικανοποιείς όλους. 512 00:31:04,640 --> 00:31:06,080 Κάποιος θα δυσαρεστηθεί. 513 00:31:06,360 --> 00:31:07,200 Πρόβλημά του. 514 00:31:07,520 --> 00:31:09,600 Το κάνουμε για την ομάδα. 515 00:31:10,640 --> 00:31:13,600 ΚΥΡΙΑΚΗ Ο ΑΓΩΝΑΣ 516 00:31:18,640 --> 00:31:21,880 Ως πιλότοι, θέλουμε να κερδίζουμε. 517 00:31:26,920 --> 00:31:28,920 Αν δεν είσαι στο σωστό μονοθέσιο, 518 00:31:29,960 --> 00:31:32,200 προσπαθείς διαρκώς να πετύχεις κάτι 519 00:31:32,280 --> 00:31:34,000 το οποίο δεν είναι εφικτό. 520 00:31:37,520 --> 00:31:39,880 Ήθελα να πάμε στις παλιές ρυθμίσεις. 521 00:31:41,000 --> 00:31:44,240 Για μένα το θέμα ήταν "Πώς θα έχω καλύτερο αποτέλεσμα;" 522 00:31:45,200 --> 00:31:47,440 Με τον Ρομάν είχαμε κάποιες διαφωνίες. 523 00:31:48,680 --> 00:31:51,040 Δεν πιστεύω πως έχω θυμό ως άνθρωπος, 524 00:31:52,440 --> 00:31:54,000 αλλά είμαι επιθετικός. 525 00:31:57,160 --> 00:31:58,280 Έλεγχος ασυρμάτου. 526 00:31:59,120 --> 00:32:00,280 Ναι, όλα καλά. 527 00:32:01,280 --> 00:32:02,480 Τόμπι, φύγαμε. 528 00:32:15,920 --> 00:32:17,000 Έλεγχος ασυρμάτου. 529 00:32:18,720 --> 00:32:19,640 Είναι εντάξει. 530 00:32:22,000 --> 00:32:26,760 Ο τρόπος για να αποκτήσω κίνητρο είναι να βρω τον ενθουσιασμό 531 00:32:28,200 --> 00:32:29,840 και να τα δώσω όλα. 532 00:32:42,840 --> 00:32:46,080 Προφανώς, θέλεις να νικήσεις όσους πιο πολλούς μπορείς. 533 00:32:48,120 --> 00:32:49,360 Και τον ομόσταβλό σου. 534 00:33:20,920 --> 00:33:22,920 Το βρετανικό Γκραν Πρι είναι σε εξέλιξη. 535 00:33:25,480 --> 00:33:28,320 Ο Κέβιν Μάγκνουσεν μπαίνει στην πρώτη στροφή. 536 00:33:31,440 --> 00:33:32,960 Πολύ κοντά στον ομόσταβλό του. 537 00:33:37,880 --> 00:33:40,480 Δεξιά φουρκέτα, και οι δύο Haas μπλοκάρουν! 538 00:33:43,920 --> 00:33:45,040 ΚΟΚΠΙΤ ΓΡΟΖΑΝ / HAAS 539 00:33:45,120 --> 00:33:48,200 Ο Γκροζάν στην εσωτερική και είναι ρόδα με ρόδα πάλι. 540 00:33:58,000 --> 00:33:59,160 Υπήρξε επαφή! 541 00:34:01,600 --> 00:34:02,800 -Τι συνέβη; -Δεν ξέρω. 542 00:34:03,680 --> 00:34:04,920 Τράκαραν μεταξύ τους. 543 00:34:09,400 --> 00:34:10,640 Χτύπησαν μεταξύ τους. 544 00:34:11,320 --> 00:34:12,440 Τι ηλίθιοι, γαμώτο! 545 00:34:15,040 --> 00:34:16,960 Γαμώτο, έσκασε το λάστιχο! 546 00:34:17,040 --> 00:34:18,800 Γαμώτο! 547 00:34:21,240 --> 00:34:22,360 Διάολε. 548 00:34:24,160 --> 00:34:25,360 Και το δικό σου; 549 00:34:26,320 --> 00:34:28,280 Και στα δύο έσκασαν τα λάστιχα. 550 00:34:29,000 --> 00:34:30,400 Δεν είναι καθόλου καλό. 551 00:34:30,480 --> 00:34:33,160 Έχουν πρόβλημα και τα δύο αμάξια. Θα μπουν στα pit. 552 00:34:33,240 --> 00:34:35,480 Ο Γκροζάν και ο Μάγκνουσεν είναι πίσω. 553 00:34:36,040 --> 00:34:37,400 Έτοιμοι για διπλά pit. 554 00:34:40,480 --> 00:34:42,720 Κέβιν, μπες τώρα στα pit. 555 00:34:43,160 --> 00:34:44,680 Προσπάθησε να τα καταφέρεις. 556 00:34:44,760 --> 00:34:45,760 Φέρ' το πίσω. 557 00:34:47,600 --> 00:34:49,240 Κάτι είναι χαλαρό στα πεντάλ. 558 00:34:51,080 --> 00:34:52,920 Φέρ' το μέσα. 559 00:34:53,480 --> 00:34:55,680 Δεν θέλουμε να το ρισκάρουμε, 560 00:34:55,760 --> 00:34:57,840 μπες στα pit τώρα κι εγκαταλείπεις. 561 00:35:02,880 --> 00:35:06,880 Τέλος αγώνα για τον Μάγκνουσεν μετά από επαφή με τον ομόσταβλό του. 562 00:35:12,880 --> 00:35:15,120 Ρομάν, είχες σοβαρή ζημιά στο πάτωμα 563 00:35:15,200 --> 00:35:16,360 στη δεξιά πλευρά. 564 00:35:19,520 --> 00:35:22,160 Πες του να μπει. Να τελειώσει ο πόνος. 565 00:35:22,840 --> 00:35:23,920 Στα pit, Ρομάν. 566 00:35:24,000 --> 00:35:25,400 Θα αποσύρουμε το αμάξι. 567 00:35:42,880 --> 00:35:43,960 Τι συνέβη; 568 00:35:44,680 --> 00:35:45,920 Έχω τσατιστεί πολύ. 569 00:35:46,280 --> 00:35:48,600 Μπορώ να δεχτώ πολλά, αλλά όχι αυτό. 570 00:35:49,840 --> 00:35:50,880 Αγιάο. 571 00:35:59,440 --> 00:36:01,520 Με πέταξε έξω ο ομόσταβλός μου. 572 00:36:02,640 --> 00:36:04,600 Έγινε επίτηδες ή όχι; Δεν ξέρω. 573 00:36:05,120 --> 00:36:06,920 Όταν είναι μπροστά μου, χαίρεται. 574 00:36:07,320 --> 00:36:09,040 Δεν τον νοιάζει τίποτε άλλο. 575 00:36:09,600 --> 00:36:12,120 Πρέπει να ηρεμήσω, γιατί θα κάνω κάτι χαζό. 576 00:36:13,200 --> 00:36:15,280 -Πας να τους φέρεις; -Ναι. Φυσικά. 577 00:36:15,360 --> 00:36:16,520 -Για να φύγω. -Ναι. 578 00:36:17,720 --> 00:36:20,360 Ρομάν, ο Γκούντερ θέλει να μιλήσετε επάνω. 579 00:36:20,760 --> 00:36:21,640 Πάμε μέσα. 580 00:36:27,120 --> 00:36:28,840 Σας βαρέθηκα και τους δύο. 581 00:36:29,000 --> 00:36:32,920 Απογοητεύσατε την ομάδα, και εμένα, που σας προστατεύω διαρκώς. 582 00:36:34,080 --> 00:36:37,360 Δεν θα ασχοληθώ με το ποιος έχει δίκιο και ποιος άδικο. 583 00:36:37,560 --> 00:36:39,600 Δεν θέλω να ακούσω "Να μην το έκανε" 584 00:36:39,680 --> 00:36:41,680 κι όλες αυτές τις μαλακίες. 585 00:36:42,920 --> 00:36:46,160 Ο Τζιν ξοδεύει εκατοντάδες εκατομμύρια τον χρόνο 586 00:36:46,240 --> 00:36:48,360 και θέλει να βάλει τέλος 587 00:36:48,440 --> 00:36:50,080 επειδή εσείς είστε ηλίθιοι. 588 00:36:50,640 --> 00:36:52,680 Δεν έχω κάτι άλλο να σας πω, 589 00:36:52,760 --> 00:36:54,480 αν δεν σας αρέσει, δεν σας θέλω εδώ. 590 00:36:54,680 --> 00:36:56,000 Μη γυρίσετε, σας παρακαλώ. 591 00:36:59,480 --> 00:37:00,440 Τι ήταν αυτό; 592 00:37:00,520 --> 00:37:02,920 Ο Κέβιν κοπάνησε την πόρτα, απαράδεκτο. 593 00:37:03,840 --> 00:37:04,760 Διάολε. 594 00:37:07,600 --> 00:37:09,480 Δεν θα κάνει τέτοια σε μένα. 595 00:37:10,640 --> 00:37:12,960 Δεν θα κοπανάει την πόρτα μου, πες του. 596 00:37:13,080 --> 00:37:15,120 Αν δεν θέλει να γυρίσει, να μου το πει. 597 00:37:15,200 --> 00:37:16,360 -Αυτό έκανε τώρα; -Ναι. 598 00:37:16,440 --> 00:37:18,840 -Κοπάνησε την πόρτα του γραφείου. -Πού είναι; 599 00:37:18,920 --> 00:37:20,720 Δεν ξέρω, αλλά ας ξεκουμπιστεί. 600 00:37:20,800 --> 00:37:22,200 Το είπα και στους δύο. 601 00:37:22,840 --> 00:37:23,960 Να πάρει ο διάολος. 602 00:37:24,600 --> 00:37:26,680 Οι πιλότοι μας είναι ηλίθιοι. 603 00:37:27,040 --> 00:37:29,080 Απαράδεκτο. Θα κάνουμε αλλαγές. 604 00:37:29,160 --> 00:37:31,840 Αν ήταν δική μου απόφαση, θα τους απέλυα. 605 00:37:41,160 --> 00:37:45,960 Ο Λιούις Χάμιλτον έχει πλέον έξι νίκες σε βρετανικό Γκραν Πρι, 606 00:37:46,040 --> 00:37:48,120 περισσότερες από κάθε άλλον πιλότο. 607 00:38:00,360 --> 00:38:03,000 Η Haas F1 είναι σημαντική για μένα. 608 00:38:03,720 --> 00:38:06,960 Αν αποτύχει, δεν έχω ιδέα τι θα μπορούσα να κάνω. 609 00:38:19,720 --> 00:38:21,360 Πιστεύω πως έχουμε καλή ομάδα. 610 00:38:21,440 --> 00:38:22,320 Όλοι είναι καλοί, 611 00:38:22,400 --> 00:38:25,800 αλλά αν τα μονοθέσια δεν έχουν απόδοση, 612 00:38:25,880 --> 00:38:29,000 το ερώτημα είναι "Τι διάολο έγινε; Τι συμβαίνει; 613 00:38:31,320 --> 00:38:32,560 Γιατί το κάνουμε;" 614 00:38:35,200 --> 00:38:39,960 Είμαστε εδώ για να ανταγωνιστούμε αντιπάλους, πιλότους και στρατηγικές 615 00:38:40,040 --> 00:38:40,920 και δεν το κάνουμε. 616 00:38:44,920 --> 00:38:46,160 Τι θα κάνουμε στο μέλλον; 617 00:38:47,640 --> 00:38:49,280 Είναι πολύ ακριβό άθλημα. 618 00:38:51,080 --> 00:38:52,880 Αν είναι να 'μαστε τελευταίοι, 619 00:38:57,440 --> 00:38:59,000 δεν θέλω να συμμετάσχω. 620 00:39:05,760 --> 00:39:08,680 Ξέρεις αυτήν την έκφραση; Υπάρχει και στα γαλλικά. 621 00:39:08,760 --> 00:39:09,840 Άντε πηδήξου. 622 00:39:10,880 --> 00:39:12,240 Πού είναι το πορτ μπαγκάζ; 623 00:39:13,320 --> 00:39:14,720 Πιστεύει πως είναι κορυφαίος, 624 00:39:14,800 --> 00:39:17,440 αλλά δουλεύω πιο σκληρά απ' όλους στην F1. 625 00:39:17,680 --> 00:39:19,000 Ο Κάρλος είναι γρήγορος. 626 00:39:19,080 --> 00:39:21,480 Έπρεπε να πετάξετε μπανανόφλουδες στους αντιπάλους. 627 00:39:24,000 --> 00:39:25,760 -Μπορείς να κερδίσεις; -Ναι. 628 00:39:25,840 --> 00:39:27,640 Τι συνέβη εκεί; 629 00:39:30,400 --> 00:39:31,600 Λυπάμαι πάρα πολύ. 630 00:39:31,680 --> 00:39:33,000 Δύσκολη μέρα στο γραφείο; 631 00:39:33,080 --> 00:39:35,440 Όχι, ήταν μια χάλια μέρα στο γραφείο. 632 00:40:00,240 --> 00:40:02,280 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου