1 00:00:08,380 --> 00:00:10,400 Los de Netflix son unos cabrones, ¿no? 2 00:00:12,880 --> 00:00:15,000 Ojalá saquen eso. 3 00:00:15,040 --> 00:00:16,680 No lo van a sacar. 4 00:00:16,720 --> 00:00:20,140 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 5 00:00:20,180 --> 00:00:21,660 Espera, voy a por un café. 6 00:00:21,740 --> 00:00:24,760 - Voy a estirar. - ¿Un espresso? 7 00:00:24,800 --> 00:00:26,100 Sí. 8 00:00:28,120 --> 00:00:32,040 El año pasado, me la jugué y cambié de equipo. 9 00:00:39,880 --> 00:00:42,000 Me decían: "¿Por qué dejas Red Bull?". 10 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Me hacían muchas preguntas. 11 00:00:43,440 --> 00:00:46,160 - ¿Conoces la expresión...? - Vete a la mierda. ¿Esa? 12 00:00:48,280 --> 00:00:49,960 DA EL PASO 13 00:00:53,180 --> 00:00:55,600 Hablé con varios equipos, obviamente. 14 00:00:57,040 --> 00:00:59,160 Hubo conversaciones con McLaren. 15 00:01:01,000 --> 00:01:02,020 Puto imbécil. 16 00:01:02,600 --> 00:01:03,480 No me lo puedo creer. 17 00:01:04,640 --> 00:01:05,760 Pero la verdad es 18 00:01:05,800 --> 00:01:10,080 que no había visto lo suficiente para convencerme de que iba a ir mejor. 19 00:01:14,460 --> 00:01:17,720 He visto el impulso que ha cogido Renault desde 2016. 20 00:01:18,440 --> 00:01:20,320 Tuvieron un 2018 muy bueno. 21 00:01:21,480 --> 00:01:23,020 Eso me atrajo mucho. 22 00:01:24,420 --> 00:01:25,760 Estudié sus ideas, 23 00:01:25,800 --> 00:01:28,100 y cuando valoré todas las opciones, 24 00:01:29,320 --> 00:01:31,860 la de Renault me animó y convenció más. 25 00:01:38,120 --> 00:01:39,200 Me arriesgué. 26 00:01:40,920 --> 00:01:44,040 Pero ellos también al firmar conmigo. 27 00:01:53,800 --> 00:01:58,440 LUCHA ENCARNIZADA 28 00:01:59,340 --> 00:02:02,360 MALLORCA ESPAÑA 29 00:02:37,880 --> 00:02:41,720 Llevo viniendo a Mallorca desde que era un bebé. 30 00:02:41,760 --> 00:02:43,220 Qué pasada. 31 00:02:43,640 --> 00:02:46,260 CARLOS SAINZ PILOTO DE FÓRMULA 1 32 00:02:46,300 --> 00:02:49,480 Es una manera muy española de pasar el verano: 33 00:02:49,520 --> 00:02:54,920 con tus primos, tíos, abuelos, hermanas, tu familia. 34 00:02:57,760 --> 00:02:59,600 Aquí todos estamos relajados. 35 00:03:10,960 --> 00:03:14,280 Todos los deportistas profesionales necesitan su tiempo 36 00:03:14,320 --> 00:03:19,580 para poder relajarse, desconectar del mundo exterior 37 00:03:19,620 --> 00:03:20,880 y del trabajo, básicamente. 38 00:03:22,500 --> 00:03:25,100 Pero el verano de 2018 fue un poco distinto. 39 00:03:32,060 --> 00:03:35,020 2018 fue una temporada un poco rara para Carlos... 40 00:03:35,060 --> 00:03:36,540 CACO OÑORO PRIMO Y REPRESENTANTE DE CARLOS SAINZ 41 00:03:36,580 --> 00:03:37,760 ...porque estaba con Renault. 42 00:03:38,340 --> 00:03:42,960 En junio o julio, empieza el culebrón del mercado de pilotos. 43 00:03:43,640 --> 00:03:46,740 La consecuencia de que Ricciardo se vaya a Renault 44 00:03:46,780 --> 00:03:49,180 es que Carlos Sainz perderá su asiento. 45 00:03:49,760 --> 00:03:51,000 - Hasta luego. - Adiós. 46 00:03:51,040 --> 00:03:51,880 Adiós. 47 00:03:57,300 --> 00:04:00,780 Nos llamó Cyril y dijo: "Acabamos de firmar con Ricciardo. 48 00:04:00,820 --> 00:04:02,980 Te quedas fuera del equipo". 49 00:04:10,920 --> 00:04:15,000 Me dolió que el Renault que yo había conducido ese año 50 00:04:15,040 --> 00:04:16,680 se lo llevase otro tan fácilmente. 51 00:04:17,440 --> 00:04:20,520 No sabíamos qué iba a pasar en el futuro. 52 00:04:23,240 --> 00:04:26,800 Lo que me asustaba no era irme de Renault, 53 00:04:26,840 --> 00:04:29,720 era quedarme en la Fórmula 1. 54 00:04:37,140 --> 00:04:38,940 Para mí, la cuestión era: 55 00:04:38,980 --> 00:04:40,620 "Tengo que quedarme, sí o sí". 56 00:04:44,000 --> 00:04:47,380 Fue muy intenso. Estábamos al teléfono constantemente, 57 00:04:47,420 --> 00:04:50,220 esperando un correo, hablando con todos los equipos. 58 00:04:59,000 --> 00:05:02,200 Pero de repente las cosas empezaron a encajar. 59 00:05:02,240 --> 00:05:05,620 ¿Por qué no aceptar el reto e ir a por ello? 60 00:05:21,260 --> 00:05:23,420 Tres, dos, uno. 61 00:05:25,060 --> 00:05:27,360 LANZAMIENTO INTERNACIONAL DE MCLAREN F1 62 00:05:27,400 --> 00:05:29,920 Muchas gracias a los nuevos pilotos de McLaren. 63 00:05:33,560 --> 00:05:35,320 Es un gran honor estar aquí. 64 00:05:35,780 --> 00:05:38,000 Quiero dar las gracias a todo el mundo. 65 00:05:42,360 --> 00:05:44,180 Sabíamos que Carlos actuaba rápido, 66 00:05:44,220 --> 00:05:47,640 y me alegro de tenerlo en el equipo McLaren. 67 00:05:48,980 --> 00:05:51,680 Aquí todos trabajan muchísimo. 68 00:05:52,320 --> 00:05:54,900 Todo el mundo ha contribuido a este coche. 69 00:05:54,940 --> 00:05:58,460 Como equipo, vamos a volver a estar 70 00:05:58,500 --> 00:06:01,700 donde debemos estar, podemos estar y hemos estado. 71 00:06:01,740 --> 00:06:03,060 Espero que sea pronto. 72 00:06:06,220 --> 00:06:11,000 Creo que en 2018 no diseñamos un coche muy bueno. 73 00:06:12,840 --> 00:06:14,360 Nos hemos quedado sin puntos. 74 00:06:14,400 --> 00:06:15,740 Para final de año, 75 00:06:15,780 --> 00:06:17,560 éramos el octavo o noveno equipo más rápido. 76 00:06:18,980 --> 00:06:19,980 Puto imbécil. 77 00:06:20,020 --> 00:06:22,720 ¡Más problemas para McLaren no! 78 00:06:28,560 --> 00:06:30,640 No habríamos sentado a Carlos en nuestro coche 79 00:06:30,680 --> 00:06:32,620 de no haber creído que era sumamente rápido. 80 00:06:32,660 --> 00:06:36,440 Aunque solo tiene 24 años, ha participado en muchos Grandes Premios, 81 00:06:36,480 --> 00:06:40,020 por lo que tiene una buena mezcla de juventud y agresividad, 82 00:06:40,060 --> 00:06:42,240 aunque es muy maduro también. 83 00:06:42,280 --> 00:06:44,640 Es lo que necesitamos para volver a ganar carreras. 84 00:06:48,200 --> 00:06:49,100 Hola. 85 00:06:51,320 --> 00:06:52,880 ¿Bajamos o vamos a estar por aquí? 86 00:06:52,920 --> 00:06:54,160 - Bajamos. - ¿Por aquí? 87 00:06:54,200 --> 00:06:55,160 Sí. 88 00:06:58,320 --> 00:07:01,480 ¿Qué hicisteis el año pasado en el lanzamiento de Renault? 89 00:07:03,120 --> 00:07:04,920 No fue nada especial. 90 00:07:05,820 --> 00:07:06,800 Nada demasiado... 91 00:07:06,860 --> 00:07:08,140 ¿No es lo que esperabas? 92 00:07:08,180 --> 00:07:09,520 Sinceramente, no. 93 00:07:09,560 --> 00:07:11,300 - ¿No hubo tanta... - No. 94 00:07:11,340 --> 00:07:12,480 ...ceremonia? 95 00:07:12,520 --> 00:07:13,360 Para nada. 96 00:07:18,000 --> 00:07:19,960 - Está bien. - Está muy bien. 97 00:07:21,120 --> 00:07:22,740 Quiero uno de esos. ¡Y dos de esos! 98 00:07:22,780 --> 00:07:23,640 Sí. 99 00:07:24,360 --> 00:07:25,420 ¿Están ordenados por año? 100 00:07:25,460 --> 00:07:26,440 Sí, año por año. 101 00:07:29,000 --> 00:07:31,720 Es increíble. La primera vez que estuve allí, 102 00:07:32,320 --> 00:07:35,920 lo único que me preguntaba era por qué no ganaban. 103 00:07:35,960 --> 00:07:40,100 La temporada pasada, probablemente fue una de las peores para McLaren, 104 00:07:40,140 --> 00:07:41,400 si no la peor. 105 00:07:42,360 --> 00:07:43,700 Hola. 106 00:07:48,280 --> 00:07:50,720 ¿Tengo que practicar la entrada como ayer? 107 00:07:50,760 --> 00:07:51,960 ¿La de Ronaldo? 108 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Haz lo de correr y saltar. 109 00:07:54,580 --> 00:07:55,680 Ahí está el coche. 110 00:07:56,680 --> 00:08:00,420 Nuestro objetivo en 2019 tiene que ser dar un paso adelante. 111 00:08:00,460 --> 00:08:02,320 Hemos tenido que hacer muchos cambios. 112 00:08:02,860 --> 00:08:07,800 Carlos Sainz y Lando Norris son dos pilotos excelentes. 113 00:08:07,840 --> 00:08:10,000 Y se lleva muy bien con Lando. 114 00:08:10,040 --> 00:08:13,140 Son muy competitivos entre ellos, pero de manera sana. 115 00:08:13,180 --> 00:08:14,960 Chocad la mano con todo el mundo. 116 00:08:15,000 --> 00:08:17,540 - Con todos, por favor. - ¿Y si me dejan colgado? 117 00:08:17,580 --> 00:08:18,660 - Prueba de micro. - Sería un buen comienzo 118 00:08:18,700 --> 00:08:20,440 de nuestra temporada juntos. 119 00:08:20,940 --> 00:08:21,780 No estoy preparado. 120 00:08:23,360 --> 00:08:24,840 El corazón me va a mil. 121 00:08:24,880 --> 00:08:26,340 ¿Una foto? 122 00:08:26,380 --> 00:08:29,200 Cambiarse a McLaren es muy arriesgado para Carlos, 123 00:08:29,240 --> 00:08:31,660 y no solo por los problemas de McLaren. 124 00:08:32,520 --> 00:08:35,080 Si es capaz de reconstruir ese equipo, 125 00:08:35,120 --> 00:08:37,400 será muy bueno para su reputación. 126 00:08:38,820 --> 00:08:41,220 Pero si no le sale bien, 127 00:08:41,260 --> 00:08:43,840 la experiencia podría acabar con su carrera. 128 00:08:45,040 --> 00:08:46,040 Listos en 30 segundos. 129 00:08:46,820 --> 00:08:48,620 Siempre hay dudas. 130 00:08:48,660 --> 00:08:52,920 Te preguntas: "¿Y si los McLaren siguen estando en los últimos puestos? 131 00:08:52,960 --> 00:08:54,260 ¿Qué pasará conmigo?". 132 00:08:54,300 --> 00:08:57,600 La gente empezará a olvidarse de mí. 133 00:08:57,640 --> 00:08:59,860 Diez, nueve, ocho, 134 00:08:59,900 --> 00:09:01,220 siete... 135 00:09:01,260 --> 00:09:03,620 Pero para mí, cada año es otro comienzo. 136 00:09:03,660 --> 00:09:05,840 Así que intento olvidar las dudas. 137 00:09:24,720 --> 00:09:27,160 A orillas del mar Caspio 138 00:09:27,200 --> 00:09:30,220 están las calles de Bakú, capital de Azerbaiyán 139 00:09:30,260 --> 00:09:34,520 y cuarto escenario del Campeonato del Mundo de Fórmula 1 2019. 140 00:09:38,560 --> 00:09:39,820 Intento sonreír. 141 00:09:40,320 --> 00:09:42,160 Mostrarme positivo. 142 00:09:42,200 --> 00:09:44,760 - Irradiar positivismo. - Eso es. 143 00:09:45,880 --> 00:09:48,200 Ya sabéis que en sus dos primeras carreras 144 00:09:48,240 --> 00:09:49,640 Carlos ha tenido mala suerte. 145 00:09:49,680 --> 00:09:52,760 Los resultados han sido un poco dispares. 146 00:09:54,520 --> 00:09:57,000 Esta noche seguro que vamos a celebrarlo. 147 00:09:58,240 --> 00:09:59,080 Hola. 148 00:10:03,200 --> 00:10:04,260 No ha pasado nada. 149 00:10:06,040 --> 00:10:07,720 Si subes al podio, ¿te darás un chapuzón? 150 00:10:07,760 --> 00:10:10,080 Si subo al podio, no sé qué haré. 151 00:10:11,220 --> 00:10:13,560 Es hora de mejorar los resultados. 152 00:10:14,160 --> 00:10:15,780 Aunque sepa que no ha sido culpa mía, 153 00:10:15,820 --> 00:10:19,920 tengo que conseguirlo. Haré lo que haga falta. 154 00:10:21,960 --> 00:10:22,840 Muy bien. 155 00:10:22,880 --> 00:10:24,080 ¿Por dónde es? 156 00:10:25,820 --> 00:10:26,840 ¡Daniel! 157 00:10:28,720 --> 00:10:29,960 ¡Te quiero! 158 00:10:30,000 --> 00:10:30,940 Me encanta venir aquí. 159 00:10:30,980 --> 00:10:32,080 ¡Muchas gracias! 160 00:10:32,120 --> 00:10:34,840 El de Bakú es un circuito de ciudad de alta velocidad. 161 00:10:35,940 --> 00:10:37,780 ¡Danny Ricciardo! 162 00:10:39,360 --> 00:10:42,300 Da carreras impresionantes. Es muy intenso. 163 00:10:43,680 --> 00:10:45,260 Pero la verdad es que con Renault, 164 00:10:46,480 --> 00:10:50,620 todavía no hemos conseguido lo que queríamos esta temporada. 165 00:10:56,440 --> 00:11:01,300 Probablemente esta temporada haya sido la más exigente 166 00:11:01,340 --> 00:11:03,320 en lo que llevo de carrera. 167 00:11:06,560 --> 00:11:09,580 Daniel Ricciardo pierde el alerón delantero en la primera curva. 168 00:11:09,620 --> 00:11:10,900 Se acabó. 169 00:11:11,400 --> 00:11:14,780 En todas las carreras nos ha pasado algo 170 00:11:14,820 --> 00:11:17,980 que ha influido negativamente en los resultados. 171 00:11:19,820 --> 00:11:23,860 La carrera de Ricciardo en Renault no ha empezado demasiado bien. 172 00:11:25,640 --> 00:11:27,800 - ¿Estiramientos? - Sí, tienes que estirar. 173 00:11:28,760 --> 00:11:31,980 Las dos primeras carreras de esta temporada han sido... 174 00:11:32,800 --> 00:11:36,160 No quería empezar así en Renault. 175 00:11:43,560 --> 00:11:46,440 Dale más velocidad. Encuentra la intensidad que necesitas. 176 00:11:46,480 --> 00:11:47,940 Muy bien. 177 00:11:47,980 --> 00:11:50,340 Cambiar de equipo es difícil, 178 00:11:50,380 --> 00:11:54,720 sobre todo cuando llevan tanto tiempo en otro. 179 00:11:55,400 --> 00:11:59,060 Creo que Daniel sabía que irse a Renault sería un reto para él. 180 00:12:00,220 --> 00:12:02,960 Pero creo que no esperaba 181 00:12:03,000 --> 00:12:05,980 que estas primeras carreras fueran tan difíciles. 182 00:12:06,400 --> 00:12:08,740 SÁBADO CLASIFICACIONES 183 00:12:08,780 --> 00:12:10,040 Empiezan las clasificaciones. 184 00:12:10,080 --> 00:12:13,640 Una hora de conducción por las calle de Bakú. 185 00:12:25,720 --> 00:12:28,380 De momento no tienes a nadie detrás. 186 00:12:28,420 --> 00:12:29,260 Vale. 187 00:12:39,600 --> 00:12:41,660 Ya está. Una vuelta para lucirse. 188 00:12:53,920 --> 00:12:55,920 ¿Qué tal vamos? 189 00:12:56,640 --> 00:13:00,580 Vas en undécimo lugar, a cinco centésimas de Norris. 190 00:13:04,920 --> 00:13:07,620 Aún no le he pillado el truco a este coche. 191 00:13:07,660 --> 00:13:09,900 No tiene nada que ver con el Red Bull. 192 00:13:09,940 --> 00:13:13,380 Los frenos, el acelerador, el tacto de los pedales. 193 00:13:13,420 --> 00:13:14,260 Es todo. 194 00:13:15,440 --> 00:13:17,920 Dicho esto, no deja de ser un coche de carreras. 195 00:13:23,620 --> 00:13:26,880 Se puede conducir casi con los ojos cerrados. 196 00:13:27,860 --> 00:13:29,520 Pero llevarlo al límite, 197 00:13:29,560 --> 00:13:31,860 pillarlo y comprenderlo de verdad, 198 00:13:32,540 --> 00:13:34,180 eso lleva más tiempo. 199 00:13:38,680 --> 00:13:40,280 Ricciardo pasa por meta. 200 00:13:41,840 --> 00:13:44,400 Es el decimosegundo más rápido. 201 00:13:44,440 --> 00:13:47,920 El más lento de los 12 pilotos que hemos tenido hasta ahora. 202 00:13:47,960 --> 00:13:49,080 Eres el 12. 203 00:13:50,360 --> 00:13:53,080 Lo siento, perdí agarre trasero al empezar la vuelta. 204 00:13:55,380 --> 00:13:58,620 Parece que Ricciardo aún no confía en los frenos del Renault 205 00:13:58,660 --> 00:14:00,000 tanto como en los del Red Bull. 206 00:14:05,520 --> 00:14:08,380 Daniel Ricciardo es uno de los mejores pilotos de F1 207 00:14:08,420 --> 00:14:09,960 y sin duda un ganador. 208 00:14:10,000 --> 00:14:11,900 Pero eso no sirve de nada 209 00:14:11,940 --> 00:14:17,100 si tienes un coche que no es capaz de ganar carreras. 210 00:14:17,140 --> 00:14:20,600 Sé que puedo sacarle mucho más. 211 00:14:20,640 --> 00:14:22,380 Hay cosas que debo mejorar. 212 00:14:23,900 --> 00:14:24,740 Seguro. 213 00:14:29,840 --> 00:14:35,200 Carlos Sainz todavía no ha conseguido ningún punto para McLaren esta temporada 214 00:14:35,240 --> 00:14:38,840 y parece que no está al máximo en esta sesión de clasificación. 215 00:14:41,480 --> 00:14:43,900 Es una de esas situaciones en este deporte 216 00:14:43,940 --> 00:14:47,240 en las que estás cómodo, te sientes genial al volante, 217 00:14:47,280 --> 00:14:50,780 pero siguen faltando los resultados. 218 00:14:51,740 --> 00:14:54,560 Vale, Carlos, vas duodécimo ahora mismo. 219 00:14:54,600 --> 00:14:55,600 No ha sido una buena vuelta. 220 00:14:58,260 --> 00:15:00,760 Aunque sabíamos que Carlos era muy rápido, 221 00:15:00,800 --> 00:15:06,440 cuando un piloto se pone al volante, tiene que demostrarlo. 222 00:15:12,360 --> 00:15:14,920 Vale, tío, hemos acabado undécimos. 223 00:15:19,700 --> 00:15:21,040 Hay que joderse. 224 00:15:23,960 --> 00:15:24,980 Joder. 225 00:15:25,020 --> 00:15:26,080 Qué frustrante. 226 00:15:26,120 --> 00:15:27,400 Qué puta frustración. 227 00:15:33,120 --> 00:15:37,120 Hay pilotos que se cambian de equipo y les va genial, 228 00:15:37,160 --> 00:15:38,840 pero otros se cambian 229 00:15:38,880 --> 00:15:41,920 y no cumplen con las expectativas. 230 00:15:52,120 --> 00:15:53,700 - Gracias. - Gracias. No te preocupes. 231 00:15:55,800 --> 00:15:57,820 Ricciardo, creo que no... 232 00:15:57,860 --> 00:16:01,420 Creo que la sesión no ha ido nada bien. 233 00:16:01,460 --> 00:16:04,720 Deberías haberles tirado cáscaras de plátano a mis rivales. 234 00:16:05,400 --> 00:16:06,240 ¡Sí! 235 00:16:07,320 --> 00:16:08,160 Ya te digo. 236 00:16:17,120 --> 00:16:19,600 Hace casi un año que no subo al podio. 237 00:16:19,640 --> 00:16:20,800 Me parece demasiado. 238 00:16:24,600 --> 00:16:27,440 Creí que solo podía aspirar a ser duodécimo. 239 00:16:28,680 --> 00:16:33,280 Claramente, no es donde quiero estar, pero en Bakú puede pasar de todo. 240 00:16:35,900 --> 00:16:38,240 Aquí he tenido grandes altibajos. 241 00:16:41,880 --> 00:16:45,920 En 2018, fue uno de los momentos más polémicos de la temporada. 242 00:16:48,120 --> 00:16:49,800 En 2017, gané la carrera. 243 00:16:51,200 --> 00:16:54,040 He vivido todo tipo de emociones aquí. 244 00:16:58,220 --> 00:16:59,920 Espero que mañana mi experiencia dé resultados. 245 00:17:08,080 --> 00:17:11,200 DOMINGO LA CARRERA 246 00:17:12,260 --> 00:17:13,260 CÁMARA A BORDO RICCIARDO / RENAULT 247 00:17:13,300 --> 00:17:15,780 Ricciardo es el Renault que lleva la delantera 248 00:17:15,820 --> 00:17:17,560 y parece que hoy va mejor. 249 00:17:23,620 --> 00:17:24,580 Sí. 250 00:17:24,620 --> 00:17:25,480 Buen trabajo. 251 00:17:26,440 --> 00:17:27,920 Décimo. 252 00:17:30,660 --> 00:17:31,520 CÁMARA A BORDO SAINZ / MCLAREN 253 00:17:31,560 --> 00:17:35,940 Un McLaren pegado a otro, Carlos Sainz va detrás de Lando Norris. 254 00:17:37,040 --> 00:17:38,920 Sainz pasa a ser el primer McLaren. 255 00:17:42,660 --> 00:17:45,320 El ritmo es muy bueno. Vamos a por Magnussen. 256 00:17:51,260 --> 00:17:52,540 Muy bien, tío. 257 00:17:52,580 --> 00:17:54,740 Vale, el siguiente es Kvyat. 258 00:17:54,780 --> 00:17:56,180 Te saca 3,5. 259 00:17:57,920 --> 00:18:00,180 Daniel Ricciardo escala hasta el octavo puesto. 260 00:18:03,180 --> 00:18:04,800 Cuatro décimas más rápido que Kvyat. 261 00:18:10,320 --> 00:18:13,240 Le has ganado nueve décimas a Kvyat en la última vuelta. 262 00:18:14,120 --> 00:18:15,580 Vale, puedes adelantar. 263 00:18:15,620 --> 00:18:18,200 Tienes DRS con Kvyat. 264 00:18:18,240 --> 00:18:19,320 Entendido. 265 00:18:22,120 --> 00:18:24,720 Ahí viene Ricciardo, experto en frenar en el último momento. 266 00:18:24,760 --> 00:18:26,400 ¿Podrá hacerlo con Kvyat? 267 00:18:28,320 --> 00:18:29,240 ¡No! ¡Se ha salido! 268 00:18:32,420 --> 00:18:33,620 No. 269 00:18:34,200 --> 00:18:35,780 Está perdiendo mucho tiempo. 270 00:18:40,920 --> 00:18:41,760 Y acaba... 271 00:18:42,560 --> 00:18:44,100 Acaba de darle a Kvyat. 272 00:18:45,720 --> 00:18:49,680 Las cosas van de mal en peor para el desafortunado equipo Renault. 273 00:18:50,220 --> 00:18:51,800 No lo he visto. 274 00:19:01,160 --> 00:19:02,640 Se ha soltado algo. 275 00:19:02,680 --> 00:19:04,100 Voy a boxes. 276 00:19:04,140 --> 00:19:07,780 Creo que Ricciardo va a tener que retirarse de la carrera. 277 00:19:14,000 --> 00:19:15,860 Apaga, por favor. 278 00:19:19,280 --> 00:19:20,440 Lo siento, chicos. 279 00:19:30,640 --> 00:19:32,440 Carlos, tienes a Grosjean delante. 280 00:19:39,560 --> 00:19:41,680 Hasta ahora vamos bien. 281 00:19:41,720 --> 00:19:43,800 Vas séptimo, quedan dos vueltas. 282 00:19:51,700 --> 00:19:54,140 Esta es la última vuelta. 283 00:19:58,760 --> 00:20:00,940 Bandera de cuadros. Bien hecho. Séptimo. 284 00:20:00,980 --> 00:20:02,160 ¡Venga! ¡Bien! 285 00:20:03,900 --> 00:20:05,380 Por fin puntuamos. 286 00:20:10,940 --> 00:20:11,920 Ya era hora. 287 00:20:12,620 --> 00:20:14,860 Sus primeros puntos del año. 288 00:20:16,400 --> 00:20:17,780 Quedar séptimo ha estado bien. 289 00:20:17,820 --> 00:20:19,300 He sentido un poco de alivio. 290 00:20:21,660 --> 00:20:23,480 Era algo que tenía que pasar. 291 00:20:24,320 --> 00:20:25,500 Ha estado bien, mejor. 292 00:20:25,540 --> 00:20:26,420 Hacía falta. 293 00:20:26,460 --> 00:20:27,440 Buen trabajo. 294 00:20:30,960 --> 00:20:32,640 Bakú era lo que necesitaba. 295 00:20:32,680 --> 00:20:36,080 Un buen resultado para ponerme en marcha. 296 00:20:36,660 --> 00:20:37,500 Sonríe. 297 00:20:38,880 --> 00:20:40,300 Y un alivio porque... 298 00:20:40,340 --> 00:20:41,680 ¿Lo llamáis "mala suerte"? 299 00:20:41,720 --> 00:20:44,360 Yo lo llamo "se acabó la mala racha". 300 00:20:50,380 --> 00:20:51,260 Mala suerte, tío. 301 00:20:55,160 --> 00:20:58,640 Claro que estoy avergonzado y me siento idiota. 302 00:20:59,940 --> 00:21:02,260 Me sentía responsable 303 00:21:02,300 --> 00:21:04,900 de alegrarles el domingo a todos. 304 00:21:04,940 --> 00:21:09,620 Y todo ha sido una mierda. 305 00:21:11,280 --> 00:21:16,180 Siento que soy el más débil de la Fórmula 1. 306 00:21:22,960 --> 00:21:26,040 En cuanto me salí, pensé: "¡Da marcha atrás!". 307 00:21:28,160 --> 00:21:29,280 Maniobrando, ¿no? 308 00:21:30,040 --> 00:21:31,840 No, no lo vi. 309 00:21:31,880 --> 00:21:33,200 No pensé. 310 00:21:36,840 --> 00:21:39,220 Creo que solo se dio una vuelta para adelantarlo 311 00:21:39,260 --> 00:21:43,600 e hizo una maniobra arriesgada que no salió bien. 312 00:21:45,160 --> 00:21:47,580 Ha sido otro momento vergonzoso para Daniel 313 00:21:47,620 --> 00:21:48,540 y para todo el equipo. 314 00:22:01,500 --> 00:22:04,840 LOS ÁNGELES EE. UU. 315 00:22:06,360 --> 00:22:10,260 Este deporte tiene la capacidad de romperte el corazón 316 00:22:10,300 --> 00:22:11,560 de un día para otro. 317 00:22:12,960 --> 00:22:14,600 Este año me lo ha roto a mí. 318 00:22:16,040 --> 00:22:18,680 Asumir tus errores es difícil. 319 00:22:19,640 --> 00:22:21,260 Por eso a veces hay que verlo 320 00:22:21,300 --> 00:22:22,260 desde otra perspectiva. 321 00:22:23,600 --> 00:22:25,520 Por eso he querido venir aquí 322 00:22:25,560 --> 00:22:30,120 a pasar un tiempo con las palmeras y el cielo azul para refrescar las ideas. 323 00:22:30,800 --> 00:22:35,700 Hace 33 grados, vamos a tomar el sol y jugar un poco al baloncesto. 324 00:22:36,560 --> 00:22:37,840 La pelota está ahí, ¿no? 325 00:22:45,040 --> 00:22:46,760 ¿Cómo vas a jugar hoy? 326 00:22:46,800 --> 00:22:48,760 No lo sé. Esto me va a dar fuerzas. 327 00:22:52,000 --> 00:22:52,960 ¡Joder! 328 00:22:54,120 --> 00:22:55,160 Está que se sale. 329 00:23:02,580 --> 00:23:05,120 Me llevo muy bien con Michael. 330 00:23:05,960 --> 00:23:07,040 Kobe. 331 00:23:07,080 --> 00:23:11,260 Entrenador, preparador, como prefieras llamarlo. 332 00:23:12,440 --> 00:23:13,400 Métela. 333 00:23:14,120 --> 00:23:16,200 Me voy a acercar más para ganar confianza. 334 00:23:16,240 --> 00:23:17,080 Eso es. 335 00:23:17,660 --> 00:23:19,640 No es solo un entrenamiento físico. 336 00:23:19,680 --> 00:23:22,120 Necesitas un amigo porque viajamos mucho juntos. 337 00:23:22,800 --> 00:23:24,040 Alguien con quien poder hablar, 338 00:23:24,080 --> 00:23:27,320 alguien a quien no le importe escucharte tras una mala semana. 339 00:23:30,120 --> 00:23:30,960 Pásamela. 340 00:23:31,560 --> 00:23:34,400 Creo que nos conocimos a los 11 años. 341 00:23:36,340 --> 00:23:38,500 Somos amigos desde entonces. 342 00:23:38,540 --> 00:23:39,760 Vamos a estirar un poco. 343 00:23:40,640 --> 00:23:41,520 Intenta tocar el suelo. 344 00:23:42,640 --> 00:23:44,160 Olvídate de que se te marque todo. 345 00:23:45,440 --> 00:23:46,920 Daniel es un bromista. 346 00:23:46,960 --> 00:23:49,020 - No llegas. No tocas. - Noto algo en el culo. 347 00:23:49,060 --> 00:23:50,800 Ya, no es el suelo. 348 00:23:51,340 --> 00:23:55,400 Pero también está Daniel Ricciardo el piloto. 349 00:23:55,440 --> 00:23:58,320 Es un gran competidor. 350 00:23:58,360 --> 00:23:59,400 Relaja las caderas. 351 00:24:00,040 --> 00:24:02,180 Es muy importante tener la mente clara 352 00:24:02,220 --> 00:24:05,360 cuando te subes al coche. El factor psicológico es crucial. 353 00:24:05,400 --> 00:24:08,100 Sin duda marca la diferencia el día de la carrera. 354 00:24:10,120 --> 00:24:13,720 Lo de irme de Red Bull lo hablé con Michael. 355 00:24:13,760 --> 00:24:16,220 La decisión, comparando con McLaren, 356 00:24:16,260 --> 00:24:18,860 y no les tengo rencor porque ahora les vaya bien, 357 00:24:19,640 --> 00:24:21,100 fue mía. 358 00:24:21,140 --> 00:24:22,520 McLaren parecen rápidos. 359 00:24:23,360 --> 00:24:24,820 Carlos es... 360 00:24:24,860 --> 00:24:25,880 Lo está haciendo bien. 361 00:24:26,520 --> 00:24:27,660 Gracias, capullo. 362 00:24:28,400 --> 00:24:30,840 Creo que hemos tenido mala suerte, pero es lo que hay. 363 00:24:31,840 --> 00:24:32,880 Sí. 364 00:24:32,920 --> 00:24:35,940 Me enfado conmigo mismo porque pienso que puedo hacerlo mejor. 365 00:24:36,640 --> 00:24:38,080 No tiene sentido darle vueltas. 366 00:24:38,720 --> 00:24:40,060 Tu actitud es buena. 367 00:24:40,100 --> 00:24:42,600 Has sido implacable, has sido competitivo. 368 00:24:42,640 --> 00:24:45,720 Acéptalo y sigue trabajando, sigue construyendo. 369 00:24:46,480 --> 00:24:48,300 Intenta puntuar en Barcelona. 370 00:24:48,340 --> 00:24:49,640 Sí, exacto. 371 00:24:49,680 --> 00:24:50,880 Sé que no durará. 372 00:24:57,560 --> 00:24:59,540 SURREY INGLATERRA 373 00:24:59,580 --> 00:25:01,000 - Ahí está. - Buenos días. 374 00:25:01,040 --> 00:25:02,860 ¿Cómo estás, tío? ¿Todo bien? 375 00:25:02,900 --> 00:25:04,640 - Bien. ¿Tú? - Bien, sí. 376 00:25:04,680 --> 00:25:06,840 ¿Aún no funciona el timbre o pasabas de mí? 377 00:25:09,640 --> 00:25:10,520 Va a llover. 378 00:25:10,560 --> 00:25:11,500 RUPERT MANWARING ENTRENADOR PERSONAL DE CARLOS SAINZ 379 00:25:11,540 --> 00:25:12,400 A lo mejor. 380 00:25:12,440 --> 00:25:14,340 Lleva días lloviendo sin parar. 381 00:25:14,380 --> 00:25:16,380 - ¿Cuándo llega Sam? - Bienvenido al Reino Unido. 382 00:25:16,420 --> 00:25:17,880 Gracias. 383 00:25:17,920 --> 00:25:21,740 Venirme a vivir al Reino Unido fue... un poco difícil para mí. 384 00:25:21,780 --> 00:25:24,560 Probablemente lo más duro haya sido 385 00:25:24,600 --> 00:25:27,080 dejar atrás a mi familia, amigos y novia. 386 00:25:28,080 --> 00:25:30,440 ¿Hacemos fajitas de pollo? 387 00:25:31,040 --> 00:25:31,920 Qué frío. 388 00:25:33,220 --> 00:25:35,800 Sabía que McLaren me necesitaría en el Reino Unido. 389 00:25:36,560 --> 00:25:37,900 Teníamos mucho trabajo que hacer. 390 00:25:39,200 --> 00:25:40,700 ¿Quién hace el guacamole? 391 00:25:40,740 --> 00:25:42,060 Lo hago yo, tío. 392 00:25:42,100 --> 00:25:43,820 Necesitas lima. 393 00:25:43,860 --> 00:25:44,920 ¿Estamos? 394 00:25:46,000 --> 00:25:48,380 ¿Y las especias para fajitas? No las veo. 395 00:25:48,420 --> 00:25:49,920 Qué depresión. 396 00:25:49,960 --> 00:25:51,380 Tienen que estar aquí. 397 00:25:51,420 --> 00:25:55,360 Disculpe, ¿tienen salsa para fajitas, estilo El Paso? 398 00:25:55,400 --> 00:25:56,580 Le encanta. 399 00:25:56,620 --> 00:25:58,300 - Aquí está. - ¿Sí? 400 00:25:58,340 --> 00:26:01,140 Puede que solo haya de marca blanca. Lo siento. 401 00:26:01,180 --> 00:26:02,860 Pues habrá que ir a otro sitio. 402 00:26:04,580 --> 00:26:05,940 Muchas gracias. Encantado. 403 00:26:05,980 --> 00:26:06,860 Igualmente. 404 00:26:08,980 --> 00:26:11,320 El coche no pasa desapercibido, ¿no? 405 00:26:11,920 --> 00:26:13,120 Pues no. 406 00:26:13,160 --> 00:26:14,800 ¿Dónde ponemos la compra? 407 00:26:15,540 --> 00:26:16,880 ¿Dónde está el maletero? 408 00:26:18,040 --> 00:26:20,860 Seguro que tienes una bolsa más pequeña, ¿no? 409 00:26:20,900 --> 00:26:22,040 Llévala tú. Venga. 410 00:26:23,520 --> 00:26:24,400 Es mi trabajo, ¿no? 411 00:26:30,940 --> 00:26:31,820 GRUPO MCLAREN 412 00:26:31,860 --> 00:26:32,700 Buenos días. 413 00:26:32,740 --> 00:26:34,240 - ¿Todo bien? - Sí, ¿y tú? 414 00:26:35,040 --> 00:26:37,640 ¿Cuánta gente viene a la prueba de rendimiento? 415 00:26:38,580 --> 00:26:40,680 Muchos pilotos me han preguntado: 416 00:26:40,720 --> 00:26:44,300 "¿Por qué pasas tanto tiempo en McLaren? ¿Te obligan a ir?". 417 00:26:45,000 --> 00:26:47,140 - La forma de frenar. - Sí. 418 00:26:47,180 --> 00:26:50,940 Un poco más suave, en lugar de frenar tan fuerte. 419 00:26:51,480 --> 00:26:53,700 La gente subestima la relación con los ingenieros, 420 00:26:53,740 --> 00:26:54,760 pero es importante. 421 00:26:55,360 --> 00:26:56,880 Sí, ya vamos. 422 00:26:56,920 --> 00:26:58,000 Gracias. 423 00:27:00,520 --> 00:27:04,200 Se verá en la pista y merecerá la pena. 424 00:27:05,320 --> 00:27:06,280 Hola. 425 00:27:06,960 --> 00:27:08,440 - ¿Todo bien? - ¿Estás bien? 426 00:27:08,480 --> 00:27:10,080 - Sí. - ¿Qué tal? ¿Todo bien? 427 00:27:10,600 --> 00:27:11,520 ¿No está muy ajustado? 428 00:27:12,600 --> 00:27:17,160 De lunes a viernes en el Reino Unido, duermo bien, como bien, 429 00:27:18,320 --> 00:27:22,680 entreno, hago dieta y me tengo que centrar mucho en eso. 430 00:27:23,980 --> 00:27:25,440 Otra vez. 431 00:27:25,480 --> 00:27:28,960 Como entrenador, intentas que salga de su zona de confort 432 00:27:29,000 --> 00:27:31,600 para garantizar que cuando esté en el coche 433 00:27:31,640 --> 00:27:33,820 pueda dar lo mejor de sí mismo. 434 00:27:33,860 --> 00:27:37,200 Carlos siempre está buscando maneras de mejorar. 435 00:27:41,260 --> 00:27:44,320 Me da confianza para entrar en un circuito de Fórmula 1... 436 00:27:44,360 --> 00:27:45,280 Más despacio. 437 00:27:46,400 --> 00:27:49,320 ...saber que estoy trabajando más que nadie. 438 00:27:55,760 --> 00:27:58,060 BARCELONA ESPAÑA 439 00:28:06,480 --> 00:28:08,280 En la batalla por el centro de la tabla, 440 00:28:08,320 --> 00:28:11,920 sorprendentemente McLaren va por delante de Renault, que tiene problemas. 441 00:28:13,980 --> 00:28:15,760 - Concéntrate, tío. - Sí. 442 00:28:16,280 --> 00:28:17,600 ¿Listo para una lucha encarnizada? 443 00:28:17,640 --> 00:28:18,900 ¡Sí, claro que sí! 444 00:28:18,940 --> 00:28:21,100 Bien. Yo también. 445 00:28:21,140 --> 00:28:22,300 Vamos a por ello. 446 00:28:28,280 --> 00:28:30,800 Respecto a nuestra batalla por la mitad de la tabla, 447 00:28:31,480 --> 00:28:33,760 Carlos ha tenido más suerte a veces. 448 00:28:35,600 --> 00:28:38,080 Eso añade más tensión a la rivalidad. 449 00:28:39,680 --> 00:28:41,360 He trabajado mucho 450 00:28:41,400 --> 00:28:44,520 y no viajo y me esfuerzo tanto 451 00:28:44,560 --> 00:28:46,640 para no ver la bandera a cuadros. 452 00:28:49,320 --> 00:28:52,060 Cuando se apagan las luces, es mi momento de intentar 453 00:28:52,100 --> 00:28:54,640 darlo todo. 454 00:28:56,000 --> 00:28:56,880 Voy a por todas. 455 00:28:57,600 --> 00:28:58,640 Que gane el mejor. 456 00:29:01,200 --> 00:29:03,260 Mi etapa en Renault está cerrada. 457 00:29:03,300 --> 00:29:08,480 No veo ese coche amarillo como mío y que lo esté conduciendo otro. 458 00:29:09,640 --> 00:29:11,980 Quiero demostrar a McLaren y Renault 459 00:29:12,020 --> 00:29:14,220 que soy el mejor del centro de la tabla. 460 00:29:16,200 --> 00:29:20,060 No creo que nadie me supere, pero Daniel cree que es el mejor. 461 00:29:21,860 --> 00:29:23,380 Todos creemos ser los mejores. 462 00:29:25,040 --> 00:29:27,040 En todas las batallas que tengan lugar 463 00:29:28,120 --> 00:29:29,520 quiero ser el mejor. 464 00:29:37,200 --> 00:29:38,360 Comprobando radio, Carlos. 465 00:29:39,240 --> 00:29:40,500 Sí, la radio va bien. 466 00:29:41,500 --> 00:29:42,660 Recibido, alto y claro. 467 00:29:44,360 --> 00:29:46,580 Comprobando radio. 468 00:29:46,620 --> 00:29:47,840 A por ello, chicos. 469 00:29:49,440 --> 00:29:50,480 A por todas, Daniel. 470 00:29:52,920 --> 00:29:53,840 Diez segundos. 471 00:30:09,340 --> 00:30:10,740 Estamos en Barcelona. 472 00:30:14,920 --> 00:30:17,100 Daniel Ricciardo empieza bien. 473 00:30:18,300 --> 00:30:20,900 Sainz no se arriesga en la primera curva. 474 00:30:31,120 --> 00:30:32,080 Buen trabajo, Carlos. 475 00:30:32,720 --> 00:30:34,160 Buen ritmo. 476 00:30:34,200 --> 00:30:35,100 Ricciardo parece rápido. 477 00:30:35,140 --> 00:30:36,400 Que no te adelante. 478 00:30:43,440 --> 00:30:45,640 A Carlos le cuesta mantener el ritmo. 479 00:30:46,880 --> 00:30:48,600 Está claro que van más rápido. 480 00:30:50,540 --> 00:30:52,580 Ricciardo intenta pasar a Sainz. 481 00:31:00,920 --> 00:31:03,860 Sainz se va hacia el centro para impedir que Ricciardo le adelante. 482 00:31:03,900 --> 00:31:05,720 Sabía que se avecinaba un ataque. 483 00:31:07,720 --> 00:31:08,920 Bien defendido, Carlos. 484 00:31:08,960 --> 00:31:09,920 Intenta que no te pase. 485 00:31:09,960 --> 00:31:11,540 Eso intento. 486 00:31:17,020 --> 00:31:19,660 En la última vuelta le has ganado nueve décimas a Carlos. 487 00:31:19,700 --> 00:31:21,740 Puedes adelantar. 488 00:31:21,780 --> 00:31:23,040 Entendido. 489 00:31:27,600 --> 00:31:30,260 Ricciardo está exprimiendo el Renault 490 00:31:30,300 --> 00:31:32,360 para adelantar a Carlos Sainz. 491 00:31:39,600 --> 00:31:40,880 ¡Ricciardo le adelanta! 492 00:31:41,720 --> 00:31:42,640 Mierda. 493 00:31:42,680 --> 00:31:44,960 Renault ha adelantado a McLaren. 494 00:31:46,940 --> 00:31:48,840 Lo estás haciendo muy bien. 495 00:31:49,600 --> 00:31:51,280 Vale. Voy a boxes. 496 00:31:51,880 --> 00:31:53,500 Entendido. A boxes. 497 00:31:53,540 --> 00:31:54,640 Estoy entrando. 498 00:32:03,960 --> 00:32:05,920 Entramos uno detrás del otro. 499 00:32:10,620 --> 00:32:15,520 En la siguiente vuelta tenía que intentar pasar a Daniel de nuevo. 500 00:32:18,400 --> 00:32:19,840 Cuidado con Sainz, está detrás. 501 00:32:19,880 --> 00:32:21,640 También acaba de salir de boxes. 502 00:32:22,140 --> 00:32:23,480 Entendido. 503 00:32:26,600 --> 00:32:29,300 Ahora mismo te saca 1,9. Esto va bien, Carlos. 504 00:32:31,000 --> 00:32:32,560 Mejor que él. Vamos muy bien. 505 00:32:33,760 --> 00:32:34,800 Eso está mejor. 506 00:32:34,840 --> 00:32:36,120 A Renault le está costando. 507 00:32:36,640 --> 00:32:37,760 A por él, Carlos. 508 00:32:42,000 --> 00:32:43,100 Sainz en el nuevo DRS. 509 00:32:50,080 --> 00:32:51,420 Se cambian los papeles. 510 00:32:51,460 --> 00:32:53,780 Sainz vuelve a estar por delante de Ricciardo. 511 00:32:56,840 --> 00:32:58,080 ¡Vamos! ¡Bien! 512 00:32:59,280 --> 00:33:00,960 Me ha pillado muy rápido. 513 00:33:01,000 --> 00:33:02,200 No podía hacer nada. 514 00:33:03,920 --> 00:33:05,820 Aún falta mucho. Concentrémonos. 515 00:33:06,600 --> 00:33:08,040 Hay que volver a coger ritmo. 516 00:33:09,440 --> 00:33:10,520 Bien hecho, Carlos. 517 00:33:11,440 --> 00:33:14,360 Adelantar a Daniel nos dio confianza. 518 00:33:14,880 --> 00:33:18,160 Después pensé: "A lo mejor podemos atacar un poco más". 519 00:33:29,680 --> 00:33:31,160 Tienes a Grosjean delante. 520 00:33:34,480 --> 00:33:37,580 Sainz va a conseguir puntos, pero quiere más. 521 00:33:46,520 --> 00:33:48,400 Nos hemos dado fuerte. 522 00:33:48,440 --> 00:33:49,660 Recibido. 523 00:33:49,700 --> 00:33:50,860 Por ahora la presión va bien. 524 00:33:51,480 --> 00:33:53,720 Estaban al lado. No puede entrar así. 525 00:33:55,680 --> 00:33:58,700 Queda tiempo para un último intento de pillar a Grosjean. 526 00:33:58,740 --> 00:33:59,980 ¡Vamos! 527 00:34:11,360 --> 00:34:13,200 Genial, Carlos. 528 00:34:14,240 --> 00:34:16,640 Carlos Sainz sube al octavo puesto. 529 00:34:23,440 --> 00:34:24,280 Bien hecho. 530 00:34:25,680 --> 00:34:26,960 Muy bien. 531 00:34:27,000 --> 00:34:27,840 ¡Sí! 532 00:34:28,680 --> 00:34:30,080 Muy bien, Carlos. 533 00:34:30,760 --> 00:34:31,840 Gran trabajo, tío. 534 00:34:33,120 --> 00:34:34,860 Duodécimo. 535 00:34:34,900 --> 00:34:36,640 Lo siento. Qué mal. 536 00:34:37,420 --> 00:34:40,060 Sí, entendido. 537 00:34:40,100 --> 00:34:42,420 Es difícil seguir a Sainz. 538 00:34:43,280 --> 00:34:44,160 Lo siento, chicos. 539 00:34:49,400 --> 00:34:52,040 Carlos Sainz vuelve a conseguir puntos 540 00:34:52,080 --> 00:34:54,800 y hace que las gradas se pongan en pie. 541 00:34:58,640 --> 00:34:59,920 ¡Bravo! 542 00:35:01,960 --> 00:35:02,800 Ha sido divertido. 543 00:35:04,160 --> 00:35:05,020 Gracias. 544 00:35:07,120 --> 00:35:08,140 Siempre lo he dicho. 545 00:35:08,180 --> 00:35:10,000 Creo que era cuestión de tiempo. 546 00:35:10,040 --> 00:35:12,920 En el fondo sabía lo qué tenía que hacer. 547 00:35:14,080 --> 00:35:16,540 Bien hecho, tío. Buen trabajo. 548 00:35:16,580 --> 00:35:20,160 Tengo la sensación de que en McLaren saben lo que hacen, 549 00:35:20,200 --> 00:35:21,640 y voy a confiar en ellos. 550 00:35:23,800 --> 00:35:27,080 ¡Sí! Bien hecho, genial. 551 00:35:28,940 --> 00:35:30,440 - Muy bien. - Buena carrera. 552 00:35:30,480 --> 00:35:31,920 Buen trabajo, chicos. 553 00:35:31,960 --> 00:35:34,200 Carlos ha estado impresionante. 554 00:35:34,240 --> 00:35:36,500 Me gusta su agresividad, su velocidad. 555 00:35:36,540 --> 00:35:38,020 Gracias, chicos. 556 00:35:38,060 --> 00:35:39,740 Muchas gracias, de verdad. 557 00:35:39,780 --> 00:35:42,240 No ha cometido ningún error. 558 00:35:42,760 --> 00:35:44,960 Lo veo quedándose en McLaren mucho tiempo. 559 00:35:47,480 --> 00:35:50,460 Estaba un poco frustrado por el resultado de la carrera. 560 00:35:50,940 --> 00:35:55,220 Ya había competido con Carlos, pero McLaren lo ha puesto a otro nivel 561 00:35:55,260 --> 00:35:59,180 y se han convertido en nuestro objetivo dentro del centro de la tabla. 562 00:36:00,080 --> 00:36:01,440 Tienen un buen coche. 563 00:36:05,560 --> 00:36:08,640 Tengo que ser listo y usar mis cualidades como piloto 564 00:36:09,340 --> 00:36:12,920 para contrarrestar algunas de las debilidades del coche. 565 00:36:15,360 --> 00:36:19,180 Creía que lo iba a pillar más rápido. 566 00:36:22,160 --> 00:36:23,840 No hay duda 567 00:36:23,880 --> 00:36:26,780 de la capacidad de Daniel para ser un buen piloto. 568 00:36:27,240 --> 00:36:29,220 Creo que el equipo está preparado para Daniel. 569 00:36:29,260 --> 00:36:31,100 Estamos preparados para colaborar. 570 00:36:31,140 --> 00:36:34,000 Tenemos que trabajar más y darle un coche mejor 571 00:36:34,040 --> 00:36:36,300 para que pueda llevar el equipo a otro nivel. 572 00:36:44,200 --> 00:36:45,300 EN EL SIGUIENTE EPISODIO 573 00:36:45,340 --> 00:36:47,460 La estrategia en Fórmula 1 es similar a la guerra. 574 00:36:47,500 --> 00:36:48,900 Los vamos a machacar. 575 00:36:49,640 --> 00:36:50,540 ¡Sí! 576 00:36:50,580 --> 00:36:52,540 Te duele todo, el corazón te va a mil. 577 00:36:55,280 --> 00:36:56,760 ¡Joder! ¿Cómo es posible? 578 00:36:57,280 --> 00:36:59,240 Ha sido un puto día de mierda en la oficina. 579 00:36:59,280 --> 00:37:00,340 MÁS ADELANTE EN ESTA TEMPORADA... 580 00:37:00,380 --> 00:37:02,020 Venga, Geraldine, que vas a llegar tarde a tu propio concierto. 581 00:37:02,060 --> 00:37:04,600 Hola. ¿Quién coño eres? 582 00:37:04,640 --> 00:37:07,440 Pierre Gasly ha empezado fatal. 583 00:37:07,480 --> 00:37:08,660 ¡Mierda! 584 00:37:08,700 --> 00:37:10,340 Vamos a darle una oportunidad a Alex Albon. 585 00:37:10,380 --> 00:37:11,920 Es como un coche de F1 dopado. 586 00:37:39,160 --> 00:37:41,160 Subtítulos: Pilar Hernández