1 00:00:06,000 --> 00:00:10,880 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:13,200 --> 00:00:14,920 OXFORDSHIRE, REINO UNIDO 3 00:00:23,640 --> 00:00:27,440 El perro está lleno de cereales. Parece una casa de locos, ¿no? 4 00:00:30,200 --> 00:00:33,400 ¿Me das huevos escalfados cuando puedas? 5 00:00:34,800 --> 00:00:36,160 Mon, ¿tu auto favorito? 6 00:00:36,240 --> 00:00:37,160 Una excavadora. 7 00:00:37,240 --> 00:00:38,840 ¡Una excavadora! 8 00:00:39,280 --> 00:00:41,040 Ahí viene. ¡Escóndanse! 9 00:00:41,120 --> 00:00:42,760 Monty, ¡bájate! 10 00:00:44,800 --> 00:00:47,000 - ¡Hola! - ¡Buenos días! 11 00:00:47,080 --> 00:00:49,960 - Bluey. Hola, cariño. - No, no vi a los niños. 12 00:00:52,560 --> 00:00:54,400 Hola, mi amor. 13 00:00:57,040 --> 00:00:57,880 Hola 14 00:00:59,320 --> 00:01:00,160 Claro. 15 00:01:01,280 --> 00:01:02,560 ¿Tu piloto favorito, Bluey? 16 00:01:02,640 --> 00:01:03,800 Lewis Hamilton. 17 00:01:04,600 --> 00:01:06,560 Es broma, ¿no? Es broma. 18 00:01:06,640 --> 00:01:08,400 ¿Quién es tu piloto favorito? 19 00:01:09,440 --> 00:01:10,320 Sebastian. 20 00:01:10,400 --> 00:01:11,360 ¿Sebastian? 21 00:01:11,840 --> 00:01:13,520 ¿Y tu piloto favorito? 22 00:01:15,040 --> 00:01:17,120 - Di Max. Max Verstappen - Max. 23 00:01:17,600 --> 00:01:18,880 ¡Un fan de Max! 24 00:01:19,360 --> 00:01:20,280 Y papá. 25 00:01:20,360 --> 00:01:22,240 Y papá. Pero papá no es piloto. 26 00:01:23,000 --> 00:01:24,640 Christian, ¿y el tuyo? 27 00:01:25,200 --> 00:01:27,000 ¿El mío? 28 00:01:28,560 --> 00:01:30,000 Vamos, di la verdad. 29 00:01:30,080 --> 00:01:30,920 Bueno... 30 00:01:35,840 --> 00:01:37,400 El que gane para nosotros. 31 00:01:47,920 --> 00:01:50,160 GRANDES ESPERANZAS 32 00:01:51,560 --> 00:01:53,160 MILTON KEYNES, REINO UNIDO 33 00:01:55,720 --> 00:01:58,000 El año pasado, perdimos a Daniel Ricciardo. 34 00:01:59,080 --> 00:02:00,880 - ¿Lo dije bien? - Ricciardo? 35 00:02:00,960 --> 00:02:01,800 Ricciardo. 36 00:02:01,880 --> 00:02:03,480 - ¿Ricciardo o...? - Ricciardo. 37 00:02:03,560 --> 00:02:05,880 Solo estuvo con nosotros cinco años. 38 00:02:07,040 --> 00:02:08,240 - Ricciardo. - Sí. 39 00:02:08,640 --> 00:02:10,560 Sí, perdimos a Daniel Ricciardo. 40 00:02:10,640 --> 00:02:13,080 Para nosotros, fue un poco inesperado. 41 00:02:13,520 --> 00:02:15,560 Bien. Genial. 42 00:02:16,120 --> 00:02:18,640 Quita la sonrisa. Sé más intenso. 43 00:02:18,720 --> 00:02:19,800 Un par más. 44 00:02:19,880 --> 00:02:20,720 Quédate así. 45 00:02:21,600 --> 00:02:22,520 Bien, Max. 46 00:02:22,600 --> 00:02:23,440 Bien. 47 00:02:23,520 --> 00:02:26,960 Max es lo más atractivo de la Fórmula Uno ahora. 48 00:02:27,040 --> 00:02:29,000 Sonríe más con la mirada. 49 00:02:29,400 --> 00:02:31,160 Sí, eso. Bien, genial. 50 00:02:31,240 --> 00:02:33,120 Tuvimos que pensar mucho 51 00:02:33,200 --> 00:02:36,640 en quién sería el compañero perfecto para Max Verstappen 52 00:02:37,120 --> 00:02:39,320 Corre un poco el casco si puedes. 53 00:02:40,080 --> 00:02:41,360 Es una tarea difícil. 54 00:02:41,440 --> 00:02:42,400 Bien. 55 00:02:42,480 --> 00:02:44,560 Esa primera mirada, excelente. 56 00:02:45,040 --> 00:02:45,880 Muy bien. 57 00:02:45,960 --> 00:02:47,880 Buscamos entre nuestros talentos 58 00:02:47,960 --> 00:02:52,080 a alguien para ocupar ese lugar. Pierre Gasly era el candidato obvio. 59 00:02:54,840 --> 00:02:58,200 Y ahí está Pierre Gasly. En cuarto lugar para Torro Rosso. 60 00:02:59,520 --> 00:03:02,320 Es una de sus mejores finales de Gran Premio. 61 00:03:05,600 --> 00:03:09,440 Es producto del equipo Red Bull Junior. Llegó al equipo principal. 62 00:03:10,520 --> 00:03:12,840 Ir a Red Bull fue muy especial. 63 00:03:13,240 --> 00:03:14,600 Quería estar tranquilo, 64 00:03:14,680 --> 00:03:18,280 aunque, por dentro, sentía un fuego y quería explotar. 65 00:03:19,400 --> 00:03:20,840 Bien. Sonríe. 66 00:03:27,120 --> 00:03:28,120 Aquí está. 67 00:03:29,240 --> 00:03:30,800 No te vi. ¿Todo bien? 68 00:03:30,880 --> 00:03:33,000 Pensaba: "¿Por qué se ríen de mí?". 69 00:03:34,240 --> 00:03:36,440 Lo siento, no quisimos reírnos de ti. 70 00:03:36,880 --> 00:03:38,960 - Dinero. - Dinero en el banco. 71 00:03:40,560 --> 00:03:41,400 Hola. 72 00:03:42,720 --> 00:03:44,040 ¿Quién carajo eres? 73 00:03:45,040 --> 00:03:46,600 Soy Pierre Gasly. ¿Y tú? 74 00:03:46,680 --> 00:03:50,040 Max es muy impresionante para sus 21 años. 75 00:03:53,440 --> 00:03:55,840 Gana la carrera. Gran debut. Fantástico. 76 00:03:55,920 --> 00:03:58,320 En la carrera de Barcelona de 2016, 77 00:03:58,400 --> 00:03:59,560 ganó en su debut. 78 00:03:59,640 --> 00:04:01,320 Bien hecho, Max Verstappen. 79 00:04:01,400 --> 00:04:02,720 Dieciocho años. 80 00:04:05,880 --> 00:04:09,480 Pero no hay que subestimar a Pierre Gasly. Es un gran talento. 81 00:04:10,480 --> 00:04:12,960 ¿Cuál es tu primer recuerdo de cuando competíamos? 82 00:04:15,160 --> 00:04:16,760 Sabes lo que diré, ¿no? 83 00:04:16,840 --> 00:04:18,160 Sabes lo que diré. 84 00:04:18,240 --> 00:04:19,640 En 2010. 85 00:04:19,720 --> 00:04:20,560 ¡Sí! 86 00:04:21,240 --> 00:04:22,600 ¡Maldito! 87 00:04:24,520 --> 00:04:26,280 Esto fue lo que pasó. 88 00:04:26,360 --> 00:04:30,920 Yo empecé las seis eliminatorias, el viernes y el sábado, detrás de Pierre. 89 00:04:31,680 --> 00:04:32,760 ¿Cuántas veces? 90 00:04:32,840 --> 00:04:34,760 ¿Cuántas veces saqué a Pierre de la pista 91 00:04:34,840 --> 00:04:36,600 en la primera curva? 92 00:04:36,680 --> 00:04:41,800 Pero es mi primer recuerdo también, cómo competíamos. 93 00:04:41,880 --> 00:04:46,480 La gran pregunta que tenemos es si estará a la altura, 94 00:04:46,560 --> 00:04:49,880 si dará resultados del mismo nivel que Max Verstappen. 95 00:04:56,440 --> 00:04:59,800 CARRERA 6: GRAN PREMIO DE MÓNACO CIRCUITO DE MÓNACO 96 00:05:08,480 --> 00:05:10,600 Mónaco es el acontecimiento del año. 97 00:05:11,800 --> 00:05:12,640 Buenos días. 98 00:05:13,560 --> 00:05:16,960 El año pasado, tuvimos una carrera fantástica, ganamos. 99 00:05:17,040 --> 00:05:18,400 Así que hay presión. 100 00:05:18,480 --> 00:05:20,480 Todos esperan ver a los Red Bull 101 00:05:20,560 --> 00:05:21,920 al frente. 102 00:05:22,000 --> 00:05:22,920 Buenos días. 103 00:05:23,000 --> 00:05:24,440 ¿Todo bien? Hola, Nigel. 104 00:05:37,920 --> 00:05:39,080 ¿Qué te parece? 105 00:05:40,720 --> 00:05:41,880 - ¡Increíble! - ¿Lindo? 106 00:05:48,600 --> 00:05:52,080 Mónaco me pone la piel de gallina. 107 00:05:52,160 --> 00:05:56,360 No hay otra pista en el calendario que sea tan desafiante 108 00:05:56,880 --> 00:05:58,400 para los pilotos. 109 00:05:58,480 --> 00:06:00,040 Es un desafío mental. 110 00:06:02,680 --> 00:06:07,160 Max es de los mejores de la parrilla, si no el mejor. 111 00:06:07,240 --> 00:06:08,640 Eso me presiona 112 00:06:08,720 --> 00:06:12,160 porque sé que es posible tener este tipo de rendimiento. 113 00:06:15,200 --> 00:06:18,280 Lo más importante es que sacamos lo mejor del otro, 114 00:06:18,360 --> 00:06:21,040 y, al final, es lo mejor para el equipo. 115 00:06:23,560 --> 00:06:26,440 Ambos pilotos tienen exactamente el mismo equipo. 116 00:06:28,640 --> 00:06:31,920 Te mides directamente contra tu compañero. 117 00:06:32,000 --> 00:06:33,120 - Hola. - Hola. 118 00:06:33,200 --> 00:06:34,520 - ¿Bien? - Sí, ¿tú? 119 00:06:34,600 --> 00:06:38,960 Necesitamos que ambos autos obtengan todos los puntos posibles. 120 00:06:39,560 --> 00:06:41,920 SÁBADO PRÁCTICAS 121 00:06:54,800 --> 00:06:55,800 ¿Estás bien? 122 00:07:01,920 --> 00:07:03,160 ¿Conducirás hoy o no? 123 00:07:03,240 --> 00:07:04,680 - ¿Conduzco? - ¿Conducirás hoy? 124 00:07:04,760 --> 00:07:06,000 - Sí. - Bien. 125 00:07:06,080 --> 00:07:07,520 Solo pasamos el rato. 126 00:07:08,440 --> 00:07:11,480 Quiero el auto igual al final de la sesión, ¿sí? 127 00:07:14,720 --> 00:07:18,520 La carrera de Gasly en Red Bull Racing tuvo un comienzo horrible. 128 00:07:26,560 --> 00:07:29,080 Chocó dos veces en las pruebas de pretemporada. 129 00:07:29,160 --> 00:07:31,880 Los daños sumaron casi 2 millones de euros. 130 00:07:34,400 --> 00:07:35,960 Eso debilitó su confianza, 131 00:07:36,440 --> 00:07:40,520 y Mónaco es una pista donde la confianza es todo. 132 00:07:40,600 --> 00:07:41,480 Para Pierre, 133 00:07:42,280 --> 00:07:44,280 eso le dificulta aún más la vida. 134 00:08:07,040 --> 00:08:08,640 El auto se siente muy bien. 135 00:08:09,000 --> 00:08:10,320 Aumenta el ritmo. 136 00:08:13,240 --> 00:08:15,040 Entendido. Se siente bien. 137 00:08:22,120 --> 00:08:23,200 Excelente, Pierre. 138 00:08:33,000 --> 00:08:35,360 - ¡Mierda! - Gasly comete un error. 139 00:08:36,760 --> 00:08:39,440 Seguro le corrió un escalofrío por la espalda. 140 00:08:43,600 --> 00:08:44,480 - Vaya. - Sí... 141 00:08:44,560 --> 00:08:47,040 ¿Viste lo cerca que estuvo de destruirlo? 142 00:08:47,600 --> 00:08:49,280 - Lo salvó bien. - Sí. 143 00:08:49,360 --> 00:08:50,200 Por suerte. 144 00:08:50,280 --> 00:08:52,480 Quizá tuvo que cambiarse la ropa interior. 145 00:08:52,560 --> 00:08:53,720 Yo también lo creo. 146 00:08:56,280 --> 00:08:58,920 Pierdo mucho en la chicane. 147 00:08:59,000 --> 00:09:01,200 En la curva a la derecha entras... 148 00:09:01,280 --> 00:09:02,120 Más tarde. 149 00:09:02,200 --> 00:09:04,720 ...más tarde. La tomas más tarde. 150 00:09:04,800 --> 00:09:08,280 Sí, y después, también voy más lento, así que acelero. 151 00:09:08,360 --> 00:09:09,560 Y te abres en el giro... 152 00:09:09,640 --> 00:09:12,000 - A la izquierda. Sí. - Sí, a la izquierda. 153 00:09:12,400 --> 00:09:13,800 Claro, está mal. 154 00:09:14,640 --> 00:09:17,680 No necesito que me digan lo que debo hacer, 155 00:09:17,760 --> 00:09:22,120 porque el objetivo que me ponen es más bajo que el que me pongo yo. 156 00:09:22,720 --> 00:09:23,960 Así es como trabajo. 157 00:09:27,920 --> 00:09:29,920 DOMINGO LA CARRERA 158 00:09:41,320 --> 00:09:43,880 - Lo de siempre. No te hagas el héroe... - Sí. 159 00:09:43,960 --> 00:09:46,880 - En la primera vuelta. - ...en la primera vuelta. 160 00:09:47,760 --> 00:09:49,480 - Debería ir bien. - Sigue la pista. 161 00:09:50,120 --> 00:09:53,640 El circuito será horrible, tú ve mejorando. 162 00:09:53,720 --> 00:09:54,800 Sí, está bien. 163 00:09:54,880 --> 00:09:57,640 Si eres francés, te va bien aquí. Es casi obligatorio. 164 00:09:57,720 --> 00:09:58,920 Saldrá todo bien. 165 00:10:05,000 --> 00:10:07,560 En la Fórmula 1, hay presión. 166 00:10:11,440 --> 00:10:14,400 Necesitamos que Pierre rinda bien todas las semanas. 167 00:10:16,800 --> 00:10:18,640 Se espera que rinda bien, 168 00:10:19,080 --> 00:10:20,840 y creo que si puede hacerlo aquí, 169 00:10:20,920 --> 00:10:23,080 eso le dará confianza 170 00:10:23,440 --> 00:10:25,520 y lo preparará para lo que sigue. 171 00:10:42,600 --> 00:10:43,840 Treinta segundos. 172 00:10:43,920 --> 00:10:44,760 Bien. 173 00:10:51,960 --> 00:10:52,800 Cuídate. 174 00:11:04,680 --> 00:11:06,760 ¡Comienza el Gran Premio de Mónaco! 175 00:11:07,840 --> 00:11:09,880 Bottas intenta obstruir a Verstappen. 176 00:11:09,960 --> 00:11:12,600 Van paralelos. Bottas se adelanta. 177 00:11:18,760 --> 00:11:21,280 Hamilton, Bottas y Verstappen van primeros. 178 00:11:28,960 --> 00:11:31,480 Ahí está Pierre Gasly en séptimo lugar. 179 00:11:31,880 --> 00:11:34,840 A BORDO 180 00:11:34,920 --> 00:11:37,240 Mónaco te da mucha adrenalina. 181 00:11:41,320 --> 00:11:43,440 Debes ir lo más rápido posible, 182 00:11:46,600 --> 00:11:49,520 pero sin desconcentrarte o terminas en el muro. 183 00:11:55,920 --> 00:11:58,440 El nivel de concentración es muy alto. 184 00:11:59,840 --> 00:12:01,320 Cambias a otro modo. 185 00:12:05,160 --> 00:12:06,160 Inconsciente. 186 00:12:06,600 --> 00:12:08,600 Actúas por sensaciones. 187 00:12:08,680 --> 00:12:10,800 Te conviertes en otra persona. 188 00:12:15,760 --> 00:12:17,280 Mantén ese ritmo. 189 00:12:17,360 --> 00:12:18,320 Bien. 190 00:12:32,080 --> 00:12:33,560 Leclerc golpeó la protección. 191 00:12:34,400 --> 00:12:35,720 Tiene una pinchadura trasera. 192 00:12:39,200 --> 00:12:41,520 Hay partes del Ferrari por todos lados. 193 00:12:45,880 --> 00:12:47,280 - El auto de seguridad. - Sí. 194 00:12:47,360 --> 00:12:50,120 El auto de seguridad. Mantente en esos números. 195 00:12:53,960 --> 00:12:56,600 Max, a boxes. Confirma. 196 00:12:56,680 --> 00:12:57,680 Sí. 197 00:12:58,680 --> 00:13:00,040 Mientras limpian la pista, 198 00:13:00,120 --> 00:13:03,040 los pilotos van a boxes para cambiar neumáticos. 199 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 ¿Quién saldrá primero? 200 00:13:25,120 --> 00:13:27,360 Verstappen parece ir delante de Bottas. 201 00:13:27,440 --> 00:13:29,120 ¡Y así es! 202 00:13:30,840 --> 00:13:34,000 El equipo Red Bull ganó una posición en boxes. 203 00:13:37,120 --> 00:13:38,920 Verstappen ahora va segundo. 204 00:13:41,440 --> 00:13:43,400 Pierre Gasly va sexto, 205 00:13:43,480 --> 00:13:45,720 cuatro lugares detrás de su compañero. 206 00:13:46,600 --> 00:13:48,640 Pierre, cuida tus neumáticos. 207 00:13:48,720 --> 00:13:50,360 Llega a la meta. 208 00:13:50,440 --> 00:13:51,280 Entendido. 209 00:13:54,160 --> 00:13:56,800 - Max, mantén la presión. - ¿Cuántas vueltas quedan? 210 00:13:56,880 --> 00:13:58,080 Quedan diez vueltas. 211 00:13:58,160 --> 00:13:59,320 A BORDO 212 00:14:00,440 --> 00:14:03,840 Verstappen le da pelea a Lewis Hamilton, 213 00:14:03,920 --> 00:14:05,400 el líder del campeonato. 214 00:14:05,800 --> 00:14:08,320 Puedes adelantar a Hamilton y alejarte. 215 00:14:08,400 --> 00:14:09,240 Eso intento. 216 00:14:09,320 --> 00:14:10,360 Te lo dejo a ti. 217 00:14:10,960 --> 00:14:12,120 Vamos. 218 00:14:17,120 --> 00:14:18,880 Los neumáticos no están bien. 219 00:14:19,320 --> 00:14:22,080 - El delantero izquierdo no resiste. - Entendido, Lewis. 220 00:14:22,480 --> 00:14:23,880 Max, mantén la presión. 221 00:14:27,360 --> 00:14:29,920 Verstappen huele una victoria aquí. 222 00:14:32,000 --> 00:14:33,280 - Vamos, Max. - Vamos. 223 00:14:35,640 --> 00:14:36,720 No gira bien. 224 00:14:36,800 --> 00:14:39,320 Los neumáticos no resisten. Necesitamos un milagro. 225 00:14:40,800 --> 00:14:41,840 Lo tengo encima. 226 00:14:45,360 --> 00:14:47,080 Creo que estoy en problemas. 227 00:14:57,560 --> 00:14:59,440 - Max, última vuelta. - Sí. 228 00:15:02,480 --> 00:15:03,600 Pásalo como puedas. 229 00:15:06,440 --> 00:15:07,480 Lo tenemos. 230 00:15:07,560 --> 00:15:08,520 Lo intento. 231 00:15:11,760 --> 00:15:13,120 ¡Aquí va Verstappen! 232 00:15:14,560 --> 00:15:15,600 ¡Se tocan! 233 00:15:17,600 --> 00:15:18,920 Mierda. 234 00:15:19,440 --> 00:15:20,360 Buen intento. 235 00:15:24,920 --> 00:15:27,600 ¡Hamilton gana el Gran Premio de Mónaco! 236 00:15:32,520 --> 00:15:34,360 Fuiste un león hoy, Max. 237 00:15:34,440 --> 00:15:36,840 Diste todo. No tuviste suerte. 238 00:15:36,920 --> 00:15:38,440 - Fue mala suerte. - Sí. 239 00:15:39,240 --> 00:15:40,240 Merecíamos más. 240 00:15:41,000 --> 00:15:42,480 Ya llegará. 241 00:15:45,080 --> 00:15:48,320 Pierre Gasly terminó quinto. 242 00:15:51,240 --> 00:15:54,920 Gracias, chicos. Estuvo bien. El auto fue muy rápido. 243 00:15:55,840 --> 00:16:00,000 Pierre tuvo un resultado aceptable en Mónaco, 244 00:16:00,080 --> 00:16:04,720 pero no estuvo ni cerca del ritmo de los líderes. 245 00:16:08,840 --> 00:16:10,560 Soy muy competitivo, 246 00:16:11,120 --> 00:16:13,040 quiero que todo sea perfecto. 247 00:16:15,280 --> 00:16:17,000 Con un equipo nuevo, 248 00:16:17,520 --> 00:16:19,080 trabajando con otra gente, 249 00:16:19,480 --> 00:16:20,920 debo ser paciente. 250 00:16:21,760 --> 00:16:25,800 Pero, al mismo tiempo, es difícil porque quiero esto al 100 %, 251 00:16:25,880 --> 00:16:27,720 esto otro al 100 % 252 00:16:27,800 --> 00:16:29,560 y yo quiero estar al 100 %. 253 00:16:30,400 --> 00:16:33,120 Quería lograrlo de inmediato. 254 00:16:35,040 --> 00:16:36,800 Es muy difícil para Pierre. 255 00:16:37,400 --> 00:16:40,080 Cuando estás con Max Verstappen... 256 00:16:41,480 --> 00:16:43,920 ...hasta tus mejores días parecen un fracaso. 257 00:16:56,080 --> 00:16:58,720 La Fórmula 1 puede dominar tu vida. 258 00:16:58,800 --> 00:17:00,680 Vamos a ver el helicóptero. 259 00:17:02,920 --> 00:17:06,720 Es un año ajetreado. Mi esposa también está ocupada. 260 00:17:07,240 --> 00:17:08,160 Dame un abrazo. 261 00:17:08,760 --> 00:17:10,120 - Adiós. - Nos vemos. 262 00:17:10,200 --> 00:17:11,320 Adiós, chicas. 263 00:17:14,560 --> 00:17:15,920 ¿Una foto mía? 264 00:17:16,480 --> 00:17:18,800 Geraldine, llegarás tarde al concierto. 265 00:17:18,880 --> 00:17:19,800 Cállate. 266 00:17:20,960 --> 00:17:23,200 ¡Adiós! 267 00:17:31,400 --> 00:17:32,240 ¡Lo olvidé! 268 00:17:40,520 --> 00:17:43,960 Será una temporada decisiva para Pierre. 269 00:17:47,000 --> 00:17:49,520 Se presionará, 270 00:17:49,600 --> 00:17:52,840 querrá medirse contra Max, 271 00:17:52,920 --> 00:17:56,480 e, inevitablemente, los medios harán comparaciones. 272 00:18:01,000 --> 00:18:04,840 Si encuentra la confianza, es un piloto muy capaz. 273 00:18:04,920 --> 00:18:08,360 Si está al nivel de Max, sinceramente, no lo sé. 274 00:18:09,360 --> 00:18:10,600 Solo el tiempo dirá 275 00:18:10,680 --> 00:18:14,080 si es capaz de liderar en la Fórmula 1. 276 00:18:14,920 --> 00:18:16,040 Estoy agotado. 277 00:18:17,000 --> 00:18:18,040 Son días importantes. 278 00:18:18,120 --> 00:18:22,000 Mi fin de semana es como correr 12 Mónacos en tres semanas. 279 00:18:22,080 --> 00:18:26,960 Tú tienes una o dos semanas libres entre cada carrera. 280 00:18:27,040 --> 00:18:30,800 Yo trabajo un día, tengo uno libre, trabajo otros dos días. 281 00:18:30,880 --> 00:18:33,120 Hasta tengo tres conciertos seguidos. 282 00:18:33,200 --> 00:18:34,040 Solo eso digo. 283 00:18:34,600 --> 00:18:35,880 Yo trabajo más. 284 00:18:42,400 --> 00:18:44,520 CARRERA 7: CANADÁ CIRCUITO GILLES VILLENEUVE 285 00:18:50,680 --> 00:18:52,200 SÁBADO PRÁCTICAS 286 00:18:57,080 --> 00:19:00,120 A BORDO 287 00:19:02,800 --> 00:19:04,400 Pierre, aumenta el ritmo. 288 00:19:04,480 --> 00:19:05,600 Lo intentaré. 289 00:19:15,240 --> 00:19:17,040 - Gasly no va bien. - Lo sé. 290 00:19:17,520 --> 00:19:22,400 Perdió cuatro décimas en las últimas dos curvas. 291 00:19:23,200 --> 00:19:26,360 - ¿Qué...? - Algo que podríamos hacer tú o yo. 292 00:19:29,800 --> 00:19:32,280 Su ritmo no se acerca al de su compañero. 293 00:19:34,680 --> 00:19:37,840 De acuerdo, amigo, sigue trabajando. 294 00:19:38,320 --> 00:19:40,040 Relájate e irás más rápido. 295 00:19:40,120 --> 00:19:41,040 - Claro. - ¿Sí? 296 00:19:42,600 --> 00:19:46,880 Pierre pasa mucho tiempo mirando datos. 297 00:19:46,960 --> 00:19:48,360 Demasiado. 298 00:19:48,440 --> 00:19:49,960 No conduce por instinto. 299 00:19:50,760 --> 00:19:53,520 En este nivel, no puedes hacer eso. 300 00:19:54,000 --> 00:19:58,200 Debe dejar de pensar tanto, de medirse contra Max 301 00:19:58,280 --> 00:19:59,720 y dejar que fluya. 302 00:20:04,800 --> 00:20:07,160 DOMINGO LA CARRERA 303 00:20:10,080 --> 00:20:12,200 Es un hermoso día en Montreal, 304 00:20:12,280 --> 00:20:15,640 un escenario espectacular para el Gran Premio de Canadá. 305 00:20:15,720 --> 00:20:19,360 Esta tarde, tendremos una carrera emocionante. 306 00:20:21,600 --> 00:20:23,040 A BORDO 307 00:20:23,120 --> 00:20:24,200 Control de radio. 308 00:20:24,280 --> 00:20:25,400 Funciona. 309 00:20:26,680 --> 00:20:28,920 Crece la frustración en el equipo. 310 00:20:29,000 --> 00:20:31,480 Los jóvenes cargan con mucha presión. 311 00:20:32,160 --> 00:20:34,520 Lo que diferencia a los grandes 312 00:20:34,600 --> 00:20:36,880 es cómo manejan la presión. 313 00:20:36,960 --> 00:20:38,640 Aceptan esa presión. 314 00:20:39,560 --> 00:20:43,120 En esos momentos de gran presión, quedas al descubierto. 315 00:20:46,760 --> 00:20:48,000 Me siento seguro. 316 00:20:48,080 --> 00:20:49,440 Las cosas saldrán bien, 317 00:20:49,880 --> 00:20:51,600 ya lo verás. 318 00:21:10,280 --> 00:21:13,920 Sebastian Vettel es el líder, luego, Lewis Hamilton y Charles Leclerc. 319 00:21:14,480 --> 00:21:16,440 Ricciardo va delante de Gasly. 320 00:21:22,160 --> 00:21:24,000 Acércate a Ricciardo. 321 00:21:25,200 --> 00:21:26,160 Entendido. 322 00:21:27,800 --> 00:21:30,320 Presiona, Pierre, presiona. 323 00:21:31,240 --> 00:21:34,320 Pierre Gasly comienza a sentir la presión. 324 00:21:34,400 --> 00:21:36,040 ¡Vamos! 325 00:21:37,360 --> 00:21:38,760 No podemos seguir así. 326 00:21:40,720 --> 00:21:42,320 Presiona, Pierre, presiona. 327 00:21:44,080 --> 00:21:45,240 Lo intentaré. 328 00:21:49,800 --> 00:21:51,360 Muy bien, Max. Tómate tu tiempo. 329 00:21:52,000 --> 00:21:52,840 Bien. 330 00:21:56,480 --> 00:21:59,400 Necesito ganar seis o siete segundos, ¿no? 331 00:22:00,000 --> 00:22:02,080 Estamos tres segundos y medio por detrás. 332 00:22:05,720 --> 00:22:07,640 Presiona el botón de adelantamiento. 333 00:22:07,720 --> 00:22:08,640 Bien. 334 00:22:24,240 --> 00:22:27,120 Lo mejor de las carreras es conducir al límite 335 00:22:27,200 --> 00:22:29,320 de lo que puedes hacer como persona, 336 00:22:29,920 --> 00:22:33,600 pero también estar tan cerca del suelo y ser tan rápido... 337 00:22:35,400 --> 00:22:36,600 ...adelantar, cosas así. 338 00:22:37,840 --> 00:22:38,920 Solo confianza... 339 00:22:41,400 --> 00:22:42,400 ...sensaciones... 340 00:22:44,960 --> 00:22:45,840 ...y ritmo. 341 00:22:49,840 --> 00:22:52,440 Aquí está Verstappen en el sexto lugar. 342 00:22:55,880 --> 00:22:58,800 Presiona, Pierre. Presiona. 343 00:23:01,200 --> 00:23:04,160 Pierre Gasly está atrás con un gran margen. 344 00:23:05,400 --> 00:23:06,520 Acércate. 345 00:23:09,280 --> 00:23:11,560 Acércate, pásalo rápido. 346 00:23:20,640 --> 00:23:24,640 ¡Lewis Hamilton gana el Grand Premio de Canadá! 347 00:23:25,320 --> 00:23:28,760 Max Verstappen pasó del noveno lugar para terminar quinto. 348 00:23:31,800 --> 00:23:35,720 Pero su compañero Pierre Gasly cayó a la octava posición. 349 00:23:37,400 --> 00:23:40,280 Olvidé detrás de qué auto estaba Pierre, 350 00:23:40,360 --> 00:23:42,600 pero no es dinámico en la conducción. 351 00:23:44,480 --> 00:23:46,360 Queremos que los pilotos sean héroes. 352 00:23:46,440 --> 00:23:48,800 Si choca el auto al intentarlo, 353 00:23:48,880 --> 00:23:50,440 si va por todo, 354 00:23:50,520 --> 00:23:51,840 no me importa. 355 00:23:51,920 --> 00:23:53,120 Pero no queremos 356 00:23:53,200 --> 00:23:56,120 terminar sextos, séptimos, octavos o novenos. 357 00:23:56,880 --> 00:23:58,400 Eso no nos sirve. 358 00:24:04,840 --> 00:24:08,280 RUAN, FRANCIA 359 00:24:12,840 --> 00:24:16,200 Recuerdo bien ese fin de semana. 360 00:24:16,280 --> 00:24:20,240 El primer Gran Premio de Fórmula 1 de Pierre 361 00:24:20,320 --> 00:24:24,680 fue increíble para nosotros. 362 00:24:24,760 --> 00:24:27,440 Siempre es fantástico tener a mis padres cerca. 363 00:24:27,520 --> 00:24:28,560 MADRE DE PIERRE 364 00:24:28,640 --> 00:24:31,160 Ya no los veo tanto. 365 00:24:31,240 --> 00:24:33,000 Me fui de casa a los 13 años. 366 00:24:33,880 --> 00:24:36,520 Siempre competí en las carreras y el karting. 367 00:24:39,720 --> 00:24:43,760 Quiero ganar todo. Quiero ganar todos los años. 368 00:24:45,600 --> 00:24:48,800 No fue fácil para mi familia. Dieron todo lo que tenían 369 00:24:49,160 --> 00:24:52,200 y pasaron por situaciones difíciles 370 00:24:52,280 --> 00:24:53,480 solo para apoyarme 371 00:24:53,560 --> 00:24:56,720 e intentar cumplir mi sueño. 372 00:24:56,800 --> 00:24:59,440 Es el primer traje de karting de Pierre. 373 00:25:00,440 --> 00:25:04,720 Solo tenía nueve años cuando empezó a competir. 374 00:25:04,800 --> 00:25:06,280 Es muy valioso para mí. 375 00:25:06,960 --> 00:25:09,720 Lo usó todo el fin de semana. 376 00:25:09,800 --> 00:25:11,720 Solo se lo quitó para dormir. 377 00:25:12,680 --> 00:25:14,360 Bien... 378 00:25:15,160 --> 00:25:18,080 Solo llevo un año y medio en la Fórmula 1. 379 00:25:18,160 --> 00:25:19,760 Las cosas no son perfectas. 380 00:25:20,360 --> 00:25:22,840 Max lo hace a la perfección, 381 00:25:22,920 --> 00:25:25,240 siempre saca todo del auto. 382 00:25:26,800 --> 00:25:30,480 Debo usar eso, la experiencia y el talento que él tiene, 383 00:25:30,560 --> 00:25:32,360 para desarrollarme más rápido. 384 00:25:44,400 --> 00:25:47,120 CARRERA 9: GRAN PREMIO DE AUSTRIA RED BULL RING 385 00:25:47,200 --> 00:25:49,840 El Red Bull Ring. Es nuestra carrera local. 386 00:25:52,200 --> 00:25:53,760 Tenemos nuestro público 387 00:25:54,360 --> 00:25:56,560 y grandes expectativas. 388 00:25:57,720 --> 00:25:59,400 Max Verstappen está aquí. 389 00:26:13,720 --> 00:26:16,320 Red Bull tiene fama de ser despiadado 390 00:26:16,400 --> 00:26:19,480 con los pilotos que no rinden al nivel de sus compañeros. 391 00:26:19,560 --> 00:26:20,720 ¿Te preocupa? 392 00:26:20,800 --> 00:26:23,720 No. Por ahora, está claro. Nadie está feliz. 393 00:26:23,800 --> 00:26:25,760 Estoy molesto con mi rendimiento. 394 00:26:27,240 --> 00:26:30,720 No es agradable y a nadie le gusta. 395 00:26:31,800 --> 00:26:35,640 Se complica en todas las carreras. 396 00:26:36,640 --> 00:26:40,240 Le afecta la confianza, eso se perpetúa, 397 00:26:40,320 --> 00:26:43,680 y la presión aumenta. 398 00:26:47,160 --> 00:26:50,120 Cuando te hacen preguntas, hablas un poco de más. 399 00:26:50,720 --> 00:26:52,760 Tienen un límite de preguntas, 400 00:26:52,840 --> 00:26:53,920 así que... 401 00:26:54,000 --> 00:26:57,800 Si das una respuesta concisa, te ayudas a ti mismo. 402 00:26:57,880 --> 00:26:58,720 Sí. 403 00:27:03,880 --> 00:27:05,800 ¿Cómo enfrentas la situación 404 00:27:06,320 --> 00:27:09,200 de los rumores de que perderás tu lugar? 405 00:27:09,280 --> 00:27:12,000 Sonríes, pero no es algo para sonreír. 406 00:27:12,480 --> 00:27:14,600 No hay nada que decir. Los rumores... 407 00:27:14,680 --> 00:27:18,720 A algunos medios me gustaría decirles: "Vete a la mierda", 408 00:27:18,800 --> 00:27:21,480 porque hay cosas que no son justas. 409 00:27:21,960 --> 00:27:24,520 Mucha gente intenta frustrar tus sueños. 410 00:27:24,600 --> 00:27:26,360 Tienes que ser mentalmente fuerte 411 00:27:26,440 --> 00:27:27,640 y seguir adelante. 412 00:27:27,720 --> 00:27:28,600 Gracias. 413 00:27:29,760 --> 00:27:31,760 - Mierda, no fue fácil. - Lo sé. 414 00:27:33,760 --> 00:27:34,600 ¿Estás bien? 415 00:27:36,120 --> 00:27:38,360 Mostró momentos de gran velocidad. 416 00:27:38,440 --> 00:27:40,280 Es capaz de hacerlo. 417 00:27:41,080 --> 00:27:43,680 Es cuestión de que se recomponga, 418 00:27:43,760 --> 00:27:46,360 de que ignore la negatividad que recibe 419 00:27:46,440 --> 00:27:49,600 para ver si puede demostrar el potencial 420 00:27:49,680 --> 00:27:52,880 que sabemos y aún creemos que tiene. 421 00:27:56,160 --> 00:27:59,800 Depende de él cambiar la situación. 422 00:27:59,880 --> 00:28:02,120 DOMINGO LA CARRERA 423 00:28:11,840 --> 00:28:13,680 Max, adelantemos pronto. Vamos. 424 00:28:13,760 --> 00:28:15,040 Sí, entiendo. 425 00:28:22,240 --> 00:28:23,120 ¡Vamos! 426 00:28:23,200 --> 00:28:25,920 Verstappen hace que parezca fácil. 427 00:28:26,000 --> 00:28:27,480 El próximo es Räikkönen. 428 00:28:34,320 --> 00:28:36,560 Ahora Verstappen está quinto. 429 00:28:36,640 --> 00:28:38,040 ¡Sí, vamos! 430 00:28:38,120 --> 00:28:39,200 ¡Sí, así es! 431 00:28:39,280 --> 00:28:40,120 Buen trabajo. 432 00:28:45,600 --> 00:28:48,600 A BORDO 433 00:28:49,840 --> 00:28:51,680 Pierre, debes pasarlo rápido. 434 00:28:51,760 --> 00:28:52,680 Pasa. 435 00:29:02,440 --> 00:29:05,120 Gasly no encuentra por dónde adelantar. 436 00:29:05,640 --> 00:29:08,560 No puedes quedarte aquí, Pierre. Aumenta el ritmo. 437 00:29:13,520 --> 00:29:15,800 A BORDO 438 00:29:15,880 --> 00:29:16,960 Excelente, vamos. 439 00:29:17,040 --> 00:29:17,880 Todo bien. 440 00:29:23,480 --> 00:29:26,520 Max Verstappen está en posición para el podio, 441 00:29:26,960 --> 00:29:29,600 y a todos ellos les encanta. 442 00:29:36,520 --> 00:29:39,680 Max Verstappen logra pasar a Valtteri Bottas. 443 00:29:40,880 --> 00:29:42,360 - ¡Sí! - Bien hecho, Max. 444 00:29:42,440 --> 00:29:44,920 Y vuelve al segundo lugar. 445 00:29:45,040 --> 00:29:47,920 No hay forma de parar a Verstappen hoy. 446 00:29:52,400 --> 00:29:55,080 A Pierre Gasly podría sacarle una vuelta su compañero. 447 00:29:59,000 --> 00:30:03,400 Parpadean las luces azules que le advierten que le sacará una vuelta. 448 00:30:04,960 --> 00:30:06,840 El líder Leclerc está detrás. 449 00:30:06,920 --> 00:30:08,600 Max está justo detrás de él. 450 00:30:12,160 --> 00:30:15,520 Gasly está obligado a apartarse. 451 00:30:39,440 --> 00:30:41,880 Leclerc lidera el Gran Premio de Austria. 452 00:30:41,960 --> 00:30:44,040 Max Verstappen lo sigue. 453 00:30:45,880 --> 00:30:47,880 Muy bien, es el momento. 454 00:30:51,800 --> 00:30:52,920 ¡Vamos, Max! 455 00:31:00,960 --> 00:31:02,520 Leclerc se sale de la pista. 456 00:31:03,280 --> 00:31:04,840 Max Verstappen... 457 00:31:07,680 --> 00:31:10,400 ...lidera el Gran Premio de Austria. 458 00:31:18,520 --> 00:31:20,720 - Amigo. - ¡Sí, chicos, vamos! 459 00:31:20,800 --> 00:31:21,640 ¡Sí! 460 00:31:21,720 --> 00:31:23,680 Una clase en la pista. Excelente. 461 00:31:28,120 --> 00:31:31,120 ¡Verstappen gana el Gran Premio de Austria! 462 00:31:35,200 --> 00:31:36,280 ¡Increíble! 463 00:31:36,680 --> 00:31:38,520 Increíble. ¡Cielos! 464 00:31:38,600 --> 00:31:39,640 Lo necesitábamos. 465 00:31:40,880 --> 00:31:41,840 Vaya, amigo. 466 00:31:43,240 --> 00:31:44,200 Buen trabajo. 467 00:32:01,040 --> 00:32:02,240 Séptimo, Pierre. 468 00:32:03,240 --> 00:32:04,400 Max ganó. 469 00:32:07,160 --> 00:32:08,000 Pierre. 470 00:32:09,600 --> 00:32:10,520 ¿Pierre? 471 00:32:11,920 --> 00:32:13,080 Felicidades a Max. 472 00:32:14,480 --> 00:32:15,560 Fue muy difícil. 473 00:32:16,200 --> 00:32:17,040 Otra vez. 474 00:32:23,840 --> 00:32:26,240 Max, fue una carrera tremenda. 475 00:32:26,320 --> 00:32:27,240 Eres el mejor. 476 00:32:27,320 --> 00:32:28,920 Qué carrera. 477 00:32:29,000 --> 00:32:30,320 Estamos orgullosos de ti. 478 00:32:31,600 --> 00:32:33,760 Dos seguidas y en casa, no está mal. 479 00:32:34,240 --> 00:32:37,080 La primera victoria de Honda. Es increíble. 480 00:32:37,160 --> 00:32:39,400 Sí, gran trabajo, chicos. 481 00:32:44,800 --> 00:32:46,040 Muy bien. 482 00:32:46,880 --> 00:32:47,720 ¡Supermax! 483 00:32:53,960 --> 00:32:55,480 Dios mío, fue colosal. 484 00:32:55,560 --> 00:32:56,440 Increíble. 485 00:33:02,160 --> 00:33:05,480 De pronto, revivíamos y luchábamos. 486 00:33:05,560 --> 00:33:07,280 Era nuestro momento. 487 00:33:07,360 --> 00:33:10,680 ¡Y ahora, la champaña! 488 00:33:27,800 --> 00:33:29,160 Hiciste lo que pudiste. 489 00:33:32,320 --> 00:33:35,240 Soy rápido, pero ahora estoy muy lento. 490 00:33:37,320 --> 00:33:38,520 Debo encontrar... 491 00:33:39,880 --> 00:33:41,240 ...lo correcto para mí. 492 00:33:41,320 --> 00:33:43,560 Aunque hubo aspectos positivos hoy. 493 00:33:43,640 --> 00:33:46,960 Presioné demasiado al principio cuando iba tras Räikkönen. 494 00:33:47,040 --> 00:33:49,840 Presioné demasiado y apareció la ampolla en el neumático. 495 00:33:50,440 --> 00:33:52,080 Empeoró las cosas, pero... 496 00:33:53,440 --> 00:33:54,440 - Sí. - Estaba... 497 00:33:56,320 --> 00:33:57,960 ...peleando, pero... 498 00:33:58,040 --> 00:34:00,320 Max gana, así que al menos sabemos... 499 00:34:00,400 --> 00:34:03,840 - Que tenemos un buen auto. - ...que tenemos un buen auto. 500 00:34:05,960 --> 00:34:07,520 Es difícil para Pierre. 501 00:34:08,080 --> 00:34:12,480 Siento que le dimos mucho tiempo, 502 00:34:12,560 --> 00:34:14,240 que hicimos un gran esfuerzo 503 00:34:14,680 --> 00:34:16,160 para que esto funcionara. 504 00:34:18,040 --> 00:34:19,040 Y... 505 00:34:21,160 --> 00:34:24,000 ...fue ascendido a ese auto... 506 00:34:25,800 --> 00:34:26,840 ...antes de tiempo. 507 00:34:29,280 --> 00:34:31,760 No puedo seguir inventando excusas para él. 508 00:34:40,440 --> 00:34:41,840 Si son buenos... 509 00:34:43,400 --> 00:34:45,000 ...nadan, sobreviven. 510 00:34:50,640 --> 00:34:52,080 Si no son buenos... 511 00:34:57,480 --> 00:35:02,120 La pregunta es: ¿quién es el adecuado para estar con Max Verstappen? 512 00:35:04,720 --> 00:35:07,200 - Esta es la sala. - Es el comedor. 513 00:35:07,880 --> 00:35:08,720 El comedor. 514 00:35:10,680 --> 00:35:12,480 Red Bull es una máquina impaciente. 515 00:35:13,760 --> 00:35:15,440 Es un deporte peligroso. 516 00:35:15,520 --> 00:35:16,760 Cielos. 517 00:35:16,840 --> 00:35:19,320 Él habría dado todo por estar en tu lugar. 518 00:35:20,440 --> 00:35:22,080 Alex Albon. ¡Gran maniobra! 519 00:35:23,040 --> 00:35:23,880 MÁS ADELANTE... 520 00:35:23,960 --> 00:35:25,200 - ¿Ganarás? - ¡Sí! 521 00:35:27,960 --> 00:35:30,560 - Hablaremos luego. - A veces puedes besar si quieres. 522 00:35:33,440 --> 00:35:34,640 ¡Empieza la función! 523 00:35:59,040 --> 00:36:01,640 Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez