1 00:00:11,360 --> 00:00:12,400 Günaydın. 2 00:00:14,240 --> 00:00:15,560 Elim. Siktir. 3 00:00:18,840 --> 00:00:22,400 Biraz country. Hadi country müzik dinleyelim. 4 00:00:22,480 --> 00:00:23,800 Sen ne dinlersin? 5 00:00:24,360 --> 00:00:25,520 -Rock. -Öyle mi? 6 00:00:26,600 --> 00:00:28,000 -Ne gibi? -70'ler 7 00:00:28,840 --> 00:00:30,480 ve 80'ler. 80'leri severim. 8 00:00:31,720 --> 00:00:34,280 Ama sen daha çok Señorita falan dinliyorsun. 9 00:00:37,720 --> 00:00:39,000 1997 doğumluyum. 10 00:00:41,560 --> 00:00:46,440 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 11 00:00:56,720 --> 00:00:58,240 Ferrari'ye imza atmak... 12 00:01:00,360 --> 00:01:01,840 ...bu işin zirve noktası. 13 00:01:14,800 --> 00:01:16,000 Ben Sebastian Vettel. 14 00:01:18,400 --> 00:01:20,120 Scuderia Ferrari için yarışıyorum. 15 00:01:31,640 --> 00:01:33,840 Ferrari efsanevi bir marka. 16 00:01:34,360 --> 00:01:37,800 Ferrari motor yarışlarının hep bir parçası olmuştur. 17 00:01:38,240 --> 00:01:40,760 Ferrari'den Alberto Ascari pistte. 18 00:01:43,360 --> 00:01:48,000 Ferrari, dünyada en fazla yarış ve şampiyonluk kazanan takım. 19 00:01:48,840 --> 00:01:50,360 Ferrari'yle kazanan pilotlar 20 00:01:51,000 --> 00:01:52,120 efsane olurlar. 21 00:01:54,040 --> 00:01:55,280 Michael Schumacher, 22 00:01:55,360 --> 00:01:58,080 yedinci kez Formula 1 dünya şampiyonu oluyor. 23 00:02:01,400 --> 00:02:04,120 Michael çocukluk kahramanımdı. 24 00:02:05,120 --> 00:02:07,120 Michael'ın Ferrari'yle kazanması. 25 00:02:08,920 --> 00:02:12,880 Alman bir pilot olması. Gelip go-kart pistindeki çocukları görmesi. 26 00:02:13,440 --> 00:02:14,480 Onu tanımak. 27 00:02:15,040 --> 00:02:17,160 Hep kırmızı arabasıyla kazanırdı. 28 00:02:17,520 --> 00:02:20,120 Başarmak istediğim bu. Bu yüzden buradayım. 29 00:02:21,880 --> 00:02:25,080 Sebastian, Red Bull'la dört dünya şampiyonluğu kazandı. 30 00:02:27,760 --> 00:02:32,560 Ama Sebastian'ın Ferrari'ye geçmesi Mercedes'in yükselişine denk geldi. 31 00:02:33,000 --> 00:02:39,160 Lewis Hamilton beşinci kez dünya şampiyonu oluyor. 32 00:02:39,920 --> 00:02:43,560 Sebastian'ın hâlâ Ferrari'yle dünya şampiyonluğu yok. 33 00:02:45,560 --> 00:02:47,400 Hâlâ zirveye çıkmaya çalışıyorum. 34 00:02:48,800 --> 00:02:50,160 Beni motive eden bu. 35 00:02:53,680 --> 00:02:56,120 Hâlâ mücadele veriyoruz, hâlâ inanıyoruz. 36 00:03:05,000 --> 00:03:10,160 KIPKIRMIZI KESİLMEK 37 00:03:13,960 --> 00:03:17,200 AUSTIN ABD 38 00:03:17,240 --> 00:03:19,440 Austin, Teksas'a hoş geldiniz. 39 00:03:20,000 --> 00:03:22,280 Birleşik Devletler Grand Prix'si 40 00:03:23,080 --> 00:03:25,600 bu 5,4 km'lik pistte gerçekleşecek. 41 00:03:33,720 --> 00:03:36,560 Kırmızı arabayı sürdüğüm için gurur duyuyorum. 42 00:03:37,720 --> 00:03:40,040 Ama sanırım garajdaki herkes öyle. 43 00:03:42,720 --> 00:03:46,680 Efsaneyi canlı tutan, insanların bu markaya duyduğu tutku. 44 00:03:48,640 --> 00:03:52,480 Sadece üç yarış kaldı ve Lewis Hamilton pazar günü 56 turluk yarışta 45 00:03:52,560 --> 00:03:57,800 toplam dört puan alırsa şampiyon bu hafta sonu belli olabilir. 46 00:03:59,920 --> 00:04:03,600 2019'da Sebastian'ın, beş dünya şampiyonluğu bulunan Lewis'i 47 00:04:03,680 --> 00:04:05,160 yakalama şansı vardı. 48 00:04:08,240 --> 00:04:11,440 İşler umduğu gibi sonuçlanmadı. 49 00:04:12,680 --> 00:04:17,680 Artık Sebastian'ın mücadele etmesi gereken sadece Mercedes değil. 50 00:04:22,200 --> 00:04:25,520 Sebastian'ın kendi takımı içinde de işi çok zor. 51 00:04:26,080 --> 00:04:28,760 Bu sabah beş buçukta kalktım. 52 00:04:29,240 --> 00:04:31,240 -Kaçta uyudun? -Saat onda. 53 00:04:33,440 --> 00:04:34,720 Haftanın büyük haberi şu, 54 00:04:34,800 --> 00:04:38,560 Charles Leclerc şimdiye kadarki en genç ikinci Ferrari pilotu olarak 55 00:04:39,080 --> 00:04:42,640 gelecek sezon Ferrari'ye katılacak. 56 00:04:45,560 --> 00:04:46,680 Ben Charles Leclerc 57 00:04:47,560 --> 00:04:50,160 ve Formula 1'de Scuderia Ferrari için yarışıyorum. 58 00:04:53,880 --> 00:04:55,280 Günaydın. 59 00:04:57,880 --> 00:04:59,200 Biraz erken geldim. 60 00:05:02,640 --> 00:05:06,160 Küçükken benim için önemli olan tek rakım Ferrari'ydi. 61 00:05:09,080 --> 00:05:12,000 Grand Prix'ye her gelişimde çok özel hissediyorum. 62 00:05:14,360 --> 00:05:15,800 Tek hayalim buydu. 63 00:05:18,320 --> 00:05:19,680 -Nasılsın? -İyiyim, sen? 64 00:05:19,840 --> 00:05:20,800 İyi uyudun mu? 65 00:05:20,920 --> 00:05:21,800 Çok iyi. 66 00:05:22,240 --> 00:05:24,640 Çok erken kalktım ama iyi uyudum. 67 00:05:25,600 --> 00:05:26,720 Bugün için hazırım. 68 00:05:27,960 --> 00:05:30,000 Ferrari hep bir efsaneydi 69 00:05:30,080 --> 00:05:33,040 ve efsanenin ayakta kaldığından emin olmalıyız. 70 00:05:37,000 --> 00:05:40,680 Takım olarak amacımız kazanan taraf olmak. 71 00:05:42,720 --> 00:05:47,280 Ferrari'nin genç bir pilot seçmesi çok alışılmadık bir şey. 72 00:05:48,200 --> 00:05:51,120 Ama şampiyon olunmadan geçen on yıl sonunda 73 00:05:51,720 --> 00:05:55,720 belki farklı bir şeyler denemek meyvesini verir. 74 00:06:01,920 --> 00:06:05,600 Takımda deneyimli bir pilotun ve hızlı bir çaylağın olması iyi. 75 00:06:10,000 --> 00:06:12,760 Bence bu, Seb için de harika bir ölçüt oldu. 76 00:06:31,160 --> 00:06:32,520 Ne söylüyorsun? 77 00:06:32,840 --> 00:06:34,080 Çok inceden girdin. 78 00:06:41,080 --> 00:06:44,400 Offspring. Ben senin yaşındayken ya da daha gençken çıkmıştı. 79 00:06:46,640 --> 00:06:47,480 Punk rock. 80 00:06:48,840 --> 00:06:49,680 Hayır mı? 81 00:06:50,760 --> 00:06:52,080 Dinlemeye çalışıyorum. 82 00:06:53,400 --> 00:06:58,200 Kariyerlerimizin farklı aşamalarındayız. O çok genç. Ben çok genç değilim 83 00:06:58,280 --> 00:07:02,560 fakat çok yaşlı da değilim ama daha yaşlı, daha tecrübeli sayılıyorum. 84 00:07:03,680 --> 00:07:05,560 90'lar müziğinde çok kötüyüm. 85 00:07:05,640 --> 00:07:08,880 90'ların öncesini, 80'leri daha iyi biliyorum. 86 00:07:10,400 --> 00:07:15,000 Pistte çok sıkı rekabet hâlindeyiz ama pist dışında 87 00:07:15,080 --> 00:07:18,280 yanlış bir enerji olsaydı hayal kırıklığına uğrardım. 88 00:07:21,720 --> 00:07:25,720 Hoşuna gidiyor. Her sabah, "Bas gaza." diyor. 89 00:07:30,640 --> 00:07:31,880 Güzel park ettin Seb. 90 00:07:32,160 --> 00:07:33,120 İnanılmaz! 91 00:07:38,800 --> 00:07:43,440 Ferrari taraftarları çılgın ve tutkulu. 92 00:07:47,680 --> 00:07:51,680 Bu, başka yerde göremeyeceğiniz bir şey. Takım için çok tutkulular. 93 00:07:54,000 --> 00:07:56,800 Alkışlar Sebastian Vettel ve Charles Leclerc'e. 94 00:08:00,200 --> 00:08:03,240 Charles, dünyanın en büyük taraftarının önündesin. 95 00:08:03,840 --> 00:08:06,800 Geçen yıldan bu yana benim için çok şey değişti 96 00:08:06,880 --> 00:08:09,680 ama Ferrari pilotu olduğunuzda böyle oluyor. 97 00:08:09,760 --> 00:08:11,120 En iyi taraftar bizde 98 00:08:11,200 --> 00:08:13,240 ve bu takım için yarışmak harika. 99 00:08:13,320 --> 00:08:16,320 Rüya gerçek oldu. Bu hafta sonu elimizden geleni yapacağız. 100 00:08:16,400 --> 00:08:18,360 Bayanlar baylar, Charles Leclerc! 101 00:08:20,720 --> 00:08:23,680 Ferrari pilotları 2019'da 102 00:08:23,760 --> 00:08:25,080 bir yolculuğa çıktı. 103 00:08:25,680 --> 00:08:28,520 Anlaşmazlık çıkıyor, zorluk yaşanıyor. 104 00:08:33,680 --> 00:08:35,040 Ferrari'ye imza attığımda 105 00:08:35,120 --> 00:08:38,600 Mattia, Seb'in bir numara olduğunu, benimse iki numara olduğumu 106 00:08:38,680 --> 00:08:40,040 açıkça belirtti. 107 00:08:40,120 --> 00:08:41,800 Bunu tamamen anlıyorum. 108 00:08:43,000 --> 00:08:46,600 Buna rağmen Charles başından beri çok hızlı. 109 00:08:47,440 --> 00:08:49,400 İKİ AY ÖNCESİ 110 00:08:49,800 --> 00:08:51,840 Sevgili izleyiciler, bugün burada, 111 00:08:51,920 --> 00:08:54,560 Hız Tapınağı'nda, İtalya Grand Prix'si için toplandık. 112 00:08:55,440 --> 00:08:57,840 Pol pozisyonu Charles Leclerc'in. 113 00:08:58,600 --> 00:09:01,440 Hamilton ve Bottas pozisyon için mücadele ediyor. 114 00:09:02,560 --> 00:09:05,480 Leclerc, ilk viraja birkaç santim ileride giriyor. 115 00:09:09,480 --> 00:09:12,480 İtalya, Monza kesinlikle çılgıncaydı. 116 00:09:13,000 --> 00:09:14,600 Tüm ülke arkamızdaydı. 117 00:09:15,320 --> 00:09:18,960 Muhtemelen kariyerimde ilk kez bu kadar fazla baskı hissettim. 118 00:09:19,720 --> 00:09:21,840 Sadece kazanmayı düşünüyordum. 119 00:09:23,200 --> 00:09:27,480 2010'dan beri Monza'da, Ferrari zaferi görmedik. 120 00:09:28,160 --> 00:09:31,760 Monza, hayranlarımızın önünde olduğumuz özel bir Grand Prix. 121 00:09:34,960 --> 00:09:36,760 Üstünüzde bir baskı oluyor. 122 00:09:37,600 --> 00:09:38,960 Tek bir amacınız oluyor. 123 00:09:42,960 --> 00:09:47,680 Leclerc ve Vettel, taraftarlarının önünde zafer kazanmak için baskı altında. 124 00:09:49,480 --> 00:09:51,560 Son tur süresi 24,9. 125 00:09:52,440 --> 00:09:53,280 Anlaşıldı. 126 00:09:57,600 --> 00:10:00,520 Sebastian Vettel spin atıyor. 127 00:10:05,200 --> 00:10:08,960 Tam Lance Stroll onu geçerken piste dönüyor. 128 00:10:09,040 --> 00:10:11,400 Piste bir salak gibi geri döndü. 129 00:10:13,400 --> 00:10:14,240 Hasarım var. 130 00:10:14,840 --> 00:10:15,760 Sol ön tarafta. 131 00:10:15,840 --> 00:10:17,760 Şimdi endişeli yüzler görüyoruz. 132 00:10:18,920 --> 00:10:23,920 İtalya Grand Prix'si Sebastian Vettel için ortalamadan berbata doğru gidiyor. 133 00:10:27,600 --> 00:10:29,640 Sebastian Vettel, Mercedes'in, 134 00:10:29,720 --> 00:10:32,440 Charles Leclerc'e karşı birleşmesine imkân tanıdı. 135 00:10:35,440 --> 00:10:38,720 Lewis Hamilton tekrar geliyor. Virajdan harika çıktı. 136 00:10:38,800 --> 00:10:40,600 Curva Grande'a giriyorlar. 137 00:10:40,680 --> 00:10:43,920 Leclerc içeride kalıyor, Hamilton çakıllı kısma giriyor. 138 00:10:44,400 --> 00:10:46,840 Monza'daki tezahüratları duyabilirsiniz. 139 00:10:47,560 --> 00:10:49,800 Ferrari taraftarları buna bayıldı. 140 00:10:57,640 --> 00:11:00,280 Mercedes bugün elinden gelen her şeyi yaptı. 141 00:11:00,360 --> 00:11:05,640 Charles Leclerc harika şekilde başa çıktı. Spa'da kazanmıştı, Monza'da da kazanıyor. 142 00:11:05,720 --> 00:11:08,360 Evet! 143 00:11:10,800 --> 00:11:16,000 2019 İtalya Grand Prix'sinin kazananı Charles Leclerc. 144 00:11:16,080 --> 00:11:17,800 Buna ne dersiniz? 145 00:11:22,160 --> 00:11:23,840 Hayır, rüya görmüyorsun. 146 00:11:23,920 --> 00:11:28,440 Az önce meşhur kırmızı formanla İtalyan Grand Prix'sini kazandın. 147 00:11:28,960 --> 00:11:30,040 İşte bu! 148 00:11:33,480 --> 00:11:34,320 13'üncü sıra. 149 00:11:35,240 --> 00:11:36,240 Tamam, anlaşıldı. 150 00:11:38,320 --> 00:11:40,520 Yarışın başında pistin dışına çıktım. 151 00:11:41,360 --> 00:11:42,200 Üzgünüm. 152 00:11:44,360 --> 00:11:46,200 Ferrari! 153 00:11:47,280 --> 00:11:52,600 Burada kazanmak başka yerde kazanmaktan çok daha dokunaklı. 154 00:11:53,040 --> 00:11:56,440 Hepinize teşekkürler. Ne diyeceğimi bilemiyorum. 155 00:11:57,760 --> 00:12:00,080 Sebastian, sanırım o günlerden biriydi. 156 00:12:01,520 --> 00:12:03,200 Çok iyi değildi, hayır. 157 00:12:11,280 --> 00:12:14,320 Bu kadar çok insanın olması tam bir çılgınlıktı. 158 00:12:14,920 --> 00:12:16,760 Muhtemelen hayatımın en güzel günüydü. 159 00:12:24,760 --> 00:12:26,800 Seb için Monza sinir bozucuydu 160 00:12:26,880 --> 00:12:29,880 çünkü hata yaptığınızda, ki bu kendi hatasıydı, 161 00:12:29,960 --> 00:12:31,200 hep sinir bozucudur. 162 00:12:32,360 --> 00:12:35,480 Takım arkadaşları arasında doğal bir rekabet vardır. 163 00:12:37,840 --> 00:12:40,080 İlk olarak Seb'i geçmek istiyorum 164 00:12:41,600 --> 00:12:45,480 çünkü nihayetinde benimle aynı arabaya binen tek kişi o. 165 00:12:48,240 --> 00:12:49,120 Eğer Seb, 166 00:12:49,200 --> 00:12:53,240 bunun geleneksel bir usta çırak ilişkisi olacağını düşündüyse 167 00:12:53,320 --> 00:12:54,960 bir hayli yanıldı. 168 00:12:56,720 --> 00:13:00,960 Leclerc'in, Ferrari'yle ilk sezonunda kendini bu kadar hızlı geliştirmesi 169 00:13:01,720 --> 00:13:04,880 büyük kutlamaların müjdecisi olabilir. 170 00:13:05,880 --> 00:13:08,080 MARINA BAY SİNGAPUR 171 00:13:08,160 --> 00:13:11,080 Şuna bakın. Charles Leclerc yarışı önde götürüyor. 172 00:13:11,160 --> 00:13:12,280 Tutulamıyor. 173 00:13:17,560 --> 00:13:19,200 Charles, pite gir. 174 00:13:21,120 --> 00:13:23,400 Ferrari, Leclerc'i pite sokuyor. 175 00:13:23,480 --> 00:13:25,480 Bu, Vettel'a avantaj sağlayabilir. 176 00:13:26,760 --> 00:13:28,600 Leclerc için hızlı bir pit oldu. 177 00:13:28,680 --> 00:13:31,400 Ama takım arkadaşının önüne çıkmasına yetecek mi? 178 00:13:32,360 --> 00:13:34,360 Vettel pit geçişine doğru gidiyor. 179 00:13:35,240 --> 00:13:37,080 Vettel, Leclerc'in önüne geçecek. 180 00:13:37,640 --> 00:13:38,640 Geçiyor! 181 00:13:42,320 --> 00:13:43,200 Bu da ne? 182 00:13:44,200 --> 00:13:46,240 Charles, elimizden geleni yaptık. 183 00:13:46,920 --> 00:13:50,120 Dürüst olmak gerekirse ben bunu hiç anlamadım. 184 00:13:53,240 --> 00:13:56,920 Ferrari'den Sebastian Vettel en önde ilerliyor. 185 00:14:00,720 --> 00:14:03,120 Sebastian Vettel damalı bayrağı görüyor 186 00:14:03,200 --> 00:14:06,320 ve Singapur Grand Prix'sini kazanıyor. 187 00:14:11,160 --> 00:14:13,400 Yarıştan önce bu senaryo konuşuldu mu? 188 00:14:14,040 --> 00:14:14,880 Hayır. 189 00:14:15,560 --> 00:14:17,880 SOÇİ RUSYA 190 00:14:19,000 --> 00:14:20,120 Leclerc önde. 191 00:14:20,200 --> 00:14:23,440 Sebastian Vettel sağ tarafa geçiyor ve liderliği ele geçiriyor. 192 00:14:23,520 --> 00:14:25,880 Leclerc kesinlikle çok öfkelenecek. 193 00:14:26,680 --> 00:14:29,800 Anlamak için soruyorum, durum epey açıktı, değil mi? 194 00:14:30,200 --> 00:14:33,000 Evet, Sebastian bir sonraki turda onu geçmene izin verecek. 195 00:14:34,840 --> 00:14:36,680 Bırak Charles geçsin. 196 00:14:37,080 --> 00:14:38,840 İki tur daha arayı açalım. 197 00:14:40,600 --> 00:14:41,440 E? 198 00:14:42,240 --> 00:14:43,960 Sebastian, Charles geçsin. 199 00:14:44,720 --> 00:14:45,920 Yaklaşmasını söyle. 200 00:14:48,000 --> 00:14:52,040 Beni geçtin, saygı gösterdim, ama şimdi arayı kapatmak hâliyle zor. 201 00:14:52,840 --> 00:14:53,920 Sonra konuşuruz. 202 00:14:58,240 --> 00:15:01,360 Her dünya şampiyonun içinde bir pislik vardır. 203 00:15:02,560 --> 00:15:07,120 Bu, mecbur kaldığında zor kararlar verme yeteneğidir. 204 00:15:07,840 --> 00:15:09,120 Ayrton Senna der ki: 205 00:15:09,200 --> 00:15:13,160 "Her boşluğa girmeye çalışmıyorsan artık bir yarış pilotu değilsin." 206 00:15:13,240 --> 00:15:16,320 Ama Sebastian gibi biri için bu boşluğun fiziksel olması gerekmez. 207 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 Bir zayıflık anında, zırhında bir çatlak oluşunca, 208 00:15:20,520 --> 00:15:22,600 rakibini ne olursa olsun haklarsın. 209 00:15:25,680 --> 00:15:27,320 Bence Charles bunu geliştiriyor. 210 00:15:28,400 --> 00:15:30,880 Ama zamanını bekliyor, uzun süreye yayıyor. 211 00:15:35,240 --> 00:15:38,640 AUSTIN ABD 212 00:15:39,560 --> 00:15:41,520 Herkese merhaba. Birkaç şey var. 213 00:15:42,280 --> 00:15:45,480 Seb, Charles'a karşı. La Gazzetta yine aranızın kötü olduğunu 214 00:15:45,560 --> 00:15:47,520 söyleyen bir haber yayınlamış 215 00:15:47,600 --> 00:15:50,520 ama bence sayfayı doldurmak için yayınlamışlar. 216 00:15:51,040 --> 00:15:54,760 Birbirinizi sevdiğinizi biliyoruz, bunu insanlara söyleyin. 217 00:15:54,840 --> 00:15:57,240 İsterseniz arada öpüşebilirsiniz. 218 00:15:59,360 --> 00:16:00,600 O kadar ileri gitmem. 219 00:16:01,000 --> 00:16:03,240 -El ele tutuşarak başlarız. -Tamam! 220 00:16:04,160 --> 00:16:05,000 Pekâlâ. 221 00:16:06,640 --> 00:16:10,240 CUMARTESİ ANTRENMAN TURLARI 222 00:16:11,880 --> 00:16:14,440 Pilotlar bugün burada kendilerini gösterecekler. 223 00:16:33,880 --> 00:16:39,360 Charles Leclerc bugün pol pozisyonu adaylarından biri. 224 00:16:40,760 --> 00:16:43,080 Magnussen'le arayı açmayı çalış. 225 00:16:51,120 --> 00:16:54,160 Son virajda basacaksın. 226 00:16:55,680 --> 00:16:57,200 Motorda bir sorun var. 227 00:16:58,080 --> 00:17:00,880 Yavaşlama tuşuna bas. 228 00:17:03,280 --> 00:17:05,000 Arabayı durdur. 229 00:17:07,320 --> 00:17:10,880 Ferrari'den Leclerc pistin kenarına geliyor. 230 00:17:11,320 --> 00:17:13,320 Motoru kapat. 231 00:17:29,600 --> 00:17:31,800 -Arabadan iniyorum. -Anlaşıldı. 232 00:17:31,880 --> 00:17:35,600 Charles Leclerc için bu etap bitiyor. 233 00:17:47,400 --> 00:17:50,200 Sıralama turuna kadar zorlu bir iki saat olacak. 234 00:17:54,360 --> 00:17:57,320 Analiz etmeye vakit yok. Eyleme geçmek gerek. 235 00:17:59,640 --> 00:18:02,760 Arabayı sıralama turuna kadar hazır hâle getirmeliyiz. 236 00:18:04,360 --> 00:18:07,520 İki saat tüm güç ünitesini değiştirmek için çok az. 237 00:18:08,160 --> 00:18:11,360 Hava kutusundan hâlâ duman çıkıyor. 238 00:18:12,600 --> 00:18:13,760 Çok sıcak. 239 00:18:16,120 --> 00:18:18,680 -Yağ kaybettiğimizi biliyorsun. -Ne? 240 00:18:31,040 --> 00:18:31,880 Ne oldu? 241 00:18:32,120 --> 00:18:33,720 Motora bir şey oldu. 242 00:18:38,760 --> 00:18:39,760 Tamir ediyoruz. 243 00:18:50,840 --> 00:18:53,280 Charles Leclerc'in arabası hazır. 244 00:18:53,360 --> 00:18:57,040 Ferrari, yeni güç ünitesi takarak harika bir iş çıkardı. 245 00:18:59,040 --> 00:19:02,760 Arabaya eski, kullanılmış bir motor takmak zorunda kaldılar. 246 00:19:10,520 --> 00:19:12,600 Bu sabah için üzgünüm. 247 00:19:13,480 --> 00:19:16,480 Ama uyanık olmaya çalış. Öğleden sonra zorlu olacak. 248 00:19:16,560 --> 00:19:18,840 Tadını çıkaralım. Bugün sıralama günü. 249 00:19:19,760 --> 00:19:21,640 İyi bir sonuç almamız iyi olur. 250 00:19:24,400 --> 00:19:27,920 CUMARTESİ SIRALAMA TURLARI 251 00:19:30,000 --> 00:19:32,800 ABD'deki 59. Dünya Şampiyonası Grand Prix'sinde, 252 00:19:32,880 --> 00:19:36,640 Austin, Teksas'ta sıralama turları zamanı. 253 00:19:38,960 --> 00:19:42,280 Yine her zamanki gibi. En hızlı süreyi kim elde edecek? 254 00:19:45,720 --> 00:19:48,160 Sebastian Vettel hızlanmaya başlıyor. 255 00:19:50,040 --> 00:19:52,400 Charles üç saniye geride, hızla geliyor. 256 00:19:54,600 --> 00:19:56,920 Sebastian önünde. 257 00:20:02,520 --> 00:20:04,120 3,198. 258 00:20:04,320 --> 00:20:05,880 Daha hızlı olabilir misin? 259 00:20:06,200 --> 00:20:07,160 Anlaşıldı, evet. 260 00:20:08,440 --> 00:20:13,280 Şu anda saatte 320 km'lik hızıyla Sebastian Vettel iyi iş çıkarıyor. 261 00:20:17,120 --> 00:20:18,920 ARAÇ ÜSTÜ KAMERA LECLERC 262 00:20:19,000 --> 00:20:20,800 Daha hızlı gidebilirsen söyle. 263 00:20:21,160 --> 00:20:22,000 Soru var mı? 264 00:20:23,120 --> 00:20:24,200 Gidemem. 265 00:20:25,200 --> 00:20:26,360 Tamam, anlaşıldı. 266 00:20:27,360 --> 00:20:29,120 Kötü gidenleri söyleyeyim. 267 00:20:29,200 --> 00:20:32,800 Charles Leclerc arabasının kontrolünü sağlamaya çalışıyor. 268 00:20:38,680 --> 00:20:43,640 Sebastian Vettel çizgiyi geçiyor. 24,6 ile kendi en iyi derecesini yapıyor. 269 00:20:43,720 --> 00:20:45,760 Bu sonuçla kaçıncı oluyor? İkinci. 270 00:20:46,200 --> 00:20:47,120 Tamam çocuklar. 271 00:20:47,200 --> 00:20:49,040 İyi iş. Herkese teşekkürler. 272 00:20:50,000 --> 00:20:51,200 Herkese teşekkürler. 273 00:20:55,760 --> 00:20:57,800 Charles Leclerc dördüncü oluyor. 274 00:20:59,360 --> 00:21:01,080 Dördüncü sıra. 275 00:21:02,480 --> 00:21:04,440 Düz kısımlarda çok hız kaybettim. 276 00:21:06,040 --> 00:21:07,400 Her neyse, dördüncüyüm. 277 00:21:27,920 --> 00:21:31,360 Kocaman alkışlarınız Sebastian Vettel'a. 278 00:21:34,240 --> 00:21:36,240 Lanet olsun, Amerika'yı seviyorum. 279 00:21:37,680 --> 00:21:40,360 Almanya'da 280 00:21:40,440 --> 00:21:43,640 ikinci olunca, "Sorun ne? Neler oluyor?" derler. 281 00:21:44,560 --> 00:21:46,400 Hep mazeret bulmam gerekiyor. 282 00:21:47,200 --> 00:21:49,760 Birkaç yarış geriye, Singapur'a dönelim. 283 00:21:50,400 --> 00:21:54,600 O galibiyet, seni Scuderia Ferrari'nin en çok yarış kazanan 284 00:21:55,040 --> 00:21:57,040 üçüncü pilotu yaptı. 285 00:21:57,680 --> 00:22:00,160 -Kim önde? Michael ve... -Michael ve Niki. 286 00:22:00,240 --> 00:22:01,320 -...Niki mi? -Evet. 287 00:22:05,480 --> 00:22:08,240 -Kötü isimler değil. -Hiç değil. 288 00:22:09,880 --> 00:22:10,760 Ben... 289 00:22:11,240 --> 00:22:14,840 Bu spora bayılıyorum. İstatistik kısmını da seviyorum. 290 00:22:14,920 --> 00:22:17,240 Hep bir gün şişman ve yaşlı bir şekilde 291 00:22:17,320 --> 00:22:20,720 sallanan sandalyemde oturup çocuklarıma şunu dediğimi hayal ediyorum: 292 00:22:20,800 --> 00:22:23,000 "Bakın. İstatistiklere bakın." 293 00:22:27,080 --> 00:22:30,040 PAZAR YARIŞ 294 00:22:34,440 --> 00:22:38,600 Birleşik Devletler Grand Prix'si için Circuit of the Americas'dayız. 295 00:22:39,760 --> 00:22:42,320 Lewis Hamilton bugün alacağı iyi bir sonuçla 296 00:22:42,400 --> 00:22:45,000 altıncı şampiyonluğunu ilan edebilir. 297 00:22:48,640 --> 00:22:49,600 Nasılsın dostum? 298 00:22:49,680 --> 00:22:51,520 Tebrikler. İyi misin? 299 00:22:58,120 --> 00:23:01,920 Ferrari bu hafta sonu garip bir şekilde sakin. 300 00:23:02,200 --> 00:23:03,800 Pol pozisyonda değiller, 301 00:23:03,880 --> 00:23:05,880 Sebastian Vettel'la ön sıradalar, 302 00:23:05,960 --> 00:23:08,520 Charles Leclerc'le ikinci sıradalar. 303 00:23:08,600 --> 00:23:11,000 Ama önümüzde ilginç bir yarış var. 304 00:23:22,800 --> 00:23:26,480 Çok zor olabileceğini, rakiplerimizin güçlü olduğunu biliyoruz. 305 00:23:29,400 --> 00:23:30,720 Çok güçlüler. 306 00:23:31,920 --> 00:23:36,560 Ama Ferrari için bence bir sınır yok. 307 00:23:40,880 --> 00:23:43,200 Leclerc bu yıl patlama yaptı 308 00:23:43,280 --> 00:23:47,000 ve belki de Vettel'ın pabucu biraz dama atıldı. 309 00:24:00,360 --> 00:24:01,680 -İyi yarışlar. -Sağ ol. 310 00:24:02,120 --> 00:24:04,920 Ferrari yeniden yapılanma sürecinde. 311 00:24:05,520 --> 00:24:10,440 Ama Mercedes gibi bir takıma karşı mücadele ederken 312 00:24:11,560 --> 00:24:14,200 zarar verme riski taşımayan 313 00:24:15,520 --> 00:24:18,200 bir pilot mücadelesi gerçekleşebilir mi? 314 00:24:50,760 --> 00:24:56,360 Sebastian Vettel bunu hakkı gibi görüyor. Yerini bir numara olarak görüyor. 315 00:25:00,640 --> 00:25:04,400 "Bu pozisyonu Ferrari'nin geleceği görülen çaylak takım arkadaşıma... 316 00:25:05,840 --> 00:25:08,760 ...bırakırsam mahvolurum." 317 00:25:25,920 --> 00:25:27,400 Teksas'ta yarış başlıyor. 318 00:25:27,480 --> 00:25:28,800 ARAÇ ÜSTÜ KAMERA VETTEL 319 00:25:28,880 --> 00:25:31,960 Vettel iyi başlıyor ama Verstappen daha iyi başlıyor. 320 00:25:32,040 --> 00:25:34,960 Verstappen şimdiden Sebastian Vettel'la yan yana. 321 00:25:37,320 --> 00:25:39,040 Verstappen geçiyor. 322 00:26:03,320 --> 00:26:07,520 Hamilton geçiyor ve dördüncü sıraya yükseliyor. 323 00:26:11,320 --> 00:26:15,720 Seyircinin bağırışlarını duyabilirsiniz. Bu hoşlarına gitti. 324 00:26:19,160 --> 00:26:20,440 Hasar aldım. 325 00:26:20,800 --> 00:26:24,520 Nereden bilmiyorum. Hiçbir şeye dokunmadım ama çok savruluyorum. 326 00:26:26,800 --> 00:26:29,960 Sebastian Vettel'a neler oluyor? Bir sorunu mu var? 327 00:26:31,120 --> 00:26:35,480 Ve Charles Leclerc de iç kısımdan takım arkadaşını geçiyor. 328 00:26:39,560 --> 00:26:43,640 Sebastian Vettel bundan memnun değil. Leclerc'in peşinde. 329 00:26:55,040 --> 00:26:57,440 Charles önde kalıyor ve arayı açıyor. 330 00:26:59,360 --> 00:27:00,640 Onu geçti. 331 00:27:07,720 --> 00:27:08,840 Bir kilitlenme var. 332 00:27:08,920 --> 00:27:11,120 Vettel sınırı sonunda kadar zorluyor. 333 00:27:14,880 --> 00:27:16,040 Bir sorun var. 334 00:27:18,360 --> 00:27:21,480 Daniel Ricciardo, Sebastian Vettel'ın hemen arkasında. 335 00:27:22,360 --> 00:27:23,320 Bir şey arızalı. 336 00:27:30,080 --> 00:27:32,760 Vettel, Daniel Ricciardo'yu geçmeye çalışıyor. 337 00:27:40,800 --> 00:27:42,280 -Şuna bak! -Orada ne oldu? 338 00:27:42,360 --> 00:27:44,960 Sebastian Vettel'ın çok büyük sorunları var. 339 00:27:53,240 --> 00:27:54,760 Sanırım süspansiyon bozuldu. 340 00:27:55,800 --> 00:27:57,320 Evet, bozuldu. 341 00:27:57,960 --> 00:27:58,920 Bir şey kırıldı. 342 00:28:03,640 --> 00:28:05,360 Evet, ne olduğunu bilmiyorum. 343 00:28:06,120 --> 00:28:07,240 Tamamen bozuldu. 344 00:28:26,040 --> 00:28:29,600 Sekizinci virajdaki bordürden kaçınmaya çalış. 345 00:28:30,320 --> 00:28:31,160 Neden? 346 00:28:32,520 --> 00:28:35,840 Sebastian'ın orada süspansiyonu bozuldu. 347 00:28:36,720 --> 00:28:38,560 O yüzden B planını uyguluyoruz 348 00:28:38,640 --> 00:28:41,760 ama önündeki Hamilton'la arayı kapatmaya çalışmalısın. 349 00:28:42,200 --> 00:28:43,240 Tamam, anlaşıldı. 350 00:28:50,840 --> 00:28:54,520 Yarışı Ferrari'ye kazandırmak Charles Leclerc'e kalmış durumda. 351 00:28:54,600 --> 00:28:55,920 Tamam, dört tur kaldı. 352 00:28:56,720 --> 00:28:58,360 Evet, basıyorum. 353 00:29:02,560 --> 00:29:04,160 Dikkatli ol, geçmeye çalış. 354 00:29:04,520 --> 00:29:05,360 Tamam. 355 00:29:16,520 --> 00:29:18,240 İşte Lewis Hamilton, 356 00:29:18,320 --> 00:29:20,920 koleksiyonuna bir şampiyonluk daha ekliyor. 357 00:29:21,000 --> 00:29:23,480 Austin'de altıncı şampiyonluğunu kazanıyor. 358 00:29:23,560 --> 00:29:26,920 Lewis Hamilton dünya şampiyonu oluyor. 359 00:29:28,920 --> 00:29:31,760 Charles Leclerc çizgiyi geçiyor. Dördüncü oluyor. 360 00:29:31,840 --> 00:29:33,760 Eski motorla çok iyi bir sonuç. 361 00:29:38,200 --> 00:29:39,040 Dördüncü sıra. 362 00:29:41,360 --> 00:29:42,640 İyi iş çıkardın. 363 00:29:43,080 --> 00:29:43,920 Çok iyi iş. 364 00:29:46,640 --> 00:29:47,720 Sağ olun çocuklar. 365 00:29:51,600 --> 00:29:52,680 Bence o çok hızlı. 366 00:29:52,760 --> 00:29:55,640 Bunu birçok kez kanıtlandı, artık kanıtlaması gerekmiyor. 367 00:29:59,560 --> 00:30:04,040 Ama ikimiz de takım için çalışıyoruz, aynı yolda ilerliyoruz. 368 00:30:08,680 --> 00:30:10,320 Meydan okumayı kabul ediyorum. 369 00:30:18,960 --> 00:30:20,440 İnanılmaz bir sezon oldu. 370 00:30:22,080 --> 00:30:24,920 Nihayetinde bu, Formula 1'de yarıştığım ilk sezondu. 371 00:30:25,000 --> 00:30:27,880 Podyum için, kazanmak için, pol pozisyonu için savaştım. 372 00:30:28,400 --> 00:30:32,160 Hayalim bu takımda uzun süre kalmak. 373 00:30:33,040 --> 00:30:37,000 Gelecekteki hayalimse burada dünya şampiyonu olmak. 374 00:30:40,400 --> 00:30:42,600 Bence yolculuğumuzun daha başındayız. 375 00:30:43,920 --> 00:30:46,360 Kazanmak için bazen risk almanız gerekir. 376 00:30:48,160 --> 00:30:51,920 Hepimiz başaracağımız konusunda inançlıyız. 377 00:30:53,000 --> 00:30:56,440 Gelecekte cesur olmaktan çekinmeyeceğiz. 378 00:31:01,720 --> 00:31:04,320 Sonuçta her şey kazanmak için. 379 00:31:08,680 --> 00:31:11,240 En iyilere karşı yarışmak bir şey, 380 00:31:13,520 --> 00:31:16,160 bunu Ferrari'yle yapmaya çalışmak başka bir şey. 381 00:31:22,480 --> 00:31:26,160 -Renault takımı jetini ne zaman alacağız? -Podyuma çıktığında. 382 00:31:28,720 --> 00:31:30,200 En iyi anların neler? 383 00:31:30,280 --> 00:31:31,600 -Çok az şey var. -Evet. 384 00:31:32,520 --> 00:31:34,480 Çok komik ve çok yakışıklıyım. 385 00:31:34,960 --> 00:31:35,920 Nico! 386 00:31:36,280 --> 00:31:38,680 Hülkenberg! 387 00:31:39,080 --> 00:31:40,760 -Hâlâ önde miyim? -Öylesin. 388 00:31:41,920 --> 00:31:44,960 -Sör Frank Williams kızını kovmalı mı? -Aptal gibi hissettim. 389 00:31:45,440 --> 00:31:47,160 Bekâr hayatım burada geçecek. 390 00:31:48,080 --> 00:31:49,240 Ne yapıyor ya bu? 391 00:31:50,120 --> 00:31:51,800 Hayatımın en güzel günü. 392 00:32:16,800 --> 00:32:19,400 Alt yazı çevirmeni: Serbay Öznalcı