1 00:00:23,600 --> 00:00:26,200 Nico has been part of the construction of the team three years. 2 00:00:27,900 --> 00:00:30,060 He decided to join the team when we were P9. 3 00:00:33,380 --> 00:00:36,900 We've been P4 last year all together, so he's really been part of that journey. 4 00:00:45,400 --> 00:00:50,920 Nico is an extremely experienced driver, but he has never achieved a podium. 5 00:01:08,360 --> 00:01:10,800 Our ambition, our target, is to be the best at everything, 6 00:01:12,660 --> 00:01:14,520 just like Ferrari and Mercedes. 7 00:01:17,040 --> 00:01:18,400 So, with Nico and Daniel, 8 00:01:18,440 --> 00:01:22,000 that's a box ticked in relation to driver lineup. 9 00:01:23,720 --> 00:01:28,840 I think we have a team that is definitely building its profile 10 00:01:28,880 --> 00:01:31,000 and finally starting to believe. 11 00:02:10,160 --> 00:02:11,480 Daniel joining the team 12 00:02:11,520 --> 00:02:14,160 certainly has contributed to set the bar very high for this season. 13 00:02:17,920 --> 00:02:20,560 We know we are racing, but don't hesitate to have fun. 14 00:02:22,800 --> 00:02:24,720 Life is too short 15 00:02:24,760 --> 00:02:25,760 to calculate. 16 00:02:40,600 --> 00:02:45,580 Nico, this year is the last year of the initial term of our agreement, 17 00:02:45,620 --> 00:02:47,840 so it's an important year and he's got expectations. 18 00:03:58,880 --> 00:04:02,700 Okay, Nico, we've been told to target lap time of 16.5. 19 00:04:09,420 --> 00:04:11,460 Danny's been given the same target. 20 00:04:12,340 --> 00:04:17,920 Nico has the pace to be just as quick, if not quicker, than Daniel. 21 00:04:23,420 --> 00:04:24,840 How was the last lap for Danny? 22 00:04:25,380 --> 00:04:26,600 What pace is he on? 23 00:04:30,260 --> 00:04:32,120 You are 1.5 tenths quicker. 24 00:04:32,560 --> 00:04:35,380 Gap to Danny is 2.6 seconds. 25 00:04:51,560 --> 00:04:53,160 I have to get closer than this. 26 00:04:54,000 --> 00:04:54,960 What is the gap? 27 00:04:57,680 --> 00:04:59,800 1.3 seconds to Danny. 28 00:05:11,600 --> 00:05:14,860 Okay, Nico, I've been told you need to hold position. 29 00:05:18,280 --> 00:05:19,760 Nico, we need to cool the car 30 00:05:19,800 --> 00:05:22,200 and that means you need to open a two-second gap to Danny. 31 00:05:25,040 --> 00:05:25,880 Nico. 32 00:05:27,200 --> 00:05:28,080 Nico. 33 00:05:28,120 --> 00:05:29,420 That's bullshit! 34 00:05:34,980 --> 00:05:37,940 So, just tell me not to race, mate. It's fine. 35 00:05:37,980 --> 00:05:40,400 You are not racing, you've been told to hold position. 36 00:05:40,440 --> 00:05:43,880 We need a two-second gap to the car in front to cool the car. 37 00:06:07,260 --> 00:06:10,040 Okay, Nico, checkered flag. 38 00:06:10,080 --> 00:06:11,960 Brilliant job, mate, absolutely fantastic. 39 00:06:39,920 --> 00:06:43,340 I know it's a bit frustrating, but you did a fantastic job today, mate. 40 00:06:43,380 --> 00:06:45,720 Absolutely excellent. Thank you very much. 41 00:07:35,620 --> 00:07:37,080 -Thank you. -Thank you. 42 00:08:08,960 --> 00:08:11,960 When are we getting the Renault F1 team jet? 43 00:08:13,160 --> 00:08:15,020 When you do your first podium. 44 00:08:18,800 --> 00:08:21,860 Ask him about his drivers, what he thinks, if he's happy with them... 45 00:08:22,680 --> 00:08:23,520 so far. 46 00:08:24,920 --> 00:08:26,880 He doesn't dare to ask me directly. 47 00:08:27,400 --> 00:08:30,420 So, you are acting as a shrink for our couple. 48 00:08:31,000 --> 00:08:32,600 We are not sure where we are going. 49 00:08:33,320 --> 00:08:35,560 Is it a long-term thing? 50 00:08:35,600 --> 00:08:37,880 Are you ready for this? Are we ready for this? 51 00:08:43,920 --> 00:08:45,040 Look, the sea. 52 00:08:57,220 --> 00:08:59,820 Something I want to do differently in future is... 53 00:09:00,200 --> 00:09:02,720 We had to tell the two guys at the end of the race 54 00:09:02,760 --> 00:09:05,200 not to race each other, 55 00:09:05,240 --> 00:09:09,160 but we are now in a position where I think that we can let them race. 56 00:09:09,960 --> 00:09:11,280 Not sure about this weekend. 57 00:09:11,320 --> 00:09:14,120 We'll see how we are in terms of competitiveness. 58 00:09:15,760 --> 00:09:18,280 Yes or no, but we'll know just before the race. 59 00:09:18,320 --> 00:09:19,780 We still have three days to go. 60 00:09:19,820 --> 00:09:21,920 Is that all right for you? 61 00:09:26,320 --> 00:09:28,020 I'm not gonna answer that question. 62 00:10:35,520 --> 00:10:38,620 Daniel! 63 00:10:38,660 --> 00:10:41,960 Talking only about the drivers, for sure, we have to be careful 64 00:10:42,000 --> 00:10:44,880 that we do not have a number one and a number two. 65 00:10:44,920 --> 00:10:48,060 That does not exist and we don't want to have that. 66 00:10:51,200 --> 00:10:53,000 That's easy... Easy. 67 00:10:53,040 --> 00:10:55,640 To win with these two boys. 68 00:10:59,420 --> 00:11:01,080 But it's difficult when you have two drivers 69 00:11:02,280 --> 00:11:06,560 because, to be equal, to treat the people in the equal way... 70 00:11:28,480 --> 00:11:29,880 The nose, maybe, Daniel. 71 00:16:07,820 --> 00:16:12,840 It's fantastic to have the opportunity to race in your homeland. 72 00:16:12,880 --> 00:16:18,120 The French heritage is still very strong within Renault. 73 00:16:40,220 --> 00:16:43,380 Racing in front of your home public, in your home country, 74 00:16:43,420 --> 00:16:46,160 it's important to do as good as you can. 75 00:16:47,360 --> 00:16:48,960 But, obviously, you have this huge pressure 76 00:16:49,000 --> 00:16:50,720 to improve the performance of the team. 77 00:16:51,980 --> 00:16:56,440 Canada was clearly good news, but the start of the season has been 78 00:16:56,480 --> 00:17:00,200 probably the most challenging experience in my career so far. 79 00:17:01,640 --> 00:17:05,920 We had an objective to be closer to the top teams this year. 80 00:17:05,960 --> 00:17:08,760 We had a good season last year. We finished fourth in the championship. 81 00:17:09,560 --> 00:17:12,600 But this year, we are not performing well. 82 00:17:26,360 --> 00:17:27,220 Bonjour. 83 00:17:28,040 --> 00:17:29,120 -All good? -Think so, yeah. 84 00:17:29,160 --> 00:17:30,680 -Smiling? -Smiling, yeah. 85 00:17:32,240 --> 00:17:35,560 When I'm upset, I say it, but when I smile, I smile. 86 00:17:35,600 --> 00:17:36,720 So, let's enjoy it. 87 00:18:21,700 --> 00:18:24,120 So, gap to Gasly is 1.1. 88 00:18:24,160 --> 00:18:25,400 Do you want to clear him quickly? 89 00:18:27,440 --> 00:18:29,640 So, we have scenario one available if you need to. 90 00:18:42,360 --> 00:18:44,520 Grosjean's next, he's doing 39.1. 91 00:18:50,560 --> 00:18:52,000 Box to overtake. 92 00:18:55,080 --> 00:18:56,560 Let's keep your status up now. 93 00:19:05,880 --> 00:19:08,000 -How many laps to go? -Two more laps. 94 00:19:08,680 --> 00:19:11,680 Oh, man. What a bitch, this traffic. 95 00:20:00,160 --> 00:20:02,600 Shit. That might be dodgy. 96 00:20:02,640 --> 00:20:03,520 He's off the track. 97 00:20:05,080 --> 00:20:08,520 We're gonna get five... We could get five seconds for that. 98 00:20:08,920 --> 00:20:10,780 That's gonna fuck everything. 99 00:20:11,960 --> 00:20:12,920 That's what I thought. 100 00:20:16,520 --> 00:20:22,320 We will be penalized because all four tires were off the track. 101 00:20:23,400 --> 00:20:26,000 We are losing our place.. 102 00:20:26,040 --> 00:20:29,120 -We are losing our place? -We will be losing five seconds 103 00:20:29,160 --> 00:20:31,500 and five seconds will mean ten. 104 00:20:42,280 --> 00:20:47,680 We underdelivered, underperformed, and it's been tough to accept. 105 00:20:49,180 --> 00:20:52,880 The harsh reality, that's coming back to you. 106 00:20:55,200 --> 00:20:59,600 I know that if I don't deliver, my life expectancy is very limited. 107 00:21:01,760 --> 00:21:04,120 So, that pressure requires me, as a leader, 108 00:21:04,160 --> 00:21:07,640 to make sure that we make some strategic decisions for the future. 109 00:21:32,240 --> 00:21:35,560 Well, no, you know, frankly, the situation is clear. 110 00:21:35,600 --> 00:21:37,040 We have a two-year contract with Daniel. 111 00:21:37,980 --> 00:21:41,660 Nico's contract initial term is coming to an end at the end of this year, 112 00:21:41,700 --> 00:21:45,340 but we need to look at the options, like everyone is doing. 113 00:22:18,720 --> 00:22:21,760 Toto is the team principal, but he is also managing me. 114 00:24:33,160 --> 00:24:34,000 Hi, Cyril. 115 00:24:34,840 --> 00:24:35,980 What are you doing this evening? 116 00:24:41,480 --> 00:24:42,500 When are you leaving? 117 00:24:45,500 --> 00:24:47,320 What about dinner? 118 00:24:48,620 --> 00:24:51,880 Yes, that's a good idea. 119 00:24:51,920 --> 00:24:54,840 Listen, I've got the cameras on me, by the way, right now. 120 00:24:55,840 --> 00:24:58,120 You know I've got Esteban in the car with me, too. 121 00:24:59,280 --> 00:25:02,220 But don't worry, he doesn't know what we're talking about. 122 00:25:02,260 --> 00:25:04,320 Esteban, do you want to ask Cyril anything? 123 00:25:04,360 --> 00:25:06,160 You know what I want to ask him. 124 00:25:06,200 --> 00:25:08,960 He says, "You know what I want to say to him." 125 00:25:10,420 --> 00:25:12,740 Okay. Let's talk later. Bye. 126 00:25:15,640 --> 00:25:18,600 There's loads of rumors, always, isn't there? I mean, I heard-- 127 00:25:20,400 --> 00:25:23,800 I mean, I heard Ocon replacing you at Renault. 128 00:25:23,840 --> 00:25:25,920 Those things. What do you think about all those rumors? 129 00:25:32,040 --> 00:25:36,240 But what's your prediction? What do you think will happen with you? 130 00:26:33,360 --> 00:26:36,960 It's good because we followed your advice, to stay out or something like that. 131 00:26:37,480 --> 00:26:38,680 Last year, here. 132 00:26:38,720 --> 00:26:40,980 Yeah, but it was only a few drops then. 133 00:27:32,440 --> 00:27:36,600 Nico, this year, is the last year of the initial term of our agreement. 134 00:27:38,400 --> 00:27:40,640 But there is also an option in place 135 00:27:40,680 --> 00:27:42,520 so that we can continue our journey together. 136 00:27:43,320 --> 00:27:45,280 And that's why I know that, 137 00:27:45,880 --> 00:27:48,680 in everything that's happening on track and off track, 138 00:27:48,720 --> 00:27:50,400 he's got that in the back of his mind. 139 00:28:30,540 --> 00:28:32,320 I had contact with the Haas. 140 00:28:32,920 --> 00:28:34,280 But I think the front is okay. 141 00:28:35,640 --> 00:28:36,560 Copy, Nico. 142 00:29:00,500 --> 00:29:03,400 Nico, if you've got any pace in hand, we need to use it now. 143 00:29:09,700 --> 00:29:10,740 Nice work, Nico. 144 00:29:15,720 --> 00:29:17,720 You are now P7. 145 00:29:22,280 --> 00:29:23,120 Okay, Daniel. 146 00:29:24,120 --> 00:29:26,320 How's the track? How's the track? 147 00:29:27,760 --> 00:29:30,120 Struggling still. Locking the left front. 148 00:29:33,240 --> 00:29:34,540 Okay, understood. 149 00:29:37,980 --> 00:29:40,240 So, gap to Raikkonen unchanged. 150 00:29:40,280 --> 00:29:42,840 Okay, Nico, overtake is available. 151 00:29:48,400 --> 00:29:49,600 Nice work, Nico. 152 00:29:51,840 --> 00:29:54,640 So, you are P5, mate. Great job so far. 153 00:30:11,960 --> 00:30:13,760 I have a lot of smoke coming out. 154 00:30:14,240 --> 00:30:15,440 Yeah, we may have an exhaust leak. 155 00:30:19,360 --> 00:30:21,200 Stop the car, please, stop the car. 156 00:30:22,460 --> 00:30:23,700 Yeah, it's shut off. 157 00:30:30,880 --> 00:30:33,520 Okay, Nico, so you are P4 now, P4. 158 00:30:47,720 --> 00:30:49,700 The rain is getting a bit heavier, Nico. 159 00:30:49,740 --> 00:30:52,440 If you're happy to stay on these tires, then that's good for us. 160 00:30:53,920 --> 00:30:55,500 Yeah, I think you're right. 161 00:30:56,160 --> 00:30:58,640 The team at that moment, making all the right decisions, 162 00:31:00,520 --> 00:31:03,020 perfectly in sync between the elements, 163 00:31:03,060 --> 00:31:08,420 the weather, the track conditions, the driver, pit wall. 164 00:31:30,120 --> 00:31:32,200 Okay, Nico, you are currently P2. 165 00:31:33,600 --> 00:31:37,060 Bottas had to stop for tires. He's behind us now. 166 00:31:42,120 --> 00:31:45,940 I started to realize Nico is on track for the podium. 167 00:31:47,780 --> 00:31:49,200 This is the time. 168 00:32:20,560 --> 00:32:23,280 Okay, let's stay focused. Great job so far. 169 00:32:29,400 --> 00:32:32,160 So, you got Verstappen, who is the race leader, in front of you. 170 00:32:34,320 --> 00:32:36,880 Watch out for possible oil on the track. 171 00:32:39,120 --> 00:32:41,880 I'm a bit cautious with turn ten. It's very dangerous here. 172 00:32:42,440 --> 00:32:43,440 Copy that, Nico. 173 00:32:54,800 --> 00:32:56,400 Verstappen spun in front of me. 174 00:32:58,400 --> 00:33:00,960 Verstappen has lost four seconds to you. 175 00:33:01,440 --> 00:33:03,520 Okay then, I think it's time to go. 176 00:33:06,780 --> 00:33:08,520 Car looks good to us, Nico. 177 00:33:13,440 --> 00:33:15,140 You're doing an excellent job, there, Nico. 178 00:33:41,560 --> 00:33:42,880 And that was it. 179 00:33:47,880 --> 00:33:53,760 Any chance of maybe of a podium, gone in one blink of a second. 180 00:34:25,040 --> 00:34:27,860 That's something that was in his control. He was driving the car. 181 00:34:29,720 --> 00:34:32,520 So, you can't blame the elements, 182 00:34:32,560 --> 00:34:35,480 you can't blame another driver, you can't blame the car. 183 00:34:36,260 --> 00:34:37,380 Shame. 184 00:34:41,120 --> 00:34:41,960 Next time. 185 00:34:42,760 --> 00:34:43,720 The one that got away. 186 00:34:50,000 --> 00:34:51,320 Sometimes, I wish it would go away. 187 00:34:52,200 --> 00:34:53,960 -Sorry? -Just sometimes, it could go away. 188 00:34:54,000 --> 00:34:55,080 Yeah. 189 00:34:55,120 --> 00:34:56,280 I know, it's always bad luck. 190 00:34:59,320 --> 00:35:03,880 And the fact that podium, once again, became unavailable to him, 191 00:35:03,920 --> 00:35:06,900 I started to think that maybe there is a curse 192 00:35:10,760 --> 00:35:15,160 or something between him and that top-three finish. 193 00:35:29,440 --> 00:35:33,480 For the 2020 season, we decided not to renew Nico's contract 194 00:35:33,520 --> 00:35:35,500 and give the seat to Esteban Ocon.