1 00:00:07,485 --> 00:00:08,485 Помню, ребенком 2 00:00:09,445 --> 00:00:12,045 я слышал, как по городу разносилось эхо. 3 00:00:13,525 --> 00:00:14,885 Это похоже на крик. 4 00:00:19,245 --> 00:00:21,885 Когда машина разгоняется до 320 километров в час, 5 00:00:22,865 --> 00:00:25,925 пилот – почти летчик-истребитель. 6 00:00:27,685 --> 00:00:28,605 Всё возможно. 7 00:00:30,585 --> 00:00:32,005 Я всегда думаю о своей семье. 8 00:00:33,725 --> 00:00:36,325 Я лишь молюсь о безопасной гонке. 9 00:00:36,845 --> 00:00:38,405 Скорость необходимо уважать. 10 00:00:38,505 --> 00:00:42,765 Но как только у пилота появляется страх, пора уходить. 11 00:00:44,385 --> 00:00:46,305 Формула-1 – предельное состязание. 12 00:00:48,125 --> 00:00:49,045 Это сплошная драма. 13 00:00:49,265 --> 00:00:50,605 О, это прокол! 14 00:00:52,365 --> 00:00:55,765 Дух соперничества, высокие ставки, политика... 15 00:00:55,845 --> 00:00:57,445 Можно ли назвать чемпионат честным? 16 00:00:58,565 --> 00:00:59,725 21 ГОНКА НА 5 КОНТИНЕНТАХ 17 00:00:59,805 --> 00:01:01,725 Это похоже на бродячий цирк. 18 00:01:03,585 --> 00:01:04,865 Мы всё пакуем, 19 00:01:05,205 --> 00:01:08,885 а 24 часа спустя распаковываем уже в другой части мира. 20 00:01:09,265 --> 00:01:10,425 10 КОМАНД 21 00:01:10,485 --> 00:01:15,845 У нас у всех тысячи сотрудников, которых объединяет стремление к победе. 22 00:01:17,965 --> 00:01:19,585 20 ПИЛОТОВ 23 00:01:19,625 --> 00:01:21,605 Эти пилоты – лучшие в мире. 24 00:01:22,565 --> 00:01:24,285 Мы все думаем, что мы уникальны. 25 00:01:24,445 --> 00:01:26,485 Твой товарищ по команде – твой заклятый враг. 26 00:01:27,125 --> 00:01:31,145 Если он обходит меня в каждой гонке, тогда моей карьере конец. 27 00:01:33,565 --> 00:01:35,225 Главная цель – быть лучшим. 28 00:01:36,325 --> 00:01:40,245 Будь у тебя такая же машина, как у Льюиса Хэмилтона, ты бы победил? 29 00:01:40,605 --> 00:01:41,485 Да. 30 00:01:44,205 --> 00:01:45,345 Успех головокружительный. 31 00:01:47,105 --> 00:01:48,265 Спасибо, спасибо большое. 32 00:01:49,165 --> 00:01:50,365 Поражения сокрушительны. 33 00:01:52,145 --> 00:01:53,185 Меня это уже достало. 34 00:01:53,945 --> 00:01:55,785 Всё дело в правильном выборе. 35 00:01:56,145 --> 00:01:59,865 Каждый день меня бросает в холодный пот от мысли: «Хватит ли я у меня навыков?» 36 00:02:01,005 --> 00:02:03,065 Риск смерти никуда не денется. 37 00:02:04,405 --> 00:02:06,685 - Ужасная авария! - Смерть меня не волнует. 38 00:02:08,005 --> 00:02:09,265 Я готов на всё. 39 00:02:10,265 --> 00:02:11,325 Посмотрим, кто лучший. 40 00:02:24,285 --> 00:02:25,125 ШАНС ЕСТЬ У ВСЕХ 41 00:02:25,165 --> 00:02:27,505 - Хорошо, я нормально сижу? - Да. 42 00:02:27,565 --> 00:02:29,085 - Ладно. Я готов. - Хорошо. 43 00:02:29,565 --> 00:02:30,845 Тебе нравится твоя прическа? 44 00:02:31,085 --> 00:02:32,125 Не знаю, я не видел. 45 00:02:32,445 --> 00:02:34,505 Раз ты спрашиваешь, выгляжу я дерьмово. 46 00:02:34,545 --> 00:02:36,185 Мне смотреть на тебя или в камеру? 47 00:02:36,245 --> 00:02:37,205 - На меня. - Отлично. 48 00:02:37,285 --> 00:02:40,205 Ты мог бы рассказать, кто ты и чем занимаешься? 49 00:02:40,905 --> 00:02:42,945 Я Даниэль Риккардо, и я автомеханик. 50 00:02:44,185 --> 00:02:46,225 Ладно, я понял. Исправлюсь. 51 00:02:46,305 --> 00:02:48,705 Три, два, один... Я Даниэль Риккардо. 52 00:02:48,805 --> 00:02:50,965 Я родился в Перте, Австралия, 53 00:02:51,385 --> 00:02:55,125 и я пилот Формулы-1. Звучит неплохо. 54 00:02:59,405 --> 00:03:02,685 Мне нравится это ощущение, когда машина на предельной скорости. 55 00:03:06,045 --> 00:03:07,405 Я обожаю опасность. 56 00:03:09,045 --> 00:03:10,965 Этот адреналин и волнение. 57 00:03:16,305 --> 00:03:18,745 Больше всего на свете я люблю побеждать. 58 00:03:19,245 --> 00:03:20,245 Прекрасное чувство. 59 00:03:20,325 --> 00:03:22,665 Риккардо на внутренней траектории. 60 00:03:22,925 --> 00:03:27,205 Отважная борьба Льюиса Хэмилтона за второе место подходит к концу. 61 00:03:28,525 --> 00:03:31,285 Даниэль Риккардо дальше едет по внутренней. 62 00:03:34,405 --> 00:03:35,765 Вот так это делается. 63 00:03:38,105 --> 00:03:41,965 Даниэль Риккардо становится победителем Гран-при Венгрии. 64 00:03:44,685 --> 00:03:47,405 Не думаю, что кто-то мог бы быть счастливее. 65 00:03:49,465 --> 00:03:54,085 2018 ОДНА НЕДЕЛЯ ДО ПЕРВОЙ ГОНКИ 66 00:03:55,005 --> 00:03:59,325 ПЕРТ АВСТРАЛИЯ 67 00:04:01,225 --> 00:04:04,505 В детстве я любил мотоциклы. Я любил NASCAR. 68 00:04:04,885 --> 00:04:05,725 Вот черт! 69 00:04:05,805 --> 00:04:09,125 Но Формула-1 – самая быстрая автогонка в мире. 70 00:04:10,325 --> 00:04:12,645 Именно поэтому я в Формуле-1. 71 00:04:13,125 --> 00:04:15,645 Я хотел испытать себя и понять, могу ли я стать лучшим. 72 00:04:17,005 --> 00:04:19,365 Будучи ребенком, я представлял себя 73 00:04:19,945 --> 00:04:22,505 на верхней ступеньке подиума Формулы-1. 74 00:04:23,945 --> 00:04:26,885 Стать чемпионом мира значило бы для меня всё. 75 00:04:28,085 --> 00:04:30,905 - Посмотрите на этого чудика. - Даниэль... 76 00:04:31,925 --> 00:04:34,885 Моя семья шла на жертвы ради моей мечты. 77 00:04:38,205 --> 00:04:40,925 Отличный старт Даниэля Риккардо... 78 00:04:42,925 --> 00:04:45,645 Мой отец развивал свой бизнес, 79 00:04:46,545 --> 00:04:48,845 но он также возил меня на картинг по выходным 80 00:04:48,925 --> 00:04:52,245 и вкладывал заработанные им деньги в меня. 81 00:04:52,325 --> 00:04:54,045 Не забудь его шлем. Вот так. 82 00:04:54,125 --> 00:04:55,325 ГРЕЙС РИККАРДО МАМА ДАНИЭЛЯ 83 00:04:55,405 --> 00:04:57,045 Я помню все будто вчера. 84 00:04:57,405 --> 00:05:00,645 Даниэль сказал, что хочет попытать удачи в Европе. 85 00:05:01,245 --> 00:05:02,485 Надень его на дядю Даниэля. 86 00:05:02,565 --> 00:05:05,985 Многие друзья говорили: «Как ты могла его отпустить?» 87 00:05:06,245 --> 00:05:07,785 Но он был полон решимости. 88 00:05:08,485 --> 00:05:09,485 Выглядит превосходно. 89 00:05:10,025 --> 00:05:13,085 Как тебе это удается? Что я делаю не так? 90 00:05:13,165 --> 00:05:17,405 Все трудности, все плохие дни... уехать из дома так рано. 91 00:05:17,605 --> 00:05:19,525 - Расслабляешься? - Да.  92 00:05:20,045 --> 00:05:22,485 Титул чемпиона мира того стоит. 93 00:05:25,965 --> 00:05:29,365 Когда я начинал в Формуле-1, все знали меня как весельчака 94 00:05:29,445 --> 00:05:33,885 и милого парня, но у меня есть инстинкт убийцы. 95 00:05:35,145 --> 00:05:37,805 Я верю, что могу стать чемпионом мира. 96 00:05:38,085 --> 00:05:40,285 Разве иначе стал бы я этим заниматься? 97 00:05:40,945 --> 00:05:44,285 ГОНКА 1 МЕЛЬБУРН, АВСТРАЛИЯ 98 00:05:44,845 --> 00:05:46,925 Добро пожаловать на первый раунд 99 00:05:47,005 --> 00:05:48,965 чемпионата мира Формулы-1 в 2018 году. 100 00:05:49,045 --> 00:05:50,165 МЕЛЬБУРН АВСТРАЛИЯ 101 00:05:50,245 --> 00:05:53,285 Добро пожаловать на 23-й Гран-при Австралии... 102 00:05:53,325 --> 00:05:54,285 ГОНКА 1: АЛЬБЕРТ-ПАРК 103 00:05:54,325 --> 00:05:57,525 ...в Альберт-Парк, на традиционной первой гонке сезона. 104 00:05:58,185 --> 00:06:02,305 Австралийцы не классифицировались в тройке первых в домашней гонке. 105 00:06:02,765 --> 00:06:04,745 Даниэль Риккардо, дамы и господа. 106 00:06:05,445 --> 00:06:06,825 Смогут ли они в этом году? 107 00:06:09,085 --> 00:06:11,605 Первая гонка сезона – для меня домашняя. 108 00:06:16,765 --> 00:06:17,605 Даниэль! 109 00:06:17,865 --> 00:06:19,605 Мне нравится домашняя гонка. 110 00:06:19,685 --> 00:06:21,085 Но она непредсказуема. 111 00:06:21,165 --> 00:06:22,285 Можно сделать фото? 112 00:06:22,825 --> 00:06:26,685 Столько ожиданий связано с этой первой мартовской гонкой. 113 00:06:26,765 --> 00:06:28,245 Можно с вами сфотографироваться? 114 00:06:28,325 --> 00:06:30,005 - Да, конечно. - Спасибо, друг. 115 00:06:30,085 --> 00:06:32,205 И поскольку это Австралия... 116 00:06:34,585 --> 00:06:38,045 Я единственный австралийский пилот. На мне двойная нагрузка. 117 00:06:38,125 --> 00:06:41,045 - Вперед, Автралия! - Ой-ой! 118 00:06:49,645 --> 00:06:51,445 Насколько важен для вас этот сезон, 119 00:06:51,525 --> 00:06:54,425 в котором вы можете побороться за титул чемпиона мира? 120 00:06:54,465 --> 00:06:55,365 Очень важен. 121 00:06:55,445 --> 00:06:58,605 Он покажет, чего стою я и чего стоим мы как команда... 122 00:06:58,685 --> 00:07:00,125 Все считают Даниэля Риккардо 123 00:07:00,205 --> 00:07:03,165 одним из самых талантливых пилотов Формулы-1. 124 00:07:03,765 --> 00:07:05,645 Но многие думают, что в этом году 125 00:07:05,725 --> 00:07:08,125 его последний шанс впервые стать чемпионом мира. 126 00:07:08,405 --> 00:07:09,865 Думаю, год будет захватывающим. 127 00:07:09,925 --> 00:07:13,205 У нас три команды, которые могут выигрывать гонки. 128 00:07:13,865 --> 00:07:17,665 В том сезоне Льюис Хэмилтон из Mercedes и Себастьян Феттель из Ferrari 129 00:07:17,745 --> 00:07:18,765 были лучшими. 130 00:07:18,845 --> 00:07:22,685 В этом сезоне нам не терпится увидеть, сможет ли Даниэль Риккардо из Red Bull 131 00:07:22,765 --> 00:07:25,005 составить им достойную конкуренцию. 132 00:07:25,805 --> 00:07:29,345 Легко сказать, что чемпион прошлого года является фаворитом. 133 00:07:29,645 --> 00:07:32,165 Но выиграть у Red Bull будет непросто. 134 00:07:32,865 --> 00:07:35,045 - Что вы думаете? - Это очень волнительно. 135 00:07:35,105 --> 00:07:39,165 Думаю лидерами будут Mercedes, Ferrari и Red Bull. 136 00:07:42,725 --> 00:07:44,405 В Формуле-1 десять команд, 137 00:07:44,805 --> 00:07:47,445 и каждая стремится создать лучший автомобиль. 138 00:07:49,965 --> 00:07:52,925 Чем больше вложено, тем лучше будет машина. 139 00:07:53,685 --> 00:07:56,545 Но в Формуле-1 совершенно разные бюджеты. 140 00:07:58,125 --> 00:08:00,285 Бюджет команд поменьше — 141 00:08:00,365 --> 00:08:02,565 лишь доля бюджета больших команд 142 00:08:02,645 --> 00:08:04,125 вроде Ferrari и Mercedes. 143 00:08:04,645 --> 00:08:06,245 Так что это игра не на равных. 144 00:08:08,005 --> 00:08:12,445 КОМАНДА HAAS F1 ПОСЛЕДНИЙ СЕЗОН: 8 МЕСТО 145 00:08:14,605 --> 00:08:17,125 Ребята, вы знаете, какая у нас позиция? 146 00:08:17,405 --> 00:08:19,665 Если я правильно понял Уолтера вчера, 147 00:08:19,705 --> 00:08:21,165 деталей на замену у нас нет. 148 00:08:23,805 --> 00:08:27,485 Я Гюнтер Штайнер. Руководитель команды Формулы-1 Haas. 149 00:08:29,165 --> 00:08:31,405 Я обожаю гонки, это моя страсть. 150 00:08:31,885 --> 00:08:34,025 Я начинал с самых низов как механик. 151 00:08:34,305 --> 00:08:36,605 Я занимаюсь этим уже более 30 лет. 152 00:08:36,665 --> 00:08:38,005 Да, тогда он должен быть. 153 00:08:38,085 --> 00:08:41,005 Создание команды Формулы-1 в США было моей идеей, 154 00:08:41,305 --> 00:08:43,725 я убедил Джина Хааса сделать это. 155 00:08:43,785 --> 00:08:47,365 Похоже, у него не было выбора. Он... Все просто ехали. 156 00:08:47,805 --> 00:08:50,085 У Джина очень успешная команда NASCAR, 157 00:08:50,365 --> 00:08:51,805 и он знает, как устроены гонки. 158 00:08:51,885 --> 00:08:53,485 - 71. - Можно мне кого-нибудь? 159 00:08:53,565 --> 00:08:54,945 Да. Он... потому что он... 160 00:08:57,125 --> 00:08:58,645 В Формуле-1 много денег. 161 00:09:00,045 --> 00:09:04,245 Можно ли конкурировать с командами с большим бюджетом? Это тяжело. 162 00:09:04,325 --> 00:09:06,725 Ваши пять или шесть миллионов 163 00:09:06,905 --> 00:09:08,765 против их ста сорока миллионов. 164 00:09:09,645 --> 00:09:11,725 Но нужно продолжать пытаться, 165 00:09:11,805 --> 00:09:15,565 успех в гонке зачастую сводится к упорству. 166 00:09:17,005 --> 00:09:20,965 Haas F1 – первая американская команда Формулы-1 за 30 лет, 167 00:09:21,165 --> 00:09:25,405 а новичкам в Формуле-1 непросто. 168 00:09:26,105 --> 00:09:29,125 У меня нет уверенности, но я настроен оптимистично. 169 00:09:29,765 --> 00:09:32,245 В небольшой команде у нас меньше ресурсов. 170 00:09:32,325 --> 00:09:34,085 Нам нужно работать с меньшим. 171 00:09:34,165 --> 00:09:36,845 И сколько всего людей в вашей команде? 172 00:09:36,925 --> 00:09:38,085 В общем 212. 173 00:09:40,385 --> 00:09:42,845 У Mercedes больше людей в отпуске, чем у нас всего. 174 00:09:42,925 --> 00:09:43,845 Да. 175 00:09:43,925 --> 00:09:45,685 Мы не являемся фаворитами. Мы новички. 176 00:09:45,765 --> 00:09:48,365 Но мы здесь не просто ради участия. 177 00:09:48,445 --> 00:09:49,645 Мы здесь ради победы. 178 00:09:50,005 --> 00:09:53,605 ПЯТНИЦА ПРАКТИКА 179 00:09:56,745 --> 00:09:58,445 Это первая пятничная практика. 180 00:09:58,525 --> 00:10:02,565 У команд есть 90 минут, чтобы испытать себя на этой трассе. 181 00:10:06,565 --> 00:10:10,845 Многое в Формуле-1 зависит от того, как пройдут выходные. 182 00:10:12,685 --> 00:10:13,885 В пятницу практика. 183 00:10:17,845 --> 00:10:22,005 Команды и пилоты выходят на трек, чтобы испытать и настроить машины 184 00:10:22,045 --> 00:10:23,565 и выложиться в итоге на полную. 185 00:10:29,285 --> 00:10:30,485 В субботу квалификация, 186 00:10:31,805 --> 00:10:34,045 где решается, в каком порядке машины начнут гонку. 187 00:10:36,245 --> 00:10:37,985 И в воскресенье — собственно гонка. 188 00:10:39,805 --> 00:10:41,025 Каждый сезон опасен. 189 00:10:46,365 --> 00:10:49,605 В прошлом сезоне в Мельбурне во время практик было три аварии. 190 00:10:57,365 --> 00:11:01,085 ГАРАЖ КОМАНДЫ ASTON MARTIN RED BULL RACING 191 00:11:02,405 --> 00:11:05,205 - Ты в порядке? - Ты доволен нашей стратегией? 192 00:11:05,305 --> 00:11:10,205 Да, вполне. В чем-то мы правы, в чем-то ошибаемся. 193 00:11:10,265 --> 00:11:11,225 - Время покажет. - Да. 194 00:11:12,365 --> 00:11:13,645 Меня зовут Кристиан Хорнер. 195 00:11:13,725 --> 00:11:16,965 Я руководитель команды Aston Martin Red Bull racing. 196 00:11:17,085 --> 00:11:18,745 КРИСТИАН ХОРНЕР РУКОВОДИТЕЛЬ RED BULL 197 00:11:18,805 --> 00:11:20,445 Вся ответственность лежит на мне. 198 00:11:21,925 --> 00:11:26,365 ASTON MARTIN — RED BULL RACING ПОСЛЕДНИЙ СЕЗОН: 3 МЕСТО 199 00:11:26,465 --> 00:11:29,685 Себастьян Феттель, ты — чемпион мира! 200 00:11:33,285 --> 00:11:35,425 Мы — дочерняя компания производителя напитков, 201 00:11:35,465 --> 00:11:40,205 которая выиграла четыре чемпионата мира один за другим. 202 00:11:44,525 --> 00:11:46,085 Но это в прошлом. 203 00:11:46,965 --> 00:11:47,805 Что думаешь? 204 00:11:48,805 --> 00:11:52,925 Мы провели уже пять сезонов, где должны были претендовать на титул. 205 00:11:53,445 --> 00:11:54,765 Нам нужны победы. 206 00:11:54,825 --> 00:11:58,685 Нам нужно создать конкуренцию большим командам. 207 00:11:59,685 --> 00:12:02,665 - Иди и получи удовольствие. - Спасибо. 208 00:12:02,725 --> 00:12:04,565 Покажи им на деле, что ты крут. 209 00:12:05,605 --> 00:12:07,225 В каждой команде по два пилота. 210 00:12:07,885 --> 00:12:11,025 Нам повезло с Даниэлем Риккардо. Он топовый пилот. 211 00:12:12,065 --> 00:12:13,225 Видно, что кто-то... 212 00:12:13,285 --> 00:12:17,405 И у нас есть потрясающе талантливый новый пилот — Макс Ферстаппен. 213 00:12:18,365 --> 00:12:20,605 Но всё равно остаются сомнения, 214 00:12:20,685 --> 00:12:22,825 хорошую ли машину мы создали в этом году? 215 00:12:23,765 --> 00:12:26,245 Ждет ли нас успех? Будет ли она надежной? 216 00:12:27,285 --> 00:12:28,765 Ладно, давайте посмотрим. 217 00:12:32,205 --> 00:12:34,385 Выглядит хорошо. Попробуем разные настройки. 218 00:12:34,765 --> 00:12:35,605 Ладно. 219 00:12:36,065 --> 00:12:36,905 Поехали. 220 00:12:50,045 --> 00:12:54,765 У гонщика чувства обострены до предела, 221 00:12:54,805 --> 00:12:59,465 нескольких кругов достаточно, чтобы понять, быстрая ли машина. 222 00:13:07,385 --> 00:13:09,925 Для меня многое зависит от уверенности в машине. 223 00:13:10,225 --> 00:13:12,165 Это уверенность при торможении. 224 00:13:13,045 --> 00:13:15,885 Ты входишь в поворот на скорости триста километров в час. 225 00:13:16,165 --> 00:13:18,085 Твои инстинкты кричат: «Тормози сейчас», – 226 00:13:18,165 --> 00:13:20,085 но ты оттягиваешь этот момент 227 00:13:20,165 --> 00:13:22,445 и веришь, что машина остановится. 228 00:13:26,405 --> 00:13:28,285 Он уверен в этой машине. 229 00:13:28,485 --> 00:13:30,425 Он выжимает из нее всё. 230 00:13:37,565 --> 00:13:39,085 Какая сегодня новость дня? 231 00:13:39,145 --> 00:13:42,165 Red Bull легко может вырваться вперед. 232 00:13:43,705 --> 00:13:45,785 - Отличная работа. - Спасибо, парни. 233 00:13:50,485 --> 00:13:53,925 Сегодня мы взяли высокий темп. Машина ведет себя отлично. 234 00:13:54,525 --> 00:13:56,925 В конечном счете самое важное – гонка. 235 00:13:58,805 --> 00:14:01,885 Я хочу выиграть, потому что верю, что могу сделать это, 236 00:14:02,105 --> 00:14:03,965 и я столько лет работал на это. 237 00:14:04,085 --> 00:14:06,885 Поэтому никто не давит на меня сильнее, чем я сам. 238 00:14:10,525 --> 00:14:14,125 СУББОТА КВАЛИФИКАЦИЯ 239 00:14:16,165 --> 00:14:18,825 Так у кого же сегодня будет самый быстрый круг 240 00:14:18,865 --> 00:14:21,165 и кто завтра начнет с поул-позиции? 241 00:14:21,725 --> 00:14:25,745 Квалификация призвана определить, в каком порядке стартуют пилоты. 242 00:14:31,085 --> 00:14:33,285 Все будут стараться побить это время. 243 00:14:33,365 --> 00:14:36,885 Льюис Хэмильтон пересекает черту. Это 1: 21.1! 244 00:14:37,845 --> 00:14:40,805 Хорошая позиция на старте увеличивает шансы на победу. 245 00:14:44,445 --> 00:14:47,605 Во время квалификации машина на пределе. 246 00:14:48,865 --> 00:14:50,365 Пилот выжимает из нее максимум, 247 00:14:50,445 --> 00:14:52,905 о котором вы даже не подозревали. 248 00:14:56,505 --> 00:14:58,325 - Это Боттас! - Это Валттери Боттас! 249 00:14:58,845 --> 00:15:02,465 Это конец квалификации Боттаса и конец его машине. 250 00:15:03,445 --> 00:15:05,145 Да, это не царапину убрать. 251 00:15:09,485 --> 00:15:12,505 Ребята, я хотел сказать кое-что, 252 00:15:12,545 --> 00:15:15,205 прежде чем мы на треке покажем, на что мы способны. 253 00:15:15,245 --> 00:15:18,965 Джин и я уверены, что наш результат может быть лучше, чем в прошлом году. 254 00:15:19,285 --> 00:15:23,565 На пит-стопах у нас несколько новичков, и это будет, 255 00:15:23,625 --> 00:15:27,105 не хочу сказать, тяжело, но нам нужно привыкнуть к новым людям, 256 00:15:27,165 --> 00:15:30,125 и я думаю, всё получится. Спасибо, парни. 257 00:15:32,885 --> 00:15:33,925 Сколько минут? 258 00:15:34,065 --> 00:15:37,925 Он сказал, что должно быть три минуты. 259 00:15:38,125 --> 00:15:40,305 Углеродное волокно разогревается. 260 00:15:41,225 --> 00:15:42,765 Меня зовут Кевин Магнуссен. 261 00:15:43,005 --> 00:15:45,685 Мне 26 лет, и я пилот команды Haas F1. 262 00:15:47,585 --> 00:15:49,085 Квалификация напряженная. 263 00:15:54,045 --> 00:15:58,005 В Формуле-1 просто необходимо показывать результат и быть на уровне. 264 00:15:58,245 --> 00:16:00,525 И это самое сложное. 265 00:16:01,645 --> 00:16:03,405 2017 266 00:16:03,945 --> 00:16:06,325 Сейчас мы вместе с Кевином Магнуссеном 267 00:16:06,405 --> 00:16:08,405 под мостом, и это касание! 268 00:16:08,485 --> 00:16:10,505 Это могло бы быть очень неприятно! 269 00:16:12,525 --> 00:16:14,385 Я не испытываю страх, когда веду. 270 00:16:16,445 --> 00:16:19,885 Я не думаю о последствиях аварии. 271 00:16:20,985 --> 00:16:22,725 Меня не беспокоит смерть. 272 00:16:26,205 --> 00:16:29,085 Я сделаю всё, чтобы добиться наилучших результатов. 273 00:16:32,405 --> 00:16:35,565 Смотри на сигнальные знаки и на белую линию. 274 00:16:36,645 --> 00:16:38,125 - Ты понял? - Да. 275 00:16:52,005 --> 00:16:55,645 Чтобы проехать быстрый круг, нужны ритм и ощущение. 276 00:17:02,485 --> 00:17:05,965 Ты чувствуешь себя единым целым с машиной, будто она – часть тебя. 277 00:17:07,945 --> 00:17:09,865 Это похоже на ощущение полета. 278 00:17:13,185 --> 00:17:15,405 Почти как иметь суперсилу. 279 00:17:26,725 --> 00:17:27,825 А вот и Магнуссен. 280 00:17:27,865 --> 00:17:30,565 Он просто невероятен в первом и втором секторе. 281 00:17:30,645 --> 00:17:32,005 Какое время он покажет? 282 00:17:37,525 --> 00:17:41,765 1:23.1, и это феноменальный круг от Haas. 283 00:17:43,365 --> 00:17:47,805 Прекрасно, сынок! Он, мать его, сделал это. Господи! 284 00:17:51,245 --> 00:17:53,205 Вот это выступление от Haas. 285 00:17:53,285 --> 00:17:55,805 У них пятая и шестая позиции в завтрашней гонке, 286 00:17:55,885 --> 00:17:58,605 самые лучшие за всё их время в Гран-при. 287 00:17:59,525 --> 00:18:01,305 Отличная работа. Я вами горжусь. 288 00:18:03,165 --> 00:18:06,485 Прекрасно, парни. Обалдеть! Отлично. 289 00:18:09,105 --> 00:18:10,205 Молодец, дружище! 290 00:18:10,885 --> 00:18:12,165 Счастлив. 291 00:18:12,245 --> 00:18:13,805 Ты на высоте! 292 00:18:14,405 --> 00:18:15,265 Спасибо. 293 00:18:20,165 --> 00:18:21,945 Привет, Джин. Это было что-то. 294 00:18:23,165 --> 00:18:26,565 Черт. Да. 295 00:18:27,525 --> 00:18:28,885 С большими парнями, да? 296 00:18:29,205 --> 00:18:31,845 Очень круто, мы стартуем с пятого. Пятого и шестого. 297 00:18:33,445 --> 00:18:35,965 Когда мы начинали, все говорили, что мы провалимся. 298 00:18:36,025 --> 00:18:39,525 Но Джин поддерживал меня и верил в меня, 299 00:18:39,605 --> 00:18:41,765 провал был недопустим. 300 00:18:41,845 --> 00:18:42,965 Мы обязаны преуспеть. 301 00:18:43,165 --> 00:18:46,965 ВОСКРЕСЕНЬЕ ГОНКА 302 00:18:47,085 --> 00:18:52,365 20 пилотов, 21 гонка. Чемпионом мира может стать только один. 303 00:18:52,685 --> 00:18:56,165 Добро пожаловать на чемпионат мира Формула-1. 304 00:18:59,645 --> 00:19:01,085 Дэн! 305 00:19:01,585 --> 00:19:07,205 Люблю день гонки. Всех этих фанатов здесь. 306 00:19:07,685 --> 00:19:09,325 - Звонит. - Алло? 307 00:19:10,925 --> 00:19:12,365 Привет, Крис. Как дела? 308 00:19:12,425 --> 00:19:13,925 Это Даниэль Риккардо, Крис. 309 00:19:14,005 --> 00:19:14,845 Это мой папа! 310 00:19:17,125 --> 00:19:20,645 Местные дети, много фанатов, много поддержки, 311 00:19:21,125 --> 00:19:23,125 попробуем сделать гонку зрелищной. 312 00:19:28,345 --> 00:19:30,005 - Как ты? - Как ты, милый? 313 00:19:30,085 --> 00:19:32,445 - Хорошо. - Вы только добрались? Прекрасно. 314 00:19:32,525 --> 00:19:33,685 - Да, спасибо. - Отлично. 315 00:19:34,045 --> 00:19:37,445 Увидимся. Ого. 316 00:19:37,565 --> 00:19:38,445 Я знаю. 317 00:19:43,845 --> 00:19:45,905 Вот, как выглядит стартовое поле. 318 00:19:46,085 --> 00:19:48,685 Действующий чемпион Льюис-Хэмилтон на поул-позиции, 319 00:19:48,745 --> 00:19:50,365 Кими Райкконен второй, 320 00:19:50,405 --> 00:19:54,445 обойдя четырехкратного чемпиона мира Себастьяна Феттеля. 321 00:19:54,525 --> 00:19:56,285 Макс Ферстаппен четвертый. 322 00:19:56,365 --> 00:20:00,205 Кевин Магнуссен пятый, это лучший старт в истории Haas. 323 00:20:02,425 --> 00:20:06,285 Даниель Риккардо восьмой после штрафа на практиках. 324 00:20:06,485 --> 00:20:09,805 Попасть на подиум сегодня будет для него непросто. 325 00:20:18,485 --> 00:20:20,785 Начало гонки – это прекрасный момент. 326 00:20:23,525 --> 00:20:26,765 Быть во главе одной из этих команд – 327 00:20:27,025 --> 00:20:28,785 мальчишкой я мечтал об этом. 328 00:20:33,865 --> 00:20:35,605 Атмосфера напряженная. 329 00:20:36,485 --> 00:20:39,045 И ты чувствуешь, что твое тело готово действовать. 330 00:20:42,205 --> 00:20:45,365 Некоторые говорят, что не нервничают, но они врут. 331 00:20:46,365 --> 00:20:49,725 Для меня мандраж – это предвкушение того, что будет. 332 00:20:53,085 --> 00:20:57,245 Обычно перед гонкой я отгораживаюсь от всего лишнего. 333 00:21:03,485 --> 00:21:06,605 Я осознаю, глядя в глаза пилоту, 334 00:21:06,685 --> 00:21:08,085 на какой риск он идет. 335 00:21:10,365 --> 00:21:13,845 Машина едет со скоростью 320 километров в час, 336 00:21:14,145 --> 00:21:15,365 колесо в колесо. 337 00:21:16,665 --> 00:21:20,805 У этих парней менталитет пилотов-истребителей. 338 00:21:21,165 --> 00:21:24,485 Это отличает их от простых смертных. 339 00:21:33,605 --> 00:21:36,625 Помню, когда он был маленьким, мы приехали в Мельбурн, 340 00:21:37,285 --> 00:21:40,245 у нас были места на трибунах прямо напротив боксов. 341 00:21:40,625 --> 00:21:43,525 Все пилоты были там, и я подумала: 342 00:21:43,825 --> 00:21:45,205 «Это же чьи-то дети». 343 00:21:46,365 --> 00:21:51,065 Я думала об их бедных матерях, а теперь я и сама одна из них. 344 00:21:52,965 --> 00:21:57,245 Никогда я бы не подумала, что окажусь на их месте, глядя на моего сына. 345 00:22:02,765 --> 00:22:06,365 Рация, тест. 346 00:22:07,045 --> 00:22:09,525 Так, новая информация. Сегодня сильный ветер. 347 00:22:09,605 --> 00:22:11,345 В первом повороте он встречный. 348 00:22:11,405 --> 00:22:12,505 Хорошо. 349 00:22:12,605 --> 00:22:14,805 На старте сотни людей. 350 00:22:17,565 --> 00:22:19,645 Потом 30-секундное предупреждение. 351 00:22:20,605 --> 00:22:22,725 30 секунд. 352 00:22:24,125 --> 00:22:25,765 После этого все механики уходят. 353 00:22:29,165 --> 00:22:32,885 На старте только ты и другие пилоты. 354 00:23:16,205 --> 00:23:19,105 Первый поворот проходишь на инстинктах. 355 00:23:21,965 --> 00:23:25,765 Отличный ход от Кевина Магнуссена. Он обходит Макса Ферстаппена. 356 00:23:28,725 --> 00:23:30,885 Макс, исправься. У нас нет времени на это. 357 00:23:32,845 --> 00:23:36,685 Даниэль Риккардо на внутренней. Он отыграл место. 358 00:23:42,445 --> 00:23:45,245 Это всегда эмоциональные качели. 359 00:23:47,365 --> 00:23:52,225 Я только молюсь о безопасной гонке. Всё остальное вторично. 360 00:23:54,285 --> 00:23:57,265 Это самое главное, о чем мы переживаем. 361 00:23:57,325 --> 00:23:59,925 Важнее всего, я даже говорить об этом не хочу, 362 00:23:59,985 --> 00:24:01,825 это заставляет меня нервничать. 363 00:24:07,425 --> 00:24:09,445 Напряжение невероятное. 364 00:24:10,045 --> 00:24:12,485 Ты смотришь на это количество цифр, время секторов, 365 00:24:12,565 --> 00:24:13,985 зигзагообразные графики. 366 00:24:14,905 --> 00:24:18,085 Риккардо объезжает Нико Хюлькенберга. 367 00:24:18,365 --> 00:24:19,385 Отлично, дружище. 368 00:24:20,005 --> 00:24:21,385 Хюлькенберг отвечает. 369 00:24:21,445 --> 00:24:24,885 Он на внутренней траектории, но Риккардо успевает прорваться. 370 00:24:26,125 --> 00:24:30,545 Это ментально истощает, когда имеешь дело с двумя болидами. 371 00:24:30,725 --> 00:24:31,845 КАБИНА ФЕРСТАППЕН 372 00:24:31,925 --> 00:24:33,525 Резина сильно греется. 373 00:24:33,625 --> 00:24:35,425 Макс, рекомендую приберечь обгон 374 00:24:35,465 --> 00:24:38,085 для места, где Магнуссен наиболее уязвим. 375 00:24:39,085 --> 00:24:40,125 И он вылетел! 376 00:24:43,165 --> 00:24:44,965 Нет! Черт, нет! 377 00:24:47,885 --> 00:24:49,205 Ферстаппена развернуло. 378 00:24:49,925 --> 00:24:52,525 Грожан уходит, Риккардо уходит. 379 00:24:52,605 --> 00:24:54,245 Ах ты ж черт! 380 00:24:54,645 --> 00:24:56,525 - Все в порядке, Макс? - Да. 381 00:25:03,505 --> 00:25:05,285 Это большая удача для Haas. 382 00:25:05,545 --> 00:25:08,365 Итак, теперь только Mercedes и Ferrari 383 00:25:08,445 --> 00:25:11,145 впереди молодой американской команды. 384 00:25:15,785 --> 00:25:17,165 Это гонка. 385 00:25:17,245 --> 00:25:21,405 Это отличная возможность довести начатое до конца. 386 00:25:24,925 --> 00:25:27,205 Он заблокировал колеса. Это Магнуссен. 387 00:25:28,245 --> 00:25:29,305 Резина стирается. 388 00:25:29,805 --> 00:25:31,505 Штурвал слушается меня всё хуже. 389 00:25:31,985 --> 00:25:34,565 Хорошо. В боксы, Кевин, подтверди. 390 00:25:35,045 --> 00:25:36,045 Бокс. 391 00:25:37,245 --> 00:25:41,205 Пит-стопы – единственное время, когда ты взаимодействуешь с командой. 392 00:25:41,805 --> 00:25:44,365 На треке ты сам по себе. Всё зависит от тебя. 393 00:25:44,965 --> 00:25:46,925 На пит-стопах всё иначе. 394 00:25:47,385 --> 00:25:50,045 Понимаешь, сколько усилий прикладывает команда. 395 00:26:04,605 --> 00:26:07,125 Кевин Магнуссен заехал в бокс. 396 00:26:11,385 --> 00:26:13,365 - Думаю, оно не дотянуто. - Какое? 397 00:26:13,785 --> 00:26:15,925 Заднее левое. Я работал только с ним. 398 00:26:16,005 --> 00:26:17,365 Ты уверен, что не дотянуто? 399 00:26:19,425 --> 00:26:20,385 Что-то отказало. 400 00:26:21,085 --> 00:26:23,965 Кто же это медленно едет? Это Кевин Магнуссен! 401 00:26:24,245 --> 00:26:27,965 Кевин Магнуссен только что выехал с пит-лейна, 402 00:26:28,205 --> 00:26:29,845 а теперь он останавливается. 403 00:26:31,005 --> 00:26:34,245 Останови машину. 404 00:26:43,465 --> 00:26:46,205 Магнуссен ехал феноменально, 405 00:26:46,285 --> 00:26:47,525 но он выбывает. 406 00:27:01,605 --> 00:27:05,765 Сердце разрывается. Ты не хочешь, чтобы это оказалось правдой. 407 00:27:08,285 --> 00:27:12,225 И, судя по всему, одно из колес не закрепили до конца. 408 00:27:13,925 --> 00:27:16,645 С этим ничего не поделать. Пилотов двое. 409 00:27:16,865 --> 00:27:20,685 Нужно постараться успокоиться и сосредоточиться на гонке. 410 00:27:21,245 --> 00:27:22,965 КАБИНА ГРОЖАН / HAAS 411 00:27:23,045 --> 00:27:25,005 В бокс, Ромен. 412 00:27:38,525 --> 00:27:41,705 Ромен Грожан покидает пит-лейн и возвращается на трассу. 413 00:27:41,765 --> 00:27:44,125 Для Риккардо путь свободен. 414 00:27:44,205 --> 00:27:46,305 Отличные новости для команды Red Bull. 415 00:27:46,725 --> 00:27:49,645 Как Грожан... Это Грожан замедляется? Да! 416 00:27:49,805 --> 00:27:51,505 Останови машину. 417 00:27:51,565 --> 00:27:54,645 Переднее левое шатается. Останови машину. 418 00:27:54,725 --> 00:27:58,365 Ромен Грожан, другой пилот Haas, останавливается. 419 00:27:58,565 --> 00:28:01,765 Оба пилота Haas сразу после выезда с пит-лейна 420 00:28:01,845 --> 00:28:04,645 вынуждены остановиться. Невероятно. 421 00:28:04,725 --> 00:28:08,505 Эта гонка могла стать для них одной из лучших, 422 00:28:08,705 --> 00:28:10,965 но обернулась полнейшей катастрофой. 423 00:28:18,125 --> 00:28:19,885 Когда видишь такое на мониторе, 424 00:28:20,905 --> 00:28:23,505 думаешь: «Этого не может быть. Это неправда». 425 00:28:27,405 --> 00:28:29,485 Мы потеряли всё за два круга. 426 00:28:35,005 --> 00:28:38,685 В Формуле-1 успех головокружительный, а поражения сокрушительны. 427 00:28:52,125 --> 00:28:54,445 В моем положении легко обвинять кого-то, 428 00:28:54,725 --> 00:28:57,165 но в конце концов ответственность лежит на мне. 429 00:28:59,525 --> 00:29:01,285 Там журналисты. Ты готов пообщаться? 430 00:29:01,365 --> 00:29:03,045 Да. Всё в порядке. 431 00:29:06,125 --> 00:29:07,485 Это грустный день. 432 00:29:07,565 --> 00:29:08,845 Все ваши люди подавлены, 433 00:29:08,965 --> 00:29:10,565 так же, как и пилоты. 434 00:29:10,645 --> 00:29:12,685 Каково это – быть боссом в такой момент? 435 00:29:12,965 --> 00:29:14,805 Как босс, ты должен руководить. 436 00:29:14,885 --> 00:29:18,205 Я разочарован не меньше, чем они. 437 00:29:18,285 --> 00:29:21,525 Нам нужно понять, что пошло не так, чтобы исправить это. 438 00:29:28,845 --> 00:29:30,585 Вам есть что добавить? 439 00:29:31,045 --> 00:29:32,605 - Не знаю. - Хорошо, спасибо. 440 00:29:34,365 --> 00:29:36,545 Мы были на четвертой и пятой позициях. 441 00:29:38,125 --> 00:29:40,585 - Просто помоги мне с этими парнями. - Хорошо. 442 00:29:41,005 --> 00:29:45,245 Это стало бы лучшим результатом за всю историю команды. 443 00:29:47,205 --> 00:29:50,205 Я не знаю, Джин. У меня нет ответа. Мы облажались по полной. 444 00:29:50,725 --> 00:29:52,565 Этим всего не исправишь, я это знаю. 445 00:29:52,645 --> 00:29:55,585 Сказать, что я облажался, – это не исправит случившееся. 446 00:29:58,025 --> 00:30:00,605 Одна и та же ошибка. Невероятно. 447 00:30:00,685 --> 00:30:02,745 Двое парней меняли колесо, они новенькие. 448 00:30:05,685 --> 00:30:10,445 Твою мать! Четвертые и пятые, Джин, если бы мы пришли четвертыми и пятыми, 449 00:30:10,525 --> 00:30:12,325 мы были бы рок-звездами, да? 450 00:30:12,405 --> 00:30:14,405 А теперь мы кучка недоумков. 451 00:30:14,605 --> 00:30:16,185 Да, кучка клоунов. 452 00:30:18,105 --> 00:30:20,885 Я проведу расследование, Джин. Не беспокойся об этом. 453 00:30:21,385 --> 00:30:23,085 Я всё исправлю, верь мне. 454 00:30:31,325 --> 00:30:33,225 Колесо не до конца затянули, да? 455 00:30:33,365 --> 00:30:35,845 Казалось, что затянули, но когда машину опустили, 456 00:30:35,925 --> 00:30:37,525 был заметен люфт. 457 00:30:38,505 --> 00:30:39,765 Плохо сработано, сэр. 458 00:30:40,605 --> 00:30:43,165 Думаешь, мы недостаточно тренировались? Или... 459 00:30:43,245 --> 00:30:45,445 Вообще не тренировались на этих выходных. 460 00:30:49,005 --> 00:30:50,325 Усталость тоже... 461 00:30:50,405 --> 00:30:51,905 Это не оправдание. 462 00:30:53,265 --> 00:30:55,005 Не повезло на этих выходных. 463 00:30:57,545 --> 00:30:59,645 Но колеса не затянули, понимаешь? 464 00:31:03,125 --> 00:31:05,285 Я подавлен, сэр, и мне очень жаль. 465 00:31:10,045 --> 00:31:13,645 Райкконен на третьей позиции. Даниэль Риккардо на четвертой. 466 00:31:13,725 --> 00:31:16,125 Он пробился со своего восьмого места. 467 00:31:16,165 --> 00:31:18,325 Если сегодня он попадет на подиум, 468 00:31:18,405 --> 00:31:20,965 это так много будет значить для Даниэля Риккардо. 469 00:31:22,285 --> 00:31:25,085 - Скорость сумасшедшая. - Не хочу давать ему передышку. 470 00:31:28,665 --> 00:31:30,585 Всё правильно. Не слезай с него! 471 00:31:30,985 --> 00:31:31,825 Понял. 472 00:31:35,165 --> 00:31:39,405 Австралийцы не классифицировались в тройке первых в домашней гонке. 473 00:31:44,165 --> 00:31:47,565 На последнем круге он выложится на полную. 474 00:31:48,705 --> 00:31:50,085 Используй аккумулятор. 475 00:31:50,165 --> 00:31:51,065 Понял. 476 00:31:55,005 --> 00:31:57,365 Себастьян Феттель выигрывает Гран-при. 477 00:31:58,645 --> 00:32:02,725 Хэмильтон второй. Третьим пересекает черту... 478 00:32:02,805 --> 00:32:06,685 ...Кими Райкконен, а Даниэль Риккардо четвертый. 479 00:32:10,645 --> 00:32:11,885 Всего полсекунды. 480 00:32:13,945 --> 00:32:14,885 Молодец, парень. 481 00:32:15,365 --> 00:32:16,245 Черт! 482 00:32:16,905 --> 00:32:20,085 Ты отлично поработал. У тебя был самый быстрый круг гонки. 483 00:32:20,345 --> 00:32:21,765 Да, я старался. 484 00:32:28,625 --> 00:32:31,785 Мы взяли отличный темп сегодня. У нас был реальный шанс на подиум, 485 00:32:31,845 --> 00:32:33,505 и я так этого хотел. 486 00:32:36,845 --> 00:32:40,285 Я верю, что должен чаще выигрывать. 487 00:32:40,365 --> 00:32:42,685 Думаю, у меня есть талант, и я много работаю. 488 00:32:43,065 --> 00:32:46,425 Так что я испытываю не злость, но досаду. 489 00:32:47,685 --> 00:32:50,725 Победитель — Себастьан Феттель из Германии. 490 00:32:54,465 --> 00:32:56,525 - Спасибо, папа. - Я счастлив, но злюсь. 491 00:32:56,565 --> 00:32:58,325 - Думаю, ты тоже. - Да. 492 00:32:58,785 --> 00:33:01,305 я рад, но, черт, я едва не запустил чем-то в телевизор. 493 00:33:01,545 --> 00:33:03,165 Да. Доставка еды. 494 00:33:03,345 --> 00:33:04,285 Ну, я пытался. 495 00:33:04,665 --> 00:33:08,405 - Да, я знаю. - Нет, это был хороший результат. 496 00:33:11,805 --> 00:33:12,925 Ты зажег толпу. 497 00:33:13,005 --> 00:33:14,325 - Да. - Они болели за тебя. 498 00:33:14,645 --> 00:33:17,145 - Я старался. - Я о твоем темпе начиная с 25 круга. 499 00:33:17,205 --> 00:33:18,845 Я и не думал, что ехал так быстро.  500 00:33:19,505 --> 00:33:20,885 Это длинный сезон. 501 00:33:22,165 --> 00:33:24,045 Машины дорабатываются так быстро. 502 00:33:24,085 --> 00:33:25,685 Ты знаешь, откуда начнешь, 503 00:33:25,765 --> 00:33:27,465 но не знаешь, где закончишь. 504 00:33:27,925 --> 00:33:28,925 Всё меняется. 505 00:33:32,425 --> 00:33:34,645 Я бы хотел победить завтра, если смогу. 506 00:33:35,085 --> 00:33:36,605 Это моя мечта. 507 00:33:37,945 --> 00:33:39,385 Сейчас я далек от этого. 508 00:33:41,165 --> 00:33:43,585 Я знаю, что такое не достигается сразу. 509 00:33:45,405 --> 00:33:48,485 У меня отличная команда, вместе с которой я могу расти, 510 00:33:48,925 --> 00:33:50,965 и, надеюсь, однажды у меня будет шанс 511 00:33:51,045 --> 00:33:52,365 побороться за титул. 512 00:33:54,745 --> 00:33:56,085 Мы должны были выступить лучше. 513 00:33:56,285 --> 00:34:00,125 Все в Haas хотят быть лучшими – так же, как и остальные. 514 00:34:00,925 --> 00:34:02,365 Почему вы смотрите Формулу-1? 515 00:34:02,445 --> 00:34:04,485 Вы хотите видеть действие и эмоции, 516 00:34:04,565 --> 00:34:06,965 хотите увидеть, как аутсайдер показывает результат. 517 00:34:07,905 --> 00:34:10,005 История. У каждой гонки должна быть история, 518 00:34:10,085 --> 00:34:13,485 и это не может быть лишь история побед Mercedes или Ferrari. 519 00:34:13,765 --> 00:34:15,885 Потому что такое быстро надоедает. 520 00:34:23,265 --> 00:34:24,105 СМОТРИТЕ ДАЛЕЕ 521 00:34:24,165 --> 00:34:26,525 Мой товарищ по команде Макс становится угрозой. 522 00:34:27,345 --> 00:34:30,705 Он один из самых талантливых пилотов Формулы-1. 523 00:34:31,185 --> 00:34:33,245 Я буду первым пилотом из двух. 524 00:34:33,865 --> 00:34:36,325 Нет более жестокого урока, чем тот, что он получил. 525 00:34:37,625 --> 00:34:39,965 Фернандо Алонсо – мой гоночный кумир. 526 00:34:40,045 --> 00:34:41,885 Так, Карлос, Алонсо за тобой. 527 00:34:42,545 --> 00:34:45,265 Ставки для McLaren никогда не были так высоки. 528 00:34:45,585 --> 00:34:47,125 Этот парень у меня не выиграет. 529 00:34:47,605 --> 00:34:48,645 Ни за что. 530 00:35:15,685 --> 00:35:18,285 Перевод субтитров: Татьяна Скарженовская