1 00:00:06,005 --> 00:00:11,005 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:12,005 --> 00:00:14,965 Formule 1 wordt wel eens de 'Pirañaclub' genoemd... 3 00:00:15,045 --> 00:00:19,125 ...vanwege het vele sneren en bijten. 4 00:00:19,245 --> 00:00:21,325 Erger dan zwemmen met haaien. 5 00:00:21,405 --> 00:00:26,845 Er zit zoveel geld in de sport, het gaat niet alleen om wat je ziet op de baan... 6 00:00:26,925 --> 00:00:29,605 ...er speelt veel meer achter de schermen. 7 00:00:31,605 --> 00:00:33,885 Enorm veel concurrentie. 8 00:00:37,205 --> 00:00:40,365 Als je sterk wilt zijn op de baan, moet je dat ook daarbuiten zijn. 9 00:00:41,005 --> 00:00:43,605 Succes in racen draait om koppig zijn. 10 00:00:43,685 --> 00:00:46,885 Veel van je concurrenten zullen eerder opgeven dan jij. 11 00:00:47,525 --> 00:00:51,205 Er is veel politiek gemoeid in de sport. Het kan lelijk worden. 12 00:00:54,205 --> 00:00:58,085 Er is veel ijdelheid, positionering,  totale paranoia. 13 00:00:58,165 --> 00:01:02,085 Je wilt je concurrenten altijd benadelen. 14 00:01:05,845 --> 00:01:08,925 Als je er niet tegen kunt, moet je wegblijven. 15 00:01:13,085 --> 00:01:16,725 FORMULE 1 RIJDEN OM TE STRIJDEN 16 00:01:17,605 --> 00:01:20,165 DEEL 4:  KUNST VAN HET OORLOGVOEREN 17 00:01:20,765 --> 00:01:23,045 JUNI 2018 8 RACES VOLTOOID 18 00:01:23,125 --> 00:01:25,925 NOG 13 TE GAAN 19 00:01:26,685 --> 00:01:28,805 BEDFORDSHIRE, ENGELAND 20 00:01:28,925 --> 00:01:30,765 RED BULL RACING 21 00:01:30,845 --> 00:01:33,645 Dit is een korte geschiedenis van het team... 22 00:01:33,725 --> 00:01:34,645 SEBASTIAN VETTEL WINT EERSTE KAMPIOENSCHAP 23 00:01:34,725 --> 00:01:36,165 SEBASTIAN VETTEL WINT DERDE KAMPIOENSCHAP - DRIE PUNTEN 24 00:01:36,245 --> 00:01:38,605 ...vier kampioenschappen gewonnen. Max' overwinning. 25 00:01:38,685 --> 00:01:39,605 DANIEL WINT VOOR HET EERST DE CANADESE GRAND PRIX 26 00:01:39,685 --> 00:01:41,365 Daniels eerste overwinning. 27 00:01:42,485 --> 00:01:43,405 CHRISTIAN HORNER RED BULL TEAMLEIDER 28 00:01:43,485 --> 00:01:46,165 Wat hebben in de afgelopen 15 jaar veel bereikt. 29 00:01:46,245 --> 00:01:47,965 Dit was onze eerste winnaar. 30 00:01:48,045 --> 00:01:51,925 De eerste Driver's Championship-auto. De eerste Constructor's Championship-auto. 31 00:01:52,005 --> 00:01:54,885 Goed gedaan, Sebastian. Trots op je. Geweldig. 32 00:01:55,565 --> 00:02:01,645 Tegen de grote teams spelen, was de start van een dominerende periode van Red Bull. 33 00:02:01,725 --> 00:02:02,645 S. VETTEL M. WEBBER 34 00:02:02,725 --> 00:02:06,325 We zijn een energiedrankfabrikant, het buitenbeentje van Formule 1. 35 00:02:06,405 --> 00:02:08,605 We hebben acht wereldkampioenschappen gewonnen. 36 00:02:08,685 --> 00:02:12,405 Maar de laatste jaren presteren we iets minder. 37 00:02:14,365 --> 00:02:17,045 We moeten opwegen tegen de grote teams. 38 00:02:17,165 --> 00:02:20,045 Onze achilleshiel is de motor. 39 00:02:20,165 --> 00:02:23,925 Het is een absolute dubbelramp voor Red Bull... 40 00:02:24,005 --> 00:02:25,965 ...beide auto's liggen eruit. 41 00:02:26,685 --> 00:02:29,085 En dat is enorm frusterend voor ons. 42 00:02:29,725 --> 00:02:31,445 We moeten het beter doen. 43 00:02:32,445 --> 00:02:35,445 PARIJS, FRANKRIJK 44 00:02:45,485 --> 00:02:47,805 Het mooie van Renault in Formule 1... 45 00:02:47,885 --> 00:02:51,285 ...het is de enige mogelijkheid om in Parijs te wonen... 46 00:02:51,365 --> 00:02:54,685 ...en te werken voor Formule 1, wat niet slecht is. 47 00:02:57,525 --> 00:03:00,925 We zijn Frans, we zijn gepassioneerd. 48 00:03:03,005 --> 00:03:08,525 Renault is gedeeltelijk een staatsbedrijf, dus het is van het Franse volk. 49 00:03:09,525 --> 00:03:13,405 De positie waarin ik me verkeer, is een groot voorrecht. 50 00:03:13,485 --> 00:03:14,685 RENAULT 51 00:03:14,765 --> 00:03:18,125 Kom binnen. Ga, maar. Lunch hoort bij het leven... 52 00:03:18,525 --> 00:03:20,965 Het is een belangrijk deel van het leven. 53 00:03:21,045 --> 00:03:22,485 Bedankt. 54 00:03:22,565 --> 00:03:26,245 We zijn een Frans team. We hebben de beste tafel in de paddock. 55 00:03:27,125 --> 00:03:29,365 En in de fabriek moet het ook zo zijn. 56 00:03:32,005 --> 00:03:35,205 Renault is een van de weinige teams die Formule 1-motoren maken. 57 00:03:35,285 --> 00:03:37,965 We leveren die motoren ook aan andere teams. 58 00:03:38,045 --> 00:03:39,405 RENAULT SPORT 59 00:03:41,405 --> 00:03:44,365 Een Formule 1-motor goed krijgen is ingewikkeld... 60 00:03:44,445 --> 00:03:47,045 ...want er zijn veel onderdelen. 61 00:03:47,165 --> 00:03:49,685 Motortechniek is zeer complex. 62 00:03:49,765 --> 00:03:51,685 We leveren die motoren ook aan Red Bull. 63 00:03:51,765 --> 00:03:52,965 RENAULT F1 64 00:03:53,045 --> 00:03:56,085 Het is een klant, maar ook onze concurrent. 65 00:03:57,485 --> 00:04:01,965 Bij Red Bull maken we geen auto's. We zijn geen motorfabrikant. 66 00:04:02,045 --> 00:04:06,325 We kopen onze motoren al 12 seizoenen bij Renault. 67 00:04:06,405 --> 00:04:09,285 We betalen voor de dienst die Renault verleent... 68 00:04:09,725 --> 00:04:14,725 ...maar we worden niet geadviseerd over beslissingen als de lay-out... 69 00:04:14,805 --> 00:04:19,045 ...het koelsysteem, de uitlaat, de integratie van de motor in de chassis. 70 00:04:21,165 --> 00:04:23,925 We moeten accepteren wat Renault wil. 71 00:04:24,045 --> 00:04:26,485 En dat is een groot probleem. 72 00:04:26,565 --> 00:04:31,285 Ik begin sterk commentaar te krijgen van Christian over de prestatie. 73 00:04:31,365 --> 00:04:35,925 Het is duidelijk dat de relatie met Red Bull op een belangrijk punt is. 74 00:04:36,245 --> 00:04:39,525 Maar de motor wordt beter, die kan races winnen. 75 00:04:40,405 --> 00:04:44,085 Iedere overwinning van Red Bull was met een Renault-motor. 76 00:04:46,605 --> 00:04:50,885 We hebben een haat-liefde relatie met Rrenault de afgelopen 12 jaar. 77 00:04:50,965 --> 00:04:54,765 Renault staat nu achter hun rivalen als Ferrari en Mercedes... 78 00:04:54,845 --> 00:05:01,165 ...dat heeft voor spanning gezorgd in de relatie. 79 00:05:03,085 --> 00:05:07,285 Hij is zo iemand die controle wil hebben over alle aspecten van de auto. 80 00:05:07,565 --> 00:05:11,885 Maar helaas moet ie accepteren dat er één aspect buiten hun controle ligt. 81 00:05:13,125 --> 00:05:18,365 Met de motorlevering, betalen we om eerste klas te vliegen... 82 00:05:18,445 --> 00:05:20,645 ...maar krijgen we een economy-stoel. 83 00:05:22,045 --> 00:05:25,445 Waar voor ons geld is belangrijk voor ons. 84 00:05:26,165 --> 00:05:29,605 En het is een heel belangrijk jaar voor het team... 85 00:05:29,685 --> 00:05:31,925 ...dus we moeten een beslissing nemen. 86 00:05:37,445 --> 00:05:39,445 SPIELBERG OOSTENRIJK 87 00:05:40,405 --> 00:05:42,445 RACE 9: OOSTENRIJKSE GRAND PRIX RED BULL RACING 88 00:05:42,605 --> 00:05:45,005 Fijne verjaardag Fijne verjaardag 89 00:05:45,085 --> 00:05:47,725 Fijne verjaardag voor jou 90 00:05:47,805 --> 00:05:53,245 Fijne verjaardag voor jou Fijne verjaardag voor jou 91 00:05:53,365 --> 00:05:55,045 Fijne verjaardag Fijne verjaardag 92 00:05:55,125 --> 00:05:56,925 DANIEL RICCIARDO COUREUR, RED BULL RACING 93 00:05:57,005 --> 00:05:59,005 Fijne verjaardag voor jou 94 00:06:06,805 --> 00:06:08,965 Daniel, gefeliciteerd. 95 00:06:09,085 --> 00:06:13,645 Ja, ik heb net een warm welkom gehad. Ik heb een verjaardags... 96 00:06:14,285 --> 00:06:16,125 Een verjaardagsaanval gehad. 97 00:06:16,605 --> 00:06:19,085 Goede race, oké? Hou van je. 98 00:06:19,405 --> 00:06:22,165 Ja. Oké, gangster. -Hou van je. 99 00:06:23,045 --> 00:06:29,285 Ik wil mijn scrotum kietelen en mijn balzak aanraken... 100 00:06:29,365 --> 00:06:33,765 Mensen zeggen dat die dingen hetzelfde zijn 101 00:06:34,405 --> 00:06:39,365 Misschien is dat zo Maar scrotum kan niet tegen kietelen 102 00:06:39,445 --> 00:06:41,405 Kietelbaar... 103 00:06:42,085 --> 00:06:46,445 Ik heb geen idee...het was een mooie. -Mooi hè? Dat was impromptu. 104 00:06:46,525 --> 00:06:50,005 Ik was vroeg wakker omdat ik jarig ben. Ik had er zin in. 105 00:06:55,205 --> 00:06:58,365 Ik ben al sinds 2008 bij Red Bull. 106 00:06:58,445 --> 00:07:04,245 Dat contract verloopt dit jaar en als het om de toekomst gaat... 107 00:07:04,325 --> 00:07:06,405 ...moet je kijken wat anderen doen. 108 00:07:06,485 --> 00:07:11,045 Je moet er achter zien te komen wie gaat domineren, de komende drie jaar. 109 00:07:18,045 --> 00:07:20,965 Welkom, Daniel Ricciardo en Max Verstappen. 110 00:07:22,005 --> 00:07:24,805 Een mooi verjaardagcadeau. Schoenmaat 58. 111 00:07:26,005 --> 00:07:30,565 Het belangrijkste voor mij is om in de beste auto te rijden met een winkans... 112 00:07:30,645 --> 00:07:34,445 ...om de beste ter wereld te worden .en te laten zien wat ik kan. 113 00:07:35,165 --> 00:07:37,005 Waar ik ben in mijn carrière... 114 00:07:37,085 --> 00:07:40,325 ...ik ben nu 29, als ik ooit wereldkampioen kan worden... 115 00:07:40,405 --> 00:07:43,085 ...is deze beslissing bepalend. 116 00:07:43,165 --> 00:07:45,965 Applaus voor Daniel Ricciardo en Max Verstappen. 117 00:07:48,085 --> 00:07:50,485 Iets dat ik moet weten? 118 00:07:50,605 --> 00:07:52,045 Was Daniel er zeker van? 119 00:07:52,125 --> 00:07:54,965 De besprekingen zijn voortgezet. -Ja. 120 00:07:55,045 --> 00:07:57,405 De komende paar weken... -Ja. 121 00:07:57,485 --> 00:07:59,845 ...denkt ie een antwoord te kunnen geven. 122 00:07:59,925 --> 00:08:03,045 Dus voor de zomervakantie. -Oké, goed. Super. 123 00:08:03,125 --> 00:08:04,085 Ja. 124 00:08:04,965 --> 00:08:05,805 Deze kant op. 125 00:08:08,005 --> 00:08:10,885 U verwacht dat Daniel zijn contract verlengt? 126 00:08:11,005 --> 00:08:14,965 U dacht dat ie dat wel zou doen. Voelt u zich nog steeds zo? 127 00:08:15,045 --> 00:08:18,645 We zijn erg blij met Daniel. We hopen dat ie bij ons blijft. 128 00:08:18,725 --> 00:08:21,725 Hij zit in een goede auto, hij maakt kans op het kampioenschap. 129 00:08:21,805 --> 00:08:24,205 Ik zie hem niet in een ander team. 130 00:08:30,045 --> 00:08:31,245 Hallo. 131 00:08:32,285 --> 00:08:33,805 Hoi, hoe gaat het? 132 00:08:34,285 --> 00:08:35,925 Hallo. 133 00:08:38,525 --> 00:08:41,885 We staan vierde in het kampioenschap. Red Bull is derde. 134 00:08:42,965 --> 00:08:47,645 Red Bull is een geweldig merk. Om te drinken. 135 00:08:47,765 --> 00:08:51,605 Renault is een van de grootste autofabrikanten ter wereld. 136 00:08:52,125 --> 00:08:55,325 We zijn hier om de reputatie van ons merk op te bouwen. 137 00:08:55,805 --> 00:08:58,725 Het draait allemaal om  het inhalen van Red Bull.  138 00:09:01,005 --> 00:09:07,125 We hebben ongeduldige aandeelhouders, sponsoren en coureurs. 139 00:09:09,405 --> 00:09:12,125 Het Renault-team kan niet beter zijn dan wij. 140 00:09:17,485 --> 00:09:20,725 Teamgenoten. We concurreren met elkaar. 141 00:09:20,805 --> 00:09:25,645 Natuurlijk ontstaat er concurrentie,  rivaliteit. 142 00:09:25,885 --> 00:09:27,725 Veel onenigheid, spanning. 143 00:09:32,045 --> 00:09:35,285 Mijn teamgenoot, maar ook mijn grootste rivaal. 144 00:09:35,365 --> 00:09:36,725 MAX VERSTAPPEN COUREUR, ASTON MARTIN RED BULL RACING 145 00:09:36,805 --> 00:09:40,485 Ik moet de snelste zijn van de twee. Ik haat verliezen. 146 00:09:42,125 --> 00:09:46,005 De contractbesprekingen geven mij nog meer druk. 147 00:09:47,805 --> 00:09:49,885 Bij deze onderhandelingen... 148 00:09:49,965 --> 00:09:53,445 ...om je positie te versterken, is winnen belangrijk. 149 00:09:55,285 --> 00:09:56,965 Succes. -Bedankt. 150 00:09:57,045 --> 00:09:58,365 Hoofd omlaag. 151 00:10:20,045 --> 00:10:24,405 Nog enkele minuten te gaan tot de start van de Oostenrijkse Grand Prix. 152 00:10:34,045 --> 00:10:36,245 Controleer lampen. -Ja, die zijn goed. 153 00:10:36,565 --> 00:10:38,165 Laten we ervoor gaan. 154 00:10:38,845 --> 00:10:41,965 Ricciardo heeft zijn derde overwinning van het seizoen nodig... 155 00:10:42,045 --> 00:10:45,245 ...om in aanmerking te komen voor het kampioenschap. 156 00:10:58,445 --> 00:11:00,325 Verstappen begint goed. 157 00:11:01,885 --> 00:11:04,765 Daniel Ricciardo probeert langs Grosjean te gaan. 158 00:11:05,685 --> 00:11:07,125 Hij staat vijfde. 159 00:11:09,325 --> 00:11:11,685 Renault doet ook zijn best. 160 00:11:15,045 --> 00:11:17,565 Carlos Sainz, een botsinkje. 161 00:11:20,605 --> 00:11:24,165 Nu heeft zijn teamgenoot Nico Hülkenberg een groot probleem. 162 00:11:24,445 --> 00:11:27,005 Verlies van vermogen.  Ik heb geen vermogen. 163 00:11:27,205 --> 00:11:30,485 Stop de auto, Nicky, er is brand achter op je auto. 164 00:11:30,565 --> 00:11:31,805 Dat is 'game over'. 165 00:11:31,885 --> 00:11:34,045 Renault lijkt een motorprobleem te hebben. 166 00:11:36,045 --> 00:11:38,605 Ricciardo benadert Kimi Räikkönen. 167 00:11:50,045 --> 00:11:51,765 Goede manoeuvre, man. Mooi. 168 00:11:52,045 --> 00:11:55,325 En op derde plek. 169 00:11:58,045 --> 00:12:00,405 Oké, Hamilton is 18 seconden voor. 170 00:12:00,485 --> 00:12:01,965 Oké. 171 00:12:02,085 --> 00:12:04,645 Naar de pit. Lewis Hamilton voor Mercedes... 172 00:12:04,725 --> 00:12:07,925 ...staat aan kop, maar hij stopt voor een bandenwissel. 173 00:12:08,005 --> 00:12:09,965 Hamilton is in de pitstraat. 174 00:12:10,045 --> 00:12:11,965 Gas. Blijf gas geven als je kan. 175 00:12:12,045 --> 00:12:15,725 Kan Ricciardo Hamilton inhalen nadat ie uit de pit komt? 176 00:12:16,165 --> 00:12:17,925 Het zal nipt zijn. -Oké. 177 00:12:18,005 --> 00:12:19,085 Het zal nipt zijn. 178 00:12:21,965 --> 00:12:24,005 Hamilton is één seconde achter je. 179 00:12:26,045 --> 00:12:29,125 Red Bull is dicht bij een overwinning vandaag. 180 00:12:34,285 --> 00:12:37,165 Wat kwam daar uit de achterkant van de Red Bull? 181 00:12:37,325 --> 00:12:39,005 Versnellingssynchronisatie valt uit. 182 00:12:39,085 --> 00:12:41,045 Fout. Twee fouten. Dit is een probleem. 183 00:12:41,125 --> 00:12:41,965 De achterkant. 184 00:12:43,485 --> 00:12:44,925 Het wordt erger. 185 00:12:45,165 --> 00:12:47,565 Oké. Fout. Twee fouten. 186 00:12:47,645 --> 00:12:49,885 We moeten terug, Daniel. Trek je terug. 187 00:12:50,085 --> 00:12:53,965 O, hij heeft een probleem. Hij stopt. Daniel Ricciardo ligt eruit. 188 00:12:54,045 --> 00:12:57,405 Als je kan, ga eraf bij bocht één. Ga eraf bij bocht één. 189 00:12:57,485 --> 00:13:00,845 Dat vertel ik je zo, maar er zijn problemen aan de achterkant. 190 00:13:00,925 --> 00:13:02,125 Sorry daarvoor. 191 00:13:02,245 --> 00:13:06,845 En Red Bull zal dit mechanische probleem niet leuk vinden. 192 00:13:06,965 --> 00:13:10,405 Hij ligt uit de Oostenrijkse Grand Prix. 193 00:13:12,085 --> 00:13:16,125 O, hemel. Wat sneu voor Daniel Ricciardo. 194 00:13:16,205 --> 00:13:19,445 Dat blaast de kaarsen van zijn verjaardagstaart wel uit. 195 00:13:20,925 --> 00:13:23,245 Het was een slechte dag voor Renault... 196 00:13:23,325 --> 00:13:27,205 ...hun enige resterende auto eindigt 12, zonder punten. 197 00:13:30,005 --> 00:13:31,245 Ik weet wat ik kan... 198 00:13:31,325 --> 00:13:35,045 ...maar er gebeuren steeds dingen buiten mijn macht. Erg frustrerend. 199 00:13:35,125 --> 00:13:39,565 Fijne verjaardag Fijne verjaardag voor jou 200 00:13:45,525 --> 00:13:47,845 Weet je wanneer Max er is deze week? 201 00:13:47,925 --> 00:13:50,685 Ik zou een half uurtje met hem willen zitten... 202 00:13:50,765 --> 00:13:55,045 ...in de middag. Prima, oké. 203 00:13:55,125 --> 00:13:57,045 Oké. -Oké. Spreek je later. 204 00:13:57,125 --> 00:13:59,485 Spreek je later. Bedankt. Dag. 205 00:14:01,045 --> 00:14:05,285 Daniels contractbesprekingen hebben voortgang geboekt. 206 00:14:05,365 --> 00:14:08,165 De enige vraag die Daniel heel openlijk stelt... 207 00:14:08,525 --> 00:14:12,805 ...is of het team kan concurreren met Mercedes en Ferrari volgend jaar? 208 00:14:12,885 --> 00:14:16,445 Dat is zijn enige vraag omtrent de capaciteiten van het team. 209 00:14:16,565 --> 00:14:20,565 De enige vraag over ons pakket voor volgend jaar is de motor. 210 00:14:21,085 --> 00:14:24,805 Ik heb het volste vertrouwen dat we de beste motor kunnen maken. 211 00:14:24,885 --> 00:14:28,485 Red Bull die zijn leverancier bekritiseert is niets nieuws. 212 00:14:28,565 --> 00:14:33,005 Over een paar weken kunnen we  de levering aan Red Bull niet garanderen. 213 00:14:33,085 --> 00:14:36,045 We moeten onderdelen bestellen voor de motor van volgend jaar. 214 00:14:36,125 --> 00:14:39,525 Ik kan de deadline niet blijven uitstellen. 215 00:14:39,605 --> 00:14:42,165 Dus als Red Bull Racing een levering wil van Renault... 216 00:14:42,245 --> 00:14:44,725 ...moeten ze ons dat snel laten weten. 217 00:14:50,085 --> 00:14:53,085 Wat is de beste zet? 218 00:14:53,605 --> 00:14:55,565 Is het om bij Renault te blijven? 219 00:14:57,045 --> 00:14:59,405 Of om naar een andere fabrikant te gaan? 220 00:14:59,605 --> 00:15:03,725 Een die ons de mogelijkheid geeft om input te geven over het ontwerp... 221 00:15:03,805 --> 00:15:08,605 ...van de motor om harmonie te creëren tussen motor en chassis. 222 00:15:12,005 --> 00:15:14,925 Het is cruciaal dat we de juiste beslissing nemen. 223 00:15:20,925 --> 00:15:23,645 Om 08.00 uur morgenochtend, kondigen wij aan... 224 00:15:23,725 --> 00:15:27,125 ...dat we onze relatie met Renault niet voortzetten. 225 00:15:29,085 --> 00:15:31,925 We hebben belangrijk nieuws... 226 00:15:32,005 --> 00:15:34,925 ...Christian Horner dumpt Renault volgend seizoen. 227 00:15:35,005 --> 00:15:38,405 Vanaf 2019 stopt Renault met het leveren aan Red Bull... 228 00:15:38,485 --> 00:15:42,045 Dat zijn miljoenen dollars die Renault misloopt volgend jaar. 229 00:15:42,165 --> 00:15:47,085 Een klap voor Renault, nu één team minder een Renault-motor heeft. 230 00:15:47,165 --> 00:15:49,845 Ik geloof het nog niet helemaal. 231 00:15:49,925 --> 00:15:51,285 Hij verloor vertrouwen. 232 00:15:53,085 --> 00:15:55,965 Ja. Wie is er nog meer op de conferentie? 233 00:15:56,045 --> 00:15:59,325 Er is Cyril... -Geweldig. 234 00:16:12,765 --> 00:16:15,045 Hoe gaat het? -Ja, kon beter. 235 00:16:32,525 --> 00:16:36,645 Zijn al je hoge pieten er dit weekend? -Sommigen wel, ja. 236 00:16:36,925 --> 00:16:37,805 Dat zal wel. 237 00:16:57,405 --> 00:17:00,165 We hebben besloten een nieuwe weg in te slaan volgend jaar. 238 00:17:00,245 --> 00:17:04,365 We hebben de voortgang van Honda's ontwikkeling op de voet gevolgd. 239 00:17:04,805 --> 00:17:06,445 En onze conclusie is... 240 00:17:06,525 --> 00:17:09,965 ...dat Honda de beste weg is voor Red Bull. 241 00:17:10,525 --> 00:17:14,205 We zijn allemaal egoïstisch. De prioriteiten van Renault... 242 00:17:14,285 --> 00:17:16,165 ...liggen bij hun eigen team. 243 00:17:16,245 --> 00:17:21,805 Vanaf 2019 betalen we niet de bedragen die we aan Renault hebben betaald. 244 00:17:21,885 --> 00:17:25,325 Het is groot nieuws voor ons. 2019, we kijken ernaar uit. 245 00:17:25,405 --> 00:17:28,925 Cyril, kunnen we een reactie krijgen van Renault? 246 00:17:29,005 --> 00:17:33,325 De gevolgen van de beëindiging van de deal... 247 00:17:33,405 --> 00:17:36,005 ...voor ons budget, is marginaal. 248 00:17:36,085 --> 00:17:39,605 Ja, er waren inkomsten verbonden aan de levering... 249 00:17:39,725 --> 00:17:42,925 ...maar er waren ook aanzienlijke kosten. 250 00:17:43,005 --> 00:17:46,525 En duidelijk marginaal vergeleken met onze visie van het budget... 251 00:17:46,605 --> 00:17:49,605 ...van onze organisatie, van dit moment. 252 00:17:51,725 --> 00:17:53,645 Dank je, doei. -Dat was saillant. 253 00:17:57,005 --> 00:17:59,325 Jullie en Red Bull... 254 00:17:59,405 --> 00:18:02,525 ...kunnen we zeggen dat het geen harmonieus huwelijk was? 255 00:18:02,605 --> 00:18:06,125 Het soort huwelijk waar je blijft hangen voor de kinderen.   256 00:18:06,205 --> 00:18:09,285 In plaats van dat jullie verliefd op elkaar waren. 257 00:18:09,365 --> 00:18:12,645 Het Honda-besluit is het beste besluit voor onze toekomst. 258 00:18:12,725 --> 00:18:16,325 Persoonlijk vind ik het jammer want het was twaalf jaar... 259 00:18:16,405 --> 00:18:17,565 ...werken met Christian. 260 00:18:17,645 --> 00:18:20,845 Renault wilde ons houden. Graag zelfs, tot vorige week. 261 00:18:20,965 --> 00:18:22,685 Wij hebben Red Bull niet meer nodig. 262 00:18:22,765 --> 00:18:25,205 We vertrouwen dit seizoen nog op Renault. 263 00:18:25,285 --> 00:18:29,205 Hoe kunt u beloven dat het prestatieniveau zo hoog mogelijk zal zijn? 264 00:18:29,285 --> 00:18:32,365 En hoe is dit nieuws ontvangen door Daniel Ricciardo? 265 00:18:32,845 --> 00:18:36,445 Hij ziet de logica, de data van de situatie wel. 266 00:18:37,325 --> 00:18:38,925 Het is simpel. 267 00:18:39,005 --> 00:18:41,005 Dus jullie kans om hem te houden is groter. 268 00:18:41,085 --> 00:18:42,525 Dat denk ik wel, ja. 269 00:18:42,605 --> 00:18:44,085 Dat was het. -Oké, bedankt. 270 00:18:44,165 --> 00:18:46,205 Dank u. -Dank u. 271 00:18:48,045 --> 00:18:49,445 Dat ging wel oké. 272 00:18:50,445 --> 00:18:51,885 Heel vermakelijk. 273 00:18:58,565 --> 00:19:00,365 Ik wil een reden voor een tatoeage... 274 00:19:00,445 --> 00:19:04,325 ...dus ik wil een kampioenschap winnen zodat ik er een kan zetten. 275 00:19:04,405 --> 00:19:06,045 GLENN BEAVIS DANIEL RICCIARDO'S ADVISEUR 276 00:19:06,125 --> 00:19:10,005 Al deze contractbesprekingen, het is... Winnen is nog steeds het belangrijkst. 277 00:19:10,085 --> 00:19:13,285 Het belangrijkst is ergens waar ik kan winnen. 278 00:19:13,565 --> 00:19:18,005 Misschien komt het met de leeftijd, maar het moet een leuke omgeving zijn... 279 00:19:18,125 --> 00:19:19,605 ...om te kunnen winnen. 280 00:19:19,685 --> 00:19:24,925 Dus, blijven, veranderen,  dingen accepteren... 281 00:19:25,045 --> 00:19:27,965 ...het is een golf van emoties. 282 00:19:28,045 --> 00:19:29,365 Een grote beslissing. 283 00:19:29,445 --> 00:19:33,565 Ik word volgend jaar dertig. Ik word oud, dus... 284 00:19:34,165 --> 00:19:37,525 Het is een voorrecht dat we  meer dan één optie hebben. 285 00:19:37,605 --> 00:19:40,845 Dat we interesse hebben van hele goede teams. 286 00:19:40,925 --> 00:19:45,165 Ja, het gaat om het maken van de juiste beslissing. 287 00:19:46,165 --> 00:19:51,445 We waren beide erg verrast toen Max aankondigde dat hij verlengd had. 288 00:19:52,005 --> 00:19:54,325 Hun focus leek op Max te liggen... 289 00:19:54,405 --> 00:19:57,565 ...en hij moest de jongste wereldkampioen ooit zijn. 290 00:19:57,645 --> 00:19:59,645 Dat weten wij heus wel. 291 00:20:02,125 --> 00:20:05,445 BOEDAPEST HONGARIJE 292 00:20:06,605 --> 00:20:09,925 RACE 12: HONGAARSE GRAND PRIX HUNGARORING 293 00:20:16,245 --> 00:20:20,485 En welkom bij de laatste Grand Prix voor de zomervakantie van drie weken. 294 00:20:20,805 --> 00:20:24,365 De coureurs en hun teams maken zich klaar bij de Hungaroring. 295 00:20:42,165 --> 00:20:45,525 De relatie met Cyril is moeilijk geweest. 296 00:20:45,605 --> 00:20:49,085 Hij is emotioneel. Je weet nooit waar je aan toe bent. 297 00:20:49,485 --> 00:20:53,125 Opmerkingen over de motor was een stap te ver van Red Bull. 298 00:20:53,205 --> 00:20:55,165 De grens is overschreden. 299 00:21:01,005 --> 00:21:02,885 We racen in Boedapest. 300 00:21:02,965 --> 00:21:04,045 AAN BOORD VERSTAPPEN 301 00:21:04,125 --> 00:21:07,045 Verstappen komt gelijk van zevende naar de vijfde. 302 00:21:09,325 --> 00:21:10,845 AAN BOORD RICCIARDO 303 00:21:10,925 --> 00:21:11,845 O, Ricciardo. 304 00:21:13,325 --> 00:21:16,565 Ericsson is tegen de zijkant van Ricciardo aangebotst. 305 00:21:17,005 --> 00:21:19,085 Daniel. -Geen idee of er schade is. 306 00:21:19,165 --> 00:21:21,085 Blijf er buiten voor nu. 307 00:21:21,165 --> 00:21:22,205 Oké. 308 00:21:23,085 --> 00:21:25,365 Sergio Perez gaat er ook langs. 309 00:21:26,005 --> 00:21:28,285 Force India is me verdomme gepasseerd. 310 00:21:28,365 --> 00:21:31,845 Geen kans dat hij zijn plek behoudt. -Oké, focus je. 311 00:21:32,845 --> 00:21:34,085 Daniel, doorgaan. 312 00:21:34,165 --> 00:21:36,125 We raken achter. Kom op. 313 00:21:36,205 --> 00:21:38,925 Begrepen. -Je weet wat je moet doen. 314 00:21:39,005 --> 00:21:39,885 Oké. 315 00:21:40,005 --> 00:21:42,565 Daniel Ricciardo met een beetje schade van het begin. 316 00:21:42,645 --> 00:21:44,365 Nu op zestiende. 317 00:21:44,445 --> 00:21:47,525 Het is erg lastig om in te halen op de Hungaroring. 318 00:21:48,405 --> 00:21:51,285 Ricciardo doet een zet en hij gaat langs Perez. 319 00:21:51,365 --> 00:21:52,445 Daar is Vandoorne. 320 00:21:54,605 --> 00:21:55,725 Langs Vandoorne. 321 00:21:57,405 --> 00:21:59,085 Ricciardo ontwijkt en weeft. 322 00:22:00,445 --> 00:22:02,845 En hij vliegt langs Fernando Alonso. 323 00:22:04,685 --> 00:22:08,165 Ricciardo is echt een van de beste inhalers in de branche. 324 00:22:08,725 --> 00:22:11,005 Hierna komt...Hülkenberg. -Oké. 325 00:22:11,085 --> 00:22:14,005 Ricciardo moet nu twee Renaults inhalen. 326 00:22:14,085 --> 00:22:15,845 De eerste is Nico Hülkenberg... 327 00:22:18,165 --> 00:22:21,685 En dat is spectaculair, super laat op de rem. 328 00:22:25,085 --> 00:22:26,845 De volgende is Carlos Sainz. 329 00:22:30,005 --> 00:22:34,605 En Sainz wordt het volgende slachtoffer van Ricciardo in de eerste bocht. 330 00:22:35,845 --> 00:22:38,405 Ricciardo is nu zevende. Fenomenaal. 331 00:22:39,045 --> 00:22:40,565 O, er is een probleem. 332 00:22:43,125 --> 00:22:44,565 Godsamme. 333 00:22:44,645 --> 00:22:45,925 AAN BOORD  VERSTAPPEN 334 00:22:46,005 --> 00:22:48,805 Gast, geen vermogen. -Ja. Modus één. 335 00:22:49,685 --> 00:22:52,765 Wat een nachtmerrie voor Max Verstappen. 336 00:22:52,845 --> 00:22:54,445 Stop de auto, alsjeblieft. 337 00:22:54,525 --> 00:22:56,445 Het maakt me niet uit of de motor ontploft. 338 00:22:56,525 --> 00:22:58,045 Oké. -Bekijk het. 339 00:22:58,125 --> 00:22:59,725 Stop de auto, alsjeblieft. 340 00:22:59,805 --> 00:23:04,045 Nog een vermogensgerelateerd probleem voor Red Bull. 341 00:23:04,125 --> 00:23:05,645 Klote ding. 342 00:23:06,005 --> 00:23:07,885 Fuck. Wat een onzin... 343 00:23:07,965 --> 00:23:10,525 ...elke keer deze klote onzin. 344 00:23:13,605 --> 00:23:14,445 AAN BOORD RICCIARDO 345 00:23:14,525 --> 00:23:17,045 Die laatste ronde was je 't snelst. -Ja. 346 00:23:17,125 --> 00:23:19,005 Ricciardo vliegt. 347 00:23:21,045 --> 00:23:23,645 Achteraan is Kevin Magnussen in de Haas. 348 00:23:25,405 --> 00:23:28,205 Ricciardo neemt de lange weg. 349 00:23:28,285 --> 00:23:30,805 Het is hem gelukt. Nog een mooie manoeuvre. 350 00:23:34,165 --> 00:23:36,045 Nog een plek voor Ricciardo... 351 00:23:36,125 --> 00:23:40,165 ...hij vocht terug, van zestiende naar vijfde, heel indrukwekkend. 352 00:23:42,125 --> 00:23:44,165 Valtteri Bottas rijdt nu voor hem. 353 00:23:47,685 --> 00:23:51,765 Bottas rijdt aan de binnenkant. Ricciardo moet een omweg maken. 354 00:23:51,845 --> 00:23:54,005 En ze raken elkaar. 355 00:23:54,565 --> 00:23:56,645 Contact tussen Bottas en Ricciardo. 356 00:23:57,965 --> 00:24:01,045 Bottas heeft de zijkant van de Australiër geraakt. 357 00:24:02,445 --> 00:24:05,525 Er is aanzienlijke schade aan de zijkant van die Red Bull. 358 00:24:13,805 --> 00:24:16,045 Bottas is net tegen je aangebotst. -Ja. 359 00:24:16,125 --> 00:24:17,965 Je begint nu aan je laatste ronde. 360 00:24:18,045 --> 00:24:19,605 Je kan hem nog steeds aan. 361 00:24:22,045 --> 00:24:24,125 Ricciardo gaat er weer voor. 362 00:24:27,125 --> 00:24:28,925 En hij haalt Bottas in. 363 00:24:40,085 --> 00:24:44,325 Met al die chaos achter zich,  was het een makkelijke race voor Hamilton. 364 00:24:44,405 --> 00:24:47,365 Een indrukwekkende overwinning voor Hamilton en Mercedes... 365 00:24:47,445 --> 00:24:49,725 ...die de Hongaarse Grand Prix winnen. 366 00:24:49,805 --> 00:24:52,325 Ricciardo haalt nog vierde plaats. 367 00:24:55,125 --> 00:24:57,085 Goed gedaan, Daniel. Dat was een mooie rit. 368 00:24:57,165 --> 00:24:59,565 Mooie manoeuvres had je daar. -Bedankt. 369 00:25:06,805 --> 00:25:09,525 Het voelt goed om te weten dat je je best hebt gedaan. 370 00:25:09,645 --> 00:25:12,405 Dat ik het nog steeds kan en dat bewijs aan iedereen. 371 00:25:12,485 --> 00:25:15,285 Renault stelt teleur op negende en twaalfde. 372 00:25:15,365 --> 00:25:19,085 En ze lopen nu honderd punten achter op Red Bull in het kampioenschap. 373 00:25:26,445 --> 00:25:30,445 We weten dat het tweede helft van  het seizoen zeer intens zal zijn. 374 00:25:30,525 --> 00:25:32,885 Erg spannend met de auto's om ons heen... 375 00:25:32,965 --> 00:25:35,125 ...die nu concurrerender zijn... 376 00:25:35,205 --> 00:25:38,125 ...en wij moeten onze werkwijze veranderen... 377 00:25:38,205 --> 00:25:41,125 ...als we het tegen hen willen opnemen. 378 00:25:41,445 --> 00:25:43,365 Het was een goede vergadering... 379 00:25:43,445 --> 00:25:47,525 ...vorige week en ik ben blij om te vertellen dat er een toename in... 380 00:25:47,605 --> 00:25:49,725 ....financiële steun zal zijn vanaf volgend... 381 00:25:49,805 --> 00:25:52,805 ...jaar, wat wordt geuit in een extra budget. 382 00:25:58,205 --> 00:26:00,405 We hebben een strategie, een plan. 383 00:26:01,885 --> 00:26:04,725 We moeten ervoor zorgen dat  men ons respecteert. 384 00:26:04,805 --> 00:26:07,925 We zullen niet worden geïntimideerd. 385 00:26:13,685 --> 00:26:15,685 MONTE CARLO MONACO 386 00:26:16,325 --> 00:26:17,405 RICCIARDO 387 00:26:17,485 --> 00:26:22,245 Ik was twee weken op vakantie. De laatste paar dagen ben ik gaan trainen. 388 00:26:22,365 --> 00:26:26,525 Ik dacht aan veel dingen en aan de contractbesprekingen. 389 00:26:26,605 --> 00:26:28,125 Wat zal ik gaan doen? 390 00:26:28,205 --> 00:26:31,845 Red Bull is er zeker van dat volgend jaar geweldig zal zijn. 391 00:26:31,925 --> 00:26:34,405 Maar Honda heeft zichzelf nog niet bewezen. 392 00:26:35,445 --> 00:26:36,765 Ik weet het niet. 393 00:26:39,565 --> 00:26:40,525 VALENCIA SPANJE 394 00:26:40,605 --> 00:26:44,685 Het is druk. Het is de afgelopen maanden druk geweest. 395 00:26:45,565 --> 00:26:49,685 Zonder Red Bull zou Daniel niet zijn waar hij nu is. 396 00:26:50,285 --> 00:26:53,645 Er is sprake van veel loyaliteit. 397 00:26:54,125 --> 00:26:55,925 Dat moet je respecteren. 398 00:26:58,525 --> 00:27:00,245 BUCKINGHAMSHIRE ENGELAND 399 00:27:04,165 --> 00:27:06,405 Hoe is het seizoen? -Goed. 400 00:27:06,485 --> 00:27:07,845 Ja? -Goed, ja. 401 00:27:08,285 --> 00:27:09,925 Op sommige gebieden kan het beter... 402 00:27:10,005 --> 00:27:12,685 We hebben negen races gehad, en drie gewonnen. 403 00:27:15,045 --> 00:27:18,365 Dit is het beste coureurspaar dat we ooit hebben gehad. 404 00:27:18,485 --> 00:27:21,285 We hebben het hele seizoen al gehad over Daniels contract. 405 00:27:21,405 --> 00:27:24,605 Ik weet zeker dat we eruit zullen komen. 406 00:27:31,085 --> 00:27:35,685 Ik heb zijn ontwikkeling van de laatste  10 jaar met plezier gevolgd. 407 00:27:37,005 --> 00:27:40,365 Hij had het juniorprogramma goed doorlopen. 408 00:27:41,925 --> 00:27:45,285 Eenmaal in een Red Bull-auto bleef hij mensen inhalen. 409 00:27:49,005 --> 00:27:52,445 Zeven Grand Prix overwinningen, meer dan 12 podia... 410 00:27:52,525 --> 00:27:55,725 ...allemaal in Red Bull-raceauto's. 411 00:27:57,725 --> 00:28:00,325 Persoonlijk zie ik hem als  een goede vriend. 412 00:28:10,245 --> 00:28:13,645 Ik probeer te onderhandelen met Red Bull. 413 00:28:14,925 --> 00:28:17,085 Ik ben tot nu toe loyaal geweest. 414 00:28:30,565 --> 00:28:33,645 Een deal met Red Bull, het wordt voor me gehouden. 415 00:28:34,125 --> 00:28:36,205 Ik hoef alleen nog maar te tekenen. 416 00:28:37,245 --> 00:28:38,085 Oké. 417 00:28:42,085 --> 00:28:46,645 Wat als ik mezelf losbreek,  en een statement maak? 418 00:28:47,005 --> 00:28:50,765 Red Bull, ik zit er al sinds mijn achttiende, geloof ik. 419 00:28:51,485 --> 00:28:56,445 Nu heb ik de kans als volwassene om in een team te komen als volwassene. 420 00:28:57,085 --> 00:28:58,725 Mijn hart gaat tekeer. 421 00:29:09,045 --> 00:29:15,525 Ik heb besloten om Red Bull te verlaten en ik zal in 2019 rijden voor Renault. 422 00:29:24,645 --> 00:29:27,485 Soms was ik gefrustreerd. 423 00:29:34,565 --> 00:29:37,445 Ik had gewoon iets anders nodig. 424 00:29:37,525 --> 00:29:41,245 Ik hou van nieuwe uitdagingen en een nieuwe start. 425 00:29:49,805 --> 00:29:52,565 SPA-FRANCORCHAMPS BELGIË 426 00:29:52,645 --> 00:29:56,165 RACE 13: BELGISCHE GRAND PRIX CIRCUIT DE SPA-FRANCORCHAMPS 427 00:29:57,885 --> 00:30:01,405 Wacht even. Daniel Ricciardo verlengt zijn contract niet bij Red Bull. 428 00:30:01,485 --> 00:30:04,245 Hij gaat naar Renault. Hadden ze dat verwacht? 429 00:30:04,805 --> 00:30:06,765 Nee, zeker niet. 430 00:30:13,045 --> 00:30:14,205 Mooie ochtend. 431 00:30:26,325 --> 00:30:29,485 Misschien gaan we de normale... -Ja, wil je...Ik wilde al zeggen... 432 00:30:29,565 --> 00:30:32,405 Je kan sluipen, maar... -Je sluipt de paddock op, en dan- 433 00:30:32,485 --> 00:30:34,005 Ja. -Dat is misschien- 434 00:30:34,085 --> 00:30:36,085 Kijk maar hoe het gaat. -Ja. 435 00:30:44,085 --> 00:30:46,085 Goed. Waar is de conferentie? 436 00:30:46,165 --> 00:30:47,765 Aan het eind. 437 00:30:51,005 --> 00:30:52,685 Het is niet zo gek. 438 00:31:03,885 --> 00:31:04,885 Cyril. 439 00:31:05,125 --> 00:31:07,565 Hij heeft een coureur en een motor nodig. 440 00:31:10,845 --> 00:31:11,845 Ja. 441 00:31:16,685 --> 00:31:19,805 Heb je geld voor je motor nu het op is aan je coureur? 442 00:31:19,885 --> 00:31:21,205 We hebben nog genoeg. 443 00:31:31,005 --> 00:31:34,045 Het is vreemd. Heel vreemd. 444 00:31:34,885 --> 00:31:35,925 Ja. 445 00:31:36,005 --> 00:31:38,085 Er hangt een soort van... 446 00:31:38,165 --> 00:31:41,005 Mysterieus. -...mysterieuze sfeer. 447 00:31:41,965 --> 00:31:44,285 Is er iets anders gebeurd wat ik niet weet? 448 00:31:44,365 --> 00:31:45,525 Nou... 449 00:31:48,005 --> 00:31:49,085 Het wordt vreemd. 450 00:31:49,165 --> 00:31:51,605 Maar wel spannend. 451 00:31:51,685 --> 00:31:53,685 Ik vind het een goede zet. 452 00:31:55,325 --> 00:31:58,485 Ik laat genoeg ruimte over voor Max. 453 00:32:06,085 --> 00:32:08,685 Een vraag voor Christian. Over het verlies van Daniel... 454 00:32:08,765 --> 00:32:09,605 FORMULE 1 2018 JOHNNIE WALKER BELGISCHE GRAND PRIX F1 2018 455 00:32:09,685 --> 00:32:11,645 ...het is beduidend,  zijn er frustraties... 456 00:32:11,725 --> 00:32:16,445 ...over het verlies aan een organisatie waar jullie veel kritiek op hebben gehad? 457 00:32:19,165 --> 00:32:21,165 Natuurlijk was het een verrassing. 458 00:32:21,245 --> 00:32:24,885 Vooral omdat ie alles had wat ie wilde en nodig had... 459 00:32:25,965 --> 00:32:28,525 ...financieel, etcetera. 460 00:32:28,605 --> 00:32:30,845 Over het hele proces met Daniel... 461 00:32:30,925 --> 00:32:34,365 ...zolang hij blij is met zichzelf en  de beslissingen... 462 00:32:34,445 --> 00:32:36,925 ...die hij heeft genomen, moet je dat respecteren. 463 00:32:37,005 --> 00:32:43,005 We hebben gesprekken gehad, grappen gemaakt met Daniel. 464 00:32:43,085 --> 00:32:47,165 Het is moeilijk te zeggen wanneer... 465 00:32:47,245 --> 00:32:49,725 ...het begon over een dergelijke zet. 466 00:32:49,805 --> 00:32:51,485 Renault kan van alles maken. 467 00:32:51,565 --> 00:32:54,605 Het is de grootste autoproducent van Formule 1. 468 00:32:54,885 --> 00:32:58,085 Hij heeft besloten en  is daarvoor gegaan. 469 00:33:00,125 --> 00:33:01,365 Dank u. 470 00:33:06,165 --> 00:33:09,125 En een bijkomend effect van Ricciardo die naar Renault gaat... 471 00:33:09,245 --> 00:33:11,525 ...is dat Carlos Sainz zijn stoel verliest. 472 00:33:11,605 --> 00:33:13,045 CARLOS SAINZ COUREUR, RENAULT 473 00:33:15,125 --> 00:33:18,045 Persconferentie. We weten waar ze het over hebben. 474 00:33:22,285 --> 00:33:25,485 Je weet wat er zal worden gevraagd. Het is heel direct. 475 00:33:25,925 --> 00:33:29,805 Is er iets wat jullie wel en niet willen zeggen? 476 00:33:30,085 --> 00:33:32,485 Dit jaar wil ik de beste worden. 477 00:33:32,565 --> 00:33:37,085 Mijn focus is Spa dit weekend. Volgend weekend, Monza. 478 00:33:37,365 --> 00:33:40,205 Ik wil dat je huilt. Dat je heel verdrietig bent. 479 00:33:40,285 --> 00:33:42,605 Zeg dat je ons heel erg zult missen. 480 00:33:43,645 --> 00:33:44,845 Oké, ik probeer het. 481 00:33:47,965 --> 00:33:48,805 RENAULT SPORT FORMULE 1-TEAM 482 00:33:48,885 --> 00:33:49,725 Bedankt. 483 00:33:50,165 --> 00:33:51,085 Later. 484 00:33:51,165 --> 00:33:52,045 Doei. -Doei. 485 00:33:52,125 --> 00:33:53,045 Later. 486 00:34:05,045 --> 00:34:09,325 Met Red Bull zal het ongemakkelijk zijn. 487 00:34:10,085 --> 00:34:13,205 Ik zal buitengesloten worden. 488 00:34:16,005 --> 00:34:18,685 Sommigen zijn verbaasd over de beslissing. 489 00:34:18,765 --> 00:34:23,005 Maar het gaat om waar je je gewild voelt. 490 00:34:24,645 --> 00:34:27,485 We hadden een besloten vergadering met Renault... 491 00:34:27,565 --> 00:34:30,765 ...en zij vertelden ons hun plannen. 492 00:34:31,245 --> 00:34:33,845 Het liet de macht van een producent zien. 493 00:34:33,925 --> 00:34:40,565 Hun ultieme doel is om weer wereldkampioen te worden en ze hebben de middelen ervoor. 494 00:34:42,005 --> 00:34:44,405 Maakt hij de juiste carrièrekeuze? 495 00:34:44,485 --> 00:34:47,845 Mijn veronderstelling is dat hij een strijd ontweek. 496 00:34:49,005 --> 00:34:50,925 Zo voelt het voor mij. 497 00:35:01,125 --> 00:35:02,645 Kijk altijd vooruit. 498 00:35:02,725 --> 00:35:05,405 Richt je op de toekomst, niet het verleden. 499 00:35:05,485 --> 00:35:10,685 Ons doel is niet alleen om Renault te verslaan, we wilen wereldkampioen zijn. 500 00:35:14,165 --> 00:35:15,125 VOLGENDE KEER... 501 00:35:15,205 --> 00:35:17,965 Het is een gevaarlijke sport en dat blijft het. 502 00:35:18,045 --> 00:35:20,165 Je verliest zelfvertrouwen na zo'n crash. 503 00:35:20,245 --> 00:35:21,445 Jules Bianchi is dood. 504 00:35:21,525 --> 00:35:22,565 F1-COUREUR JULES BIANCHI DOOD OP ZIJN 25E 505 00:35:22,885 --> 00:35:26,165 Dit jaar maakte zijn peetzoon,  Charles Leclerc, zijn Formule 1-debuut. 506 00:35:26,245 --> 00:35:29,005 De grotere teams gaan nu voor jongere coureurs. 507 00:35:29,085 --> 00:35:32,245 Wauw, kijk nou. Leclerc via de buitenkant. 508 00:35:32,325 --> 00:35:35,245 Yes. -Voor Marcus is 't moeilijk te verkroppen. 509 00:35:35,325 --> 00:35:37,205 Leclerc ligt vlak achter hem. 510 00:35:37,565 --> 00:35:40,005 Ik heb altijd voor Ferrari willen rijden. 511 00:35:40,085 --> 00:35:44,005 Charles heeft een missie, om te doen wat Jules had moeten doen. 512 00:36:10,405 --> 00:36:12,165 Ondertiteld door: Shavira Alaydrus