1 00:00:08,725 --> 00:00:12,125 Grande acidente ali! Sergio Pérez no Force India. 2 00:00:13,045 --> 00:00:16,765 A equipa Force India F1 entrou em insolvência, 3 00:00:16,845 --> 00:00:18,725 na sequência duma audiência em Londres. 4 00:00:19,125 --> 00:00:20,525 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 5 00:00:20,605 --> 00:00:25,085 A administração está ali para prestar apoio ao resgate e salvamento. 6 00:00:25,765 --> 00:00:26,845 Ninguém desistirá. 7 00:00:28,085 --> 00:00:31,525 A equipa precisa de financiamento para garantir que atinge 8 00:00:31,605 --> 00:00:33,365 o potencial que o Otmar indica. 9 00:00:33,445 --> 00:00:35,205 Desde que fiquemos unidos, 10 00:00:36,365 --> 00:00:40,165 iremos arranjar a melhor solução financeira possível 11 00:00:40,245 --> 00:00:41,925 e proprietários daqui para a frente. 12 00:00:46,165 --> 00:00:48,085 O futuro da Force India 13 00:00:48,165 --> 00:00:50,405 tem dominado os cabeçalhos no verão. 14 00:00:52,005 --> 00:00:55,565 A equipa sobreviveu após os administradores chegarem a acordo 15 00:00:55,645 --> 00:00:58,485 com os investidores e um pacote de resgate. 16 00:01:00,405 --> 00:01:03,885 O consórcio de investidores é liderado por Lawrence Stroll. 17 00:01:03,965 --> 00:01:06,085 - À minha procura? - É mesmo o homem. 18 00:01:07,005 --> 00:01:09,485 Pai de Lance Stroll, de 19 anos. 19 00:01:09,565 --> 00:01:13,365 Pode o Lance correr, em breve, pela nova equipa do pai? 20 00:01:15,845 --> 00:01:17,405 Agora estou na Williams. 21 00:01:17,805 --> 00:01:21,605 Ainda não sei bem o que estarei a fazer no futuro. 22 00:01:21,685 --> 00:01:24,445 Veremos o que o meu pai escolherá fazer comigo. 23 00:01:25,165 --> 00:01:27,965 É um bom rapaz. Espero que me levem. 24 00:01:29,085 --> 00:01:33,125 Lawrence Stroll, ao comprar a equipa, vai querer o filho nela. 25 00:01:34,245 --> 00:01:37,805 É um segredo conhecido que o Lance vai mudar para a Force India. 26 00:01:39,885 --> 00:01:43,365 Ambos os pilotos da equipa, Sergio Pérez e Esteban Ocon, 27 00:01:43,445 --> 00:01:44,765 vão estar a pensar: 28 00:01:44,845 --> 00:01:47,445 "Qual dos dois vai para olho da rua?" 29 00:01:48,045 --> 00:01:50,765 E, historicamente, esses dois não se entendem. 30 00:01:52,205 --> 00:01:53,965 - Mais um embate. - Loucura. 31 00:01:54,285 --> 00:01:56,965 Rapazes, mas que raio ele está a fazer? 32 00:01:57,245 --> 00:01:58,485 Maldito idiota. 33 00:02:05,925 --> 00:02:09,445 TUDO OU NADA 34 00:02:12,645 --> 00:02:15,165 SPA-FRANCORCHAMPS BÉLGICA 35 00:02:15,245 --> 00:02:18,165 Bem-vindos a Spa, para o Grande Prémio da Bélgica. 36 00:02:18,245 --> 00:02:19,725 CORRIDA 13 37 00:02:19,805 --> 00:02:23,805 Uma corrida importante para as equipas, sobretudo para a Force India. 38 00:02:23,885 --> 00:02:27,485 Muita pressão para impressionar o novo chefe, Lawrence Stroll. 39 00:02:32,005 --> 00:02:33,245 Quanto tempo falta? 40 00:02:34,685 --> 00:02:36,565 Chamo-me Otmar Szafnauer 41 00:02:36,645 --> 00:02:39,605 e sou o diretor executivo e chefe de equipa 42 00:02:39,685 --> 00:02:42,365 da Racing Point Force India. 43 00:02:44,125 --> 00:02:46,885 Teria sido uma desgraça desaparecer a meio. 44 00:02:47,205 --> 00:02:50,245 Foram tempos complicados, mas saímos deles. 45 00:02:52,205 --> 00:02:54,165 A equipa não está modificada. 46 00:02:54,245 --> 00:02:57,965 As mesmas pessoas, o mesmo carro, o mesmo desejo de obter bons resultados. 47 00:02:58,685 --> 00:03:01,725 Mas, provavelmente, o Lance virá para a equipa 48 00:03:02,125 --> 00:03:04,685 e isso significa perder um dos pilotos. 49 00:03:07,045 --> 00:03:08,285 Eu sei que sabes. 50 00:03:09,885 --> 00:03:12,445 Estamos a enfrentar um futuro incerto. 51 00:03:13,485 --> 00:03:15,485 É uma situação difícil para mim. 52 00:03:17,445 --> 00:03:19,805 Em criança, sempre quis ser piloto. 53 00:03:20,725 --> 00:03:21,725 Era tudo. 54 00:03:22,645 --> 00:03:25,125 Compito desde os meus sete anos. 55 00:03:26,525 --> 00:03:29,525 Quão dispendioso é tentar colocar crianças na F1? 56 00:03:32,125 --> 00:03:33,365 PILOTO, FORCE INDIA 57 00:03:33,445 --> 00:03:36,325 É difícil dizer quão dispendioso é, 58 00:03:36,845 --> 00:03:41,925 mas com certeza, para pessoas normais, como nós éramos, é... 59 00:03:42,605 --> 00:03:44,925 Sim, todos diziam que era impossível. 60 00:03:50,965 --> 00:03:54,365 Os meus pais não têm muito dinheiro. 61 00:03:55,485 --> 00:03:56,965 Sacrificaram muito. 62 00:03:57,525 --> 00:04:00,925 Morávamos numa caravana, para podermos ir às corridas. 63 00:04:02,845 --> 00:04:04,605 Ainda está aqui? 64 00:04:06,645 --> 00:04:08,725 Sem os meus pais, não estaria aqui. 65 00:04:09,205 --> 00:04:10,525 - Ela não vem? - Não. 66 00:04:16,645 --> 00:04:18,365 A história dele é fantástica. 67 00:04:19,325 --> 00:04:20,965 Ele passou do nada 68 00:04:21,045 --> 00:04:24,125 a ter o potencial, não só de vencedor de corridas, 69 00:04:24,525 --> 00:04:26,925 mas de candidato ao título. 70 00:04:29,205 --> 00:04:30,965 O automobilismo é engraçado. 71 00:04:31,245 --> 00:04:33,645 O talento só nos leva até um ponto. 72 00:04:33,725 --> 00:04:34,925 JORNALISTA F1 73 00:04:35,005 --> 00:04:36,285 Mas o dinheiro é importante. 74 00:04:38,245 --> 00:04:44,165 Como piloto, se trouxermos patrocinadores que podem adicionar milhões 75 00:04:44,245 --> 00:04:48,245 ao projeto que a equipa tem, para conceber e aperfeiçoar o carro, 76 00:04:48,325 --> 00:04:50,845 aumentando o potencial de ganhar pontos, 77 00:04:50,925 --> 00:04:53,205 então a equipa vai querer 78 00:04:53,285 --> 00:04:55,205 contratar-nos como piloto. 79 00:04:58,845 --> 00:05:01,405 Olá, sou o Sergio Pérez. Corro pela Force India. 80 00:05:01,485 --> 00:05:04,565 Estou há oito anos na F1. 81 00:05:04,645 --> 00:05:06,125 Tenho 28 anos. 82 00:05:09,205 --> 00:05:13,325 A F1 foi sempre o meu sonho, competir com os melhores pilotos do mundo. 83 00:05:15,045 --> 00:05:19,405 Estava sempre a competir no México e nunca pensei que a oportunidade 84 00:05:19,485 --> 00:05:21,525 de competir na Europa chegaria, 85 00:05:21,605 --> 00:05:23,045 era muito dispendioso. 86 00:05:23,485 --> 00:05:25,405 Tivemos de achar patrocinadores. 87 00:05:26,245 --> 00:05:29,165 O Carlos Slim é um dos homens mais ricos do mundo. 88 00:05:30,485 --> 00:05:33,045 Lembro-me de lhe telefonar o tempo todo, 89 00:05:33,125 --> 00:05:35,525 aos 14 anos, para me dar uma chance. 90 00:05:38,125 --> 00:05:41,765 Começamos juntos o sonho de chegar à Fórmula 1. 91 00:05:42,885 --> 00:05:46,725 A carreira que tenho, está muito ligada às nossas decisões 92 00:05:46,805 --> 00:05:48,325 que tomámos juntos. 93 00:05:48,805 --> 00:05:52,045 O Sergio sempre teve uma mão muito forte na Force India, 94 00:05:52,125 --> 00:05:53,685 é o homem do dinheiro. 95 00:05:53,765 --> 00:05:55,925 Trouxe grandes patrocinadores do México, 96 00:05:56,005 --> 00:05:58,525 mas agora há peixe maior, o Lawrence Stroll. 97 00:05:58,605 --> 00:06:00,765 O Sergio já não é o manda-chuva. 98 00:06:00,845 --> 00:06:03,885 Ninguém sabe, neste momento, para quem irá o lugar. 99 00:06:06,645 --> 00:06:08,605 Esteban e Sergio... 100 00:06:08,685 --> 00:06:11,645 Não acho que se tenham na lista de felicitações. 101 00:06:11,725 --> 00:06:13,085 É justo dizer isso. 102 00:06:18,165 --> 00:06:20,965 A Fórmula 1 é imensamente competitiva, 103 00:06:21,445 --> 00:06:24,885 mas a situação com Ocon e Pérez, em 2017, 104 00:06:24,965 --> 00:06:28,845 chegou a um ponto que nenhum de nós imaginaria. 105 00:06:30,525 --> 00:06:35,725 É preciso compreender a psicologia e a dinâmica da equipa 106 00:06:35,805 --> 00:06:37,205 e como isso funcionou. 107 00:06:38,245 --> 00:06:41,565 O Esteban teve de, rapidamente, ganhar reputação. 108 00:06:41,645 --> 00:06:43,125 Era um novato. 109 00:06:43,605 --> 00:06:47,285 O Sergio teve que se afirmar como o piloto 110 00:06:47,365 --> 00:06:49,325 que estava há mais tempo lá. 111 00:06:49,805 --> 00:06:51,165 CANADÁ 2017 112 00:06:51,525 --> 00:06:54,485 São dois colegas de equipa numa batalha. 113 00:06:54,565 --> 00:06:57,765 Ocon vai tentar ultrapassar Pérez de novo, 114 00:06:57,845 --> 00:06:59,605 mas aí vem Vettel no Ferrari. 115 00:07:00,085 --> 00:07:03,565 Por dentro na curva um, Ocon desliza para fora. 116 00:07:03,645 --> 00:07:06,525 E os dois Force India, após lutarem entre si, 117 00:07:06,605 --> 00:07:07,845 perderam um lugar. 118 00:07:08,645 --> 00:07:10,765 Ele moveu-se no último momento, o que é isto? 119 00:07:10,845 --> 00:07:12,285 Pouco desportivismo. 120 00:07:15,525 --> 00:07:19,085 Esteban, o colega custou-te a chance do teu primeiro pódio? 121 00:07:19,845 --> 00:07:22,325 Sim. Acho que sim, com certeza. 122 00:07:22,405 --> 00:07:24,165 Mas a corrida é assim, sabem? 123 00:07:24,245 --> 00:07:26,525 E isso não vai tirar o meu sorriso. 124 00:07:27,285 --> 00:07:30,205 Estás a competir pelo Pérez ou pela Force India? 125 00:07:30,685 --> 00:07:32,885 Claro que estou a competir pela equipa. 126 00:07:33,325 --> 00:07:37,765 Acho que apenas defendo a posição, assim como faço a qualquer um. 127 00:07:39,285 --> 00:07:41,485 Os Force India disputam posição. 128 00:07:43,005 --> 00:07:44,925 Pérez fica à frente de Ocon. 129 00:07:45,005 --> 00:07:47,165 Vêm para a curva dois, embatem! 130 00:07:47,245 --> 00:07:50,765 - Danos para a asa dianteira de Pérez. - Ambos danificados. 131 00:07:51,405 --> 00:07:53,565 O que fez o Esteban, pessoal? 132 00:07:56,205 --> 00:07:58,285 Acho que foi agressivo demais. 133 00:07:58,365 --> 00:08:01,765 Acho que o sucedido é inaceitável para a equipa. 134 00:08:01,845 --> 00:08:03,325 Diz que não deste margem. 135 00:08:03,405 --> 00:08:04,765 Diz que o apertaste. 136 00:08:04,845 --> 00:08:06,165 Custaste uma vitória. 137 00:08:06,485 --> 00:08:07,565 Disse isso? Certo. 138 00:08:07,645 --> 00:08:10,205 Se ele disse isso, não vou comentar. 139 00:08:12,365 --> 00:08:16,485 Sergio e Esteban estavam ambos a olhar para o seu futuro. 140 00:08:16,885 --> 00:08:21,525 Então esta rivalidade, dentro da equipa, para ver quem é macho alfa 141 00:08:21,605 --> 00:08:23,685 torna-se muito abrangente... 142 00:08:27,165 --> 00:08:30,005 Os dois colegas de equipa estão a lutar, de novo. 143 00:08:30,085 --> 00:08:32,685 Pérez passa por Ocon, enquanto aceleram 144 00:08:32,765 --> 00:08:35,525 para a parte mais rápida do circuito. 145 00:08:36,765 --> 00:08:38,965 Os dois Force India embateram! 146 00:08:40,965 --> 00:08:43,885 Falta uma parta da asa dianteira a Ocon. 147 00:08:45,845 --> 00:08:48,405 - Mais uma vez, embateram. - Que loucura. 148 00:08:48,685 --> 00:08:52,605 Rapazes, mas que raios? Que raios faz este tipo? 149 00:08:53,405 --> 00:08:54,725 Asa dianteira partida. 150 00:08:55,605 --> 00:08:57,245 Os dois aproximaram-se muito 151 00:08:57,325 --> 00:09:00,205 e Sergio Pérez tem um furo. 152 00:09:03,125 --> 00:09:05,965 A relação entre vocês desapareceu totalmente? 153 00:09:07,045 --> 00:09:11,685 Não sei. Só sei é que vou falar com ele, frente a frente, 154 00:09:12,405 --> 00:09:14,085 e dizer-lhe a verdade. 155 00:09:14,685 --> 00:09:18,245 Ele vai ter um filho, não sei se quer morrer ou algo assim. 156 00:09:20,205 --> 00:09:23,765 Parece que ambos estão presos em grandes batalhas na pista. 157 00:09:23,845 --> 00:09:26,085 - É bom para a equipa? - Não, mesmo. 158 00:09:26,165 --> 00:09:27,965 Especialmente depois de hoje. 159 00:09:28,045 --> 00:09:31,765 Mas temos de olhar para trás, lembrar-nos de Baku. 160 00:09:31,845 --> 00:09:33,925 Ele encostou-me à parede. 161 00:09:34,005 --> 00:09:35,845 Não digo que se deveu a isso, 162 00:09:35,925 --> 00:09:39,485 mas a tensão começou desde aí. 163 00:09:40,885 --> 00:09:44,965 Ficou tão mau que a equipa interveio e impediu-os de competir um com o outro. 164 00:09:45,045 --> 00:09:46,245 Tão simples assim. 165 00:09:46,325 --> 00:09:49,125 Não tinham permissão para competir entre si. 166 00:09:51,125 --> 00:09:54,765 Assim que compreenderam o quão importante era colaborarem, 167 00:09:54,845 --> 00:09:57,605 em vez de embaterem, melhorou bastante. 168 00:09:57,685 --> 00:10:01,605 SÁBADO QUALIFICAÇÃO 169 00:10:04,765 --> 00:10:07,645 É hora da qualificação aqui em Spa. 170 00:10:12,165 --> 00:10:16,485 Esteban Ocon e Sergio Pérez estão habituados a lutar por pontos, 171 00:10:16,565 --> 00:10:18,965 mas agora, estão a lutar por um lugar. 172 00:10:20,165 --> 00:10:22,125 Quem mostrará as suas capacidades 173 00:10:22,205 --> 00:10:25,805 numa das pistas mais desafiadoras e traiçoeiras do mundo? 174 00:10:30,005 --> 00:10:33,325 Chuva no ar. Tinha de ser, é Spa. 175 00:10:39,445 --> 00:10:42,125 A chuva piorou e ele falhou a curva um. 176 00:10:42,845 --> 00:10:45,285 Chove imenso no corredor nas boxes. 177 00:10:48,085 --> 00:10:52,205 A diferença entre conduzir no piso molhado e no seco, a cada volta, 178 00:10:52,285 --> 00:10:54,125 uma faixa pode ser mais rápida. 179 00:10:55,605 --> 00:10:57,965 Temos de nos adaptar às condições. 180 00:10:58,805 --> 00:11:00,405 É isso que é divertido. 181 00:11:04,045 --> 00:11:08,965 Lewis Hamilton numa 5.ª pole position recorde, aqui em Spa. 182 00:11:09,965 --> 00:11:11,725 Está a chover muito aqui. 183 00:11:14,845 --> 00:11:18,445 O público já está a abrir os guarda-chuvas 184 00:11:18,565 --> 00:11:21,325 e a pista talvez esteja demasiado escorregadia. 185 00:11:21,725 --> 00:11:23,925 À velocidade que eles vão, 186 00:11:24,005 --> 00:11:29,245 quando começa a chover, as suas reações têm de ser muito rápidas. 187 00:11:33,005 --> 00:11:34,725 Raios. O Valtteri saiu. 188 00:11:35,685 --> 00:11:39,525 O Valtteri Bottas deslizou para fora da pista. 189 00:11:40,165 --> 00:11:42,205 A BORDO PÉREZ / FORCE INDIA 190 00:11:44,005 --> 00:11:46,165 Mas que porra, meu! 191 00:11:48,965 --> 00:11:51,205 Eles têm de ficar na faixa certa. 192 00:11:51,565 --> 00:11:54,485 Eles têm de detetar todos os pontos de travagem. 193 00:11:57,005 --> 00:12:00,125 E vem Hamilton com a volta mais rápida, até agora. 194 00:12:01,925 --> 00:12:04,045 Foi uma volta difícil de fazer. 195 00:12:07,765 --> 00:12:10,085 Pérez parece pronto para o 4.º lugar, 196 00:12:10,165 --> 00:12:13,885 um resultado incrível para a Force India, se ele o segurar. 197 00:12:14,445 --> 00:12:17,605 - Checo, quarto lugar. - Bom trabalho, malta. 198 00:12:20,445 --> 00:12:23,725 Ainda há desafios para Esteban Ocon. 199 00:12:28,125 --> 00:12:32,845 Quando era criança, passava muito tempo na chuva. 200 00:12:36,165 --> 00:12:39,165 E quando todos paravam porque o piso estava molhado, 201 00:12:39,245 --> 00:12:40,565 eles estavam molhados, 202 00:12:40,645 --> 00:12:45,485 eu continuava, mesmo quando tinha as mãos tão geladas que nem as mexia. 203 00:12:45,565 --> 00:12:46,685 Chorava depois. 204 00:12:46,765 --> 00:12:48,605 Mas ao correr, não sentia nada. 205 00:12:48,685 --> 00:12:51,085 Insistia em ser o melhor que conseguia. 206 00:13:02,605 --> 00:13:08,245 Então, Esteban, terceiro lugar. 207 00:13:08,765 --> 00:13:10,485 Estás a gozar. 208 00:13:12,245 --> 00:13:16,925 Ocon é o terceiro mais rápido. A sua melhor qualificação de sempre na F1. 209 00:13:19,005 --> 00:13:20,245 Sim! 210 00:13:22,645 --> 00:13:28,245 A chuva caiu para oferecer à Force India um dos seus melhores dias. 211 00:13:29,805 --> 00:13:31,325 Estão à tua espera na grelha. 212 00:13:31,405 --> 00:13:34,805 Precisas de alinhar no terceiro lugar, que é na esquerda. 213 00:13:35,165 --> 00:13:37,605 É o Hamilton, Vettel, tu. 214 00:13:38,085 --> 00:13:39,445 Meu Deus. 215 00:13:41,725 --> 00:13:46,645 O desempenho de qualificação de Ocon, em Spa, foi absolutamente surpreendente. 216 00:13:47,325 --> 00:13:50,205 Só de pensar que se qualificou acima de todos, 217 00:13:50,765 --> 00:13:53,445 menos de Sebastian Vettel e Lewis Hamilton, 218 00:13:53,525 --> 00:13:55,485 que são tetracampeões mundiais. 219 00:13:59,525 --> 00:14:02,925 Esteban, bem-vindo ao top três. 220 00:14:03,005 --> 00:14:06,405 Olá a todos. Obrigado pelo apoio, antes de mais. 221 00:14:07,045 --> 00:14:09,845 Um conto de fadas para Ocon e a equipa. 222 00:14:10,125 --> 00:14:13,005 Especula-se onde poderá estar em breve, 223 00:14:13,085 --> 00:14:14,485 quanto mais na próxima época. 224 00:14:14,565 --> 00:14:17,525 Lá está ele, a alinhar na segunda fila. 225 00:14:18,245 --> 00:14:20,085 Infelizmente, não estamos... 226 00:14:20,165 --> 00:14:22,925 Chegamos a uma altura na F1 onde temos equipas 227 00:14:23,005 --> 00:14:25,125 que em vez de escolher um miúdo promissor, 228 00:14:25,205 --> 00:14:27,005 escolhem quem tem dinheiro. 229 00:14:28,685 --> 00:14:32,845 Mas ele precisa de estar num bom carro, pois é um dos melhores pilotos. 230 00:14:32,925 --> 00:14:35,205 Espero que lhe deem essa chance. 231 00:14:37,525 --> 00:14:40,725 Então, Force India, mas que mês que tem sido. 232 00:14:40,805 --> 00:14:42,565 Entraram em insolvência, 233 00:14:42,645 --> 00:14:45,405 foram resgatados, foram adquiridos, 234 00:14:45,485 --> 00:14:49,325 vêm a Spa e qualificam-se na segunda fila. 235 00:14:50,885 --> 00:14:53,485 Nenhum piloto gosta de perder com o colega. 236 00:14:53,565 --> 00:14:55,605 É a sua referência, têm o mesmo carro, 237 00:14:55,685 --> 00:14:56,845 é a pessoa a bater. 238 00:14:57,565 --> 00:15:00,485 Se alguém como Sergio Pérez, tem pior qualificação 239 00:15:00,565 --> 00:15:02,565 do que Esteban Ocon, vai doer, 240 00:15:02,645 --> 00:15:04,765 pois tem menos experiência, 241 00:15:04,845 --> 00:15:06,565 mas talvez mostre mais potencial. 242 00:15:10,245 --> 00:15:13,045 MARINA BAY SINGAPURA 243 00:15:13,965 --> 00:15:18,085 Estamos a minutos da corrida, aqui no Grande Prémio de Singapura. 244 00:15:23,045 --> 00:15:24,725 Desde o início da temporada, 245 00:15:24,805 --> 00:15:27,925 Esteban teve melhores qualificações que o seu colega, 246 00:15:28,005 --> 00:15:29,765 onze contra quatro. 247 00:15:29,845 --> 00:15:33,485 Então, Sergio Pérez precisa mesmo de um bom resultado hoje. 248 00:15:44,125 --> 00:15:46,085 A BORDO OCON / FORCE INDIA 249 00:15:46,165 --> 00:15:48,365 É um bom início para Esteban Ocon. 250 00:15:55,125 --> 00:15:58,005 Dois Force India juntos de novo, lado a lado. 251 00:16:03,845 --> 00:16:05,765 E contra a parede vai Esteban Ocon! 252 00:16:08,245 --> 00:16:11,725 Fui atingido pelo Sergio, gravemente. Muito gravemente. 253 00:16:15,085 --> 00:16:17,285 Desculpem, não havia espaço. 254 00:16:17,805 --> 00:16:21,125 Basicamente nem o vi. 255 00:16:22,285 --> 00:16:24,445 É como Baku no ano passado. 256 00:16:24,525 --> 00:16:27,525 É o Spa do ano passado, novamente. 257 00:16:27,605 --> 00:16:32,605 E é Ocon que é apertado para a parede, pelo seu colega de equipa. 258 00:16:34,845 --> 00:16:36,445 O seu carro está na parede, 259 00:16:36,525 --> 00:16:39,085 graças a Sergio, na 1.ª volta da corrida. 260 00:16:39,165 --> 00:16:40,765 É totalmente imperdoável. 261 00:16:41,045 --> 00:16:43,725 Esteban, é terrível ver-te de volta aqui. 262 00:16:43,805 --> 00:16:44,885 O que aconteceu? 263 00:16:44,965 --> 00:16:47,605 Bem, acho que é claro e todos viram. 264 00:16:47,685 --> 00:16:49,365 Não vou comentar, para já. 265 00:16:49,445 --> 00:16:52,205 Quero ver as imagens e discutir com a equipa, 266 00:16:52,285 --> 00:16:54,165 por isso, vamos ver. 267 00:16:54,245 --> 00:16:55,565 Muito obrigada. 268 00:16:57,125 --> 00:16:59,125 Dizer que não vai comentar, 269 00:16:59,205 --> 00:17:02,725 diz mais do que o Esteban Ocon realmente quer dizer. 270 00:17:08,605 --> 00:17:11,245 Então um carro da Force India está fora, 271 00:17:11,325 --> 00:17:14,525 pode Sergio Pérez resgatar pontos para a equipa? 272 00:17:15,605 --> 00:17:17,285 A BORDO PÉREZ / FORCE INDIA 273 00:17:17,805 --> 00:17:20,885 Checo, Sirotkin à frente. Temos de o ultrapassar. 274 00:17:23,445 --> 00:17:26,045 Ele vai tentar fazê-lo? Por dentro, talvez? 275 00:17:26,125 --> 00:17:30,485 Não. Sergio Pérez quase bateu na traseira de Sergey Sirotkin. 276 00:17:33,845 --> 00:17:37,125 O Sirotkin está a mover-se muito na travagem. 277 00:17:38,005 --> 00:17:39,845 Tem muita experiência, Martin, 278 00:17:39,925 --> 00:17:44,005 mas começamos a ver um desespero crescente do mexicano. 279 00:17:46,965 --> 00:17:50,325 Isto é uma piada mesmo. Queres que tenha um acidente? 280 00:17:51,405 --> 00:17:54,925 A frustração do Pérez é tão evidente de ver, 281 00:17:55,005 --> 00:17:57,165 mas é frustração com o Sirotkin, 282 00:17:57,245 --> 00:18:01,285 ou é uma frustração mais profunda de não saber como será o futuro? 283 00:18:12,965 --> 00:18:17,725 Sergio Pérez finalmente consegue arranjar como passar Sergey Sirotkin. 284 00:18:18,765 --> 00:18:20,565 - Não vai ser fácil. - Vai conseguir? 285 00:18:20,645 --> 00:18:22,125 Ainda continuam nisto. 286 00:18:25,845 --> 00:18:27,765 Não! Conseguiram acidentar-se. 287 00:18:29,765 --> 00:18:31,765 O Pérez tem graves danos. 288 00:18:32,325 --> 00:18:34,165 Furo no traseiro esquerdo. Box. 289 00:18:34,645 --> 00:18:36,885 Questiono-me se era apenas raiva. 290 00:18:41,805 --> 00:18:45,845 Singapura foi uma representação muito visual 291 00:18:45,925 --> 00:18:47,845 do que se passa na sua cabeça. 292 00:18:48,165 --> 00:18:50,405 Tentei fechar a passagem antes de travar, 293 00:18:50,485 --> 00:18:52,485 mas obviamente não se mexeu 294 00:18:52,565 --> 00:18:56,325 e eu, provavelmente, estava demasiado otimista. 295 00:18:57,405 --> 00:19:00,685 Ele parecia um novato, a perder completamente o juízo. 296 00:19:01,405 --> 00:19:04,765 Precisa de impressionar e mostrar que pode ser líder. 297 00:19:04,845 --> 00:19:07,885 Não que vai desabar quando as coisas não parecem 298 00:19:07,965 --> 00:19:09,285 correr como ele quer. 299 00:19:10,365 --> 00:19:14,725 Uma noite muito dececionante para a equipa da Force India. 300 00:19:15,845 --> 00:19:19,525 Não teremos nenhum ponto  para ambos os carros, foi terrível. 301 00:19:30,205 --> 00:19:34,525 PIRENÉUS FRANÇA 302 00:19:34,965 --> 00:19:35,965 Melhor. 303 00:19:36,525 --> 00:19:38,445 Agora é um tempo crucial. 304 00:19:39,765 --> 00:19:42,365 Após esta corrida, tenho de ganhar pontos. 305 00:19:42,925 --> 00:19:46,605 Espero acabar bem, para conseguir o lugar para o próximo ano. 306 00:19:49,005 --> 00:19:51,085 Não conto tempo, não conto horas. 307 00:19:51,165 --> 00:19:53,445 Não interessa se é Natal ou Ano Novo. 308 00:19:54,005 --> 00:19:59,245 Pois a coisa mais importante no desporto é obter resultados, trabalhar bem 309 00:19:59,325 --> 00:20:01,165 e diferenciar-nos dos outros. 310 00:20:01,245 --> 00:20:02,725 Nada mais conta. 311 00:20:04,925 --> 00:20:07,125 Esforçamo-nos para sermos o melhores, 312 00:20:07,205 --> 00:20:10,285 sonho com isto desde miúdo, esforço-me todos os dias. 313 00:20:10,365 --> 00:20:13,365 Acordar com o mesmo alvo, o mesmo objetivo. 314 00:20:14,245 --> 00:20:17,965 Não vou deixar que nada se intrometa entre mim e o meu desempenho. 315 00:20:18,045 --> 00:20:21,445 Vou trabalhar arduamente e acho que isso compensa. 316 00:20:26,045 --> 00:20:29,405 CIDADE DO MÉXICO MÉXICO 317 00:20:29,485 --> 00:20:30,445 CORRIDA 19 318 00:20:30,525 --> 00:20:34,805 Estamos na Cidade do México para o início do Grande Prémio do México. 319 00:20:36,045 --> 00:20:40,325 - Conseguem ouvir o público a torcer? - Este momento... 320 00:20:40,405 --> 00:20:43,085 Corrida importante para o favorito da casa, Sergio Pérez. 321 00:20:43,605 --> 00:20:47,045 E há notícias para a sua equipa, Racing Point Force India. 322 00:20:48,045 --> 00:20:49,725 Após meses de especulação, 323 00:20:49,805 --> 00:20:52,805 anunciaram os pilotos da próxima temporada. 324 00:20:56,405 --> 00:21:01,365 Em 2019, teremos o Lance Stroll e o Sergio Pérez 325 00:21:01,445 --> 00:21:03,245 como pilotos dos carros. 326 00:21:09,725 --> 00:21:13,685 Para o próximo ano, a minha situação ainda está um pouco tremida. 327 00:21:14,045 --> 00:21:16,925 Ainda não sei o que vou estar a fazer. 328 00:21:18,445 --> 00:21:23,085 Não compreendo como aquilo passou de ser uma situação de sonho 329 00:21:23,165 --> 00:21:24,845 a ser esta situação agora. 330 00:21:30,965 --> 00:21:35,325 Vimos talento no Sergio e sim, ele veio com o apoio de Carlos Slim, 331 00:21:35,405 --> 00:21:40,765 o que para nós traz benefícios, pois o financiamento está relacionado 332 00:21:40,845 --> 00:21:43,045 e precisamos do que conseguirmos. 333 00:21:43,725 --> 00:21:46,525 Mas acima de tudo está aqui pelo seu talento. 334 00:21:56,765 --> 00:22:02,725 O que não entendo é que todas as coisas podem estar acima do desempenho, 335 00:22:02,805 --> 00:22:05,165 acima da motivação, do trabalho. 336 00:22:08,565 --> 00:22:12,885 O Checo vai de helicóptero do hotel para a pista. 337 00:22:14,245 --> 00:22:16,765 Mas sim, ainda não estou nesse nível. 338 00:22:17,685 --> 00:22:20,205 Mas sim, ele está ali num cartaz. Veem? 339 00:22:20,965 --> 00:22:22,285 Está em todo o lado. 340 00:22:24,405 --> 00:22:25,525 Ele parece feliz. 341 00:22:25,605 --> 00:22:28,205 NO MÉXICO SABEMOS COMO CHEGAR EM PRIMEIRO LUGAR 342 00:22:33,485 --> 00:22:34,405 Checo! 343 00:22:34,485 --> 00:22:37,725 Estou de corpo e alma aqui e dou tudo o que posso, 344 00:22:38,085 --> 00:22:41,205 mas, infelizmente, há outras coisas que entram em jogo 345 00:22:41,765 --> 00:22:43,925 e é isso que não compreendo 346 00:22:44,005 --> 00:22:45,885 e é isso que me desilude. 347 00:22:50,045 --> 00:22:51,845 Estás ansioso pilotar com o Lance? 348 00:22:54,045 --> 00:22:57,485 É apenas a falta de oportunidades que este desporto oferece. 349 00:22:57,565 --> 00:22:58,925 Só temos 20 lugares. 350 00:23:02,285 --> 00:23:04,165 Apenas é o que acontece. 351 00:23:04,245 --> 00:23:06,485 Um dia, serei eu... 352 00:23:13,725 --> 00:23:17,685 DOMINGO A CORRIDA 353 00:23:21,885 --> 00:23:24,245 Ouçam esta multidão. 354 00:23:24,325 --> 00:23:27,125 Dia de corrida aqui no Grande Prémio do México. 355 00:23:31,645 --> 00:23:33,445 Dedos cruzados. 356 00:23:33,525 --> 00:23:36,245 Tenho a certeza que o México cruza os dedos 357 00:23:36,365 --> 00:23:39,965 pelo Sergio Pérez, que tentará conquistar pontos 358 00:23:40,045 --> 00:23:41,325 na corrida de hoje. 359 00:23:44,965 --> 00:23:49,365 Acho que poucos pilotos no mundo experimentam essa quantidade de apoio 360 00:23:49,445 --> 00:23:50,525 dos seus países. 361 00:23:51,405 --> 00:23:53,045 É outra pressão. 362 00:23:53,125 --> 00:23:56,645 Tentamos ser perfeitos, trabalhamos arduamente 363 00:23:56,725 --> 00:23:59,845 e tentamos focar-nos no nosso trabalho. 364 00:24:01,125 --> 00:24:04,725 Não há amizade entre Pérez e o seu colega, Esteban Ocon. 365 00:24:06,565 --> 00:24:10,285 Ocon vai querer provar de que é feito, antes de sair da equipa. 366 00:24:11,525 --> 00:24:14,845 Vencer o Checo no México é um dos teus objetivos? 367 00:24:15,805 --> 00:24:19,285 O meu objetivo é fazer o melhor que posso. Por isso, sim, é. 368 00:24:20,485 --> 00:24:22,925 Ocon tem poucas corridas, esta temporada, 369 00:24:23,005 --> 00:24:25,765 para obter resultados que convença outra equipa 370 00:24:25,845 --> 00:24:27,165 a contratá-lo para 2019. 371 00:24:27,245 --> 00:24:29,165 Está a correr pela sua carreira. 372 00:24:29,605 --> 00:24:33,645 Rumores começaram a circular de que Esteban talvez tenha uma chance 373 00:24:33,725 --> 00:24:36,525 para aquele último lugar na Williams. 374 00:24:38,125 --> 00:24:39,765 E é assim que está. 375 00:24:39,885 --> 00:24:43,245 Ricciardo na pole, Verstappen em segundo, 376 00:24:43,325 --> 00:24:45,165 Lewis Hamilton em terceiro. 377 00:24:46,285 --> 00:24:49,165 E Hamilton vai correr pelo título de condutor. 378 00:24:49,245 --> 00:24:54,725 Se terminar em sétimo, pelo menos, será pentacampeão mundial. 379 00:24:58,285 --> 00:25:00,405 Esteban Ocon começa em 11.º lugar. 380 00:25:00,485 --> 00:25:04,445 Ocon qualificou-se à frente de Pérez, que começa em 13.º lugar. 381 00:25:05,925 --> 00:25:08,405 Sergio Pérez, o herói local. 382 00:25:08,485 --> 00:25:12,405 Aqui está um homem que parece estar a carregar muitas expetativas, 383 00:25:12,485 --> 00:25:14,325 esperança e stresse. 384 00:25:21,365 --> 00:25:23,365 A BORDO OCON / FORCE INDIA 385 00:25:26,605 --> 00:25:28,365 Aproxima-se a curva um. 386 00:25:28,445 --> 00:25:30,045 Quem vai sair por cima? 387 00:25:30,125 --> 00:25:32,365 Para já, todos avançam livremente. 388 00:25:35,725 --> 00:25:38,045 Esteban Ocon e Hülkenberg lado a lado. 389 00:25:38,925 --> 00:25:39,885 E há danos. 390 00:25:51,965 --> 00:25:53,645 Danifiquei a asa dianteira. 391 00:25:56,485 --> 00:25:59,205 Vais ter de ir à box, Esteban. 392 00:25:59,285 --> 00:26:01,045 Falta-te metade da asa. 393 00:26:02,845 --> 00:26:03,925 Entendido. 394 00:26:05,845 --> 00:26:08,205 Ocon já a ir às boxes. 395 00:26:08,285 --> 00:26:11,445 Passou de 11.º lugar a último em três curvas. 396 00:26:24,125 --> 00:26:26,565 É difícil quando estamos fora da pista. 397 00:26:28,645 --> 00:26:31,965 Mesmo que a equipa seja rápida, perdemos muitos segundos. 398 00:26:33,525 --> 00:26:38,285 Sabia que tinha de recuperar o atraso e voltar à corrida. 399 00:26:42,605 --> 00:26:45,365 Mau arranque para Ocon, mas já regressou. 400 00:26:45,685 --> 00:26:47,685 Quão depressa pode recuperar o lugar? 401 00:26:50,565 --> 00:26:54,445 Checo, o teu ritmo é, pelo menos, tão bom como o dos carros atrás. 402 00:26:57,165 --> 00:27:00,805 Acho que posso ser um segundo mais rápido do que isto. 403 00:27:00,885 --> 00:27:02,125 A BORDO PÉREZ / FORCE INDIA 404 00:27:02,205 --> 00:27:03,405 Naquele momento, 405 00:27:05,045 --> 00:27:08,445 estava focado em tentar obter o melhor resultado possível. 406 00:27:12,325 --> 00:27:14,925 Aqui vai Sergio Pérez, em 11.º lugar. 407 00:27:16,205 --> 00:27:20,365 Sergio Pérez vai avançar. Aparece rapidamente por fora. 408 00:27:22,645 --> 00:27:26,445 Sérgio Pérez apanhou o seu homem e o México levanta-se e aplaude. 409 00:27:26,725 --> 00:27:29,325 Manobra brilhante, ultrapassagem brilhante. 410 00:27:31,925 --> 00:27:35,165 Então, Esteban, é preciso pressionar até ao Sirotkin, 411 00:27:35,245 --> 00:27:36,965 o máximo possível, agora. 412 00:27:39,045 --> 00:27:41,165 Ocon, da Force India, em 16.º lugar. 413 00:27:41,605 --> 00:27:45,925 Tem um longo caminho a percorrer para recuperar das primeiras voltas. 414 00:27:46,005 --> 00:27:48,165 Está atrás de Sirotkin, da Williams. 415 00:27:48,245 --> 00:27:50,925 Naquele momento, sabia que tinha de puxar. 416 00:27:56,085 --> 00:27:58,165 Ocon tenta ultrapassar Sirotkin. 417 00:27:59,245 --> 00:28:00,685 E vai mesmo ultrapassar. 418 00:28:02,965 --> 00:28:03,965 Muito bem. 419 00:28:04,485 --> 00:28:07,365 Atualmente, estás 10 segundos atrás de Pérez. 420 00:28:08,285 --> 00:28:09,285 Entendido. 421 00:28:12,765 --> 00:28:15,565 Acho que Pérez vai avançar. Vai tentar e arrancar? 422 00:28:15,645 --> 00:28:17,045 Vai, segue por fora. 423 00:28:17,725 --> 00:28:20,685 Pérez ultrapassa por fora Charles Leclerc. 424 00:28:21,725 --> 00:28:22,925 Bom trabalho, Checo. 425 00:28:23,565 --> 00:28:26,805 E subiu agora para oitavo lugar. 426 00:28:32,365 --> 00:28:34,685 Estava a fazer uma corrida fantástica. 427 00:28:37,405 --> 00:28:40,365 E tinha muita sorte em ter tal país a apoiar-me. 428 00:28:41,285 --> 00:28:45,125 Checo! 429 00:28:46,925 --> 00:28:49,045 Mas depois tudo mudou rapidamente. 430 00:28:52,005 --> 00:28:53,525 Tenho um problema. 431 00:28:55,245 --> 00:28:56,965 Não tenho travões. 432 00:28:59,525 --> 00:29:00,965 Estão muito reduzidos. 433 00:29:02,045 --> 00:29:04,605 Checo, compreendido. 434 00:29:05,725 --> 00:29:07,725 Vê se melhora com o arrefecimento, 435 00:29:07,805 --> 00:29:10,045 após estares atrás de outros carros. 436 00:29:10,125 --> 00:29:12,245 Talvez o arrefecimento ajude. 437 00:29:16,245 --> 00:29:18,245 Qual é o problema de Sergio Pérez? 438 00:29:18,325 --> 00:29:21,525 Kevin Magnussen está a aproximar-se, no Haas. 439 00:29:23,725 --> 00:29:27,125 Magnussen passa por fora e Pérez com uma grande torção. 440 00:29:27,205 --> 00:29:29,485 Mal consegue abrandar o carro. 441 00:29:29,965 --> 00:29:31,685 Não tenho travões, pá. 442 00:29:34,605 --> 00:29:37,365 E aqui vem Esteban Ocon. Ainda em 15.º lugar. 443 00:29:37,445 --> 00:29:39,965 A BORDO OCON / FORCE INDIA 444 00:29:40,045 --> 00:29:41,285 O que se passa? 445 00:29:41,725 --> 00:29:44,125 O Pérez tem um problema com os travões. 446 00:29:44,245 --> 00:29:45,485 Entendido. 447 00:29:46,725 --> 00:29:49,085 Ocon a caçar o seu colega de equipa. 448 00:29:49,165 --> 00:29:53,325 Sergio Pérez é ultrapassado por Ericsson e sai da pista, novamente. 449 00:29:53,405 --> 00:29:55,845 A corrida acabou para o mexicano. 450 00:29:56,005 --> 00:29:59,485 Após um início difícil, Ocon vai à frente do seu colega. 451 00:30:02,925 --> 00:30:06,125 Checo, vamos ter de nos retirar. 452 00:30:07,885 --> 00:30:09,325 Cuidado a parar. 453 00:30:09,405 --> 00:30:12,085 Cuidado. Paramos no corredor das boxes. 454 00:30:14,965 --> 00:30:17,085 E o Pérez veio às boxes. 455 00:30:17,165 --> 00:30:20,525 A primeira vez que Pérez se retira do seu Grande Prémio. 456 00:30:21,165 --> 00:30:23,525 Aquilo é simplesmente trágico. 457 00:30:27,965 --> 00:30:32,365 Foi mesmo muito difícil, muito complicado de digerir. 458 00:30:35,485 --> 00:30:38,125 Trabalhámos arduamente com a equipa. 459 00:30:40,885 --> 00:30:43,565 E sim, infelizmente tivemos aquele problema. 460 00:30:50,325 --> 00:30:53,485 Tenho toda a minha família e povo ali. 461 00:30:53,565 --> 00:30:55,325 O país todo está a ver-me. 462 00:30:57,045 --> 00:30:59,165 E todos querem que me saia bem. 463 00:31:01,045 --> 00:31:02,725 Foi muito difícil. 464 00:31:07,885 --> 00:31:10,765 E aqui vem Hamilton em 4.º lugar, de momento. 465 00:31:11,365 --> 00:31:14,245 Vai tornar-se campeão na sua posição atual. 466 00:31:15,245 --> 00:31:17,245 Esteban, continua a puxar. 467 00:31:19,045 --> 00:31:20,965 Ali vai Esteban, no Force India. 468 00:31:21,045 --> 00:31:22,725 Vai mesmo com tudo ali. 469 00:31:26,565 --> 00:31:29,405 Esta é uma grande explosão em direção à curva um. 470 00:31:30,285 --> 00:31:32,565 Ocon busca o exterior de Hartley. 471 00:31:32,645 --> 00:31:34,205 Travagem tardia. 472 00:31:34,885 --> 00:31:36,325 Lado a lado... 473 00:31:37,245 --> 00:31:40,045 Entraram em contacto. Bateram um contra o outro. 474 00:31:43,925 --> 00:31:46,885 Uma nuvem de fumo da retaguarda do Toro Rosso. 475 00:31:46,965 --> 00:31:48,045 Não. 476 00:31:52,485 --> 00:31:55,965 Detritos por toda a pista, da parte de trás do Toro Rosso. 477 00:31:56,045 --> 00:31:58,245 Não sei se tenho danos à frente. 478 00:31:58,845 --> 00:32:01,405 Porra, nada corre bem nesta corrida. 479 00:32:03,085 --> 00:32:06,685 Acho que temos mais danos no carro, Esteban. 480 00:32:07,565 --> 00:32:09,285 Entendido. Algum conselho? 481 00:32:09,365 --> 00:32:13,085 Precisamos mesmo de tentar e alcançar o grupo, se conseguirmos. 482 00:32:13,765 --> 00:32:16,005 Concentra-te e vamos puxar. 483 00:32:16,365 --> 00:32:17,605 Entendido. 484 00:32:24,925 --> 00:32:28,245 O Gasly está atrás. Cuidado com o Gasly. 485 00:32:30,765 --> 00:32:32,325 A BORDO GASLY / TORO ROSSO 486 00:32:32,405 --> 00:32:33,925 A bordo com Pierre Gasly. 487 00:32:34,405 --> 00:32:36,925 Vai tentar e arrancar? E avança por fora. 488 00:32:39,125 --> 00:32:41,325 Aproximam-se, mas não embatem. 489 00:32:42,205 --> 00:32:44,885 Ocon a lutar pela sua carreira de piloto. 490 00:32:48,245 --> 00:32:52,445 Na minha cabeça, eu pensava: "Foca-te, tenta fazer o melhor que podes." 491 00:32:53,445 --> 00:32:56,405 Ocon e Hartley a 350 km por hora. 492 00:32:56,525 --> 00:32:57,845 E Ocon passa. 493 00:32:57,925 --> 00:33:01,325 - Continua. - Agora subiu para o 11.º lugar. 494 00:33:03,805 --> 00:33:06,165 Muito bem, três voltas restantes. 495 00:33:09,045 --> 00:33:11,205 Todos os olhos no Lewis Hamilton. 496 00:33:11,285 --> 00:33:14,525 O homem de Stevenage conseguiu, mais uma vez. 497 00:33:15,125 --> 00:33:18,445 Cinco vezes campeão do mundo! 498 00:33:23,365 --> 00:33:25,245 Certo. Bandeira quadriculada. 499 00:33:29,045 --> 00:33:30,205 Bom trabalho. 500 00:33:30,805 --> 00:33:34,845 E Esteban Ocon cruza a linha para terminar em 11.º lugar. 501 00:33:38,925 --> 00:33:41,885 O facto de ter terminado em 11.º lugar, no México, 502 00:33:41,965 --> 00:33:44,405 acho que diz tudo sobre o rapaz. 503 00:33:44,885 --> 00:33:48,045 Ele embateu na primeira volta e embateu mais tarde, 504 00:33:48,125 --> 00:33:51,125 na corrida, e muitos pilotos teriam retirado o carro, 505 00:33:51,205 --> 00:33:52,645 mas ele terminou. 506 00:33:53,765 --> 00:33:55,685 Acho difícil de acreditar 507 00:33:55,765 --> 00:33:59,125 que o Esteban termine sem lugar para a próxima temporada. 508 00:34:04,005 --> 00:34:07,405 O meu objetivo sempre foi ser um piloto de F1. 509 00:34:09,285 --> 00:34:11,845 Sonho com isto desde criança. 510 00:34:22,605 --> 00:34:25,365 E continuo sem lugar para o próximo ano. 511 00:34:30,965 --> 00:34:33,485 Como atletas, temos de acreditar em nós, 512 00:34:33,565 --> 00:34:37,125 mas não tem sido fácil, com certeza. 513 00:34:39,285 --> 00:34:42,725 Mas espero que se lembrem do que fiz nos últimos dois anos. 514 00:34:50,445 --> 00:34:56,365 ESTEBAN OCON NÃO ASSEGUROU UM LUGAR PARA A TEMPORADA DE 2019 515 00:35:25,205 --> 00:35:27,365 Legendas: Diana Mendes