1 00:00:08,725 --> 00:00:12,125 Iso kolari! Force Indian Sergio Pérez. 2 00:00:13,045 --> 00:00:18,085 Force India Formula One -talli on asetettu selvitystilaan oikeuden päätöksellä. 3 00:00:19,125 --> 00:00:20,565 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 4 00:00:20,645 --> 00:00:25,085 Yritämme pelastaa sen, mitä pelastettavissa on. 5 00:00:25,765 --> 00:00:26,845 Emme anna periksi. 6 00:00:28,445 --> 00:00:32,085 Talli tarvitsee rahoitusta, jotta voitte täyttää potentiaalin, 7 00:00:32,165 --> 00:00:35,205 joka teillä Otmarin mukaan on. Kunhan pysymme yhdessä, 8 00:00:36,365 --> 00:00:41,925 löydämme parhaan mahdollisen rahoitus- ja omistusratkaisun tallille. 9 00:00:46,165 --> 00:00:50,405 Force Indian tulevaisuus on ollut otsikoissa läpi koko kesän. 10 00:00:52,205 --> 00:00:53,525 Talli on selvinnyt. 11 00:00:53,605 --> 00:00:58,485 Hallinto pääsi sijoittajaryhmän kanssa sopuun pelastuspaketista. 12 00:01:00,845 --> 00:01:04,085 Ryhmää johtaa miljardööri Lawrence Stroll... 13 00:01:04,165 --> 00:01:06,045 -Etsitkö minua? -Juuri sinua. 14 00:01:07,005 --> 00:01:13,365 ...jonka poika on 19-vuotias Lance Stroll. Ajaako Lance pian isänsä uudessa tallissa? 15 00:01:15,845 --> 00:01:21,605 Olen tällä hetkellä Williamsilla enkä tiedä, mitä teen tulevaisuudessa. 16 00:01:21,685 --> 00:01:24,445 Katsotaan, mitä isällä on varalleni. 17 00:01:25,165 --> 00:01:28,205 Hän on mukava kaveri. Toivottavasti minut huolitaan. 18 00:01:29,365 --> 00:01:33,125 Lawrence Stroll haluaa varmasti poikansa ajamaan talliinsa. 19 00:01:34,325 --> 00:01:37,805 Lancen siirtyminen Force Indialle on julkinen salaisuus. 20 00:01:39,885 --> 00:01:44,765 Sekä Sergio Pérez että Esteban Ocon katselevat olkansa yli miettien, 21 00:01:44,845 --> 00:01:47,445 kumman pää on pölkyllä. 22 00:01:48,405 --> 00:01:50,765 Eivätkä he ole ikinä tulleet toimeen. 23 00:01:52,205 --> 00:01:53,965 -Taas kosketus. -Hullua. 24 00:01:54,685 --> 00:01:56,965 Mitä helvettiä tuo tyyppi puuhaa? 25 00:01:57,365 --> 00:01:58,445 Saatanan ääliö. 26 00:02:05,925 --> 00:02:09,445 KAIKKI TAI EI MITÄÄN 27 00:02:15,245 --> 00:02:17,925 Tervetuloa Spahan ja Belgian GP:n pariin. 28 00:02:18,005 --> 00:02:19,725 13. OSAKILPAILU: BELGIAN GP 29 00:02:19,805 --> 00:02:23,805 Kilpailu on tärkeä kaikille talleille ja etenkin Force Indialle. 30 00:02:24,125 --> 00:02:27,965 Tiimi haluaa tehdä vaikutuksen uuteen omistajaan Lawrence Strolliin. 31 00:02:32,005 --> 00:02:33,325 Kauanko pitää odottaa? 32 00:02:34,685 --> 00:02:36,405 Olen Otmar Szafnauer. 33 00:02:36,485 --> 00:02:42,365 Toimin Racing Point Force India F1 -tallin toimitusjohtajana ja tallipäällikkönä. 34 00:02:44,445 --> 00:02:50,245 Tallin katoaminen kesken kauden olisi ollut katastrofi, mutta selvisimme siitä. 35 00:02:52,565 --> 00:02:54,165 Tiimi on aika lailla sama. 36 00:02:54,245 --> 00:02:57,965 Samat ihmiset, samat autot ja sama halu pärjätä. 37 00:02:58,685 --> 00:03:01,685 Seuraava muutos on Lancen siirtyminen talliin, 38 00:03:02,085 --> 00:03:04,685 eli toinen kuljettaja lähtee. 39 00:03:07,045 --> 00:03:08,285 Tiedän, että tiedät. 40 00:03:09,925 --> 00:03:12,445 Tulevaisuutemme on epävarma. 41 00:03:13,645 --> 00:03:15,245 Tilanne on vaikea minulle. 42 00:03:17,445 --> 00:03:19,885 Haaveilin lapsena kilpa-ajajan ammatista. 43 00:03:20,525 --> 00:03:21,725 En mistään muusta. 44 00:03:22,645 --> 00:03:25,125 Olen ajanut kilpaa 7-vuotiaasta asti. 45 00:03:26,245 --> 00:03:29,525 Miten kallista lapsen valmennuttaminen F1:een on? 46 00:03:32,485 --> 00:03:33,365 KULJETTAJA 47 00:03:33,445 --> 00:03:36,325 Minun on vaikea sanoa mitään summia. 48 00:03:36,925 --> 00:03:41,925 Kaltaisellemme tavalliselle perheelle se on varmasti... 49 00:03:42,605 --> 00:03:44,925 Kaikki sanoivat, että se on mahdotonta. 50 00:03:51,165 --> 00:03:54,365 Vanhempani eivät ole rikkaita. 51 00:03:55,485 --> 00:03:56,965 He tekivät uhrauksia. 52 00:03:57,525 --> 00:04:01,245 Asuimme muutaman vuoden asuntovaunussa, jotta pääsimme kisoihin. 53 00:04:02,845 --> 00:04:04,605 Onko se yhä täällä? 54 00:04:06,645 --> 00:04:08,725 En olisi tässä ilman vanhempiani. 55 00:04:09,205 --> 00:04:10,525 -Eikö hän tule? -Ei. 56 00:04:16,725 --> 00:04:18,365 Estebanin tarina on huikea. 57 00:04:19,645 --> 00:04:26,565 Hän nousi tyhjästä mahdolliseksi GP-voittajaksi ja jopa maailmanmestariksi. 58 00:04:29,205 --> 00:04:30,925 Moottoriurheilu on hassua. 59 00:04:31,485 --> 00:04:35,365 Lahjakas pääsee tietylle tasolle, mutta rahalla on iso rooli. 60 00:04:35,445 --> 00:04:36,285 F1-TOIMITTAJA 61 00:04:38,245 --> 00:04:44,165 Jos kuljettaja tuo talliin sponsorin, joka voi antaa miljoonia - 62 00:04:44,245 --> 00:04:50,645 auton suunnittelemiseen ja kehittämiseen pistemäärän kasvattamiseksi, 63 00:04:51,125 --> 00:04:55,125 varmasti hänet ollaan ottamassa mukaan suopeammin kuin joku muu. 64 00:04:58,845 --> 00:05:01,445 Olen Sergio Pérez ja ajan Force Indiassa. 65 00:05:01,525 --> 00:05:06,045 Olen ajanut F1:ssä kahdeksan vuotta ja olen nyt 28-vuotias. 66 00:05:09,205 --> 00:05:13,325 Olen aina haaveillut F1:stä ja maailman parhaita vastaan ajamisesta. 67 00:05:15,045 --> 00:05:21,525 Aloitin urani Meksikossa enkä uskonut, että saisin tilaisuuden ajaa Euroopassa. 68 00:05:21,605 --> 00:05:25,405 Se on aina ollut kallista, joten meidän piti etsiä sponsoreita. 69 00:05:26,365 --> 00:05:29,005 Carlos Slim on maailman rikkaimpia miehiä. 70 00:05:30,805 --> 00:05:35,725 Kun olin 14, soittelin hänelle yhtä mittaa ja kinusin häntä antamaan mahdollisuuden. 71 00:05:38,325 --> 00:05:41,765 Loimme yhdessä perustan haaveelle F1:ssä ajamisesta. 72 00:05:43,005 --> 00:05:48,325 Urani on pitkälti kytköksissä päätöksiin, joita olemme tehneet yhdessä. 73 00:05:48,965 --> 00:05:53,685 Sergiolla on aina ollut vahva ote Force Indiasta, koska hän on tuonut rahaa. 74 00:05:53,765 --> 00:05:58,525 Hänen mukanaan tuli iso sponsori, mutta Lawrence Stroll on vielä isompi. 75 00:05:58,605 --> 00:06:03,885 Sergio ei ole enää kukkulan kuningas, ja paikka voi mennä kenelle tahansa. 76 00:06:06,645 --> 00:06:11,645 Esteban ja Sergio eivät ole toistensa joulukorttilistalla. 77 00:06:11,725 --> 00:06:13,085 Niin voinee sanoa. 78 00:06:18,405 --> 00:06:20,965 F1-maailma on kilpailuhenkinen, 79 00:06:21,645 --> 00:06:28,485 mutta Oconin ja Pérezin nokittelu meni vuonna 2017 pidemmälle kuin kukaan uskoi. 80 00:06:30,565 --> 00:06:37,045 Tiimin psykologia ja dynamiikka on monimutkaista. 81 00:06:38,405 --> 00:06:43,125 Estebanin oli hankittava nimeä nopeasti. Hän oli tulokas. 82 00:06:43,725 --> 00:06:49,325 Sergion taas piti lujittaa asemaansa tallissa pisimpään olleena kuljettajana. 83 00:06:51,645 --> 00:06:54,485 Tässä nähdään tallikaverien taisto. 84 00:06:55,045 --> 00:06:59,645 Ocon yrittää päästä uudelleen Pérezin ohi, mutta takaa tulee Vettel Ferrarilla. 85 00:07:00,085 --> 00:07:03,565 Ocon ajaa sisäkautta ykköskurviin, ja pitkäksi menee. 86 00:07:03,645 --> 00:07:07,845 Force India -kuljettajien taisto johti molempien putoamiseen sijalla. 87 00:07:08,885 --> 00:07:12,285 Hän siirtyi viime hetkellä. Ei se ole reilua kisaamista. 88 00:07:15,485 --> 00:07:19,205 Veikö tallikaverisi mahdollisuuden ensimmäiseen palkintosijaasi? 89 00:07:19,885 --> 00:07:23,725 Uskon ehdottomasti niin. Mutta sitä kilpa-ajaminen on. 90 00:07:24,085 --> 00:07:26,525 Eikä se pyyhi hymyä kasvoiltani. 91 00:07:27,565 --> 00:07:30,565 Kisaatko Sergio Pérezin vai Force Indian riveissä? 92 00:07:30,725 --> 00:07:32,845 Tietysti kisaan tallini puolesta. 93 00:07:33,565 --> 00:07:37,725 Puolustin asemaani kuten ketä tahansa vastaan. 94 00:07:39,045 --> 00:07:41,245 Force Indiat vääntävät sijoituksesta. 95 00:07:43,005 --> 00:07:47,165 Pérez pääsee Oconin edelle. He tulevat toiseen kaarteeseen ja osuma! 96 00:07:47,245 --> 00:07:50,765 -Pérezin etusiiven kävi huonosti. -Molemmat vaurioituivat. 97 00:07:51,445 --> 00:07:53,285 Mitä Esteban oikein teki? 98 00:07:56,445 --> 00:08:01,725 Hän oli liian aggressiivinen. Talli ei voi hyväksyä tällaista käytöstä. 99 00:08:01,965 --> 00:08:06,525 Sinä kuulemma kiilasit hänet seinään etkä väistynyt, minkä takia talli hävisi. 100 00:08:06,605 --> 00:08:10,165 Noinko hän sanoi? Siinä tapauksessa en kommentoi mitään. 101 00:08:12,445 --> 00:08:16,485 Sergiolla ja Estebanilla on molemmilla tulevaisuus pelissä. 102 00:08:16,885 --> 00:08:23,685 Tallin sisäinen kilpailu ykköskuskin paikasta nielee kaiken. 103 00:08:27,165 --> 00:08:30,005 Tallikaverit ovat taas toistensa kimpussa. 104 00:08:30,085 --> 00:08:35,525 Pérez ohittaa Oconin, ja molemmat kiihdyttävät kohti radan nopeinta osuutta. 105 00:08:37,085 --> 00:08:38,965 Force Indiat osuvat yhteen! 106 00:08:41,165 --> 00:08:43,885 Oconin etusiivestä irtosi pala. 107 00:08:45,925 --> 00:08:47,765 -Taas uusi kosketus. -Hullua. 108 00:08:48,845 --> 00:08:52,605 Mitä helvettiä tuo tyyppi touhuaa? 109 00:08:53,565 --> 00:08:54,765 Siinä meni etusiipi. 110 00:08:55,605 --> 00:09:00,205 Force Indiat ajavat liian lähekkäin, ja Péreziltä puhkeaa rengas. 111 00:09:03,405 --> 00:09:05,965 Ovatko välinne täysin menneet? 112 00:09:07,445 --> 00:09:14,085 En tiedä. Puhun hänelle varmasti kuin mies miehelle ja kerron totuuden. 113 00:09:14,685 --> 00:09:18,285 Hänelle on syntymässä lapsi. Haluaako hän kuolla vai mitä? 114 00:09:20,485 --> 00:09:25,365 Teille näyttää syntyvän isoja taistoja. Onko se hyväksi tallille? 115 00:09:25,445 --> 00:09:27,525 Ei ole. Ei etenkään tämänpäiväinen. 116 00:09:27,845 --> 00:09:33,925 Emme kuitenkaan saa unohtaa Bakua. Hän kiilasi minut seinään siellä. 117 00:09:34,005 --> 00:09:38,805 En väitä, että tein tuon siksi, mutta jännitteet kumpuavat sieltä. 118 00:09:40,765 --> 00:09:44,965 Tilanne meni niin pahaksi, että talli kielsi heitä kisaamasta keskenään. 119 00:09:45,045 --> 00:09:49,125 Heillä ei vain ollut enää lupaa kisata toisiaan vastaan. 120 00:09:51,325 --> 00:09:56,445 Kun he ymmärsivät yhteistyön ja kolaroinnin välttämisen tärkeyden, 121 00:09:56,525 --> 00:09:57,605 tilanne parani. 122 00:09:57,685 --> 00:10:01,605 LAUANTAI AIKA-AJO 123 00:10:05,165 --> 00:10:07,645 Vuorossa ovat aika-ajot täällä Spassa. 124 00:10:12,165 --> 00:10:16,485 Esteban Ocon ja Sergio Pérez tunnetaan heidän käymästään pistekisasta, 125 00:10:16,565 --> 00:10:19,045 mutta nyt he kisaavat kuljettajanpaikasta. 126 00:10:20,365 --> 00:10:25,805 Kumpi näyttää taitonsa yhdellä maailman vaikeimmista ja petollisimmista radoista? 127 00:10:30,005 --> 00:10:33,325 Ilmassa on sateen tuntua. Se ei Spassa yllätä. 128 00:10:38,485 --> 00:10:39,525 OCONIN AUTOKAMERA 129 00:10:39,605 --> 00:10:45,285 Pahin kaatosade taisi ohittaa kaarteen 1. Varikolla sataa rankasti. 130 00:10:48,365 --> 00:10:54,125 Ero märällä ja kuivalla ajamisessa on se, että jotkin linjat ovat nopeampia. 131 00:10:55,605 --> 00:11:00,445 Kelin muuttumiseen joka kierroksella täytyy mukautua. Se tekee tästä hauskaa. 132 00:11:04,325 --> 00:11:08,885 Lewis Hamilton ajaa ennätyksellisen viidennen paalupaikkansa Spassa. 133 00:11:10,205 --> 00:11:11,725 Täällä sataa rankasti. 134 00:11:14,925 --> 00:11:21,325 Yleisö kaivaa sateenvarjoja esiin, ja rata saattaa olla hiukan liian liukas. 135 00:11:21,925 --> 00:11:28,565 Näissä nopeuksissa ja sadekelillä reaktioiden pitää olla salamannopeita. 136 00:11:32,925 --> 00:11:34,725 Voi paska. Valtteri ajoi ulos. 137 00:11:35,725 --> 00:11:40,085 Valtteri Bottas liukasteli ulos radalta. 138 00:11:44,245 --> 00:11:46,165 Helvetin helvetti! 139 00:11:48,885 --> 00:11:54,485 Ajolinjojen ja jarrutuspaikkojen täytyy olla täydelliset. 140 00:11:57,005 --> 00:12:00,125 Toistaiseksi nopein kierrosaika on Hamiltonilla. 141 00:12:01,925 --> 00:12:04,045 Olipa vaikea kierros. 142 00:12:07,765 --> 00:12:13,885 Sergio Pérez näyttää ajavan neljänneksi, mikä olisi huikea suoritus Force Indialta. 143 00:12:14,525 --> 00:12:17,605 -Neljäs sija, Checo. -Hyvää työtä, kaikki. 144 00:12:20,365 --> 00:12:23,725 Esteban Oconilla on yhä haasteita edessään. 145 00:12:28,765 --> 00:12:32,845 Ajoin lapsena paljon sateessa. 146 00:12:36,205 --> 00:12:40,245 Muut lopettivat, koska oli liian märkää ja he kastuivat. 147 00:12:40,645 --> 00:12:45,485 Minä jatkoin, vaikka käteni olivat niin jäässä, etteivät ne liikkuneet. 148 00:12:45,565 --> 00:12:48,605 Itkin jälkikäteen, mutta ajaessa en tuntenut mitään. 149 00:12:48,685 --> 00:12:51,085 Kiritin itseäni parhaaseen suoritukseen. 150 00:13:02,605 --> 00:13:04,245 Esteban, sijoituksesi on - 151 00:13:05,525 --> 00:13:10,485 -kolmas. Kolmas sija. -Et ole tosissasi! 152 00:13:12,245 --> 00:13:16,925 Ocon on kolmanneksi nopein. Hänen paras aika-ajonsa F1:ssä. 153 00:13:22,645 --> 00:13:28,245 Sade siivitti Force Indian yhteen heidän parhaista suorituksistaan ikinä. 154 00:13:29,885 --> 00:13:31,805 Sinua odotetaan lähtöruudukossa. 155 00:13:31,885 --> 00:13:34,805 Mene kolmanteen ruutuun, joka on vasemmalla. 156 00:13:35,325 --> 00:13:37,605 Edelläsi ovat Hamilton ja Vettel. 157 00:13:38,085 --> 00:13:39,445 Hyvä luoja. 158 00:13:41,805 --> 00:13:46,645 Esteban Oconin suoritus Span aika-ajoissa oli huikea. 159 00:13:47,325 --> 00:13:52,965 Häntä paremmin ajoivat vain Sebastian Vettel ja Lewis Hamilton, 160 00:13:53,045 --> 00:13:55,405 jotka ovat nelinkertaisia mestareita. 161 00:13:59,605 --> 00:14:06,525 -Tervetuloa kärkikolmikkoon, Esteban. -Terve kaikille. Kiitos tuestanne. 162 00:14:07,285 --> 00:14:09,845 Unelmatilanne tallille ja Oconille. 163 00:14:10,125 --> 00:14:14,485 Tässä on mietitty, missä hän on muutaman kisan päästä saati ensi kaudella, 164 00:14:14,565 --> 00:14:17,525 ja nyt hän lähtee toisesta rivistä. 165 00:14:18,645 --> 00:14:21,485 Ikävä kyllä F1:ssä ollaan siinä tilanteessa, 166 00:14:22,165 --> 00:14:26,965 jossa jotkin tallit valitsevat lahjakkaan nuoren sijaan rahaa tuovan kuljettajan. 167 00:14:29,605 --> 00:14:35,205 Yhtenä joukon parhaista hän ansaitsee hyvän auton. Toivon, että hän saa sen. 168 00:14:37,525 --> 00:14:40,725 Force Indialla on ollut aikamoinen kuukausi. 169 00:14:40,805 --> 00:14:45,405 Selvitystila, pelastautuminen, uusi omistus - 170 00:14:45,765 --> 00:14:49,325 ja nyt lähtöpaikka Span kakkosrivissä. 171 00:14:51,045 --> 00:14:53,485 Kukaan ei haluta hävitä tallikaverille. 172 00:14:53,565 --> 00:14:56,805 Autot ovat samanlaiset, joten hänet pitää voittaa. 173 00:14:57,765 --> 00:15:02,565 Sergio Pérezille oli varmasti kova paikka jäädä toiseksi Esteban Oconille. 174 00:15:02,645 --> 00:15:06,565 Ocon on kokemattomampi, mutta näytti ehkä tässä potentiaalinsa. 175 00:15:13,165 --> 00:15:14,965 15. OSAKILPAILU: SINGAPOREN GP 176 00:15:15,045 --> 00:15:18,085 Singaporen GP:n alkuun on enää minuutteja. 177 00:15:23,165 --> 00:15:29,765 Esteban Ocon on tällä kaudella peitonnut tallikaverinsa aika-ajoissa 11-4. 178 00:15:29,845 --> 00:15:33,485 Sergio Pérez tarvitsee siis hyvän tuloksen tänään. 179 00:15:46,525 --> 00:15:48,365 Esteban Ocon aloittaa vahvasti. 180 00:15:55,125 --> 00:15:58,005 Force Indiat ajavat jälleen ritirinnan. 181 00:16:03,845 --> 00:16:05,765 Ja Esteban Ocon ajaa seinään! 182 00:16:08,645 --> 00:16:11,725 Sergio osui minuun tosi pahasti. 183 00:16:15,205 --> 00:16:17,285 Valitan. Tilaa ei vain ollut. 184 00:16:17,925 --> 00:16:20,765 En käytännössä edes nähnyt häntä. 185 00:16:22,285 --> 00:16:27,525 Näemme toisinnon viime vuoden Bakun ja Span osakilpailuista. 186 00:16:27,605 --> 00:16:32,605 Tällä kertaa Ocon joutuu tallikaverinsa kiilaamaksi. 187 00:16:34,925 --> 00:16:39,085 Esteban joutuu Sergion takia keskeyttämään ensimmäisellä kierroksella. 188 00:16:39,165 --> 00:16:40,725 Anteeksiantamatonta. 189 00:16:41,365 --> 00:16:44,645 Ikävä nähdä sinut täällä varikkoalueella. Mitä tapahtui? 190 00:16:45,125 --> 00:16:49,365 Eiköhän se ole selvää. Kaikki näkivät sen. En kommentoi vielä mitään. 191 00:16:49,445 --> 00:16:54,165 Haluan nähdä videot ja keskustella tiimini kanssa ennen sitä. Katsotaan. 192 00:16:54,605 --> 00:16:55,565 Kiitos. 193 00:16:57,125 --> 00:17:02,725 "En kommentoi" kertonee tunnelmista enemmän kuin Esteban haluaisi kertoa. 194 00:17:08,605 --> 00:17:11,445 Force Indian toinen auto on siis pois pelistä. 195 00:17:11,525 --> 00:17:14,525 Saako Sergio Pérez hankittua pisteitä tallille? 196 00:17:17,885 --> 00:17:20,885 Edessä on Sirotkin, Checo. Hänet pitää ohittaa. 197 00:17:23,805 --> 00:17:26,165 Yrittääkö hän ohitusta? Ehkä sisäkautta? 198 00:17:26,245 --> 00:17:30,485 Ei sentään. Sergio Pérez oli vähällä ajaa Sergei Sirotkinin perään. 199 00:17:33,845 --> 00:17:37,125 Sirotkin mutkittelee aivan liikaa jarruttaessaan. 200 00:17:38,365 --> 00:17:44,005 Pérez on erittäin kokenut, mutta turhautuminen alkaa huokua hänestä. 201 00:17:46,965 --> 00:17:50,325 Tämä on oikea vitsi. Haluatko, että ajan kolarin? 202 00:17:51,525 --> 00:17:54,925 Pérezin turhautuminen näkyi selvästi, 203 00:17:55,005 --> 00:18:01,285 mutta oliko hän turhautunut Sirotkiniin ja kisaan vai epätietoon tulevaisuudesta? 204 00:18:13,325 --> 00:18:17,725 Sergio Pérez pääsee viimein ohittamaan Sergei Sirotkinia. 205 00:18:18,845 --> 00:18:21,645 Ohituksesta ei tule helppo. Se jatkuu vieläkin. 206 00:18:25,885 --> 00:18:27,765 Voi ei! He ajoivat yhteen! 207 00:18:29,765 --> 00:18:31,765 Pérezin auto hajosi pahasti. 208 00:18:32,405 --> 00:18:34,685 Vasen takarengas puhki. Varikolle. 209 00:18:34,765 --> 00:18:37,125 Johtuikohan tuo pelkästä kiukusta? 210 00:18:41,805 --> 00:18:47,845 Singapore oli hyvin kuvaava esitys siitä, mitä Pérezin päässä liikkuu. 211 00:18:48,405 --> 00:18:52,485 Yritin mennä hänen tielleen ennen jarrutusta, mutta hän ei liikkunut. 212 00:18:52,565 --> 00:18:56,405 Olin luultavasti liian optimistinen. 213 00:18:57,485 --> 00:19:00,685 Hän näytti aloittelijalta menettäessään hermonsa siten. 214 00:19:01,405 --> 00:19:04,765 Hänen pitää tehdä vaikutus ja näyttää johtajantaitonsa. 215 00:19:04,845 --> 00:19:09,285 Ei hän voi vain luhistua, kun asiat eivät mene juuri hänen tahtonsa mukaan. 216 00:19:10,525 --> 00:19:14,725 Force Indialla on ollut pettymysten ilta. 217 00:19:16,005 --> 00:19:19,725 Kumpikaan auto ei saanut pisteitä, joten viikonloppu oli huono. 218 00:19:30,205 --> 00:19:34,525 PYRENEET RANSKA 219 00:19:35,165 --> 00:19:36,445 Parempi. 220 00:19:36,805 --> 00:19:38,485 Ratkaiseva hetki on käsillä. 221 00:19:39,765 --> 00:19:42,565 Viime kisan jälkeen minun on saatava pisteitä. 222 00:19:42,645 --> 00:19:46,445 Toivon lopettavani kauden hyvin, jotta saan paikan ensi kaudelle. 223 00:19:49,205 --> 00:19:53,445 En laske tunteja enkä mieti joulua, uuttavuotta tai muita arkipyhiä. 224 00:19:54,085 --> 00:20:01,045 Urheilussa tärkeintä on suoriutua, tehdä hyvää työtä ja erottua muista. 225 00:20:01,245 --> 00:20:02,925 Millään muulla ei ole väliä. 226 00:20:04,925 --> 00:20:10,285 Treenaan ollakseni paras. Haaveilin jo lapsena siitä, että treenaan joka päivä - 227 00:20:10,365 --> 00:20:13,365 ja herään sama tavoite mielessäni. 228 00:20:14,285 --> 00:20:17,765 Mikään ei tule minun ja suoritukseni väliin. 229 00:20:18,045 --> 00:20:21,445 Treenaan vain enemmän. Se kantaa varmasti hedelmää. 230 00:20:29,485 --> 00:20:31,165 19. OSAKILPAILU: MEKSIKON GP 231 00:20:31,245 --> 00:20:34,805 Meksikon osakilpailu on alkamassa täällä Mexico Cityssä. 232 00:20:36,445 --> 00:20:40,325 -Kuuletko, miten yleisö hurraa? -Tällä hetkellä... 233 00:20:40,405 --> 00:20:43,485 Kilpailu on tärkeä kotiradallaan ajavalle Pérezille. 234 00:20:43,605 --> 00:20:47,005 Hänen tallillaan Racing Point Force Indialla on uutisia. 235 00:20:48,045 --> 00:20:52,805 Ensi kauden kuljettajat on ilmoitettu kuukausien spekuloinnin jälkeen. 236 00:20:56,405 --> 00:21:03,245 Tallimme autoja ajavat kaudella 2019 Lance Stroll ja Sergio Pérez. 237 00:21:09,725 --> 00:21:13,685 Ensi vuoden tilanteeni on vielä hämärän peitossa. 238 00:21:14,045 --> 00:21:16,925 En tiedä, mitä teen. 239 00:21:18,565 --> 00:21:24,525 En oikein jaksa ymmärtää, miten unelmatilanne on vaihtunut tähän. 240 00:21:31,045 --> 00:21:35,325 Sergio on lahjakas, ja hän tuo mukanaan Carlos Slimin tuen. 241 00:21:35,405 --> 00:21:40,885 Se oli meille lisäbonus, koska rahoitus on täysin suhteessa suorituskykyyn - 242 00:21:40,965 --> 00:21:43,285 ja tarvitsemme kaiken liikenevän rahan. 243 00:21:43,925 --> 00:21:46,925 Ennen kaikkea hänet valittiin lahjojensa ansiosta. 244 00:21:56,765 --> 00:21:58,605 En käsitä sitä kaikkea, 245 00:21:59,405 --> 00:22:05,045 mikä menee suoritusten, motivaation ja työnteon edelle. 246 00:22:08,565 --> 00:22:12,885 Checo tulee helikopterilla hotellilta radalle. 247 00:22:14,245 --> 00:22:16,765 Minä en ole vielä sillä tasolla. 248 00:22:17,685 --> 00:22:20,205 Hän on tuossa valtavassa kyltissä. 249 00:22:20,965 --> 00:22:22,285 Niitä on kaikkialla. 250 00:22:24,605 --> 00:22:26,085 Hän näyttää onnelliselta. 251 00:22:34,485 --> 00:22:37,725 Olen täällä täydestä sydämestäni ja annan kaikkeni, 252 00:22:38,085 --> 00:22:41,205 mutta ikävä kyllä muut asiat ovat sitä tärkeämpiä. 253 00:22:41,765 --> 00:22:45,885 Sitä en pysty ymmärtämään ja siihen olen todella pettynyt. 254 00:22:50,045 --> 00:22:51,925 Odotatko ajamista Lancen kanssa? 255 00:22:54,045 --> 00:22:58,885 Tässä lajissa mahdollisuuksista on pulaa. Paikkoja on vain 20. 256 00:23:02,285 --> 00:23:06,485 Tällaista tapahtuu. Jonain päivänä on minun vuoroni. 257 00:23:13,725 --> 00:23:17,685 SUNNUNTAI KILPAILU 258 00:23:21,885 --> 00:23:27,125 Kuunnelkaa tuota yleisöä. Meksikon GP:ssä on vuorossa kilpailupäivä. 259 00:23:32,085 --> 00:23:36,765 Sormet ristissä. Koko Meksiko pitää peukkua Pérezille, 260 00:23:36,845 --> 00:23:41,285 joka uskoo pystyvänsä ajamaan korkeille pistesijoille tänään. 261 00:23:45,125 --> 00:23:50,525 Harva kuljettaja maailmassa luultavasti saa samanlaista kannatusta maaltaan. 262 00:23:51,405 --> 00:23:53,045 Kyllä se lisää paineita. 263 00:23:53,125 --> 00:23:59,845 Siinä yrittää olla täydellinen, tehdä paljon töitä ja keskittyä omaan hommaansa. 264 00:24:01,125 --> 00:24:04,725 Sergio Pérez ja tallikaveri Esteban Ocon inhoavat toisiaan. 265 00:24:06,565 --> 00:24:10,285 Ocon haluaa todistaa taitonsa  ennen lähtöään Force Indiasta. 266 00:24:11,525 --> 00:24:14,845 Onko Checon voittaminen Meksikossa yksi tavoitteistasi? 267 00:24:15,805 --> 00:24:19,285 Yritän tehdä parhaani, joten on. 268 00:24:20,645 --> 00:24:25,765 Esteban Oconilla on vain pari kilpailua jäljellä vakuuttaa muut tallit - 269 00:24:25,845 --> 00:24:29,645 hänen kiinnittämisestään vuodelle 2019. Hän siis ajaa urastaan. 270 00:24:29,725 --> 00:24:36,525 Huhujen mukaan Estebanilla voi olla mahdollisuus Williamsin paikkaan. 271 00:24:38,125 --> 00:24:39,765 Lähtöasetelma on tämä. 272 00:24:39,845 --> 00:24:45,165 Ricciardo paalulla, toisena Verstappen ja kolmantena Hamilton. 273 00:24:46,285 --> 00:24:49,165 Hamilton ajaa kuljettajien mestaruudesta. 274 00:24:49,245 --> 00:24:54,725 Jos hän on vähintään seitsemäs tänään, hän saa viidennen mestaruutensa. 275 00:24:58,285 --> 00:25:04,445 Esteban Ocon on ruudussa 11. Kaksi ruutua jäljempänä on Sergio Pérez. 276 00:25:06,165 --> 00:25:08,405 Paikallinen sankari Sergio Pérez. 277 00:25:08,805 --> 00:25:14,325 Tämä mies näyttää kantavan harteillaan odotuksia, toiveita ja stressiä. 278 00:25:26,685 --> 00:25:30,045 Kiihdytys ensimmäiseen kaarteeseen. Kuka erottuu joukosta? 279 00:25:30,445 --> 00:25:32,565 Toistaiseksi kaikki pääsevät läpi. 280 00:25:35,725 --> 00:25:38,405 Esteban Ocon ja Hülkenberg ovat rinnakkain. 281 00:25:39,005 --> 00:25:40,445 Nyt tuli vaurioita! 282 00:25:51,965 --> 00:25:53,245 Etusiipi on rikki. 283 00:25:56,525 --> 00:26:01,045 Sinun täytyy tulla varikolle, Esteban. Puolet etusiivestä puuttuu. 284 00:26:03,125 --> 00:26:03,965 Selvä. 285 00:26:06,205 --> 00:26:08,205 Ocon on jo nyt varikolla. 286 00:26:08,285 --> 00:26:11,325 Hän putosi viimeiseksi vain kolmen kaarteen jälkeen. 287 00:26:24,325 --> 00:26:26,405 Radalta poistuminen on vaikeaa. 288 00:26:28,645 --> 00:26:31,845 Tiimi on todella nopea, mutta sekunteja menee hukkaan. 289 00:26:33,525 --> 00:26:38,285 Tiesin, että minun pitää päästä takaisin radalle. 290 00:26:42,685 --> 00:26:47,485 Oconin kisa alkoi huonosti, mutta hän on taas radalla. Miten korkealle hän pääsee? 291 00:26:50,565 --> 00:26:54,445 Checo, vauhtisi on yhtä hyvä kuin takana tulevilla, ellei parempi. 292 00:26:57,405 --> 00:27:00,805 Pystyn ajamaan sekunnin nopeammin. 293 00:27:02,245 --> 00:27:03,925 Siinä vaiheessa kisaa - 294 00:27:05,045 --> 00:27:08,445 keskityin saamaan mahdollisimman hyvän tuloksen. 295 00:27:12,325 --> 00:27:14,925 Tässä on Sergio Pérez, joka on 11. sijalla. 296 00:27:16,405 --> 00:27:20,365 Sergio Pérez päättää yrittää ja ohittaa ulkokautta. 297 00:27:22,765 --> 00:27:26,245 Sergio Pérez onnistui, ja Meksiko osoittaa suosiotaan. 298 00:27:26,925 --> 00:27:29,325 Hieno ohitus. 299 00:27:32,205 --> 00:27:36,965 Esteban, meidän täytyy painostaa Sirotkinia mahdollisimman paljon. 300 00:27:39,045 --> 00:27:41,245 Force Indian Ocon on nyt 16. sijalla. 301 00:27:41,765 --> 00:27:45,925 Hänellä on paljon tekemistä, jotta huono aloitus saadaan kompensoitua. 302 00:27:46,005 --> 00:27:50,925 -Hän on Sergei Sirotkinin takana. -Tiesin, että minun pitää antaa kaikkeni. 303 00:27:56,085 --> 00:27:58,165 Ocon saattaa yrittää ohitusta. 304 00:27:59,245 --> 00:28:00,685 Kyllä hän yrittää. 305 00:28:02,965 --> 00:28:03,965 Hienoa. 306 00:28:04,485 --> 00:28:07,365 Olet 10 sekuntia Péreziä jäljessä. 307 00:28:08,485 --> 00:28:09,645 Selvä. 308 00:28:12,765 --> 00:28:15,565 Pérez taitaa yrittää ohitusta. 309 00:28:15,645 --> 00:28:17,045 Kyllä vain. Ulkokautta. 310 00:28:17,725 --> 00:28:20,685 Pérez sujahtaa Charles Leclercin ohi ulkokautta. 311 00:28:21,765 --> 00:28:22,845 Hienoa, Checo. 312 00:28:23,565 --> 00:28:26,805 Hän on nyt 8. sijalla. 313 00:28:32,445 --> 00:28:34,685 Kisa oli menossa tosi hyvin. 314 00:28:37,405 --> 00:28:40,445 Olen onnekas, kun minulla on tällainen maa tukenani. 315 00:28:46,925 --> 00:28:49,045 Sitten tilanne muuttui äkkiä. 316 00:28:52,005 --> 00:28:57,205 Ongelmia. Jarrut katosivat. 317 00:28:59,605 --> 00:29:01,325 Poljin painuu tosi matalalle. 318 00:29:02,365 --> 00:29:04,605 Ymmärrän, Checo. 319 00:29:05,725 --> 00:29:10,045 Yritä jäähdyttää jarruja muiden autojen takana. 320 00:29:10,125 --> 00:29:12,245 Ehkä jäähdyttely auttaa. 321 00:29:16,285 --> 00:29:18,245 Mikä Sergio Pérezillä on hätänä? 322 00:29:18,325 --> 00:29:21,525 Haasin Kevin Magnussen saavuttaa häntä. 323 00:29:23,925 --> 00:29:27,125 Magnussen hakee ohituspaikkaa, ja Pérezin linja menee. 324 00:29:27,205 --> 00:29:29,485 Hidastaminen näyttää vaikealta. 325 00:29:29,965 --> 00:29:31,685 Helvetin jarrut eivät toimi! 326 00:29:34,885 --> 00:29:38,205 Esteban Ocon on yhä 15. sijalla. 327 00:29:40,045 --> 00:29:44,125 -Mitä on tekeillä? -Pérezillä on jarruongelma edessä. 328 00:29:44,525 --> 00:29:45,485 Selvä. 329 00:29:46,725 --> 00:29:49,085 Ocon jahtaa tallikaveriaan. 330 00:29:49,165 --> 00:29:53,325 Sergio Pérez jää yhä kauemmas Ericssonista ja vetää taas pitkäksi. 331 00:29:53,405 --> 00:29:55,845 Meksikolaisen kilpailu on kyllä ohi. 332 00:29:56,005 --> 00:29:59,205 Vaikean alun jälkeen Ocon on tallikaverinsa edellä. 333 00:30:02,925 --> 00:30:06,125 Sinun täytyy keskeyttää, Checo. 334 00:30:08,085 --> 00:30:12,085 Varoen pysähdyksessä. Varo tiimiä. Pysäytämme sinut varikolla. 335 00:30:15,405 --> 00:30:17,085 Pérez on ajanut varikolle. 336 00:30:17,165 --> 00:30:20,525 Sergio Pérez keskeyttää ensimmäistä kertaa kotiradallaan. 337 00:30:21,405 --> 00:30:23,525 Miten murheellista. 338 00:30:28,285 --> 00:30:32,365 Sitä oli tosi vaikea sulattaa. 339 00:30:35,485 --> 00:30:38,125 Tein koko viikonlopun kovasti töitä. 340 00:30:41,085 --> 00:30:43,565 Ja ikävä kyllä ongelmia ilmeni. 341 00:30:50,685 --> 00:30:53,485 Perheeni ja maanmieheni ovat täällä. 342 00:30:53,565 --> 00:30:55,325 Koko maa seuraa minua. 343 00:30:57,045 --> 00:30:59,165 He kaikki haluavat minun pärjäävän. 344 00:31:01,045 --> 00:31:02,725 Se oli rankkaa. 345 00:31:07,965 --> 00:31:10,765 Hamilton on tällä hetkellä neljäntenä. 346 00:31:11,365 --> 00:31:14,245 Näillä näkymin hänestä tulee maailmanmestari. 347 00:31:15,445 --> 00:31:17,245 Pysy kannoilla, Esteban. 348 00:31:19,125 --> 00:31:22,725 Siinä on Force Indian Esteban Ocon. Hän paahtaa kunnolla. 349 00:31:26,645 --> 00:31:29,125 Loistava vauhti ensimmäiseen kaarteeseen. 350 00:31:30,285 --> 00:31:32,565 Ocon yrittää ohittaa Hartleyn. 351 00:31:33,045 --> 00:31:34,205 Jarrutus myöhästyi! 352 00:31:34,885 --> 00:31:36,325 Ritirinnan. 353 00:31:37,485 --> 00:31:39,885 Ja osuma! He ovat törmänneet. 354 00:31:43,925 --> 00:31:46,885 Toro Rosson peräpäästä tuprahtaa savua. 355 00:31:46,965 --> 00:31:48,045 Eikä! 356 00:31:52,725 --> 00:31:55,965 Toro Rossosta lensi myös romua radalle. 357 00:31:56,045 --> 00:31:58,245 En tiedä, vaurioituiko etuosa. 358 00:31:58,845 --> 00:32:01,445 Helvetti, tässä kisassa ei mikään onnistu. 359 00:32:03,485 --> 00:32:06,685 Auto taisi vaurioitua lisää, Esteban. 360 00:32:07,565 --> 00:32:09,285 Selvä. Onko neuvoja? 361 00:32:09,685 --> 00:32:13,085 Yritä ottaa muut kiinni. 362 00:32:13,765 --> 00:32:17,605 -Eli pää alas ja hanaa. -Selvä. 363 00:32:24,925 --> 00:32:28,245 Gasly on takanasi. Varo häntä. 364 00:32:32,125 --> 00:32:34,005 Seuraamme kuvaa Gaslyn autosta. 365 00:32:34,405 --> 00:32:36,925 Yrittääkö hän ohitusta? Ulkoa ohi. 366 00:32:39,325 --> 00:32:41,325 He ovat lähellä, mutta eivät osu. 367 00:32:42,205 --> 00:32:44,885 Ocon taistelee uransa puolesta. 368 00:32:48,525 --> 00:32:52,445 Mietin koko ajan: "Keskity. Tee parhaasi." 369 00:32:53,645 --> 00:32:56,405 Ocon ja Hartley ajavat 350 kilometriä tunnissa. 370 00:32:56,525 --> 00:32:57,805 Ja Ocon ohittaa. 371 00:32:58,365 --> 00:33:01,325 -Anna mennä. -Hän on nyt 11. sijalla. 372 00:33:03,885 --> 00:33:06,165 Hienoa. Kolme kierrosta jäljellä. 373 00:33:09,085 --> 00:33:14,525 Kaikki seuraavat nyt Lewis Hamiltonia. Stevenagen kasvatti teki sen taas. 374 00:33:15,125 --> 00:33:18,445 Hän on viisinkertainen maailmanmestari! 375 00:33:23,885 --> 00:33:25,245 Ruutulippu. 376 00:33:29,565 --> 00:33:30,445 Hyvin meni. 377 00:33:30,805 --> 00:33:34,845 Esteban Ocon ylittää maalilinjan yhdentenätoista. 378 00:33:39,205 --> 00:33:44,405 Esteban oli 11. Meksikossa. Se kertoo hänestä kaiken. 379 00:33:44,885 --> 00:33:48,485 Hän otti osumaa ensimmäisellä kierroksella ja myöhemminkin. 380 00:33:48,565 --> 00:33:52,605 Moni olisi keskeyttänyt siinä kohtaa, mutta hän ajoi maaliin. 381 00:33:53,765 --> 00:33:59,125 Minun on vaikea uskoa, ettei Estebanille liikenisi paikkaa ensi kaudelle. 382 00:34:04,165 --> 00:34:07,405 Päämääräni on aina ollut F1-kuljettajan ura. 383 00:34:09,285 --> 00:34:11,845 Haaveilin tästä jo lapsena. 384 00:34:22,605 --> 00:34:25,365 Nyt minulla ei ole paikkaa ensi vuodeksi. 385 00:34:30,965 --> 00:34:37,125 Urheilijan täytyy uskoa itseensä, mutta se ei ole todellakaan ollut helppoa. 386 00:34:39,285 --> 00:34:42,605 Toivon, että kahden vuoden saavutukseni muistetaan. 387 00:34:50,445 --> 00:34:56,045 ESTEBAN OCON EI SAANUT PAIKKAA KAUDELLE 2019 388 00:35:21,725 --> 00:35:24,325 Tekstitys: Miia Mattila