1 00:00:06,005 --> 00:00:06,925 [engine roaring] 2 00:00:13,285 --> 00:00:16,885 [Leclerc] Formula One is a very  dangerous sport, and it will always be. 3 00:00:16,965 --> 00:00:19,925 [Herbert] Incredibly, both drivers were okay. 4 00:00:20,325 --> 00:00:22,885 [WIlliams] Safety is always on the agenda in Formula One. 5 00:00:24,365 --> 00:00:26,405 A lot of work has been done  behind the scenes. 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,925 But you see a lot of accidents now 7 00:00:28,005 --> 00:00:31,005 where you don't necessarily expect drivers to walk away. 8 00:00:32,245 --> 00:00:35,685 Prior to twenty years ago, they wouldn't necessarily have done so. 9 00:00:42,085 --> 00:00:44,485 [Croft] Everyone breathed a sigh of relief 10 00:00:44,685 --> 00:00:46,885 when the Scot got out  relatively unscathed. 11 00:00:46,965 --> 00:00:49,845 Amazingly, no one is seriously injured. 12 00:01:03,445 --> 00:01:06,845 [Senna] I'm okay, but, yeah, it was,  it was quite-- quite a big one. 13 00:01:08,605 --> 00:01:11,005 [Buxton] Ayrton Senna was widely regarded 14 00:01:11,085 --> 00:01:15,205 as one of, if not the greatest  racing driver that ever lived. 15 00:01:15,285 --> 00:01:18,925 And when he was killed, we hoped it would be the last fatality 16 00:01:19,005 --> 00:01:20,365 we ever saw in Formula One. 17 00:01:22,125 --> 00:01:25,405 But in 2014, we lost Jules Bianchi. 18 00:01:25,485 --> 00:01:28,725 Formula One driver,  Jules Bianchi, has died. 19 00:01:29,485 --> 00:01:33,205 He left such a mark in the sport  and will be remembered forever. 20 00:01:34,005 --> 00:01:35,725 [Alonso] He was very close to Ferrari. 21 00:01:35,805 --> 00:01:39,045 Maybe he should drive for Ferrari one day... 22 00:01:41,405 --> 00:01:44,285 [Buxton] This year,  his godson, Charles Leclerc, 23 00:01:44,365 --> 00:01:46,125 made his Formula One debut. 24 00:01:47,925 --> 00:01:52,525 [Herbert] What Charles is doing is a continuation of Jules' legacy. 25 00:01:53,565 --> 00:01:54,845 Charles has a mission... 26 00:01:54,925 --> 00:01:57,565 a mission to do what Jules should have done. 27 00:02:05,045 --> 00:02:07,445 [pneumatic tools whirring] 28 00:02:07,525 --> 00:02:09,525 [engine roars] 29 00:02:22,845 --> 00:02:24,405 [mooing] 30 00:02:32,845 --> 00:02:34,205 My name is Beat Zehnder. 31 00:02:34,285 --> 00:02:37,525 I'm the team manager of Alfa Romeo Sauber F1 team. 32 00:02:40,045 --> 00:02:41,605 We are based in Switzerland. 33 00:02:41,685 --> 00:02:43,845 We're very punctual, very precise. 34 00:02:43,925 --> 00:02:45,805 We're very honest, sometimes too honest. 35 00:02:45,885 --> 00:02:49,125 Pretty sure if we would be a little more dishonest, 36 00:02:49,205 --> 00:02:51,725 probably we could have more success. 37 00:02:54,685 --> 00:02:56,285 We are talent spotters. 38 00:02:57,125 --> 00:03:00,125 Very successful drivers  started with Sauber. 39 00:03:00,765 --> 00:03:02,445 Michael Schumacher. 40 00:03:05,045 --> 00:03:06,605 Sebastian Vettel. 41 00:03:10,085 --> 00:03:12,445 Then we had Kimi Räikkönen. 42 00:03:14,045 --> 00:03:16,005 He's won the championship with Ferrari. 43 00:03:17,765 --> 00:03:18,845 [cheering] 44 00:03:19,365 --> 00:03:22,485 In total we've got something, like, 12 World Championship titles 45 00:03:22,565 --> 00:03:24,765 from a driver which came from Sauber. 46 00:03:26,565 --> 00:03:29,885 But last year we finished bottom in the Constructors' Championship. 47 00:03:31,485 --> 00:03:34,045 Over the last year, we have improved a lot. 48 00:03:35,365 --> 00:03:39,485 The difference is the involvement of Fred, who restructured the company. 49 00:03:39,565 --> 00:03:40,445 [beeps] 50 00:03:43,565 --> 00:03:44,685 Fred is the boss. 51 00:03:46,045 --> 00:03:50,005 He looks a bit grumpy from time to time, but he's a very funny guy. 52 00:03:51,805 --> 00:03:55,685 [Vasseur] I am Frederic Vasseur. I am the CEO and Team Principal of Sauber. 53 00:03:56,885 --> 00:03:59,645 Two years ago, Sauber was in big trouble. 54 00:04:01,365 --> 00:04:03,005 [Zehnder] We have a fantastic wind tunnel, 55 00:04:03,085 --> 00:04:05,205 which we didn't use  for two consecutive years 56 00:04:05,285 --> 00:04:07,845 because we didn't even have the money to pay the power. 57 00:04:08,925 --> 00:04:11,605 And now we're back to good times again. 58 00:04:12,245 --> 00:04:15,005 [Vasseur] I think the last  six or eight months, we are improving. 59 00:04:16,325 --> 00:04:19,805 But the next races  will be very important for Sauber. 60 00:04:20,845 --> 00:04:25,045 And then we will see what are the driver option for '19. 61 00:04:27,685 --> 00:04:29,845 [Zehnder] This year, we've got two great drivers. 62 00:04:30,285 --> 00:04:34,045 I think the potential was there, but it was just, uh... unfortunate. 63 00:04:34,125 --> 00:04:36,365 [Zehnder] Marcus is five years  in Formula One. 64 00:04:37,205 --> 00:04:41,245 He's a very hard worker and he has improved a lot. 65 00:04:42,885 --> 00:04:46,645 But yeah, our race pace  was quite strong, actually. 66 00:04:47,645 --> 00:04:51,045 [Zehnder] Charles, very young, very motivated. 67 00:04:51,125 --> 00:04:53,405 One of the biggest talents  I've ever worked with. 68 00:04:54,245 --> 00:04:56,005 He's 20 years old. 69 00:04:56,085 --> 00:04:59,805 Probably one of the best newcomers in the last two decades. 70 00:05:00,445 --> 00:05:03,165 At the moment,  Charles is achieving better results. 71 00:05:03,245 --> 00:05:06,085 Of course, for Marcus, it's a little hard to take. 72 00:05:06,565 --> 00:05:09,685 [Ericsson] I drove there in 2010. 73 00:05:09,765 --> 00:05:10,925 [Leclerc] You drove there? 74 00:05:11,005 --> 00:05:12,725 You were probably in go-karts or something. 75 00:05:12,805 --> 00:05:14,085 -[laughing] -A kid. 76 00:05:14,165 --> 00:05:16,245 What were you, ten years old? 77 00:05:16,325 --> 00:05:17,685 No, I was twelve. 78 00:05:17,765 --> 00:05:19,085 [laughing] 79 00:05:19,565 --> 00:05:21,045 My name is Charles Leclerc 80 00:05:21,125 --> 00:05:23,885 and I'm driving for Alfa Romeo Sauber F1 team. 81 00:05:24,485 --> 00:05:26,085 [indistinct chatter] 82 00:05:27,445 --> 00:05:30,885 [LeClerc] I'm driving in Formula One for the first time this year. 83 00:05:32,605 --> 00:05:34,085 I am from Monaco. 84 00:05:34,165 --> 00:05:37,165 I remember watching the Grand Prix at four years old 85 00:05:37,245 --> 00:05:40,525 in my best friend's apartment, in the exit of the first corner. 86 00:05:43,445 --> 00:05:46,845 And, yeah, I was always searching for the Ferrari cars, to be honest. 87 00:05:49,205 --> 00:05:50,885 It's-- It's a childhood dream. 88 00:05:50,965 --> 00:05:54,165 I've always dreamed  to be a part of Ferrari. 89 00:05:54,245 --> 00:05:55,885 [cheering] 90 00:05:56,245 --> 00:05:58,405 [Leclerc] I mean,  Ferrari is such a big thing. 91 00:06:01,805 --> 00:06:05,965 You can't imagine to be one of the two drivers that is in this team. 92 00:06:07,805 --> 00:06:09,725 It's a team that is so mythical. 93 00:06:18,365 --> 00:06:20,365 [tires squealing] 94 00:06:21,525 --> 00:06:23,125 This will be the target next year. 95 00:06:23,205 --> 00:06:25,685 Whether I will achieve it or not, I don't know. 96 00:06:26,245 --> 00:06:28,205 I always think the thing that I just need to do 97 00:06:28,285 --> 00:06:30,965 the best job possible in the car and then the rest will come. 98 00:06:32,445 --> 00:06:34,365 [engine revving] 99 00:06:34,445 --> 00:06:36,445 [tires squealing] 100 00:06:40,445 --> 00:06:42,445 [man on loudspeaker] Kimi Räikkönen! 101 00:06:43,845 --> 00:06:45,685 [cheering] 102 00:06:47,605 --> 00:06:49,605 [crowd] Kimi! Kimi! 103 00:06:50,325 --> 00:06:54,525 Kimi Räikkönen's had a glittering and glorious career here at Ferrari. 104 00:06:54,605 --> 00:06:57,565 But, of course, he's no longer  the spring chicken he once was. 105 00:06:57,645 --> 00:07:01,285 [Buxton] Kimi, coming to you. When will we know more about your future? 106 00:07:01,725 --> 00:07:05,005 It's not up to me. Uh... that's about it. 107 00:07:05,925 --> 00:07:08,085 Not my decision in the end so... 108 00:07:08,485 --> 00:07:11,645 [Buxton] For a long time,  people have expected Kimi to move on. 109 00:07:11,725 --> 00:07:13,205 If Kimi is on his way out... 110 00:07:13,685 --> 00:07:16,245 that frees up one of   the most coveted seats in Formula One. 111 00:07:17,245 --> 00:07:21,285 Can Charles Leclerc be a Ferrari driver after just one year in Formula One? 112 00:07:21,365 --> 00:07:25,405 Um... it's not normally a decision Ferrari makes, 113 00:07:25,485 --> 00:07:28,605 to go for youth, and so it's pretty unlikely. 114 00:07:30,205 --> 00:07:32,885 [Leclerc] I think we've had  an incredible first part of the season. 115 00:07:34,525 --> 00:07:36,885 [Croft] Leclerc is driving  a brilliant race 116 00:07:36,965 --> 00:07:39,165 with so little experience in Formula One. 117 00:07:39,725 --> 00:07:42,045 The thing that's been really impressive  about Charles Leclerc 118 00:07:42,125 --> 00:07:43,925 is that he went into a car  that wasn't all that competitive 119 00:07:44,005 --> 00:07:44,885 at the start of the year. 120 00:07:45,805 --> 00:07:48,085 And he's been getting the best out of it so regularly. 121 00:07:50,645 --> 00:07:52,045 [LeClerc] Yes, yes, yes! 122 00:07:52,405 --> 00:07:56,565 [engineer] Great race, Charles.  P-6 at the end. Fantastic drive. Good job. 123 00:07:56,645 --> 00:08:00,445 [Croft] Charles Leclerc around the outside! Wow, look at that! 124 00:08:01,965 --> 00:08:03,685 And he's still so young. 125 00:08:03,765 --> 00:08:04,845 [Leclerc] Ah, fuck! 126 00:08:05,445 --> 00:08:07,965 Sorry. Sorry for the bad word. 127 00:08:08,045 --> 00:08:09,765 [Buxton] One moment stands out for me, 128 00:08:09,845 --> 00:08:12,685 which was in Formula Two when he got to Baku, 129 00:08:13,205 --> 00:08:15,205 and he'd lost his father earlier  in the week. 130 00:08:16,605 --> 00:08:20,125 And we're talking literally  48 hours later, he was in the car. 131 00:08:20,365 --> 00:08:24,725 He then went out, fell to last place, fought his way through, and won the race. 132 00:08:25,605 --> 00:08:26,485 [cheering] 133 00:08:26,565 --> 00:08:29,965 This was a kid who'd just lost his father. And he was a kid at the time. 134 00:08:30,045 --> 00:08:31,125 He's a teenager. 135 00:08:34,325 --> 00:08:37,845 To have that kind of mental strength, I'd never seen anything like it. 136 00:08:41,285 --> 00:08:45,125 [Croft] Welcome to Round 13 of the Formula One world championship. 137 00:08:45,205 --> 00:08:47,365 It is the Belgian Grand Prix. 138 00:08:50,005 --> 00:08:51,565 [engineer] Radio check. 139 00:08:51,645 --> 00:08:53,365 [Leclerc] Radio check, Charles. 140 00:08:53,445 --> 00:08:55,485 [engineer] Copy. Loud and clear. 141 00:09:09,565 --> 00:09:11,205 [Croft] And it's locking up and a crash! 142 00:09:13,285 --> 00:09:17,205 And Fernando Alonso goes over the top there of Charles Leclerc's Sauber! 143 00:09:27,725 --> 00:09:29,405 [all gasp] 144 00:09:32,765 --> 00:09:35,165 [Brundle] Whoa. An aerial accident there! 145 00:09:42,325 --> 00:09:45,405 And Charles Leclerc makes his way  back to the pit. 146 00:09:46,205 --> 00:09:48,405 He was an innocent bystander in that. 147 00:09:51,165 --> 00:09:53,485 Leclerc, very well protected 148 00:09:53,565 --> 00:09:55,925 from what could've been a very nasty incident. 149 00:10:07,485 --> 00:10:10,805 [Leclerc] Formula One is a very  dangerous sport, and it will always be. 150 00:10:10,885 --> 00:10:13,605 Crashes happen, and they will always happen. 151 00:10:15,085 --> 00:10:18,525 [in French] Glad it's nice weather. It wouldn't have been the same otherwise. 152 00:10:19,525 --> 00:10:21,245 [LeClerc in English] In Spa, it was quite impressive 153 00:10:21,325 --> 00:10:23,125 from the outside, from the images. 154 00:10:23,685 --> 00:10:26,485 But inside the car, it wasn't that big of a shock. 155 00:10:30,725 --> 00:10:33,365 I just don't think about it once I'm in the car. 156 00:10:33,445 --> 00:10:35,925 Everything that is danger I forget it. 157 00:10:38,605 --> 00:10:41,365 A bit more difficult to put than a Formula One suit. 158 00:10:41,445 --> 00:10:42,925 At least we are warm. 159 00:10:43,245 --> 00:10:45,405 [LeClerc] The situation I was in, in the last three years 160 00:10:45,485 --> 00:10:49,645 with the loss of my father and my godfather, Jules, 161 00:10:49,725 --> 00:10:51,005 it was very difficult to take, 162 00:10:51,085 --> 00:10:53,845 and I think it has made me  a lot stronger as a person. 163 00:11:20,165 --> 00:11:23,565 I remember Jules  coming to my first international race. 164 00:11:25,445 --> 00:11:27,925 He gave me a lot of advice through the years. 165 00:11:29,725 --> 00:11:31,565 I've had some very good times with him. 166 00:11:33,845 --> 00:11:37,525 He had proved himself, and I think it was just a matter of time 167 00:11:37,605 --> 00:11:40,085 of him being in Ferrari. 168 00:11:47,405 --> 00:11:50,045 I can remember at the moment  of the crash of Jules. 169 00:11:52,885 --> 00:11:56,725 And I could see in my father's eyes that there was something wrong. 170 00:11:58,005 --> 00:11:59,525 [rain pattering] 171 00:11:59,605 --> 00:12:03,405 [Croft] Towards the end of the race, the conditions were very wet. 172 00:12:03,485 --> 00:12:08,205 Lap 42, Sutil lost control on turn seven. 173 00:12:08,285 --> 00:12:10,005 A recovery vehicle was dispatched. 174 00:12:10,165 --> 00:12:14,085 Bianchi lost control of his car and hit the back of the tractor. 175 00:12:15,885 --> 00:12:17,205 [tires screeching] 176 00:12:22,365 --> 00:12:24,205 [Leclerc] I went to see  Jules at the hospital. 177 00:12:25,165 --> 00:12:26,925 And saw how serious it was. 178 00:12:29,165 --> 00:12:33,685 At that moment, we all had the hope to see him back at one point, 179 00:12:33,765 --> 00:12:36,245 but unfortunately, this moment didn't happen. 180 00:12:40,685 --> 00:12:42,405 [church bells tolling] 181 00:12:45,245 --> 00:12:47,925 When Jules and my father passed away, 182 00:12:48,925 --> 00:12:52,165 there's not one race going by  without me thinking of them. 183 00:12:54,525 --> 00:12:58,605 They made me the guy that I am now and also the driver that I am now. 184 00:13:10,645 --> 00:13:12,845 Jules deserves that Ferrari seat. 185 00:13:13,405 --> 00:13:16,325 So that's why  I really want to achieve that. 186 00:13:17,365 --> 00:13:20,125 To just thank him for everything he has done for me. 187 00:13:23,885 --> 00:13:26,365 -[Gasly] Where is it? -[woman] The car is in the truck. 188 00:13:26,445 --> 00:13:28,405 -Really? -Yes. [laughs] 189 00:13:28,485 --> 00:13:30,645 [Gasly] Nice. Really cool. 190 00:13:32,205 --> 00:13:35,325 I'm Pierre Gasly. I'm 22 years old from France. 191 00:13:35,405 --> 00:13:40,525 I'm driving for Toro Rosso Honda. It's my first full season in Formula One. 192 00:13:41,405 --> 00:13:43,765 [engine revving] 193 00:13:46,325 --> 00:13:49,205 A number of the bigger teams are now putting their faith in younger drivers. 194 00:13:49,765 --> 00:13:53,405 I think the example of Max Verstappen has really convinced teams 195 00:13:53,485 --> 00:13:55,805 that drivers are good enough at a much younger age 196 00:13:55,885 --> 00:13:57,325 than perhaps in the past. 197 00:13:57,405 --> 00:14:02,085 [Buxton] Pierre Gasly is Red Bull's choice of driver to replace Daniel Ricciardo. 198 00:14:02,165 --> 00:14:05,045 He's been so impressive  for Toro Rosso this year. 199 00:14:08,445 --> 00:14:11,565 [Croft] Pierre Gasly doing  a sensational job for Toro Rosso. 200 00:14:11,645 --> 00:14:13,445 His first full season with the team. 201 00:14:13,525 --> 00:14:15,365 [cheering] 202 00:14:16,485 --> 00:14:18,565 Gasly going past Leclerc. 203 00:14:21,245 --> 00:14:23,005 [Spini] Okay, Pierre. P-6. 204 00:14:23,605 --> 00:14:24,965 [Gasly] Whoo hoo! 205 00:14:25,045 --> 00:14:26,565 Yes! Yes! 206 00:14:27,405 --> 00:14:31,845 Bahrain stands as, I think, one of  the biggest shocks of the season. 207 00:14:32,445 --> 00:14:35,805 [Spini] P-4. P-4. Fantastic.  This is amazing. 208 00:14:36,485 --> 00:14:38,765 [Gasly] Unbelievable! Unbelievable. 209 00:14:39,365 --> 00:14:41,605 [Croft] Stand up  and applaud the Frenchman! 210 00:14:46,925 --> 00:14:49,325 [reporter] Pierre, you'll be promoted to Red Bull next year. 211 00:14:49,405 --> 00:14:51,605 Can you believe the progress and how quick it's been for you? 212 00:14:51,685 --> 00:14:54,885 Yeah. I'm just super excited about it. It's a massive step. 213 00:14:54,965 --> 00:14:58,725 [Gasly] There's a sort of moment  you get only once in your life, 214 00:14:58,805 --> 00:15:02,445 and, um, it was  really, really something crazy. 215 00:15:02,965 --> 00:15:04,285 [Leclerc] I'm extremely happy for Pierre. 216 00:15:04,365 --> 00:15:06,725 And I think he deserves a Red Bull seat. 217 00:15:06,805 --> 00:15:10,565 And this is very good to see that the big teams trust the young drivers. 218 00:15:13,205 --> 00:15:15,645 I know Pierre since such a long time. 219 00:15:15,725 --> 00:15:18,325 We started our karting careers together. 220 00:15:18,405 --> 00:15:22,845 We go in holidays together, and I think he's probably one of the only drivers 221 00:15:22,925 --> 00:15:25,165 that I can call a good friend  out of racing, 222 00:15:25,245 --> 00:15:26,925 which is very rare in this sport. 223 00:15:28,485 --> 00:15:32,685 [Gasly] Our first race with Charles was probably 2005, 224 00:15:32,765 --> 00:15:37,685 when we were really small, sort of  eight, nine years old, racing together. 225 00:15:37,765 --> 00:15:40,805 And I remember, like, we got on really well straight away. 226 00:15:40,885 --> 00:15:44,205 In my opinion, you can have  good friends in Formula One. 227 00:15:44,285 --> 00:15:47,645 You just need to know how to separate what happens on track and off track. 228 00:15:48,085 --> 00:15:52,245 It's something we dreamed about, and finally ten, twelve years later, 229 00:15:52,325 --> 00:15:54,245 everything is happening and we are there. 230 00:15:54,325 --> 00:15:56,525 Highest level in motorsport  in Formula One. 231 00:15:57,965 --> 00:15:59,845 [cameras clicking]  232 00:15:59,925 --> 00:16:01,925 [applause] 233 00:16:04,205 --> 00:16:05,645 My name is Marcus Ericsson, 234 00:16:05,725 --> 00:16:07,645 and I'm a driver  of Alfa Romeo Sauber F1 team. 235 00:16:08,325 --> 00:16:11,045 I'm from Sweden. I've just turned 28. 236 00:16:11,565 --> 00:16:14,405 I see myself in my prime of my career,  to be honest. 237 00:16:15,525 --> 00:16:17,805 [cheering and applause] 238 00:16:17,885 --> 00:16:20,165 But I don't have a contract for next year yet. 239 00:16:20,965 --> 00:16:22,805 It's no secret I want  to stay in Sauber. 240 00:16:22,885 --> 00:16:25,725 I think that's been part of that team for a long time now, 241 00:16:25,805 --> 00:16:28,165 and we've made  some great progress this year. 242 00:16:28,245 --> 00:16:31,725 [Ericsson] It feels like I'm continuing  to prove myself, what I can do. 243 00:16:35,205 --> 00:16:37,125 [Croft] Super performance  by Marcus Ericsson. 244 00:16:38,645 --> 00:16:42,645 [Brundle] Here we go.  Ericsson against Hartley, up the inside... 245 00:16:42,725 --> 00:16:44,725 And Ericsson is back in the points. 246 00:16:46,005 --> 00:16:48,725 Top ten Marcus Ericsson. Good session for him. 247 00:16:50,165 --> 00:16:51,205 [Ericsson] Whoo hoo. 248 00:16:51,285 --> 00:16:53,525 [Simon-Chautemps] P-9. Well bloody well done. 249 00:16:55,085 --> 00:16:56,245 [Ericsson] Thanks. 250 00:16:57,525 --> 00:17:00,605 And I can't wait to get in the car again and have a strong weekend. 251 00:17:07,845 --> 00:17:09,445 [Croft] Welcome along then 252 00:17:09,525 --> 00:17:13,085 on a Friday afternoon in this glorious part of Italy. 253 00:17:14,125 --> 00:17:16,485 We have arrived in Monza. 254 00:17:16,885 --> 00:17:20,365 We have come for the Italian Grand Prix. 255 00:17:20,845 --> 00:17:23,885 It is the temple of speed. 256 00:17:26,525 --> 00:17:28,525 It is time for second practice. 257 00:17:28,605 --> 00:17:29,765 [engines roaring] 258 00:17:34,285 --> 00:17:36,565 A lot of drivers have sorted out their future. 259 00:17:36,645 --> 00:17:39,725 I don't think Marcus Ericsson is one of them at the moment. 260 00:17:40,965 --> 00:17:42,605 [Simon-Chautemps] Okay, Marcus,  we should have the green light 261 00:17:42,685 --> 00:17:43,765 in five seconds. 262 00:17:47,925 --> 00:17:50,605 And green light, green light.  Straight out. 263 00:17:57,525 --> 00:17:59,325 Okay, Marcus. Radio check. 264 00:17:59,405 --> 00:18:00,445 [Ericsson] Yeah. Right here. 265 00:18:00,525 --> 00:18:01,605 [Simon-Chautemps] Okay. 266 00:18:06,325 --> 00:18:08,805 Okay, that's plus seven all around. 267 00:18:13,525 --> 00:18:16,125 You have nobody behind at the moment. Go for it. 268 00:18:21,365 --> 00:18:22,205 [tires squealing] 269 00:18:23,765 --> 00:18:25,605 -[Croft] Oh. Something's off. -[Brundle] Ooh. That's a big crash. 270 00:18:25,685 --> 00:18:27,045 [crowd gasps] 271 00:18:27,125 --> 00:18:29,845 And that's the Sauber of Marcus Ericcson. 272 00:18:30,325 --> 00:18:31,685 [Croft] That's massive. 273 00:18:34,445 --> 00:18:35,445 [Simon-Chautemps] You okay? 274 00:18:41,365 --> 00:18:44,685 [Zehnder] If you see a car  spinning and turning like he did... 275 00:18:45,885 --> 00:18:48,445 and him travelling at 340 kph... 276 00:18:49,085 --> 00:18:52,925 the first thought you have is obviously the safety of the driver. 277 00:18:57,325 --> 00:19:02,405 [Croft] Marcus Ericsson's Sauber  lying by the side of the track. 278 00:19:11,005 --> 00:19:12,045 [Simon-Chautemps] You okay? 279 00:19:14,645 --> 00:19:16,005 [Ericsson] No idea what happened. 280 00:19:17,205 --> 00:19:19,765 -[Simon-Chautemps] Okay. Are you okay? -[Ericsson] Yeah, I am okay. 281 00:19:24,845 --> 00:19:26,845 [cheering] 282 00:19:32,885 --> 00:19:35,365 [Vasseur] Marcus is okay. He went to the medical center. 283 00:19:35,845 --> 00:19:40,885 For sure he was, first, a bit  disappointed and also bit shocked. 284 00:19:43,405 --> 00:19:45,965 [Zehnder] The accident was  a technical problem on the car. 285 00:19:46,845 --> 00:19:50,645 He was a victim, nothing he could do to avoid the crash. 286 00:19:53,965 --> 00:19:55,685 [Ericsson] In the end of the day,  you know, it was incredible 287 00:19:55,805 --> 00:19:58,005 to be able to walk away from an accident like that. 288 00:20:00,885 --> 00:20:05,525 [Zehnder] Ten, fifteen years ago  a similar incident could have been fatal. 289 00:20:17,965 --> 00:20:20,005 [Ericsson] Monza, I was feeling confident going there. 290 00:20:20,925 --> 00:20:24,365 I was feeling confident in the car, and then I had that massive crash. 291 00:20:25,445 --> 00:20:28,485 It's obviously quite a scary thing to have, you know? 292 00:20:31,005 --> 00:20:33,645 It came out of nowhere, doing 200 miles an hour. 293 00:20:34,885 --> 00:20:36,325 And I was a passenger. 294 00:20:38,925 --> 00:20:40,125 [tires squealing]  295 00:20:41,845 --> 00:20:43,445 It happened so fast. 296 00:20:47,365 --> 00:20:49,325 But whilst the crash was happening, 297 00:20:50,005 --> 00:20:51,525 the time went a bit slower. 298 00:20:57,445 --> 00:21:00,285 I remember just thinking, "What's going on?" 299 00:21:00,365 --> 00:21:03,885 I was so confused why I was flying  around in the air... 300 00:21:18,445 --> 00:21:21,845 My confidence level and everything goes down when you have a crash like that. 301 00:21:21,925 --> 00:21:25,045 And you have to sort of start building yourself up again. 302 00:21:27,405 --> 00:21:28,965 Going to Singapore now and... 303 00:21:29,285 --> 00:21:30,245 [trainer] Okay. Again. 304 00:21:30,645 --> 00:21:32,645 -[grunts] -On top. There. That's all. 305 00:21:33,085 --> 00:21:36,005 [Ericsson] Singapore is, in my opinion,  the toughest race of the year. 306 00:21:37,725 --> 00:21:39,725 It's key for my future in Formula One. 307 00:21:40,485 --> 00:21:41,925 [panting] 308 00:21:57,205 --> 00:22:00,685 [Croft] Significant changes are afoot  at Ferrari for next season. 309 00:22:04,845 --> 00:22:09,725 After five years, in his second stint with Ferrari, Kimi Räikkönen is leaving. 310 00:22:13,845 --> 00:22:15,805 [whistling] 311 00:22:17,325 --> 00:22:21,005 [Croft] Räikkönen will stay in Formula One though... but with Sauber. 312 00:22:24,165 --> 00:22:26,125 [cameras clicking] 313 00:22:28,445 --> 00:22:30,845 [reporter] Well, Kimi,  if we could start with you, please. 314 00:22:30,925 --> 00:22:33,285 You say it wasn't your decision to leave Ferrari, 315 00:22:33,365 --> 00:22:35,845 but it was your decision to go back to Sauber. 316 00:22:35,925 --> 00:22:38,085 So just talk us through  why you're doing that. 317 00:22:39,445 --> 00:22:40,485 Why not? 318 00:22:41,165 --> 00:22:43,045 [scattered laughter] 319 00:22:44,565 --> 00:22:46,085 [Räikkönen] Because I want to go. 320 00:22:46,485 --> 00:22:48,925 [reporter] And you're still passionate  about racing? The fire is still-- 321 00:22:49,005 --> 00:22:51,245 -No, I-- I'm not, actually, you know? -[reporters laugh] 322 00:22:51,325 --> 00:22:58,165 I'm just by pure, uh... head games for you guys out there, yeah. 323 00:22:59,605 --> 00:23:01,005 [reporter] Well, Kimi, thanks for the insight. 324 00:23:01,085 --> 00:23:03,125 -Let's move on. -No worries. 325 00:23:03,205 --> 00:23:06,765 When we had the chance  to get Kimi onboard, 326 00:23:06,845 --> 00:23:09,685 we did everything to make it happen. 327 00:23:09,765 --> 00:23:13,085 Kimi Räikkönen coming next year, probably another driver, 328 00:23:13,165 --> 00:23:15,565 which is gonna give Kimi  a really hard time. 329 00:23:15,645 --> 00:23:17,245 Any news on who that might be? 330 00:23:17,325 --> 00:23:19,205 For sure, we have to sit down next week, 331 00:23:19,285 --> 00:23:21,085 -and we'll take a decision quite soon. -Yeah. 332 00:23:21,165 --> 00:23:23,165 But, uh... for sure,  it's important, the lineup. 333 00:23:26,645 --> 00:23:28,365 So, strategy at Singapore 334 00:23:28,445 --> 00:23:32,285 um, is dominated by two things, safety cars and track position. 335 00:23:33,245 --> 00:23:36,205 [Zehnder] We haven't made  a decision of the second seat. 336 00:23:36,285 --> 00:23:39,365 It is important for the team to make sure that we have the best driver 337 00:23:39,445 --> 00:23:40,685 alongside Kimi. 338 00:23:42,085 --> 00:23:44,325 When he comes to this side of the driver lineup, 339 00:23:44,405 --> 00:23:47,485 there is always one party who is not happy with the decision. 340 00:23:47,565 --> 00:23:52,005 Fred deals with such situations in the best possible way. 341 00:24:01,605 --> 00:24:04,325 [Ericsson] Kimi going to Sauber, it's big, big news. 342 00:24:05,925 --> 00:24:08,285 Didn't really see that coming. 343 00:24:09,005 --> 00:24:11,005 [elevator dings]  344 00:24:11,685 --> 00:24:15,125 It means that, you know, it's one seat less in Sauber, so... 345 00:24:19,005 --> 00:24:22,645 I know there's a lot of drivers that want that final seat, 346 00:24:22,725 --> 00:24:24,245 including myself. 347 00:24:25,205 --> 00:24:27,405 So in Singapore, I need to deliver for sure. 348 00:24:28,205 --> 00:24:30,245 It's my last chance to do it. 349 00:24:39,645 --> 00:24:41,285 We have the best view in Singapore. 350 00:24:41,365 --> 00:24:42,205 [Leclerc] Yeah. 351 00:24:42,285 --> 00:24:44,125 You can see about 70 percent of the track. 352 00:24:44,645 --> 00:24:46,285 [Leclerc] I don't know Singapore at all. 353 00:24:46,365 --> 00:24:48,325 It will be my first time here... 354 00:24:49,525 --> 00:24:52,805 and my first night race in Formula One. 355 00:24:54,085 --> 00:24:55,805 It's a very important weekend. 356 00:24:56,485 --> 00:24:58,605 So, I can't wait to discover the track. 357 00:25:08,325 --> 00:25:10,725 [Gasly] So, Singapore is gonna be a first for me. 358 00:25:10,805 --> 00:25:15,325 Only driven this track in the simulator and on my Playstation, so... 359 00:25:16,565 --> 00:25:20,965 So... the target is that next year, I'm the one in the middle. 360 00:25:21,045 --> 00:25:22,685 [laughs] 361 00:25:23,165 --> 00:25:25,605 I'll be good. I'm not gonna take the Red Bull yet. 362 00:25:25,685 --> 00:25:27,365 [laughs] 363 00:25:27,805 --> 00:25:31,245 No, actually, I'm gonna take it. Fuck it. I always take it. 364 00:25:33,605 --> 00:25:36,685 [Gasly] Looks like a really exciting,  challenging track. 365 00:25:38,565 --> 00:25:42,085 Very technical, so exactly  the sort of track I like. 366 00:25:43,045 --> 00:25:44,445 Wow. That was a nice one. 367 00:25:45,205 --> 00:25:46,885 Everyone's talking about 2019, 368 00:25:46,965 --> 00:25:49,765 but I still have races to go with Toro Rosso, 369 00:25:49,845 --> 00:25:52,045 and really want to make  the best out of them. 370 00:26:08,045 --> 00:26:12,005 [Croft] The 15th round of the 2018 Formula One World Championship. 371 00:26:13,205 --> 00:26:17,605 Arguably the most spectacular, it's the Singapore Grand Prix. 372 00:26:21,605 --> 00:26:27,925 This spectacular city is taken over by  a 3.14 mile circuit on the city streets. 373 00:26:28,005 --> 00:26:31,285 There are 23 corners to make up a lap, 374 00:26:31,365 --> 00:26:33,885 more than any other race  on the current calendar. 375 00:26:33,965 --> 00:26:37,325 One thousand seven hundred and seventy-one light projectors 376 00:26:37,405 --> 00:26:40,245 make sure the drivers  can see where they're going at night. 377 00:26:46,925 --> 00:26:48,285 [Zehnder] It's a very special event. 378 00:26:49,605 --> 00:26:52,285 Singapore, because of being at the equator, 379 00:26:52,365 --> 00:26:55,205 is very hot. It's very humid. 380 00:26:56,485 --> 00:26:58,925 The humidity is 85 plus percent. 381 00:27:00,925 --> 00:27:03,925 So it's very demanding for the whole team. 382 00:27:06,365 --> 00:27:09,005 For the pit stop crew, they're wearing their race suit. 383 00:27:09,725 --> 00:27:11,165 [pneumatic tools whirring] 384 00:27:12,205 --> 00:27:14,125 [engine roaring] 385 00:27:19,725 --> 00:27:22,485 [Zehnder] And, obviously,  especially for the drivers. 386 00:27:25,925 --> 00:27:28,285 [Medland] It's physically  the hardest they'll push all year. 387 00:27:31,045 --> 00:27:33,525 So when they're training at the start of the season to be fit, 388 00:27:33,605 --> 00:27:35,365 the race they're thinking of that they have to hit the level 389 00:27:35,445 --> 00:27:37,045 is the Singapore Grand Prix. 390 00:27:43,245 --> 00:27:44,725 [Gasly] If we were to work out 391 00:27:44,805 --> 00:27:47,085 the difference of balance  in the short run... 392 00:27:48,645 --> 00:27:51,805 It's really hot in the cockpit, up to sixty degrees in the race. 393 00:27:51,885 --> 00:27:54,805 One of the longest races of the season as well, two hours. 394 00:27:55,445 --> 00:27:56,845 Let's go for bath. 395 00:28:02,365 --> 00:28:04,485 [groaning] 396 00:28:06,085 --> 00:28:07,365 [moans] 397 00:28:07,925 --> 00:28:12,005 [Gasly] During the weekend, we have  this ice bath, as well, after each session. 398 00:28:12,085 --> 00:28:14,525 It might look a bit silly, you know, on camera, but.... 399 00:28:15,445 --> 00:28:17,325 I just know it's good for my body 400 00:28:17,405 --> 00:28:19,525 -It's so cold in the thing. -[crew member laughs] 401 00:28:20,565 --> 00:28:23,685 [Ericsson] Just like Sweden, winter ice bath. [chuckles] 402 00:28:23,765 --> 00:28:25,845 Jumping in the frozen lake. [chuckles] 403 00:28:27,125 --> 00:28:28,645 And when I go up from the bath, 404 00:28:29,285 --> 00:28:32,805 make sure the cameras are focusing  on the right, uh, areas, yeah? 405 00:28:32,885 --> 00:28:34,125 [laughs] 406 00:28:34,205 --> 00:28:35,485 [cameraman] I'll keep it here.  407 00:28:36,125 --> 00:28:38,885 [laughing] The weapon  is not very big at the moment. 408 00:29:00,605 --> 00:29:04,165 [in Swedish] The race is going to be  tough on everyone. 409 00:29:04,245 --> 00:29:06,685 Everyone will overheat, cars and bodies. 410 00:29:08,365 --> 00:29:12,245 [in English] I think I started the weekend two kilos heavier than I am now already. 411 00:29:12,365 --> 00:29:14,845 So, I will lose quite a bit again for the race. 412 00:29:15,445 --> 00:29:17,765 Find the limit, stay at the limit,  you can do it. 413 00:29:20,845 --> 00:29:22,445 [Ericsson] I think  before you jump in the car, 414 00:29:22,525 --> 00:29:24,725 there's a lot of things  spinning around in your head. 415 00:29:26,405 --> 00:29:27,285 [cheering] 416 00:29:28,405 --> 00:29:31,165 Charles Leclerc will need to show  that he's worthy of a Ferrari seat. 417 00:29:31,925 --> 00:29:34,365 Charles has added pressure in that sense. 418 00:29:34,445 --> 00:29:37,645 You want to perform. You want  to do well for yourself, for your team. 419 00:29:38,365 --> 00:29:41,005 Marcus needs to make sure he's scoring points and finishing in the top ten 420 00:29:41,085 --> 00:29:42,645 if he wants to be in Formula One next year. 421 00:29:43,405 --> 00:29:46,685 Singapore is a race that could make or break Marcus' Formula One career. 422 00:29:47,405 --> 00:29:50,085 There's all these emotions,  and then you sort of jump in the car  423 00:29:50,165 --> 00:29:52,605 and all that sort of just goes away. 424 00:29:55,725 --> 00:29:58,885 Then you just go into your bubble and you just focus on the job. 425 00:30:03,445 --> 00:30:06,205 [countdown timer beeping] 426 00:30:07,965 --> 00:30:09,725 [engines roaring] 427 00:30:13,165 --> 00:30:16,165 [Croft] And they all thread their way  through the first three corners. 428 00:30:18,165 --> 00:30:20,165 Esteban Ocon going into the wall! 429 00:30:21,285 --> 00:30:22,805 [all gasp] 430 00:30:26,685 --> 00:30:28,485 That's what teammates are about. 431 00:30:29,325 --> 00:30:31,885 [Croft] We have  another first lap accident. 432 00:30:34,645 --> 00:30:38,325 Wheel to wheel, Sebastian Vettel  ahead of Max Verstappen. 433 00:30:49,565 --> 00:30:51,325 [Leclerc] Yeah, I got overtaken. 434 00:30:51,405 --> 00:30:54,125 [Becker] Yeah, Gasly ahead. 435 00:30:55,205 --> 00:30:57,325 [Spini] Good job, Pierre. Good job.  Keep going. 436 00:30:57,405 --> 00:31:01,205 Behind you, there is Leclerc and Ericsson. 437 00:31:02,165 --> 00:31:04,405 [Simon-Chautemps] Okay, Marcus,  you're doing good. Keep pushing. 438 00:31:07,645 --> 00:31:10,525 [Becker] Push more if you can, put some pressure on Gasly ahead. 439 00:31:13,445 --> 00:31:14,445 [Croft] Great battle here. 440 00:31:14,525 --> 00:31:18,165 Charles Leclerc, trying to get past  the Toro Rosso of Pierre Gasly. 441 00:31:23,165 --> 00:31:25,645 [Gasly] We are really good friends,  but, of course, 442 00:31:25,725 --> 00:31:28,405 you race each single guy on track the same way. 443 00:31:31,405 --> 00:31:34,645 [Leclerc] We've raced since we were kids  in mini karts against each other. 444 00:31:36,165 --> 00:31:38,405 [Becker] Gasly ahead  seems to struggle with the tires. 445 00:31:39,365 --> 00:31:41,805 [Gasly] We had some exciting  and tight battles. 446 00:31:43,205 --> 00:31:46,085 -[Gasly] Struggling so much, guys. -[Spini] Push, Pierre. Push. 447 00:31:53,765 --> 00:31:54,645 [tire screeching]  448 00:31:55,205 --> 00:31:57,805 [Croft] Ooh. Big lock-up  for Pierre Gasly there. 449 00:31:58,645 --> 00:32:00,245 And that's gonna cost him a little bit. 450 00:32:00,325 --> 00:32:02,965 Charles Leclerc is right on his tail now. 451 00:32:04,405 --> 00:32:06,605 [Leclerc] Of course, when I finish  in front of him, I'm happy, 452 00:32:07,845 --> 00:32:10,045 like he is when he's finishing in front of me. 453 00:32:10,805 --> 00:32:13,405 [Croft] Charles Leclerc  almost shoving him around the corners 454 00:32:14,365 --> 00:32:16,365 as they go over the Anderson Bridge. 455 00:32:17,805 --> 00:32:19,725 Leclerc does the old switch-a-roo. 456 00:32:22,645 --> 00:32:24,765 [Gasly] The rivalry's there. 457 00:32:25,485 --> 00:32:27,125 We both wanna be the best. 458 00:32:27,405 --> 00:32:28,365 Come on! 459 00:32:30,285 --> 00:32:33,005 [Gasly] Winning races, fighting for the championship. 460 00:32:33,645 --> 00:32:34,565 Come on!  461 00:32:41,245 --> 00:32:44,085 [Brundle] That puts Charles Leclerc ahead of Pierre Gasly. 462 00:32:44,165 --> 00:32:45,725 [cheering] 463 00:32:51,485 --> 00:32:52,965 [Becker] Well done, Charles, good job. 464 00:32:53,925 --> 00:32:55,445 [Gasly] Tires are completely gone. 465 00:32:56,925 --> 00:32:57,885 [Spini] Box, box, Pierre. 466 00:33:00,565 --> 00:33:02,085 [tools whirring]  467 00:33:09,325 --> 00:33:11,365 The race is super, super tough. 468 00:33:12,285 --> 00:33:15,565 Pure pain, you know,  you're dehydrated, getting headaches, 469 00:33:15,645 --> 00:33:18,925 you're really, really tired, you're struggling with concentration. 470 00:33:19,005 --> 00:33:20,805 [Leclerc] Feels like an eternity. 471 00:33:21,365 --> 00:33:23,005 You're a bit like in a tunnel. 472 00:33:31,645 --> 00:33:33,165 It's extremely intense. 473 00:33:43,165 --> 00:33:44,445 [Simon-Chautemps] Okay, Marcus, you're doing well. 474 00:33:44,525 --> 00:33:47,285 We are P-8 at the moment. Keep pushing. 475 00:33:48,085 --> 00:33:50,805 [Croft] Marcus Ericsson still is  the only driver out there 476 00:33:50,885 --> 00:33:52,445 who hasn't pitted. 477 00:33:53,085 --> 00:33:56,605 [Brundle] Ericsson must have all the grip of an eel swimming in olive oil. 478 00:33:57,605 --> 00:33:59,325 [tires squealing] 479 00:34:00,645 --> 00:34:03,205 [Croft] And Sainz gets past Ericsson. 480 00:34:03,725 --> 00:34:04,845 My tires are gone. 481 00:34:05,845 --> 00:34:07,325 [Simon-Chautemps] Box, box, box. 482 00:34:08,205 --> 00:34:09,685 [tools whirring] 483 00:34:13,085 --> 00:34:16,365 [Simon-Chautemps] Okay, Marcus,  the situation, you are P-11. 484 00:34:16,805 --> 00:34:21,045 Ahead of you is Hülkenberg. Hülkenberg is now ten seconds ahead. 485 00:34:22,485 --> 00:34:24,965 Sixteen laps to go. Go for it. 486 00:34:27,085 --> 00:34:28,005 Go, Marcus! 487 00:34:30,445 --> 00:34:33,285 [Simon-Chautemps] That's eight seconds  to Hülkenberg, eight seconds. 488 00:34:36,485 --> 00:34:39,845 Okay, Marcus, Hülkenberg  is now seven seconds ahead. 489 00:34:41,405 --> 00:34:42,285 Push. 490 00:34:43,085 --> 00:34:45,165 You are a second a lap quicker than Hülkenberg. 491 00:34:45,245 --> 00:34:46,405 You can do it. 492 00:34:46,485 --> 00:34:47,445 [Ericsson] Copy. 493 00:34:49,165 --> 00:34:51,325 [Simon-Chautemps] Hülkenberg is now six second ahead. 494 00:34:51,405 --> 00:34:52,965 -We're on him. -Ah, we catch him. 495 00:34:53,045 --> 00:34:54,085 There. 496 00:34:54,165 --> 00:34:56,205 [Simon-Chautemps] Okay, Hülkenberg, five seconds ahead. 497 00:34:56,565 --> 00:34:57,805 [Ericsson] Copy. Push. 498 00:34:58,325 --> 00:35:00,525 [Simon-Chautemps] Seven laps to go. Push, push, push. 499 00:35:02,165 --> 00:35:03,685 Five laps to go. 500 00:35:05,245 --> 00:35:06,325 Four laps to go. 501 00:35:07,605 --> 00:35:09,125 Three laps to go. 502 00:35:10,325 --> 00:35:12,165 Two laps to go. Keep pushing. 503 00:35:14,085 --> 00:35:17,765 Last lap, last lap. Maximum attack now. 504 00:35:20,005 --> 00:35:23,525 [Croft] Lewis Hamilton, wins the Singapore Grand Prix! 505 00:35:29,205 --> 00:35:30,565 [Simon-Chautemps] Okay, Marcus, that's it. 506 00:35:33,965 --> 00:35:35,165 P-11. 507 00:35:38,885 --> 00:35:41,205 -[Ericsson] Yeah, thank you. -[Simon-Chautemps] Thank you, buddy. 508 00:35:42,365 --> 00:35:45,645 [Croft] Ericsson once again finishes just outside the points. 509 00:35:46,245 --> 00:35:48,405 [Becker] Okay, Charles, that's it. P-9 at the end. 510 00:35:48,485 --> 00:35:50,085 Excellent race again. 511 00:35:50,165 --> 00:35:51,165 [LeClerc] Ah. 512 00:35:51,245 --> 00:35:53,485 Thank you. Very good race. 513 00:35:54,565 --> 00:35:57,805 [Spini] Okay, Pierre. P-13, P-13 514 00:35:57,885 --> 00:35:58,885 [Gasly] Yeah, yeah. 515 00:36:21,405 --> 00:36:24,165 [Gasly] You've got so much adrenaline and concentration when you drive. 516 00:36:24,245 --> 00:36:27,525 And suddenly, your body feels completely different. 517 00:36:27,645 --> 00:36:29,725 You really feel exhausted  at that time. 518 00:36:35,765 --> 00:36:39,485 [Ericsson] I think that was the toughest  eleventh place of my career. 519 00:36:40,645 --> 00:36:43,005 You work so hard for two hours 520 00:36:43,405 --> 00:36:46,285 to not get rewarded with points when you're so close. 521 00:36:46,365 --> 00:36:48,085 It was very hard to accept. 522 00:36:59,045 --> 00:37:01,045 [speaking French] 523 00:37:03,205 --> 00:37:04,165 [woman] Marcus? 524 00:37:04,725 --> 00:37:05,645 Hey? 525 00:37:08,005 --> 00:37:09,085 How do you feel? 526 00:37:09,525 --> 00:37:10,765 -Pretty good. -Yeah? 527 00:37:12,405 --> 00:37:15,285 -It's a pity, huh? -Yeah. It was close. 528 00:37:15,365 --> 00:37:16,525 It was close. 529 00:37:21,325 --> 00:37:22,925 [laughs] 530 00:37:24,605 --> 00:37:28,045 So close. So far away. 531 00:37:29,885 --> 00:37:31,405 I do deserve a sandwich, though. 532 00:37:33,325 --> 00:37:35,645 And maybe a drink later, but don't tell anyone. 533 00:37:49,165 --> 00:37:52,125 [reporter] The big news this week, where have you been if you've missed it, 534 00:37:52,205 --> 00:37:56,085 Charles Leclerc will be joining Ferrari next season. 535 00:37:58,325 --> 00:38:03,085 [in French] So, yeah, I cannot believe it. It's incredible. 536 00:38:03,165 --> 00:38:05,485 [in English] Selfie, selfie. Ferrari driver. Ferrari driver. 537 00:38:05,565 --> 00:38:08,205 [laughs] Oh. I was really believing it. 538 00:38:08,285 --> 00:38:10,285 -I know. -All right. 539 00:38:10,365 --> 00:38:11,765 [man] Congratulations. Well done, mate.  540 00:38:11,845 --> 00:38:13,405 [Leclerc] Thank you. Hello. Thank you. Thank you very much. 541 00:38:14,205 --> 00:38:17,645 [reporter] Charles Leclerc will be the second youngest Ferrari driver 542 00:38:17,725 --> 00:38:19,405 in history. 543 00:38:19,485 --> 00:38:21,165 [Leclerc] Yeah, it feels incredible. 544 00:38:21,285 --> 00:38:23,965 They just told me that we have chosen you as the race driver 545 00:38:24,045 --> 00:38:25,605 for Scuderia Ferrari next year. 546 00:38:25,685 --> 00:38:28,005 And I was just, "Are you joking or..." 547 00:38:28,085 --> 00:38:29,965 And he was like,  "No, no. Of course, not. 548 00:38:30,045 --> 00:38:33,165 We have chosen you." And it just felt unbelievable. 549 00:38:33,245 --> 00:38:35,525 -Hey, man, congrats. -Thank you, man. 550 00:38:43,325 --> 00:38:46,045 Jules probably deserved this place  more than I do, 551 00:38:46,125 --> 00:38:48,085 and I'm extremely happy to be the one. 552 00:38:48,165 --> 00:38:51,405 And I'll try to honor him the way he deserves, 553 00:38:51,485 --> 00:38:54,965 and bring him the success  he deserves to have. 554 00:39:25,925 --> 00:39:27,285 [man] Are you okay, Nico? 555 00:39:28,925 --> 00:39:30,085 [Hülkenberg] Get me out. There's fire. 556 00:39:30,165 --> 00:39:31,445 -[man] Yeah. -[Hülkenberg] There's fire. 557 00:39:33,005 --> 00:39:35,605 [opera music playing]