1 00:01:03,820 --> 00:01:06,300 Let's just take a picture with 2 00:02:08,380 --> 00:02:12,500 When we make the same mistakes twice, that is not acceptable. 3 00:02:19,780 --> 00:02:23,140 There is a state of mind which is not up to 4 00:02:24,080 --> 00:02:27,200 the level of what has been done in the past by the same team. 5 00:02:37,680 --> 00:02:41,520 We are concerned and focused. 6 00:03:22,680 --> 00:03:27,700 Hey, Tony. We just arrived and we got my ticket. 7 00:03:28,260 --> 00:03:32,080 And we're waiting for you. I can't wait, to be honest. I'm excited! 8 00:03:38,120 --> 00:03:41,460 -So nice to see you! -Hey, how are you? 9 00:03:42,380 --> 00:03:45,860 -It's good to see you. Yes, I'm great. -I'm trying to remember the last time… 10 00:03:45,900 --> 00:03:48,940 Yeah, that's crazy. When was the last time we met? 11 00:03:48,980 --> 00:03:51,080 I think it was in Miami when I came to see you. 12 00:03:51,120 --> 00:03:52,740 That was just a quick visit. 13 00:04:03,000 --> 00:04:05,240 How is your season going? 14 00:04:05,280 --> 00:04:06,960 The season? 15 00:04:07,000 --> 00:04:09,660 Well, there's some good and some less good. 16 00:04:24,580 --> 00:04:27,840 For my career, I need things to be better right now. 17 00:04:29,360 --> 00:04:30,720 Is that possible? 18 00:04:52,380 --> 00:04:53,660 Let's go, guys. 19 00:05:08,160 --> 00:05:09,720 How are things in the team? 20 00:05:13,240 --> 00:05:15,500 I'm just in the middle. 21 00:05:17,760 --> 00:05:21,820 How do you stay focused, Esteban? It must be hard. 22 00:05:21,860 --> 00:05:26,880 Well, it's… it's… There are always things going on in the team. 23 00:05:28,120 --> 00:05:30,000 I'm just focused on my role. 24 00:06:28,920 --> 00:06:31,080 Otmar, which of your drivers do you prefer? 25 00:06:31,120 --> 00:06:34,780 The one I prefer, and it changes, 26 00:06:34,820 --> 00:06:36,420 is always the quicker one. 27 00:06:36,460 --> 00:06:37,800 You know what I mean? 28 00:06:38,940 --> 00:06:43,780 We're aiming for fourth place, but we're fifth. 29 00:06:43,820 --> 00:06:46,940 A long way off in terms of performance and points. 30 00:06:48,000 --> 00:06:49,940 That isn't what we were hoping for. 31 00:06:50,520 --> 00:06:53,360 We have to correct the situation as soon as possible. 32 00:07:06,300 --> 00:07:07,720 Where's our hospitality? 33 00:07:07,760 --> 00:07:09,360 Yeah, just keep going. 34 00:07:49,080 --> 00:07:50,260 Are they footballers? 35 00:08:02,000 --> 00:08:04,680 - -Yeah, all good. Yeah. 36 00:08:24,240 --> 00:08:26,880 Full focus. Make sure we get some good points. 37 00:08:26,920 --> 00:08:29,480 Let's go, boys. Be sharp and we'll get them. 38 00:09:02,420 --> 00:09:04,480 Hamilton 0.5 behind. 39 00:09:04,520 --> 00:09:05,540 Doing a good job. 40 00:09:06,040 --> 00:09:09,520 -I'm feeling good on these tires. - 41 00:09:15,700 --> 00:09:17,980 Good start. Currently running P11. 42 00:09:19,420 --> 00:09:20,620 Next car, Stroll. 43 00:09:21,180 --> 00:09:23,000 -Copy. - 44 00:09:36,200 --> 00:09:37,440 I have a problem, guys. 45 00:09:38,340 --> 00:09:39,340 For fuck's sake. 46 00:09:41,260 --> 00:09:44,120 Box the car, please. Box, box, box. Box, box. 47 00:09:45,940 --> 00:09:47,080 Okay, what's wrong? 48 00:09:47,580 --> 00:09:50,940 We're concerned it's not gonna last more than another lap. 49 00:09:56,440 --> 00:09:58,860 Esteban, we are retiring the car. 50 00:09:58,900 --> 00:10:02,460 Switch off, please. Switch off. And be ready to jump out, please. 51 00:10:04,940 --> 00:10:05,860 I'm very sorry. 52 00:10:11,960 --> 00:10:15,380 So, for info, Esteban is out of the race. 53 00:10:15,420 --> 00:10:16,780 What's our position? 54 00:10:16,820 --> 00:10:17,940 Uh, P6. 55 00:10:19,360 --> 00:10:21,600 Piastri one second behind. 56 00:10:21,640 --> 00:10:25,400 Yeah, he's got fucking DRS! So we've got to react now. 57 00:10:40,320 --> 00:10:42,520 We are losing a lot of time on the straight. 58 00:10:43,020 --> 00:10:44,480 Understood. We're on it. 59 00:10:45,860 --> 00:10:47,660 Boxing this lap. 60 00:10:56,540 --> 00:10:57,980 P11 at the moment. 61 00:10:58,020 --> 00:10:58,860 All we got. 62 00:11:03,540 --> 00:11:05,300 Behind, you've got Stroll. 63 00:11:06,040 --> 00:11:06,880 Copy. 64 00:11:20,300 --> 00:11:21,800 He was off the track. 65 00:11:22,620 --> 00:11:25,260 He needs to give me back that fucking position now! 66 00:11:25,300 --> 00:11:27,400 Yeah, we're on it, mate. Stay calm. 67 00:11:35,640 --> 00:11:36,840 Eight laps to go. 68 00:11:38,700 --> 00:11:41,060 -Let's get him, mate. -Push, push, push! 69 00:11:49,600 --> 00:11:50,700 Beautiful, mate. 70 00:11:54,860 --> 00:11:57,020 So Sainz, one second. 71 00:11:58,180 --> 00:11:59,380 Overtake available. 72 00:12:26,020 --> 00:12:27,840 Gotta be fucking kidding me. 73 00:12:27,880 --> 00:12:30,160 We need more straight-line speed if we wanna fight. 74 00:12:30,200 --> 00:12:33,640 I passed the guy, then he's passing me like a joke on the straight. 75 00:12:38,060 --> 00:12:39,340 How many laps to go? 76 00:12:39,380 --> 00:12:40,880 Eight. Eight laps to go. 77 00:12:40,920 --> 00:12:42,380 Stroll 0.3 behind. 78 00:12:44,720 --> 00:12:46,040 I need more power! 79 00:12:55,780 --> 00:12:58,140 That fucker didn't give me enough space! 80 00:13:01,360 --> 00:13:04,820 That's it. Stroll broke the suspension. 81 00:13:15,320 --> 00:13:16,440 Ah, sorry, mate. 82 00:13:17,440 --> 00:13:18,640 Can't believe this. 83 00:14:01,540 --> 00:14:03,400 It's a real disappointment. 84 00:14:04,740 --> 00:14:06,700 We shouldn't be trying to find excuses, 85 00:14:06,740 --> 00:14:08,960 and we simply need to work harder 86 00:14:09,000 --> 00:14:12,580 to correct things and improve quickly. 87 00:15:32,760 --> 00:15:35,060 -Radio check? - 88 00:15:36,680 --> 00:15:39,560 Let's stay focused and try to get in the points. 89 00:16:24,020 --> 00:16:26,340 Fuck's sake. I got massively hit, guys. 90 00:16:30,960 --> 00:16:32,240 I don't understand. 91 00:16:37,040 --> 00:16:38,200 Too much damage. 92 00:16:42,480 --> 00:16:45,960 Esteban, this is gonna be terminal, please. We're retiring. 93 00:18:04,280 --> 00:18:06,540 I don't like to bring luck into things. 94 00:18:07,060 --> 00:18:10,300 Bad luck goes hand in hand with not being good enough. 95 00:18:11,540 --> 00:18:13,720 Starting from the middle of the grid, 96 00:18:13,760 --> 00:18:17,840 you're more at risk of being involved in collisions on the first corners. 97 00:18:18,740 --> 00:18:21,820 We're trying to fight for what few points we can, 98 00:18:21,860 --> 00:18:27,180 and two double DNFs is extremely frustrating. 99 00:18:29,100 --> 00:18:32,960 The pressure is, of course, on Otmar because he is the team principal. 100 00:18:57,020 --> 00:18:58,440 Everyone has suffered. 101 00:18:59,040 --> 00:19:01,360 Everyone in the garage, the office, the drivers. 102 00:19:01,400 --> 00:19:04,220 It's how we can… combat that. 103 00:19:05,700 --> 00:19:07,000 If times don't change, 104 00:19:07,040 --> 00:19:09,180 we're gonna be facing the same thing, aren't we? 105 00:19:11,640 --> 00:19:14,920 It has been a focus point for us and a sort of request and requirement 106 00:19:14,960 --> 00:19:18,360 to try and improve over the course of the last few months. 107 00:19:19,160 --> 00:19:22,500 When you do worse than your competitors, it's extremely frustrating. 108 00:19:23,620 --> 00:19:25,940 We need to help the team progress. 109 00:19:26,800 --> 00:19:29,200 We know we have to change something. 110 00:20:12,620 --> 00:20:15,620 I don't know what the fuck's going on. Very strange. 111 00:20:26,120 --> 00:20:27,380 Never a dull moment. 112 00:20:35,320 --> 00:20:36,780 What a shitshow, huh? 113 00:21:05,260 --> 00:21:06,100 No way. 114 00:21:06,740 --> 00:21:08,860 You know that was never mutual agreement. 115 00:21:09,940 --> 00:21:11,820 But I'm sorry to see you go. 116 00:21:11,860 --> 00:21:13,920 -It won't be forever. -No, I know. 117 00:21:14,420 --> 00:21:17,160 In some respects, it feels like a bit of a shitshow at the moment. 118 00:21:17,200 --> 00:21:19,040 You're probably better off out of it. 119 00:21:32,200 --> 00:21:33,320 That's where it is. 120 00:21:34,240 --> 00:21:36,840 I tried. I mean, last year, we were fourth. 121 00:21:38,560 --> 00:21:41,480 Not all of it, but a bit of that was because of me. 122 00:21:42,920 --> 00:21:46,400 When we realized we were very far from our performance goals, 123 00:21:47,400 --> 00:21:51,300 we talked with Otmar and the top management, 124 00:21:51,340 --> 00:21:55,640 and we realized we weren't on the same page 125 00:21:55,680 --> 00:21:59,420 about the way we had to change things. 126 00:22:00,320 --> 00:22:03,820 So we agreed it was better to go our separate ways. 127 00:22:08,860 --> 00:22:09,900 Otmar! 128 00:22:09,940 --> 00:22:12,060 -Good luck. -Thank you. I'll need it. 129 00:22:13,700 --> 00:22:14,720 All the best. 130 00:22:16,880 --> 00:22:18,860 That's life. 131 00:22:38,920 --> 00:22:40,940 Who's with Bruno? Christian Horner? 132 00:22:40,980 --> 00:22:43,480 Alunni Bravi, Christian Horner, and Mike Krack. 133 00:22:44,320 --> 00:22:46,680 -I know Mike. -Alunni Bravi, he speaks French? 134 00:22:46,720 --> 00:22:49,360 Yes, yes, he speaks very good French. 135 00:22:51,700 --> 00:22:53,920 Christian, I have more doubts about. 136 00:23:00,040 --> 00:23:00,900 Still alive. 137 00:23:06,320 --> 00:23:07,160 Yeah. 138 00:24:28,820 --> 00:24:33,400 My goal is to change the dynamic and morale of the team. 139 00:24:35,880 --> 00:24:38,100 My leadership, the way I do things, 140 00:24:38,140 --> 00:24:41,900 is I want to be close to the people. 141 00:24:41,940 --> 00:24:44,220 Close to the team, and to stay in contact. 142 00:24:47,560 --> 00:24:50,680 I need everyone to follow me on this project 143 00:24:50,720 --> 00:24:52,860 so we can perform as good as possible. 144 00:25:47,960 --> 00:25:50,200 With the situation between Esteban and Pierre, 145 00:25:51,780 --> 00:25:54,400 I realized that I had to do something. 146 00:26:05,560 --> 00:26:07,260 We talked. 147 00:26:08,020 --> 00:26:12,580 In talking about it quickly between the three of us, 148 00:26:12,620 --> 00:26:16,340 it allowed us to clear things up and move on. 149 00:26:16,380 --> 00:26:19,540 And there aren't going to be any problems between them anymore. 150 00:26:20,640 --> 00:26:22,780 And that gives us a very positive dynamic. 151 00:26:51,140 --> 00:26:54,200 There are a lot of people in an F1 team, 152 00:26:54,240 --> 00:26:57,740 but you have to know everybody, 153 00:26:57,780 --> 00:27:02,240 and know their needs, what their job is, and what it entails. 154 00:27:05,080 --> 00:27:07,180 What are their difficulties? How can you help them? 155 00:27:07,760 --> 00:27:12,660 Make sure that everyone has what they need in order to work well together. 156 00:27:14,060 --> 00:27:17,180 We have a plan, and will execute it and move forward. 157 00:27:20,100 --> 00:27:22,900 But we know that the following races will be difficult. 158 00:27:55,620 --> 00:27:58,540 I must say, this place is crazy. 159 00:27:58,580 --> 00:28:00,760 I've never seen that much orange. 160 00:28:01,300 --> 00:28:03,340 I'm so excited. 161 00:28:37,480 --> 00:28:38,740 -Ready? -Uh-huh. 162 00:28:40,580 --> 00:28:42,280 Let's get this one done, shall we? 163 00:28:42,320 --> 00:28:44,000 Where do you think we'll finish? 164 00:28:44,560 --> 00:28:46,180 Where do you think we'll finish? 165 00:28:50,380 --> 00:28:55,740 I've always enjoyed leading teams. It's something I do well. 166 00:28:56,380 --> 00:28:58,740 Project Alpine is a huge responsibility, 167 00:28:59,260 --> 00:29:00,780 so the pressure is there. 168 00:29:01,640 --> 00:29:04,040 But I have faith 169 00:29:04,080 --> 00:29:08,980 in the ability of all the people from Alpine 170 00:29:09,020 --> 00:29:12,340 to outdo themselves 171 00:29:12,380 --> 00:29:16,280 and give their all to improving the team in the long run. 172 00:29:48,300 --> 00:29:50,840 - -Good radio. 173 00:29:52,880 --> 00:29:54,340 Last car is on the grid. 174 00:30:13,460 --> 00:30:14,780 Nice work, mate. 175 00:30:22,160 --> 00:30:23,820 Lots of rain starting. 176 00:30:35,720 --> 00:30:37,240 Box! Box, box, box, box. 177 00:30:40,680 --> 00:30:42,920 - -Copy. 178 00:30:53,460 --> 00:30:55,540 - -Copy. 179 00:31:00,820 --> 00:31:02,300 Overtake available. 180 00:31:08,180 --> 00:31:10,200 Keep pushing, mate. You're making places. 181 00:31:13,900 --> 00:31:14,740 Good job. 182 00:31:30,200 --> 00:31:31,680 Okay, mate. So P4. 183 00:31:33,700 --> 00:31:35,940 -That's what I like! - 184 00:31:36,480 --> 00:31:37,760 And how's the track? 185 00:31:37,800 --> 00:31:39,680 - - 186 00:31:46,160 --> 00:31:48,120 Okay, Esteban, keep your pace up. 187 00:31:54,280 --> 00:31:55,380 DRS enabled. 188 00:32:04,820 --> 00:32:06,880 - -Copy. 189 00:32:18,260 --> 00:32:22,140 - -What's our current position? 190 00:32:22,180 --> 00:32:24,300 Currently, we are P4. 191 00:32:24,340 --> 00:32:25,760 Pérez P3. 192 00:32:26,920 --> 00:32:30,380 Okay, Checo, we have a five-second penalty for speeding in the pit lane. 193 00:32:30,420 --> 00:32:31,260 Fuck! 194 00:32:34,380 --> 00:32:37,460 All right, mate, so Pérez has a five-second penalty. 195 00:32:37,960 --> 00:32:40,900 Six laps. Stay within five seconds if you can. 196 00:33:12,080 --> 00:33:13,220 Full focus. 197 00:33:15,940 --> 00:33:17,560 Gap to Gasly 2.6. 198 00:33:20,280 --> 00:33:23,040 Time to gain turn one and two compared to Pérez. 199 00:33:23,640 --> 00:33:24,900 Just give me the gap. 200 00:33:26,180 --> 00:33:28,020 3.1 seconds. 201 00:33:31,580 --> 00:33:35,440 Last lap. He was a bit quicker than us in sector one. 202 00:33:52,480 --> 00:33:54,560 P3, baby. P3! 203 00:33:54,600 --> 00:33:56,020 Let's go! 204 00:33:58,660 --> 00:34:00,400 Let's fucking go! 205 00:34:04,460 --> 00:34:06,040 Amazing, man! Amazing! 206 00:34:06,940 --> 00:34:09,340 What a race! What a race! 207 00:34:11,900 --> 00:34:14,080 That is the checkered flag. P10. 208 00:34:16,960 --> 00:34:19,060 Pierre third, so he got a podium. 209 00:34:19,100 --> 00:34:20,240 Oh, guys! 210 00:34:20,740 --> 00:34:21,780 Yes! 211 00:34:23,020 --> 00:34:25,320 Fuck yes! That's what I like, baby! 212 00:34:25,360 --> 00:34:27,940 You guys can be proud. Very well executed. 213 00:34:28,560 --> 00:34:30,180 Awesome job. Awesome job. 214 00:34:30,220 --> 00:34:31,140 Thank you. 215 00:34:36,120 --> 00:34:37,820 Everything was great, so… 216 00:34:38,620 --> 00:34:39,480 Really stoked. 217 00:34:39,520 --> 00:34:41,360 Really, really good car, so… 218 00:34:42,280 --> 00:34:44,120 Very happy for all of you guys. 219 00:35:33,600 --> 00:35:35,360 Are you happy with the trophy? 220 00:35:35,400 --> 00:35:38,480 It feels good. It's a piece of plastic, but… 221 00:35:38,520 --> 00:35:39,600 Is it microwaveable? 222 00:35:39,640 --> 00:35:41,760 Yeah, it can be a big glass at home. 223 00:35:44,440 --> 00:35:50,480 So the priority was clearly to change the team's mindset. 224 00:35:51,500 --> 00:35:53,840 And now, it is together that we will succeed 225 00:35:53,880 --> 00:35:56,500 in increasing our results, 226 00:35:56,540 --> 00:35:59,120 progressing, and achieving victories. 227 00:36:18,760 --> 00:36:20,060 Fuck! My hand.