1 00:00:10,720 --> 00:00:12,780 -It snowed quite a bit. -Yes. 2 00:00:13,820 --> 00:00:15,580 The powder is nice and fresh. 3 00:00:22,680 --> 00:00:23,740 We made it! 4 00:00:24,820 --> 00:00:26,580 Are you nervous for the last part? 5 00:00:27,420 --> 00:00:29,400 No. Can't wait! 6 00:00:39,440 --> 00:00:40,960 -No power. - 7 00:00:42,880 --> 00:00:45,420 -We're gonna crash. - 8 00:00:49,440 --> 00:00:51,560 P1, baby. P1. 9 00:00:52,200 --> 00:00:53,040 Come on! 10 00:00:53,900 --> 00:00:55,980 This part is the steepest. 11 00:00:56,020 --> 00:00:56,940 Yes. 12 00:01:59,520 --> 00:02:01,440 -Nervous? -Yes. 13 00:02:02,100 --> 00:02:03,580 You have to take a deep breath. 14 00:02:08,400 --> 00:02:10,400 All good, yeah? Let's go. 15 00:02:26,140 --> 00:02:27,780 We're out in the Nevada desert. 16 00:02:27,820 --> 00:02:30,420 We're about to go head-to-head with Max and Checo. 17 00:02:43,120 --> 00:02:45,560 Nice and quiet everywhere here, guys. We're rolling. 18 00:02:52,640 --> 00:02:55,240 We're 600 feet above the ground right now. 19 00:02:55,740 --> 00:02:56,860 As we're climbing up, 20 00:02:56,900 --> 00:02:59,980 you're gonna see the F1 paddock coming up straight ahead of us here. 21 00:03:00,780 --> 00:03:02,720 The track's just below us here. 22 00:03:02,760 --> 00:03:04,260 Oh yeah, I can see it. Yeah. 23 00:03:04,300 --> 00:03:06,620 See where the grandstands are? 24 00:03:07,940 --> 00:03:10,980 Now it's a traffic jam. In a few hours, it's an F1 race. 25 00:05:03,540 --> 00:05:06,340 -You look sharp. -You know, it's Vegas time, so… 26 00:05:22,340 --> 00:05:23,900 Yuki, why are you so sad, mate? 27 00:05:26,040 --> 00:05:27,520 You look so really depressed. 28 00:05:28,020 --> 00:05:29,020 I was here early. 29 00:05:30,020 --> 00:05:30,980 I'll join you. 30 00:05:35,260 --> 00:05:37,000 I didn't do any practice. 31 00:05:37,040 --> 00:05:38,900 -Why not? -It was my birthday. 32 00:05:38,940 --> 00:05:41,040 I got drunk in a casino. What else do you expect? 33 00:05:41,700 --> 00:05:44,420 Charles played roulette and got his number twice. 34 00:05:44,920 --> 00:05:47,020 He, like, tripled it and then lost it. 35 00:06:05,740 --> 00:06:07,160 What are we playing? 36 00:06:15,880 --> 00:06:17,100 Can we hide? 37 00:07:52,620 --> 00:07:54,340 Sorry, Fred, almost there. 38 00:07:54,960 --> 00:07:58,260 Fred, we need to make you look the most handsome we can. 39 00:07:58,760 --> 00:08:00,720 It's too late. Far too late. 40 00:08:00,760 --> 00:08:03,120 Who do you think the most vain team principal is? 41 00:08:15,840 --> 00:08:17,560 You spend too much time in the gym. 42 00:08:20,900 --> 00:08:22,340 Toto's a handsome man. 43 00:08:24,840 --> 00:08:27,960 Good evening, we'll start with Fred's introduction. 44 00:08:28,000 --> 00:08:30,600 Yeah, a quick one. This event will be difficult. 45 00:08:30,640 --> 00:08:34,260 And perhaps a strange one with the track layout. 46 00:08:34,300 --> 00:08:36,040 But I think the most important will be 47 00:08:36,080 --> 00:08:38,400 for us to stay completely focused on the event 48 00:08:38,440 --> 00:08:42,500 and not to be focused on what's happening outside. 49 00:08:43,760 --> 00:08:46,920 We arrived in Las Vegas 20 points behind Mercedes. 50 00:08:46,960 --> 00:08:52,140 But we know it's the money time with the races remaining. 51 00:08:53,140 --> 00:08:54,960 We want to be in front of Mercedes. 52 00:09:08,720 --> 00:09:09,720 All clear. 53 00:09:11,120 --> 00:09:12,080 Copy. 54 00:09:30,200 --> 00:09:32,380 Track clear. Mode race. 55 00:09:50,960 --> 00:09:53,720 Mode charge. Mode charge. And keep the pace up. 56 00:09:56,140 --> 00:09:58,720 Yeah, the grip is… Grip is pretty shocking here. 57 00:10:10,540 --> 00:10:12,040 Yeah, I have very little grip. 58 00:10:13,320 --> 00:10:14,920 Okay, understood. 59 00:10:20,460 --> 00:10:22,820 -I don't have that grip. - 60 00:10:33,000 --> 00:10:35,020 I'm struggling with traction. 61 00:10:37,300 --> 00:10:40,840 I would like to open a lap just to confirm my feeling. 62 00:10:41,360 --> 00:10:42,400 Okay, understood. 63 00:11:01,260 --> 00:11:02,260 Fucking hell! 64 00:11:03,600 --> 00:11:04,520 What was that? 65 00:11:09,360 --> 00:11:10,200 My back. 66 00:11:23,320 --> 00:11:24,820 Yeah, but fuck's sake. 67 00:11:26,600 --> 00:11:29,340 I hit a drain cover, I think. 68 00:11:36,000 --> 00:11:37,980 The floor is gonna be destroyed. 69 00:12:51,540 --> 00:12:54,340 You're gonna be late for the press conference. You need to go. 70 00:12:56,360 --> 00:12:58,300 Have you seen this video of Sainz? 71 00:13:00,420 --> 00:13:02,640 Watch. Hang on. It replays in a second. 72 00:13:03,440 --> 00:13:04,340 Watch up there. 73 00:13:07,220 --> 00:13:08,640 It goes off like a bomb. 74 00:13:54,560 --> 00:13:57,120 I'm not sure that is the topic for me today. 75 00:13:57,160 --> 00:14:00,660 We had a very tough FP1. This will cost us a fortune. 76 00:14:01,340 --> 00:14:03,600 With a fucked-up decision for Carlos. 77 00:14:03,640 --> 00:14:06,180 But we have to change the chassis, half of the car, 78 00:14:06,220 --> 00:14:07,860 or two-thirds of the car. 79 00:14:08,360 --> 00:14:11,440 Okay, the show is the show, and everything is going well, but 80 00:14:12,040 --> 00:14:14,680 I think it's just unacceptable from the F1 today. 81 00:14:18,080 --> 00:14:21,320 I am, Toto, but you would be upset in my situation. 82 00:15:26,600 --> 00:15:29,300 We are a bit surprised with the bad luck we had with the drain. 83 00:15:29,800 --> 00:15:34,080 We know it has made overtaking Mercedes for P2 this weekend tough. 84 00:15:35,840 --> 00:15:37,200 But I'm focused. 85 00:15:53,760 --> 00:15:55,700 Mode push, mode push. 86 00:15:56,860 --> 00:15:57,800 Copy. 87 00:16:14,100 --> 00:16:16,080 And at the moment, you are P1. 88 00:16:23,660 --> 00:16:26,740 And circuit's all clear. Good to go. 89 00:16:46,380 --> 00:16:47,320 P11. 90 00:16:49,440 --> 00:16:51,040 Couldn't go faster, mate. 91 00:17:04,160 --> 00:17:05,420 Push, yep. Push. 92 00:17:26,300 --> 00:17:28,860 - -All good. 93 00:17:37,280 --> 00:17:38,280 Where's Lewis? 94 00:17:38,880 --> 00:17:40,600 He's P11. 95 00:17:53,220 --> 00:17:55,300 You're on target, so push your way through. 96 00:18:04,340 --> 00:18:06,720 That's, um… Yeah, P4. 97 00:18:07,600 --> 00:18:09,100 Are Ferrari 1 and 2? 98 00:18:12,020 --> 00:18:13,040 And P1. 99 00:18:17,060 --> 00:18:18,080 P1, you said? 100 00:18:18,120 --> 00:18:20,020 Yes, P1. Good job. 101 00:18:21,880 --> 00:18:22,800 Good job, guys! 102 00:18:33,440 --> 00:18:34,420 And P2. 103 00:18:36,040 --> 00:18:38,840 Congrats to everyone and thank you for yesterday. 104 00:18:49,880 --> 00:18:50,780 That was good. 105 00:18:51,980 --> 00:18:53,100 Fucking penalty. 106 00:19:11,400 --> 00:19:13,480 F1, Vegas, baby! 107 00:19:13,520 --> 00:19:15,460 It don't get better than this. 108 00:19:18,300 --> 00:19:20,640 There's so many of y'all motherfuckers. 109 00:19:22,200 --> 00:19:25,140 -Hey! How are you, man? -I like your car. 110 00:19:25,180 --> 00:19:27,260 -Do you wanna drive? -No. No! 111 00:19:27,800 --> 00:19:28,860 It's mega, no? 112 00:19:28,900 --> 00:19:32,640 Toto, I just want to thank you for saying all the nice things about Las Vegas. 113 00:19:32,680 --> 00:19:35,260 -Yeah, it was necessary. -It was very kind of you. 114 00:19:35,300 --> 00:19:36,540 Too many naysayers. 115 00:19:37,220 --> 00:19:39,760 All right, well, showtime. 116 00:20:16,480 --> 00:20:18,120 Ninety seconds. Fire up. 117 00:20:19,180 --> 00:20:20,580 Focus on the lights. 118 00:20:37,620 --> 00:20:39,020 He pushed me wide. 119 00:20:47,680 --> 00:20:49,220 Are you okay with the car? 120 00:20:49,720 --> 00:20:50,800 I think so. 121 00:21:13,360 --> 00:21:15,440 The race is still on for us. 122 00:21:15,480 --> 00:21:18,120 DRS enabled. Fernando, 0.6 in front. 123 00:21:29,660 --> 00:21:31,060 Good job, Carlos. 124 00:21:55,120 --> 00:21:57,480 -Position? - 125 00:21:58,180 --> 00:21:59,520 There's Piastri ahead. 126 00:22:11,260 --> 00:22:13,140 Oh shit! I got a puncture. 127 00:22:13,180 --> 00:22:14,740 Fuck. Oh damn. 128 00:22:15,460 --> 00:22:17,020 Box, box. Box, box. 129 00:22:19,440 --> 00:22:22,820 Hamilton with a puncture in front. 130 00:22:22,860 --> 00:22:23,780 Copy. 131 00:22:57,360 --> 00:22:59,320 The tires are really fucked, mate. 132 00:22:59,820 --> 00:23:01,020 Confirm. Box. 133 00:23:19,960 --> 00:23:21,540 You are doing a good job. 134 00:23:32,980 --> 00:23:35,000 So that's Russell ahead, Max. 135 00:23:38,020 --> 00:23:40,720 You've got Verstappen car behind, 1.5. 136 00:23:48,680 --> 00:23:50,880 You've got Verstappen now behind at 0.5. 137 00:23:52,060 --> 00:23:52,920 Copy. 138 00:24:08,160 --> 00:24:11,040 Fuck! Wing cover damaged. 139 00:24:11,080 --> 00:24:12,940 Box, box. Box, box. 140 00:24:19,020 --> 00:24:20,120 Position? 141 00:24:20,880 --> 00:24:22,300 P7, P7. 142 00:24:28,040 --> 00:24:30,460 And Gasly in front is struggling quite a lot. 143 00:24:30,500 --> 00:24:31,520 Should be doable. 144 00:24:32,020 --> 00:24:32,860 Copy. 145 00:24:49,320 --> 00:24:51,560 Let's work together here. We can get him. 146 00:24:54,260 --> 00:24:56,080 Verstappen behind with DRS. 147 00:24:56,800 --> 00:24:59,260 Behind him, also Pérez with DRS. 148 00:25:01,280 --> 00:25:04,360 They've got new tires. It's going to be difficult. 149 00:25:05,020 --> 00:25:06,160 Yeah, copy. 150 00:25:06,200 --> 00:25:09,060 But you are doing a good job, okay. Continue like this. 151 00:25:10,700 --> 00:25:11,560 0.4. 152 00:25:36,580 --> 00:25:38,900 Pérez behind, 0.6. 153 00:25:44,180 --> 00:25:45,840 He's starting to drop back to you. 154 00:25:53,300 --> 00:25:54,260 Oh no. 155 00:26:04,480 --> 00:26:05,600 And last lap. 156 00:26:06,420 --> 00:26:08,960 Pérez in front. Stay as close as possible. 157 00:26:09,000 --> 00:26:10,500 Yes, yes. 158 00:26:18,380 --> 00:26:21,700 -What's the gap behind? - 159 00:26:24,740 --> 00:26:27,040 Try to maximize full throttle. 160 00:26:27,540 --> 00:26:28,480 Come on. 161 00:26:29,540 --> 00:26:30,820 0.7. 162 00:26:39,560 --> 00:26:40,400 Yee-haw! 163 00:26:45,220 --> 00:26:46,260 Ah, fuck. 164 00:27:00,780 --> 00:27:04,420 I'm pleased with second place. I'm pleased with fucking second place. 165 00:27:04,920 --> 00:27:06,560 You did a fantastic job. 166 00:27:09,620 --> 00:27:11,020 Where are the Mercedes? 167 00:27:11,060 --> 00:27:13,700 So P7, Hamilton. 168 00:27:13,740 --> 00:27:15,420 P8, Russell. 169 00:27:15,460 --> 00:27:17,320 And, uh, Carlos? 170 00:27:17,360 --> 00:27:19,400 Sainz, P6. 171 00:27:19,440 --> 00:27:20,860 Ah, good, good, good. 172 00:27:23,980 --> 00:27:26,480 -Good job, Carlos. -Thank you, Fred. 173 00:27:27,300 --> 00:27:28,380 Is that it? 174 00:27:28,420 --> 00:27:29,780 That's it, mate. P7. 175 00:27:30,640 --> 00:27:32,720 It's been a tough day at the office, mate. 176 00:27:33,220 --> 00:27:34,280 P8. 177 00:27:37,700 --> 00:27:40,080 Honestly, sums up the season, this race. 178 00:27:48,760 --> 00:27:53,340 I think, personally, Carlos had a great performance. 179 00:27:53,380 --> 00:27:58,040 Now we're four points behind Mercedes. We know what we have to do in Abu Dhabi. 180 00:28:25,680 --> 00:28:29,420 So this is, let's say, a dynamic situation. 181 00:28:39,800 --> 00:28:41,700 We just gotta beat the Ferraris. 182 00:29:44,040 --> 00:29:45,060 Morning. 183 00:29:46,360 --> 00:29:48,480 -How are you feeling? -Yeah. 184 00:29:48,980 --> 00:29:52,020 Jet-lagged. Fucked. Other than that, all good. 185 00:29:52,680 --> 00:29:54,340 -The last one. -Yes. 186 00:30:25,820 --> 00:30:27,720 -Morning. -Morning. 187 00:31:07,360 --> 00:31:08,720 Yeah? What did he say? 188 00:31:48,520 --> 00:31:49,440 Good to see you. 189 00:32:06,320 --> 00:32:07,220 How are you? 190 00:32:08,360 --> 00:32:09,380 P2 or P3? 191 00:32:09,420 --> 00:32:10,460 P3. 192 00:32:11,540 --> 00:32:13,140 Where are you starting, seventh? 193 00:32:13,180 --> 00:32:15,940 If I push on his rear, you crash into him. 194 00:32:17,200 --> 00:32:19,000 Good for you. Good for you. 195 00:32:29,740 --> 00:32:30,700 Ten-pin bowling. 196 00:32:48,100 --> 00:32:49,100 I send you bad luck. 197 00:33:19,220 --> 00:33:21,860 I think we have a faster race car than we expected here. 198 00:33:23,580 --> 00:33:24,780 I'm looking forward to it. 199 00:33:25,560 --> 00:33:26,640 See you later on. 200 00:34:11,580 --> 00:34:13,620 How do you find it at Alpine? 201 00:34:13,660 --> 00:34:15,780 Somehow, the team has so much more potential 202 00:34:15,820 --> 00:34:17,400 than what we're showing. 203 00:34:42,900 --> 00:34:45,020 I don't wanna see this car again after today. 204 00:35:07,760 --> 00:35:09,240 -Ready for it? -Yeah. You? 205 00:35:09,280 --> 00:35:10,860 Yeah, I'm excited. 206 00:35:10,900 --> 00:35:12,080 Gonna be a good one. 207 00:35:44,380 --> 00:35:46,560 -Good luck today. -Thank you. You too. 208 00:35:46,600 --> 00:35:47,780 All right, see you soon. 209 00:35:52,120 --> 00:35:54,360 - -Loud and clear. 210 00:36:10,060 --> 00:36:11,240 Thirty seconds. 211 00:36:14,520 --> 00:36:16,600 -Good luck. -Good luck. Thank you. 212 00:37:11,040 --> 00:37:12,100 Fuck. 213 00:37:16,100 --> 00:37:18,420 -What position are we? - 214 00:37:29,580 --> 00:37:31,960 -Position? - 215 00:37:33,060 --> 00:37:35,060 -DRS has been enabled. -Okay. 216 00:37:44,160 --> 00:37:45,960 I've just damaged my front wing. 217 00:37:46,480 --> 00:37:48,000 He locked up ahead of me. 218 00:37:57,260 --> 00:37:59,760 Gap to Verstappen in front, 1.5. 219 00:37:59,800 --> 00:38:02,080 You are doing a good job, so continue like this. 220 00:38:04,400 --> 00:38:06,520 Gap ahead to Piastri, 0.4. 221 00:38:08,480 --> 00:38:11,060 Suggest more speed. Keep protecting. 222 00:38:12,860 --> 00:38:14,200 You have DRS. 223 00:38:20,820 --> 00:38:21,700 Good job. 224 00:38:25,580 --> 00:38:28,700 Nice job, mate. So 2.4 ahead to Norris. 225 00:38:38,780 --> 00:38:40,680 - -Copy. 226 00:38:45,480 --> 00:38:46,780 Alonso, 0.6. 227 00:38:50,700 --> 00:38:52,540 - -Okay. 228 00:38:53,800 --> 00:38:56,020 Use the pace, Oscar. Use the pace. 229 00:39:00,320 --> 00:39:02,440 Defending well. This is good, Oscar. 230 00:39:13,560 --> 00:39:15,980 This is really good stuff, mate. Let's close that gap. 231 00:39:16,020 --> 00:39:16,880 I'm pushing. 232 00:39:22,120 --> 00:39:22,960 Gap? 233 00:39:23,000 --> 00:39:25,640 0.6 behind. We are managing an issue. 234 00:39:28,440 --> 00:39:30,480 Okay, Lando, we are box this lap. 235 00:39:31,200 --> 00:39:32,080 Confirm. 236 00:39:33,840 --> 00:39:37,220 Norris just pitted. Box, box. Box, box. 237 00:39:39,820 --> 00:39:42,320 Could be close to Russell at exit. 238 00:40:10,880 --> 00:40:14,860 Four laps remaining. Car behind now, Pérez, 4.4. 239 00:40:14,900 --> 00:40:17,160 Just keep driving the fastest laps you can. 240 00:40:17,200 --> 00:40:19,200 He must not finish in front of us. 241 00:40:28,480 --> 00:40:32,300 Tell me the gap between Checo and Russell. 242 00:40:32,340 --> 00:40:34,300 Gap, 2.7. 243 00:40:37,740 --> 00:40:39,740 Gap to Russell, 2.4. 244 00:40:41,980 --> 00:40:43,640 Come on, Checo. 245 00:41:01,920 --> 00:41:03,420 Russell, 1.4. 246 00:41:10,580 --> 00:41:12,800 Last lap, last lap. 247 00:41:12,840 --> 00:41:13,820 Last lap? 248 00:41:26,400 --> 00:41:28,700 Mode to slow, please. Mode to slow. 249 00:41:28,740 --> 00:41:31,720 I don't care about mode slow. Where are we in the Constructors'? 250 00:41:35,980 --> 00:41:37,540 Perez, gap 1.1. 251 00:41:48,860 --> 00:41:51,600 - -Oh my goodness. 252 00:41:59,000 --> 00:42:00,560 For fuck's sake! 253 00:42:07,920 --> 00:42:12,060 Argh! I wanted that second place so bad. 254 00:42:13,540 --> 00:42:14,500 Fuck! 255 00:42:17,700 --> 00:42:18,540 P9. 256 00:42:21,120 --> 00:42:24,580 Thank you guys so much. You really deserved second place. 257 00:42:25,360 --> 00:42:28,240 I know it was a super difficult race with that car. 258 00:42:29,240 --> 00:42:31,200 That's P4 in the championship, 259 00:42:31,240 --> 00:42:33,260 which, as you know, means a lot to the team. 260 00:42:41,280 --> 00:42:43,340 Tough season. Even in a tough season, 261 00:42:43,380 --> 00:42:45,600 we still managed to get three top threes, so 262 00:42:46,400 --> 00:42:51,080 I'm sure next year, we'll see each other on the podium more often. 263 00:42:52,400 --> 00:42:55,420 Well done, Alex. Your hard work this year is what brought us 264 00:42:55,460 --> 00:42:57,480 seventh in the Constructors Championship. 265 00:42:57,520 --> 00:42:58,660 It's a proud moment. 266 00:42:59,160 --> 00:43:00,280 Thanks, James. 267 00:43:00,320 --> 00:43:02,580 This is just the start of really good things. 268 00:43:07,040 --> 00:43:08,400 Okay, Kev, usual story. 269 00:43:08,440 --> 00:43:10,400 I'm afraid we were P20. 270 00:43:10,900 --> 00:43:13,260 Thanks for all the effort this year. 271 00:43:14,960 --> 00:43:16,600 It's been a tough old one. 272 00:43:40,880 --> 00:43:42,740 Can I do some burnouts, okay? 273 00:43:43,340 --> 00:43:46,980 No burnouts, please. No burnouts to the grid. 274 00:43:48,580 --> 00:43:50,420 Not even this, for fuck's sake. 275 00:43:54,940 --> 00:43:57,860 I'll see you up there on that podium. It's been a while. 276 00:43:58,360 --> 00:44:01,320 Oh yeah. We're on a path back to the top. 277 00:44:01,360 --> 00:44:02,200 Come on, guys. 278 00:44:12,720 --> 00:44:15,540 George, you made 2,500 people happy. 279 00:44:19,100 --> 00:44:22,120 I thought you were gonna tell me that was my bonus, 2,500. 280 00:44:43,800 --> 00:44:44,680 Fuck! 281 00:45:18,780 --> 00:45:20,140 For me, 282 00:45:21,680 --> 00:45:26,020 the DNA of a race team is to always improve and get better. 283 00:45:26,060 --> 00:45:28,960 It's reflected in the work we do every day, 284 00:45:29,000 --> 00:45:31,660 our points, our number of wins, 285 00:45:31,700 --> 00:45:33,180 our ranking in the tournament. 286 00:45:33,220 --> 00:45:35,180 Although that depends on the others too. 287 00:45:35,220 --> 00:45:39,260 My main goal is that the team works even better next year than this year. 288 00:45:41,120 --> 00:45:44,260 Well done, guys. What an incredible season. 289 00:45:45,200 --> 00:45:48,280 Have a good break, and we'll come back stronger next year. 290 00:45:52,840 --> 00:45:54,740 -Are you all right? -I'm okay. You? 291 00:45:54,780 --> 00:45:56,100 Just really well done. 292 00:45:56,140 --> 00:45:57,940 Very impressed with what you've done this year. 293 00:45:58,700 --> 00:46:00,260 Anything we can help, we're there. 294 00:46:00,300 --> 00:46:02,660 I'll let you know. Just keep doing what you're doing. 295 00:46:02,700 --> 00:46:04,140 That's what we'll try to do. 296 00:48:03,340 --> 00:48:04,320 Hi, Gene. 297 00:48:05,240 --> 00:48:06,140 Fucking hell. 298 00:48:06,940 --> 00:48:08,200 Fuck, man, this year… 299 00:48:21,160 --> 00:48:23,440 And if I wouldn't like it, I wouldn't speak.