1 00:00:14,120 --> 00:00:17,200 STUTTGART TYSKLAND 2 00:00:19,080 --> 00:00:21,160 MERCEDES TESTBANE 3 00:00:21,200 --> 00:00:22,580 Det var bedre. 4 00:00:22,620 --> 00:00:23,460 Ja. 5 00:00:25,900 --> 00:00:27,440 Okay. Test et overstået. 6 00:00:29,340 --> 00:00:31,700 -Var det godt? -Jeg er svimmel! 7 00:00:35,660 --> 00:00:37,380 Vi laver donut-udfordringen. 8 00:00:40,080 --> 00:00:42,900 Kom. Vi vil sætte en her. 9 00:00:42,940 --> 00:00:44,940 -Går det godt? -Og den sidste her. 10 00:00:45,800 --> 00:00:49,080 Jeg tror, de andre er her. 11 00:00:49,120 --> 00:00:52,580 Det er bedst, vi vælger nøgler først. 12 00:00:53,120 --> 00:00:56,020 -I skal have mikrofon på… -Lad os komme i gang. 13 00:00:56,060 --> 00:00:58,460 -I får mikrofon på først. -For meget lal. 14 00:00:58,500 --> 00:01:00,100 -Så… -Lad os komme i gang. 15 00:01:01,440 --> 00:01:04,160 Jeg har været hos Mercedes, siden jeg var 13, 16 00:01:04,200 --> 00:01:06,300 så ens perspektiv ændrer sig. 17 00:01:08,580 --> 00:01:10,620 I år skal min kontrakt forlænges. 18 00:01:12,440 --> 00:01:15,420 Jeg tog hjemmefra kl. 05.45. 19 00:01:15,460 --> 00:01:16,420 -Gjorde du? -Ja. 20 00:01:16,460 --> 00:01:19,900 -Mit vækkeur ringede kl. 08.15. -Kl. 08.15? 21 00:01:19,940 --> 00:01:23,260 Hvad er det med timingen? Han gik kl. 08.15. 22 00:01:24,720 --> 00:01:28,100 -Derfor tjener du mere. -Han er yngre og kan undvære søvn. 23 00:01:28,140 --> 00:01:31,720 -De kan få dem. Jeg vil have min søvn. -Giv dem til mig. 24 00:01:31,760 --> 00:01:32,800 Følg efter mig. 25 00:01:33,500 --> 00:01:36,660 Min tankegang er: "Okay, vi har haft to svære år". 26 00:01:37,540 --> 00:01:42,300 Mit mål er at komme tilbage på toppen. Jeg prøver at vinde et mesterskab igen. 27 00:01:43,440 --> 00:01:44,280 Men… 28 00:01:45,720 --> 00:01:50,140 …så sætter vi os i bilen i 2023, og det er den onde søster. 29 00:01:52,020 --> 00:01:52,880 Ja. 30 00:01:59,620 --> 00:02:01,480 Lad os gøre det her hurtigt. 31 00:02:02,740 --> 00:02:04,520 -Er du træt? -Ja. 32 00:02:05,360 --> 00:02:06,320 Er alle klar? 33 00:02:06,360 --> 00:02:11,920 Vi mangler kun driftudfordringen. Kan vi instruere den selv? 34 00:02:14,660 --> 00:02:17,820 Med alt, hvad Lewis har opnået, 35 00:02:17,860 --> 00:02:21,480 er det eneste, der forhindrer Lewis i at blive færdig, 36 00:02:21,520 --> 00:02:23,220 at vinde det 8. mesterskab. 37 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 At være den bedste inden for F1 38 00:02:27,040 --> 00:02:31,220 med flest mesterskaber af alle kørere nogensinde. 39 00:02:33,080 --> 00:02:34,900 I lurer virkelig på os. 40 00:02:36,040 --> 00:02:40,820 Man er på toilettet og ser op, og der er en skide mikrofon. 41 00:02:40,860 --> 00:02:42,480 "Hvor kom du fra?" 42 00:02:42,520 --> 00:02:46,140 Jeg gik på wc med mikrofonen på, og først da jeg skyllede ud… 43 00:02:46,180 --> 00:02:47,720 -Lavede du? -Ja. 44 00:02:49,580 --> 00:02:53,000 -Virkelig? -Han var der med hovedtelefonerne. 45 00:02:54,900 --> 00:02:58,780 Det kan tage år at vende en bil. 46 00:02:58,820 --> 00:03:00,580 Og der er uret… 47 00:03:00,620 --> 00:03:04,960 For han bliver jo ældre. Hvor mange flere sæsoner får han? 48 00:03:05,000 --> 00:03:06,480 Kameraer i position! 49 00:03:07,380 --> 00:03:08,980 George, du starter. 50 00:03:09,020 --> 00:03:12,120 Lewis, du venter, til George kommer tilbage. 51 00:03:12,620 --> 00:03:15,260 Jeg kan ikke huske, sidste gang jeg vandt. 52 00:03:15,300 --> 00:03:18,360 Der er gået noget tid, så jeg har glemt følelsen. 53 00:03:18,900 --> 00:03:20,940 Stop, Lewis. Kun George. 54 00:03:21,700 --> 00:03:27,060 Sådan er det. Vi må bare erkende, at vi tog fejl, 55 00:03:27,100 --> 00:03:32,300 tog de forkerte beslutninger, og begynde at tage skridt i den rigtige retning. 56 00:03:33,760 --> 00:03:35,520 Lewis, vent! 57 00:03:36,060 --> 00:03:37,240 Før det er for sent. 58 00:03:39,920 --> 00:03:40,880 Lewis! 59 00:03:42,720 --> 00:03:44,420 Lewis, kom tilbage. 60 00:03:46,000 --> 00:03:48,140 Lewis, kom i position igen. 61 00:03:57,020 --> 00:04:00,540 SKÆBNEN RÅDER 62 00:04:02,380 --> 00:04:04,580 LØB 7 MONACO 63 00:04:05,460 --> 00:04:08,640 Max Verstappen ligger igen i front, 64 00:04:08,680 --> 00:04:11,780 men lige bag ham er den ældste kører i feltet, 65 00:04:11,820 --> 00:04:14,380 Alonso, der kører endnu et fantastisk løb. 66 00:04:16,400 --> 00:04:18,580 Godt gået, Fernando. Ned med hovedet. 67 00:04:19,360 --> 00:04:20,400 Forstået. 68 00:04:22,040 --> 00:04:23,660 Hamilton ligger nr. fire. 69 00:04:23,700 --> 00:04:25,900 Han jagter Esteban Ocon i P3. 70 00:04:28,400 --> 00:04:30,000 Ocon, hul 1,7. 71 00:04:30,740 --> 00:04:31,780 Luk hullet. 72 00:04:33,100 --> 00:04:36,600 Dette er Hamiltons chance for at komme forbi Esteban 73 00:04:36,640 --> 00:04:38,240 og op på podiet. 74 00:04:39,160 --> 00:04:40,580 Jeg kommer ikke tættere. 75 00:04:47,120 --> 00:04:49,260 Det er umuligt at overhale. 76 00:04:49,840 --> 00:04:51,000 Bilen er langsom. 77 00:04:52,620 --> 00:04:55,680 Når bilen er forfærdelig, føler jeg mig hjælpeløs. 78 00:04:57,060 --> 00:04:58,980 Jeg prøver at levere hver weekend, 79 00:04:59,020 --> 00:05:01,900 men man kan kun gøre så meget med det, man har. 80 00:05:02,680 --> 00:05:04,440 I Monacos gader 81 00:05:05,560 --> 00:05:09,440 vinder Max Verstappen Monacos grandprix! 82 00:05:11,800 --> 00:05:16,080 På andenpladsen kommer Fernando Alonso og Aston Martin. 83 00:05:16,120 --> 00:05:18,640 Podieplads. 84 00:05:19,620 --> 00:05:20,660 P2! 85 00:05:22,560 --> 00:05:24,680 Godt gået, gutter. Bravo! 86 00:05:29,380 --> 00:05:30,740 Det var et svært løb. 87 00:05:34,180 --> 00:05:35,640 Hvad blev rækkefølgen? 88 00:05:37,120 --> 00:05:40,460 Verstappen, Alonso og Ocon på podiet. 89 00:05:40,500 --> 00:05:42,180 Og så dig selv, P4. 90 00:05:42,220 --> 00:05:43,640 George P5. 91 00:05:44,300 --> 00:05:45,460 Pis. 92 00:05:46,620 --> 00:05:50,660 Monaco-resultatet er en enorm skuffelse for Mercedes. 93 00:05:51,420 --> 00:05:53,840 Men det er et symbol på, hvor de er, 94 00:05:54,700 --> 00:05:57,680 for P4 og P5 er faktisk deres nye virkelighed. 95 00:06:02,560 --> 00:06:05,040 Fernando traf en god beslutning. 96 00:06:06,960 --> 00:06:08,920 Det er inspirerende. 97 00:06:10,960 --> 00:06:14,960 Men samtidig er det selvfølgelig frustrerende. 98 00:06:17,360 --> 00:06:23,720 Lewis vil se på Fernando og tænke: "Hvorfor er det ikke mig?" 99 00:06:25,100 --> 00:06:29,440 Mercedesen er ikke den bedste bil, så Lewis skal træffe en beslutning. 100 00:06:30,020 --> 00:06:34,500 Bliver han, eller forlader han Mercedes og tager springet? 101 00:06:37,360 --> 00:06:40,740 Fernando Alonso har skiftet meget i sin karriere. 102 00:06:40,780 --> 00:06:43,940 Han har altid søgt efter det team, 103 00:06:43,980 --> 00:06:47,360 som han tror, vil give ham den hurtigste racerbil. 104 00:06:49,180 --> 00:06:53,320 Fernando Alonso kommer på podiet for Aston Martin! 105 00:06:54,900 --> 00:07:00,920 Jeg følte, det var nødvendigt for min karriere at tage flere chancer… 106 00:07:00,960 --> 00:07:04,540 Endnu engang er Fernando Alonso på podiet. 107 00:07:04,580 --> 00:07:06,020 …og løbe en risiko. 108 00:07:06,920 --> 00:07:10,060 Fernando Alonso kommer på podiet igen. 109 00:07:10,100 --> 00:07:14,660 I år, med de resultater, vi opnår, hvor vi er konkurrencedygtige 110 00:07:16,080 --> 00:07:17,260 og kommer på podiet… 111 00:07:17,300 --> 00:07:18,920 Alonso fra Spanien… 112 00:07:18,960 --> 00:07:22,180 …har bevist, at skiftet til Aston Martin var det rigtige. 113 00:07:30,420 --> 00:07:35,580 Jeg ved ikke, om det er anderledes nu, end da du havde dine storhedsår, 114 00:07:35,620 --> 00:07:39,000 men bremsen er stadig et problem. 115 00:07:39,500 --> 00:07:42,760 Bilen hopper bagi. 116 00:07:43,480 --> 00:07:47,180 George, fra vores perspektiv… Der er en smule forsinkelse. 117 00:07:47,220 --> 00:07:50,680 Vi sidder ikke i bilen og ved ikke, hvordan det føles, 118 00:07:50,720 --> 00:07:54,740 men den er to eller tre tiendedele mindre god end konkurrenternes. 119 00:07:55,380 --> 00:07:57,900 Ingen af os er imponeret over resultaterne. 120 00:07:58,760 --> 00:08:02,060 Vi har en bil, der ikke er, hvor vi gerne vil have den, 121 00:08:02,600 --> 00:08:06,440 og Lewis er selvfølgelig ikke imponeret. 122 00:08:07,020 --> 00:08:09,280 Bilens svageste punkt er bagenden. 123 00:08:10,200 --> 00:08:11,640 Vingen er… 124 00:08:12,780 --> 00:08:15,060 Den står på gab. Den sænker os. 125 00:08:16,440 --> 00:08:19,660 Det var det samme sidste og forrige år. 126 00:08:20,300 --> 00:08:25,980 Jeg brokkede mig til et medlem af teamet og sagde: "Vi må lave de her ændringer. 127 00:08:26,020 --> 00:08:28,980 Ellers er det den bane, vi kommer til at følge, 128 00:08:29,020 --> 00:08:31,840 og det er her, vi ender, og det er… 129 00:08:32,580 --> 00:08:34,060 Gør noget ved det." 130 00:08:35,060 --> 00:08:36,780 Og jeg husker, at svaret var… 131 00:08:38,580 --> 00:08:40,200 "Vi ved, hvad vi laver." 132 00:08:42,080 --> 00:08:43,160 "Du tager fejl." 133 00:08:44,900 --> 00:08:48,280 Og det var et interessant øjeblik. 134 00:08:48,320 --> 00:08:50,320 Jeg sagde bare: "Okay." 135 00:08:50,360 --> 00:08:53,580 Jeg træder tilbage. Jeg vil ikke træde nogen over tæerne. 136 00:08:54,780 --> 00:09:00,040 Men så går sæsonen i gang, og vi taler igen. 137 00:09:00,080 --> 00:09:01,700 "Måske har du ret." 138 00:09:02,220 --> 00:09:05,040 Så… ja. 139 00:09:17,040 --> 00:09:18,400 Så er vi her, Jackie. 140 00:09:19,140 --> 00:09:22,180 Glæder du dig til at køre? Vil du prøve? 141 00:09:22,680 --> 00:09:23,560 Ja. 142 00:09:24,800 --> 00:09:26,940 Jeg kører dig af banen. 143 00:09:26,980 --> 00:09:29,340 Kører du mig af banen? 144 00:09:29,380 --> 00:09:30,440 Det er ikke sødt. 145 00:09:30,480 --> 00:09:32,480 -Det må du ikke. -Nej. 146 00:09:34,000 --> 00:09:36,100 Men du vil jo ikke være racerkører. 147 00:09:36,740 --> 00:09:40,620 -Det er kun dit tredjevalg. -Ja, tredjevalg. 148 00:09:40,660 --> 00:09:43,980 Du vil redde dyr eller spille rugby for Skotland. 149 00:09:44,600 --> 00:09:46,500 Måske gør jeg alle tre ting. 150 00:09:48,020 --> 00:09:49,020 Okay. 151 00:09:51,260 --> 00:09:53,860 Det vigtigste er, at du har det sjovt. 152 00:09:55,020 --> 00:09:56,260 -Ciao, Jack! -Ciao. 153 00:09:56,300 --> 00:09:57,660 -Godmorgen. -Godmorgen. 154 00:09:57,700 --> 00:09:58,860 Godmorgen. 155 00:10:00,640 --> 00:10:02,980 -Hej, Toto. Godmorgen. -Godmorgen. Ciao. 156 00:10:03,020 --> 00:10:03,860 Godmorgen. 157 00:10:03,900 --> 00:10:05,760 Jack, din bil er klar. 158 00:10:06,260 --> 00:10:08,180 Jeg vinder. 159 00:10:08,220 --> 00:10:09,160 Du vinder. 160 00:10:18,060 --> 00:10:19,820 Se, hvor lille han ser ud. 161 00:10:24,740 --> 00:10:27,040 Han vil sige, den er for langsom. 162 00:10:29,020 --> 00:10:32,060 Toto er ret tålmodig. 163 00:10:33,360 --> 00:10:37,020 Men når han ser, at der ikke sker fremskridt, 164 00:10:37,060 --> 00:10:41,300 kan man se ham skifte til en anden tilstand. 165 00:10:55,460 --> 00:10:58,000 -Ja, den er fuld. -Skal vi skifte motor? 166 00:10:58,040 --> 00:10:59,420 Lad os stoppe bilen. 167 00:10:59,980 --> 00:11:01,420 Komme en større motor i. 168 00:11:01,460 --> 00:11:03,840 Få ham ind, så vi kan ændre på den. 169 00:11:10,320 --> 00:11:14,780 Motorsport er barsk. Der er kun en vinder, og man skal kunne klare at tabe. 170 00:11:15,660 --> 00:11:19,000 Man skal kunne klare presset. Se, hvor vi er i sæsonen. 171 00:11:19,620 --> 00:11:21,400 Alles forventninger. 172 00:11:21,440 --> 00:11:24,920 Hvornår kommer Mercedes tilbage efter otte mesterskaber? 173 00:11:24,960 --> 00:11:27,200 Hvorfor er min gokart så langsom? 174 00:11:27,700 --> 00:11:30,280 Sådan er motorsport. Man kan ikke vinde alt. 175 00:11:30,320 --> 00:11:31,700 Man vinder ikke altid. 176 00:11:32,840 --> 00:11:34,580 Det går i cyklusser. 177 00:11:35,640 --> 00:11:37,860 Dem kan man bryde. Vi er ikke i en. 178 00:11:38,980 --> 00:11:42,040 Der er Schumacher-årene, så Vettel, så Mercedes, 179 00:11:42,080 --> 00:11:45,680 og nu har det to år i træk været Max, men… 180 00:11:48,340 --> 00:11:49,340 …det må vi bryde. 181 00:11:50,260 --> 00:11:55,180 Mercedes-holdet begyndte at få mere og mere succes i 2013. 182 00:11:56,860 --> 00:12:02,180 Det var dengang, Lewis og jeg startede, og vi kom fra to forskellige verdener. 183 00:12:02,680 --> 00:12:06,700 Min baggrund var i finans, og han har altid været superstjerne. 184 00:12:06,740 --> 00:12:08,740 Lad fejringen begynde! 185 00:12:08,780 --> 00:12:11,340 Det år blev vi nummer to i mesterskabet. 186 00:12:12,400 --> 00:12:15,820 Og fra 2014 til 2021… 187 00:12:18,740 --> 00:12:21,240 …vandt vi otte konstruktørmesterskaber i træk. 188 00:12:22,120 --> 00:12:23,920 Antallet af verdensmesterskaber… 189 00:12:23,960 --> 00:12:26,160 Syv kørermesterskaber. 190 00:12:26,200 --> 00:12:29,800 Lewis Hamilton, syvdobbelt verdensmester! 191 00:12:29,840 --> 00:12:33,000 Lewis slog rekorden med 100 sejre. 192 00:12:33,040 --> 00:12:36,660 Tænk, at vi har vundet 100. Jeg er så ekstatisk som første gang. 193 00:12:38,480 --> 00:12:44,220 Det var meget tilfredsstillende. Men Lewis er meget mere end min kører. 194 00:12:44,260 --> 00:12:48,280 Lewis er en ven. Det er hans familie og hans hjem. 195 00:12:49,340 --> 00:12:53,100 Og derfor vil jeg ikke have en anden kører i bilen. 196 00:12:56,140 --> 00:12:59,080 Vi har ikke diskuteret, om Lewis fortsætter. 197 00:12:59,120 --> 00:13:03,260 Det vil enten ske, fordi det er meningen, 198 00:13:03,800 --> 00:13:08,100 eller der vil være en følelse af, at rejsen er slut. 199 00:13:09,380 --> 00:13:13,160 Læg din hånd på min skulder, som om du har medlidenhed med mig. 200 00:13:38,560 --> 00:13:39,680 Er du klar, Jack? 201 00:13:44,040 --> 00:13:48,000 Toto ved, det er hans ansvar, så det handler om at tro på det. 202 00:13:48,040 --> 00:13:52,040 Vi tog fejl, og nu skal vi tilbage på sporet og vende det. 203 00:13:53,040 --> 00:13:54,060 Det vil han gøre. 204 00:13:59,360 --> 00:14:01,300 Jeg ser accelerationen. 205 00:14:09,220 --> 00:14:12,900 Skal Lewis vinde sit ottende mesterskab og George sit første, 206 00:14:12,940 --> 00:14:15,840 skylder vi dem at give dem en god bil. 207 00:14:15,880 --> 00:14:17,100 Det er minimum. 208 00:14:18,140 --> 00:14:20,720 -Han er hurtig. -Det er en stor opgradering. 209 00:14:21,220 --> 00:14:25,760 Hvis det lykkes, så vil vi vinde mesterskaber igen. 210 00:14:30,740 --> 00:14:33,500 MERCEDES' HOVEDKVARTER BRACKLEY 211 00:14:33,540 --> 00:14:34,600 Reception. 212 00:14:35,720 --> 00:14:38,160 Jeg har givet ham beskeden. Jeg beklager. 213 00:14:38,200 --> 00:14:39,880 De har bare meget travlt. 214 00:14:40,880 --> 00:14:43,720 Okay, tak. Farvel. 215 00:14:48,000 --> 00:14:51,680 Et vinderhold er en kombination af flere faktorer. 216 00:14:52,900 --> 00:14:59,080 Det er de rette folk på det rette sted, den rette tankegang, de rigtige værdier. 217 00:14:59,580 --> 00:15:01,940 Vores problem er manglende resultater. 218 00:15:04,060 --> 00:15:08,380 Selvfølgelig er der fokus på at gøre bilen hurtigere, 219 00:15:08,420 --> 00:15:10,640 men vi ændrede ikke konceptet. 220 00:15:10,680 --> 00:15:15,420 Så vi må leve med det, vi har, finde ud af, hvad vi kan optimere, 221 00:15:15,460 --> 00:15:17,260 og forsøge at gøre fremskridt. 222 00:15:17,860 --> 00:15:20,060 Der er en forskydning på ti millimeter. 223 00:15:20,720 --> 00:15:25,540 Vores sport er en datadrevet sport, men data træffer ikke beslutninger. 224 00:15:25,580 --> 00:15:26,900 Det gør folk. 225 00:15:27,440 --> 00:15:31,280 Lige nu skal der skiftes brændstofsystem. 226 00:15:31,320 --> 00:15:32,580 Med en opgradering 227 00:15:33,100 --> 00:15:37,900 kan du frigøre potentialet i en bil og pludselig kæmpe om podiepladser. 228 00:15:38,780 --> 00:15:41,280 De små ting giver en halv tiendedel. 229 00:15:41,320 --> 00:15:43,480 Jeg forventer ikke, det bliver nemt. 230 00:15:43,520 --> 00:15:45,820 Men jeg har stor tiltro til, at holdet 231 00:15:47,920 --> 00:15:51,380 kan få sæsonen tilbage på sporet. 232 00:15:56,000 --> 00:15:58,320 BARCELONA SPANIEN 233 00:16:11,780 --> 00:16:15,320 I Spanien er der altid en følelse af, 234 00:16:15,360 --> 00:16:18,900 at man en gang om året kører på hjemmebane i et grandprix. 235 00:16:19,860 --> 00:16:24,560 I år er det 20 år siden, jeg vandt min første sejr i Formel 1. 236 00:16:28,480 --> 00:16:32,740 Og 20 år senere kæmper jeg stadig om sejren. 237 00:16:35,400 --> 00:16:36,240 Godmorgen. 238 00:16:37,320 --> 00:16:41,340 -George, hvad synes du om bønner på toast? -Smager godt. 239 00:16:42,660 --> 00:16:44,660 Forudsigelse? Ja, jeg vinder. 240 00:16:44,700 --> 00:16:47,520 -Forudsigelse… -Jeg vinder. 241 00:16:48,060 --> 00:16:49,280 Og hvis du ikke gør? 242 00:16:49,320 --> 00:16:50,200 Fernando. 243 00:16:51,460 --> 00:16:53,720 Jeg ser ham gerne vinde. Hvem gør ikke det? 244 00:17:03,080 --> 00:17:04,100 Tak, fordi I kom. 245 00:17:04,140 --> 00:17:07,320 Hvem vil stille Lewis det første spørgsmål? 246 00:17:08,000 --> 00:17:10,060 Toto sagde efter det sidste løb, 247 00:17:10,100 --> 00:17:14,660 at han ikke forventer at overhale Aston Martin og Ferrari, 248 00:17:14,700 --> 00:17:17,860 men er det også din og holdets fornemmelse? 249 00:17:17,900 --> 00:17:20,340 Jeg ved ikke, hvad jeg skal forvente. 250 00:17:21,380 --> 00:17:25,900 Jeg håber, at vi kan konkurrere med dem i weekenden, men det er et stort håb. 251 00:17:27,180 --> 00:17:29,580 Jeg er utrolig sulten efter en sejr 252 00:17:30,980 --> 00:17:33,800 og villig til at ofre stort set alt… 253 00:17:35,860 --> 00:17:38,440 …for at nå derhen, hvor jeg skal være. 254 00:17:42,480 --> 00:17:43,920 Det er ikke agurketid, 255 00:17:43,960 --> 00:17:47,180 men der verserer rygter om Hamiltons fremtid hos Mercedes 256 00:17:47,220 --> 00:17:49,220 og et muligt skifte til Ferrari. 257 00:17:49,980 --> 00:17:51,760 Lewis i en rød dragt… 258 00:17:51,800 --> 00:17:56,100 Han har været på det samme hold så længe, og forandring er spændende. 259 00:17:56,880 --> 00:17:59,180 Lewis, må vi spørge dig? 260 00:17:59,220 --> 00:18:01,600 Hvad med disse Ferrari-historier? 261 00:18:02,300 --> 00:18:05,940 Det er naturligt, når man forhandler kontrakt, 262 00:18:05,980 --> 00:18:08,280 at der vil være spekulation. 263 00:18:08,820 --> 00:18:14,980 Men medmindre du hører det fra mig, så er det blot spekulation. 264 00:18:15,020 --> 00:18:17,400 -Har Ferrari kontaktet dig? -Nej. 265 00:18:19,360 --> 00:18:22,300 Der er ingen røg uden ild i Formel 1. 266 00:18:24,560 --> 00:18:30,000 Selvfølgelig vil der blive spurgt om Lewis vil skrive kontrakt med Mercedes. 267 00:18:31,380 --> 00:18:35,140 Men hvis du ikke taler med alle hold, så gør du ikke dit job. 268 00:18:40,740 --> 00:18:43,200 -Tal ikke. Vi er på Netflix. -Ja. 269 00:18:45,100 --> 00:18:47,220 Jeg vil ikke tale. Der er Netflix. 270 00:18:50,860 --> 00:18:51,920 Så… 271 00:18:51,960 --> 00:18:53,080 TEAMCHEF, FERRARI 272 00:18:53,120 --> 00:18:55,420 …jeg må ikke spørge om Mercedes, vel? 273 00:18:57,700 --> 00:18:59,880 Du må spørge Toto om Mercedes. 274 00:19:02,000 --> 00:19:07,220 Jeg forstår, at Lewis skal overveje, hvad den bedste mulighed er for ham selv. 275 00:19:07,260 --> 00:19:11,980 Men vi aftalte tidligt, at vi ikke ville tale med andre 276 00:19:12,020 --> 00:19:15,640 uden at være ærlige over for hinanden. 277 00:19:24,400 --> 00:19:30,200 Hvis Lewis forlader holdet, stiller det Mercedes i en svær situation, 278 00:19:30,240 --> 00:19:33,180 for så må han have mistet troen på holdet. 279 00:19:36,400 --> 00:19:38,320 Hver gang, man skriver kontrakt, 280 00:19:38,360 --> 00:19:44,020 er man en idiot, hvis man ikke gør status og udforsker andre muligheder. 281 00:19:44,060 --> 00:19:47,700 Så beslutter man, om man vil gå videre med alternativerne 282 00:19:47,740 --> 00:19:50,340 eller fortsætte der, man allerede er. 283 00:19:50,380 --> 00:19:54,900 Så Barcelona i weekenden. Vi vil kun være et point fra andenpladsen. 284 00:19:54,940 --> 00:19:58,540 Spørgsmålet er, hvor effektive opgraderingerne er. 285 00:19:58,580 --> 00:20:02,520 Det bliver spændende at se, hvordan det kommer til at gå. 286 00:20:03,680 --> 00:20:07,100 Vi forventer ikke store forbedringer. 287 00:20:07,740 --> 00:20:09,300 Vi bør underspille dem. 288 00:20:09,340 --> 00:20:11,980 Love mindre og levere mere. 289 00:20:12,020 --> 00:20:15,760 Vi er målbevidste. Vi har ikke tabt. Men vi er også realistiske. 290 00:20:19,180 --> 00:20:21,920 SØNDAG LØBET 291 00:20:23,200 --> 00:20:26,500 Så er vi klar igen. Velkommen til Spanien. 292 00:20:26,540 --> 00:20:31,240 Det er tid til det 53. Spaniens grandprix. 293 00:20:32,540 --> 00:20:34,780 Hamilton starter i P4, så spørgsmålet er: 294 00:20:34,820 --> 00:20:37,840 "Er den nye opgradering nok til at slå Aston Martin 295 00:20:37,880 --> 00:20:40,560 i kampen om andenpladsen i konstruktørernes?" 296 00:20:42,360 --> 00:20:43,440 Radiotjek. 297 00:20:43,480 --> 00:20:44,900 Radioen virker fint. 298 00:20:45,980 --> 00:20:48,320 Tredive sekunder. Start motoren. 299 00:20:52,900 --> 00:20:57,100 Holdet har arbejdet for fuldt drøn på en opgradering. 300 00:20:59,480 --> 00:21:03,300 Jeg håber, bilen bliver meget bedre. Vi må se, om det er tilfældet. 301 00:21:05,480 --> 00:21:10,500 Vi er der for at kæmpe, for at vinde. Vi skal gøre det bedre. 302 00:21:12,100 --> 00:21:15,080 Vi tror, at opgraderingen vil fungere godt. 303 00:21:17,260 --> 00:21:18,560 Men det er ikke givet. 304 00:21:36,980 --> 00:21:37,960 Jeg blev ramt. 305 00:21:38,000 --> 00:21:40,200 Hamilton og Norris ramler sammen! 306 00:21:41,700 --> 00:21:43,460 Mulige skader på bilen. 307 00:21:44,320 --> 00:21:45,720 Vi tjekker det hele. 308 00:21:47,540 --> 00:21:49,580 Lance, Hamilton er foran dig. 309 00:21:54,940 --> 00:21:57,880 Aston Martin er foran Mercedesen. 310 00:21:57,920 --> 00:22:00,760 Godt, Lance. Du ved, hvad du skal gøre. Find rytmen. 311 00:22:07,700 --> 00:22:09,200 Stroll er 0,7 foran. 312 00:22:11,280 --> 00:22:14,160 Dataene ser fine ud efter kontakten. 313 00:22:18,280 --> 00:22:20,240 -Hvilken position er vi i? -P7. 314 00:22:20,280 --> 00:22:22,340 Afstand til Alonso 0,9. 315 00:22:23,160 --> 00:22:25,920 Fernando Alonso afværger George Russell. 316 00:22:26,920 --> 00:22:28,460 Russell er 0,6 bag dig. 317 00:22:28,960 --> 00:22:30,000 Forstået. 318 00:22:34,020 --> 00:22:35,960 Russell 0,5. 319 00:22:38,400 --> 00:22:39,420 Hul 0,4. 320 00:22:41,220 --> 00:22:42,260 Russell 0,2. 321 00:22:48,700 --> 00:22:52,480 George Russell overhaler Alonso. 322 00:22:56,160 --> 00:22:58,120 Tempoet ser godt ud, Lewis. 323 00:22:58,160 --> 00:22:59,860 Stroll 1,3 foran. 324 00:23:00,440 --> 00:23:01,620 Dækkene stadig gode. 325 00:23:07,960 --> 00:23:10,640 Fernando Alonso blev overhalet af Mercedes, 326 00:23:10,680 --> 00:23:13,720 og nu bliver Stroll også overhalet af Mercedes. 327 00:23:13,760 --> 00:23:14,920 Godt gået, Lewis. 328 00:23:14,960 --> 00:23:16,680 Sainz, hul 1,1. 329 00:23:20,600 --> 00:23:24,140 -Dækkene er stadig gode. -Okay, lad os holde dem sådan. 330 00:23:27,860 --> 00:23:29,500 Du ligger P2. 331 00:23:30,040 --> 00:23:31,040 Godt gået, Lewis. 332 00:23:33,700 --> 00:23:37,600 Det er godt. Kan vi holde tempoet oppe, kan vi udvide føringen. 333 00:23:37,640 --> 00:23:40,660 Mercedesen er flyvende. 334 00:23:43,060 --> 00:23:44,820 Okay, giv den fuld gas. 335 00:23:47,360 --> 00:23:50,180 George Russell har lige overhalet Carlos Sainz 336 00:23:50,220 --> 00:23:52,560 og er rykket op på podiepladserne. 337 00:23:53,920 --> 00:23:55,040 Solidt arbejde. 338 00:23:55,680 --> 00:23:56,660 Kun solidt? 339 00:23:57,460 --> 00:23:58,620 Det var ret godt. 340 00:24:00,260 --> 00:24:02,800 Begge Mercedeser er flyvende. 341 00:24:03,420 --> 00:24:06,020 Lewis, vi er P2 med to omgange tilbage. 342 00:24:06,060 --> 00:24:07,720 Det går langsomt fremad. 343 00:24:07,760 --> 00:24:09,880 Nu skal vi bare have dem godt i mål. 344 00:24:14,840 --> 00:24:16,740 Vi var så stærke så længe. 345 00:24:18,360 --> 00:24:21,380 Men de sidste par år har været svære for alle. 346 00:24:27,400 --> 00:24:29,840 Så det føltes godt at få en andenplads. 347 00:24:30,860 --> 00:24:33,640 Lewis Hamilton kommer rundt i det sidste sving. 348 00:24:35,080 --> 00:24:39,420 Det betyder ubeskriveligt meget at afslutte løbet med et smil på læben. 349 00:24:40,920 --> 00:24:43,260 Flot arbejde, Lewis. Fantastisk kørt. 350 00:24:44,920 --> 00:24:49,460 Superpræstation af Hamilton og Mercedes i dag. 351 00:24:50,620 --> 00:24:52,840 Megagodt gået, gutter! 352 00:24:52,880 --> 00:24:56,360 Stort tak for det hårde arbejde, I har lagt i opgraderingen. 353 00:24:57,080 --> 00:25:02,800 Og George Russell tager tredjepladsen foran Sergio Perez. 354 00:25:04,960 --> 00:25:07,400 Sporten er sjovere, når bilen er hurtig. 355 00:25:08,020 --> 00:25:11,460 Det er et stort løft for et hold, der har måttet grave dybt 356 00:25:11,500 --> 00:25:12,960 for at genopbygge sæsonen. 357 00:25:19,420 --> 00:25:22,480 Alle til podiet. 358 00:25:26,060 --> 00:25:27,920 P7. Lance P6. 359 00:25:29,420 --> 00:25:33,640 Jeg mangler lidt tempo, men Mercedes var for hurtige i dag. 360 00:25:35,020 --> 00:25:37,020 Skuffelse for Aston Martin. 361 00:25:37,060 --> 00:25:41,100 Og de kommer bag Mercedes i konstruktørmesterskabet. 362 00:25:51,520 --> 00:25:52,560 Fremskridt, ikke? 363 00:25:54,340 --> 00:25:56,300 Men kan du se hullet? 364 00:25:56,340 --> 00:25:59,380 Kan du se hullet foran? 365 00:26:01,520 --> 00:26:02,360 Ja. 366 00:26:02,400 --> 00:26:06,340 Der var aldrig en følelse af: "Okay, nu har vi det". 367 00:26:06,880 --> 00:26:11,460 Kun at det går den rigtige vej, men der er lang vej endnu. 368 00:26:12,120 --> 00:26:13,380 Et skridt ad gangen. 369 00:26:14,380 --> 00:26:15,740 Bravo. Ciao. 370 00:26:20,160 --> 00:26:21,680 -Kom nu. -Kom nu. 371 00:26:21,720 --> 00:26:22,980 Gå derned, Danny. 372 00:26:23,020 --> 00:26:25,380 Det er ikke taberbiler længere. 373 00:26:29,360 --> 00:26:31,820 Flot. Vi er ikke længere totale tabere. 374 00:26:40,080 --> 00:26:44,180 Effekten af en podieplads og at se kørerne deroppe 375 00:26:44,220 --> 00:26:46,260 er fantastisk for holdet. 376 00:26:46,300 --> 00:26:50,040 På andenpladsen, Lewis Hamilton. 377 00:26:50,080 --> 00:26:54,840 Nu skal vi kanalisere den positivitet i den rigtige retning. 378 00:27:10,060 --> 00:27:11,480 Fanboys på første række. 379 00:27:19,460 --> 00:27:21,800 Skal vi tage et holdbillede? 380 00:27:21,840 --> 00:27:23,800 Nej. Det synes jeg ikke. 381 00:27:23,840 --> 00:27:24,940 -Nej. -Vi… 382 00:27:24,980 --> 00:27:27,220 Vi sænker ikke vores standarder. 383 00:27:27,260 --> 00:27:30,260 -Jeg synes, vi skal… -Vi skal fejre øjeblikket. 384 00:27:30,300 --> 00:27:33,380 Du har ret. Intet holdbillede for anden og tredje. 385 00:27:34,540 --> 00:27:36,580 Barcelona var et løb. 386 00:27:37,080 --> 00:27:42,100 Jeg vil ikke gribe fat i et enkelt strå og se alt det positive i det. 387 00:27:42,140 --> 00:27:44,780 Er der lys for enden af tunnelen? 388 00:27:53,140 --> 00:27:58,800 Personen med mest pres på sig er Toto. 389 00:27:59,700 --> 00:28:03,560 Han kan ikke love, at de vinder mesterskabet igen. 390 00:28:04,420 --> 00:28:06,580 Han kan ikke love, at de vinder løb. 391 00:28:07,140 --> 00:28:12,360 Det bedste, Toto kan garantere Lewis, er, at han lytter til ham. 392 00:28:30,520 --> 00:28:31,360 Chef. 393 00:28:35,800 --> 00:28:37,280 Det er gode billeder. 394 00:28:41,460 --> 00:28:44,980 Hvem ville have troet, vi ville være, hvor vi er i dag? 395 00:28:46,980 --> 00:28:49,480 Sidste år, udviklingen af bilen… 396 00:28:50,080 --> 00:28:51,640 Du var utilfreds med mig. 397 00:28:55,360 --> 00:28:56,540 Klart. 398 00:28:57,120 --> 00:29:00,180 At holde fast i konceptet fra sidste år 399 00:29:00,220 --> 00:29:03,100 på grund af de positive resultater i slutningen… 400 00:29:03,140 --> 00:29:05,600 -Det var den største fiasko. -Ja. 401 00:29:06,500 --> 00:29:08,900 Sidste år ledte os i den forkerte… 402 00:29:09,400 --> 00:29:10,560 Ja. 403 00:29:12,840 --> 00:29:18,320 Vi må tage konsekvensen og sige, at konceptet med bilen aldrig vil fungere. 404 00:29:18,360 --> 00:29:20,080 Vi må ændre den til næste år. 405 00:29:20,580 --> 00:29:23,360 For mig, personligt, 406 00:29:23,400 --> 00:29:28,000 viser de fremskridt, som Aston Martin gjorde i vinter, 407 00:29:28,040 --> 00:29:33,100 at hvis konceptet med aeroen og balancen lykkes for os, 408 00:29:33,140 --> 00:29:34,920 så kan vi vinde et mesterskab. 409 00:29:35,480 --> 00:29:40,620 Men jeg vil ikke vente til 2026, når de nye motorregler træder i kraft. 410 00:29:40,660 --> 00:29:45,880 Det vil jeg fandeme heller ikke. Du kan fortsætte i 20-30 år mere. 411 00:29:45,920 --> 00:29:46,800 Ikke mig. 412 00:29:47,620 --> 00:29:49,120 Hvem siger det? 413 00:29:49,160 --> 00:29:51,320 Det er dyrebare år for mig. 414 00:29:53,780 --> 00:29:54,900 Jeg ved ikke. 415 00:29:56,260 --> 00:29:58,500 Du er meget mere end en racerkører. 416 00:29:59,000 --> 00:30:05,600 Mere end den syvdobbelte verdensmester. Du er en af dem, der leder holdet fremad. 417 00:30:27,240 --> 00:30:31,060 Jeg har samarbejdet med Toto nu… Det er mit 10. år med holdet. 418 00:30:36,700 --> 00:30:41,260 Jeg har lært enormt meget af ham, og jeg håber, der også er et par ting, 419 00:30:41,300 --> 00:30:43,760 som han har lært af mig. 420 00:30:51,640 --> 00:30:58,220 I ethvert forhold er der øjeblikke, hvor ens mål kan være forskellige. 421 00:30:59,520 --> 00:31:01,320 Det er bare en del af livet. 422 00:31:03,240 --> 00:31:07,180 I vores forhold er han en loyal fyr. 423 00:31:10,500 --> 00:31:12,020 Vi har meget til fælles. 424 00:31:12,060 --> 00:31:15,240 Vi er ekstremt konkurrencemindede og hader at tabe. 425 00:31:16,960 --> 00:31:23,860 Vi har haft to svære år, men jeg er stadig overbevist om, 426 00:31:23,900 --> 00:31:29,200 at Mercedes og alle de andre på holdet har evnen til at bygge en god bil. 427 00:31:30,860 --> 00:31:33,980 Man må bare lade skæbnen råde. 428 00:31:41,280 --> 00:31:45,440 Lewis Hamilton har underskrevet en ny toårig kontrakt. 429 00:31:48,660 --> 00:31:54,080 Tanken om Lewis hos Ferrari i en rød overall… Den vil ikke klæde ham. 430 00:31:56,840 --> 00:32:02,880 Den syvdobbelte verdensmester har skrevet ny kontrakt med Mercedes frem til 2025. 431 00:32:03,560 --> 00:32:06,600 Toto lyttede til mig. 432 00:32:08,060 --> 00:32:11,700 Det føles ikke, som om der kommer et tidspunkt, hvor jeg ikke 433 00:32:11,740 --> 00:32:12,900 kører for Mercedes. 434 00:32:13,560 --> 00:32:15,180 Det er mit hjem, min familie. 435 00:32:15,980 --> 00:32:17,360 Farvel. 436 00:32:17,860 --> 00:32:19,240 Kom så. 437 00:32:19,280 --> 00:32:21,320 -Vi ses i næste uge. -Vi ses. 438 00:32:28,560 --> 00:32:30,980 Kunne jeg spå om fremtiden og sagde, 439 00:32:31,020 --> 00:32:34,120 at jeg leverer den ottende titel, ville jeg være dum. 440 00:32:34,160 --> 00:32:38,380 Men jeg kan garantere, at holdet vil gøre sit yderste for 441 00:32:38,420 --> 00:32:42,160 at give ham den ottende titel, som han fortjener. 442 00:32:43,820 --> 00:32:45,780 Men i øjeblikket er det vigtigste 443 00:32:45,820 --> 00:32:49,140 at blive nummer to i konstruktørmesterskabet. 444 00:32:49,180 --> 00:32:50,940 At slå Aston Martin og Ferrari. 445 00:32:51,740 --> 00:32:53,820 Det er vores mål nu. 446 00:33:02,160 --> 00:33:03,780 Sæsonen har været skuffende. 447 00:33:05,300 --> 00:33:07,000 Der er kontakt! 448 00:33:07,040 --> 00:33:07,900 Jeg blev ramt. 449 00:33:07,940 --> 00:33:09,920 Dobbelt DNF for Alpine. 450 00:33:09,960 --> 00:33:11,140 Fandens også. 451 00:33:11,180 --> 00:33:12,800 Jeg må gøre det bedre. 452 00:33:12,840 --> 00:33:14,380 Ansvaret er mit. 453 00:33:14,420 --> 00:33:15,760 Tre, to, en, nu. 454 00:33:15,800 --> 00:33:16,840 Jeg er tilbage. 455 00:33:17,480 --> 00:33:18,420 Det var godt. 456 00:33:18,460 --> 00:33:20,000 Jeg har intet at miste. 457 00:33:20,040 --> 00:33:23,100 Det er min drøm at køre for Red Bull igen. 458 00:33:23,140 --> 00:33:24,000 Vær forsigtig. 459 00:33:24,040 --> 00:33:27,260 Det værste, Ferrari kan gøre, er at kæmpe indbyrdes. 460 00:33:27,300 --> 00:33:28,760 Leclerc låser! 461 00:33:28,800 --> 00:33:31,660 Vi skal levere resultater, hvis vi vil overleve. 462 00:33:58,740 --> 00:34:00,360 Tekster af: Jakob Jensen