1 00:00:06,600 --> 00:00:10,280 MCLARENS HOVEDKVARTER WOKING 2 00:00:12,880 --> 00:00:14,600 Håb er ikke en strategi. 3 00:00:15,760 --> 00:00:17,120 Det går tilbage for os. 4 00:00:18,200 --> 00:00:22,080 Brandet kræver resultater. 5 00:00:22,860 --> 00:00:26,480 Det gik tilbage for os sidste år. Det kan ikke benægtes. 6 00:00:28,680 --> 00:00:30,820 Okay, Daniel. Det er P17. 7 00:00:31,320 --> 00:00:33,160 Ikke det løb, vi håbede på. 8 00:00:38,540 --> 00:00:41,140 Lando Norris kæmper virkelig med den McLaren. 9 00:00:41,980 --> 00:00:42,960 P13. 10 00:00:43,480 --> 00:00:46,280 Ingen bryder sig om at være så langt tilbage. 11 00:00:47,960 --> 00:00:51,200 Hvis det ikke går fremad i F1, går det tilbage. 12 00:00:51,240 --> 00:00:54,020 Og alle overskrifterne handlede om kørerne. 13 00:00:54,060 --> 00:00:58,140 Det var interessant. Mange mente, at det kun skyldtes kørerne. 14 00:00:58,180 --> 00:00:59,900 Hvad foregik der egentlig? 15 00:01:02,200 --> 00:01:04,760 Daniel Ricciardo er blevet fyret af McLaren. 16 00:01:06,020 --> 00:01:11,240 Han erstattes af det 21-årige unge håb Oscar Piastri. 17 00:01:16,640 --> 00:01:18,900 -Vi måtte ændre på nogle ting. -Ja. 18 00:01:18,940 --> 00:01:22,840 Men det vigtigste er, at nu, hvor vi har gjort det, 19 00:01:22,880 --> 00:01:26,200 skal vi gøre fremskridt i denne sæson. 20 00:01:28,180 --> 00:01:31,680 Vi føler alle presset. Der er ting, der skal løses. 21 00:01:33,380 --> 00:01:36,080 Men jeg tror på holdet. 22 00:01:36,120 --> 00:01:40,740 Vi må give dem noget tid. Den slags tager tid. 23 00:01:40,780 --> 00:01:42,200 Det skal fungere. 24 00:01:51,560 --> 00:01:55,780 UNDER PRES 25 00:01:55,820 --> 00:01:58,200 Jeg vil have en riskiks og et glas vand. 26 00:01:58,760 --> 00:02:00,420 KØRER, MCLAREN F1-TEAM 27 00:02:00,460 --> 00:02:01,920 Et glas vand, tak. 28 00:02:01,960 --> 00:02:03,020 Wow. 29 00:02:04,220 --> 00:02:05,580 Sjette sæson. 30 00:02:06,220 --> 00:02:07,060 Okay. 31 00:02:07,780 --> 00:02:10,060 Det bliver et sjovt år. 32 00:02:11,900 --> 00:02:13,600 Det var elendigt. Forfra. 33 00:02:15,300 --> 00:02:16,360 Knækkede du den? 34 00:02:18,000 --> 00:02:20,600 MCLARENS HOVEDKVARTER BILLANCERING 35 00:02:20,640 --> 00:02:21,820 -Vi ses. -Hej. 36 00:02:21,860 --> 00:02:22,820 Tak. 37 00:02:24,320 --> 00:02:26,020 Lanceringer er altid sjove. 38 00:02:26,720 --> 00:02:28,000 -Og lange. -Og lange. 39 00:02:28,600 --> 00:02:30,880 Før hver sæson bliver man spændt. 40 00:02:30,920 --> 00:02:36,920 "Måske er det året, hvor vi vender det, og jeg kommer til at stå på podiet oftere 41 00:02:36,960 --> 00:02:41,120 og kan hamle op med Ferrari, Red Bull og Mercedes." 42 00:02:41,160 --> 00:02:46,340 Jeg er spændt på, hvordan det går. Vi har haft mange ændringer på holdet. 43 00:02:50,340 --> 00:02:54,220 OSCAR PIASTRI KØRER, MCLAREN 44 00:02:56,140 --> 00:02:57,580 Kan du tage sidedøren? 45 00:02:58,600 --> 00:02:59,600 Oscar Piastri. 46 00:03:00,980 --> 00:03:02,300 Også australier. 47 00:03:03,500 --> 00:03:07,740 Han har nok et af de bedste CV'er af alle de unge kørere, 48 00:03:07,780 --> 00:03:09,860 der er startet i Formel 1. 49 00:03:10,780 --> 00:03:12,680 -Billancering første dag. -Ja. 50 00:03:12,720 --> 00:03:15,520 Kl. er 06. Det er okay at komme lidt for sent. 51 00:03:15,560 --> 00:03:17,720 Jeg ved godt, det er ret brutalt. 52 00:03:18,260 --> 00:03:19,560 -Godmorgen. -Godmorgen. 53 00:03:20,920 --> 00:03:24,000 -Vi er herinde. -Er Lando kommet? 54 00:03:24,040 --> 00:03:25,220 -Ja. -Er han? 55 00:03:25,260 --> 00:03:28,280 Og han understregede, at han kom før dig. 56 00:03:30,340 --> 00:03:31,720 Bienvenido. 57 00:03:31,760 --> 00:03:33,100 -Godmorgen. -Godmorgen. 58 00:03:33,140 --> 00:03:37,380 -Hvad så? Godt, du kunne komme. -Godmorgen. Beklager forsinkelsen. 59 00:03:40,340 --> 00:03:44,700 Jeg bliver veteranen. Jeg er den gamle. Han er den unge. 60 00:03:45,200 --> 00:03:48,740 Det er første gang, jeg har haft den slags pres. 61 00:03:51,900 --> 00:03:55,440 …i Formel 1 med McLaren. Jeg har arbejdet henimod den. 62 00:03:55,480 --> 00:03:57,460 Oscar er ret høj, ikke? 63 00:03:57,960 --> 00:03:59,060 Din lærling. 64 00:04:00,580 --> 00:04:02,660 Han ser ikke høj ud, men er det. 65 00:04:02,700 --> 00:04:05,920 Det har været godt. Alle har været meget imødekommende. 66 00:04:05,960 --> 00:04:07,660 Han er kun 15. 67 00:04:10,760 --> 00:04:12,040 Hvad vil du? 68 00:04:12,540 --> 00:04:14,820 Vi har nye kørere i år. 69 00:04:15,820 --> 00:04:22,080 Vi er glade for at have Oscar på 22 år. Meget moden, kvik og hurtig. 70 00:04:23,920 --> 00:04:24,920 Hej. 71 00:04:26,180 --> 00:04:29,660 Jeg glæder mig til at se ham og Lando kæmpe indbyrdes 72 00:04:29,700 --> 00:04:31,600 og give holdet et skub fremad. 73 00:04:33,260 --> 00:04:39,060 Det er spændende at blive F1-kører, og jeg kniber mig selv i armen, 74 00:04:39,100 --> 00:04:42,900 for det var ikke en realistisk drøm for bare et par år siden. 75 00:04:47,180 --> 00:04:53,980 Velkommen til den private afsløring af vores bil. Vis os MCL60, tak. 76 00:04:56,100 --> 00:04:59,800 Her i starten af 2023 har Zak alt, hvad han vil have. 77 00:05:00,540 --> 00:05:07,200 Fra et kørerperspektiv har han to unge fremtidige verdensmestre på holdet. 78 00:05:08,160 --> 00:05:11,200 Problemet er, at han ikke har bilen. 79 00:05:13,240 --> 00:05:14,100 Hej! 80 00:05:17,340 --> 00:05:20,440 Jeg elsker forsæsonen. Det er en flot bil. 81 00:05:22,500 --> 00:05:27,060 Vi har stadig meget at gøre, og selv om jeg gerne ville sige, 82 00:05:27,100 --> 00:05:32,120 at den her bil kan vinde mesterskaber, er vi stadig et stykke væk fra det. 83 00:05:33,620 --> 00:05:37,960 Nogle ting ved bilen bekymrer os, særligt nogle af de data, vi ser. 84 00:05:39,260 --> 00:05:43,120 Vi er ikke der, hvor vi vil være, og har misset nogle af vores mål, 85 00:05:43,160 --> 00:05:45,880 så jeg er bekymret her ved årets begyndelse, 86 00:05:45,920 --> 00:05:48,300 men vi har noget tid til at løse det. 87 00:05:49,520 --> 00:05:51,820 Nu skal vi vise, hvad vi kan i Bahrain. 88 00:05:52,800 --> 00:05:53,860 Lad os køre ræs. 89 00:05:57,520 --> 00:05:58,740 Bilen ser sej ud. 90 00:06:02,320 --> 00:06:06,540 McLaren kan ikke vende situationen på kort sigt. 91 00:06:07,180 --> 00:06:09,900 Det vil tage tid. Det vil tage måneder. 92 00:06:11,680 --> 00:06:13,680 Er gulvet det samme som sidste år? 93 00:06:15,880 --> 00:06:18,760 Det er større. Men alt andet er det samme. 94 00:06:18,800 --> 00:06:19,860 Ja. 95 00:06:20,700 --> 00:06:22,540 Zak skal forsøge at sikre, 96 00:06:22,580 --> 00:06:26,420 at deres ambitiøse kørere forbliver loyale og engagerede 97 00:06:26,960 --> 00:06:30,420 på trods af, at de lancerer en bil og fortæller alle: 98 00:06:30,460 --> 00:06:33,940 "Vi er ikke konkurrencedygtige før halvvejs gennem sæsonen"? 99 00:06:37,340 --> 00:06:39,280 Var I tilfredse med lanceringen? 100 00:06:39,320 --> 00:06:42,420 Kan vi gennemføre tre omgange, er det et fremskridt. 101 00:06:43,820 --> 00:06:45,500 Det var en joke. Jeg spøger. 102 00:06:45,540 --> 00:06:47,820 Jeg husker min første billancering. 103 00:06:47,860 --> 00:06:49,420 -Jeg har prøvet det hele. -Ja. 104 00:06:51,060 --> 00:06:52,180 Klipper til Bahrain. 105 00:06:52,220 --> 00:06:55,460 LØB 1 BAHRAIN 106 00:06:58,220 --> 00:07:00,700 Det er spændende at starte sin F1-karriere. 107 00:07:00,740 --> 00:07:02,920 Det er også nervepirrende. 108 00:07:02,960 --> 00:07:06,220 Det er noget, man har drømt om, siden man var lille. 109 00:07:08,620 --> 00:07:10,620 Det kulminerer i det øjeblik. 110 00:07:11,780 --> 00:07:13,400 Tredive sekunder. 111 00:07:15,260 --> 00:07:17,480 -Radiotjek, Lando. -Ja, alt i orden. 112 00:07:17,980 --> 00:07:20,980 I årets første løb er der et stort pres. 113 00:07:21,520 --> 00:07:23,400 Pludselig er man på banen. 114 00:07:23,440 --> 00:07:26,980 Det grønne flag betyder, at det endelig er tid. 115 00:07:27,020 --> 00:07:30,200 Hjertet banker, lamperne tænder, bilerne gasser op. 116 00:07:34,240 --> 00:07:36,680 Man tænker: "Pis. Nu sker det." 117 00:07:37,400 --> 00:07:40,120 Lamperne slukkes, og løbet er i gang! 118 00:07:48,740 --> 00:07:50,040 Hvad er der galt? 119 00:07:50,080 --> 00:07:51,820 Lando, vi har et problem. 120 00:07:51,860 --> 00:07:53,560 Kør i pit. 121 00:07:54,360 --> 00:07:55,840 Lando har motorproblemer. 122 00:08:00,480 --> 00:08:04,240 Oscar Piastri prøver at score point under sin debut. 123 00:08:10,740 --> 00:08:13,820 -Jeg har mistet gearkassen. - 124 00:08:15,400 --> 00:08:18,500 Oscar, kør i pit, så vi kan udskifte rattet. 125 00:08:33,060 --> 00:08:34,480 Jeg har stadig intet. 126 00:08:36,120 --> 00:08:41,180 Han ryster på hovedet. Sikke en start. Frustrerende første grandprix for Piastri. 127 00:08:47,960 --> 00:08:49,000 For helvede. 128 00:08:49,980 --> 00:08:51,500 Kør i pit. 129 00:08:52,540 --> 00:08:55,200 Lando Norris har det svært. 130 00:08:56,780 --> 00:08:59,520 Han kører i pit for femte gang. 131 00:09:03,860 --> 00:09:06,980 Det bliver et langsomt stop. 25 til 30 sekunder. 132 00:09:09,940 --> 00:09:13,680 Max Verstappen dominerer Bahrains grandprix, 133 00:09:13,720 --> 00:09:16,100 og Red Bull tager første- og andenpladsen. 134 00:09:16,140 --> 00:09:19,160 De bliver svære at slå i år. 135 00:09:21,460 --> 00:09:23,820 Norris slutter som nummer 17. 136 00:09:25,540 --> 00:09:28,680 Og Piastri afslutter ikke engang sit debutløb. 137 00:09:36,040 --> 00:09:37,840 Jeg gør én lille ting. 138 00:09:37,880 --> 00:09:39,160 Jeg understyrer. 139 00:09:39,200 --> 00:09:41,360 Det går galt i svinget. 140 00:09:42,400 --> 00:09:43,400 På en knivsæg. 141 00:09:43,440 --> 00:09:48,260 Så snart jeg gør én ting forkert, går det helt galt. 142 00:09:49,880 --> 00:09:53,140 Alle holdene starter den nye sæson fulde af håb. 143 00:09:55,440 --> 00:09:58,160 Og hvis din bil ikke er, hvor du vil have den, 144 00:09:59,940 --> 00:10:04,160 synker dit hjerte bare, for du ved, det bliver et svært år. 145 00:10:05,520 --> 00:10:06,560 Der er Lando. 146 00:10:07,500 --> 00:10:11,560 -Og? Som sidste år? - 147 00:10:11,600 --> 00:10:12,440 Ja. 148 00:10:12,940 --> 00:10:15,440 Lignende problemer. 149 00:10:15,480 --> 00:10:18,200 Okay. Vi presser på. 150 00:10:19,980 --> 00:10:22,600 På hvert punkt i din karriere som kører 151 00:10:22,640 --> 00:10:25,140 tænker du: "Denne sæson skal bare gå godt." 152 00:10:25,180 --> 00:10:27,620 Man føler ikke, man har et år at spilde. 153 00:10:27,660 --> 00:10:30,440 Der er aldrig et tidspunkt, hvor man tænker: 154 00:10:30,480 --> 00:10:34,400 "Intet problem. Jeg venter gerne resten af sæsonen, 155 00:10:34,440 --> 00:10:37,760 til næste år eller et par måneder på, at det går godt." 156 00:10:37,800 --> 00:10:39,300 Bilen skal køre godt nu. 157 00:10:39,340 --> 00:10:41,660 Jeg stjæler nok bare Red Bulls bil. 158 00:10:41,700 --> 00:10:43,960 -Okay. -Jeg stjæler deres forvinge. 159 00:10:44,000 --> 00:10:47,040 -De er vel ligeglade. -Jeg samler den op og går. 160 00:10:51,580 --> 00:10:54,320 Er det for tidligt at kalde det en krise? 161 00:10:54,360 --> 00:10:57,180 Vi er langt fra, hvor vi vil være. 162 00:10:57,220 --> 00:11:00,320 Men vi ved, hvad der skal til, og hvad vi vil opnå. 163 00:11:02,320 --> 00:11:05,900 Der er noget galt med forenden. For meget understyring. 164 00:11:21,260 --> 00:11:25,040 De to McLaren ligger sidst i konstruktørmesterskabet, 165 00:11:25,080 --> 00:11:29,680 og de gør ikke meget i aften for at rykke op i stillingen. 166 00:11:30,260 --> 00:11:34,280 Virkelig ærgerligt for Lando Norris. En fænomenalt talentfuld kører. 167 00:11:36,300 --> 00:11:40,960 Det har stået klart længe, at Norris er holdets omdrejningspunkt. 168 00:11:42,080 --> 00:11:43,480 Han er deres fremtid. 169 00:11:45,220 --> 00:11:48,800 Men når man tænker på, hvor dårlig hans bil er, 170 00:11:49,600 --> 00:11:51,880 hvornår vælger han så at skifte hold? 171 00:11:56,720 --> 00:11:59,440 Lando er en af de mest talentfulde kørere. 172 00:12:00,900 --> 00:12:03,820 I den rigtige bil ville han vinde. Uden tvivl. 173 00:12:06,160 --> 00:12:09,400 Kan hans karriere klare at stagnere endnu et år? 174 00:12:10,100 --> 00:12:12,940 En kørers karriere varer et bestemt stykke tid, 175 00:12:12,980 --> 00:12:17,100 og han skal træffe de rigtige beslutninger for sig selv. 176 00:12:18,060 --> 00:12:20,180 Vi ville være interesserede i ham. 177 00:12:20,220 --> 00:12:24,420 Leverer han, kan han vælge og vrage, men han skal træffe det rette valg. 178 00:12:29,680 --> 00:12:33,200 LØB 5 MIAMI 179 00:12:35,860 --> 00:12:37,680 Ja, det er stort, ikke? 180 00:12:38,420 --> 00:12:39,480 Det er så fedt. 181 00:12:56,120 --> 00:12:57,260 -Går det godt? -Ja. 182 00:12:57,760 --> 00:12:59,680 -Held og lykke med løbet. -Tak. 183 00:13:00,180 --> 00:13:01,040 Hvad så? 184 00:13:01,080 --> 00:13:04,740 Forud for Miami har Zak al mulig grund til at være bekymret. 185 00:13:05,580 --> 00:13:10,900 Dem, der presser på for at skrive kontrakt med Landon, 186 00:13:10,940 --> 00:13:12,720 vil der kun blive flere af. 187 00:13:18,380 --> 00:13:22,360 Folk i Formel 1 elsker at se andre holds svagheder. 188 00:13:23,380 --> 00:13:27,780 Ser teamcheferne revnerne og tænker, at Lando Norris kan være en mulighed, 189 00:13:27,820 --> 00:13:31,560 kan han måske blive overtalt af et opkald fra Christian Horner. 190 00:13:31,600 --> 00:13:33,040 Og hvorfor ikke? 191 00:13:35,760 --> 00:13:38,360 Jeg beundrer Landos loyalitet over for McLaren, 192 00:13:38,400 --> 00:13:41,080 men den ender med at blive tyndslidt. 193 00:13:41,700 --> 00:13:44,920 Han vil passe godt ind i vores miljø på længere sigt. 194 00:13:44,960 --> 00:13:48,900 Han og Max har en gensidig respekt og et godt forhold. 195 00:13:49,840 --> 00:13:53,720 Det er en kombination, der kunne fungere. 196 00:13:55,200 --> 00:13:58,720 -Zak, godt at se dig. Tak, fordi du kom. -Godt at være her. 197 00:13:58,760 --> 00:14:02,640 Hvorfor går I ud og siger: "Lando går ingen steder"? 198 00:14:02,680 --> 00:14:05,680 -Er det ikke for tidligt? -Det er tidligt. 199 00:14:05,720 --> 00:14:09,040 Men folk bliver stillet et spørgsmål og spekulerer. 200 00:14:09,080 --> 00:14:13,040 Han havde to dårlige løb, så nu tror folk, han finder et andet hold. 201 00:14:13,080 --> 00:14:14,520 Det sker tit, 202 00:14:14,560 --> 00:14:20,200 at folk spreder visse rygter for at forsøge at få forhold til at slå revner 203 00:14:20,240 --> 00:14:22,920 og destabilisere hold og kørere. 204 00:14:22,960 --> 00:14:26,140 -Mange tak. -Det var så lidt. Vi ses. Tak. 205 00:14:26,180 --> 00:14:29,080 Jeg vil bare sikre mig, at Lando holder fokus, 206 00:14:29,120 --> 00:14:34,180 og at vi blokerer for alt det postyr, som visse konkurrenter kan lide at skabe. 207 00:14:37,800 --> 00:14:39,520 Det går nok ret hurtigt. 208 00:14:39,560 --> 00:14:42,400 Det første, vi skal tale om, er, 209 00:14:42,440 --> 00:14:46,280 at det ikke ser så slemt ud efter de første to løb. Det er vigtigt. 210 00:14:46,320 --> 00:14:49,060 Som hold vil vi se bedre resultater. 211 00:14:49,100 --> 00:14:51,840 -Vi er ikke der, hvor vi skal være. -Klart. 212 00:14:51,880 --> 00:14:55,700 Du behøver ikke komme nærmere ind på det. 213 00:14:56,200 --> 00:14:59,620 Den eneste anden ting er Landos kontrakt. 214 00:14:59,660 --> 00:15:04,820 Zak blev spurgt direkte af Sky, om der var nogen exit-klausuler, 215 00:15:05,660 --> 00:15:06,840 hvilket vi afviste. 216 00:15:06,880 --> 00:15:09,300 Jeg er nok død, når din kontrakt udløber. 217 00:15:09,340 --> 00:15:13,800 Ja. Bare undgå det. Sig, hvad du kan sige, 218 00:15:13,840 --> 00:15:18,000 der understreger, at vi bare knokler på som team. 219 00:15:18,040 --> 00:15:20,720 Vi lytter ikke til rygterne i medierne. 220 00:15:20,760 --> 00:15:25,160 -Vi er fokuserede på opgaven. -Kontrakt eller ej er vi på en mission. 221 00:15:26,240 --> 00:15:27,340 Præcis. 222 00:15:29,920 --> 00:15:32,720 Andre spørgsmål eller bekymringer fra din side? 223 00:15:33,360 --> 00:15:34,200 Nej. 224 00:15:34,240 --> 00:15:37,980 Zak, er der andet, du vil tilføje? 225 00:15:38,480 --> 00:15:40,780 -Nej. -Okay. Held og lykke. 226 00:15:41,280 --> 00:15:42,200 -Ja. -Godt. 227 00:15:43,880 --> 00:15:46,580 -Er du på dit værelse, Lando? -Ja. 228 00:15:52,480 --> 00:15:56,220 Jeg ville gerne vide, hvordan det er at være i andres position. 229 00:15:56,860 --> 00:15:58,400 At tænke: "Hmm. 230 00:15:59,700 --> 00:16:03,060 Hvad ville der ske, hvis jeg skiftede til et andet hold?" 231 00:16:03,100 --> 00:16:05,940 Jeg tænker på de ting. Hvem gør ikke det? 232 00:16:05,980 --> 00:16:10,540 Alle kørerne taler med så mange som muligt og holder mulighederne åbne. 233 00:16:10,580 --> 00:16:13,620 Jeg burde sidde i en bedre bil. Det gør jeg ikke. 234 00:16:13,660 --> 00:16:18,520 Tingene ændrer sig altid. Det er sjældent, nogen bliver på et hold hele karrieren. 235 00:16:18,560 --> 00:16:22,000 Tror du, du stadig er her næste år? 236 00:16:27,740 --> 00:16:30,340 -Det er lidt af et nej. -Ingen kommentar. 237 00:16:31,480 --> 00:16:34,220 Der er ingen røg uden ild i Formel 1. 238 00:16:34,780 --> 00:16:37,880 Rygterne eksisterer, fordi interessen er der. 239 00:16:38,760 --> 00:16:42,540 Jeg vil helt sikkert gerne blive holdkammerat med Max. 240 00:16:43,280 --> 00:16:45,320 Presset på Zak vil vokse. 241 00:16:51,300 --> 00:16:52,140 Bedre. 242 00:16:52,180 --> 00:16:53,240 -Fint. -Bedre nu. 243 00:16:54,100 --> 00:16:55,460 -Hej. -Hvad så, mand? 244 00:16:57,280 --> 00:16:59,000 -Få varmet op. -Et øjeblik. 245 00:17:01,900 --> 00:17:04,760 Sagde nogen, vi skulle bowle, eller er det golfsko? 246 00:17:05,720 --> 00:17:06,980 Fine golfsko. 247 00:17:12,000 --> 00:17:14,400 -Fedt. Så spiller vi. -Ja. Held og lykke. 248 00:17:16,040 --> 00:17:16,960 Flot drive. 249 00:17:18,760 --> 00:17:20,240 Det er ikke godt! 250 00:17:20,280 --> 00:17:22,580 -Jeg er ikke i vandet. -Den røg over. 251 00:17:22,620 --> 00:17:24,700 Den anden side. Ved alligatorerne. 252 00:17:25,200 --> 00:17:26,640 Jeg prøver at finde den. 253 00:17:34,580 --> 00:17:35,980 Hvad laver vi i Miami? 254 00:17:36,480 --> 00:17:38,120 -Jeg ved det ikke. -Ikke? 255 00:17:38,160 --> 00:17:39,960 Vi er langsomme på langsiden. 256 00:17:45,560 --> 00:17:48,260 -Det har været en svær start i år. -Ja. 257 00:17:48,300 --> 00:17:54,140 Bilen er ikke hurtig nok, og det må være ret frustrerende. 258 00:17:54,180 --> 00:17:56,620 Ja. Vi er McLaren, ikke? 259 00:17:56,660 --> 00:17:59,900 Så vi burde være et hold, der kæmper mod Ferrari og… 260 00:17:59,940 --> 00:18:00,780 Ja. 261 00:18:01,520 --> 00:18:02,580 …Red Bull, Mercedes. 262 00:18:02,620 --> 00:18:05,900 -Vi burde slå dem. -Jeg forstår. 263 00:18:05,940 --> 00:18:08,100 Når vi starter sæsonen, 264 00:18:08,140 --> 00:18:12,580 og vi ikke ligger blandt de fire bedste hold… 265 00:18:12,620 --> 00:18:14,140 -Ja. -Det er svært. 266 00:18:15,060 --> 00:18:17,340 Vi må give dig en bedre racerbil. 267 00:18:17,380 --> 00:18:22,200 Jeg ved, der har været meget snak, men vi har gjort det her nu i syv-otte år? 268 00:18:25,320 --> 00:18:29,260 Vi skal nok løse det, og så bliver det meget bedre. 269 00:18:30,380 --> 00:18:31,780 Lad os slå dem. 270 00:18:32,280 --> 00:18:36,360 -Jeg vil gøre mit bedste. -Bare vi kører bedre, end vi spiller golf. 271 00:18:36,400 --> 00:18:37,460 Helt sikkert. 272 00:18:47,020 --> 00:18:51,060 Det må være svært at være i Zaks position. At lede McLaren. 273 00:18:51,860 --> 00:18:55,680 Der følger et enormt pres med. 274 00:18:56,240 --> 00:18:58,220 Den røg længere, end jeg troede. 275 00:18:59,140 --> 00:19:01,140 At lægge så mange kræfter i det, 276 00:19:01,180 --> 00:19:04,360 og det bedste, man kan håbe på, er en 17.-18.-plads… 277 00:19:05,160 --> 00:19:06,760 Så føles det som spildt. 278 00:19:10,980 --> 00:19:12,980 Den er hurtigere end vores bil. 279 00:19:15,960 --> 00:19:18,920 SØNDAG LØBET 280 00:19:28,720 --> 00:19:30,380 Læg dem der. 281 00:19:30,880 --> 00:19:32,800 Det her virker bekendt. 282 00:19:37,240 --> 00:19:41,080 Sæsonen er startet elendigt for McLaren. 283 00:19:41,120 --> 00:19:45,480 Vil kørerne blive og køre for dig? Bliver sponsorerne hængende? 284 00:19:46,580 --> 00:19:50,100 McLarens position taget i betragtning, håber Zak på et mirakel. 285 00:19:50,140 --> 00:19:54,680 -Alt vel? Held og lykke. -Vi får brug for det. 286 00:19:55,800 --> 00:19:58,140 Det er tid til at køre racerløb i USA. 287 00:19:58,180 --> 00:20:04,520 Fra Miami, velkommen til det femte løb i F1-kalenderen. 288 00:20:05,460 --> 00:20:06,900 Checo! 289 00:20:06,940 --> 00:20:08,460 Checo! 290 00:20:12,400 --> 00:20:14,120 Vi skal bruge nogle point. 291 00:20:14,740 --> 00:20:16,240 Se på publikum. 292 00:20:16,280 --> 00:20:19,140 Alle er mødt op. Alle er spændte. 293 00:20:19,180 --> 00:20:21,180 Bilerne er klar. Løbet nærmer sig. 294 00:20:22,480 --> 00:20:24,500 Der er Landon Norris i P16. 295 00:20:24,540 --> 00:20:28,100 Han vil være desperat efter et bedre resultat i dag. 296 00:20:28,140 --> 00:20:31,600 Oscar Piastri starter i bageste række i P19. 297 00:20:31,640 --> 00:20:34,940 Hvad mener han mon om sin tvivlsomme debutsæson? 298 00:20:35,920 --> 00:20:37,320 Radiotjek, Lando. 299 00:20:38,240 --> 00:20:39,120 Alt i orden. 300 00:20:44,320 --> 00:20:45,900 -Hav et godt løb. -Tak. 301 00:21:17,720 --> 00:21:19,260 Jeg blev ramt. Bagenden. 302 00:21:21,420 --> 00:21:23,100 Lando, alt ser okay ud. 303 00:21:23,140 --> 00:21:24,460 Sargeant er foran dig. 304 00:21:25,540 --> 00:21:27,020 Tidlig overhaling mulig. 305 00:21:28,740 --> 00:21:30,540 Jeg prøver. 306 00:21:38,920 --> 00:21:42,100 -Jeg kan ikke komme forbi. - 307 00:21:42,980 --> 00:21:46,900 Norris ved, det bliver en lang eftermiddag. 308 00:21:46,940 --> 00:21:51,700 Med 320 kilometer i timen på langsiden lægger Pérez sin bil midt på banen 309 00:21:53,180 --> 00:21:54,780 foran Verstappen. 310 00:21:59,620 --> 00:22:02,880 Verstappen overhaler udenom. Han tager føringen igen. 311 00:22:05,520 --> 00:22:07,460 Fortsætter jeg bare? 312 00:22:08,760 --> 00:22:11,520 Ja. Du har Piastri foran. 313 00:22:13,900 --> 00:22:17,380 Bilen bagved er Verstappen. Han fører løbet. 314 00:22:22,620 --> 00:22:26,320 Vink farvel til Red Bull. Bilen er i en klasse for sig. 315 00:22:29,100 --> 00:22:32,240 Det er op ad bakke, hvis du kører for McLaren. 316 00:22:37,820 --> 00:22:42,540 Vi har Norris, og han har det svært. Du er meget hurtigere end ham. 317 00:22:50,740 --> 00:22:52,100 For helvede. 318 00:22:52,140 --> 00:22:56,980 Vi kan ikke følge med de andre biler. Jeg ved ikke, hvilket løb jeg deltager i. 319 00:22:58,440 --> 00:23:01,480 Lando, det er frustrerende, men vi ligger godt. 320 00:23:01,520 --> 00:23:03,020 Det kræver tålmodighed. 321 00:23:04,060 --> 00:23:07,200 Sjovt. Okay. LOL. 322 00:23:12,480 --> 00:23:17,560 Verstappen nærmer sig det ternede flag. Han vinder Miamis grandprix! 323 00:23:17,600 --> 00:23:20,200 Endnu en dobbeltsejr til Red Bull. 324 00:23:22,480 --> 00:23:26,500 Katastrofalt resultat for McLaren, der slutter som nummer 17 og 19. 325 00:23:32,560 --> 00:23:35,400 Oscar, det var ikke den eftermiddag, vi ønskede. 326 00:23:35,440 --> 00:23:37,340 Jeg kæmpede for at følge med. 327 00:23:40,060 --> 00:23:42,660 Det er slemt, men vi kunne ikke håbe på mere. 328 00:23:43,160 --> 00:23:47,620 Jeg siger ikke, det ser slemt ud. Jeg siger, det er slemt. 329 00:23:52,780 --> 00:23:54,640 Jeg tror, Zak er under pres. 330 00:23:55,740 --> 00:23:58,020 Pres er en uundgåelig del af Formel 1. 331 00:23:58,060 --> 00:24:00,200 Leverer man ikke, kommer man under pres. 332 00:24:02,420 --> 00:24:04,160 Han har lovet meget. 333 00:24:04,200 --> 00:24:08,500 Når du ikke leverer, så er det pinligt, og det gør ondt. 334 00:24:09,740 --> 00:24:11,660 Det er svært for kørerne. 335 00:24:13,920 --> 00:24:20,600 Når man ser kørerne i F1, så glemmer man, at de begyndte, da de var 5-6 år gamle. 336 00:24:21,520 --> 00:24:26,000 Og denne sport handler om at vinde. Lando kan vinde. 337 00:24:27,600 --> 00:24:32,000 Hvis bilen kan vinde, har han talentet til at gøre det. 338 00:24:32,040 --> 00:24:34,600 -Der er Lando. -Lando… 339 00:24:36,780 --> 00:24:37,840 Jeg har ikke tid. 340 00:24:39,060 --> 00:24:40,920 Det er et hårdt aspekt. 341 00:24:40,960 --> 00:24:45,180 Den loyalitet, du føler for dit hold, dit brændende ønske om at vinde. 342 00:24:46,280 --> 00:24:49,900 Men hvis den rette mulighed byder sig, 343 00:24:52,840 --> 00:24:54,140 skifter nogle bare. 344 00:24:54,820 --> 00:24:57,980 TO UGER SENERE 345 00:25:01,080 --> 00:25:02,680 Jeg elsker en tidlig start. 346 00:25:03,340 --> 00:25:06,400 Vi har sgu et McLaren-logo på siden af et fly. 347 00:25:06,440 --> 00:25:07,380 Kom så. 348 00:25:09,860 --> 00:25:11,600 Det er virkelig fint. Wow. 349 00:25:11,640 --> 00:25:13,320 Ja, det er genialt. 350 00:25:13,360 --> 00:25:14,220 Fedt. 351 00:25:15,880 --> 00:25:18,640 -Jeg må tale med Toto. -Ja. 352 00:25:19,360 --> 00:25:20,720 -Okay? -Alt vel? 353 00:25:20,760 --> 00:25:22,700 Hej. Går det godt? 354 00:25:24,420 --> 00:25:25,660 Lad os gå ud i aften. 355 00:25:26,280 --> 00:25:29,460 -Altså i byen? -Det ville jeg aldrig gøre. 356 00:25:29,500 --> 00:25:34,460 Det stod i min Williams-kontrakt. Man måtte ikke drikke i weekenden. 357 00:25:34,500 --> 00:25:37,820 Jeg vil ikke nævne navne, men der er nogle, der drikker. 358 00:25:38,860 --> 00:25:41,400 -Tror du? -Jeg ved det! 359 00:25:41,440 --> 00:25:42,400 Jeg har set det. 360 00:25:42,900 --> 00:25:44,820 -I en løbsweekend? -Ja! 361 00:25:45,320 --> 00:25:47,560 De betaler mig for ikke at sige det. 362 00:25:49,940 --> 00:25:52,120 -Ikke dig, Lando. -Hallo! 363 00:25:52,160 --> 00:25:55,380 Jeg så Miami igen. 364 00:25:55,420 --> 00:25:57,940 -Vi var så dårlige. -Ja. 365 00:25:57,980 --> 00:26:01,220 -Vi kom sidst. -Ja. Jeg ville ikke nævne det, men ja. 366 00:26:01,260 --> 00:26:03,300 Det var slemt, ikke? 367 00:26:04,980 --> 00:26:06,320 Forfærdeligt. 368 00:26:06,880 --> 00:26:08,940 -Det er hver weekend. -Ja. 369 00:26:11,460 --> 00:26:12,520 Så letter vi. 370 00:26:16,580 --> 00:26:19,360 Det er min værste start på en sæson. 371 00:26:22,180 --> 00:26:24,560 Jeg vil være den bedste kører i F1. 372 00:26:27,500 --> 00:26:29,400 Derfor begyndte jeg at køre. 373 00:26:30,920 --> 00:26:35,600 Jeg er Lando Norris. Jeg er europamester og kører KF-Junior. 374 00:26:37,420 --> 00:26:43,300 Det er det, vi er født til, og det, vi har brugt næsten hele livet på at opnå. 375 00:26:45,000 --> 00:26:46,560 Jeg skal blive stærkere. 376 00:26:48,280 --> 00:26:50,120 Og ikke begå så mange fejl. 377 00:26:52,380 --> 00:26:55,940 Jeg er i den position, som jeg så i tv og drømte om. 378 00:26:59,860 --> 00:27:03,060 Lando og jeg har kendt hinanden længe. Fra før McLaren. 379 00:27:06,700 --> 00:27:10,260 Første gang jeg mødte ham, var han en lille 14-årig. 380 00:27:10,920 --> 00:27:13,660 Han og hans far kom ind, og han var rigtig sød. 381 00:27:13,700 --> 00:27:17,080 Han var genert, som 14-årige kan være. Og meget hurtig. 382 00:27:18,380 --> 00:27:22,020 Hans første køretur i en racerbil var sandsynligvis i min. 383 00:27:23,140 --> 00:27:25,860 Drømmen er at vinde verdensmesterskaber sammen. 384 00:27:25,900 --> 00:27:27,740 Hvis det ikke lykkes, 385 00:27:27,780 --> 00:27:32,340 og jeg ser ham gøre det i en andens bil, vil det være ret skuffende for mig. 386 00:27:33,020 --> 00:27:35,140 Vi har udrettet så meget sammen. 387 00:27:37,120 --> 00:27:38,600 Mit mål er at vinde løb. 388 00:27:39,860 --> 00:27:45,980 Jeg ville elske at skabe historien og afslutte historien med McLaren. 389 00:27:46,540 --> 00:27:47,900 Det ville jeg elske. 390 00:27:47,940 --> 00:27:51,660 Men nogle gange må man gøre, hvad der er bedst for ens karriere. 391 00:27:52,900 --> 00:27:56,320 Hvis man vil opnå succes, vinde løb og mesterskaber, 392 00:27:56,360 --> 00:27:59,140 skal tingene ændre sig, selv om man ikke ønsker det. 393 00:28:06,420 --> 00:28:08,100 Jeg hører rygter om Lando. 394 00:28:09,480 --> 00:28:12,820 Når man ser på resultaterne og rygterne… 395 00:28:13,520 --> 00:28:17,880 Jeg tænkte, vi burde gøre status. Det har været en svær start på sæsonen. 396 00:28:18,380 --> 00:28:23,240 Vi må bringe historien tilbage til holdet. 397 00:28:23,280 --> 00:28:28,460 Jeg ved, I er bekymrede, og det har I grund til at være. 398 00:28:29,680 --> 00:28:31,440 Zak, du ved, jeg støtter dig. 399 00:28:31,480 --> 00:28:35,120 Jeg støtter holdet. Men det er vores største sponsorat. 400 00:28:35,160 --> 00:28:37,400 Vi får mange spørgsmål internt. 401 00:28:37,440 --> 00:28:42,060 "Var det det rigtige?" "Hvor længe fortsætter resultaterne?" 402 00:28:42,100 --> 00:28:45,000 Jeg ved, at I tog en satsning med os. 403 00:28:46,220 --> 00:28:47,360 En stor satsning. 404 00:28:47,400 --> 00:28:49,700 Og det skal give bonus. 405 00:28:49,740 --> 00:28:51,640 Vi skal levere resultater. 406 00:28:52,820 --> 00:28:55,220 Zak har mange spørgsmål at svare på. 407 00:28:55,260 --> 00:29:01,280 Sponsorerne vil se, at de gør fremskridt og leverer de resultater, 408 00:29:01,320 --> 00:29:04,600 konsekvent gode resultater, som Zak har lovet dem. 409 00:29:04,640 --> 00:29:06,940 -Godt. Vi ses. -Farvel, Zak. 410 00:29:06,980 --> 00:29:10,820 De vil have en garanti for, at Lando Norris bliver. 411 00:29:13,980 --> 00:29:16,800 MCLARENS HOVEDKVARTER WOKING 412 00:29:21,040 --> 00:29:21,980 Godmorgen. 413 00:29:24,420 --> 00:29:26,060 Vi er under stort pres. 414 00:29:27,200 --> 00:29:30,080 Alle forventer en meget bedre sæson. 415 00:29:34,760 --> 00:29:38,680 Følelsesmæssigt bliver man frustreret. Man bliver vred. 416 00:29:38,720 --> 00:29:41,720 Men i sidste ende skal man løse problemet, 417 00:29:41,760 --> 00:29:45,240 og jeg er meget motiveret til at løse problemet. 418 00:29:48,340 --> 00:29:49,840 -Godmorgen. -Godmorgen. 419 00:29:49,880 --> 00:29:50,720 Alt vel? 420 00:29:50,760 --> 00:29:53,300 Hvordan går det med opgraderingerne? 421 00:29:54,120 --> 00:29:56,400 Udviklingen går godt. 422 00:29:57,020 --> 00:30:02,140 Men redesignet af bilen er mere omfattende end forventet, 423 00:30:02,180 --> 00:30:06,800 fordi vi på undersiden skal redesigne mange af de mekaniske dele. 424 00:30:07,660 --> 00:30:10,500 Så det er en stor opgave for teamet. 425 00:30:12,420 --> 00:30:14,600 Ud fra et mekanisk synspunkt 426 00:30:14,640 --> 00:30:19,100 er der også nogle risici forbundet med at redesigne bilen så meget. 427 00:30:20,500 --> 00:30:23,460 Der er selvfølgelig også pålideligheden. 428 00:30:23,500 --> 00:30:25,980 Pålidelighedsaspektet ved redesignet. 429 00:30:26,020 --> 00:30:26,860 Ja. 430 00:30:28,260 --> 00:30:30,760 Bliver vi klar til Silverstone? 431 00:30:31,700 --> 00:30:35,720 Vi arbejder hårdt på at få to biler klar. Vi krydser fingre. 432 00:30:35,760 --> 00:30:40,260 Der er nogle udfordringer, vi skal overvinde for at kunne levere, 433 00:30:40,300 --> 00:30:42,220 rent fysisk, på banen. 434 00:30:42,260 --> 00:30:44,680 -Vi finder snart ud af det. -Ja. Tak. 435 00:30:47,300 --> 00:30:51,940 Sandsynligheden for, at et hold kan vende deres resultater 436 00:30:51,980 --> 00:30:58,500 i betydelig grad i løbet af en sæson, er uendelig lille. 437 00:30:58,540 --> 00:31:00,020 Det er uhørt. 438 00:31:02,360 --> 00:31:03,720 Jeg bekymrer mig altid. 439 00:31:04,260 --> 00:31:06,840 Jeg ved, hvad der sker, hvis vi ikke leverer. 440 00:31:06,880 --> 00:31:10,480 Hvis du ikke gør det, vil topkørerne ikke køre for dig. 441 00:31:12,020 --> 00:31:13,200 Leverer jeg ikke, 442 00:31:14,160 --> 00:31:15,720 ved alle, hvad der sker. 443 00:31:20,100 --> 00:31:26,760 Bare sig, hvor vi står, for vi har ikke fået en imponerende start. 444 00:31:27,800 --> 00:31:32,700 Det er gået langsommere, end jeg forventede. 445 00:31:33,740 --> 00:31:35,460 Hvordan har kørerne det? 446 00:31:36,600 --> 00:31:37,820 De er frustrerede. 447 00:31:37,860 --> 00:31:41,940 Lando nok mere end Oscar. Jeg forstår. Jeg er frustreret. 448 00:31:42,820 --> 00:31:45,580 Vores partnere er frustrerede. Det er alle. 449 00:31:46,180 --> 00:31:49,620 Realistisk set, hvad nu, hvis opgraderingerne slår fejl? 450 00:31:50,840 --> 00:31:51,880 Så får vi 451 00:31:53,180 --> 00:31:57,900 nogle ret skuffede kørere, som vi skal håndtere. 452 00:31:58,620 --> 00:32:02,980 Jeg er klar over, hvad situationen er lige nu. 453 00:32:03,700 --> 00:32:06,000 -Du må holde presset på alle. -Ja. 454 00:32:06,500 --> 00:32:10,400 Jeg vil ikke virke brutal, men vi skal levere. 455 00:32:10,440 --> 00:32:12,620 Vi har lagt mange penge i det her. 456 00:32:13,280 --> 00:32:15,360 -Vi vil se resultater. -Ja. 457 00:32:15,860 --> 00:32:16,900 Højt og tydeligt. 458 00:32:26,260 --> 00:32:30,040 Kvalifikationen til det 74. britiske grandprix 459 00:32:30,080 --> 00:32:35,000 finder sted på Silverstone i Storbritanniens hjerte. 460 00:32:35,820 --> 00:32:37,120 Lando! 461 00:32:37,160 --> 00:32:39,020 -Lando! -En selfie? 462 00:32:39,060 --> 00:32:40,360 Lando! 463 00:32:40,400 --> 00:32:42,120 -Held og lykke i dag. -Tak. 464 00:32:51,440 --> 00:32:53,900 -Kan du stige ud i begge sider? -Hvad? 465 00:32:53,940 --> 00:32:55,280 Stige ud i begge sider? 466 00:32:55,320 --> 00:32:57,380 -Det er ikke nemt. - 467 00:33:02,800 --> 00:33:05,360 Hvad vil de sige til pressemødet? 468 00:33:05,400 --> 00:33:07,180 Der vil være lidt om 469 00:33:08,260 --> 00:33:10,520 vores fremskridt med opgraderingerne. 470 00:33:10,560 --> 00:33:11,400 Ja. 471 00:33:12,120 --> 00:33:14,480 Det går pressen meget op i lige nu. 472 00:33:17,020 --> 00:33:22,200 At være teamchef, når man ikke vinder, er forfærdeligt. 473 00:33:22,240 --> 00:33:25,520 Det er et ubeskriveligt pres. 474 00:33:26,740 --> 00:33:29,200 Pressen skriver historier. 475 00:33:29,240 --> 00:33:30,860 Kameraerne forfølger en. 476 00:33:31,360 --> 00:33:34,260 Vi stiller op. Vi vil gøre fremskridt. 477 00:33:34,300 --> 00:33:40,860 Alle, der arbejder for en, vil se forandringer, som du skal levere. 478 00:33:45,040 --> 00:33:47,580 Det her er det afgørende øjeblik, 479 00:33:47,620 --> 00:33:51,160 hvor vi skal bevise over for verden og vores kørere, 480 00:33:51,200 --> 00:33:53,420 at vi har vendt udviklingen. 481 00:33:54,040 --> 00:33:55,820 Vi har forsøgt at forbedre bilen 482 00:33:55,860 --> 00:33:58,740 på de områder, hvor vi ved, vi har svagheder. 483 00:33:59,480 --> 00:34:03,520 Men spørgsmålet er, hvor gode opgraderingerne er. 484 00:34:13,380 --> 00:34:15,020 Vi er motiveret af succes. 485 00:34:15,520 --> 00:34:18,240 Når man ikke har succes, er det ekstremt svært. 486 00:34:19,680 --> 00:34:23,520 Man må tro på sine egne evner og teamet. 487 00:34:25,160 --> 00:34:29,480 Måske er bilen helt okay, ikke? Måske har vi vendt udviklingen. 488 00:34:30,220 --> 00:34:32,800 Men det kan også være det modsatte. 489 00:34:42,080 --> 00:34:43,560 Man er altid under pres. 490 00:34:44,160 --> 00:34:48,600 Når det ikke går så godt, som man håber, er presset endnu højere. 491 00:34:55,780 --> 00:34:59,680 Jeg føler mig ansvarlig for alt, der sker hos McLaren. 492 00:34:59,720 --> 00:35:01,760 I sidste ende er det mit ansvar. 493 00:35:02,860 --> 00:35:06,000 Det grønne lys er tændt for enden af pitlanen, 494 00:35:06,040 --> 00:35:08,020 så vi kan komme i gang. 495 00:35:13,720 --> 00:35:15,500 Lewis, øg tempoet. 496 00:35:16,920 --> 00:35:19,480 Hvor hurtig er Hamilton på hjemmebane? 497 00:35:23,460 --> 00:35:25,300 Okay, Lewis. Det er P7. 498 00:35:26,020 --> 00:35:27,160 Vi er så langsomme. 499 00:35:29,100 --> 00:35:30,840 Her kommer Verstappen. 500 00:35:36,480 --> 00:35:38,640 Verstappen er den hurtigste. 501 00:35:38,680 --> 00:35:39,740 Det er P1. 502 00:35:42,120 --> 00:35:46,420 Nu skal vi se, hvad Norris kan trække op af hatten. 503 00:35:49,760 --> 00:35:52,080 Okay, Lando. Det er nu eller aldrig. 504 00:35:53,220 --> 00:35:54,460 Ja, højt og tydeligt. 505 00:35:59,520 --> 00:36:01,700 Mere speeder, hvis det er muligt. 506 00:36:03,840 --> 00:36:05,160 -Kom så. -Kom nu! 507 00:36:06,160 --> 00:36:07,800 Hold tempoet oppe. 508 00:36:10,660 --> 00:36:11,900 Sådan skal det være! 509 00:36:21,060 --> 00:36:21,960 P2. 510 00:36:22,520 --> 00:36:23,360 Ja! 511 00:36:23,400 --> 00:36:25,080 Hør brølet! 512 00:36:25,880 --> 00:36:29,160 Lando Norris tager P2. 513 00:36:29,920 --> 00:36:32,620 Godt klaret. Flot kørt. Virkelig godt. 514 00:36:33,360 --> 00:36:34,440 Ja, baby! 515 00:36:37,560 --> 00:36:40,700 Piastri får tredjehurtigste tid! 516 00:36:41,520 --> 00:36:42,520 Ja! 517 00:36:46,760 --> 00:36:49,640 Oscar, P3. Godt gået. 518 00:36:50,440 --> 00:36:52,880 Godt klaret, alle sammen. Ikke dårligt. 519 00:36:57,120 --> 00:36:58,800 -Så han med? -Ja. 520 00:36:58,840 --> 00:37:00,020 Ja, det gjorde han. 521 00:37:07,380 --> 00:37:09,340 -Sådan. -Det var godt, ikke? 522 00:37:10,140 --> 00:37:12,040 -Godt gået. -Det var godt. 523 00:37:12,080 --> 00:37:14,560 Zak vil fejre det som en sejr. 524 00:37:16,040 --> 00:37:19,400 Men det er kun kvalifikationen. Det er en omgang. 525 00:37:21,000 --> 00:37:25,480 Den eneste målestok er selve løbet. 526 00:37:26,080 --> 00:37:27,740 Det ved kørerne. 527 00:37:31,180 --> 00:37:33,800 Tror du på en podieplads, Lando? 528 00:37:35,000 --> 00:37:37,080 -På ren præstation, nej. -Nej. Ja. 529 00:37:37,120 --> 00:37:40,220 Jeg fik P2, men løbet er en anden historie. 530 00:37:42,040 --> 00:37:45,940 Det her er jeres største opdatering. Hvor optimistisk er du? 531 00:37:45,980 --> 00:37:49,460 -Jeg håber ikke på for meget… -Er du blevet skuffet før? 532 00:37:49,500 --> 00:37:51,340 -Hvad? -Er du blevet skuffet før? 533 00:37:52,300 --> 00:37:53,140 Ja. 534 00:37:54,540 --> 00:37:55,420 Tak, Lando. 535 00:37:56,580 --> 00:38:01,000 SØNDAG LØBET 536 00:38:15,500 --> 00:38:18,640 Præstationen i kvalifikationen var fantastisk. 537 00:38:18,680 --> 00:38:20,880 Men det skal vi nu gentage i et løb. 538 00:38:22,000 --> 00:38:25,200 Er opgraderingen det skridt fremad, vi tror, den er? 539 00:38:26,920 --> 00:38:28,360 Nu skal vi levere. 540 00:38:30,600 --> 00:38:32,080 Okay, Lando. Radiotjek. 541 00:38:32,580 --> 00:38:33,820 Højt og tydeligt! 542 00:38:38,680 --> 00:38:41,180 -Oscar, held og lykke. -Tak. 543 00:38:44,460 --> 00:38:49,360 P2 foran hjemmepublikum. Det er en stor dag for holdet. 544 00:38:53,280 --> 00:38:55,780 Vi er usikre på, hvor godt vi kan gøre det. 545 00:38:58,800 --> 00:39:00,800 Jeg starter som P3. 546 00:39:01,300 --> 00:39:04,560 Bilen føles ikke så anderledes. 547 00:39:06,720 --> 00:39:10,020 Men sammenligner man den med andre, ser man forskellen. 548 00:39:21,920 --> 00:39:25,300 Lando Norris er hurtig i det første sving. 549 00:39:26,160 --> 00:39:27,380 Ja, baby! 550 00:39:27,420 --> 00:39:29,900 Norris fører det britiske grandprix! 551 00:39:29,940 --> 00:39:31,780 Nu kører vi fandeme! 552 00:39:32,820 --> 00:39:34,820 -Sådan! -Ja, kom så! 553 00:39:36,120 --> 00:39:36,960 Kom så! 554 00:39:39,120 --> 00:39:41,760 McLaren er i drømmeland! 555 00:39:42,980 --> 00:39:44,720 -Hul? -0,8. 556 00:39:51,260 --> 00:39:52,380 Hul 0,6. 557 00:40:00,160 --> 00:40:04,780 Max Verstappen tager føringen i det britiske grandprix. 558 00:40:08,460 --> 00:40:11,280 Oscar Piastri ligger på sjettepladsen. 559 00:40:17,800 --> 00:40:19,140 Bil foran, Gasly. 560 00:40:19,680 --> 00:40:22,220 Piastri et sekund efter. 561 00:40:29,720 --> 00:40:32,060 Oscar Piastri er oppe på femtepladsen. 562 00:40:32,100 --> 00:40:33,780 -Kom så! -Ja! 563 00:40:34,320 --> 00:40:36,740 Godt gået, Oscar. Hold tempoet og fortsæt. 564 00:40:36,780 --> 00:40:38,080 Forstået. 565 00:40:44,100 --> 00:40:46,480 Okay, Lando. Hamilton er bag dig. 566 00:40:48,000 --> 00:40:49,160 Hvordan er tempoet? 567 00:40:49,200 --> 00:40:51,400 Jeg er tilfreds. Det er stabilt. 568 00:40:51,440 --> 00:40:52,600 Forstået. 569 00:40:53,960 --> 00:40:56,060 Lando Norris ser komfortabel ud. 570 00:40:56,600 --> 00:40:59,140 Hamilton ti sekunder efter dig. 571 00:40:59,180 --> 00:41:02,660 Bedste tempo indtil mål nu. Du gør det godt. 572 00:41:05,520 --> 00:41:07,000 Hvad så, Kev? Hvad så? 573 00:41:07,040 --> 00:41:07,960 Motoren er død. 574 00:41:08,000 --> 00:41:09,300 Stop bilen. 575 00:41:11,800 --> 00:41:14,900 Motorproblemer for Kevin Magnussen. 576 00:41:16,880 --> 00:41:18,640 Sikkerhedsbil. 577 00:41:18,680 --> 00:41:21,240 Magnussen stoppede på banen. 578 00:41:21,280 --> 00:41:22,500 Forstået. 579 00:41:23,420 --> 00:41:25,220 -Sikkerhedsbil. -Vidunderligt. 580 00:41:27,020 --> 00:41:31,740 Fuld sikkerhedsbil, hvilket betyder, at feltet skal samles. 581 00:41:33,180 --> 00:41:38,020 Det giver Mercedes en vej tilbage. 582 00:41:40,440 --> 00:41:42,960 Hamilton er tæt på ved genstarten. 583 00:41:44,560 --> 00:41:45,520 Ja. 584 00:41:46,220 --> 00:41:47,140 Det ved jeg. 585 00:41:49,980 --> 00:41:52,600 Jeg er i den værste position, jeg kan være i. 586 00:41:53,100 --> 00:41:57,520 Med ti omgange tilbage er der en, jeg ikke vil have bag mig, nemlig Lewis. 587 00:42:00,640 --> 00:42:04,460 For 15 år siden så jeg Lewis køre dette løb. 588 00:42:05,580 --> 00:42:07,860 I dag kører jeg mod ham. 589 00:42:08,380 --> 00:42:10,780 Begår jeg en fejl, er det slut. 590 00:42:12,360 --> 00:42:15,720 Sikkerhedsbilen på sidste omgang. 591 00:42:17,880 --> 00:42:20,180 Grønt flag. Sikkerhedsbilen er væk. 592 00:42:20,220 --> 00:42:21,420 Vi kan fortsætte. 593 00:42:25,660 --> 00:42:30,080 Norris var lidt langsom til at reagere, og Hamilton ånder ham i nakken. 594 00:42:32,580 --> 00:42:34,420 Han har DRS. 595 00:42:39,340 --> 00:42:40,960 Du kan overhale. 596 00:42:50,440 --> 00:42:54,080 Fantastisk forsvaret af Lando Norris. 597 00:42:54,120 --> 00:42:55,660 -Hul? -0,1. 598 00:43:11,540 --> 00:43:16,200 Norris forsvarer sig perfekt og holder Hamilton på afstand. 599 00:43:18,720 --> 00:43:21,080 -McLaren er hurtig på langsiden. -Forstået. 600 00:43:25,480 --> 00:43:27,600 P2. Godt gået! 601 00:43:27,640 --> 00:43:28,760 Chefen er ellevild. 602 00:43:29,420 --> 00:43:30,320 Fedt! 603 00:43:32,720 --> 00:43:34,300 Ja, mand. Fantastisk. 604 00:43:34,340 --> 00:43:37,580 Podieplads på min hjemmebane. På vores hjemmebane. 605 00:43:38,380 --> 00:43:42,120 McLaren tager andenpladsen med Lando Norris. 606 00:43:43,040 --> 00:43:45,740 Uheldig mod Norris. Han var for stærk for os. 607 00:43:45,780 --> 00:43:47,880 McLaren-bilen er en raket. 608 00:43:50,000 --> 00:43:51,700 Ternet flag. P4! 609 00:43:51,740 --> 00:43:55,040 Piastri tager fjerdepladsen, hans bedste resultat. 610 00:43:56,420 --> 00:43:59,160 Tak for det hårde arbejde og opdateringerne. 611 00:43:59,660 --> 00:44:02,100 Vi er tilbage. Nu tager vi dem! 612 00:44:03,360 --> 00:44:07,780 Uforglemmeligt øjeblik for McLaren. Sikke en fantastisk weekend for dem! 613 00:44:07,820 --> 00:44:09,400 Ja! 614 00:44:09,440 --> 00:44:12,840 Ja! 615 00:44:13,660 --> 00:44:15,320 Sådan! 616 00:44:15,360 --> 00:44:16,280 Ja! 617 00:44:18,080 --> 00:44:18,920 Ja! 618 00:44:20,180 --> 00:44:23,580 At have begge vores kørere helt oppe foran var fantastisk. 619 00:44:23,620 --> 00:44:25,280 Jeg tvivlede aldrig. 620 00:44:25,320 --> 00:44:29,700 At vi er her efter den sæson, vi har haft, er fænomenalt. 621 00:44:29,740 --> 00:44:31,960 Det er fortjent. Vi sled for det. 622 00:44:32,000 --> 00:44:36,860 Det er mere tilfredsstillende, end hvis vi havde startet sæsonen stærkt. 623 00:44:38,360 --> 00:44:40,140 Okay, lad os gå op på podiet! 624 00:44:40,640 --> 00:44:42,140 Lad os finde Lando! 625 00:44:43,100 --> 00:44:44,680 -Godt gået, Zak. -Tak. 626 00:44:45,660 --> 00:44:46,700 Lad os finde ham! 627 00:44:49,260 --> 00:44:52,260 Jeg ventede ikke så længe for at gå op på podiet! 628 00:44:54,020 --> 00:44:55,320 -Godt klaret. -Tak. 629 00:44:55,360 --> 00:44:56,300 Undskyld mig. 630 00:44:57,000 --> 00:44:58,220 Undskyld mig. 631 00:44:59,080 --> 00:45:00,060 Undskyld mig. 632 00:45:03,540 --> 00:45:05,400 Hvad syntes du om de hårde dæk? 633 00:45:07,660 --> 00:45:10,820 At blive nummer to var en af de bedste dage i mit liv. 634 00:45:11,600 --> 00:45:13,180 Helt sikkert. 635 00:45:16,880 --> 00:45:21,660 Man bliver følelsesladet, fordi det er en stor lettelse for alle. 636 00:45:23,340 --> 00:45:25,620 Ja! 637 00:45:26,540 --> 00:45:29,020 Jeg kan se det helt klart for mig. 638 00:45:29,900 --> 00:45:31,480 Vi gjorde, hvad vi skulle. 639 00:45:31,520 --> 00:45:34,000 Vi satte os selv på landkortet som et hold. 640 00:45:35,860 --> 00:45:38,180 Jeg aner ikke, hvordan det er at vinde. 641 00:45:39,760 --> 00:45:40,940 Det er ikke sket. 642 00:45:45,320 --> 00:45:49,600 Jeg vil vente tålmodigt, men jeg ved, min tid kommer, 643 00:45:49,640 --> 00:45:52,040 det gør den hundrede procent. 644 00:45:54,580 --> 00:46:00,380 TIL MINDE OM GIL DE FERRAN 1967-2023 645 00:46:01,480 --> 00:46:02,420 Vi vil ikke tabe. 646 00:46:02,460 --> 00:46:04,680 -Motorstop. -Hvad fanden? 647 00:46:04,720 --> 00:46:07,100 Williams satsede med en ny teamchef. 648 00:46:07,140 --> 00:46:09,680 Er ens data gode, gør man fremskridt. 649 00:46:09,720 --> 00:46:11,520 Det er P9. Fantastisk kørt. 650 00:46:11,560 --> 00:46:13,560 Williams kommer ud af det blå. 651 00:46:13,600 --> 00:46:14,960 Noget skal ændre sig. 652 00:46:15,000 --> 00:46:17,360 Fred repræsenterer Ferraris nye kurs. 653 00:46:19,520 --> 00:46:23,240 Sainz låser, og de undgår at ramme hinanden. 654 00:46:23,280 --> 00:46:25,640 Det kunne være endt galt for Ferrari. 655 00:46:25,680 --> 00:46:31,440 Ser man sine to kørere kæmpe indbyrdes, bør teamchefen sige: "Slap lige lidt af." 656 00:46:54,740 --> 00:46:59,660 Tekster af: Jakob Jensen