1 00:00:06,741 --> 00:00:07,981 Okei. -Tämä hoituu. 2 00:00:08,061 --> 00:00:08,981 Nosta vähän. 3 00:00:09,061 --> 00:00:10,461 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 4 00:00:10,541 --> 00:00:13,261 Saimme viimeinkin klaffin. Tämä on uutta. 5 00:00:13,341 --> 00:00:16,301 Kamerat käyntiin. -Kirkas valo. 6 00:00:16,381 --> 00:00:17,741 Sanonko sen espanjaksi? 7 00:00:18,661 --> 00:00:22,181 Näytänkö urheilulliselta? Dynaamiselta? Älykkäältä? 8 00:00:28,301 --> 00:00:31,181 Olen nähnyt näitä vain elokuvissa. 9 00:00:31,981 --> 00:00:35,901 Taistelu paalupaikasta: 3. tuotantokausi, ensimmäinen ja ainoa ottoni. 10 00:00:38,621 --> 00:00:39,461 Kamera käy. 11 00:00:40,421 --> 00:00:42,981 AIEMMIN TAPAHTUNUTTA 12 00:00:43,061 --> 00:00:44,541 AIEMMIN: 13 00:00:44,621 --> 00:00:46,301 Jes, anna mennä! 14 00:00:47,421 --> 00:00:48,381 Iso onnettomuus. 15 00:00:48,461 --> 00:00:49,741 Hitto! 16 00:00:49,821 --> 00:00:52,381 Jos he ovat tarpeeksi hyviä, he uivat ja selviävät. 17 00:00:53,541 --> 00:00:55,101 Jos he eivät ole… 18 00:00:57,421 --> 00:00:59,021 Murskataan heidät. 19 00:01:00,061 --> 00:01:02,541 F1-kisat ovat kuin sodan suunnittelua. 20 00:01:02,621 --> 00:01:04,181 Hamilton johtaa kisaa. 21 00:01:04,261 --> 00:01:05,861 Hän pyörähtää! 22 00:01:06,421 --> 00:01:08,741 Tulen varikolle. Etusiipi irtosi. -Niin. 23 00:01:08,821 --> 00:01:11,461 Se on Bottas. Bottas on ajanut seinään! 24 00:01:11,541 --> 00:01:12,941 Miten tämä on mahdollista? 25 00:01:13,661 --> 00:01:18,421 Ai oliko rankka päivä toimistolla? Ei, tämä oli aivan helvetillisen kamala päivä. 26 00:01:19,061 --> 00:01:21,181 Se näyttää vaaralliselta. -Vihaiselta. 27 00:01:21,941 --> 00:01:25,261 Tämä on kaikkien aikojen huonoin ajokokemus. 28 00:01:25,821 --> 00:01:27,981 Viime vuosi oli kuin vuoristorataa. 29 00:01:29,141 --> 00:01:30,301 He törmäsivät! 30 00:01:30,381 --> 00:01:33,821 Meillä on kaksi idioottia kuskeina. Tämä ei käy. 31 00:01:33,901 --> 00:01:34,941 Teemme muutoksia. 32 00:01:35,021 --> 00:01:38,461 Toivottavasti hoidat asian. -Niinpä. 33 00:01:39,061 --> 00:01:42,221 Hymyilkää leveästi. -Christian, kuka on suosikkisi? 34 00:01:43,381 --> 00:01:44,861 Se, joka voittaa. 35 00:01:48,141 --> 00:01:51,261 Gasly teki virheen. -Ei hitto! 36 00:01:51,981 --> 00:01:54,461 Päätimme luopua Pierrestä. 37 00:01:54,541 --> 00:01:57,541 Poistamme kohteen ja laitamme sinut siihen. 38 00:01:58,381 --> 00:01:59,981 Ansaitsin tämän paikan. 39 00:02:01,661 --> 00:02:03,381 McLarenin uusi kuljettajakokoonpano. 40 00:02:03,461 --> 00:02:05,421 Minulle uusi vuosi on uusi alku. 41 00:02:05,501 --> 00:02:06,421 Missä takakontti on? 42 00:02:07,341 --> 00:02:10,381 Aherran enemmän kuin kukaan muu F1:ssä. 43 00:02:11,061 --> 00:02:12,901 Se näkyy radalla. 44 00:02:13,621 --> 00:02:15,661 Vamos! -Jes! 45 00:02:17,461 --> 00:02:20,061 Hän on McLarenissa pitkään. 46 00:02:20,141 --> 00:02:21,101 Antaa mennä! 47 00:02:22,821 --> 00:02:26,181 Otin viime vuonna riskin ja vaihdoin tallia. 48 00:02:26,261 --> 00:02:28,861 On vastuullani ottaa autosta kaikki irti. 49 00:02:29,821 --> 00:02:31,581 Annetaan mennä, pojat. 50 00:02:33,461 --> 00:02:36,621 Daniel Ricciardolla on suuri moottoriongelma. 51 00:02:37,181 --> 00:02:40,261 Emme ole Renault'lla saavuttaneet tavoitteitamme. 52 00:02:40,341 --> 00:02:43,461 En ole ahkeroinut näin paljoa hävitäkseni. 53 00:02:45,941 --> 00:02:48,261 Ferrarit taistelevat taas. 54 00:02:51,421 --> 00:02:52,261 Mitä hittoa? 55 00:02:53,701 --> 00:02:55,701 Molemmat autot ovat ulkona! 56 00:02:56,381 --> 00:02:58,981 On vaikeaa kilpailla parhaita vastaan. 57 00:02:59,061 --> 00:03:01,701 Sen tekeminen Ferrarilla on vaikeampaa. 58 00:03:02,701 --> 00:03:04,501 TÄLLÄ KAUDELLA 59 00:03:04,581 --> 00:03:05,781 No niin, aloitetaan. 60 00:03:08,861 --> 00:03:09,861 Tulista. 61 00:03:09,941 --> 00:03:10,901 13 MAATA 62 00:03:12,741 --> 00:03:13,741 17 OSAKILPAILUA 63 00:03:15,581 --> 00:03:16,621 10 TALLIA 64 00:03:18,421 --> 00:03:19,461 20 KULJETTAJAA 65 00:03:28,981 --> 00:03:33,261 RAHA MÄÄRÄÄ 66 00:03:35,661 --> 00:03:38,021 BARCELONA, ESPANJA 67 00:03:40,421 --> 00:03:43,941 KULJETTAJA, RENAULT DP WORLD F1 TEAM 68 00:03:44,021 --> 00:03:46,981 Tuo kuva pinkissä puvussa on kamala. 69 00:03:48,781 --> 00:03:51,101 Miten se meni läpi? Katso kasvojani. 70 00:03:51,181 --> 00:03:53,061 Mikä tuo on? Vieritätkö alas? 71 00:03:53,141 --> 00:03:56,621 Näyttää kuin hän olisi paskalla. Näytä silmäsi! 72 00:03:57,981 --> 00:03:59,701 Itseään on vaikea katsoa. 73 00:03:59,781 --> 00:04:01,861 Varsinkin pinkissä puvussa. -Niin. 74 00:04:02,781 --> 00:04:05,341 En välitä. Tiedän, miltä näytän, mutta… 75 00:04:07,421 --> 00:04:08,261 Hei. 76 00:04:08,981 --> 00:04:12,541 Miten menee? -Hyvin. Olemme menossa radalle. 77 00:04:12,621 --> 00:04:16,301 Olethan käyttänyt maskia matkustaessasi? 78 00:04:16,381 --> 00:04:19,781 Äiti, älä huoli. Ilmeisesti Coronan juominen - 79 00:04:20,581 --> 00:04:22,261 parantaa vastustuskykyä. 80 00:04:22,341 --> 00:04:25,661 Se ei ole suosikkiolueni, mutta juon sitä, jos on pakko. 81 00:04:29,701 --> 00:04:31,661 HELMIKUU 2020 82 00:04:32,181 --> 00:04:33,381 TALVITESTIT 83 00:04:33,461 --> 00:04:37,821 Huomenta ja tervetuloa Formula 1:n pariin vuonna 2020 - 84 00:04:37,901 --> 00:04:41,421 Circuit de Barcelona-Catalunyaan. 85 00:04:41,501 --> 00:04:45,141 Vuoden 2020 Formula 1 -kausi on aivan nurkan takana. 86 00:04:45,221 --> 00:04:46,061 Mene pois. 87 00:04:48,301 --> 00:04:52,301 Voisitteko te kaikki siirtyä alas sieltä? 88 00:04:52,381 --> 00:04:53,221 Kiitos. 89 00:04:55,421 --> 00:04:56,261 Terve. 90 00:04:56,341 --> 00:04:58,101 Selvä. Etsikää paikkanne. 91 00:04:58,181 --> 00:05:02,141 Ne on merkitty. Etsikää ne ja seiskää tallikaverinne vieressä. 92 00:05:02,621 --> 00:05:06,101 Lauren ottaa muutaman kuvan teidän keskeltänne. 93 00:05:06,181 --> 00:05:08,741 Haluaisimme, että te - 94 00:05:08,821 --> 00:05:13,461 miettisitte tavoitteitanne tälle vuodelle ja mitä haluaisitte saavuttaa. 95 00:05:13,541 --> 00:05:16,501 Kuvitelkaa ja visualisoikaa ne, jotta kamera näkee, 96 00:05:16,581 --> 00:05:20,701 miten paljon te välitätte tästä. Okei? 97 00:05:21,221 --> 00:05:23,821 Ovatko kaikki valmiina? Kamera käy. 98 00:05:26,901 --> 00:05:29,501 Talvitestit ovat ensimmäinen tilaisuus - 99 00:05:29,581 --> 00:05:33,861 saada maailman 20 parasta kuljettajaa radalle ennen kauden alkua. 100 00:05:33,941 --> 00:05:35,101 F1-TOIMITTAJA 101 00:05:35,181 --> 00:05:38,661 Kasvot peruslukemille. -Katsokaa kameraan. 102 00:05:39,181 --> 00:05:42,461 Suoraan kameraan. Näyttäkää kovilta. Kiitos. 103 00:05:44,901 --> 00:05:48,341 Uuden kauden alun voi melkein aistia. 104 00:05:49,421 --> 00:05:51,861 Kävelkää. 105 00:05:51,941 --> 00:05:53,741 Tulkaa. Kävelkää. 106 00:05:55,301 --> 00:05:58,781 Se tarkoittaa uutta draamaa, uusia konflikteja - 107 00:05:58,861 --> 00:06:00,461 ja uusia mahdollisuuksia. 108 00:06:01,861 --> 00:06:04,261 Olitte mahtavia. Tämä oli tässä. 109 00:06:05,061 --> 00:06:06,381 Kiitos. Voitte mennä. 110 00:06:06,461 --> 00:06:08,341 Kiitos kaikille! -Kiitos. 111 00:06:13,181 --> 00:06:15,141 No niin. Pidä hauskaa. -Nähdään. 112 00:06:16,021 --> 00:06:19,261 Siinä se on, naiset ja herrat. C39! 113 00:06:20,101 --> 00:06:22,221 Tästä vuodesta tulee mahtava. 114 00:06:23,261 --> 00:06:26,701 Vuoden 2020 talvitestit alkavat pian. 115 00:06:28,541 --> 00:06:32,781 Tallit, autot ja kuljettajat läpikäyvät viime hetken valmisteluja - 116 00:06:32,861 --> 00:06:34,781 ja odottavat vihreää valoa. 117 00:06:36,821 --> 00:06:40,021 Testit luovat aina jännitystä ja odotusta. 118 00:06:41,141 --> 00:06:44,261 Koska kaikki alkaa elää. 119 00:06:45,421 --> 00:06:48,221 On hypetystä. Menneisyys ja toivo. 120 00:06:48,301 --> 00:06:52,221 Uuden kauden myötä tulee upea tunne. 121 00:06:54,061 --> 00:06:56,541 Ne ovat ensimmäiset oikeat testit. 122 00:06:57,381 --> 00:07:00,501 Sekä kilpailijoita että itseään vastaan. 123 00:07:02,421 --> 00:07:06,541 Se on jännittävää, ja kaikki palaavat innoissaan kisaamaan. 124 00:07:06,621 --> 00:07:09,701 He haluavat nähdä, miten tallit ja kuskit pärjäävät. 125 00:07:10,381 --> 00:07:13,701 Mutta koskaan ei tiedä, mitä odottaa. 126 00:07:18,661 --> 00:07:22,221 Tänä vuonna varikkoalueella tuntuu, 127 00:07:22,301 --> 00:07:24,621 ettei tämä tuleva kausi ole normaali. 128 00:07:24,701 --> 00:07:25,701 F1-TOIMITTAJA 129 00:07:27,421 --> 00:07:31,261 Tänä vuonna kaikki puhuvat Racing Pointista. 130 00:07:32,501 --> 00:07:35,261 Ja tallin miljardööriomistajasta Lawrence Strollista. 131 00:07:35,941 --> 00:07:41,861 Ihmiset ovat kiinnostuneita siitä, mitä he ovat tehneet talven aikana. 132 00:07:45,461 --> 00:07:46,501 HELMIKUU 2020 133 00:07:47,701 --> 00:07:49,341 SYYSKUU 2019 134 00:07:49,421 --> 00:07:52,861 KUUSI KUUKAUTTA AIEMMIN 135 00:07:53,421 --> 00:07:55,621 SILVERSTONE, YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA 136 00:07:59,461 --> 00:08:01,901 RACING POINTIN PÄÄKONTTORI 137 00:08:03,141 --> 00:08:03,981 Selvä. 138 00:08:05,501 --> 00:08:08,421 Kerrot siis minulle tämän kauden suunnitelmista. 139 00:08:10,941 --> 00:08:14,581 Lawrence Strollilla on mainetta ja arvokkuutta, 140 00:08:15,141 --> 00:08:17,901 mikä kiinnittää muiden huomion. 141 00:08:18,861 --> 00:08:20,981 Siihen on varattu 15 minuuttia. 142 00:08:21,701 --> 00:08:24,541 Lawrence on luonnonvoima. 143 00:08:25,341 --> 00:08:28,341 Olen työskennellyt miljardööriomistajien kanssa, 144 00:08:28,421 --> 00:08:32,541 mutta heillä ei ollut Lawrencen tavoitteita. 145 00:08:33,261 --> 00:08:34,101 Hei, Lawrence. 146 00:08:35,901 --> 00:08:40,741 Hän tuo rahoitusta, mutta myös odotuksia. 147 00:08:45,221 --> 00:08:47,821 Minulla on klo 12.30 asti aikaa. Aloittakaa. 148 00:08:50,021 --> 00:08:51,821 Voisimme aloittaa sillä, 149 00:08:51,901 --> 00:08:56,661 että Simon kertoo, missä olemme ja mihin pyrimme. 150 00:08:56,741 --> 00:08:57,821 Kiitos. 151 00:09:00,861 --> 00:09:07,821 Olemme aloittaneet kahdeksan viikon intensiivisen suunnittelun. 152 00:09:08,541 --> 00:09:13,421 Tarkastelemme kahta suurta aluetta ja olemme aikataulussa. 153 00:09:13,501 --> 00:09:16,341 Yritämme hoitaa sen vuoden loppuun mennessä. 154 00:09:16,421 --> 00:09:19,101 Aiomme keskittyä siihen, 155 00:09:19,181 --> 00:09:22,181 että voimme antaa sinulle, Lawrence, jotain uutisia. 156 00:09:22,261 --> 00:09:23,181 Toki. 157 00:09:23,821 --> 00:09:25,501 Nimeni on Lawrence Stroll. 158 00:09:25,581 --> 00:09:26,941 Olen puheenjohtaja. 159 00:09:29,341 --> 00:09:34,541 Vuoden 2018 lopussa Force India oli rahoituskriisissä. 160 00:09:35,501 --> 00:09:38,821 Force India Formula 1 Team on asetettu selvitystilaan. 161 00:09:38,901 --> 00:09:42,301 Talli on selvinnyt sijoittajien ansiosta. 162 00:09:42,381 --> 00:09:46,341 Konsortiota johtaa miljardööri ja liikemies Lawrence Stroll. 163 00:09:49,581 --> 00:09:53,901 Moni oli huolissaan siitä, olisiko heillä töitä, 164 00:09:53,981 --> 00:09:58,581 miten lapset menisivät kouluun ja miten he maksaisivat laskunsa. 165 00:10:00,261 --> 00:10:03,341 Ostimme tallin, joka oli neljäntenä lähtöruudukossa - 166 00:10:03,421 --> 00:10:07,301 ja jonka budjetti oli huomattavasti muita pienempi. 167 00:10:08,581 --> 00:10:14,581 Ajattelin, että tämä on valtava tilaisuus tehdä jotain, josta olin kiinnostunut. 168 00:10:15,181 --> 00:10:17,621 Tavoitteemme ovat liiketoimintastrategia, 169 00:10:17,701 --> 00:10:20,581 sopimuskustannukset ja toimintasuunnitelma. 170 00:10:20,661 --> 00:10:24,741 Meillä on jännittäviä ja kunnianhimoisia kasvusuunnitelmia, 171 00:10:24,821 --> 00:10:27,501 ja uskon, että voimme jatkaa menestymistä. 172 00:10:29,181 --> 00:10:31,581 Pienentääkö se kierrosaikaa? -Kyllä. 173 00:10:32,741 --> 00:10:36,941 Yritykseni ovat aina menestyneet. Teen saman täälläkin. 174 00:10:38,261 --> 00:10:39,421 Kiitos. -Kiitos. 175 00:10:39,501 --> 00:10:40,981 Olemmeko valmiita? -Kyllä. 176 00:10:41,741 --> 00:10:45,061 Lawrence on iso hahmo, joka teki välittömän vaikutuksen, 177 00:10:45,141 --> 00:10:48,661 kun hän saapui Formula 1 -varikolle. 178 00:10:49,301 --> 00:10:50,541 Hän on vakavissaan. 179 00:10:50,621 --> 00:10:53,821 Hän sijoittaa varallisuutensa siihen talliin. 180 00:10:54,661 --> 00:10:58,181 Ainoa kysymys on, miten hän aikoo viedä tallin huipulle. 181 00:11:00,861 --> 00:11:03,701 Kun konsortio osti tallin, 182 00:11:04,781 --> 00:11:06,501 kuljettajakokoonpano muuttui. 183 00:11:07,021 --> 00:11:11,021 Lawrencen poika, Lance Stroll, saapui. 184 00:11:11,861 --> 00:11:15,461 Isälläni ja minulla on aika hyvä suhde. 185 00:11:15,541 --> 00:11:17,461 Olemme tunteneet toisemme kauan. 186 00:11:17,541 --> 00:11:19,501 KULJETTAJA, RACING POINT 187 00:11:25,061 --> 00:11:27,661 Sain häneltä 6-vuotiaana mikroauton. 188 00:11:29,901 --> 00:11:35,261 Hän on tukenut minua koko urani ajan. Tutustuin hänen ansiostaan tähän lajiin. 189 00:11:36,021 --> 00:11:38,901 Lance Strollin elämän ajatellaan olevan helppoa, 190 00:11:38,981 --> 00:11:43,261 koska hänen isänsä on hyvin menestynyt liikemies. 191 00:11:44,381 --> 00:11:48,901 Mutta mestaruuksia ei saa rahalla. Täytyy olla lahjakas ja nopea. 192 00:11:48,981 --> 00:11:52,341 Sen kypärän alla on todella nopea kuljettaja. 193 00:11:54,381 --> 00:11:56,941 Mikäkö tekee minusta hyvän kuljettajan? 194 00:11:57,021 --> 00:12:01,701 Sitoutumiseni. Sitoutumiseni tekee minusta hyvän kuljettajan. 195 00:12:01,781 --> 00:12:05,341 Olen valmis tekemään kaikkeni. 196 00:12:06,661 --> 00:12:07,501 Hyvä. 197 00:12:08,101 --> 00:12:09,341 SYYSKUU 2019 198 00:12:10,661 --> 00:12:12,741 HELMIKUU 2020 199 00:12:13,181 --> 00:12:15,261 RACING POINTIN AUTON LANSEERAUS 200 00:12:22,901 --> 00:12:26,941 Oletko kuullut mitään? -Vain sen, että Mercedes on nopea. 201 00:12:27,021 --> 00:12:30,501 Voimme olla vahvoja tänä vuonna. -Onnistuimme tänä vuonna. 202 00:12:31,301 --> 00:12:32,581 Niin. -Eikö? 203 00:12:33,541 --> 00:12:34,621 Aika näyttää. 204 00:12:36,221 --> 00:12:40,621 Tunnelma on tällä kaudella jännittynyt. Tässä rakennuksessa on energiaa. 205 00:12:40,701 --> 00:12:44,301 Näen hymyjä ja vision. 206 00:12:45,421 --> 00:12:46,901 Olemme valmiita tähän. 207 00:12:47,941 --> 00:12:50,901 Taudinpurkaus keskittyy Wuhanin kaupunkiin. 208 00:12:50,981 --> 00:12:54,501 Vaikka tarttuvuus ihmiseltä ihmiselle on varmistettu, 209 00:12:54,581 --> 00:12:57,221 se ei onneksi leviä helposti. 210 00:12:58,341 --> 00:13:00,901 Sinnekö on vielä 5 minuutin matka? -Kyllä. 211 00:13:00,981 --> 00:13:07,141 Lanseeraus on kello 14.30. -Näyttääkö se hyvältä? Oletko nähnyt sen? 212 00:13:07,221 --> 00:13:09,861 Olen. Auto on hieno. -En malta odottaa. 213 00:13:09,941 --> 00:13:11,901 Joten… Niin, Lawrence on siellä. 214 00:13:11,981 --> 00:13:14,221 Hänkö saapui? Entä Lance? -Kyllä. 215 00:13:14,301 --> 00:13:15,821 Hänen kanssaanko? Hyvä. 216 00:13:17,701 --> 00:13:19,861 Hei. Miten voit? 217 00:13:19,941 --> 00:13:21,661 Se on todella pinkki. 218 00:13:21,741 --> 00:13:24,061 Hei, miten voit? -Haluan vilkaista sitä. 219 00:13:24,621 --> 00:13:28,821 Olemme ahkeroineet talven aikana valmistellessamme tämän vuoden autoa. 220 00:13:28,901 --> 00:13:30,381 Hienoa. -Hyvältä näyttää. 221 00:13:30,461 --> 00:13:32,821 Näyttää upealta. -Hyvää työtä. 222 00:13:32,901 --> 00:13:34,381 Se on hieno. 223 00:13:34,461 --> 00:13:39,261 Viime kaudella olimme seitsemäntenä, ja vuosi oli vaikea. 224 00:13:40,581 --> 00:13:45,021 Tänä vuonna Lawrence haluaa kaiken olevan täydellistä. 225 00:13:46,981 --> 00:13:49,341 Näytät komealta, Otmar. 226 00:13:49,421 --> 00:13:51,501 Ostin tämän tänä aamuna. 227 00:13:52,501 --> 00:13:54,221 Saatko napit kiinni? -En. 228 00:13:56,021 --> 00:13:58,141 Selvä. -Näytän täytetyltä makkaralta. 229 00:14:00,341 --> 00:14:04,181 En ole uusi tässä tallissa. Olen ollut siellä kymmenen vuotta. 230 00:14:04,861 --> 00:14:06,981 Auto oli hyvä simulaattorissa. -Niin. 231 00:14:07,061 --> 00:14:09,981 Hienosäädössä on vielä tekemistä. 232 00:14:10,061 --> 00:14:11,021 Niin. -Siellä on… 233 00:14:15,261 --> 00:14:19,661 Omistajan vaihtuessa tilannetta on hallittava. 234 00:14:20,181 --> 00:14:24,661 Todennäköisesti omistajuuden muuttuessa myös johto muuttuu. 235 00:14:25,261 --> 00:14:27,221 Se pitää viimeistellä ennen lähtöä. 236 00:14:28,141 --> 00:14:30,581 Minun pitää lähteä Lancen kanssa… -16.30. 237 00:14:30,661 --> 00:14:32,781 Lähdemme klo 16.30. -Okei, neljältä. 238 00:14:32,861 --> 00:14:35,541 Hoidan muutaman asian. -Hoidetaan ne loppuun. 239 00:14:35,621 --> 00:14:38,221 Hyvä. Minun on oltava autossa neljältä. 240 00:14:38,301 --> 00:14:39,141 Hyvä. 241 00:14:43,301 --> 00:14:47,581 Formula 1:ssä työpaikka ei ole turvattu. 242 00:14:47,661 --> 00:14:49,901 Hän haluaa nähdä tuloksia vuonna 2020. 243 00:14:50,541 --> 00:14:55,621 Nyt, naiset ja herrat, koittaa se hetki, jota te olette odottaneet. 244 00:14:56,261 --> 00:14:57,341 On aika. 245 00:14:59,421 --> 00:15:01,701 Uusi Racing Point 2020. 246 00:15:11,861 --> 00:15:15,821 Näimme uuden Racing Pointin auton ensi kertaa. Miltä se näyttää? 247 00:15:15,901 --> 00:15:19,701 Toivottavasti sillä on hyvä ajaa. Odotan innolla Barcelonan testejä. 248 00:15:19,781 --> 00:15:22,621 Meitä ei voi olla huomaamatta radalla. 249 00:15:22,701 --> 00:15:23,781 Kiitos. -Kiitos. 250 00:15:23,861 --> 00:15:26,741 Vuodatin tähän sydämeni, sieluni ja intohimoni. 251 00:15:28,581 --> 00:15:33,141 Sitä haluaa aina olla kilpailijoitaan parempi. 252 00:15:33,221 --> 00:15:35,461 Joten aina pitää katsoa ylös, ei alas. 253 00:15:37,541 --> 00:15:41,461 Vuoden 2020 talvitestit ovat alkamassa. 254 00:15:43,341 --> 00:15:47,221 Tallit, autot ja kuljettajat läpikäyvät viime hetken valmisteluja. 255 00:15:47,741 --> 00:15:50,181 Moottorien ärinän voi kuulla. 256 00:15:51,821 --> 00:15:54,221 Odotamme vihreää valoa. Antaa mennä! 257 00:15:57,061 --> 00:16:00,421 Takana ei ole ketään. -Okei. 258 00:16:01,421 --> 00:16:03,821 Daniel Ricciardo aloitti nopeasti. 259 00:16:13,661 --> 00:16:17,141 Kauden ensimmäisissä testeissä talleilla on tilaisuus nähdä, 260 00:16:17,221 --> 00:16:22,141 toimivatko heidän suunnitteluratkaisunsa radalla. 261 00:16:27,621 --> 00:16:30,341 Auto tuntui viime vuonna hyvältä täällä. -Niin. 262 00:16:30,941 --> 00:16:33,581 Eli jos olemme hitaita nyt, kaikki on hyvin? 263 00:16:35,101 --> 00:16:36,581 Älä sano noin. Ei. 264 00:16:37,621 --> 00:16:40,621 Joskus autot toimivat suunnitellusti - 265 00:16:40,701 --> 00:16:42,821 ja kaikki sujuu hyvin. 266 00:16:43,381 --> 00:16:47,341 Hamilton on tuttuun tapaan taas kärjessä. Kuin hän ajaisi raketilla. 267 00:16:48,381 --> 00:16:51,741 Mutta niin tapahtuu vain hyvin harvoin. 268 00:16:53,141 --> 00:16:54,781 Hän pyörähti! 269 00:16:56,381 --> 00:16:57,701 Jestas. 270 00:16:58,221 --> 00:17:00,101 Hän pysähtyy. 271 00:17:00,181 --> 00:17:02,021 Niin, tulen pois. -Tee niin. 272 00:17:02,541 --> 00:17:06,101 Se ei ole ihanteellista. Toinen epäonnistuminen Williamsille. 273 00:17:06,181 --> 00:17:09,621 Se on kuljettajille iso haaste. 274 00:17:10,461 --> 00:17:12,061 Vettel pyörähtää kunnolla. 275 00:17:13,221 --> 00:17:17,341 Heillä on vain kolme päivää aikaa oppia tuntemaan autonsa, 276 00:17:17,421 --> 00:17:23,381 joilla he toivovat voittavansa kisoja ja maailmanmestaruuden. 277 00:17:24,661 --> 00:17:26,701 Hyvä kierrosaika Carlos Sainzilta. 278 00:17:26,781 --> 00:17:29,061 Tuo McLarenin auto ei näytä huonolta. 279 00:17:37,581 --> 00:17:42,381 Innostun aina uudesta kilpakaudesta. Tuntemattomia tekijöitä on paljon. 280 00:17:43,061 --> 00:17:45,541 Meillä on loistava historia tässä lajissa. 281 00:17:46,021 --> 00:17:49,501 Kun liityin, tallilla oli paljon vaikeuksia. 282 00:17:50,501 --> 00:17:53,821 Viime vuonna olimme neljäntenä, ja haluamme parantaa. 283 00:17:54,341 --> 00:17:56,981 Meillä on kaksi erinomaista kuljettajaa. 284 00:17:57,061 --> 00:18:01,141 Lando Norris, joka on nuori ja uusi hahmo tässä lajissa. 285 00:18:01,741 --> 00:18:05,341 Lando voi olla tulevaisuuden tähti Formula 1:ssä. 286 00:18:06,061 --> 00:18:09,221 Yleensä jos lämmittelen, olen väsyksissä ennen kisaa. 287 00:18:10,381 --> 00:18:13,061 Lämmittelen vasta lämmittelykierroksella. 288 00:18:13,141 --> 00:18:15,581 Sitähän varten se on. Lämmittelyä. 289 00:18:17,421 --> 00:18:21,701 Tämä ei taida olla yhtä vauhdikasta kuin Carlosin lämmittely. 290 00:18:23,341 --> 00:18:26,421 Tämä on rauhallisempaa. -Niin. Haluatko jotain? 291 00:18:27,141 --> 00:18:28,341 En. Haluan levätä. 292 00:18:31,981 --> 00:18:34,501 Tämä on Landon toinen kausi Formula 1:ssä. 293 00:18:35,901 --> 00:18:38,541 Zak haluaa McLarenista uuden version - 294 00:18:38,621 --> 00:18:42,301 siitä menestyneestä tallista, jonka me kaikki tunnemme. 295 00:18:42,381 --> 00:18:46,061 He laittavat toivonsa hyvin nuoren miehen harteille. 296 00:18:47,701 --> 00:18:48,741 Okei, Lando. 297 00:18:49,461 --> 00:18:50,501 Aja suoraan ulos. 298 00:18:51,141 --> 00:18:52,021 Vahvistan. 299 00:18:52,541 --> 00:18:57,501 Lando itse, talli ja fanit odottavat häneltä paljon tänä vuonna. 300 00:18:57,581 --> 00:18:59,341 koska hän ei ole aloittelija. 301 00:19:00,821 --> 00:19:04,861 Lando Norris on F1 -autossa ensimmäistä kertaa vuonna 2020. 302 00:19:06,861 --> 00:19:07,701 Odottakaa. 303 00:19:22,581 --> 00:19:24,861 Okei, Lando. Anna mennä täysillä. 304 00:19:25,661 --> 00:19:26,781 Vahvistan. 305 00:19:29,261 --> 00:19:31,301 Skenaario 7. 306 00:19:32,581 --> 00:19:36,381 Hän näyttää nopealta. Hän ottaa autosta kaiken irti. 307 00:19:46,901 --> 00:19:49,861 Hän tulee viimeisestä kurvista ja päättää kierroksen. 308 00:19:54,941 --> 00:19:57,621 Lando Norris 1:24.981. 309 00:19:57,701 --> 00:19:59,101 Hän on nopein. 310 00:19:59,621 --> 00:20:01,341 Okei, Lando, nopein kierros. 311 00:20:02,581 --> 00:20:03,421 Hyvin tehty. 312 00:20:03,981 --> 00:20:05,421 Hienoa, pojat. 313 00:20:15,941 --> 00:20:17,941 Haluan pysyä varjossa, 314 00:20:19,261 --> 00:20:20,181 ja kun on aika, 315 00:20:21,261 --> 00:20:22,821 hyppään esiin ja loistan. 316 00:20:24,141 --> 00:20:27,381 Odotan innolla, että saan ajaa autolla ensimmäistä kertaa. 317 00:20:28,221 --> 00:20:35,221 Racing Pointin tallista lähtenyt auto näytti väreiltään - 318 00:20:35,861 --> 00:20:38,901 samanlaiselta kuin se, joka esiteltiin lehdistölle. 319 00:20:39,741 --> 00:20:41,061 Mutta itse auto - 320 00:20:41,141 --> 00:20:44,341 oli muuttunut dramaattisesti. 321 00:20:44,901 --> 00:20:45,781 Se oli - 322 00:20:46,741 --> 00:20:49,741 tutun näköinen varikolla. 323 00:20:53,301 --> 00:20:54,501 Radiotesti. 324 00:20:55,861 --> 00:20:57,141 Rata on tyhjä. 325 00:21:12,941 --> 00:21:15,061 Kun Racing Point ajoi ulos tallista, 326 00:21:16,061 --> 00:21:17,861 kaikkien leuat loksahtivat. 327 00:21:19,621 --> 00:21:24,021 Voisi sanoa, että se oli saanut vaikutteita - 328 00:21:24,101 --> 00:21:27,381 viimevuotisesta mestaruuden voittaneesta Mercedeksestä. 329 00:21:30,061 --> 00:21:34,421 Luulen, että moni ajatteli: "Hetkinen. Mitä täällä tapahtuu?" 330 00:21:35,141 --> 00:21:37,541 Voit mennä. Asetus yksi. 331 00:21:38,381 --> 00:21:39,421 Mennään! 332 00:21:45,861 --> 00:21:47,861 Stroll ajaa. Tässä sitä mennään. 333 00:21:49,061 --> 00:21:51,421 Tuo hiton Racing Point on nopea. 334 00:21:51,981 --> 00:21:53,501 Siinä on jotain outoa. 335 00:21:57,941 --> 00:22:00,621 Okei, Lance. Jatka vain. 336 00:22:06,901 --> 00:22:08,861 Hän on nopein sektorilla 1. 337 00:22:10,341 --> 00:22:12,661 Hän on nopein sektorilla 2. 338 00:22:13,781 --> 00:22:15,701 He näyttävät ilmiömäisiltä. 339 00:22:18,341 --> 00:22:22,261 Tämä taitaa olla päivän ja testien nopein kierros. 340 00:22:25,181 --> 00:22:28,701 Nopein auto. -Hienoa. 341 00:22:29,901 --> 00:22:31,381 Tämä on mieletöntä. 342 00:22:34,261 --> 00:22:37,541 On syytä muistaa, että sääntöjä on olemassa. 343 00:22:38,061 --> 00:22:42,541 Oma auto täytyy suunnitella ja rakentaa itse. 344 00:22:43,141 --> 00:22:46,621 Mitä lähempänä auto on suunnittelultaan jotain toista autoa, 345 00:22:46,701 --> 00:22:52,061 varsinkin jos se auto voitti edellisen kauden maailmanmestaruuden, 346 00:22:52,941 --> 00:22:57,421 sitä enemmän ihmiset kysyvät, onko se oikeudenmukaista. 347 00:22:57,981 --> 00:23:00,461 Ja ennen kaikkea sitä, onko se laillista. 348 00:23:03,821 --> 00:23:06,221 Et ehkä ole katsonut numeroita. Me katsoimme. 349 00:23:06,301 --> 00:23:08,981 Mutta ei ole huono asia olla Ferrarin tasolla. 350 00:23:10,101 --> 00:23:15,981 Ei. Mutta vielä on liian aikaista sanoa. Katsotaan. 351 00:23:16,501 --> 00:23:21,221 Miksi sinä ja Sergio hymyilette aina, kun kysymme teiltä auton nopeudesta? 352 00:23:23,061 --> 00:23:28,061 Aurinko paistaa. Olemme Barcelonassa. Asiat voisivat olla huonomminkin. 353 00:23:29,701 --> 00:23:34,101 Harppasivatko he edellenne? -En halua kommentoida liikaa. 354 00:23:35,701 --> 00:23:37,581 Se näyttää Mercedekseltä. 355 00:23:37,661 --> 00:23:41,501 En tiedä, mikä idea ja prosessi sen taustalla on. 356 00:23:42,821 --> 00:23:46,141 Se on lähes identtinen kopio. 357 00:23:46,661 --> 00:23:49,741 Isompi kysymys on, onko se sallittua? 358 00:23:51,101 --> 00:23:55,741 On yllättävää, etteivät he olleet hienovaraisempia. 359 00:23:58,421 --> 00:24:00,301 Onko se tallin suunnittelema? 360 00:24:00,381 --> 00:24:02,621 Onko se kopioitu? 361 00:24:03,581 --> 00:24:08,741 Mielestäni on helppoa olla sitä mieltä, että asiaa täytyy tutkia. 362 00:24:08,821 --> 00:24:10,261 Ei ole syytä viivytellä. 363 00:24:11,741 --> 00:24:16,461 Se, mitä olemme tehneet talven aikana, on täysin laillista, 364 00:24:16,541 --> 00:24:20,301 ja otimme vaikutteita lähtöruudukon nopeimmasta autosta. 365 00:24:20,901 --> 00:24:23,701 Se ei eroa muiden tallien toimintatavoista. 366 00:24:25,101 --> 00:24:28,621 Siitä tullaan varmasti keskustelemaan kiivaasti, 367 00:24:28,701 --> 00:24:33,021 koska jos se on kopioitu, se ei mielestäni ole sallittua. 368 00:24:42,021 --> 00:24:46,341 Formula 1 on poliittinen painajainen, ja kaikilla on omat tavoitteensa. 369 00:24:47,341 --> 00:24:52,381 Onneksi jätän sen Otmarin tehtäväksi ja otan itse siihen etäisyyttä. 370 00:24:55,301 --> 00:24:57,981 Ja… En sano muuta. 371 00:25:00,821 --> 00:25:04,061 Tämä kausi tulee olemaan mielenkiintoinen. 372 00:25:04,141 --> 00:25:07,261 Katsotaan, miten ensimmäinen osakilpailu sujuu. 373 00:25:14,301 --> 00:25:16,301 Lopultakin aika on koittanut! 374 00:25:16,981 --> 00:25:18,861 Tervetuloa Australiaan. 375 00:25:19,461 --> 00:25:21,741 Vuoden 2020 kauden ensimmäinen erä. 376 00:25:21,821 --> 00:25:25,461 Muita urheilutapahtumia on peruttu koronaviruksen takia, 377 00:25:25,541 --> 00:25:29,301 mutta Formula 1 -pomot vaativat, että kilpailu jatkuu. 378 00:25:46,061 --> 00:25:47,141 Netflixin ryhmä. 379 00:25:50,421 --> 00:25:53,581 On vielä liian aikaista vinoilla teille. 380 00:25:54,981 --> 00:25:56,101 Ehkä viikon päästä. 381 00:25:58,301 --> 00:26:01,181 Australia on aina jännittävä. 382 00:26:01,261 --> 00:26:04,021 Hei, Lando. Onnea viikonloppuun. -Kiitos paljon. 383 00:26:05,021 --> 00:26:09,181 Se luo paljon paineita ja ahdistusta. 384 00:26:09,261 --> 00:26:13,861 Talvitestien jälkeen kilpailijoita ei saa aliarvioida. 385 00:26:15,221 --> 00:26:17,901 Ensimmäinen kilpailu. Menen tuohon suuntaan. 386 00:26:18,661 --> 00:26:23,661 Melbournessa on mahtavaa kisata. Tämän vuoden autosta on valitettu. 387 00:26:23,741 --> 00:26:27,141 Jos auto ei olisi ollut nopea, 388 00:26:27,741 --> 00:26:29,621 olisiko kukaan valittanut? 389 00:26:30,181 --> 00:26:31,301 Luultavasti ei. 390 00:26:32,021 --> 00:26:35,221 Sillä välin meidän pitää valmistautua kilpailuun. 391 00:26:36,221 --> 00:26:38,141 Suoraan keskeltä. Ihanaa. 392 00:26:41,061 --> 00:26:42,461 Klik. 393 00:26:43,061 --> 00:26:46,861 Siinäkö lukee "tappaa koronaviruksen?" -Sekö tappaa koronaviruksen? 394 00:26:47,581 --> 00:26:50,861 Voisimme vain hieroa sitä koko kehoon. -Niin. 395 00:26:53,741 --> 00:26:56,621 Koronavirus on tärkein asia. 396 00:26:56,701 --> 00:27:02,061 Tiedän, että tiimi tekee kovasti töitä oikeiden turvatoimien toteuttamiseksi. 397 00:27:02,661 --> 00:27:05,261 Aloittaen kaasunaamarilla. 398 00:27:06,581 --> 00:27:07,581 Puku päälle. 399 00:27:09,341 --> 00:27:10,221 Keskity. 400 00:27:12,101 --> 00:27:12,941 Hyvät naiset. 401 00:27:17,421 --> 00:27:18,381 Olen innoissani. 402 00:27:19,821 --> 00:27:20,701 Niin. 403 00:27:21,381 --> 00:27:23,901 Näytämme niin masentuneilta. Näitkö ne? 404 00:27:26,221 --> 00:27:28,501 Oikeastaan hän näyttää iloiselta. -Niin. 405 00:27:33,381 --> 00:27:36,821 Tässä kurvissa renkaat menevät aina radan yli. 406 00:27:37,341 --> 00:27:39,341 Mitä ajattelet? 407 00:27:40,461 --> 00:27:42,301 Kamppailen ekassa kurvissa. 408 00:27:43,621 --> 00:27:45,461 En muista sitä viime vuodesta. 409 00:27:45,981 --> 00:27:48,181 Puhuin ykkösestä ja kolmosesta. -Niin. 410 00:27:48,261 --> 00:27:50,661 Eka kisani oli viime vuonna Australiassa. 411 00:27:50,741 --> 00:27:54,781 Se oli elämäni stressaavin kisa. 412 00:27:55,421 --> 00:28:00,101 Olen täällä nurmikolla. -Näitkö Verstappenin autokameran? 413 00:28:00,701 --> 00:28:02,621 Näin. -Hän ajoi täällä. 414 00:28:03,581 --> 00:28:06,141 Niin. Minä ajan vielä leveämmäksi. 415 00:28:07,341 --> 00:28:11,581 Haluaisin sanoa, että palkintosija on tavoitteeni. 416 00:28:12,221 --> 00:28:16,221 Mutka 11. Tästä minulla ei ole paljon sanottavaa. 417 00:28:16,901 --> 00:28:18,261 Loiva. Antaa mennä. 418 00:28:18,781 --> 00:28:20,741 Jotain voi aina tapahtua. 419 00:28:24,021 --> 00:28:26,341 Viimeisimmän huhun mukaan - 420 00:28:26,421 --> 00:28:30,421 varikolla kolmella tai neljällä ihmisellä epäillään tartuntaa. 421 00:28:30,501 --> 00:28:31,341 Todellako? 422 00:28:32,821 --> 00:28:35,421 Paska! Hitto! Meidät laitetaan karanteeniin. 423 00:28:37,661 --> 00:28:40,181 Mutta jos heillä on tartunta, 424 00:28:41,141 --> 00:28:43,181 koko varikko on saanut tartunnan. 425 00:28:48,501 --> 00:28:54,181 Formula 1 -kauden avauskilpailu Melbournessa näyttäisi jatkuvan, 426 00:28:54,261 --> 00:28:58,821 vaikka McLarenin tallissa kahdella on koronavirusoireita. 427 00:28:59,821 --> 00:29:01,461 Saanko nimikirjoituksen? 428 00:29:01,541 --> 00:29:06,181 Anteeksi, en saa koskea muiden kyniin. Kaikenlaista voi tapahtua. 429 00:29:06,861 --> 00:29:08,301 Hymyillään ja vilkutetaan. 430 00:29:15,461 --> 00:29:21,261 Luulen, että koronavirus tulee leviämään täällä varikolla. 431 00:29:24,981 --> 00:29:27,221 Yhdellä mekaanikollamme oli oireita. 432 00:29:27,301 --> 00:29:32,781 Hän kuvaili oireensa, eikä se kuulosta hyvältä. 433 00:29:34,741 --> 00:29:37,621 Nyt meidät testataan. Olemme hermostuneita. 434 00:29:37,701 --> 00:29:39,581 Luulen, että ihmiset pelkäävät. 435 00:29:41,181 --> 00:29:42,821 Tässä on kyse - 436 00:29:42,901 --> 00:29:49,621 oman tallin, muiden tallien, fanien ja viranomaisten turvallisuudesta. 437 00:29:50,941 --> 00:29:54,701 Emme tiedä, mitä tulevaisuudessa tapahtuu. 438 00:29:56,341 --> 00:29:59,661 Jos he kysyvät: "Onko oikein kisata viikonloppuna?" 439 00:29:59,741 --> 00:30:02,101 Sanoisin: "Tietenkin se on riski, 440 00:30:02,701 --> 00:30:05,021 mutta jos huolehdimme turvallisuudesta, 441 00:30:05,661 --> 00:30:07,021 en näe siinä ongelmaa." 442 00:30:08,021 --> 00:30:10,181 Loppujen lopuksi - 443 00:30:11,901 --> 00:30:14,061 F1 ja FIA päättävät sen. -Niin. 444 00:30:19,141 --> 00:30:21,021 Mikrofoni. Se on puhdistettu. 445 00:30:23,021 --> 00:30:28,141 Onko totta, että McLarenin tallin jäsen oli eristyksessä koronaviruksen takia? 446 00:30:28,821 --> 00:30:31,741 Eristys ei tarkoita, että hänellä on tartunta. 447 00:30:32,341 --> 00:30:33,501 Vain aika näyttää. 448 00:30:33,581 --> 00:30:38,781 Jos joku tallissasi saisi tartunnan, kilpailisitko yhä? 449 00:30:38,861 --> 00:30:40,341 Luulisin niin. 450 00:30:44,621 --> 00:30:47,221 Mutta… Niin. Kilpailisin yhä. 451 00:30:48,821 --> 00:30:52,581 Oletko huolissasi tästä viruksesta? 452 00:30:52,661 --> 00:30:54,901 Pelkään tietenkin sitä, että saan sen. 453 00:30:56,661 --> 00:30:58,421 Pysy terveenä, Lando. -Anteeksi? 454 00:30:58,501 --> 00:30:59,341 Pysy terveenä. 455 00:31:00,101 --> 00:31:01,341 Samoin. -Kiitos. 456 00:31:05,621 --> 00:31:08,701 Mitä nyt? -Yhdysvallat on sulkenut rajansa. 457 00:31:08,781 --> 00:31:10,341 Koripallokausi on peruttu. 458 00:31:10,421 --> 00:31:11,941 Eikä! -Koko kausi. 459 00:31:12,021 --> 00:31:13,741 Niin. -Milloin he sen tekivät? 460 00:31:14,581 --> 00:31:17,101 Yhtäkkiä kuului huhuja: 461 00:31:17,181 --> 00:31:18,741 "Joku kävi testeissä." 462 00:31:19,341 --> 00:31:20,941 Mielipiteitä on paljon. 463 00:31:21,021 --> 00:31:25,621 Luulen, että puolet ihmisistä ovat jatkamisen kannalla - 464 00:31:25,701 --> 00:31:27,661 ja puolet haluavat lopettaa. 465 00:31:28,821 --> 00:31:32,381 Tervetuloa vuoden 2020 ensimmäiseen kuljettajien lehdistötilaisuuteen - 466 00:31:32,461 --> 00:31:36,181 ennen kauden avajaisia Australiassa. 467 00:31:36,261 --> 00:31:39,501 On kysymysten vuoro. -Alex Kalinauckas, Autosport. 468 00:31:39,581 --> 00:31:42,901 Kysymys Lewisille. Mitä koronavirustilanteeseen tulee, 469 00:31:42,981 --> 00:31:45,861 mitä mieltä olet Australiaan matkustamisesta, 470 00:31:45,941 --> 00:31:49,901 ja oletko tyytyväinen siihen, mitä F1 ja FIA ovat tehneet? 471 00:31:50,781 --> 00:31:54,181 Olen todella yllättynyt, että olemme täällä. 472 00:31:54,261 --> 00:31:57,221 On järkyttävää, että istumme tässä huoneessa. 473 00:31:58,061 --> 00:32:02,781 Täällä on paljon faneja, ja silti Formula 1 jatkuu. 474 00:32:03,981 --> 00:32:05,541 Joten "en" on vastaukseni. 475 00:32:06,261 --> 00:32:08,181 Seuraava kysymys, kiitos. 476 00:32:08,701 --> 00:32:13,781 Lewis, olet puhunut muita avoimemmin koronaviruksesta. 477 00:32:13,861 --> 00:32:17,421 Minkä ajattelet olevan syy kilpailun jatkumiseen? 478 00:32:18,021 --> 00:32:19,221 Miksi olemme täällä? 479 00:32:20,341 --> 00:32:22,301 Raha määrää? -Raha määrää. 480 00:32:22,381 --> 00:32:23,901 Totta puhuen, en tiedä. 481 00:32:24,421 --> 00:32:28,141 En voi lisätä siihen paljon. -Vahvoja sanoja Lewis Hamiltonilta. 482 00:32:28,221 --> 00:32:32,141 Lewis Hamilton teki tunteensa selväksi. Raha määrää. 483 00:32:32,221 --> 00:32:36,661 Kisan jatkuminen ei miellytä häntä. 484 00:32:36,741 --> 00:32:40,421 Emme ole saaneet virallista lausuntoa, joten odottelemme yhä. 485 00:32:40,501 --> 00:32:43,541 Koronaviruksen pelotellessa maailmaa, 486 00:32:43,621 --> 00:32:46,061 tietoja tulee julki nopealla tahdilla - 487 00:32:46,141 --> 00:32:48,941 ja se muuttuu alati. 488 00:32:49,021 --> 00:32:50,061 Sitä juuri… 489 00:32:50,141 --> 00:32:52,981 Neljä Haasin väestä on sairaalassa. 490 00:32:53,061 --> 00:32:56,541 Kun yksikin saa koronavirustartunnan, kaikki on ohi. 491 00:32:56,621 --> 00:32:58,781 Poissa. Pam. Ohi. 492 00:33:00,101 --> 00:33:02,181 Saimme viime hetkellä tiedon… 493 00:33:02,261 --> 00:33:06,061 McLarenin tallin jäsenellä on koronavirustartunta. 494 00:33:06,581 --> 00:33:11,581 Tiimipäällikkö soitti, että yksi on sairastunut. 495 00:33:12,341 --> 00:33:16,461 Tilanne paheni, kun McLarenin mekaanikolla todettiin koronavirustartunta. 496 00:33:17,341 --> 00:33:19,581 Mielestämme kilpailun tulisi jatkua. 497 00:33:19,661 --> 00:33:24,461 Jatketaan testausta. Jos tilanne kehittyy, toimitaan sen mukaan. 498 00:33:25,661 --> 00:33:29,101 En haluaisi jatkaa. Mielestäni meidän ei pitäisi. 499 00:33:31,261 --> 00:33:34,021 Odotimme innolla Melbournessa kilpailemista. 500 00:33:34,101 --> 00:33:37,741 Ja tallin näkökulmasta haluamme yhä kilpailla. 501 00:33:38,821 --> 00:33:43,221 Tilanne on kehittynyt Melbournessa. Viranomaiset ovat vahvistaneet… 502 00:33:43,301 --> 00:33:44,661 Kiitos paljon. 503 00:33:45,501 --> 00:33:46,821 Se oli helppo päätös. 504 00:33:49,781 --> 00:33:51,981 Me emme kilpaile. 505 00:33:52,821 --> 00:33:58,621 Se julkaistiin juuri. FIA, Formula 1 ja Australian Grand Prix Corporation - 506 00:33:58,701 --> 00:34:00,941 päättivät, että Grand Prix on peruttu. 507 00:34:01,021 --> 00:34:03,461 Sitä ei järjestetä. -Uskomatonta. 508 00:34:03,541 --> 00:34:08,061 Australian Formula 1 Grand Prix on peruttu. 509 00:34:08,941 --> 00:34:11,981 Tämän viikonlopun Australian Grand Prix on peruttu. 510 00:34:12,061 --> 00:34:14,941 Australian Grand Prix on… -Haluan hyvityksen. 511 00:34:15,021 --> 00:34:20,061 Arvostaisimme sitä, jos poistuisitte raitiovaunuasemaa kohti. 512 00:34:20,141 --> 00:34:20,981 Kiitos. 513 00:34:21,621 --> 00:34:24,541 Inhottavaa. Se on kaikkien mielestä inhottavaa. 514 00:34:24,621 --> 00:34:28,101 Raha määrää! 515 00:34:28,181 --> 00:34:29,941 Miksi emme pääse sinne? 516 00:34:32,021 --> 00:34:36,701 Voitteko tiivistää muutamalla lauseella, mitä on tapahtunut? 517 00:34:38,181 --> 00:34:39,661 Se on turhauttavaa. 518 00:34:40,261 --> 00:34:44,141 Tulimme Australiaan kilpailemaan. 519 00:34:44,221 --> 00:34:48,941 Tärkeintä on varmistaa henkilökunnan turvallinen kotiinpaluu. 520 00:34:49,021 --> 00:34:49,981 Eikö Bahrainiin? 521 00:34:50,621 --> 00:34:54,901 On varmaa, että jos emme kisaa täällä, emme kisaa Bahrainissakaan. 522 00:34:54,981 --> 00:34:58,021 Kiitos teille. Kiitos. 523 00:34:59,461 --> 00:35:02,381 Formula 1:stä ei ole olemassa ilman kilpailuja. 524 00:35:02,461 --> 00:35:06,261 Loppupelissä tässä on kyse ihmisten toimeentulosta ja työpaikoista. 525 00:35:07,301 --> 00:35:08,621 Heidän elinkeinostaan. 526 00:35:09,181 --> 00:35:11,901 Kauden kohtalosta on paljon kysymyksiä. 527 00:35:11,981 --> 00:35:14,141 Tämä taitaa olla pitkän aikavälin ongelma. 528 00:35:14,221 --> 00:35:17,061 Kaikki on epäselvää. 529 00:35:23,981 --> 00:35:26,061 En tiedä, jäävätkö sponsorimme. 530 00:35:26,141 --> 00:35:28,901 En tiedä, pääsevätkö fanit tapahtumiin. 531 00:35:29,421 --> 00:35:33,021 En tiedä, pystytäänkö kisoja järjestämään, 532 00:35:33,101 --> 00:35:35,581 josta saamme rahat autojen rakentamiseen. 533 00:35:35,661 --> 00:35:38,061 Valot sammuvat, ja kisa alkoi! 534 00:35:38,141 --> 00:35:42,861 Australia peruttiin, Kiina peruttiin, Vietnam peruttiin, Bahrain peruttiin. 535 00:35:44,981 --> 00:35:47,821 Se on pienille talleille vaikeaa. 536 00:35:48,421 --> 00:35:53,261 Tämä on suuri riski tälle lajille ja Formula 1:lle. 537 00:35:54,421 --> 00:35:56,821 Voimme menettää monia talleja. 538 00:35:56,901 --> 00:36:00,021 Olemme itsenäinen talli, joten selviämmekö me tästä? 539 00:36:02,061 --> 00:36:04,701 Mitä tulevaisuudessa tapahtuu? 540 00:36:09,421 --> 00:36:10,741 TULOSSA 541 00:36:10,821 --> 00:36:13,221 Sinun on odotettava. Olet liian kuuma. 542 00:36:13,301 --> 00:36:14,661 Sellainen minä olen. 543 00:36:14,741 --> 00:36:17,341 Pystyimme vihdoinkin kisaamaan. 544 00:36:17,421 --> 00:36:20,061 Panokset ovat suuremmat kuin koskaan. 545 00:36:20,141 --> 00:36:24,061 Odotan innolla Toton näkemistä. Toivottavasti voimme haastaa hänet. 546 00:36:24,141 --> 00:36:25,701 Hitto. Taasko? 547 00:36:25,781 --> 00:36:28,541 Racing Pointin juttu on iso. 548 00:36:28,621 --> 00:36:30,221 Se ei ole tasapuolista. 549 00:36:30,301 --> 00:36:34,381 He pilaavat maineemme, enkä hyväksy tätä. 550 00:36:34,461 --> 00:36:36,421 Tätä autoa on vaikea ajaa. 551 00:36:38,301 --> 00:36:39,381 Vittu! 552 00:37:03,741 --> 00:37:06,341 Tekstitys: Paula Virtanen