1 00:00:06,021 --> 00:00:09,541 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:09,581 --> 00:00:14,861 Ninguém podia ter previsto a velocidade deste vírus, nem os danos 3 00:00:15,941 --> 00:00:17,821 que podia causar, e que causou. 4 00:00:17,901 --> 00:00:21,621 Não há planos para a equipa nem para os carros, 5 00:00:21,701 --> 00:00:23,461 nem para nós próprios. 6 00:00:23,541 --> 00:00:26,581 É aterrador. Cada dia é aterrador. 7 00:00:26,661 --> 00:00:30,621 Temos de voltar, para que as dez equipas tenham uma hipótese, 8 00:00:30,701 --> 00:00:33,701 não uma garantia, mas uma hipótese, de sobreviver. 9 00:00:39,181 --> 00:00:42,021 DE VOLTA À PISTA 10 00:00:43,941 --> 00:00:47,381 REINO UNIDO 11 00:00:53,541 --> 00:00:56,821 Atenção, o Sr. Zak Brown encontra-se nas instalações. 12 00:01:04,101 --> 00:01:06,341 É a segunda vez que venho ao escritório 13 00:01:06,421 --> 00:01:09,221 desde que a corrida foi cancelada na Austrália. 14 00:01:11,421 --> 00:01:12,981 Parece ficção científica. 15 00:01:14,221 --> 00:01:15,141 Muito estranho. 16 00:01:15,821 --> 00:01:17,461 Nível um. 17 00:01:20,221 --> 00:01:23,861 É sabido que tivemos problemas financeiros por causa da covid. 18 00:01:24,821 --> 00:01:26,861 Destruiu empresas. 19 00:01:27,381 --> 00:01:29,541 Imobilizou-nos. 20 00:01:30,821 --> 00:01:34,301 Causou despedimentos e cortes de salários. 21 00:01:35,221 --> 00:01:39,621 É impossível saber o que o futuro nos reserva 22 00:01:39,701 --> 00:01:42,221 e só nos resta esperar que tudo corra bem. 23 00:01:51,261 --> 00:01:52,181 Como estás? 24 00:01:53,461 --> 00:01:55,301 Tudo bem. Estou no escritório. 25 00:01:55,941 --> 00:01:57,541 Sim. Calmo. 26 00:01:58,581 --> 00:02:01,301 Achas que há uma possibilidade 27 00:02:02,301 --> 00:02:05,981 de conseguirmos fazer 15 corridas? 28 00:02:07,581 --> 00:02:09,181 Então, como seria? 29 00:02:11,141 --> 00:02:13,541 Duas na Áustria, depois a Hungria. 30 00:02:13,621 --> 00:02:17,501 Europa, Médio Oriente, global. 31 00:02:18,101 --> 00:02:21,021 Parece que está tudo controlado. Muito bem. Ótimo. 32 00:02:21,541 --> 00:02:23,741 Há boas notícias na Fórmula 1. 33 00:02:23,821 --> 00:02:28,261 As equipas limpam o pó dos carros e iniciam o Grande Prémio da Áustria. 34 00:02:28,781 --> 00:02:32,141 O GP de Fórmula 1 britânico prosseguirá em julho. 35 00:02:35,581 --> 00:02:38,341 REINO UNIDO 36 00:02:43,261 --> 00:02:45,501 Bom dia, Netflix. Voltam à carga. 37 00:02:46,861 --> 00:02:49,661 Este ano, ficam a dois metros. Respeitem a distância. 38 00:02:55,941 --> 00:02:59,061 A pessoa que quer contactar não está disponível. 39 00:02:59,141 --> 00:03:00,661 Deixe mensagem após o sinal. 40 00:03:01,181 --> 00:03:05,581 Pilotos. É um problema. Ainda é muito cedo. 41 00:03:07,781 --> 00:03:10,061 Estou grato por haver corridas. 42 00:03:10,141 --> 00:03:14,341 Foi preciso um esforço fenomenal para arrancar com o campeonato. 43 00:03:14,861 --> 00:03:18,701 Estou há dez semanas em casa, sem fazer nada. 44 00:03:19,581 --> 00:03:23,021 As equipas vão estar destreinadas na estratégia e nos pit-stops. 45 00:03:23,101 --> 00:03:27,021 Acho que este ano criará cenários diferentes. 46 00:03:27,101 --> 00:03:31,581 Mas parece que a Mercedes pode estar vulnerável este ano. 47 00:03:31,661 --> 00:03:34,021 REINO UNIDO 48 00:03:37,181 --> 00:03:40,541 O departamento de marketing exagerou no teletrabalho. 49 00:03:41,181 --> 00:03:43,901 "Teletrabalho." Nunca mais os vimos. 50 00:03:47,821 --> 00:03:50,781 A estrutura é que todos têm uma parte de perguntas. 51 00:03:50,861 --> 00:03:53,741 Far-lhe-ão uma pergunta quando quiserem que responda. 52 00:03:53,821 --> 00:03:56,901 - Não é interativo entre mim e o Toto? - Não creio. 53 00:03:56,981 --> 00:03:59,461 Não posso gozar com o corte de cabelo dele. 54 00:03:59,541 --> 00:04:00,501 Não creio. 55 00:04:00,581 --> 00:04:02,981 Perguntar à Susie: "Cortaste o cabelo do Toto?" 56 00:04:05,021 --> 00:04:07,781 Christian, pode sentar-se na cadeira importante. 57 00:04:08,301 --> 00:04:09,741 Susie, como estás? 58 00:04:10,261 --> 00:04:13,461 - Bem e tu? - Ótimo. O Toto faz a lida da casa? 59 00:04:14,301 --> 00:04:17,021 Não há a mínima hipótese de isso acontecer. 60 00:04:17,741 --> 00:04:18,661 Estou na cozinha. 61 00:04:19,181 --> 00:04:20,381 Que bela cozinha. 62 00:04:20,981 --> 00:04:22,461 Uma ótima cozinha. 63 00:04:23,941 --> 00:04:27,181 O Toto está ansioso por voltar às corridas. 64 00:04:27,261 --> 00:04:30,061 Eu estou ansioso por voltar a ver o Toto 65 00:04:30,141 --> 00:04:32,861 e espero dar-lhe mais luta este ano. 66 00:04:33,381 --> 00:04:36,181 Claro. Somos concorrentes acirrados, 67 00:04:36,261 --> 00:04:40,141 mas, pessoalmente, estou ansioso pela corrida em si. 68 00:04:40,221 --> 00:04:44,301 Esquecer tudo o resto. Vamos correr. 69 00:04:45,821 --> 00:04:49,261 Quanto tempo achas que demorará até ser guerra aberta? 70 00:04:49,861 --> 00:04:52,021 Por volta das 14 horas de domingo. 71 00:04:52,541 --> 00:04:54,381 Domingo à tarde na Áustria. 72 00:05:00,461 --> 00:05:03,621 Bom dia a todos, dos montes da Estíria. Estamos na Áustria. 73 00:05:04,661 --> 00:05:09,261 É a primeira corrida da temporada de 2020 da Fórmula 1. 74 00:05:10,381 --> 00:05:15,061 A arena está aberta. Os 20 gladiadores regressaram. 75 00:05:15,701 --> 00:05:16,621 Bom dia! 76 00:05:19,741 --> 00:05:20,581 Perfeito. 77 00:05:21,221 --> 00:05:22,061 Muito fundo. 78 00:05:25,101 --> 00:05:27,661 Desculpe, vai ter de esperar. Está em brasa. 79 00:05:28,181 --> 00:05:29,461 Eu sou assim. 80 00:05:30,901 --> 00:05:32,741 Queres cumprimentar os fãs? 81 00:05:32,821 --> 00:05:34,861 - Temos cá fãs? - Sim. 82 00:05:35,381 --> 00:05:36,261 Vê isto. 83 00:05:36,861 --> 00:05:38,301 Olá. Como estão? 84 00:05:38,861 --> 00:05:41,181 - Bom dia, Lance. - Bom dia. 85 00:05:41,261 --> 00:05:43,501 Estou impressionado. É fantástico. 86 00:05:43,581 --> 00:05:45,021 Acho que está sem som. 87 00:05:45,101 --> 00:05:46,981 - Espere. - Já me ouve? 88 00:05:47,061 --> 00:05:48,461 Sim. Que tal vai isso? 89 00:05:48,541 --> 00:05:52,141 Pode fazer-me uma pergunta, ponho-me a dançar ou assim. 90 00:05:52,221 --> 00:05:53,781 Não sei. Como queira. 91 00:05:54,461 --> 00:05:56,381 Quero vê-lo dançar, por favor. 92 00:05:57,301 --> 00:06:00,461 Eu não devia ter dito isso! 93 00:06:03,461 --> 00:06:07,381 O Grande Prémio da Áustria é uma afirmação inequívoca 94 00:06:07,461 --> 00:06:10,581 de que a Fórmula 1 abriu as portas outra vez. 95 00:06:17,421 --> 00:06:22,141 Depois do confinamento, podemos finalmente tirar as cobertas aos monolugares 96 00:06:22,221 --> 00:06:24,301 e ter um Grande Prémio. 97 00:06:30,621 --> 00:06:33,461 Entrar no paddock e voltar a ver as pessoas, 98 00:06:33,541 --> 00:06:37,061 sabendo que vamos correr em breve, é uma sensação bestial. 99 00:06:39,581 --> 00:06:41,581 - Bom dia. - Não te aperto a mão. 100 00:06:44,741 --> 00:06:47,381 Estou ansioso por voltar a correr. 101 00:06:48,021 --> 00:06:50,741 Enquanto austríaco, gosto de estar na Áustria. 102 00:06:51,261 --> 00:06:54,501 Enquanto equipa, voltámos ao que adoramos no desporto, 103 00:06:54,581 --> 00:06:56,141 que é o cronómetro. 104 00:06:58,861 --> 00:07:04,101 - Olá. Não sei o que fazer. Toco-te ou?… - Não nos podemos abraçar. 105 00:07:04,621 --> 00:07:06,581 - Ótimo. Tens estado bem? - Sim. 106 00:07:07,421 --> 00:07:12,461 Em louvor do Christian, ele entrou para a modalidade muito novo. 107 00:07:14,621 --> 00:07:18,221 Encarregaram-no da equipa de Fórmula 1 da Red Bull 108 00:07:18,741 --> 00:07:20,501 e ganhou quatro campeonatos. 109 00:07:22,101 --> 00:07:24,861 A Red Bull reinou durante quatro anos, 110 00:07:24,941 --> 00:07:29,541 depois o Toto e a Mercedes apareceram e roubaram-lhe a bola. 111 00:07:31,221 --> 00:07:32,821 E o Christian quer recuperá-la. 112 00:07:34,221 --> 00:07:39,021 É muito difícil ganhar tantas vezes seguidas. 113 00:07:39,101 --> 00:07:41,101 A Mercedes merece todo o crédito. 114 00:07:41,181 --> 00:07:43,901 Fizemo-lo por quatro anos. Eles fazem-no há seis. 115 00:07:44,501 --> 00:07:48,621 Mas, inevitavelmente, a dada altura, isso acaba. 116 00:07:53,501 --> 00:07:55,221 Christian. Podemos?… 117 00:07:55,301 --> 00:07:57,421 - Um aperto de mão? - Acho que não. 118 00:07:57,501 --> 00:07:58,781 E isto? 119 00:07:58,861 --> 00:08:00,061 Com os dedos dos pés. 120 00:08:00,861 --> 00:08:02,141 - Tudo bem. - Ótimo. 121 00:08:02,221 --> 00:08:03,101 Estás bem? 122 00:08:03,181 --> 00:08:05,181 É bom voltar após tanto tempo. 123 00:08:05,261 --> 00:08:06,821 - Não é? - Sim. 124 00:08:07,341 --> 00:08:09,261 Mais forte, na melhor forma de sempre. 125 00:08:09,341 --> 00:08:12,221 Mas temos mais tempo, seria de esperar. 126 00:08:12,741 --> 00:08:17,061 Atualmente, o Max talvez seja o piloto mais cobiçado da Fórmula 1. 127 00:08:17,141 --> 00:08:19,741 GP DA ÁUSTRIA DE 2019 128 00:08:19,821 --> 00:08:23,781 O Max tem uma qualidade mágica. 129 00:08:24,701 --> 00:08:27,541 O sonho é ganhar o quinto campeonato mundial, 130 00:08:27,621 --> 00:08:31,061 tornando o Max o Campeão Mundial de Pilotos mais jovem de sempre. 131 00:08:31,821 --> 00:08:33,701 Três, dois, um. 132 00:08:34,301 --> 00:08:35,981 O Alex é o colega de equipa do Max. 133 00:08:37,981 --> 00:08:43,661 Fez nove corridas muito boas para nós e teve um desempenho muito forte. 134 00:08:43,741 --> 00:08:44,981 Sim. Vá lá! 135 00:08:45,501 --> 00:08:48,461 Ele pode ser a surpresa desta temporada. 136 00:08:48,541 --> 00:08:50,181 - Sim! - Força! 137 00:08:50,901 --> 00:08:52,701 Excelente, Alex. Muito bem. 138 00:08:53,981 --> 00:08:59,101 Com o Max e o Alex, temos dois carros na luta contra a Mercedes. 139 00:09:00,021 --> 00:09:04,261 É a nossa melhor hipótese de ganhar o campeonato desde 2013. 140 00:09:05,101 --> 00:09:09,661 SEXTA-FEIRA TREINOS 141 00:09:19,101 --> 00:09:21,541 Onde é a nossa entrada? 142 00:09:21,621 --> 00:09:23,461 - É aquela. - Aquela? 143 00:09:23,541 --> 00:09:24,981 - A outra. - Está aqui. 144 00:09:25,901 --> 00:09:27,981 Não venho à pista há tanto tempo. 145 00:09:39,101 --> 00:09:40,621 Vai ser interessante 146 00:09:40,701 --> 00:09:44,021 ver como estão os pilotos todos após o confinamento. 147 00:09:46,661 --> 00:09:49,941 Estou empolgado por voltar para o carro. Passou muito tempo. 148 00:09:50,021 --> 00:09:54,581 Ficamos irrequietos e queremos voltar para o carro. 149 00:09:56,141 --> 00:09:57,461 Estou pronto para voltar. 150 00:09:57,981 --> 00:10:00,341 Temos uma sigla: FSU. "Foder isto tudo." 151 00:10:00,421 --> 00:10:02,021 É o que espero fazer. 152 00:10:03,341 --> 00:10:07,581 É uma pista tão boa, mal posso esperar para entrar nela e ser rápido. 153 00:10:07,661 --> 00:10:09,261 Não te esqueças das botas. 154 00:10:10,581 --> 00:10:13,981 Todos estarão destreinados, mas entram logo no ritmo. 155 00:10:14,061 --> 00:10:15,461 Teste de rádio. 156 00:10:18,341 --> 00:10:21,301 São horas de os carros irem para a pista. 157 00:10:33,501 --> 00:10:35,581 Estás livre. Acelera. 158 00:10:37,141 --> 00:10:39,981 O Max disse que não precisa de treinar. 159 00:10:40,061 --> 00:10:42,621 Só precisa de duas voltas para estar pronto. 160 00:10:42,701 --> 00:10:45,701 É isso que… estes tipos são, o suprassumo. 161 00:10:45,781 --> 00:10:49,701 Deviam poder ligar um interruptor e voltar à carga. 162 00:10:52,861 --> 00:10:53,701 Foda-se! 163 00:10:55,501 --> 00:10:56,741 Desculpem, malta. 164 00:11:02,901 --> 00:11:07,101 O objetivo é chegar à terceira posição, mas a concorrência é forte. 165 00:11:09,581 --> 00:11:11,021 Temos a Racing Point. 166 00:11:11,101 --> 00:11:13,741 Sergio Pérez, o mais rápido da Racing Point. 167 00:11:14,981 --> 00:11:16,021 E a Renault. 168 00:11:17,701 --> 00:11:20,421 - Tão forte. - Daniel Ricciardo, o quinto mais rápido. 169 00:11:20,501 --> 00:11:22,061 Vai ser um grande combate. 170 00:11:25,941 --> 00:11:27,781 Aproveitemos o tempo na pista. 171 00:11:28,701 --> 00:11:31,261 Já não estava tanto tempo sem pilotar desde… 172 00:11:31,341 --> 00:11:35,101 Desde que comecei no karting, em 2007. 173 00:11:36,621 --> 00:11:40,261 Estive só a jogar online e a fazer streaming no Twitch. 174 00:11:40,341 --> 00:11:43,981 A minha vida foi isso. Agora, há tanta emoção. 175 00:11:44,941 --> 00:11:47,461 Posso fazer o que adoro, pilotar um monolugar. 176 00:11:50,861 --> 00:11:53,141 Vou dar umas voltas para relembrar tudo. 177 00:11:54,621 --> 00:11:57,861 Na Áustria, há uma enorme reta antes das boxes 178 00:11:57,941 --> 00:11:59,461 e aceleramos a fundo. 179 00:12:03,261 --> 00:12:05,781 A cabeça pressiona o encosto. 180 00:12:05,861 --> 00:12:07,381 O corpo fica comprimido. 181 00:12:10,301 --> 00:12:12,261 Travamos pela primeira vez. 182 00:12:14,101 --> 00:12:18,741 A minha cabeça tombou para a frente, parecia que eu nunca tinha pilotado. 183 00:12:19,821 --> 00:12:21,661 É uma sensação estranha. 184 00:12:24,341 --> 00:12:28,421 Mas, algumas voltas depois, voltei a sentir-me à vontade. 185 00:12:41,541 --> 00:12:45,061 Max, podes pôr o motor cinco, na posição dois, por favor? 186 00:12:46,221 --> 00:12:48,781 - Uma volta muito boa de Verstappen. - Sim. 187 00:12:48,861 --> 00:12:50,141 Um recorde pessoal. 188 00:12:50,221 --> 00:12:53,381 Temos arrancado lentamente nos últimos anos. 189 00:12:53,461 --> 00:12:55,141 Precisamos de resolver isso. 190 00:12:55,821 --> 00:12:58,741 Temos de acreditar em nós e vencer a Mercedes. 191 00:12:58,821 --> 00:13:01,741 - Voltaste ao ritmo normal. - O objetivo é esse. 192 00:13:01,821 --> 00:13:03,701 - Pareceu rápido? - Não, foi bem. 193 00:13:03,781 --> 00:13:08,101 Claro que foi rápido, mas senti-me bem. 194 00:13:15,221 --> 00:13:17,461 Lewis, o circuito está livre. 195 00:13:18,301 --> 00:13:20,581 Dá-te espaço para estares seguro. 196 00:13:22,581 --> 00:13:24,901 Lewis Hamilton na pista. 197 00:13:30,501 --> 00:13:33,981 Atualmente, há muitas intrigas à volta do Mercedes. 198 00:13:39,781 --> 00:13:43,061 Passa-se algo muito interessante no cockpit. 199 00:13:44,981 --> 00:13:46,101 Pois, é aquilo. 200 00:13:46,741 --> 00:13:47,901 É a DAS. 201 00:13:48,941 --> 00:13:50,901 A direção, a mover-se. 202 00:13:51,941 --> 00:13:53,181 Interessante. 203 00:13:55,421 --> 00:13:56,421 Nunca vi. 204 00:14:00,901 --> 00:14:05,941 Sim. Ao bater na coluna da direção, o volante avança. 205 00:14:06,661 --> 00:14:08,021 Muito interessante. 206 00:14:08,781 --> 00:14:12,221 A DAS é muito inteligente, mas muito controversa, 207 00:14:12,301 --> 00:14:17,021 porque a Mercedes conseguiu criar um sistema que não só conduz o carro, 208 00:14:17,101 --> 00:14:20,941 mas também, quando se puxa e empurra o volante, 209 00:14:21,021 --> 00:14:26,501 altera a orientação dos pneus para melhorar a aderência, 210 00:14:27,461 --> 00:14:29,701 o que dá mais velocidade nas curvas. 211 00:14:32,221 --> 00:14:35,781 O Hamilton está a ganhar seis ou sete décimos nas retas. 212 00:14:35,861 --> 00:14:39,861 Temos sete a oito décimos na qualificação. Depende de quanto tiverem. 213 00:14:39,941 --> 00:14:42,541 Se tiverem assim tanto, estamos fodidos. 214 00:14:47,501 --> 00:14:51,341 O que faz ele com aquilo? Tenta aquecer os pneus ou… 215 00:14:52,541 --> 00:14:55,661 - Não é bem um sistema de direção. - Pois. 216 00:14:58,221 --> 00:15:01,541 - Haverá uma reclamação? - É a única forma de perceber. 217 00:15:10,981 --> 00:15:11,861 - Estou. - Olá. 218 00:15:12,381 --> 00:15:13,381 Como estás? 219 00:15:13,901 --> 00:15:16,021 O Monty fica diferente com o cabelo curto. 220 00:15:16,101 --> 00:15:16,941 Fala com o pai. 221 00:15:17,021 --> 00:15:18,941 Como foi a natação, Mont? 222 00:15:19,021 --> 00:15:21,141 - Ele está a ficar muito bom. - Sim. 223 00:15:21,701 --> 00:15:25,421 - Como foi o treino três? - Bom. Ficaram em terceiro e sexto. 224 00:15:25,501 --> 00:15:27,701 A Mercedes ficou em primeiro e segundo? 225 00:15:28,661 --> 00:15:31,461 Sim, parecem muito fortes. Vamos ver. 226 00:15:34,061 --> 00:15:34,901 Está bem. 227 00:15:34,981 --> 00:15:38,181 Tudo à tangente, exceto o Hamilton. Tenho de ir. 228 00:15:38,261 --> 00:15:40,141 Pronto. Adeus. 229 00:15:40,221 --> 00:15:41,981 - Adoro-te. - Adeus. 230 00:15:47,541 --> 00:15:48,661 Olá. 231 00:15:49,181 --> 00:15:52,021 O sistema DAS no monolugar deles, 232 00:15:52,101 --> 00:15:55,421 o sistema de direção, é questionável. 233 00:15:56,981 --> 00:16:00,101 Então, têm a DAS no carro. 234 00:16:00,181 --> 00:16:01,781 - Temos a DAS. - Pois. 235 00:16:02,301 --> 00:16:04,141 Não leves a mal. 236 00:16:05,261 --> 00:16:08,141 - Não o farei. - Mas vamos reclamar hoje. 237 00:16:08,821 --> 00:16:12,461 Caberá à FIA decidir. Ou se importam ou não. 238 00:16:12,541 --> 00:16:14,141 Não é uma inovação ótima? 239 00:16:14,221 --> 00:16:16,701 É inteligente. De se lhe tirar o chapéu. 240 00:16:16,781 --> 00:16:19,021 Acrescenta uma nova dimensão. 241 00:16:19,101 --> 00:16:22,621 Borrava-me todo se puxasse um volante e ele fizesse isso. 242 00:16:24,021 --> 00:16:25,781 O Christian é bom estratega. 243 00:16:26,261 --> 00:16:29,221 Gosta dos joguinhos de guerra entre nós. 244 00:16:29,741 --> 00:16:31,141 Mas a rivalidade é séria. 245 00:16:34,981 --> 00:16:38,021 SÁBADO QUALIFICAÇÃO 246 00:16:42,541 --> 00:16:44,541 Finalmente, chegou a qualificação 247 00:16:44,621 --> 00:16:49,301 e o assunto sério de formar a grelha do Grande Prémio da Áustria. 248 00:16:49,381 --> 00:16:50,661 É a primeira corrida. 249 00:16:50,741 --> 00:16:53,941 Há muito que a temporada de F1 não começava na Europa. 250 00:16:56,301 --> 00:16:57,341 Eis o Sr. Todt. 251 00:16:58,741 --> 00:17:00,181 Vou cumprimentá-lo. 252 00:17:01,901 --> 00:17:03,021 - Está bom? - Sim. Tu? 253 00:17:03,101 --> 00:17:04,421 Estou bem. 254 00:17:04,501 --> 00:17:05,701 São rápidos ou não? 255 00:17:05,781 --> 00:17:09,221 Espero que sim, veremos hoje. A Mercedes é muito rápida. 256 00:17:09,861 --> 00:17:12,981 Tentámos travá-los com a DAS, mas não tivemos sorte. 257 00:17:13,661 --> 00:17:15,861 A FIA considerou a DAS legal. 258 00:17:15,941 --> 00:17:21,021 Significa que a Mercedes a pode usar no carro até ao final da temporada. 259 00:17:21,101 --> 00:17:22,221 Tudo em ordem. 260 00:17:22,301 --> 00:17:24,421 Fazes com o pé. É assim? 261 00:17:24,941 --> 00:17:27,101 Qual foi a reação à reclamação? 262 00:17:27,181 --> 00:17:29,901 Do ponto de vista dos fãs, estão a dizer: 263 00:17:29,981 --> 00:17:33,101 "A Red Bull reagiu por ter levado uma abada na pista." 264 00:17:33,181 --> 00:17:34,861 - Sim. - Porque é o que veem. 265 00:17:35,461 --> 00:17:37,141 - Então… - Veremos. 266 00:17:43,181 --> 00:17:46,381 O fim de semana tem sido perfeito para a Mercedes. 267 00:17:46,981 --> 00:17:49,501 Lewis Hamilton liderou em todas as sessões. 268 00:17:50,021 --> 00:17:52,341 Mercedes, a favorita para a pole hoje. 269 00:17:53,061 --> 00:17:54,861 - São mesmo rápidos. - Tão fortes. 270 00:17:54,941 --> 00:17:57,061 - Mais do que julgámos. - Incrível. 271 00:17:57,741 --> 00:18:02,101 Mas o que tem a Red Bull na manga, com Alex Albon e Max Verstappen? 272 00:18:02,781 --> 00:18:06,341 - Veremos como será o treino. - Será difícil para o Alex. 273 00:18:06,421 --> 00:18:08,501 Se for dos seis melhores, fico contente. 274 00:18:10,341 --> 00:18:14,421 O Alex teve uma boa segunda metade da última temporada 275 00:18:14,501 --> 00:18:19,101 e entra nas corridas pronto para obter boas pontuações este ano. 276 00:18:19,621 --> 00:18:22,821 Pronto para ajudar a Red Bull a combater a Mercedes. 277 00:18:24,821 --> 00:18:26,181 - Pronto, Alex. - Sim? 278 00:18:26,261 --> 00:18:28,061 - Liga o motor. - Entendido. 279 00:18:39,381 --> 00:18:42,181 A condução do Alex preenche todos os requisitos. 280 00:18:42,861 --> 00:18:46,301 É só uma questão de tempo até conseguir o primeiro pódio. 281 00:18:49,461 --> 00:18:53,901 Teve uma oportunidade no ano passado, no Brasil, mas correu mal. 282 00:18:55,621 --> 00:18:57,941 Alex Albon deve conseguir a vitória. 283 00:18:58,021 --> 00:19:00,821 Hamilton vai tentar ficar em segundo lugar. 284 00:19:03,781 --> 00:19:07,021 Alex, aguenta o Hamilton. Mantém a posição. 285 00:19:09,101 --> 00:19:10,061 Albon bloqueia. 286 00:19:11,101 --> 00:19:13,821 O Hamilton virou-o, inexplicavelmente. 287 00:19:16,221 --> 00:19:17,061 Merda! 288 00:19:17,661 --> 00:19:20,101 - Albon foi atingido. - Merda! 289 00:19:20,181 --> 00:19:22,901 Perdeu a oportunidade do primeiro pódio. 290 00:19:23,621 --> 00:19:26,421 PILOTO 291 00:19:27,181 --> 00:19:28,141 Foi doloroso. 292 00:19:28,221 --> 00:19:31,581 Frustrante. Mas, se o fizesse de novo, seria mais agressivo. 293 00:19:32,981 --> 00:19:34,461 Sei o que tenho de fazer. 294 00:19:34,541 --> 00:19:38,341 Agora, trata-se de obter os resultados. 295 00:19:40,301 --> 00:19:43,141 Pronto, Alex. Tens uma volta cronometrada. 296 00:19:43,221 --> 00:19:44,101 Entendido. 297 00:19:46,741 --> 00:19:48,421 Chegou o momento da verdade. 298 00:19:55,261 --> 00:19:57,181 Não desaceleres na curva 1. 299 00:19:58,301 --> 00:20:00,061 O carro ainda parece nervoso. 300 00:20:03,661 --> 00:20:04,781 Usa os travões. 301 00:20:05,461 --> 00:20:06,421 Entendido. 302 00:20:09,461 --> 00:20:10,421 Alex, vá lá! 303 00:20:11,141 --> 00:20:12,181 - Força, pá! - Boa! 304 00:20:17,301 --> 00:20:19,021 Albon é o quarto mais rápido. 305 00:20:20,181 --> 00:20:22,501 Mas Norris vem lançado, mesmo atrás. 306 00:20:26,061 --> 00:20:29,821 Estamos na onboard de Lando Norris numa volta cronometrada. 307 00:20:34,341 --> 00:20:37,741 Lando, vais 0,4 segundos mais rápido do que o Albon. Mantém isso. 308 00:20:39,341 --> 00:20:40,261 Foda-se! 309 00:20:42,061 --> 00:20:43,501 Acelera, por favor. 310 00:20:44,501 --> 00:20:46,261 Ritmo a 100 %. 311 00:20:47,061 --> 00:20:47,941 Dá tudo por tudo. 312 00:20:50,861 --> 00:20:53,901 Lando Norris é mais rápido do que Alex Albon? 313 00:20:59,301 --> 00:21:03,341 Norris rouba a Albon a quarta posição na grelha. Que volta! 314 00:21:05,981 --> 00:21:06,821 Boa! 315 00:21:07,941 --> 00:21:11,261 Lando, quarta posição. Excelente resultado. 316 00:21:16,701 --> 00:21:18,901 Lewis Hamilton na última volta cronometrada. 317 00:21:22,501 --> 00:21:26,181 Com o DRS, Lewis Hamilton tem o caminho livre. 318 00:21:27,621 --> 00:21:29,141 Alguém teve um problema. 319 00:21:30,421 --> 00:21:33,461 Valtteri Bottas vai parar ao cascalho. 320 00:21:34,821 --> 00:21:36,261 Uma bandeira amarela. 321 00:21:36,341 --> 00:21:38,701 Significa que Hamilton tem de abrandar? 322 00:21:39,221 --> 00:21:42,821 Se o Lewis Hamilton atravessou a zona da bandeira amarela sem abrandar, 323 00:21:44,021 --> 00:21:46,261 é considerado perigoso 324 00:21:46,341 --> 00:21:48,141 e a penalidade será grave. 325 00:21:48,221 --> 00:21:50,981 Mostraram a bandeira amarela? Não vi com o pó. 326 00:21:53,661 --> 00:21:55,821 Hamilton faz a última curva. 327 00:22:01,541 --> 00:22:03,981 Parece que o tempo de Lewis se mantém. 328 00:22:04,061 --> 00:22:07,141 Fica em segundo lugar, atrás de Bottas na pole. 329 00:22:07,221 --> 00:22:09,261 A Mercedes fica em primeiro e segundo. 330 00:22:09,821 --> 00:22:11,421 Muito bem… mais ou menos. 331 00:22:13,861 --> 00:22:19,061 A bandeira amarela manda ter cuidado e abrandar. 332 00:22:19,141 --> 00:22:23,581 Os pilotos sabem. Cresceram com isso desde as primeiras corridas no karting. 333 00:22:24,181 --> 00:22:26,701 Pelo tempo da volta dele, não desacelerou. 334 00:22:27,621 --> 00:22:29,821 Devia ser penalizado, caralho. 335 00:22:30,381 --> 00:22:33,821 Contra uma equipa da Mercedes tão forte e dominante, 336 00:22:33,901 --> 00:22:37,861 não se deixa escapar a mínima oportunidade. 337 00:22:38,381 --> 00:22:41,741 DOMINGO A CORRIDA 338 00:22:42,981 --> 00:22:43,981 É hoje. 339 00:22:44,061 --> 00:22:48,861 A primeira corrida da temporada de 2020. Estamos na Áustria, no Red Bull Ring. 340 00:22:55,581 --> 00:23:00,261 Christian Horner quer atrapalhar a Mercedes de todas as formas que puder. 341 00:23:00,901 --> 00:23:05,101 Reclama da DAS. Protesta contra a volta de qualificação. 342 00:23:05,901 --> 00:23:07,741 Não se ganha campeonatos 343 00:23:07,821 --> 00:23:11,141 aceitando tudo sem barafustar. 344 00:23:11,221 --> 00:23:13,781 Temos de exercer pressão. 345 00:23:19,061 --> 00:23:21,141 Ele é casmurro. Não desiste. 346 00:23:25,021 --> 00:23:30,581 Encontrámos mais imagens que a FIA não tinha, é inacreditável. 347 00:23:30,661 --> 00:23:32,501 Da câmara dele no carro. 348 00:23:35,621 --> 00:23:37,701 A bandeira amarela vê-se bem. 349 00:23:40,261 --> 00:23:42,541 Os comissários não tinham visto as imagens. 350 00:23:45,061 --> 00:23:47,981 - Boa sorte. - Fizeste-nos perder três lugares? 351 00:23:48,061 --> 00:23:50,181 - Como foi? - Não sei. Tentámos. 352 00:23:52,381 --> 00:23:53,861 Algo tem de vos atrasar. 353 00:23:56,701 --> 00:23:58,781 - Vou começar da terceira! - Vais? 354 00:23:58,861 --> 00:24:00,861 - Vou! - Porquê? E o Hamilton? 355 00:24:00,941 --> 00:24:02,741 - Da décima? - Não quero saber. 356 00:24:03,261 --> 00:24:06,181 - Graças ao Christian Horner, talvez. - Sim. 357 00:24:07,941 --> 00:24:10,861 Uma penalização de três lugares confirmada para o Lewis. 358 00:24:10,941 --> 00:24:15,181 A decisão devia ter sido tomada antes das 14h20 do dia da corrida. 359 00:24:16,341 --> 00:24:18,381 Foi na hora certa. 360 00:24:19,701 --> 00:24:23,221 Porque a Mercedes já tinha ido para a grelha 361 00:24:23,861 --> 00:24:27,941 e estava a montar o carro do Lewis Hamilton no lugar original. 362 00:24:31,461 --> 00:24:37,261 Para puxar o tapete ao maior rival, espera-se pelo último minuto. 363 00:24:37,341 --> 00:24:39,541 Adoro a ideia de manter a pressão neles. 364 00:24:39,621 --> 00:24:42,661 Foi a melhor altura, porque o vai irritar. 365 00:24:42,741 --> 00:24:44,741 Seja como for, bom trabalho. 366 00:24:45,461 --> 00:24:48,301 O Christian gosta de andar às turras. 367 00:24:48,901 --> 00:24:50,701 Mas temos métodos diferentes. 368 00:24:52,221 --> 00:24:56,141 Concentramo-nos em nós. Não ligamos muito aos outros. 369 00:24:56,861 --> 00:24:58,541 A nossa conversa é na pista. 370 00:25:00,581 --> 00:25:03,261 Passaram 217 dias sem uma corrida, 371 00:25:03,341 --> 00:25:07,621 o período mais longo na história da F1, e finalmente podemos correr. 372 00:25:07,701 --> 00:25:09,781 Parece que passou muito tempo. 373 00:25:12,821 --> 00:25:16,941 Depois da reclamação da Red Bull, Verstappen está em segundo, 374 00:25:17,021 --> 00:25:20,381 Lando Norris em terceiro, no seu melhor lugar de sempre, 375 00:25:20,461 --> 00:25:22,101 Alex Albon em quarto 376 00:25:22,181 --> 00:25:24,861 e Hamilton foi rebaixado para quinto. 377 00:25:24,941 --> 00:25:28,541 Um grande golpe para Toto Wolff e a Mercedes. 378 00:25:33,301 --> 00:25:35,781 Estou sempre entusiasmado e nervoso. 379 00:25:36,581 --> 00:25:40,461 Quando estamos na pista, queremos sempre uma vitória fácil, 380 00:25:40,541 --> 00:25:43,421 mas já sabemos que é sempre complicado. 381 00:25:45,341 --> 00:25:48,301 - Pelo menos, tens um carro rápido. - Precisávamos disso. 382 00:25:48,381 --> 00:25:51,621 Com tudo o que aconteceu nos últimos dois ou três meses. 383 00:25:53,901 --> 00:25:57,181 A única coisa que pedimos ao Lando 384 00:25:57,301 --> 00:26:00,381 foi ele ser um pouco mais agressivo. 385 00:26:03,901 --> 00:26:06,301 Todos temos uma hipótese neste campeonato. 386 00:26:06,381 --> 00:26:09,301 Trata-se de garantir que estamos concentrados 387 00:26:09,381 --> 00:26:11,861 no essencial para ter a melhor prestação. 388 00:26:14,261 --> 00:26:15,301 Que corra tudo bem. 389 00:26:17,141 --> 00:26:19,821 Estamos bem equipados. Os pilotos estão prontos. 390 00:26:19,901 --> 00:26:22,101 O Max está na melhor forma de sempre. 391 00:26:22,621 --> 00:26:24,741 Ganhará quem cometer menos erros 392 00:26:24,821 --> 00:26:28,661 e aproveitar as primeiras corridas, sobretudo neste fim de semana. 393 00:26:29,741 --> 00:26:31,141 Dez segundos. 394 00:26:46,901 --> 00:26:49,301 Apagam-se as luzes e lá vão eles! 395 00:26:50,261 --> 00:26:52,581 Verstappen ao lado de Lando Norris. 396 00:26:53,501 --> 00:26:54,581 Não! 397 00:27:00,101 --> 00:27:02,501 Até agora, tudo bem. Não houve contacto. 398 00:27:05,701 --> 00:27:07,661 Lando, urgente. O Albon vem atrás. 399 00:27:11,581 --> 00:27:15,221 Alex Albon ultrapassa Lando Norris e sobe para terceira. 400 00:27:15,301 --> 00:27:16,701 Hamilton vem atrás. 401 00:27:16,781 --> 00:27:18,021 Confirmo. 402 00:27:18,101 --> 00:27:19,621 Podes ultrapassar. 403 00:27:22,381 --> 00:27:25,221 Lewis Hamilton à frente de Lando Norris. 404 00:27:29,181 --> 00:27:33,581 Alex Albon pode estar preocupado. Hamilton aproxima-se da distância do DRS. 405 00:27:35,181 --> 00:27:38,581 - São tão rápidos nas retas. - Entendido. Vais muito bem. 406 00:27:42,061 --> 00:27:45,461 A última vez que Lewis Hamilton tentou ultrapassar Alex Albon, 407 00:27:45,541 --> 00:27:49,221 foi penalizado e Albon perdeu um pódio no Brasil. 408 00:27:50,781 --> 00:27:51,621 Vá lá, Alex! 409 00:28:02,981 --> 00:28:05,701 É Mercedes, Red Bull, Mercedes e Red Bull. 410 00:28:05,781 --> 00:28:09,221 Um, dois, três, quatro, com Lando Norris a perder terreno. 411 00:28:10,501 --> 00:28:12,821 Max, o carro atrás é do Hamilton. 412 00:28:17,141 --> 00:28:19,461 Motor nove, posição quatro. 413 00:28:23,701 --> 00:28:25,501 O que aconteceu a Max Verstappen? 414 00:28:27,421 --> 00:28:29,541 O motor falhou. Diz qualquer coisa. 415 00:28:32,181 --> 00:28:33,381 Aguarda. 416 00:28:42,741 --> 00:28:46,861 Verstappen tenta desesperadamente recuperar a potência do Red Bull. 417 00:28:48,941 --> 00:28:51,021 Está a recuar. Porra de configuração! 418 00:28:51,621 --> 00:28:54,621 Motor nove, posição dois. 419 00:28:56,941 --> 00:28:59,461 Diz sempre uma merda… Não muda. 420 00:29:00,061 --> 00:29:03,501 - Como pode ter acontecido? - Max, às boxes, por favor. 421 00:29:05,781 --> 00:29:07,101 Desolador. 422 00:29:08,421 --> 00:29:10,821 Ele é o nosso potencial campeão. 423 00:29:11,381 --> 00:29:14,541 Temos uma boa posição na primeira corrida, o GP em casa. 424 00:29:16,941 --> 00:29:18,661 - Desliga. - Que se foda, meu. 425 00:29:19,181 --> 00:29:20,061 E está fora. 426 00:29:25,461 --> 00:29:28,421 Foi um balde de água fria para toda a equipa. 427 00:29:33,541 --> 00:29:34,661 Mas, enfim, 428 00:29:35,901 --> 00:29:37,581 ainda temos um carro na pista. 429 00:29:43,301 --> 00:29:44,261 Excelente, meu. 430 00:29:45,101 --> 00:29:48,581 Parece que o Alex conseguiu a terceira posição. 431 00:29:50,501 --> 00:29:53,501 Perdemos o Max, mas devemos ir ao pódio. 432 00:29:57,341 --> 00:30:01,541 O facto de o Albon estar a disputar o pódio e uma potencial vitória 433 00:30:01,621 --> 00:30:05,021 mostra que merece a confiança que depositámos nele. 434 00:30:06,661 --> 00:30:10,621 O primeiro pódio, a primeira vitória, elimina a pressão. 435 00:30:11,901 --> 00:30:16,181 Pensar que conseguimos é muito diferente de confirmar que somos capazes. 436 00:30:17,581 --> 00:30:19,101 Vai às boxes, Alex. 437 00:30:20,181 --> 00:30:21,061 Vou às boxes. 438 00:30:24,781 --> 00:30:27,901 Demos-lhe pneus novos para as últimas voltas. 439 00:30:30,861 --> 00:30:32,701 Que a Mercedes não fez. 440 00:30:33,901 --> 00:30:35,901 Deu-lhe uma grande vantagem de pneus 441 00:30:35,981 --> 00:30:39,381 para o que deveria ter sido a primeira vitória dele num GP. 442 00:30:42,141 --> 00:30:44,341 Isto correu muito bem para a Red Bull. 443 00:30:44,421 --> 00:30:46,221 Albon tem uma hipótese de ganhar. 444 00:30:50,461 --> 00:30:52,941 Albon no cone de aspiração de Lewis Hamilton. 445 00:30:56,021 --> 00:30:57,901 - Vá lá. - Força! 446 00:31:09,821 --> 00:31:11,861 Boa saída de Alexander Albon! 447 00:31:15,221 --> 00:31:16,061 Vá lá, Alex. 448 00:31:16,141 --> 00:31:17,781 Assim mesmo. Vá lá! 449 00:31:29,101 --> 00:31:29,941 Vá lá! 450 00:31:31,661 --> 00:31:32,501 Força! 451 00:31:39,261 --> 00:31:42,541 Voltou a perder, como no Brasil! 452 00:31:42,621 --> 00:31:44,381 Foda-se! Outra vez! 453 00:31:45,101 --> 00:31:46,901 O gajo é tão mau perdedor. 454 00:31:47,501 --> 00:31:51,101 - Que grande treta. - Que se foda esta merda! 455 00:31:57,101 --> 00:32:00,261 Ele ia conseguir o primeiro pódio da Fórmula 1, 456 00:32:00,341 --> 00:32:02,821 mas está a cair para o último lugar. 457 00:32:10,341 --> 00:32:14,421 Lewis Hamilton recebe cinco segundos de penalização 458 00:32:14,501 --> 00:32:17,261 por causar uma colisão com Alex Albon. 459 00:32:18,861 --> 00:32:22,221 Que azar. O Hamilton teve uma penalização de cinco segundos. 460 00:32:25,581 --> 00:32:26,661 Entendido. 461 00:32:29,501 --> 00:32:32,421 Hamilton tem uma penalização de cinco segundos. 462 00:32:32,501 --> 00:32:34,821 A McLaren tem de dizer a Lando Norris. 463 00:32:35,781 --> 00:32:39,941 O Hamilton está 6,5 segundos à frente. Tem uma penalidade de cinco segundos. 464 00:32:40,021 --> 00:32:42,421 Norris tem hipótese de subir ao pódio. 465 00:32:42,501 --> 00:32:43,581 Vá lá, Lando! 466 00:32:44,101 --> 00:32:45,501 Meu Deus! 467 00:32:45,581 --> 00:32:47,341 Tive uma volta e meia 468 00:32:47,421 --> 00:32:52,221 para ganhar o segundo e meio necessário para conseguir o meu primeiro pódio na F1. 469 00:32:53,101 --> 00:32:56,021 Acelera ao máximo até ao fim. Dá tudo por tudo. 470 00:32:56,901 --> 00:32:58,821 Nunca pensei que conseguisse, 471 00:32:59,461 --> 00:33:03,381 porque era o Lewis Hamilton num Mercedes, que é muito mais rápido. 472 00:33:03,461 --> 00:33:04,741 Normalmente. 473 00:33:06,581 --> 00:33:09,421 Foi, tipo: "Esquece tudo e pilota." 474 00:33:13,381 --> 00:33:14,901 Por favor, meu, vá lá. 475 00:33:16,021 --> 00:33:18,021 É a última volta da corrida. 476 00:33:18,101 --> 00:33:22,421 Será que Norris faz a volta da sua vida e fica a cinco segundos de Hamilton? 477 00:33:23,701 --> 00:33:25,461 Vê como tenho as mãos suadas. 478 00:33:26,061 --> 00:33:29,901 Pude levar o carro ao limite, a 100 %. 479 00:33:30,501 --> 00:33:31,381 Vá lá. 480 00:33:46,101 --> 00:33:48,101 Foi incrível, de loucos. 481 00:33:53,261 --> 00:33:55,021 De repente, cruzo a meta. 482 00:33:55,901 --> 00:33:58,701 Lando Norris faz a volta mais rápida da corrida. 483 00:34:01,101 --> 00:34:02,301 Conseguiu ou não? 484 00:34:03,901 --> 00:34:06,741 Lando, o intervalo para o Hamilton foi de 4,8. 485 00:34:07,581 --> 00:34:08,541 É um pódio. 486 00:34:16,941 --> 00:34:18,221 Viva! 487 00:34:23,541 --> 00:34:25,981 Do caralho! 488 00:34:31,181 --> 00:34:32,021 Boa! 489 00:34:33,141 --> 00:34:34,221 Foi incrível. 490 00:34:35,781 --> 00:34:38,821 Algo que recordarei para o resto da minha carreira. 491 00:34:40,541 --> 00:34:41,381 Boa! 492 00:34:47,981 --> 00:34:52,101 Ainda bem que pude partilhar o pódio do Lando no início da temporada. 493 00:34:52,621 --> 00:34:56,501 Foi uma recompensa incrível pelo trabalho e dedicação de todos 494 00:34:56,581 --> 00:34:58,821 e era aquilo de que precisávamos. 495 00:35:07,701 --> 00:35:08,661 Que azar, meu. 496 00:35:09,421 --> 00:35:10,261 Foda-se! 497 00:35:11,661 --> 00:35:13,381 Ele não gosta mesmo de ti. 498 00:35:14,461 --> 00:35:15,541 Hás de conseguir. 499 00:35:18,861 --> 00:35:19,901 Hás de conseguir. 500 00:35:21,021 --> 00:35:22,701 Não cometeste nenhum erro hoje. 501 00:35:29,061 --> 00:35:30,341 Meu, que corrida! 502 00:35:42,341 --> 00:35:44,981 Anima-te. Hás de conseguir. 503 00:35:45,101 --> 00:35:47,821 Quando acontecer, ainda te vai saber melhor. 504 00:35:48,341 --> 00:35:51,021 Pois. Já me teria sabido bem agora. 505 00:35:51,101 --> 00:35:53,261 Eu sei. A todos nós. 506 00:35:53,341 --> 00:35:54,181 Fica bem. 507 00:36:01,061 --> 00:36:02,541 Foda-se! 508 00:36:04,621 --> 00:36:06,941 Dizem que Valtteri é o teu segundo piloto. 509 00:36:07,021 --> 00:36:08,421 - É justo? - Vai-te foder. 510 00:36:09,581 --> 00:36:12,181 - Odeio ser o segundo. - Foi um copiloto fenomenal. 511 00:36:12,261 --> 00:36:14,301 Primeiro, "copiloto" dói. 512 00:36:14,381 --> 00:36:18,581 Todos esperam que o Lewis ganhe, mas toda a gente falha. Ação. 513 00:36:20,341 --> 00:36:22,101 O Alex vai sentir a pressão. 514 00:36:22,181 --> 00:36:24,621 Precisa daquela atitude insolente. 515 00:36:25,141 --> 00:36:26,621 Céus, um pit-stop lento. 516 00:36:26,701 --> 00:36:28,781 Não estamos ao nível desejado. 517 00:36:32,221 --> 00:36:33,861 Tentamos para a semana. 518 00:36:58,221 --> 00:37:00,861 Legendas: Rodrigo Vaz