1 00:00:07,301 --> 00:00:11,701 Tämä on se kypärä, jonka kanssa kisaan tämän vuoden Italian Grand Prix'ssä. 2 00:00:11,781 --> 00:00:15,541 Ja tämän kypärän paras ominaisuus on se, 3 00:00:15,621 --> 00:00:19,061 että voin ottaa maskini pois, kun laitan kypärän päähäni. 4 00:00:19,141 --> 00:00:21,301 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 5 00:00:21,381 --> 00:00:22,541 Siinä se. -Okei. 6 00:00:24,781 --> 00:00:29,581 Emme voi vitsailla liikaa, jos ajattelemme suoritustamme Belgian jälkeen. 7 00:00:29,661 --> 00:00:32,061 Kuka niin sanoo? -Me. Koska… 8 00:00:32,141 --> 00:00:35,501 Mielestäni meidän pitäisi vitsailla suorituksemme jälkeen. 9 00:00:36,701 --> 00:00:39,621 Sekö on tämän viikonlopun motto: "Älä naura"? 10 00:00:39,701 --> 00:00:40,821 Ei! -Ei vitsejä. 11 00:00:46,781 --> 00:00:49,141 Enzo Ferrari sanoi: 12 00:00:49,221 --> 00:00:53,141 "Pyydä lasta piirtämään auto, ja hän värittää sen punaiseksi." 13 00:00:55,541 --> 00:00:57,661 Muuta Ferrarista ei tarvitse tietää. 14 00:00:59,901 --> 00:01:04,381 Se on kaikkien idea kisa-autosta. 15 00:01:07,221 --> 00:01:09,621 Formula 1 ja Ferrari ovat synonyymejä, 16 00:01:10,661 --> 00:01:15,981 koska he ovat tämän lajin vanhin talli ja yksi maailman suurimmista brändeistä. 17 00:01:16,061 --> 00:01:18,221 He ovat Formula 1:n ikonisin talli. 18 00:01:20,741 --> 00:01:22,981 Kuskit unelmoivat ajavansa Ferrarille. 19 00:01:23,061 --> 00:01:25,461 Seitsemän maailmanmestaruutta. 20 00:01:26,421 --> 00:01:32,221 Ferrarin status on erilainen kuin muiden tallien. 21 00:01:33,901 --> 00:01:36,061 He käyttävät sen vahvuuksia. 22 00:01:37,901 --> 00:01:39,021 Ei taas! 23 00:01:39,101 --> 00:01:41,221 Mutta sillä on myös kääntöpuolensa. 24 00:01:43,221 --> 00:01:44,501 Tämä on turhauttavaa! 25 00:01:45,701 --> 00:01:47,141 Olemme Ferraria parempia. 26 00:01:48,581 --> 00:01:50,221 Älä nyt! 27 00:01:50,701 --> 00:01:53,581 Heidän kilpailukykynsä on heikentynyt. 28 00:01:54,101 --> 00:01:58,421 Ferrarin Charles Leclerc on 13. sijalla ja Sebastian Vettel 14. sijalla. 29 00:01:59,021 --> 00:02:01,501 Yritän sinnitellä, mutta me mokasimme. 30 00:02:02,061 --> 00:02:05,141 Ferrarin moottorin teho ei riitä. 31 00:02:05,221 --> 00:02:07,861 Charles Leclerc on vihonviimeisenä. 32 00:02:10,061 --> 00:02:15,301 Ferrarin talli on tällä hetkellä herättänyt paljon kysymyksiä. 33 00:02:16,061 --> 00:02:17,501 Miten surkea kausi. 34 00:02:18,341 --> 00:02:20,821 Palaavatko he ikinä entiseen loistoonsa? 35 00:02:22,781 --> 00:02:26,621 Tiedän, miltä tuntuu johtaa tallia, joka on kusessa. 36 00:02:27,741 --> 00:02:30,341 Mutta en saanut siitä sympatiaa. 37 00:02:31,701 --> 00:02:33,341 Siitä tulee katastrofi. 38 00:02:37,021 --> 00:02:39,861 Voimmeko puhua kuluneesta kaudesta? 39 00:02:39,941 --> 00:02:41,941 Se on ollut hieman vaikea, eikö? 40 00:02:43,541 --> 00:02:44,381 Miksi? 41 00:02:44,901 --> 00:02:47,901 Meillä ei ole paljoa aikaa, ja ollakseni rehellinen… 42 00:02:49,541 --> 00:02:50,581 Seuraava kysymys! 43 00:02:54,661 --> 00:02:58,421 PUHUTAANPA FERRARISTA 44 00:03:00,221 --> 00:03:03,781 Nopeat tervehdykset nopeimmalta radalta. 45 00:03:03,861 --> 00:03:05,021 Olemme Monzassa - 46 00:03:05,101 --> 00:03:09,141 ajamassa Formulan vuoden 2020 maailmanmestaruuden 8:tta osakilpailua. 47 00:03:09,221 --> 00:03:11,061 Tämä on Italian Grand Prix. 48 00:03:11,101 --> 00:03:11,941 Grazie. 49 00:03:14,021 --> 00:03:16,021 Netflixkö taas? Voi jestas. 50 00:03:16,741 --> 00:03:18,141 Mistä lensit? LA:stako? 51 00:03:18,221 --> 00:03:22,141 Ei, lensin Charlottesta JFK:lle, ja JFK:lta Lontooseen. 52 00:03:22,221 --> 00:03:25,141 Tulin yksityiskoneella. Haluatko kyydin? -Mistä lähdet? 53 00:03:25,221 --> 00:03:26,141 Guadalajarasta. 54 00:03:29,061 --> 00:03:31,621 Heidän huoneensa eivät voi olla omiamme pienempiä. 55 00:03:32,781 --> 00:03:36,821 Ferrarilla on ollut huonoja kausia, kuten tämäkin vuosi on ollut. 56 00:03:38,141 --> 00:03:40,061 Niin, meillä on ollut vaikeaa, 57 00:03:40,141 --> 00:03:43,781 mutta Monza on historiallinen Grand Prix. 58 00:03:44,581 --> 00:03:48,741 Ja koska olemme Italiassa, tällä kisalla on merkitystä. 59 00:03:48,821 --> 00:03:50,941 Onko kaikki kunnossa? -On. 60 00:03:51,661 --> 00:03:57,301 Voisi sanoa, että vaikka kausi on huono, jos voittaa Monzassa, kausi on pelastettu. 61 00:03:59,021 --> 00:04:01,701 Luen lehdistön kysymyksiä. 62 00:04:01,781 --> 00:04:02,861 Selvä. 63 00:04:02,941 --> 00:04:04,861 Tämä on kysymys Vanzinilta. 64 00:04:04,941 --> 00:04:09,541 Mikä on avainsananne nyt? -Mitä ehdottaisit? 65 00:04:11,181 --> 00:04:13,101 Sama kuin aina ennenkin. 66 00:04:14,541 --> 00:04:16,261 Ei, päättäväisyys on parempi. 67 00:04:16,341 --> 00:04:20,541 Kyllä, meillä on paljon päättäväisyyttä. 68 00:04:21,141 --> 00:04:22,941 Enemmän kuin yleensä. -Kyllä. 69 00:04:24,621 --> 00:04:28,861 Ymmärrämme kyllä, että tilanne on nyt vaikea, 70 00:04:28,941 --> 00:04:32,261 mutta uskon, että tuntemamme turhautuneisuus - 71 00:04:32,341 --> 00:04:34,501 pitää muuttaa päättäväisyydeksi. 72 00:04:35,701 --> 00:04:36,901 Ciao, Mattia. -Päivää. 73 00:04:36,981 --> 00:04:41,421 Tämä on teille vaikea viikonloppu, kun palaatte Italiaan. 74 00:04:41,501 --> 00:04:45,101 Miten pidätte odotuksenne realistisina tänä viikonloppuna? 75 00:04:45,981 --> 00:04:48,781 Tiedämme, mitä meidän täytyy kehittää. 76 00:04:48,861 --> 00:04:50,581 Siitä ei ole epäilystäkään. 77 00:04:50,661 --> 00:04:52,541 On tärkeää pysyä keskittyneinä, 78 00:04:53,141 --> 00:04:54,781 työskennellä ahkerasti - 79 00:04:54,861 --> 00:04:58,581 ja muuttaa turhautuneisuus päättäväisyydeksi. 80 00:05:02,821 --> 00:05:04,421 Ferraria säälii, 81 00:05:04,501 --> 00:05:08,341 koska he ajavat kotimaassaan ilman mitään näytettävää. 82 00:05:09,021 --> 00:05:11,741 Heidän täytyy pelastaa itsensä jotenkin. 83 00:05:11,821 --> 00:05:14,901 Heidän pitää löytää jotain positiivista tästä kaudesta. 84 00:05:15,901 --> 00:05:18,181 Käykö nyt samoin kuin viime vuonna? 85 00:05:18,261 --> 00:05:20,341 Toivottavasti tilanne ei pahene. 86 00:05:20,421 --> 00:05:21,981 Se taitaa olla sotku. 87 00:05:28,181 --> 00:05:29,421 Näytänkö hyvältä? 88 00:05:29,501 --> 00:05:30,421 Kuten aina. 89 00:05:33,461 --> 00:05:35,981 Voitko kääntää maskisi oikein päin? 90 00:05:36,061 --> 00:05:39,221 Tätä ei kuvata, mutta "Ferrari" on ylösalaisin, 91 00:05:39,781 --> 00:05:42,301 mikä ei haittaa, mutta ehkä on parasta… 92 00:05:43,221 --> 00:05:44,741 Juuri noin. -Onko parempi? 93 00:05:44,821 --> 00:05:45,741 Suodatin. 94 00:05:45,821 --> 00:05:47,781 Suodatin pitää… 95 00:05:48,581 --> 00:05:49,501 Ne ovat hankalia. 96 00:05:52,381 --> 00:05:55,541 Okei, ensiksi, tervetuloa Italiaan. 97 00:05:56,541 --> 00:05:58,981 Pyydän käyttämään maskeja koko ajan. 98 00:05:59,061 --> 00:06:01,061 Se on todella tärkeää. 99 00:06:03,541 --> 00:06:04,621 Käytänkö maskia? 100 00:06:05,741 --> 00:06:08,341 Olen Sebastian Vettel. Ajan Scuderia Ferrarille. 101 00:06:08,941 --> 00:06:10,821 Ei maskia. -Vau. 102 00:06:12,021 --> 00:06:14,061 Rohkeaa. Ei maskia. 103 00:06:15,061 --> 00:06:17,181 Älkää tuijottako puhelintanne. 104 00:06:17,261 --> 00:06:20,781 Sanon tämän, koska lehdistö on sanonut meille: 105 00:06:21,581 --> 00:06:24,261 "Älkää tehkö niin, koska se ei näytä hyvältä." 106 00:06:24,341 --> 00:06:28,221 Joten keskittykää vain toimintaanne, älkääkä tuijottako puhelinta. 107 00:06:28,301 --> 00:06:33,661 Olen puhelimellani, koska minulta ei ole neljän kisan aikana kysytty kysymyksiä. 108 00:06:33,741 --> 00:06:35,741 Tiedän, mutta se ei näytä hyvältä. 109 00:06:37,181 --> 00:06:40,701 Hei, olen Charles Leclerc. Ajan Scuderia Ferrarille. 110 00:06:41,541 --> 00:06:45,861 Minulla on sopimus tallin kanssa vuoteen 2024 asti, 111 00:06:45,941 --> 00:06:48,501 ja aloitin urani F1:ssä kaksi vuotta sitten. 112 00:06:49,261 --> 00:06:50,541 Vaikka et puhuisi, 113 00:06:50,621 --> 00:06:53,781 näytä olevasi kiinnostunut Sebastianin sanoista. 114 00:06:54,341 --> 00:06:55,741 Olen kiinnostunut. 115 00:06:56,861 --> 00:07:00,301 Mutta hän toistaa samoja… Se on aina sama kysymys. 116 00:07:00,381 --> 00:07:01,461 Tiedän vastauksen. 117 00:07:01,541 --> 00:07:05,501 Okei, mutta silti. -Odota toiset kymmenen vuotta, niin näet. 118 00:07:07,701 --> 00:07:09,821 Sinulle ei ole toivoa. 119 00:07:10,661 --> 00:07:11,501 Okei. 120 00:07:12,021 --> 00:07:13,901 Ensimmäinen kohta, Charles… 121 00:07:13,981 --> 00:07:18,061 Seb on hyvin kokenut nelinkertainen maailmanmestari, 122 00:07:18,141 --> 00:07:23,861 mutta uskon, että jopa Seb oppii aina jotain uutta. 123 00:07:26,261 --> 00:07:28,301 Charles on hyvin nuori. 124 00:07:28,381 --> 00:07:29,621 Hän on todella nopea. 125 00:07:29,701 --> 00:07:32,621 Hän on johdonmukainen. 126 00:07:32,701 --> 00:07:38,421 Hän on hyvä taistelemisessa, puolustamisessa ja hyökkäämisessä. 127 00:07:38,501 --> 00:07:43,141 Joten kehittääksemme talliamme tällä kaudella, 128 00:07:43,221 --> 00:07:45,661 Ferrarilla ei ole ykköskuljettajaa. 129 00:07:46,181 --> 00:07:47,221 Hei. 130 00:07:47,301 --> 00:07:48,501 Hei. 131 00:07:49,301 --> 00:07:52,061 Huomenta, Charles ja Seb. Miten voitte? 132 00:07:52,141 --> 00:07:53,541 Hyvin, kiitos. 133 00:07:53,621 --> 00:07:55,021 Selvä, aloitetaan. 134 00:07:55,101 --> 00:07:58,341 Meillä on täällä upeita faneja, jotka odottavat innolla… 135 00:08:02,781 --> 00:08:05,101 Hei. -Yhteys katkesi. 136 00:08:05,701 --> 00:08:06,781 Niinkö? -Kyllä. 137 00:08:08,421 --> 00:08:09,461 Sulje Zoom. 138 00:08:09,541 --> 00:08:12,901 Mene pois. Sulje Zoom. -Mutta ongelmana on yhteys. 139 00:08:12,981 --> 00:08:14,981 Sitten se toimii. -Se toimii. 140 00:08:16,981 --> 00:08:18,661 Hei! -Onko nyt parempi? 141 00:08:19,581 --> 00:08:21,901 Kyllä. Toistaiseksi se näyttää hyvältä. 142 00:08:21,981 --> 00:08:25,861 Tämä on vaikea vuosi Ferrarille. Radalla ja sen ulkopuolella. 143 00:08:26,461 --> 00:08:30,741 Upeaa modernia teknologiaa. No niin, Esther. Mikä oli kysymyksesi? 144 00:08:30,821 --> 00:08:34,941 Okei, Charles, milloin julkaiset vaatemallistosi? 145 00:08:36,461 --> 00:08:39,181 No, se on tällä hetkellä pysäytetty. 146 00:08:39,261 --> 00:08:44,341 Haluan tehdä sen todella kovasti ja pidän sen mielessä tulevaisuudessa. 147 00:08:44,421 --> 00:08:45,461 Mikä mallisto? 148 00:08:45,541 --> 00:08:48,181 Se on kokonainen vaatemallisto. 149 00:08:48,261 --> 00:08:51,061 Hän ei saa. Siksi se ei tapahdu. 150 00:08:51,141 --> 00:08:54,461 Koska meillä on yhteistyökumppani. 151 00:08:55,061 --> 00:08:56,941 Joten se kiellettiin. 152 00:08:57,021 --> 00:08:58,821 Minun ei pitäisi sanoa sitä, 153 00:08:58,901 --> 00:09:02,621 mutta lähden vuoden loputtua, joten voin sanoa, mitä haluan. 154 00:09:03,701 --> 00:09:04,781 SYYSKUU 2020 155 00:09:06,421 --> 00:09:08,021 TOUKOKUU 2020 156 00:09:10,501 --> 00:09:12,861 FERRARI JA VETTEL EIVÄT JATKA SOPIMUSTA 157 00:09:12,941 --> 00:09:16,781 Kävi selväksi, etten ole osa tätä tallia tämän vuoden jälkeen. 158 00:09:17,341 --> 00:09:21,421 Yllätyin, kun sain puhelun, jonka mukaan talli ei halua jatkaa. 159 00:09:21,501 --> 00:09:22,501 ISO VIRHE 160 00:09:22,581 --> 00:09:23,621 EI 161 00:09:23,701 --> 00:09:24,821 ISO VIRHE. VALTAVA. 162 00:09:24,901 --> 00:09:29,021 Seb on ollut tallissamme muutaman vuoden. Me kaikki pidämme Sebistä, 163 00:09:29,101 --> 00:09:31,421 koska hän on osa perhettämme, 164 00:09:31,501 --> 00:09:35,341 mutta meistä tuntui, että meidän täytyy ajatella tulevaisuutta. 165 00:09:36,781 --> 00:09:40,821 Yritämme luoda perustaa pidemmälle tulevaisuuteen. 166 00:09:42,621 --> 00:09:47,781 Se, että Ferrari julkaisi Vettelin lähdön niin julkisesti, 167 00:09:47,861 --> 00:09:52,221 on selkeä merkki heidän aikeistaan tulevaisuudessa. 168 00:09:53,101 --> 00:09:54,021 Charles Leclerc. 169 00:09:54,781 --> 00:09:58,861 Se on hyvin myrkyllinen ympäristö nelinkertaiselle maailmanmestarille. 170 00:09:59,701 --> 00:10:01,701 Tekisikö se sinusta epävarman? 171 00:10:01,781 --> 00:10:05,901 Tietenkin se on vaikeaa. Tämä laji on minulle tärkeä. 172 00:10:05,981 --> 00:10:08,621 Se on iso osa elämääni, ja sen takia - 173 00:10:08,701 --> 00:10:12,101 kysyn itseltäni usein, mitä haluan tulevaisuudelta. 174 00:10:14,021 --> 00:10:20,261 Luulen, että Sebastiania satutti se, 175 00:10:20,941 --> 00:10:26,141 miten hänen lähtönsä tallilta tapahtui. 176 00:10:28,501 --> 00:10:34,141 Neuvottelut eivät kestäneet niin kauan, 177 00:10:34,221 --> 00:10:36,541 kuin meille uskoteltiin. 178 00:10:38,861 --> 00:10:43,021 Aiheutimme kuulemma ongelmia, kun kerroimme siitä hänelle niin aikaisin. 179 00:10:44,141 --> 00:10:48,181 Mielestäni muiden nostamat huolenaiheet olivat aiheettomia. 180 00:10:50,781 --> 00:10:51,941 TOUKOKUU 2020 181 00:10:54,101 --> 00:10:55,941 SYYSKUU 2020 182 00:10:56,021 --> 00:11:01,261 Ferrari! 183 00:11:01,341 --> 00:11:04,701 Ferrari on erityinen. Se on aina ollut minulle erityinen. 184 00:11:06,501 --> 00:11:10,221 Hyvä, Charles! 185 00:11:11,061 --> 00:11:14,581 Olen lapsesta lähtien katsonut sitä punaista autoa, 186 00:11:14,661 --> 00:11:18,141 ja on ollut unelmani ajaa heidän tallissaan. 187 00:11:18,221 --> 00:11:20,381 Hei. -Kiitos, Charles. 188 00:11:20,461 --> 00:11:21,701 Olet ykkönen. 189 00:11:21,781 --> 00:11:27,741 Talven aikana Ferrari antoi Leclercille todella pitkän jatkosopimuksen. 190 00:11:27,821 --> 00:11:30,181 Hyvä. Olet paras! 191 00:11:30,261 --> 00:11:33,781 Edes Michael Schumacher ei saanut viiden vuoden jatkosopimusta. 192 00:11:33,861 --> 00:11:34,941 Charles sai, 193 00:11:36,061 --> 00:11:39,941 mikä osoittaa, miten tärkeä Charles on heidän tulevaisuudelleen. 194 00:11:42,821 --> 00:11:45,541 Nukuitko hyvin? -Oikein hyvin. 195 00:11:48,821 --> 00:11:53,461 Tuntuu upealta tietää, että minulla on pisin sopimus - 196 00:11:53,541 --> 00:11:55,581 Scuderia Ferrarin historiassa - 197 00:11:55,661 --> 00:12:01,581 ja että saan todella pitkän ajan rakentaa heidän kanssaan jotain erityistä. 198 00:12:01,661 --> 00:12:03,741 Hyvä, Charles ja Ferrari! 199 00:12:03,821 --> 00:12:05,261 Hei. Kiitos. 200 00:12:05,901 --> 00:12:07,381 Olet paras! 201 00:12:07,461 --> 00:12:09,141 Anna palaa! 202 00:12:09,221 --> 00:12:12,141 Hei. Kiitos. 203 00:12:13,461 --> 00:12:15,701 Hei. Anteeksi. 204 00:12:18,061 --> 00:12:19,381 LAUANTAI 205 00:12:19,461 --> 00:12:21,381 AIKA-AJOT 206 00:12:21,461 --> 00:12:23,341 ITALIAN GRAND PRIX 207 00:12:25,421 --> 00:12:27,981 Katsotaan, mitä tänään tapahtuu. -Niin. 208 00:12:28,581 --> 00:12:32,101 Nopeuden temppelissä, Monzan kansallisella kilparadalla, 209 00:12:32,181 --> 00:12:36,261 on aika-ajojen aika 20 parhaan kuskin kesken. 210 00:12:36,861 --> 00:12:41,101 Tänään Red Bull toivoo estävänsä saksalaistallia saamasta paalupaikkoja. 211 00:12:42,181 --> 00:12:46,661 Ja Ferrari toivoo vain, että he pääsisivät kymmenen parhaan joukkoon. 212 00:12:55,941 --> 00:13:00,141 Tällä kaudella on vaikea luoda odotuksia niiden arvaamattomuuden takia, 213 00:13:00,221 --> 00:13:04,021 mutta tämä kisa on meille erityinen, joten meidän on pärjättävä. 214 00:13:04,101 --> 00:13:06,101 Mutta se ei tule olemaan helppoa. 215 00:13:08,301 --> 00:13:11,381 Moraalia on vaikea pitää yllä. Talli ei ole iloinen. 216 00:13:12,301 --> 00:13:18,941 Kaikki tekevät varmasti parhaansa, jotta voimme ottaa autoistamme kaiken irti. 217 00:13:27,621 --> 00:13:31,061 Aika-ajot ovat tärkeät, koska ne määrittelevät lähtöpaikat. 218 00:13:34,741 --> 00:13:36,661 Mitä vähemmän edellä on autoja, 219 00:13:36,741 --> 00:13:39,421 sitä vähemmän sunnuntaina tarvitsee ohitella. 220 00:13:40,501 --> 00:13:43,021 Älä lähetä minua ruuhkan sekaan. -Selvä. 221 00:13:47,581 --> 00:13:49,781 Siinä ovat Ferrarin kaksi autoa. 222 00:13:51,381 --> 00:13:52,661 Seb ohitti minut. 223 00:13:52,741 --> 00:13:55,701 En ymmärrä, miksi olin hänen edellään. 224 00:13:56,781 --> 00:14:01,141 Hänenkö ei pitänyt ohittaa Charlesia? Pitikö Charlesin olla edellä? 225 00:14:01,221 --> 00:14:03,981 Onko Ferrarilla tapahtunut sekaannus? 226 00:14:04,981 --> 00:14:07,541 Ferrari on yhtä onnellista perhettä. 227 00:14:09,941 --> 00:14:12,501 Charge-ajomoodi. 228 00:14:12,581 --> 00:14:13,901 Rata on tyhjä takana. 229 00:14:15,861 --> 00:14:18,421 Charles Leclerc on paineen alla. 230 00:14:18,501 --> 00:14:21,941 Hän oli paalupaikalla täällä viime vuonna. 231 00:14:26,941 --> 00:14:28,821 Autoa on todella vaikea ajaa. 232 00:14:28,901 --> 00:14:30,021 Selvä. Ymmärretty. 233 00:14:31,341 --> 00:14:33,701 Emme pärjää pitkillä suorilla. 234 00:14:36,981 --> 00:14:38,181 Tämä on vaikeaa. 235 00:14:38,781 --> 00:14:39,621 Hitto soikoon. 236 00:14:41,941 --> 00:14:45,141 Olet tällä hetkellä 11. sijalla. 237 00:14:47,101 --> 00:14:48,261 Olemme hitaita. 238 00:14:49,861 --> 00:14:51,581 Leclerc ei voi tehdä mitään. 239 00:14:51,661 --> 00:14:55,221 Hänellä ei ole tarpeeksi heppoja lähtösuoralla. 240 00:14:57,661 --> 00:14:59,381 Charles Leclerc ajoi maaliin. 241 00:15:01,021 --> 00:15:03,461 Hän on kolmantenatoista lähtöruudukolla. 242 00:15:03,541 --> 00:15:05,221 Kolmetoista, huono onni. 243 00:15:06,021 --> 00:15:07,101 En voinut muuta. 244 00:15:08,341 --> 00:15:09,421 En voinut muuta. 245 00:15:13,261 --> 00:15:16,061 Huolenaiheena on, että tuo on heidän nopeutensa. 246 00:15:27,221 --> 00:15:28,661 Onko ympärilläni autoja? 247 00:15:28,741 --> 00:15:30,661 Ei, meillä on hyvä paikka. 248 00:15:31,501 --> 00:15:33,141 Hamilton on 3,3 edellä. 249 00:15:33,221 --> 00:15:35,021 Vakionopeus 200. 250 00:15:37,261 --> 00:15:39,501 Meillä oli mahdollisuus parantaa. 251 00:15:43,621 --> 00:15:46,861 Tiedoksi, että siellä on ruuhkaa. 252 00:15:48,821 --> 00:15:50,461 Puhutaan siitä myöhemmin. 253 00:15:53,901 --> 00:15:57,501 Katsokaa tätä. Tällaista kompastelua emme tahtoneet. 254 00:15:57,581 --> 00:15:59,941 Jos haluat ohittaa, teemme sen. 255 00:16:00,701 --> 00:16:04,421 Tämä on samanlainen jono kuin sinulla lomasi jälkeen. 256 00:16:05,021 --> 00:16:08,861 Vettel ei voi taistella. Ferrarin moottorissa ei ole tehoja. 257 00:16:09,501 --> 00:16:11,221 Onko siinä rakoa minulle? 258 00:16:12,581 --> 00:16:13,901 Liikaa liikennettä. 259 00:16:19,061 --> 00:16:21,821 Push-ajomoodi viimeisessä mutkassa. 260 00:16:23,941 --> 00:16:26,861 Mitä siellä tapahtuu tänä lauantai-iltapäivänä? 261 00:16:31,301 --> 00:16:34,741 Sebastian Vettel on viimeisen viiden joukossa, 262 00:16:34,821 --> 00:16:37,461 ja hän ajaa maaliin ihan pian. 263 00:16:37,541 --> 00:16:39,821 Vettel menee varikolle. 264 00:16:39,901 --> 00:16:42,421 Hän meni varikolle. Aika ei sillä parane. 265 00:16:43,541 --> 00:16:47,981 Ferrari vain ei ollut valmis. Mitä heille on tapahtunut tänä vuonna? 266 00:16:48,061 --> 00:16:49,621 Hitto. Mikä sotku. 267 00:16:53,501 --> 00:16:56,861 Isoin uutinen Monzasta on se, 268 00:16:56,941 --> 00:16:59,981 että Sebastian Vettel on tyrmätty aika-ajoissa. 269 00:17:00,061 --> 00:17:02,021 Ferrari on 17. sijalla. 270 00:17:04,061 --> 00:17:05,301 Se kai siitä. 271 00:17:05,381 --> 00:17:07,261 Niin. Seitsemästoista sija. 272 00:17:21,061 --> 00:17:24,101 Emme nähneet vanhaa Ferraria täällä Monzassa. 273 00:17:24,181 --> 00:17:26,741 Sijat 13 ja 17 lähtöruudukossa. 274 00:17:27,581 --> 00:17:31,141 Ferrarin pahin pelko aika-ajoissa kävi toteen. 275 00:17:37,021 --> 00:17:41,101 Miten turhauttavaa on voittaa täällä paalupaikalta viime vuonna - 276 00:17:41,181 --> 00:17:42,981 ja olla nyt tällä sijalla? 277 00:17:43,061 --> 00:17:45,541 Se on varmasti rankkaa. 278 00:17:45,621 --> 00:17:51,221 Niin. Se on vaikeaa. Ei tunnu hyvältä ajaa hyvä kierros ja olla 13. sijalla. 279 00:17:51,301 --> 00:17:54,421 Se sattuu vielä enemmän, kun sen tekee kotona, 280 00:17:54,501 --> 00:17:57,981 mutta valitettavasti se on todellisuutta. 281 00:17:58,701 --> 00:18:00,621 Seb, et ajanut kierrosta loppuun. 282 00:18:01,661 --> 00:18:02,501 En. 283 00:18:03,381 --> 00:18:06,781 Olin ruuhkan keskellä, joten siinä ei ollut järkeä. 284 00:18:09,141 --> 00:18:09,981 Niin. 285 00:18:11,021 --> 00:18:12,701 Tämä oli hyvin lyhyt päivä. 286 00:18:17,261 --> 00:18:19,901 Sitä voi sanoa turhautumiseksi, mutta - 287 00:18:19,981 --> 00:18:23,221 moottorimme teho ei vain ollut viime vuoden tasolla. 288 00:18:23,301 --> 00:18:25,901 Ja petyin eniten siihen, 289 00:18:25,981 --> 00:18:29,701 etten saanut todistaa itselleni, mihin olisin voinut kyetä. 290 00:18:29,781 --> 00:18:34,021 Miten lähelle voittoa olisin päässyt? 291 00:18:37,941 --> 00:18:39,781 Keppi on pääsi päällä. -Mitä? 292 00:18:39,861 --> 00:18:41,741 Mikki on pääsi päällä. 293 00:18:41,821 --> 00:18:43,861 Niin, se ei ole helppoa. 294 00:18:43,941 --> 00:18:45,501 TALLIPÄÄLLIKKÖ, ALFA ROMEO 295 00:18:45,581 --> 00:18:47,301 En tiedä, miten huomenna käy. 296 00:18:49,061 --> 00:18:50,541 Niin, katso Vetteliä. 297 00:18:51,901 --> 00:18:54,341 Niin. -Hän ei ajanut viimeistä kierrosta. 298 00:18:56,981 --> 00:18:58,821 He eivät voi lukea huulilta. 299 00:18:59,781 --> 00:19:02,741 Niin, mutta ole varovainen. Pääsi päällä on mikki. 300 00:19:11,461 --> 00:19:15,021 Menetimme monta tilaisuutta. Tietenkin tunsimme paineita. 301 00:19:16,061 --> 00:19:18,741 Auto ei tietenkään ole niin hyvä kuin toivoimme. 302 00:19:18,821 --> 00:19:22,181 Uskon, että Sebillä on vaikeuksia auton kanssa. 303 00:19:22,261 --> 00:19:23,581 Itsevarmuus puuttuu. 304 00:19:24,461 --> 00:19:26,661 Ja Charlesin auto ei ollut hyvä. 305 00:19:26,741 --> 00:19:31,101 Ei pitoa, joten sillä on vaikea ajaa nopeasti. 306 00:19:31,181 --> 00:19:33,381 Me ajoimme huonosti aika-ajoissa. 307 00:19:36,301 --> 00:19:39,541 Tämä on rankkaa Ferrarille. Teitä vastaan on hyökätty, 308 00:19:39,621 --> 00:19:43,541 ja teitä on syytetty "salaisesta sopimuksesta". 309 00:19:43,621 --> 00:19:45,621 Miten tulet toimeen sen kanssa? 310 00:19:46,541 --> 00:19:49,701 Uskon, että se on täyttä sontaa. 311 00:19:49,781 --> 00:19:51,581 Niin. -On paljon huhuja. 312 00:19:51,661 --> 00:19:54,501 Se on yksinkertaista. Emme ole rikkoneet sääntöjä. 313 00:19:56,741 --> 00:19:57,901 SYYSKUU 2020 314 00:19:59,301 --> 00:20:01,141 SYYSKUU 2019 315 00:20:05,261 --> 00:20:08,821 Leclerc on sisäradalla, ja Hamilton menee soralle. 316 00:20:08,901 --> 00:20:12,861 Monzassa hurraukset kaikuvat. Ferrarin fanit pitivät tuosta. 317 00:20:14,701 --> 00:20:17,901 Ferrari palasi lomalta viime vuonna täynnä vauhtia. 318 00:20:19,061 --> 00:20:22,661 Charles Leclerc voitti Spassa. Hän voittaa Monzassa. 319 00:20:25,101 --> 00:20:28,221 He rakensivat autonsa raketin päälle. 320 00:20:29,621 --> 00:20:33,541 Ferrari on vahva kauden toisella puoliskolla. 321 00:20:34,341 --> 00:20:38,101 He olivat uskomattoman nopeita. 322 00:20:38,181 --> 00:20:39,661 Vettel on tosissaan. 323 00:20:39,741 --> 00:20:42,901 Ferrarin nopeus antaa Hamiltonille paljon ajateltavaa. 324 00:20:45,821 --> 00:20:48,861 Ferrari on voittanut kolme kilpailua peräkkäin. 325 00:20:49,941 --> 00:20:51,741 TALLIPÄÄLLIKKÖ, RED BULL 326 00:20:51,821 --> 00:20:55,181 No, me Mercedeksen kanssa korostimme FIA:lle paria asiaa, 327 00:20:55,261 --> 00:20:58,261 jotka tuntuivat tärkeiltä. 328 00:20:59,421 --> 00:21:04,901 Muut tallit eivät olleet asiasta varmoja, mutta he tiesivät jonkin olevan pielessä. 329 00:21:05,901 --> 00:21:07,341 Ja yhtäkkiä, Austinissa, 330 00:21:07,421 --> 00:21:12,101 kuului huhuja polttoaineen virtaukseen liittyvästä FIA:n direktiivistä, 331 00:21:12,181 --> 00:21:16,621 joka oli periaatteessa tarkennus olemassa oleviin sääntöihin. 332 00:21:16,701 --> 00:21:18,701 Joku ei ole tänään parhaimmillaan. 333 00:21:18,781 --> 00:21:22,021 Charles Leclerc yrittää epätoivoisesti hallita autoaan. 334 00:21:22,861 --> 00:21:26,101 Pystytkö ajamaan nopeammin? 335 00:21:27,181 --> 00:21:28,501 En usko. 336 00:21:28,581 --> 00:21:30,821 Heidän tehonsa katosi. 337 00:21:35,381 --> 00:21:38,701 Vettel pysyy hädin tuskin mukana. Hän on hidas suoralla. 338 00:21:43,821 --> 00:21:44,821 Miten se meni? 339 00:21:45,621 --> 00:21:48,301 Paskasti. Sitä se on. 340 00:21:48,381 --> 00:21:51,941 En tiedä, mitä tapahtui. Siinä oli jotain outoa. 341 00:21:56,101 --> 00:21:58,021 Ferrari on arvostelun kohteena - 342 00:21:58,101 --> 00:22:01,261 väitetystä etulyöntiasemasta moottorinsa suhteen. 343 00:22:01,341 --> 00:22:05,541 Muut tallit eivät ole iloisia. He tutkivat asiaa ja tekivät päätöksen. 344 00:22:05,621 --> 00:22:09,541 He sopivat asian Ferrarin kanssa, mutta eivät kerro yksityiskohtia. 345 00:22:09,621 --> 00:22:12,661 Yllätyimme FIA:n lausunnosta. 346 00:22:12,741 --> 00:22:14,981 Vaadimme tietojen julkistamista. 347 00:22:15,701 --> 00:22:19,981 FIA ei ole todennut tallin rikkoneen mitään tiettyä sääntöä. 348 00:22:20,061 --> 00:22:23,261 Oletko pettynyt, ettei tallisi mainetta puhdistettu? 349 00:22:24,341 --> 00:22:27,141 Luotan, että tallini toimii oikein, 350 00:22:27,221 --> 00:22:30,541 ja luotamme, että FIA tekee työnsä. 351 00:22:30,621 --> 00:22:31,941 Luotan talliini. 352 00:22:32,701 --> 00:22:36,501 Ja luotan siihen, että FIA varmistaa kaiken olevan kunnossa. 353 00:22:36,581 --> 00:22:39,821 Mielestäni asia on selvitetty, ja ajattelen tulevaa. 354 00:22:45,541 --> 00:22:48,901 Heidän tehonsa laskivat, se on selvää, 355 00:22:48,981 --> 00:22:51,901 eivätkä he tunnu olevan iloisia tällä hetkellä. 356 00:22:55,701 --> 00:23:01,301 Koska sopimus oli salainen, näyttää siltä, että Ferrarilla oli etulyöntiasema, 357 00:23:01,381 --> 00:23:03,061 jonka FIA otti pois. 358 00:23:05,101 --> 00:23:08,101 Meiltä kysytään, vaihdammeko moottorin toimittajaa. 359 00:23:08,181 --> 00:23:10,661 Se ei ole realistista. 360 00:23:11,981 --> 00:23:16,021 Jatkamme Ferrarin tukemista, vaikka tällä hetkellä se ei ole… 361 00:23:16,101 --> 00:23:17,781 TALLIPÄÄLLIKKÖ, HAAS F1 TEAM 362 00:23:17,861 --> 00:23:18,741 …helppoa. 363 00:23:20,781 --> 00:23:24,221 He auttoivat meitä paljon alussa, joten nyt autamme heitä - 364 00:23:25,261 --> 00:23:28,021 ja pysymme lojaaleina ja kärsivällisinä. 365 00:23:30,421 --> 00:23:33,701 Kun vertailee heidän suoritustaan viime vuoteen, 366 00:23:36,021 --> 00:23:37,781 se on ilmiselvää. 367 00:23:39,301 --> 00:23:41,781 Jotkut tallipäälliköt ovat esittäneet, 368 00:23:41,861 --> 00:23:45,581 että vuoden 2019 moottori ei ollut laillinen. 369 00:23:46,661 --> 00:23:49,101 En usko, että voin lisätä siihen paljon. 370 00:23:49,181 --> 00:23:50,421 Se asia on käsitelty. 371 00:23:53,181 --> 00:23:54,181 MAALISKUU 2020 372 00:23:56,301 --> 00:23:58,381 SYYSKUU 2020 373 00:23:58,461 --> 00:24:02,461 SUNNUNTAI, OSAKILPAILU 374 00:24:05,821 --> 00:24:07,901 On hieno päivä Monzassa, 375 00:24:07,981 --> 00:24:12,341 kun valmistaudumme 8. osakilpailuun Formula 1:n maailmanmestaruudessa. 376 00:24:14,341 --> 00:24:17,501 Keskustelen tyttöystäväni kanssa. Älkää kuvatko tätä. 377 00:24:17,581 --> 00:24:21,621 Vuonna 1984 oli edellinen kerta, 378 00:24:21,701 --> 00:24:24,701 kun Ferrari ei aloittanut kymmenen parhaan joukossa - 379 00:24:24,781 --> 00:24:26,381 kotikilpailussaan. 380 00:24:27,581 --> 00:24:29,861 Vettelin mikki. Testi, yksi, kaksi. 381 00:24:29,941 --> 00:24:32,061 Haluan nähdä, mitä saan selville. 382 00:24:32,741 --> 00:24:35,261 Niin. Hyvä on. -Katsotaan tilanne. 383 00:24:35,861 --> 00:24:38,581 Vuonna 2020 Sebastian ja Ferrari - 384 00:24:39,181 --> 00:24:42,981 eivät ole oikein synkanneet. He eivät ole löytäneet yhteistä säveltä. 385 00:24:43,061 --> 00:24:46,261 Okei. Näemme sinut nyt. Täydellistä. 386 00:24:46,341 --> 00:24:50,421 Ferrarin ei pitäisi olla 17. sijalla… 387 00:24:50,501 --> 00:24:51,901 He tulevat tuolta. 388 00:24:51,981 --> 00:24:55,261 He ovat siellä nyt, jos haluatte kuvata heitä… 389 00:24:55,341 --> 00:24:57,381 …eikä Sebastian Vettelin pitäisi - 390 00:24:59,701 --> 00:25:00,821 ajaa noin huonosti. 391 00:25:04,461 --> 00:25:09,741 Seb on nelinkertainen maailmanmestari ja yksi armottomimmista - 392 00:25:11,261 --> 00:25:14,421 ja tehokkaimmista kuskeista, jonka olen ikinä nähnyt. 393 00:25:15,701 --> 00:25:16,661 Miten voit? 394 00:25:16,741 --> 00:25:18,501 Hyvin. -Hyvä. 395 00:25:19,901 --> 00:25:22,501 Sitä kykyä ei menetetä yhdessä päivässä. 396 00:25:25,261 --> 00:25:29,181 Seb, olet mielestäni hyvin moraalisesti hyvä ihminen. 397 00:25:29,261 --> 00:25:31,661 Sinulla on hyvä sydän ja hyvä suunta. 398 00:25:31,741 --> 00:25:34,821 Mielestäni periaatteista täytyy pitää kiinni, joten - 399 00:25:36,381 --> 00:25:37,981 vaikka haluankin onnistua, 400 00:25:38,061 --> 00:25:43,261 ja haluan itse onnistua muiden sijasta, pelaan tietyillä säännöillä. 401 00:25:43,341 --> 00:25:46,661 Yksi säännöistä on se, että minun pitää olla reilu, 402 00:25:46,741 --> 00:25:50,821 ja jos minun pitäisi rikkoa niitä sääntöjä menestyäkseni, 403 00:25:50,901 --> 00:25:52,621 se ei tuntuisi oikealta. 404 00:25:52,701 --> 00:25:56,021 Se on kuin huijaamista. Lopulta sitä huijaa vain itseään. 405 00:25:56,861 --> 00:26:00,021 Luuletko, että muut noudattavat samoja sääntöjä? 406 00:26:02,181 --> 00:26:03,421 Siihen en voi vastata. 407 00:26:06,261 --> 00:26:07,581 Hallitse sitä itse. 408 00:26:08,181 --> 00:26:09,981 Se on sinun päätöksesi. -Niin. 409 00:26:10,061 --> 00:26:11,381 Tiedäthän? -Niin onkin. 410 00:26:11,461 --> 00:26:13,941 Ja olet yhä nuori. -Niin. 411 00:26:14,021 --> 00:26:16,821 Sebin lähtö Ferrarista… Mitä siellä tapahtuu? 412 00:26:19,341 --> 00:26:21,021 Pysähdy hetkeksi. 413 00:26:22,101 --> 00:26:24,701 Ja tule sitten kotiin. -Niin. Okei. 414 00:26:24,781 --> 00:26:25,941 Nähdään. -Nähdään. 415 00:26:26,021 --> 00:26:29,701 Niin, kysytte sitä varmasti häneltä. 416 00:26:32,581 --> 00:26:36,301 Vettelillä ei ole tallia. Hänellä ei ole paikkaa, minne mennä. 417 00:26:38,821 --> 00:26:42,621 Varikolla kaikki miettivät, mitä hän aikoo nyt tehdä. 418 00:26:42,701 --> 00:26:46,141 Lähteekö hän Formula 1:stä? Etsiikö hän toisen tallin? 419 00:26:49,781 --> 00:26:51,501 Sebastian on mahtava ihminen, 420 00:26:51,581 --> 00:26:55,021 joka on muokannut Formula 1:tä viimeisen vuosikymmenen ajan. 421 00:26:55,781 --> 00:26:59,941 Se, että Sebastian on vailla tallia, on keskustelun arvoinen asia. 422 00:27:04,821 --> 00:27:06,461 Minä ja Seb olemme ystäviä. 423 00:27:06,541 --> 00:27:11,501 Tunsin hänet kauan ennen sitä, kun hän aloitti uransa Formula 1:ssä. 424 00:27:13,661 --> 00:27:15,941 Hän on yhä nuori ja hyvin lahjakas. 425 00:27:16,021 --> 00:27:19,541 Olisi sääli, jos hän ei olisi ensi kaudella lähtöruudukolla. 426 00:27:23,381 --> 00:27:26,141 Kun Sebastian Vettel ajoi meille, 427 00:27:26,221 --> 00:27:29,461 hän oli 40 pistettä Fernando Alonsoa jäljessä - 428 00:27:29,541 --> 00:27:32,101 ja voitti vuoden 2012 maailmanmestaruuden. 429 00:27:33,541 --> 00:27:36,901 Emme poissulje mitään. Mitä tahansa voi tapahtua. 430 00:27:42,181 --> 00:27:46,021 Toivotaan, että hänellä on motivaatiota. -Hänen täytyy keskittyä. 431 00:27:47,541 --> 00:27:49,221 Tallipäällikkönä - 432 00:27:49,301 --> 00:27:52,061 haasteenani on varmistaa, 433 00:27:52,141 --> 00:27:56,501 että ulkoiset kommentit eivät vaikuta tallin moraaliin. 434 00:27:58,741 --> 00:28:00,861 Aika-ajot olivat haasteelliset. 435 00:28:01,701 --> 00:28:02,901 Ymmärrän - 436 00:28:04,581 --> 00:28:06,981 ihmisten pettymyksen, 437 00:28:08,021 --> 00:28:10,621 mutta on tärkeämpää pysyä keskittyneenä. 438 00:28:16,741 --> 00:28:18,021 Okei. Ruudukon päähän. 439 00:28:20,781 --> 00:28:22,021 Radiotesti. 440 00:28:23,221 --> 00:28:25,381 Niin. Yksi, kaksi, radio on kunnossa. 441 00:28:26,501 --> 00:28:29,461 En aloita ruudukon päästä ensimmäistä kertaa. 442 00:28:32,581 --> 00:28:34,541 Uskon, että aina on mahdollisuus. 443 00:28:34,621 --> 00:28:38,221 Vaikka sitä ei olisikaan hyvällä lähtöpaikalla sunnuntaina, 444 00:28:38,301 --> 00:28:39,701 kaikki on mahdollista. 445 00:28:40,261 --> 00:28:44,021 Jos on kymmenentenä, kisan voittaa, jos autot edellä keskeyttävät. 446 00:28:48,501 --> 00:28:51,301 Ferrari ei pärjää suorilla. -Niin. Uskomatonta! 447 00:28:51,381 --> 00:28:52,221 Jestas. 448 00:28:54,781 --> 00:28:56,221 Radiotesti, Charles. 449 00:28:58,981 --> 00:29:01,301 Ollakseni rehellinen, olisi virhe - 450 00:29:01,381 --> 00:29:05,101 ottaa itselleni paineita siitä, että ajan Ferrarille. 451 00:29:05,181 --> 00:29:06,861 Radiotesti. Kuuletko minua? 452 00:29:07,741 --> 00:29:12,061 Minun täytyy tässä tilanteessa maksimoida se, mitä minulla on. 453 00:29:12,781 --> 00:29:13,821 Radiotesti. 454 00:29:14,861 --> 00:29:15,981 Se ei ollut kiinni. 455 00:29:17,221 --> 00:29:18,061 Ei ongelmaa. 456 00:29:19,541 --> 00:29:23,101 Mutta kun suljen visiirin, yritän poistaa sen mielestäni - 457 00:29:23,181 --> 00:29:25,221 ja keskittyä tavoitteeseeni. 458 00:29:35,981 --> 00:29:37,701 Tunteet taisivat kuohua. 459 00:29:39,261 --> 00:29:40,421 Tunsimme paineita. 460 00:29:41,581 --> 00:29:42,461 Epäilemättä. 461 00:29:44,741 --> 00:29:47,221 Tiesimme, että Monza on meille tärkeä. 462 00:29:50,381 --> 00:29:53,701 Ja Italian Grand Prix Monzassa alkoi. 463 00:29:54,861 --> 00:29:58,941 Hieno lähtö Lewis Hamiltonilta. Carlos Sainz ottaa toisen sijan. 464 00:29:59,021 --> 00:30:00,301 Bottas on kolmantena. 465 00:30:02,541 --> 00:30:05,541 Charles Leclerc menettää paikkansa Kimi Räikköselle. 466 00:30:08,501 --> 00:30:11,221 Alex Albon mokaa ensimmäisessä shikaanissa - 467 00:30:11,301 --> 00:30:13,061 ja menettää paikkansa. 468 00:30:15,701 --> 00:30:18,941 Charles Leclerc on Räikkösen vierellä ja etsii rakoa. 469 00:30:19,021 --> 00:30:20,501 Se katoaa nopeasti. 470 00:30:22,701 --> 00:30:24,301 Onko palautetta startista? 471 00:30:26,541 --> 00:30:28,981 Olet 13. sijalla. 472 00:30:30,461 --> 00:30:31,861 Viides kierros 53:stä. 473 00:30:31,941 --> 00:30:36,021 Hamilton johtaa kolmella sekunnilla toisena olevaa Carlos Sainzia. 474 00:30:36,581 --> 00:30:37,541 Siinä on Vettel. 475 00:30:41,461 --> 00:30:43,501 Russell on 0,7 takana. 476 00:30:44,541 --> 00:30:45,381 Selvä. 477 00:30:45,901 --> 00:30:49,781 Sebastian Vettel on 17. sijalla ja paineen alla. 478 00:30:51,381 --> 00:30:54,741 DRS on käytettävissä. Vettelillä ei ole DRS:ää. 479 00:30:56,181 --> 00:30:57,061 Selvä. 480 00:30:58,701 --> 00:31:03,901 Vasemman puolen jarrut ovat kuumat. Takana vasemmalla. 481 00:31:04,701 --> 00:31:06,261 Russell on 0,5 takana. 482 00:31:06,861 --> 00:31:08,061 Etäisyyttä! 483 00:31:11,981 --> 00:31:13,621 Siinä tulee George Russell. 484 00:31:15,541 --> 00:31:18,181 Vettelin auto savuaa. Se voi olla öljyä. 485 00:31:21,621 --> 00:31:23,861 Takavasemmalla on jotain vikaa. -Selvä. 486 00:31:23,941 --> 00:31:26,541 Viilennä auton takaosaa, jos voit. 487 00:31:30,581 --> 00:31:32,501 Heillä on ongelmia auton kanssa. 488 00:31:32,581 --> 00:31:34,941 Russell yrittää päästä hänen ohitseen. 489 00:31:35,021 --> 00:31:36,381 Vettel ei voi hidastaa! 490 00:31:40,221 --> 00:31:43,541 Jarrut pettivät. 491 00:31:44,221 --> 00:31:45,421 Voi luoja! 492 00:31:47,581 --> 00:31:50,101 Jarrut palavat. Jarrut ovat tulessa. 493 00:31:50,861 --> 00:31:53,221 Jarrupoljin ei toimi. Jarruputki hajosi. 494 00:31:53,781 --> 00:31:55,581 Voin ajaa auton takaisin. 495 00:31:56,701 --> 00:31:59,421 Aina kun jotain tapahtuu, se tapahtuu meille. 496 00:32:02,261 --> 00:32:04,341 Sebastian Vettelin kisa on ohi. 497 00:32:04,421 --> 00:32:06,781 Hän lähtee Ferrarilta kauden päättyessä. 498 00:32:06,861 --> 00:32:10,221 Hän kisasi viimeistä kertaa Ferrari-kuskina Monzassa - 499 00:32:10,301 --> 00:32:12,741 ja keskeytti kahdeksannella kierroksella. 500 00:32:15,461 --> 00:32:18,101 Kamala Italian Grand Prix Scuderialle. 501 00:32:18,181 --> 00:32:22,061 He toivovat, ettei tilanne pahenisi tästä heidän kotikisassaan. 502 00:32:24,541 --> 00:32:27,501 Tämä on varmasti Sebistä turhauttavaa. 503 00:32:28,021 --> 00:32:33,181 Tämä on kauden tärkein osakilpailu, ja uskon, että Ferrari-kuskit - 504 00:32:33,261 --> 00:32:35,701 unelmoivat voittavansa Monzassa. 505 00:32:43,141 --> 00:32:47,061 Ajamme 24:ttä kierrosta Italian Grand Prix'ssä. 506 00:32:48,581 --> 00:32:51,021 Ferrarilla on intohimoa. Sen voi tuntea. 507 00:32:51,981 --> 00:32:53,061 Se on uskomatonta, 508 00:32:53,141 --> 00:32:55,621 eikä sitä tunnetta saa mistään muualta. 509 00:32:56,501 --> 00:32:58,701 Ero Kimi Räikköseen edessä on 0,6. 510 00:32:59,941 --> 00:33:00,781 Selvä. 511 00:33:00,861 --> 00:33:03,341 Meidän on taas alettava voittamaan. 512 00:33:10,741 --> 00:33:15,141 Charles Leclerc painostaa Räikköstä, joka on Antonio Giovinazzin takana. 513 00:33:15,821 --> 00:33:19,781 Hän pääsi Räikkösen ohi. Hän saattaa ohittaa kaksi Alfaa. 514 00:33:19,861 --> 00:33:20,901 Hän teki sen. 515 00:33:20,981 --> 00:33:24,581 Charles Leclerc ohittaa Räikkösen ja Giovinazzin. 516 00:33:24,661 --> 00:33:25,901 Fantastico! 517 00:33:27,181 --> 00:33:31,781 Leclerc on menettänyt nopeutta, mutta hän ei menettänyt rohkeutta, eihän? 518 00:33:32,301 --> 00:33:34,541 F1:ssä tärkein asia on itsevarmuus, 519 00:33:34,621 --> 00:33:37,821 koska jos ei ole itsevarma autostaan ja kyvyistään, 520 00:33:37,901 --> 00:33:40,221 kisaaminen muuttuu vaikeaksi. 521 00:33:45,861 --> 00:33:48,701 Meidän on pienennettävä eroa. 522 00:33:50,821 --> 00:33:54,021 Tämä ei ole sitä, mitä odotimme tai mitä me halusimme. 523 00:33:58,421 --> 00:34:00,581 Aja kaasu pohjassa. 524 00:34:02,861 --> 00:34:03,741 Olen… 525 00:34:04,901 --> 00:34:06,221 Olen vaikeuksissa. 526 00:34:08,301 --> 00:34:11,661 Mutta tavoitteeni on sama, eli otan autosta kaiken irti. 527 00:34:27,261 --> 00:34:28,341 Oletko kunnossa? 528 00:34:33,821 --> 00:34:35,741 Charles? Kuuletko minua? 529 00:34:43,861 --> 00:34:45,061 Vittu! 530 00:34:46,901 --> 00:34:47,901 Se oli rajua. 531 00:34:47,981 --> 00:34:50,581 Muistan kaiken törmäystä lukuun ottamatta. 532 00:34:51,581 --> 00:34:55,261 Taisin menettää tajuntani hetkeksi. Isku oli kova. 533 00:34:57,981 --> 00:35:00,501 Kaikki tapahtui hyvin nopeasti, 534 00:35:00,581 --> 00:35:04,381 ja se valitettavasti murskasi unelmamme. 535 00:35:07,221 --> 00:35:10,021 Anteeksi, mutta kamppailin paljon - 536 00:35:11,181 --> 00:35:12,581 tasapainon kanssa. 537 00:35:12,661 --> 00:35:13,861 Vittu! 538 00:35:15,421 --> 00:35:16,261 Anteeksi. 539 00:35:17,301 --> 00:35:21,861 Selvä. Tärkeintä on, että olet kunnossa. Sammuta virta autosta. 540 00:35:22,381 --> 00:35:24,221 Leclerc nousee ulos autosta. 541 00:35:24,301 --> 00:35:28,461 Auto ei suistunut radalta mutkan alussa, joten se ei ole jarruongelma. 542 00:35:30,581 --> 00:35:34,501 Katsotaan, mitä tapahtui. Hän on ajamassa yksin Parabolicaan. 543 00:35:34,581 --> 00:35:39,581 Hän suistui kovan vauhdin, renkaiden ja kuljettajan virheen vuoksi. 544 00:35:39,661 --> 00:35:43,421 Miten kamala Italian Grand Prix Scuderialle. 545 00:35:53,901 --> 00:35:55,661 Mitenkö huono tulos se oli? 546 00:35:55,741 --> 00:36:01,341 Se oli yksi kamalimmista viikonlopuista, jonka Ferrari on pitkään aikaan kokenut. 547 00:36:04,261 --> 00:36:06,901 Se on Ferrarille valtava lankeemus, 548 00:36:07,701 --> 00:36:11,221 koska tämän tallin pitäisi pystyä haastamaan Mercedes, 549 00:36:11,821 --> 00:36:14,581 eivätkä he voi haastaa ketään. 550 00:36:18,701 --> 00:36:23,141 Se oli vaikea viikonloppu, joka päättyi kamalammalla tavalla. 551 00:36:24,661 --> 00:36:28,421 Tietenkin olemme onnettomia ja pettyneitä. 552 00:36:28,981 --> 00:36:32,741 Se oli huono suoritus, varsinkin täällä, kotikisassamme. 553 00:36:32,821 --> 00:36:35,261 On hyvä, ettei katsomossa ollut ketään. 554 00:36:36,181 --> 00:36:37,501 Olemme yhtenäisiä. 555 00:36:38,621 --> 00:36:42,421 En usko, että tallin sisällä on jännitteitä. 556 00:36:43,141 --> 00:36:44,621 Elämässä ei ole oikoteitä, 557 00:36:44,701 --> 00:36:47,701 ja olemme tässä tilanteessa, koska ansaitsemme sen. 558 00:36:49,021 --> 00:36:52,901 Tunnen koko tallin takanani. He ovat sitoutuneita. 559 00:36:52,981 --> 00:36:55,941 Nyt meidän täytyy todistaa, että pystymme siihen. 560 00:37:08,421 --> 00:37:11,101 NELJÄ PÄIVÄÄ MYÖHEMMIN 561 00:37:15,341 --> 00:37:20,701 FIRENZE, ITALIA 562 00:37:25,701 --> 00:37:28,661 Tervetuloa kauden toiseen kisaan Italiassa - 563 00:37:28,741 --> 00:37:31,621 ja moottoriurheilun virstanpylvääseen. 564 00:37:32,661 --> 00:37:35,501 Ferrarin tuhannes Grand Prix. 565 00:37:36,021 --> 00:37:39,501 Ja he aikovat juhlia tyylillä. 566 00:37:41,501 --> 00:37:44,181 Ferrari on ollut täällä alusta asti. 567 00:37:45,181 --> 00:37:48,741 Se on kilpaillut siitä lähtien, kun F1 alkoi vuonna 1950. 568 00:37:49,421 --> 00:37:53,341 Vaikka meillä on vaikeuksia juuri nyt, on tärkeää juhlia, 569 00:37:53,421 --> 00:37:57,581 koska me juhlimme historiaamme ja mahtavaa virstanpylvästä. 570 00:37:58,301 --> 00:38:00,981 Sellainen historia tekee tallista erityisen. 571 00:38:03,061 --> 00:38:05,941 Tämä on Ferrarin tuhannes kilpailu. 572 00:38:06,021 --> 00:38:07,821 Juhlat ja esittelyt… 573 00:38:08,461 --> 00:38:13,061 He ovat iso yhtiö, joka tuottaa miljoonia puntia. 574 00:38:15,061 --> 00:38:16,701 Nyt on aika loistaa. 575 00:38:20,381 --> 00:38:22,101 VETTEL AJAA ASTON MARTINILLE 576 00:38:22,181 --> 00:38:25,061 Kun aurinko nousee täällä hienossa Toscanassa, 577 00:38:25,141 --> 00:38:29,861 saimme kuulla uutisen, että Vettel teki sopimuksen Aston Martinin kanssa. 578 00:38:30,501 --> 00:38:33,981 Seb, ymmärtääksemme allekirjoitit sopimuksen eilen illalla. 579 00:38:36,101 --> 00:38:39,661 Minulle oli tärkeää sitoutua johonkin, johon uskon, 580 00:38:39,741 --> 00:38:43,621 ja tänään kerrottiin, että sain paikan ja kisaan ensi kaudella. 581 00:38:43,701 --> 00:38:45,421 Odotan haastetta innolla. 582 00:38:47,541 --> 00:38:52,461 Olen kilpailija. Jos en olisi varma kilpailukyvystäni Aston Martinin kanssa, 583 00:38:52,541 --> 00:38:56,301 sanoisin, että elämäni sujuu liian hyvin, 584 00:38:56,981 --> 00:38:59,381 jotta jatkaisin kärsimistä. 585 00:39:01,341 --> 00:39:02,261 Bonjour. 586 00:39:07,141 --> 00:39:09,821 Okei, iso uutinen tällä hetkellä on se, 587 00:39:09,901 --> 00:39:13,581 että Sebastianilla on talli ensi vuodelle ja sen jälkeen. 588 00:39:13,661 --> 00:39:14,621 Ja sen jälkeen? 589 00:39:16,901 --> 00:39:18,821 Isoja uutisia tänä aamuna. -Hyvä. 590 00:39:19,661 --> 00:39:23,981 Hyvä, että olet täällä. Teimme sinulle julkaisun… 591 00:39:24,061 --> 00:39:27,141 Niin, näin sen. Kiitos, Silvia. 592 00:39:27,221 --> 00:39:30,581 Ei, ei "kiitos, Silvia". Me kaikki teimme osuutemme. 593 00:39:30,661 --> 00:39:35,581 Puhutaan hieman julkaisun ajankohdasta, Sebastian. 594 00:39:35,661 --> 00:39:41,061 Moni sanoi: "Sebastian julkaisi sen nyt…" ja niin edelleen. 595 00:39:41,141 --> 00:39:45,981 Tietenkin uskomme, että sen laukaisi eilinen uutinen Péreziltä, 596 00:39:46,061 --> 00:39:49,741 joka tuli niin myöhään. Siitä päätettiin selvästi kiireellä. 597 00:39:49,821 --> 00:39:52,381 Tämä on kantamme, kun sitä kysytään. 598 00:39:52,461 --> 00:39:55,381 Niin. Ja se on totuus, joten… -Okei. 599 00:39:58,661 --> 00:40:00,421 Sen ajoitus sanoo kaiken. 600 00:40:01,341 --> 00:40:05,501 Ajoitus ei olisi voinut olla Ferrarille huonompi, 601 00:40:05,581 --> 00:40:08,261 mutta hän oli kai vihainen. 602 00:40:09,021 --> 00:40:14,621 Minulla on hieman tietoja lauantai-illasta. 603 00:40:14,701 --> 00:40:17,461 Siitä tilaisuudesta, jonka pidämme Firenzessä. 604 00:40:18,221 --> 00:40:20,701 Teidän täytyy olla siellä ajoissa, 605 00:40:20,781 --> 00:40:25,861 koska sinne tulee monia tärkeitä Ferrarin perheen vieraita. 606 00:40:25,941 --> 00:40:27,861 Sieltä ei saa myöhästyä. 607 00:40:29,301 --> 00:40:32,701 Se vie huomion Ferrarin isosta juhlasta - 608 00:40:33,741 --> 00:40:37,261 ja laittaa valokeilan Sebastianin ylle. 609 00:40:53,141 --> 00:40:54,701 Vettelistä taitaa tuntua, 610 00:40:54,781 --> 00:40:58,781 että Racing Pointin kanssa, joka on Aston Martin seuraavana vuonna, 611 00:40:58,861 --> 00:41:01,861 hän voi rakentaa mahtavan tallin. 612 00:41:02,821 --> 00:41:04,941 Tulevaisuus näyttää jännittävältä. 613 00:41:05,021 --> 00:41:09,741 Tavoitteeni on olla ruudukon kärjessä, taistella arvokkaan asian puolesta - 614 00:41:09,821 --> 00:41:11,741 ja pitää hauskaa ja nauttia. 615 00:41:15,541 --> 00:41:20,501 Ferrari on aina todistanut olevansa kyvykäs reagoimaan vaikeuksiin. 616 00:41:20,581 --> 00:41:24,141 Tiedämme, että se pitää muuttaa päättäväisyydeksi. 617 00:41:24,821 --> 00:41:29,261 Sijoitamme yhä tulevaisuuteen ja sitoudumme luomaan tukevan perustan. 618 00:41:31,741 --> 00:41:35,461 Tehtäväni on auttaa tallia. Formula 1:ssä ei tapahdu ihmeitä, 619 00:41:35,541 --> 00:41:37,461 joten meidän on keskityttävä. 620 00:41:37,541 --> 00:41:41,141 Uskon, että jos uurastamme ja kuljemme oikeaan suuntaan, 621 00:41:41,221 --> 00:41:44,421 voimme olla paremmassa paikassa seuraavana vuonna. 622 00:41:46,501 --> 00:41:48,861 Ferrari on legendaarinen brändi. 623 00:41:48,941 --> 00:41:51,501 Ferrari on aina ollut osa moottoriurheilua. 624 00:41:51,581 --> 00:41:54,701 Ferrari on erityinen ja yhtä perhettä, 625 00:41:54,781 --> 00:41:57,261 ja perheen osana oleminen on intohimoista. 626 00:41:58,381 --> 00:42:01,301 Me olemme mahtava talli ja kehitämme hyvän auton. 627 00:42:02,501 --> 00:42:07,181 Sen takia olen varma siitä, että voimme olla parempia tulevaisuudessa. 628 00:42:08,341 --> 00:42:09,501 TULOSSA 629 00:42:09,581 --> 00:42:12,741 Viikon iso uutinen on, että Daniel Ricciardo siirtyy McLareniin. 630 00:42:12,821 --> 00:42:14,741 Puhuuko Cyril sinulle jo? 631 00:42:14,821 --> 00:42:16,981 Eron jälkeen olen tunteellinen. 632 00:42:17,061 --> 00:42:20,501 Tilanne on kuin eksän kanssa, joka ei ole vielä muuttanut. 633 00:42:20,581 --> 00:42:23,581 Pierren itsevarmuus on muuttunut täysin. 634 00:42:24,181 --> 00:42:28,501 Haluan todistaa taitoni kuljettajana. Ansaitsen palata Red Bulliin. 635 00:42:28,581 --> 00:42:29,621 Hitto joo! 636 00:42:29,701 --> 00:42:31,341 Haasin ongelmat jatkuvat. 637 00:42:31,421 --> 00:42:33,941 Tällä kaudella pienillä virheillä on isot seuraukset. 638 00:42:34,021 --> 00:42:36,341 Jos ei ole tarpeeksi hyvä, joutuu ulos. 639 00:43:02,101 --> 00:43:04,781 Tekstitys: Paula Virtanen