1 00:00:07,301 --> 00:00:11,701 Dette er hjelmen jeg skal bruke under årets Italia Grand Prix. 2 00:00:11,781 --> 00:00:14,301 Det beste med denne hjelmen i helga 3 00:00:14,381 --> 00:00:19,061 er at jeg kan ta av meg munnbindet så fort jeg har hjelmen på. 4 00:00:19,141 --> 00:00:21,341 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 5 00:00:21,381 --> 00:00:22,541 -Det var alt. -Ok. 6 00:00:24,781 --> 00:00:29,621 Vi kan ikke tulle for mye etter prestasjonene våre i Belgia. 7 00:00:29,701 --> 00:00:32,101 -Sier hvem? -Vi, fordi… 8 00:00:32,181 --> 00:00:35,501 Du bør tulle litt når du ser på hvordan vi presterte. 9 00:00:36,701 --> 00:00:39,621 Er det læresetningen i helga, "ikke le"? 10 00:00:39,701 --> 00:00:41,301 -Nei! -Ingen spøker? 11 00:00:46,781 --> 00:00:49,141 Enzo Ferrari sa: 12 00:00:49,221 --> 00:00:52,621 "Be et barn om å tegne en bil, så fargelegger de den rød." 13 00:00:52,701 --> 00:00:54,341 FERRARIS FØRSTE GRAND PRIX 14 00:00:55,541 --> 00:00:57,661 Det er alt man må vite om Ferrari. 15 00:00:59,901 --> 00:01:04,381 Den utgjør alles oppfatning av hva en racerbil er. 16 00:01:07,221 --> 00:01:13,181 Formel 1 er synonymt med Ferrari, siden de er laget som har vært med lengst 17 00:01:13,261 --> 00:01:18,221 og én av verdens største merkevarer. De er Formel 1-sportens mest ikoniske lag. 18 00:01:20,741 --> 00:01:22,941 Mange drømmer om å kjøre for Ferrari. 19 00:01:23,021 --> 00:01:25,461 Sju verdensmestertitler. 20 00:01:26,421 --> 00:01:32,221 Ferrari nyter godt av en status som ingen andre lag når opp til. 21 00:01:33,901 --> 00:01:36,061 De bruker den for det det er verd. 22 00:01:37,901 --> 00:01:39,021 Ikke igjen! 23 00:01:39,101 --> 00:01:41,221 Men noen ganger får de svi for den. 24 00:01:43,221 --> 00:01:44,541 Så frustrerende! 25 00:01:45,661 --> 00:01:47,981 Vi gjør det bedre enn Ferrari. 26 00:01:48,581 --> 00:01:50,221 Kom igjen, da! 27 00:01:50,701 --> 00:01:53,581 De er ikke så konkurransedyktige som til vanlig. 28 00:01:54,021 --> 00:01:58,421 Ferrari har Charles Leclerc på 13.-plass og Sebastian Vettel på 14.-plass. 29 00:01:59,021 --> 00:02:01,501 Hold ut, men du vet jo at du rota det til. 30 00:02:02,061 --> 00:02:05,141 Ferrari-motorkraften er bare ikke til stede. 31 00:02:05,221 --> 00:02:07,861 Charles Leclerc er på jumboplass. 32 00:02:10,061 --> 00:02:15,301 Alle stiller spørsmålstegn ved Ferrari nå. 33 00:02:15,901 --> 00:02:17,501 For en bedrøvelig sesong. 34 00:02:18,341 --> 00:02:20,821 Vil de noen gang gjenvinne gammel storhet? 35 00:02:22,781 --> 00:02:26,621 Jeg vet hvordan det føles å drive et lag som gjør det dårlig. 36 00:02:27,741 --> 00:02:30,341 Men jeg fikk ikke mye medlidenhet. 37 00:02:31,701 --> 00:02:33,341 Det blir en katastrofe. 38 00:02:37,021 --> 00:02:39,861 Kan vi snakke litt mer om sesongen så langt? 39 00:02:39,941 --> 00:02:41,941 Den har vært ganske vanskelig? 40 00:02:43,021 --> 00:02:43,941 FØRER 41 00:02:44,021 --> 00:02:47,901 -Hvorfor? -Så mye tid har vi ikke. For å være ærlig… 42 00:02:49,541 --> 00:02:50,581 Neste spørsmål. 43 00:02:59,301 --> 00:03:00,381 ITALIA GRAND PRIX 44 00:03:00,461 --> 00:03:03,781 Vi sier hei i farta fra tidenes raskeste bane. 45 00:03:03,861 --> 00:03:09,141 Vi er i Monza for å overvære åttende runde av verdensmesterskapet i Formel 1 2020. 46 00:03:09,221 --> 00:03:11,021 Det er Italia Grand Prix. 47 00:03:11,101 --> 00:03:11,941 Grazie. 48 00:03:14,021 --> 00:03:18,141 -Netflix igjen? Herregud. -Hvor kommer du fra? L.A.? 49 00:03:18,221 --> 00:03:22,141 Nei, via JFK. Charlotte-JFK og JFK-London. 50 00:03:22,221 --> 00:03:25,181 -Jeg har privatfly om du trenger skyss? -Fra hvor? 51 00:03:25,261 --> 00:03:26,581 Guadalajara. 52 00:03:29,061 --> 00:03:31,621 Rommene deres kan ikke være mindre enn våre. 53 00:03:32,781 --> 00:03:36,821 Ferrari har hatt dårlige sesonger før, akkurat som i år. 54 00:03:36,901 --> 00:03:38,061 LAGLEDER 55 00:03:38,141 --> 00:03:40,061 Det er vanskelig akkurat nå, 56 00:03:40,141 --> 00:03:43,781 men det er knyttet mye historie til Monza Grand Prix. 57 00:03:44,581 --> 00:03:48,781 Det er løpet som teller for oss, siden vi er i Italia. 58 00:03:48,821 --> 00:03:50,941 -Er alt i orden? -Ja, fint. 59 00:03:51,661 --> 00:03:57,301 La meg si det sånn: Du kan tape en sesong, men vinner du i Monza, redder du sesongen. 60 00:03:59,021 --> 00:04:01,701 Jeg leser opp noen av spørsmålene fra media. 61 00:04:01,781 --> 00:04:04,861 -Ja. -Dette spørsmålet er fra Vanzini. 62 00:04:04,941 --> 00:04:10,141 -Hva er nøkkelordet akkurat nå? -Hva foreslår du? 63 00:04:11,181 --> 00:04:13,101 Det samme gamle. 64 00:04:14,541 --> 00:04:16,261 Bestemthet er nok bedre. 65 00:04:16,341 --> 00:04:20,541 Ja, det vil jeg si at vi har mye av. 66 00:04:21,141 --> 00:04:22,941 -Mer enn vanlig. -Ja. 67 00:04:24,621 --> 00:04:28,861 Vi forstår selvsagt at dette er en vanskelig tid, 68 00:04:28,941 --> 00:04:32,261 men jeg tror at vi må ta frustrasjonene våre 69 00:04:32,341 --> 00:04:34,501 og forvandle dem til bestemthet. 70 00:04:35,701 --> 00:04:37,621 -Ciao, Mattia. -Buongiorno. 71 00:04:37,701 --> 00:04:41,421 Det er ei vanskelig helg å komme til Italia på. 72 00:04:41,501 --> 00:04:45,381 Hvordan opprettholder dere realistiske forventninger denne helga? 73 00:04:45,981 --> 00:04:50,581 Vi vet helt klart hva vi må forbedre. Det er det ingen tvil om. 74 00:04:50,661 --> 00:04:54,781 Nå er det viktig at vi holder fokuset og jobber knallhardt 75 00:04:54,861 --> 00:04:58,581 for å forvandle enhver frustrasjon til bestemthet. 76 00:05:02,821 --> 00:05:08,341 Du føler med Ferrari, som kommer til hjemmebanen uten å ha noe å vise til. 77 00:05:09,021 --> 00:05:11,741 De må prøve å innfri noe her. 78 00:05:11,821 --> 00:05:14,901 De må finne et høydepunkt for sesongen. 79 00:05:15,781 --> 00:05:20,341 -Tror du at det blir litt som i fjor? -Forhåpentligvis blir det ikke verre nå. 80 00:05:20,421 --> 00:05:21,981 Det blir håpløst. 81 00:05:26,421 --> 00:05:28,101 KOMMUNIKASJONSSJEF 82 00:05:28,181 --> 00:05:30,421 -Ser jeg bra ut? -Som alltid. 83 00:05:33,461 --> 00:05:35,981 Kan du snu munnbindet opp ned? 84 00:05:36,061 --> 00:05:39,221 Ikke film dette, men "Ferrari" står opp ned. 85 00:05:39,781 --> 00:05:42,301 Det går jo greit, men det er vel best… 86 00:05:43,221 --> 00:05:44,741 -Sånn, ja. -Var det bedre? 87 00:05:44,821 --> 00:05:47,781 -Filteret. -Ja, filteret må… 88 00:05:48,581 --> 00:05:49,501 De er vriene. 89 00:05:52,381 --> 00:05:55,541 Aller først ønsker jeg velkommen til Italia. 90 00:05:56,541 --> 00:06:01,061 Første punkt: Bruk munnbindet hele tiden, som vanlig. Dette er kjempeviktig. 91 00:06:03,461 --> 00:06:05,021 Munnbind? Ikke munnbind? 92 00:06:05,101 --> 00:06:08,581 Jeg heter Sebastian Vettel og er fører for Scuderia Ferrari. 93 00:06:08,661 --> 00:06:10,821 -Ikke noe munnbind. -Jøss. 94 00:06:12,021 --> 00:06:14,181 Modig. Ikke noe munnbind. 95 00:06:15,061 --> 00:06:20,261 Ikke sjekk mobilen når media er til stede. Det sier jeg fordi noen medier har kommet 96 00:06:20,341 --> 00:06:24,261 og sagt: "ikke gjør det, det ser ikke bra ut." 97 00:06:24,341 --> 00:06:28,221 Bare konsentrer dere om det dere gjør og ikke sjekk mobilen. 98 00:06:28,301 --> 00:06:31,501 Det har skjedd fire ganger at jeg ikke har sagt noe. 99 00:06:31,581 --> 00:06:34,141 Jeg sjekker mobilen, men får ingen spørsmål. 100 00:06:34,221 --> 00:06:37,101 Jeg vet det, men det ser likevel ikke bra ut. 101 00:06:37,181 --> 00:06:40,701 Jeg heter Charles Leclerc og er fører for Scuderia Ferrari. 102 00:06:41,541 --> 00:06:48,341 Jeg har kontrakt frem til 2024 med laget og begynte med Formel 1 for to år siden. 103 00:06:48,421 --> 00:06:49,261 FØRER 104 00:06:49,341 --> 00:06:53,781 Selv om du ikke snakker, bør du vise interesse for det Sebastian sier. 105 00:06:54,341 --> 00:06:55,741 Jeg viser jo interesse. 106 00:06:56,861 --> 00:07:00,301 Men han gjentar det samme… Det er alltid samme spørsmål. 107 00:07:00,381 --> 00:07:03,101 -Jeg kjenner svaret. -Ok, men likevel. 108 00:07:03,181 --> 00:07:05,661 Vent i ti år til, så skjønner du det. 109 00:07:07,701 --> 00:07:09,821 Her er det ikke håp for deg. 110 00:07:10,661 --> 00:07:11,501 Ok. 111 00:07:12,021 --> 00:07:13,901 Første punkt, Charles… 112 00:07:13,981 --> 00:07:18,061 Seb er en svært erfaren firedobbel verdensmester, 113 00:07:18,141 --> 00:07:23,861 men selv for Seb er dette en kontinuerlig læringsprosess. 114 00:07:26,261 --> 00:07:29,621 Charles er veldig ung. Han er veldig rask. 115 00:07:29,701 --> 00:07:32,621 Han er veldig stabil. 116 00:07:32,701 --> 00:07:35,981 Han er god til å kjempe, 117 00:07:36,541 --> 00:07:38,421 forsvare og angripe. 118 00:07:38,501 --> 00:07:43,061 For å kunne utvikle laget vårt denne sesongen, 119 00:07:43,141 --> 00:07:46,101 kan vi ikke ha en fører som er nummer en i Ferrari. 120 00:07:46,181 --> 00:07:48,501 -Hallo. -Hallo. 121 00:07:49,301 --> 00:07:52,061 God morgen, Charles og Seb. Hvordan går det? 122 00:07:52,141 --> 00:07:55,021 -Bra, takk. -Da setter vi i gang. 123 00:07:55,101 --> 00:07:58,341 Vi har noen fantastiske fans her, som veldig gjerne vil… 124 00:08:02,781 --> 00:08:05,101 -Hallo. -Forbindelsen er brutt. 125 00:08:05,701 --> 00:08:06,781 -Virkelig? -Ja. 126 00:08:08,421 --> 00:08:09,461 Slå av Zoom. 127 00:08:09,541 --> 00:08:12,901 -Gå ut, ok? Gå ut av Zoom. -Problemet er jo forbindelsen. 128 00:08:12,981 --> 00:08:15,461 -For å få dette til å fungere. -Den kommer. 129 00:08:16,981 --> 00:08:18,661 -Hallo! -Er det bedre nå? 130 00:08:19,581 --> 00:08:21,861 Ja. Akkurat nå ser det bra ut. 131 00:08:21,941 --> 00:08:25,861 Det er et vanskelig år for Ferrari. Både på og utenfor banen. 132 00:08:26,461 --> 00:08:30,621 Den fantastiske, moderne teknologien. Ok, Esther. Hva lurte du på? 133 00:08:30,701 --> 00:08:34,941 Når skal du lansere kleskolleksjonen din, Charles? 134 00:08:36,461 --> 00:08:40,981 Akkurat nå er den satt i bero. Det var noe jeg gjerne ville gjøre, 135 00:08:41,061 --> 00:08:44,381 og det er noe jeg kommer til å ha i bakhodet i fremtida. 136 00:08:44,461 --> 00:08:48,181 -Hva slags kolleksjon? -En full kleskolleksjon. 137 00:08:48,261 --> 00:08:51,061 Han får ikke lov. Det er derfor det ikke skjer. 138 00:08:51,141 --> 00:08:54,461 Siden vi har en partner. 139 00:08:55,061 --> 00:08:56,941 Han fikk passet sitt påskrevet. 140 00:08:57,021 --> 00:08:58,821 Det skal jeg egentlig ikke si, 141 00:08:58,901 --> 00:09:03,621 men jeg forlater laget ved utgangen av året, så derfor kan jeg si hva jeg vil. 142 00:09:06,421 --> 00:09:08,021 MAI 2020 143 00:09:10,501 --> 00:09:13,021 FERRARI OG VETTEL FORLENGER IKKE KONTRAKTEN 144 00:09:13,101 --> 00:09:16,781 Nå er det klart at jeg forlater laget etter i år. 145 00:09:17,341 --> 00:09:21,421 Jeg ble overrasket da laget ringte og sa at de ikke vil fortsette. 146 00:09:21,501 --> 00:09:22,501 STOR FEIL 147 00:09:22,581 --> 00:09:23,621 BARE NEI 148 00:09:23,701 --> 00:09:24,781 STOR FEIL. ENORM. 149 00:09:24,861 --> 00:09:27,101 Seb har vært hos oss i noen år. 150 00:09:27,181 --> 00:09:32,021 Vi er alle glade i Seb, for han er en del av familien vår, 151 00:09:32,101 --> 00:09:35,381 men nå følte vi at det var på tide å se fremover. 152 00:09:36,781 --> 00:09:40,861 Vi prøver å skape et grunnlag for fremtiden, på lang sikt. 153 00:09:42,621 --> 00:09:47,781 At Ferrari kunngjorde det så åpent at Sebastian Vettel forlot laget, 154 00:09:47,861 --> 00:09:52,261 viser tydelig hva de ønsker i fremtiden. 155 00:09:53,101 --> 00:09:54,061 Charles Leclerc. 156 00:09:54,781 --> 00:09:58,861 Det er giftige omgivelser for mannen som er firedobbel verdenmester. 157 00:09:59,701 --> 00:10:01,701 Gjør det deg usikker? 158 00:10:01,781 --> 00:10:05,901 Det er tungt. Jeg bryr meg jo om sporten. 159 00:10:05,981 --> 00:10:08,621 Den er en stor del av livet mitt, 160 00:10:08,701 --> 00:10:12,101 og derfor stilte jeg meg spørsmål om hva jeg vil fremover. 161 00:10:14,021 --> 00:10:20,421 Jeg tror nok at Sebastian ble svært såret av 162 00:10:20,941 --> 00:10:26,181 måten hans avgang fra laget ble kunngjort på. 163 00:10:28,501 --> 00:10:30,701 Det at forhandlingene 164 00:10:30,781 --> 00:10:36,741 ikke hadde vart så veldig lenge, om vi kan si det sånn. 165 00:10:38,901 --> 00:10:44,061 Jeg hørte at det å fortelle ham det så tidlig ville skape store vanskeligheter. 166 00:10:44,141 --> 00:10:48,421 Men bekymringene folk hadde var gale etter mitt syn. 167 00:10:56,021 --> 00:11:01,261 Ferrari! 168 00:11:01,341 --> 00:11:04,701 Ferrari betyr mye. De har alltid betydd mye for meg. 169 00:11:06,501 --> 00:11:10,261 Kom igjen, Charles! 170 00:11:11,061 --> 00:11:14,581 Helt fra jeg var liten så jeg alltid på den røde bilen, 171 00:11:14,661 --> 00:11:18,141 og det har alltid vært en drøm å være fører for dem. 172 00:11:18,221 --> 00:11:20,381 -Hei, dere. -Takk, Charles. 173 00:11:20,461 --> 00:11:21,701 Du er best! 174 00:11:21,781 --> 00:11:25,421 Over vinteren ga Ferrari Charles Leclerc forlenget kontrakt, 175 00:11:25,501 --> 00:11:27,741 og dette mangler sidestykke. 176 00:11:27,821 --> 00:11:30,181 Kom igjen, du er best! 177 00:11:30,261 --> 00:11:34,941 Ikke engang Michael Schumacher fikk en femårig forlengelse. Det gjorde Charles, 178 00:11:36,061 --> 00:11:39,941 noe som viser hvor viktig Charles hadde blitt for fremtiden deres. 179 00:11:42,821 --> 00:11:45,541 -Har du sovet godt? -Veldig godt. 180 00:11:48,821 --> 00:11:53,461 Det føles fortsatt fantastisk å vite at jeg har den lengste kontrakten 181 00:11:53,541 --> 00:11:55,581 i Scuderia Ferraris historie, 182 00:11:55,661 --> 00:12:01,621 og å vite at vi skal jobbe sammen så lenge og bygge opp noe helt unikt sammen. 183 00:12:01,661 --> 00:12:03,741 Heia, Charles, Ferrari! 184 00:12:03,821 --> 00:12:05,301 Tusen takk. 185 00:12:05,901 --> 00:12:07,381 Du er best! 186 00:12:07,461 --> 00:12:09,141 Gi ham juling! 187 00:12:09,221 --> 00:12:12,181 Hei. Takk. 188 00:12:13,461 --> 00:12:15,741 Hei. Unnskyld meg. 189 00:12:18,061 --> 00:12:21,381 LØRDAG KVALIFISERING 190 00:12:21,461 --> 00:12:23,341 ITALIA GRAND PRIX 191 00:12:25,421 --> 00:12:27,981 -La oss se hva dagen bringer. -Ja. 192 00:12:28,581 --> 00:12:32,101 Og nå, fra Fartstempelet, Monzas nasjonale autodrom, 193 00:12:32,181 --> 00:12:36,261 er det tid for kvalifisering med 20 av verdens beste førere. 194 00:12:36,861 --> 00:12:42,101 Nå vil Red Bull avbryte en endeløs strøm av beste startposisjoner for tyskerne. 195 00:12:42,181 --> 00:12:46,701 Og Ferrari håper at de på en eller annen måte kommer opp i topp ti. 196 00:12:55,941 --> 00:12:58,901 Det er vanskelig å ha forventninger denne sesongen, 197 00:12:58,981 --> 00:13:04,021 for det er vanskelig å spå resultatene. Løpet betyr mye, så vi må gjøre det bra. 198 00:13:04,101 --> 00:13:06,101 Men det blir ikke lett. 199 00:13:08,301 --> 00:13:12,181 Det er vanskelig å holde motet oppe. Laget er ikke på høyden. 200 00:13:12,261 --> 00:13:15,621 Men jeg tror at alle prøver å gjøre så godt de kan 201 00:13:15,701 --> 00:13:18,941 for at vi skal få mest mulig ut av bilen. 202 00:13:27,621 --> 00:13:31,861 Kvalifiseringen er viktig, for den avgjør startposisjonen din i feltet. 203 00:13:34,741 --> 00:13:36,661 Jo færre som starter foran deg, 204 00:13:36,741 --> 00:13:39,581 jo færre må du kjøre forbi for å vinne på søndag. 205 00:13:40,501 --> 00:13:43,181 -Ikke send meg ut i for mye trafikk. -Mottatt. 206 00:13:47,581 --> 00:13:49,781 Her har vi de to Ferrari-bilene. 207 00:13:51,381 --> 00:13:55,701 Seb kjørte forbi meg. Skjønner ikke hvorfor jeg kjørte ut foran ham. 208 00:13:56,781 --> 00:14:01,141 Skulle han ikke kjøre forbi Charles? Skulle Charles være foran ham? 209 00:14:01,221 --> 00:14:04,021 Har Ferrari rota det til litt? 210 00:14:04,981 --> 00:14:07,581 Alle er perlevenner hos Ferrari. 211 00:14:09,941 --> 00:14:13,901 Sett fart. Banen er klar bak deg. 212 00:14:15,861 --> 00:14:18,421 Det hviler et press på Leclercs skuldre. 213 00:14:18,501 --> 00:14:21,981 Mannen som tok beste startposisjon her i fjor. 214 00:14:26,941 --> 00:14:30,021 -Bilen er vanskelig å kjøre. -Mottatt. Forstått. 215 00:14:31,341 --> 00:14:33,781 Vi gjør det ikke bra på rettstrekningene. 216 00:14:36,981 --> 00:14:38,181 Det er så vanskelig. 217 00:14:38,781 --> 00:14:39,621 For faen, da. 218 00:14:41,941 --> 00:14:45,141 Akkurat nå er du på 11.-plass. 219 00:14:47,101 --> 00:14:48,261 Vi er så trege. 220 00:14:49,781 --> 00:14:51,581 Leclerc kan ikke gjøre noe. 221 00:14:51,661 --> 00:14:55,221 Han har ikke nok steilende hester til å ta rettstrekningen. 222 00:14:57,661 --> 00:15:00,261 Charles Leclerc kjører over målstreken. 223 00:15:01,021 --> 00:15:03,461 Bare 13.-plass i startfeltet. 224 00:15:03,541 --> 00:15:05,941 Tretten. Det er noens ulykkestall. 225 00:15:06,021 --> 00:15:07,621 Jeg gjorde mitt beste. 226 00:15:08,341 --> 00:15:09,461 Mitt beste. 227 00:15:13,141 --> 00:15:16,061 Bekymringen her er at det er den farten de klarer. 228 00:15:27,221 --> 00:15:30,661 -Har jeg biler rundt meg? -Nei, dette er en god plassering. 229 00:15:31,501 --> 00:15:33,141 Hamilton er 3,3 foran. 230 00:15:33,221 --> 00:15:35,061 Jevn fart på 200. 231 00:15:37,261 --> 00:15:39,501 Der kunne han gjort det bedre. 232 00:15:43,621 --> 00:15:46,861 Du har en skikkelig trafikkork foran deg. 233 00:15:48,301 --> 00:15:49,901 Vi snakker om det etterpå. 234 00:15:53,901 --> 00:15:57,501 Det var denne typen kork vi hadde håpet at de skulle unngå. 235 00:15:57,581 --> 00:15:59,981 Vil du kjøre forbi, gjør du det. 236 00:16:00,701 --> 00:16:04,421 Dette likner køen på vei hjem fra ferien din. 237 00:16:05,021 --> 00:16:08,981 Vettel klarer ikke å kjempe imot. Han mangler Ferrari-motorkraften. 238 00:16:09,501 --> 00:16:11,981 Fins det en luke jeg kan bruke her? 239 00:16:12,061 --> 00:16:13,901 Det er for mye trafikk. 240 00:16:19,061 --> 00:16:21,861 Press på i siste sving. Press på. 241 00:16:23,941 --> 00:16:27,461 Hva er det som foregår der ute denne lørdagsettermiddagen? 242 00:16:31,301 --> 00:16:34,741 Sebastian Vettel ligger blant de fem nederste akkurat nå, 243 00:16:34,821 --> 00:16:37,461 og krysser målstreken om kort tid. 244 00:16:37,541 --> 00:16:39,821 Der ser vi ham på vei til pitstop. 245 00:16:39,901 --> 00:16:42,421 Han er på pitstop, vil ikke forbedre tida. 246 00:16:43,541 --> 00:16:47,981 Ferrari var ikke klare. Hva har skjedd med dem i år? 247 00:16:48,061 --> 00:16:49,661 Pokker. For et styr. 248 00:16:53,501 --> 00:16:56,861 Og den store overskriften her i Monza 249 00:16:56,941 --> 00:17:02,061 er at Sebastian Vettel ble slått ut i kvalifiseringen. Ferrari tar 17.-plass. 250 00:17:04,061 --> 00:17:07,261 -Det var vel det, da. -Jepp, 17.-plass. 251 00:17:20,941 --> 00:17:24,101 Vi ser ikke akkurat gode gamle Ferrari her i Monza. 252 00:17:24,181 --> 00:17:26,981 Trettende og 17.-plass i startfeltet. 253 00:17:27,061 --> 00:17:31,181 Det Ferrari fryktet mest i kvalifiseringen har blitt virkelighet. 254 00:17:37,021 --> 00:17:41,461 Hvor frustrerende er det å gå fra å vinne fra beste startposisjon her i fjor 255 00:17:41,541 --> 00:17:45,541 til å gå ned til dette? Det må være tungt for deg. 256 00:17:45,621 --> 00:17:49,021 Ja, det er tungt. Først gjorde jeg en god runde, 257 00:17:49,101 --> 00:17:54,421 og så ble det 13.-plass. Det er fælt. Særlig siden det er på hjemmebane. 258 00:17:54,501 --> 00:17:57,981 Men sånn er det bare for oss akkurat nå, dessverre. 259 00:17:58,781 --> 00:18:01,061 Du avsluttet ikke andre runde, Seb. 260 00:18:01,661 --> 00:18:02,501 Nei. 261 00:18:03,381 --> 00:18:07,221 Jeg sto til knærne i det, så det var ikke noe poeng. 262 00:18:09,141 --> 00:18:12,981 Jepp. Det var sånn det ble. En veldig kort dag. 263 00:18:17,101 --> 00:18:19,901 Det er frustrerende, men når alt kommer til alt, 264 00:18:19,981 --> 00:18:23,221 så har vi dårligere motorkraft enn i fjor, 265 00:18:23,301 --> 00:18:29,701 og det verste med det er at du ikke fikk prøvd deg på å vise hva du var god for. 266 00:18:29,781 --> 00:18:34,021 Hvor nær toppen eller hvor langt kunne jeg ha kommet? 267 00:18:37,941 --> 00:18:39,901 -Stanga er over hodet ditt. -Hva? 268 00:18:39,981 --> 00:18:41,741 En mikrofon over hodet. 269 00:18:41,821 --> 00:18:44,141 Men det er ikke lett. 270 00:18:44,221 --> 00:18:45,541 LAGLEDER 271 00:18:45,621 --> 00:18:48,021 Jeg vet ikke hvordan det blir i morgen. 272 00:18:49,061 --> 00:18:54,381 Bare se på Vettel, da. Han fullførte ikke siste runde. 273 00:18:56,981 --> 00:18:59,701 Det går fint. De kan ikke lese på leppene. 274 00:18:59,781 --> 00:19:02,981 Nei, men vær forsiktig, du har en mikrofon over hodet. 275 00:19:11,461 --> 00:19:15,461 Vi gikk glipp av mange muligheter. Vi kjente på presset. 276 00:19:15,541 --> 00:19:18,741 Bilen er selvsagt ikke så god som vi hadde ønsket oss. 277 00:19:18,821 --> 00:19:22,181 Sebastian har nok noen vanskeligheter med bilen. 278 00:19:22,261 --> 00:19:23,581 Mangler selvtillit. 279 00:19:24,461 --> 00:19:26,661 Og Charles' bil presterte ikke. 280 00:19:26,741 --> 00:19:31,101 Den manglet veigrep, så det var vanskelig å kjøre fort på banen. 281 00:19:31,181 --> 00:19:33,421 Vi gjorde en bedrøvelig kvalifisering. 282 00:19:36,301 --> 00:19:37,821 Det er tungt for Ferrari. 283 00:19:37,901 --> 00:19:43,581 Det har vært mye skittkasting og beskyldninger rundt en "hemmelig avtale". 284 00:19:43,661 --> 00:19:45,621 Hvordan takler du det? 285 00:19:46,541 --> 00:19:49,701 Det er mye pisspreik nå, altså. 286 00:19:49,781 --> 00:19:51,581 -Ja. -Mange rykter. 287 00:19:51,661 --> 00:19:54,861 Det er veldig enkelt. Vi har aldri brutt regelverket. 288 00:20:05,261 --> 00:20:08,821 Leclerc er på innsida. Hamilton kjører ut på grusen, 289 00:20:08,901 --> 00:20:12,901 og man hører heiaropene fra Monza. Dette elsket Ferrari-fansen. 290 00:20:14,701 --> 00:20:17,901 Etter pausen i fjor kom Ferrari tilbake som et skudd. 291 00:20:19,061 --> 00:20:22,661 Charles Leclerc vant i Spa. Nå vinner han i Monza. 292 00:20:25,101 --> 00:20:28,221 De har bygget en bil med en rakett i stumpen. 293 00:20:29,621 --> 00:20:33,541 Ferrari gjør det sterkt i andre del av sesongen. 294 00:20:34,341 --> 00:20:38,101 De kjørte så fort at folk ikke trodde sine egne øyne. 295 00:20:38,181 --> 00:20:42,901 Han gir alt. Ferrariens fart gir virkelig Hamilton hodebry nå. 296 00:20:45,821 --> 00:20:48,901 Ferrari har vunnet tre løp på rad. 297 00:20:49,941 --> 00:20:51,741 LAGLEDER 298 00:20:51,821 --> 00:20:56,061 Vi gjorde FIA oppmerksomme på noen ting, sammen med Mercedes, 299 00:20:56,141 --> 00:20:58,301 som vi mente at de burde undersøke. 300 00:20:59,421 --> 00:21:02,861 De andre lagene fant ikke helt ut av hvordan eller hva, 301 00:21:02,941 --> 00:21:04,901 men de visste at noe ikke stemte. 302 00:21:05,981 --> 00:21:07,341 Og plutselig, i Austin, 303 00:21:07,421 --> 00:21:12,101 kom det rykter om et teknisk direktiv om drivstoff-flyt fra FIA, 304 00:21:12,181 --> 00:21:16,621 en klargjøring av reglene, som sier hva du kan og ikke kan gjøre. 305 00:21:16,701 --> 00:21:18,661 Her er det noen som er bakpå. 306 00:21:18,741 --> 00:21:22,181 Charles Leclerc har mer enn nok med å få kontroll på bilen. 307 00:21:22,861 --> 00:21:26,141 Si ifra om du kan kjøre fortere. Det er spørsmålet. 308 00:21:27,181 --> 00:21:28,501 Det tror jeg ikke. 309 00:21:28,581 --> 00:21:30,821 Og så var motorkraften borte. 310 00:21:35,381 --> 00:21:39,701 Vettel klarer så vidt å holde tritt, det går så sakte på rettstrekningen. 311 00:21:43,821 --> 00:21:48,301 -Hva sier du til dette? -Dritt. Det er det jeg kaller dette. 312 00:21:48,381 --> 00:21:51,941 Jeg vet ikke hva som skjedde. Det var noe veldig rart der. 313 00:21:56,181 --> 00:21:58,021 Ferrari er i søkelyset 314 00:21:58,101 --> 00:22:01,261 fordi de angivelig har fått fordel av motoren sin. 315 00:22:01,341 --> 00:22:05,661 De andre lagene er ikke fornøyde. De har etterforsket dette og konkludert, 316 00:22:05,741 --> 00:22:09,541 inngått forlik med Ferrari, men deler ingen detaljer derfra. 317 00:22:09,621 --> 00:22:12,661 Vi ble overrasket over kunngjøringen fra FIA. 318 00:22:12,741 --> 00:22:14,981 Vi vil ha fullt innsyn. 319 00:22:15,701 --> 00:22:19,941 FIA har ikke kommet til at laget har gjort seg skyldig i noe galt. 320 00:22:20,021 --> 00:22:23,301 Er du skuffet over at de ikke frikjente laget? 321 00:22:24,341 --> 00:22:30,541 Jeg stoler på at laget gjør det rette, og vi stoler på at FIA gjør jobben sin. 322 00:22:30,621 --> 00:22:36,501 Jeg stoler fullt og helt på laget mitt, og på at FIA sørget for at alt var i orden, 323 00:22:36,581 --> 00:22:39,821 så for meg er saken avsluttet, og nå ser jeg fremover. 324 00:22:45,541 --> 00:22:48,901 De har ikke kreftene de hadde før, det er tydelig, 325 00:22:48,981 --> 00:22:52,421 og de virker ikke så veldig fornøyde akkurat nå. 326 00:22:55,701 --> 00:22:59,141 Sett fra utsiden, uten å vite hvorfor avtalen var hemmelig, 327 00:22:59,221 --> 00:23:03,661 kunne det se ut som om Ferrari hadde en urettmessig fordel, som FIA fjernet. 328 00:23:05,101 --> 00:23:08,301 "Hvorfor endrer dere ikke motorleverandør", sier folk. 329 00:23:08,381 --> 00:23:10,701 Sånn fungerer det ikke. 330 00:23:11,981 --> 00:23:16,021 Vi vil bruke Ferrari videre, selv om det akkurat nå… 331 00:23:16,101 --> 00:23:17,021 LAGLEDER 332 00:23:17,101 --> 00:23:18,781 …ikke er lett. 333 00:23:20,781 --> 00:23:24,621 De hjalp oss mye i begynnelsen, så nå må vi hjelpe dem, 334 00:23:25,261 --> 00:23:27,541 være lojale og litt tålmodige. 335 00:23:30,221 --> 00:23:33,701 Når du ser på prestasjonene relativt fra i fjor og til i år, 336 00:23:36,021 --> 00:23:37,821 er det selvforklarende. 337 00:23:39,301 --> 00:23:41,781 Noen av laglederne har antydet 338 00:23:41,861 --> 00:23:45,581 at motoren dere brukte i 2019 ikke var lovlig. 339 00:23:46,661 --> 00:23:50,421 Det er ærlig talt ikke så mye å tilføye. Saken er lukket. 340 00:23:53,181 --> 00:23:54,221 MARS 2020 341 00:23:58,461 --> 00:24:02,461 SØNDAG LØPET 342 00:24:05,821 --> 00:24:07,901 Det er en vakker dag her i Monza 343 00:24:07,981 --> 00:24:12,381 idet vi forbereder oss for åttende runde av Formel 1-verdensmesterskapet. 344 00:24:14,341 --> 00:24:17,501 Jeg har en romantisk samtale med kjæresten. Ikke film. 345 00:24:17,581 --> 00:24:20,421 Vi må tilbake til 1984 346 00:24:20,501 --> 00:24:24,701 for å finne forrige gang to Ferrari-biler ikke startet i topp ti 347 00:24:24,781 --> 00:24:26,421 i Grand Prix på hjemmebane. 348 00:24:27,581 --> 00:24:29,341 Test av Vettel-mikrofonen. 349 00:24:29,421 --> 00:24:32,061 Jeg vil se hvor mye jeg kan grave frem. 350 00:24:32,741 --> 00:24:35,261 -Ja, ok. Greit. -Se hva vi finner ut. 351 00:24:35,861 --> 00:24:38,581 2020 for Sebastian og Ferrari 352 00:24:39,181 --> 00:24:42,981 har liksom ikke falt på plass, det har ikke gått etter planen. 353 00:24:43,061 --> 00:24:44,661 Ok. 354 00:24:44,741 --> 00:24:46,261 Vi ser deg nå. Perfecto. 355 00:24:46,341 --> 00:24:50,421 Aldri i verden at en Ferrari-bil starter på 17.-plass… 356 00:24:50,501 --> 00:24:51,901 De kommer derfra. 357 00:24:51,981 --> 00:24:55,261 De er der nå, så om dere vil filme dem… 358 00:24:55,341 --> 00:25:00,501 …eller at Sebastian Vettel gjør det så mye dårligere. 359 00:25:03,941 --> 00:25:09,781 Seb har vunnet VM fire ganger og er en av de mest hensynsløse 360 00:25:11,061 --> 00:25:14,421 og effektive racerbilførerne jeg noen gang har sett. 361 00:25:15,701 --> 00:25:17,461 -Hvordan går det? -Bra. 362 00:25:17,541 --> 00:25:18,541 Bra. 363 00:25:19,901 --> 00:25:23,101 Den evnen mister du ikke over natta. 364 00:25:25,261 --> 00:25:29,181 Du er en person som styres av verdiene dine, Seb. 365 00:25:29,261 --> 00:25:31,741 Du har et rent hjerte og gode intensjoner. 366 00:25:31,821 --> 00:25:34,821 Du må leve etter dine verdier. 367 00:25:36,381 --> 00:25:41,741 Jeg vil jo gjerne lykkes, og jeg vil jo heller lykkes enn at andre gjør det, 368 00:25:41,821 --> 00:25:46,661 men jeg følger noen regler. Én av dem er å være redelig. 369 00:25:46,741 --> 00:25:50,821 Om det å lykkes betyr at jeg må bryte disse reglene, 370 00:25:50,901 --> 00:25:52,621 så føles det ikke riktig. 371 00:25:52,701 --> 00:25:56,301 Det blir som å jukse. Og det er bare deg selv du lurer. 372 00:25:56,861 --> 00:26:00,061 Tror du at alle andre følger de samme reglene som deg? 373 00:26:02,061 --> 00:26:03,621 Det kan jeg ikke svare på. 374 00:26:06,261 --> 00:26:07,581 Ta styringen selv. 375 00:26:08,181 --> 00:26:11,381 -Det bør være din avgjørelse. -Ja, det er det. 376 00:26:11,461 --> 00:26:13,941 -Du er fortsatt ung nok. -Ja. 377 00:26:14,021 --> 00:26:16,821 Seb forlater Ferrari. Hva er det som foregår? 378 00:26:19,341 --> 00:26:21,061 Bare ta deg en pause. 379 00:26:22,101 --> 00:26:24,701 -Og så komme hjem. -Nettopp. Greit. 380 00:26:24,781 --> 00:26:25,941 -Vi ses. -Vi ses. 381 00:26:26,021 --> 00:26:29,701 Det er nok et spørsmål dere stiller ham, ja. 382 00:26:32,581 --> 00:26:36,261 Sebastian Vettel mangler en plass. Han har ingen steder å dra. 383 00:26:38,821 --> 00:26:42,621 I bransjen prøvde alle å finne ut av hva han kom til å gjøre. 384 00:26:42,701 --> 00:26:46,181 Skulle han forlate Formel 1? Finne et annet lag? 385 00:26:49,781 --> 00:26:55,021 Sebastian er en flott person som har formet de siste ti årene i Formel 1. 386 00:26:55,701 --> 00:26:58,861 Bare det at Sebastian er tilgjengelig, 387 00:26:58,941 --> 00:27:00,541 gjør det verd å diskutere. 388 00:27:04,821 --> 00:27:06,461 Jeg og Seb er gode venner. 389 00:27:06,541 --> 00:27:11,501 Jeg har kjent ham siden tiden før han ble Formel 1-fører. Lenge. 390 00:27:13,661 --> 00:27:15,941 Han er fortsatt ung og talentfull. 391 00:27:16,021 --> 00:27:19,541 Det hadde vært synd å ikke se ham på banen i neste sesong. 392 00:27:23,381 --> 00:27:26,101 Jeg husker Vettel fra tida han kjørte for oss, 393 00:27:26,181 --> 00:27:29,461 han lå 40 poeng bak, og så slo han Fernando Alonso 394 00:27:29,541 --> 00:27:32,101 i verdensmesterskapet i 2012. 395 00:27:33,541 --> 00:27:36,901 Vi avskriver ingenting. Her kan virkelig alt skje. 396 00:27:42,181 --> 00:27:46,461 -Han kan ikke miste motivasjonen. -Vi må sørge for at han holder fokus. 397 00:27:47,541 --> 00:27:51,341 Som lagleder er det helt klart en utfordring for meg 398 00:27:51,421 --> 00:27:56,501 å sørge for at kommentarene utenfor ikke påvirker lagmoralen. 399 00:27:58,741 --> 00:28:00,861 Det var en vanskelig kvalifisering. 400 00:28:01,701 --> 00:28:02,941 Jeg forstår… 401 00:28:04,581 --> 00:28:07,021 …skuffelsen hos alle rundt, 402 00:28:08,021 --> 00:28:10,621 men det er viktigere å holde fokus. 403 00:28:16,741 --> 00:28:18,741 Ok. Bakerst i startfeltet. 404 00:28:20,781 --> 00:28:22,061 Radiosjekk. 405 00:28:23,221 --> 00:28:25,381 Ja. En, to. Radioen er ok. 406 00:28:26,501 --> 00:28:29,821 Det er ikke første gang jeg har startet bakerst i feltet. 407 00:28:32,581 --> 00:28:34,541 Det fins alltid en mulighet. 408 00:28:34,621 --> 00:28:38,221 På søndag på startfeltet, selv om posisjonen er dårlig, 409 00:28:38,301 --> 00:28:40,181 vet du aldri hva som kan skje. 410 00:28:40,261 --> 00:28:44,621 Om du er på 10.-plass og de ni bilene foran deg kjører ut, så vinner du. 411 00:28:48,541 --> 00:28:52,221 -Ferrari er ikke gode på rettstrekningen. -Nei. Utrolig! 412 00:28:54,781 --> 00:28:56,261 Radiosjekk, Charles. 413 00:28:58,781 --> 00:29:01,301 For å være ærlig så begår jeg nok en feil 414 00:29:01,381 --> 00:29:05,101 ved å legge mer press på meg selv fordi jeg kjører for Ferrari. 415 00:29:05,181 --> 00:29:06,901 Radiosjekk. Hører du meg? 416 00:29:07,741 --> 00:29:12,101 Det jeg må gjøre nå, er å prøve å gjøre det beste ut av det jeg har. 417 00:29:12,781 --> 00:29:13,861 Radiosjekk. 418 00:29:14,861 --> 00:29:16,101 Var ikke koblet til. 419 00:29:17,221 --> 00:29:18,541 Ikke noe problem. 420 00:29:19,541 --> 00:29:25,221 Når jeg lukker visiret, prøver jeg å fjerne de tankene og fokusere på målet. 421 00:29:35,861 --> 00:29:37,701 Det var mange følelser i sving. 422 00:29:39,261 --> 00:29:42,461 Presset gjorde seg gjeldende. Utvilsomt. 423 00:29:44,741 --> 00:29:47,221 For vi visste at Monza var viktig for oss. 424 00:29:50,381 --> 00:29:53,701 Da er Italia Grand Prix i gang i Monza. 425 00:29:54,861 --> 00:29:58,941 Flott start for Lewis Hamilton. Carlos Sainz opp på andreplass. 426 00:29:59,021 --> 00:30:00,301 Bottas er på tredje. 427 00:30:02,621 --> 00:30:05,981 Charles Leclerc mister en plass til Kimi Räikkönen. 428 00:30:08,501 --> 00:30:13,101 Alex Albon gjør alt feil i første sving og mister dermed en plass. 429 00:30:15,701 --> 00:30:20,501 Charles Leclerc på innsida av Räikkönen leter etter en plass, som raskt er borte. 430 00:30:22,701 --> 00:30:24,301 Tilbakemelding på startene? 431 00:30:26,541 --> 00:30:28,981 Du er på 13.-plass. 432 00:30:30,461 --> 00:30:31,861 Runde fem av 53. 433 00:30:31,941 --> 00:30:35,981 Hamilton leder med tre sekunder på Carlos Sainz' McLaren på andre. 434 00:30:36,581 --> 00:30:37,541 Her er Vettel. 435 00:30:41,461 --> 00:30:43,501 Russell: 0,7 bak. 436 00:30:44,541 --> 00:30:45,381 Mottatt. 437 00:30:45,901 --> 00:30:49,781 Sebastian Vettel, fortsatt på 17.-plass, er under press. 438 00:30:51,381 --> 00:30:52,781 DRS iverksatt. 439 00:30:53,381 --> 00:30:55,341 Vettel har ingen DRS. 440 00:30:56,181 --> 00:30:57,061 Mottatt. 441 00:30:58,701 --> 00:31:02,781 Det er mye varme i bremsene på venstre side. 442 00:31:02,861 --> 00:31:03,901 Venstre bakhjul. 443 00:31:04,701 --> 00:31:06,261 Russell: 0,5 bak. 444 00:31:06,861 --> 00:31:08,061 Avstand! 445 00:31:11,981 --> 00:31:13,621 Her kommer George Russell. 446 00:31:15,541 --> 00:31:19,221 Det ryker fra baksiden av Vett, usikker på om han mister olje. 447 00:31:21,621 --> 00:31:24,141 -Noe er galt bak til venstre. -Mottatt. 448 00:31:24,221 --> 00:31:26,541 Kjøl ned bakdekkene om du kan. 449 00:31:30,581 --> 00:31:34,941 De har problemer med bilen. Russell prøver å kjøre forbi. 450 00:31:35,021 --> 00:31:37,101 Vettel klarer ikke å bremse! 451 00:31:40,221 --> 00:31:44,141 Bremsene feilet. 452 00:31:44,221 --> 00:31:45,421 Herregud! 453 00:31:47,581 --> 00:31:50,101 Brann i bremsene. De brenner. 454 00:31:50,861 --> 00:31:53,781 Ikke mer bremsepedal. Bremseledningen eksploderte. 455 00:31:53,861 --> 00:31:55,581 Jeg kan kjøre tilbake. 456 00:31:56,501 --> 00:31:59,421 Når det oppstår kriser, står vi alltid i sentrum. 457 00:32:02,261 --> 00:32:06,781 Der er dagen over for Vettel, som forlater Ferrari etter denne sesongen. 458 00:32:06,861 --> 00:32:12,581 I hans siste løp som Ferrari-fører i Monza kjører han ut på runde åtte av 53. 459 00:32:15,461 --> 00:32:18,101 Et pinefullt Italia Grand Prix for Scuderia. 460 00:32:18,181 --> 00:32:22,061 De håper at det ikke kan bli verre på hjemmebanen deres. 461 00:32:24,541 --> 00:32:27,501 Det har helt klart vært frustrerende for Seb. 462 00:32:28,021 --> 00:32:33,181 Det er sesongens viktigste løp, og uansett hvem som er Ferrari-fører, 463 00:32:33,261 --> 00:32:35,701 så er drømmen å vinne i Monza. 464 00:32:43,141 --> 00:32:47,061 Vi er inne i runde 24 i Italia Grand Prix. 465 00:32:48,501 --> 00:32:51,021 Ferrari handler om lidenskap. Du føler den. 466 00:32:51,981 --> 00:32:56,421 Den er helt utrolig, og den kjenner du ikke noe annet sted i bransjen. 467 00:32:56,501 --> 00:32:58,701 Luka til Räikkönen foran er på 0,6. 468 00:32:59,941 --> 00:33:03,381 -Mottatt. -Nå er jobben vår å vinne igjen. 469 00:33:10,741 --> 00:33:15,141 Leclerc setter Räikkönen under press bak Antonio Giovinazzi. 470 00:33:15,821 --> 00:33:19,781 Han er forbi Räikkönen. Han kan ta to Alfaer om 300 meter. 471 00:33:19,861 --> 00:33:20,901 Det gjør han! 472 00:33:20,981 --> 00:33:24,581 Charles Leclerc tar igjen Räikkönen, men også Giovinazzi. 473 00:33:24,661 --> 00:33:25,901 Fantastico! 474 00:33:27,181 --> 00:33:31,781 Leclerc har kanskje mistet fart, men ikke mot eller vinnerinnstilling? 475 00:33:32,301 --> 00:33:34,541 I Formel 1 betyr selvtillit alt. 476 00:33:34,621 --> 00:33:38,621 Om du ikke er trygg på bilen din eller hva du er god for, 477 00:33:38,701 --> 00:33:40,221 så kommer du til å slite. 478 00:33:45,861 --> 00:33:48,701 Nå må vi tette luken. 479 00:33:50,821 --> 00:33:54,021 Vi er ikke der vi forventet. Ikke der vi ønsker å være. 480 00:33:58,421 --> 00:34:00,581 Prøv å utnytte full gass nå. 481 00:34:02,861 --> 00:34:03,741 Jeg… 482 00:34:04,901 --> 00:34:06,221 Jeg sliter, dere. 483 00:34:08,221 --> 00:34:11,661 Men målet mitt er fortsatt å presse bilen til det ytterste. 484 00:34:27,261 --> 00:34:28,341 Går det bra? 485 00:34:33,701 --> 00:34:35,741 Charles? Hører du meg? 486 00:34:43,861 --> 00:34:45,061 Faen! 487 00:34:46,821 --> 00:34:50,581 Det var helt ekstremt. Jeg husker alt bortsett fra sammenstøtet. 488 00:34:51,581 --> 00:34:55,861 Det svartnet nok i noen sekunder. Sammenstøtet var ganske kraftig. 489 00:34:57,981 --> 00:35:04,981 Alt skjedde veldig raskt, og det fjernet alt håp for oss. 490 00:35:07,221 --> 00:35:10,021 Jeg er så lei for det. Jeg kjempa virkelig 491 00:35:11,181 --> 00:35:13,861 med balanseringa. Faen! 492 00:35:15,421 --> 00:35:16,261 Unnskyld. 493 00:35:17,301 --> 00:35:21,861 Mottatt. Det viktigste er at det går bra. Kjør til P0. P0. 494 00:35:22,381 --> 00:35:24,261 Leclerc sleper seg ut av bilen. 495 00:35:24,341 --> 00:35:28,581 Han kjørte langt ut av svingen om det er samme bremseproblem som Vettels. 496 00:35:30,581 --> 00:35:34,501 La oss se hva som skjedde. Han kjører alene inn i Parabolica. 497 00:35:34,581 --> 00:35:39,581 Han mister kraften på dekkene som låser seg og begår en førerfeil. 498 00:35:39,661 --> 00:35:43,421 For et forferdelig Italia Grand Prix for Scuderia. 499 00:35:53,901 --> 00:35:55,701 Hvor ille var det for Ferrari? 500 00:35:55,781 --> 00:36:01,341 Det var en av de verste helgene de har hatt på veldig lang tid. 501 00:36:04,261 --> 00:36:06,901 Fallet for Ferrari blir veldig stort, 502 00:36:07,701 --> 00:36:11,221 siden dette er et lag som burde slåss mot Mercedes, 503 00:36:11,821 --> 00:36:14,581 men som ikke klarer å konkurrere mot noen. 504 00:36:18,701 --> 00:36:23,141 Det var en vanskelig helg, og den ble avsluttet på verst tenkelig vis. 505 00:36:24,661 --> 00:36:28,421 Vi er selvfølgelig både misfornøyd og skuffet. 506 00:36:28,941 --> 00:36:32,741 Vi presterer dårlig, særlig til hjemmebane å være. 507 00:36:32,821 --> 00:36:36,101 Det er nok like greit at det ikke er publikum. 508 00:36:36,181 --> 00:36:37,501 Vi er sammensveiset. 509 00:36:38,621 --> 00:36:42,421 Jeg tror ikke at det fins gnisninger på laget. 510 00:36:43,141 --> 00:36:47,701 Det fins ingen snarveier i livet, og vi er nok her fordi vi fortjener det. 511 00:36:49,021 --> 00:36:52,901 Jeg kjenner at jeg har laget i ryggen. Alle er engasjerte. 512 00:36:52,981 --> 00:36:56,141 Nå er det opp til oss å bevise hva vi er i stand til. 513 00:37:08,421 --> 00:37:11,101 4 DAGER SENERE 514 00:37:15,341 --> 00:37:20,701 FIRENZE ITALIA 515 00:37:25,701 --> 00:37:28,661 Velkommen til sesongens andre løp i Italia. 516 00:37:28,741 --> 00:37:31,621 En milepæl innen motorsport. 517 00:37:32,661 --> 00:37:35,501 Ferraris 1000. Grand Prix. 518 00:37:36,021 --> 00:37:39,501 Og de forbereder seg på å feire med stil. 519 00:37:41,501 --> 00:37:44,181 Ferrari har vært der siden begynnelsen. 520 00:37:45,181 --> 00:37:48,861 Vi har vært med siden Formel 1 begynte i 1950. 521 00:37:49,421 --> 00:37:53,341 Uansett hvilke vanskeligheter vi har nå, så er det viktig å feire, 522 00:37:53,421 --> 00:37:57,581 for vi feirer hele historien vår og en fantastisk milepæl. 523 00:37:58,221 --> 00:38:01,581 Har du en slik historie, så er du jo helt unik. 524 00:38:03,061 --> 00:38:05,941 Dette er Ferraris 1000. løp. 525 00:38:06,021 --> 00:38:07,821 Festene, utstillingene. 526 00:38:08,461 --> 00:38:13,061 De er et kjempesvært selskap som tjener millioner av pund. 527 00:38:15,061 --> 00:38:16,701 Nå skal de få skinne. 528 00:38:20,381 --> 00:38:22,301 VETTEL MED ASTON MARTIN-KONTRAKT 529 00:38:22,381 --> 00:38:25,101 Idet solen står opp en vakker morgen i Toscana, 530 00:38:25,181 --> 00:38:29,861 kommer nyheten om at Sebastian Vettel har signert kontrakt med Aston Martin. 531 00:38:30,501 --> 00:38:33,981 Vi forstår det sånn at du signerte først i går? 532 00:38:36,101 --> 00:38:41,141 Det var viktig for meg å skrive under på noe jeg tror på, og nå er det kunngjort 533 00:38:41,221 --> 00:38:45,421 at jeg er med også neste år. Jeg gleder meg til nye utfordringer. 534 00:38:47,541 --> 00:38:52,461 Jeg er et konkurransemenneske. Om jeg ikke kunne knivet i toppen med Aston Martin, 535 00:38:52,541 --> 00:38:56,301 så tror jeg at livet er altfor godt til 536 00:38:56,981 --> 00:38:59,421 å bare holde ut og lide i stillhet. 537 00:39:01,341 --> 00:39:02,261 Bonjour. 538 00:39:07,141 --> 00:39:09,821 Den store nyheten som alle kjenner nå, 539 00:39:09,901 --> 00:39:13,581 er at Sebastian har fått en plass og et lag for årene fremover. 540 00:39:13,661 --> 00:39:14,621 Fremover? 541 00:39:16,901 --> 00:39:18,821 -Store nyheter i dag. -Bra. 542 00:39:19,661 --> 00:39:23,981 Godt å ha deg her. Vi har lagt ut et innlegg, der vi sier… 543 00:39:24,061 --> 00:39:27,141 Jeg så det. Takk, Silvia. 544 00:39:27,221 --> 00:39:30,581 Ikke takk meg, det er fra oss alle. 545 00:39:30,661 --> 00:39:35,581 Når det gjelder valg av tidspunkt for kunngjøringen, Sebastian… 546 00:39:35,661 --> 00:39:41,061 Det var mange som sa: "Sebastian kunngjorde det på denne dagen." 547 00:39:41,141 --> 00:39:45,981 Vi tror at det ble utløst av at Perez kom med sin kunngjøring i går, 548 00:39:46,061 --> 00:39:49,741 og den kom veldig sent. Det skjedde i siste minutt. 549 00:39:49,821 --> 00:39:52,381 Så det er det vi sier når vi blir spurt. 550 00:39:52,461 --> 00:39:55,381 -Det er også sannheten. Så… -Ok. 551 00:39:58,661 --> 00:40:01,261 Valg av tidspunkt sier nok alt. 552 00:40:01,341 --> 00:40:05,501 Han kunne nok ikke ha valgt et dårligere tidspunkt for laget, 553 00:40:05,581 --> 00:40:08,261 men han var vel forbanna, da. 554 00:40:09,021 --> 00:40:14,621 Jeg har litt informasjon om lørdag kveld, 555 00:40:14,701 --> 00:40:17,461 om tilstelningen i Firenze. 556 00:40:18,221 --> 00:40:20,621 Det er obligatorisk å komme presis. 557 00:40:20,701 --> 00:40:25,861 For det kommer mange viktige gjester fra Ferrari-familien dit, 558 00:40:25,941 --> 00:40:27,861 så vi kan ikke komme for sent. 559 00:40:29,301 --> 00:40:32,701 Det tar litt av glansen fra Ferraris store feiring, 560 00:40:33,741 --> 00:40:37,261 men det setter Sebastian tilbake i rampelyset. 561 00:40:53,141 --> 00:40:58,781 Sebastian føler at han med Racing Point, som blir Aston Martin neste år, 562 00:40:58,861 --> 00:41:01,861 kan bygge opp et fantastisk lag. 563 00:41:02,821 --> 00:41:04,941 Nå ser fremtiden lys ut. 564 00:41:05,021 --> 00:41:09,741 Min fremste ambisjon er å være først i feltet og kjempe for noe som er verd det, 565 00:41:09,821 --> 00:41:11,741 ha det gøy og kose meg. 566 00:41:15,541 --> 00:41:20,501 I Ferrari har vi alltid vist at vi takler vanskeligheter. 567 00:41:20,581 --> 00:41:24,301 Vi vet at vi må gjøre det om til bestemthet. 568 00:41:24,821 --> 00:41:29,261 Vi investerer fortsatt i fremtiden, er ute etter å skape et godt grunnlag. 569 00:41:31,221 --> 00:41:35,421 Min jobb er å prøve å hjelpe laget. Mirakler skjer sjelden i Formel 1, 570 00:41:35,501 --> 00:41:37,461 så vi må holde oss fokusert. 571 00:41:37,541 --> 00:41:41,141 Jobber vi videre steg for steg i riktig retning, 572 00:41:41,221 --> 00:41:44,821 så kommer vi til å komme oss i en mye bedre posisjon neste år. 573 00:41:46,501 --> 00:41:51,501 Ferrari er en legendarisk merkevare. Har alltid vært en del av motorsporten. 574 00:41:51,581 --> 00:41:54,701 Ferrari er helt unikt, og Ferrari er en familie. 575 00:41:54,781 --> 00:41:57,261 Og med familien kommer lidenskapen. 576 00:41:58,381 --> 00:42:01,941 Vi er et fantastisk lag, og vi skal utvikle riktig bil. 577 00:42:02,501 --> 00:42:07,181 Det gjør meg trygg på at vi kan gjøre det bedre i fremtiden. 578 00:42:08,341 --> 00:42:09,501 NESTE GANG… 579 00:42:09,581 --> 00:42:12,901 Ukas største nyhet er at Ricciardo er på vei til McLaren. 580 00:42:12,981 --> 00:42:14,741 Snakker Cyril med deg nå? 581 00:42:14,821 --> 00:42:16,981 Bruddet gjør meg følelsesladet. 582 00:42:17,061 --> 00:42:20,501 Det er som å bli dumpa av dama, men så har hun ikke flytta. 583 00:42:20,581 --> 00:42:23,581 Pierres selvsikkerhet er som forvandlet. 584 00:42:24,181 --> 00:42:28,501 Jeg ville vise hva jeg kunne som fører. Jeg fortjener Red Bull. 585 00:42:28,581 --> 00:42:29,621 Ja, for faen! 586 00:42:29,701 --> 00:42:31,341 Haas' problemer fortsetter. 587 00:42:31,421 --> 00:42:33,941 Små feil får store følger i denne sesongen. 588 00:42:34,021 --> 00:42:36,341 Er du ikke god nok, ryker du ut. 589 00:43:02,101 --> 00:43:05,101 Tekst: Fredrik Island Gustavsen