1 00:00:07,221 --> 00:00:11,701 To kask, w którym pojadę w tegorocznym Grand Prix Włoch. 2 00:00:11,781 --> 00:00:14,301 Najlepsze w nim jest to, 3 00:00:14,381 --> 00:00:19,061 że gdy tylko go założę, będę mógł zdjąć maseczkę. 4 00:00:19,141 --> 00:00:21,301 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 5 00:00:21,381 --> 00:00:22,541 - Już. - Jasne. 6 00:00:24,781 --> 00:00:29,621 Po Belgii nie powinniśmy za bardzo się wygłupiać. 7 00:00:29,701 --> 00:00:32,101 - Kto tak twierdzi? - My, bo… 8 00:00:32,181 --> 00:00:35,221 Powinniśmy się śmiać, biorąc pod uwagę nasze wyniki. 9 00:00:36,701 --> 00:00:39,621 „Nie śmiać się” to weekendowa zasada? 10 00:00:39,701 --> 00:00:41,101 - Nie! - Bez żartów? 11 00:00:46,781 --> 00:00:49,141 Enzo Ferrari powiedział: 12 00:00:49,221 --> 00:00:53,141 „Poproś dziecko, by narysowało auto, a pokoloruje je na czerwono”. 13 00:00:55,141 --> 00:00:57,661 To wszystko, co trzeba wiedzieć o Ferrari. 14 00:00:59,901 --> 00:01:04,381 Właśnie tak każdy wyobraża sobie samochód wyścigowy. 15 00:01:07,221 --> 00:01:09,621 Ferrari jest synonimem Formuły 1. 16 00:01:10,661 --> 00:01:13,181 To zespół z najdłuższą historią, 17 00:01:13,261 --> 00:01:15,981 jedna z największych światowych marek 18 00:01:16,061 --> 00:01:18,261 i najbardziej kultowy team Formuły 1. 19 00:01:20,741 --> 00:01:22,901 Wielu marzy, żeby dla nich jeździć. 20 00:01:22,981 --> 00:01:25,461 Siedem tytułów mistrza świata. 21 00:01:26,421 --> 00:01:32,221 Ferrari cieszy się pozycją, jakiej nie ma żaden inny zespół. 22 00:01:33,901 --> 00:01:36,061 Z tego bierze się ich siła. 23 00:01:37,901 --> 00:01:39,021 Tylko nie to! 24 00:01:39,101 --> 00:01:41,221 Ale i słabość. 25 00:01:43,221 --> 00:01:44,501 To frustrujące. 26 00:01:45,701 --> 00:01:47,141 Jesteśmy lepsi. 27 00:01:48,581 --> 00:01:50,221 No nie! 28 00:01:50,701 --> 00:01:53,581 Zwykle są groźniejszym rywalem. 29 00:01:54,181 --> 00:01:56,261 Charles Leclerc jest 13, 30 00:01:56,341 --> 00:01:58,421 a Sebastian Vettel 14. 31 00:01:59,021 --> 00:02:01,501 Próbuję, ale to wy nawaliliście. 32 00:02:02,061 --> 00:02:05,141 Silnik Ferrari nie ma mocy. 33 00:02:05,221 --> 00:02:07,861 Charles Leclerc na szarym końcu. 34 00:02:10,061 --> 00:02:15,301 Co teraz czują członkowie zespołu Ferrari? 35 00:02:16,061 --> 00:02:17,501 Koszmarny sezon. 36 00:02:18,341 --> 00:02:20,821 Czy team kiedyś odzyska dawną formę? 37 00:02:22,781 --> 00:02:26,621 Wiem, jak to jest kierować zespołem, gdy wszystko idzie źle. 38 00:02:27,741 --> 00:02:30,341 Ale nie współczułam im. 39 00:02:31,701 --> 00:02:33,341 To będzie katastrofa. 40 00:02:37,021 --> 00:02:39,861 Możemy porozmawiać o tym sezonie? 41 00:02:39,941 --> 00:02:41,941 Macie spore trudności. 42 00:02:43,621 --> 00:02:46,901 - Dlaczego? - Za długo by opowiadać. 43 00:02:46,981 --> 00:02:48,501 Szczerze mówiąc… 44 00:02:49,541 --> 00:02:50,581 Następne pytanie. 45 00:02:54,661 --> 00:02:58,421 MUSIMY POROZMAWIAĆ O FERRARI 46 00:03:00,181 --> 00:03:03,781 Szybkie powitanie z najszybszego toru. 47 00:03:03,861 --> 00:03:05,021 Jesteśmy w Monzie. 48 00:03:05,101 --> 00:03:09,141 Przed nami ósma runda Mistrzostw Świata Formuły 1 2020. 49 00:03:09,221 --> 00:03:11,021 Grand Prix Włoch. 50 00:03:11,101 --> 00:03:11,941 Grazie. 51 00:03:14,021 --> 00:03:16,021 Znowu Netflix? Boże. 52 00:03:16,741 --> 00:03:18,141 Latasz z LA? 53 00:03:18,221 --> 00:03:22,141 Z JFK. Charlotte-JFK i JFK-Londyn. 54 00:03:22,221 --> 00:03:23,941 Możesz lecieć ze mną. 55 00:03:24,021 --> 00:03:26,141 - Skąd? - Z Guadalajary. 56 00:03:29,061 --> 00:03:31,181 Na pewno mają większe pokoje. 57 00:03:32,781 --> 00:03:36,821 Ferrari zaliczyło w przeszłości kilka nieudanych sezonów. 58 00:03:38,141 --> 00:03:40,061 Mamy trudności, 59 00:03:40,141 --> 00:03:43,781 ale to legendarne Grand Prix na torze Monza. 60 00:03:44,581 --> 00:03:48,301 Dla nas kluczowe, bo we Włoszech. 61 00:03:48,821 --> 00:03:50,941 - Wszystko gra? - Tak. 62 00:03:51,661 --> 00:03:53,701 Można przegrać sezon, 63 00:03:53,781 --> 00:03:57,301 ale wygrana na torze Monza przynajmniej go ocali. 64 00:03:59,021 --> 00:04:01,141 Przeczytam ci pytania mediów. 65 00:04:01,221 --> 00:04:02,861 Jasne. 66 00:04:02,941 --> 00:04:04,861 Najpierw Vanzini. 67 00:04:04,941 --> 00:04:08,581 „Jakie jest teraz słowo kluczowe?” 68 00:04:08,661 --> 00:04:10,141 Co proponujesz? 69 00:04:11,181 --> 00:04:13,101 To, co zawsze. 70 00:04:14,581 --> 00:04:16,261 Myślę, że determinacja. 71 00:04:16,341 --> 00:04:20,541 Jesteśmy wyjątkowo zdeterminowani. 72 00:04:21,141 --> 00:04:22,941 - Bardziej niż zwykle. - Tak. 73 00:04:24,621 --> 00:04:28,861 Jesteśmy świadomi, że to bardzo trudny moment. 74 00:04:28,941 --> 00:04:32,261 Ale powinniśmy przekuć negatywne emocje 75 00:04:32,341 --> 00:04:34,501 w determinację. 76 00:04:35,701 --> 00:04:36,861 - Ciao. - Buongiorno. 77 00:04:36,941 --> 00:04:41,421 Buongiorno. Zapowiada się dla was trudny weekend we Włoszech. 78 00:04:41,501 --> 00:04:45,101 Jakie są wasze realne oczekiwania? 79 00:04:45,981 --> 00:04:48,781 Wiemy, co powinniśmy poprawić. 80 00:04:48,861 --> 00:04:49,861 To oczywiste. 81 00:04:50,661 --> 00:04:52,541 Musimy się skupić. 82 00:04:53,141 --> 00:04:55,541 Spróbujemy dać z siebie wszystko 83 00:04:55,621 --> 00:04:58,581 i przekuć frustrację na determinację. 84 00:05:02,821 --> 00:05:04,421 To przykre, że Ferrari 85 00:05:04,501 --> 00:05:08,341 wraca do ojczyzny i nie ma czym się pochwalić. 86 00:05:09,541 --> 00:05:11,741 Muszą się zrehabilitować. 87 00:05:11,821 --> 00:05:14,901 Zrobić coś, żeby ocalić ten sezon. 88 00:05:15,901 --> 00:05:18,181 Myślisz, że będzie jak w zeszłym roku? 89 00:05:18,261 --> 00:05:20,341 Oby zła passa ich opuściła. 90 00:05:20,421 --> 00:05:21,981 Będzie masakra. 91 00:05:28,181 --> 00:05:30,421 - Dobrze wyglądam? - Jak zawsze. 92 00:05:33,461 --> 00:05:35,981 Czy mógłbyś odwrócić maseczkę? 93 00:05:36,061 --> 00:05:39,221 Nie nagrywajcie tego. „Ferrari” jest do góry nogami. 94 00:05:39,781 --> 00:05:42,301 To nic, ale może lepiej… 95 00:05:43,221 --> 00:05:44,741 - Świetnie. - Tak? 96 00:05:44,821 --> 00:05:47,781 - Filtr. - Filtr musi być… 97 00:05:48,621 --> 00:05:50,061 Można się pomylić. 98 00:05:52,381 --> 00:05:55,541 Zacznę od tego, że witam wszystkich we Włoszech. 99 00:05:56,541 --> 00:06:00,501 Proszę, przez cały czas noście maseczki. To bardzo ważne. 100 00:06:03,461 --> 00:06:04,541 Maseczka? 101 00:06:05,741 --> 00:06:08,341 Sebastian Vettel, jeżdżę dla Scuderii Ferrari. 102 00:06:08,901 --> 00:06:10,821 - Bez maseczki. - Rety. 103 00:06:12,021 --> 00:06:14,141 Odważnie. Bez maseczki. 104 00:06:15,061 --> 00:06:18,181 Nie zerkajcie w komórki, gdy rozmawiacie z mediami. 105 00:06:18,261 --> 00:06:20,781 Mówię o tym, bo dziennikarze uczulili nas, 106 00:06:21,461 --> 00:06:24,261 żeby tego unikać, bo źle to wygląda. 107 00:06:24,341 --> 00:06:28,221 Skupcie się na tym, co robicie, i nie zerkajcie w telefony. 108 00:06:28,301 --> 00:06:31,061 Nie rozmawiałem z mediami od czterech wyścigów. 109 00:06:31,581 --> 00:06:33,981 Patrzę w telefon, bo nic nie mówię. 110 00:06:34,061 --> 00:06:35,741 To i tak źle wygląda. 111 00:06:37,181 --> 00:06:40,701 Nazywam się Charles Leclerc, jeżdżę dla Scuderii Ferrari. 112 00:06:41,541 --> 00:06:45,861 Mój kontrakt obowiązuje do 2024 roku. 113 00:06:45,941 --> 00:06:48,141 W Formule 1 jeżdżę od dwóch lat. 114 00:06:48,221 --> 00:06:49,701 KIEROWCA SCUDERII FERRARI 115 00:06:49,781 --> 00:06:53,781 Gdy nie mówisz, okaż zainteresowanie Sebastianowi. 116 00:06:54,341 --> 00:06:55,901 Słucham go. 117 00:06:56,861 --> 00:07:00,301 Ale zawsze pytają go o to samo. 118 00:07:00,381 --> 00:07:03,101 - Znam odpowiedzi. - Jasne, ale mimo wszystko… 119 00:07:03,181 --> 00:07:05,381 Pogadamy za dziesięć lat. 120 00:07:07,701 --> 00:07:09,821 Nie ma dla ciebie nadziei. 121 00:07:10,661 --> 00:07:11,501 Dobrze. 122 00:07:12,021 --> 00:07:13,901 Punkt pierwszy, Charles… 123 00:07:13,981 --> 00:07:18,061 Seb jest doświadczonym, czterokrotnym mistrzem świata, 124 00:07:18,141 --> 00:07:23,861 ale nawet on wciąż się czegoś uczy. 125 00:07:26,261 --> 00:07:28,301 Charles jest bardzo młody, 126 00:07:28,381 --> 00:07:32,621 bardzo szybki i wytrwały. 127 00:07:32,701 --> 00:07:35,981 Radzi sobie w walce, 128 00:07:36,541 --> 00:07:38,421 obronie i ataku. 129 00:07:38,501 --> 00:07:43,141 Ponieważ w tym sezonie rozwijamy zespół, 130 00:07:43,221 --> 00:07:45,661 nie mamy kierowcy numer jeden. 131 00:07:46,181 --> 00:07:47,221 Cześć. 132 00:07:47,301 --> 00:07:48,501 Cześć. 133 00:07:49,301 --> 00:07:52,061 Dzień dobry. Jak się macie? 134 00:07:52,141 --> 00:07:53,541 W porządku, dzięki. 135 00:07:53,621 --> 00:07:55,021 Zacznijmy. 136 00:07:55,101 --> 00:07:58,341 Mamy tu fanów, którzy bardzo chcą… 137 00:08:02,781 --> 00:08:05,101 - Halo? - Zerwało połączenie. 138 00:08:05,701 --> 00:08:06,781 - Serio? - Tak. 139 00:08:08,421 --> 00:08:09,461 Zakończ. 140 00:08:09,541 --> 00:08:12,901 - Wyjdź z Zooma. - To problem z siecią. 141 00:08:12,981 --> 00:08:14,981 - Spróbuj tutaj. - Działa. 142 00:08:16,981 --> 00:08:18,661 - Cześć! - Teraz lepiej? 143 00:08:19,581 --> 00:08:21,861 Tak. Na razie jest dobrze. 144 00:08:21,941 --> 00:08:25,861 To trudny rok dla Ferrari. Nie tylko na torze. 145 00:08:26,461 --> 00:08:28,421 Cudowna, nowoczesna technika. 146 00:08:28,501 --> 00:08:30,621 Esther, zadaj pytanie jeszcze raz. 147 00:08:30,701 --> 00:08:34,941 Charles, kiedy wypuścisz kolekcję ubrań? 148 00:08:36,461 --> 00:08:39,181 Na razie wstrzymałem projekt. 149 00:08:39,261 --> 00:08:40,981 Zależało mi na nim. 150 00:08:41,061 --> 00:08:44,341 Zapewne kiedyś wrócę do tematu. 151 00:08:44,421 --> 00:08:48,181 - Co to było? - Pełna kolekcja ubrań. 152 00:08:48,261 --> 00:08:51,061 Nie wolno mu, dlatego nie wypaliło. 153 00:08:51,141 --> 00:08:54,461 Bo mamy partnera. 154 00:08:55,061 --> 00:08:56,941 Wybił mu to z głowy. 155 00:08:57,021 --> 00:08:58,821 Nie powinienem tego mówić, 156 00:08:58,901 --> 00:09:02,621 ale z końcem roku odchodzę, więc wszystko mi jedno. 157 00:09:03,701 --> 00:09:04,781 WRZESIEŃ 2020 158 00:09:06,421 --> 00:09:08,021 MAJ 2020 159 00:09:10,501 --> 00:09:12,861 FERRARI KOŃCZY WSPÓŁPRACĘ Z VETTELEM 160 00:09:12,941 --> 00:09:16,781 To już pewne, że z końcem roku opuszczę stajnię. 161 00:09:17,341 --> 00:09:21,421 Byłem zaskoczony, że zespół nie chce kontynuować współpracy. 162 00:09:21,501 --> 00:09:22,501 WIELKI BŁĄD 163 00:09:22,581 --> 00:09:23,621 PO PROSTU NIE 164 00:09:23,701 --> 00:09:24,781 OGROMNY BŁĄD 165 00:09:24,861 --> 00:09:27,101 Seb jest z nami od kilku lat. 166 00:09:27,181 --> 00:09:29,021 Wszyscy go kochamy, 167 00:09:29,101 --> 00:09:31,421 bo należy do naszej rodziny. 168 00:09:32,101 --> 00:09:35,341 Ale musimy myśleć o perspektywach. 169 00:09:36,781 --> 00:09:40,861 Kładziemy fundamenty pod wieloletnią przyszłość. 170 00:09:42,621 --> 00:09:47,781 Obwieszenie przez Ferrari odejścia Sebastiana Vettela 171 00:09:47,861 --> 00:09:50,141 miało wyraźnie zasygnalizować, 172 00:09:50,221 --> 00:09:52,341 kto będzie przyszłością zespołu. 173 00:09:53,101 --> 00:09:54,061 Charles Leclerc. 174 00:09:55,261 --> 00:09:58,861 Dość niezdrowe zagranie wobec czterokrotnego mistrza świata. 175 00:09:59,701 --> 00:10:01,701 Czujesz się niepewnie? 176 00:10:01,781 --> 00:10:03,221 Na pewno jest ciężko. 177 00:10:03,301 --> 00:10:07,581 Zależy mi na tym sporcie, jest ważną częścią mojego życia. 178 00:10:07,661 --> 00:10:12,101 Długo zastanawiałem się, jakie kroki podjąć w przyszłości. 179 00:10:14,021 --> 00:10:20,421 Myślę, że Sebastian poczuł się mocno dotknięty tym, 180 00:10:20,941 --> 00:10:26,181 w jaki sposób zakończono z nim współpracę. 181 00:10:28,501 --> 00:10:31,901 Negocjacje nie były aż tak… 182 00:10:33,141 --> 00:10:36,741 rozwlekłe, jak sugerowano. 183 00:10:38,901 --> 00:10:43,021 Mówiono, że poinformowanie go wcześniej nastręczyłoby problemów. 184 00:10:44,141 --> 00:10:48,221 Ale sądzę, że wszelkie obawy były niesłuszne. 185 00:10:50,781 --> 00:10:51,981 MAJ 2020 186 00:10:54,101 --> 00:10:55,941 WRZESIEŃ 2020 187 00:10:56,021 --> 00:10:59,101 Ferrari! 188 00:11:01,341 --> 00:11:02,901 Ferrari jest wyjątkowe. 189 00:11:02,981 --> 00:11:04,701 Zawsze tak uważałem. 190 00:11:06,501 --> 00:11:10,261 Do boju, Charles! 191 00:11:11,061 --> 00:11:14,581 Od dziecka byłem wpatrzony w czerwony bolid. 192 00:11:14,661 --> 00:11:18,141 Zawsze marzyłem, żeby być kierowcą Ferrari. 193 00:11:18,221 --> 00:11:20,381 - Jak leci? - Dziękuję, Charles. 194 00:11:20,461 --> 00:11:21,701 Jesteś numer jeden! 195 00:11:21,781 --> 00:11:25,421 Zimą Ferrari przedłużyło kontrakt Charles’a 196 00:11:25,501 --> 00:11:27,741 na niespotykanych warunkach. 197 00:11:27,821 --> 00:11:30,181 Jesteś najlepszy! 198 00:11:30,261 --> 00:11:33,781 Nawet Michael Schumacher nie miał pięcioletniego kontraktu. 199 00:11:33,861 --> 00:11:34,941 Charles go dostał. 200 00:11:36,061 --> 00:11:39,941 To pokazuje, jak ważny jest dla przyszłości Ferrari. 201 00:11:42,821 --> 00:11:45,541 - Dobrze spałeś? - Tak. 202 00:11:48,821 --> 00:11:50,061 To niesamowite, 203 00:11:50,141 --> 00:11:53,461 że mam najdłuższy kontrakt 204 00:11:53,541 --> 00:11:55,581 w historii Scuderii Ferrari. 205 00:11:55,661 --> 00:11:58,661 To będzie wieloletnia współpraca 206 00:11:58,741 --> 00:12:01,621 i wspólnie stworzymy coś wyjątkowego. 207 00:12:01,701 --> 00:12:03,741 Dawaj, Charles! 208 00:12:03,821 --> 00:12:05,301 Cześć, dzięki. 209 00:12:05,901 --> 00:12:07,381 Jesteś najlepszy! 210 00:12:07,461 --> 00:12:09,141 Dokop im! 211 00:12:09,221 --> 00:12:12,181 Cześć wszystkim. Dziękuję. 212 00:12:13,461 --> 00:12:15,741 Cześć. Muszę lecieć. 213 00:12:18,061 --> 00:12:21,381 SOBOTNIE KWALIFIKACJE 214 00:12:21,461 --> 00:12:23,341 PRZED GRAND PRIX WŁOCH 215 00:12:25,421 --> 00:12:27,981 - Zobaczmy, co nas czeka. - Przekonamy się. 216 00:12:28,581 --> 00:12:32,101 Jesteśmy w Świątyni Prędkości, na torze wyścigowym w Monzie. 217 00:12:32,181 --> 00:12:36,261 W kwalifikacjach wystartuje 20 najlepszych kierowców świata. 218 00:12:36,861 --> 00:12:41,101 Red Bull spróbuje przerwać pasmo pole position niemieckiego zespołu. 219 00:12:42,181 --> 00:12:46,701 A Ferrari ma nadzieję, że wejdzie do pierwszej dziesiątki. 220 00:12:55,941 --> 00:12:58,461 Nie mamy wielkich oczekiwań, 221 00:12:58,541 --> 00:13:02,141 bo trudno przewidzieć wyniki. Ale to dla nas wyjątkowy wyścig. 222 00:13:02,221 --> 00:13:04,021 Musimy dobrze wypaść. 223 00:13:04,101 --> 00:13:06,101 Na pewno nie będzie łatwo. 224 00:13:08,301 --> 00:13:11,381 Morale podupadło. Zespół nie tryska optymizmem. 225 00:13:12,261 --> 00:13:15,621 Ale wszyscy nadal się starają, 226 00:13:15,701 --> 00:13:18,941 żeby wycisnąć z wozu jak najwięcej. 227 00:13:27,621 --> 00:13:31,661 Kwalifikacje są ważne, ponieważ określają pozycję startową. 228 00:13:34,741 --> 00:13:36,661 Im mniej rywali przed tobą, 229 00:13:36,741 --> 00:13:39,461 tym mniej musisz wyprzedzić w niedzielę. 230 00:13:40,501 --> 00:13:43,021 - Nie chcę jechać w ścisku. - Przyjąłem. 231 00:13:47,581 --> 00:13:49,781 Widzimy bolidy Ferrari. 232 00:13:51,381 --> 00:13:52,661 Seb mnie wyprzedził. 233 00:13:52,741 --> 00:13:55,701 Nie wiem, dlaczego to zrobił. 234 00:13:56,781 --> 00:13:59,101 Czyli miał nie wyprzedzać Charles’a? 235 00:13:59,181 --> 00:14:01,141 Charles miał jechać przed nim? 236 00:14:01,221 --> 00:14:04,021 Czyżby Ferrari coś pomieszało? 237 00:14:04,981 --> 00:14:07,581 Chyba nie jest im do śmiechu. 238 00:14:09,941 --> 00:14:12,501 Możesz cisnąć. 239 00:14:12,581 --> 00:14:13,901 Tor jest wolny. 240 00:14:15,861 --> 00:14:18,421 Charles Leclerc jest pod ogromną presją. 241 00:14:18,501 --> 00:14:21,981 W zeszłym roku wywalczył tu pole position. 242 00:14:26,941 --> 00:14:28,821 Wóz ciężko się prowadzi. 243 00:14:28,901 --> 00:14:30,021 Przyjąłem. 244 00:14:31,341 --> 00:14:33,701 Słabo nam idzie na prostych. 245 00:14:36,981 --> 00:14:38,181 Bardzo opornie. 246 00:14:38,261 --> 00:14:39,621 Kurwa mać. 247 00:14:41,941 --> 00:14:45,141 W tej chwili jesteś P11. 248 00:14:47,101 --> 00:14:48,261 Beznadziejny czas. 249 00:14:49,781 --> 00:14:51,581 Leclerc niewiele może zrobić. 250 00:14:51,661 --> 00:14:55,221 Brakuje mu mocy na prostych odcinkach. 251 00:14:57,661 --> 00:14:59,581 Charles Leclerc na mecie. 252 00:15:01,021 --> 00:15:03,461 Tylko 13 pozycja. 253 00:15:03,541 --> 00:15:05,261 Może być pechowa. 254 00:15:06,021 --> 00:15:07,141 Lepiej nie mogłem. 255 00:15:08,341 --> 00:15:09,461 Nie dało rady. 256 00:15:13,261 --> 00:15:16,061 Zapewne zaniepokoiło ich to tempo. 257 00:15:27,221 --> 00:15:28,661 Mam przed sobą bolidy? 258 00:15:28,741 --> 00:15:30,661 Nie, masz dogodną pozycję. 259 00:15:31,501 --> 00:15:33,141 Do Hamiltona 3,3 sekundy. 260 00:15:33,221 --> 00:15:35,061 Średnia prędkość: 200. 261 00:15:37,261 --> 00:15:39,501 Była szansa, żeby pojechał lepiej. 262 00:15:43,621 --> 00:15:46,861 Przed tobą sporo bolidów. 263 00:15:48,301 --> 00:15:49,901 Pogadamy o tym później. 264 00:15:53,901 --> 00:15:57,501 Przykry widok. Liczyliśmy, że nie będzie takiego tłoku. 265 00:15:57,581 --> 00:15:59,981 Jeśli chcesz wyprzedzić, nie ma sprawy. 266 00:16:00,701 --> 00:16:04,421 Ruch jakby wszyscy wracali z wakacji. 267 00:16:05,021 --> 00:16:06,261 Vettel bezsilny. 268 00:16:06,341 --> 00:16:08,981 W silniku Ferrari brakuje mocy. 269 00:16:09,501 --> 00:16:11,541 Mogę wykorzystać jakąś lukę? 270 00:16:12,061 --> 00:16:13,901 Za duży ruch. 271 00:16:19,061 --> 00:16:21,861 Będzie okazja przy ostatnim zakręcie. Dociśnij. 272 00:16:23,941 --> 00:16:26,901 Co się dzieje w to sobotnie popołudnie? 273 00:16:31,301 --> 00:16:34,741 Sebastian Vettel piąty od końca. 274 00:16:34,821 --> 00:16:37,461 Za chwilę przekroczy linię mety. 275 00:16:37,541 --> 00:16:39,821 Zjeżdża do boksu. 276 00:16:39,901 --> 00:16:42,421 Nie poprawi czasu. 277 00:16:43,541 --> 00:16:45,861 Ferrari nie było gotowe. 278 00:16:45,941 --> 00:16:47,981 Co się z nimi dzieje w tym roku? 279 00:16:48,061 --> 00:16:49,661 Szlag, ale bajzel. 280 00:16:53,501 --> 00:16:56,861 Sensacja dnia w Monzie: 281 00:16:56,941 --> 00:16:59,981 Sebastian Vettel fatalnie w kwalifikacjach. 282 00:17:00,061 --> 00:17:02,061 Ferrari na 17 pozycji. 283 00:17:04,061 --> 00:17:05,301 To by było na tyle. 284 00:17:05,381 --> 00:17:07,261 Owszem. Pozycja 17. 285 00:17:20,941 --> 00:17:24,101 Daleko im do czasów świetności. 286 00:17:24,181 --> 00:17:26,981 Trzynasta i siedemnasta lokata w stawce. 287 00:17:27,061 --> 00:17:31,181 Spełniły się najgorsze obawy Ferrari. 288 00:17:37,021 --> 00:17:41,101 Czy to nie frustrujące, że w zeszłym roku miałeś pole position, 289 00:17:41,181 --> 00:17:42,981 a teraz spadliście tak nisko? 290 00:17:43,061 --> 00:17:45,541 To z pewnością przykre. 291 00:17:45,621 --> 00:17:49,021 Owszem, to dobijające, gdy po dobrym okrążeniu 292 00:17:49,101 --> 00:17:51,221 ostatecznie spadasz na P13. 293 00:17:51,301 --> 00:17:54,421 Na domiar jesteśmy w ojczyźnie Ferrari. 294 00:17:54,501 --> 00:17:57,981 Niestety taka jest rzeczywistość. 295 00:17:58,781 --> 00:18:00,621 Nie dokończyłeś kwalifikacji. 296 00:18:01,661 --> 00:18:02,501 Nie. 297 00:18:03,381 --> 00:18:06,781 Miałem związane ręce, więc nie było sensu. 298 00:18:09,141 --> 00:18:09,981 I tyle. 299 00:18:11,021 --> 00:18:12,981 To był bardzo krótki dzień. 300 00:18:17,261 --> 00:18:19,901 Nasza frustracja jest zrozumiała. 301 00:18:19,981 --> 00:18:23,221 Mieliśmy znacznie mniej mocy niż w zeszłym roku. 302 00:18:23,301 --> 00:18:25,901 Najsmutniejsze jest to, 303 00:18:25,981 --> 00:18:28,501 że nie było szansy się wykazać. 304 00:18:28,581 --> 00:18:29,701 Co mogłem zdziałać? 305 00:18:29,781 --> 00:18:34,021 Jak wysoką pozycję mógłbym zająć? 306 00:18:37,781 --> 00:18:39,901 - Uważaj na mikrofon. - Co? 307 00:18:39,981 --> 00:18:41,741 Masz mikrofon nad głową. 308 00:18:41,821 --> 00:18:44,101 Nie jest lekko. 309 00:18:44,181 --> 00:18:45,581 DYREKTOR ZESPOŁU ALFA ROMEO 310 00:18:45,661 --> 00:18:47,301 Nie wiem, jak będzie jutro. 311 00:18:49,061 --> 00:18:50,541 Spójrz na Vettela. 312 00:18:51,901 --> 00:18:54,221 - Fakt. - Odpuścił ostatnie okrążenie. 313 00:18:56,981 --> 00:18:58,861 Nie wyczytają z ruchu warg. 314 00:18:59,781 --> 00:19:02,541 Nie, ale masz mikrofon nad głową. 315 00:19:11,461 --> 00:19:14,981 Straciliśmy wiele okazji. Na pewno presja nam nie pomogła. 316 00:19:16,061 --> 00:19:18,741 Oczywiście bolid nie sprawuje się idealnie. 317 00:19:18,821 --> 00:19:22,181 Seb miał problemy z wozem. 318 00:19:22,261 --> 00:19:23,581 Nie mógł na nim polegać. 319 00:19:24,461 --> 00:19:26,661 Wóz Charles’a też wypadł słabo. 320 00:19:26,741 --> 00:19:31,101 Bez przyczepności trudno być szybkim. 321 00:19:31,181 --> 00:19:33,421 Dlatego wynik jest kiepski. 322 00:19:36,301 --> 00:19:37,821 Trudny okres dla Ferrari. 323 00:19:37,901 --> 00:19:39,541 Było obrzucanie błotem 324 00:19:39,621 --> 00:19:43,581 i sporo oskarżeń dotyczących „tajnej ugody”. 325 00:19:43,661 --> 00:19:45,621 Jak sobie z tym radzicie? 326 00:19:46,541 --> 00:19:49,701 Szczerze mówiąc, to stek bzdur. 327 00:19:50,261 --> 00:19:51,581 Za dużo plotek. 328 00:19:51,661 --> 00:19:54,861 To bardzo proste. Nie doszło do złamania przepisów. 329 00:19:56,621 --> 00:19:57,901 WRZESIEŃ 2020 330 00:19:59,301 --> 00:20:01,141 WRZESIEŃ 2019 331 00:20:05,261 --> 00:20:08,821 Leclerc po wewnętrznej, Hamilton poza torem. 332 00:20:08,901 --> 00:20:10,981 Tłum wiwatuje. 333 00:20:11,061 --> 00:20:12,901 Fani Ferrari byli zachwyceni. 334 00:20:14,701 --> 00:20:17,901 W zeszłym roku team Ferrari szedł jak burza. 335 00:20:19,061 --> 00:20:22,661 Charles Leclerc wygrał w Spa, a teraz w Monzie! 336 00:20:25,101 --> 00:20:28,221 Zbudowali bolid z rakietą z tyłu. 337 00:20:29,621 --> 00:20:33,541 Ferrari na mocnej pozycji w drugiej części sezonu. 338 00:20:34,341 --> 00:20:38,101 Byli tak szybcy, że trudno było w to uwierzyć. 339 00:20:38,181 --> 00:20:39,661 Vettel nie odpuszcza. 340 00:20:39,741 --> 00:20:42,901 Prędkość Ferrari daje Hamiltonowi sporo do myślenia. 341 00:20:45,821 --> 00:20:48,901 Ferrari wygrało trzy wyścigi z rzędu. 342 00:20:50,381 --> 00:20:51,941 DYREKTOR ZESPOŁU RED BULL 343 00:20:52,021 --> 00:20:55,181 Razem z Mercedesem przekazaliśmy FIA 344 00:20:55,261 --> 00:20:58,301 kilka uwag, które nas niepokoiły. 345 00:20:59,421 --> 00:21:02,981 Inne zespoły nie wiedziały, o co chodziło, 346 00:21:03,061 --> 00:21:04,901 ale czuły, że coś było na rzeczy. 347 00:21:05,981 --> 00:21:07,341 Nagle w Austin 348 00:21:07,421 --> 00:21:12,101 FIA wystosowała dyrektywę techniczną dotyczącą przepływu paliwa. 349 00:21:12,181 --> 00:21:14,421 Przepisy te doprecyzowują, 350 00:21:14,501 --> 00:21:16,621 co jest dopuszczalne, a co nie. 351 00:21:16,701 --> 00:21:18,661 Od razu widać, komu idzie gorzej. 352 00:21:18,741 --> 00:21:22,181 Charles Leclerc nadal próbuje okiełznać bolid. 353 00:21:22,861 --> 00:21:26,141 Daj znać, czy możesz jechać szybciej. 354 00:21:27,181 --> 00:21:28,501 Chyba nie mogę. 355 00:21:28,581 --> 00:21:30,821 Nagle stracili moc. 356 00:21:35,381 --> 00:21:38,381 Vettel ledwo nadąża. Jest bardzo wolny na prostych. 357 00:21:43,821 --> 00:21:44,861 Jak było? 358 00:21:45,621 --> 00:21:48,301 Do dupy. Tak to ujmę. 359 00:21:48,381 --> 00:21:51,941 Nie wiem, co się stało. Na pewno coś dziwnego. 360 00:21:56,181 --> 00:21:58,021 Ferrari jest pod ostrzałem, 361 00:21:58,101 --> 00:22:01,261 bo podobno mieli przewagę dzięki silnikowi. 362 00:22:01,341 --> 00:22:03,101 Rywale nie są zachwyceni. 363 00:22:03,181 --> 00:22:07,341 FIA przeprowadziła dochodzenie i zawarła ugodę z Ferrari, 364 00:22:07,421 --> 00:22:09,541 ale nie ujawniła szczegółów. 365 00:22:09,621 --> 00:22:12,661 Zaskoczyło nas oświadczenie FIA. 366 00:22:12,741 --> 00:22:14,981 Domagamy się ujawnienia szczegółów. 367 00:22:15,701 --> 00:22:19,941 Federacja uznała, że zespół nie złamał przepisów. 368 00:22:20,541 --> 00:22:23,301 Jesteś rozczarowany, że nie wyjaśnili sprawy? 369 00:22:24,341 --> 00:22:27,141 Wierzę, że mój zespół przestrzega reguł, 370 00:22:27,221 --> 00:22:30,541 a FIA wywiązuje się z obowiązków. 371 00:22:30,621 --> 00:22:31,941 Ufam mojemu zespołowi 372 00:22:32,701 --> 00:22:36,501 i wierzę, że FIA dopilnowała, by wszystko było w porządku. 373 00:22:36,581 --> 00:22:39,821 Dla mnie sprawa jest zamknięta, mogę myśleć o wyścigach. 374 00:22:45,541 --> 00:22:48,901 Brakuje im mocy, którą mieli wcześniej. 375 00:22:48,981 --> 00:22:52,181 Dlatego osiągają gorsze wyniki. 376 00:22:55,701 --> 00:22:58,781 Skoro nie ujawniono szczegółów ugody, 377 00:22:58,861 --> 00:23:01,301 Ferrari musiało mieć nieuczciwą przewagę, 378 00:23:01,381 --> 00:23:03,061 którą FIA zlikwidowała. 379 00:23:05,101 --> 00:23:07,661 Czy zmienimy dostawcę silników? 380 00:23:08,181 --> 00:23:10,701 Myślę, że wszystko jest jasne. 381 00:23:11,981 --> 00:23:14,021 Zamierzamy zostać z Ferrari, 382 00:23:14,101 --> 00:23:16,021 nawet jeśli obecnie… 383 00:23:16,861 --> 00:23:18,781 nie jest łatwo. 384 00:23:20,781 --> 00:23:24,621 Na początku bardzo nam pomogli, więc teraz my im pomożemy. 385 00:23:25,261 --> 00:23:27,541 Będziemy lojalni i cierpliwi. 386 00:23:30,421 --> 00:23:33,701 Wystarczy porównać obecne wyniki z poprzednim sezonem 387 00:23:36,021 --> 00:23:37,821 i wszystko jest oczywiste. 388 00:23:39,301 --> 00:23:41,781 Szefowie innych zespołów sugerują, 389 00:23:41,861 --> 00:23:45,581 że wasz silnik z roku 2019 naruszał przepisy. 390 00:23:46,661 --> 00:23:49,101 W tej kwestii nie mam nic do dodania. 391 00:23:49,181 --> 00:23:50,421 Sprawa zamknięta. 392 00:23:53,181 --> 00:23:54,221 MARZEC 2020 393 00:23:56,301 --> 00:23:58,381 WRZESIEŃ 2020 394 00:23:58,461 --> 00:24:02,461 NIEDZIELNY WYŚCIG 395 00:24:05,821 --> 00:24:07,901 Piękny dzień w Monzie. 396 00:24:07,981 --> 00:24:12,381 Przygotowujemy się do ósmej rundy Mistrzostw Świata Formuły 1. 397 00:24:14,341 --> 00:24:17,501 Prowadzę rozmowę z dziewczyną. Nie nagrywajcie. 398 00:24:17,581 --> 00:24:20,421 Cofnijmy się do roku 1984, 399 00:24:20,501 --> 00:24:24,701 gdy ostatni raz oba bolidy Ferrari startowały poza pierwszą dziesiątką 400 00:24:24,781 --> 00:24:26,421 w wyścigach w Monzie. 401 00:24:27,581 --> 00:24:29,341 Test mikrofonu Vettela. 402 00:24:29,421 --> 00:24:32,061 Chcę sprawdzić, do czego się dokopię. 403 00:24:32,741 --> 00:24:35,261 - W porządku. - Przekonamy się. 404 00:24:35,861 --> 00:24:38,581 Rok 2000 dla Sebastiana i Ferrari 405 00:24:39,181 --> 00:24:42,981 nie był udany. Źle się potoczył. 406 00:24:43,061 --> 00:24:44,661 Dobrze. 407 00:24:44,741 --> 00:24:46,261 Widzimy was. Perfecto. 408 00:24:46,341 --> 00:24:50,421 Ferrari nie powinno być na 17 pozycji. 409 00:24:50,501 --> 00:24:51,901 Przyjdą stamtąd. 410 00:24:51,981 --> 00:24:55,261 Właśnie idą, jeśli chcecie filmować. 411 00:24:55,341 --> 00:25:00,501 Sebastian Vettel nie może być w aż tak kiepskiej formie. 412 00:25:04,421 --> 00:25:09,781 Jest czterokrotnym mistrzem świata i jednym z najbardziej bezwzględnych, 413 00:25:11,261 --> 00:25:14,421 skutecznych kierowców wyścigowych, jakich widziałem. 414 00:25:15,701 --> 00:25:17,461 Jak się masz? 415 00:25:17,541 --> 00:25:18,541 W porządku. 416 00:25:19,901 --> 00:25:23,101 Takich umiejętności nie traci się z dnia na dzień. 417 00:25:25,261 --> 00:25:29,181 Uważam, że trzymasz się zasad moralnych. 418 00:25:29,261 --> 00:25:31,661 Jesteś oddany i zaangażowany. 419 00:25:31,741 --> 00:25:34,821 Trzeba mieć swoje zasady. 420 00:25:36,381 --> 00:25:37,981 Bardzo chcę odnieść sukces 421 00:25:38,061 --> 00:25:41,741 i wolałbym, żeby rywalom szło gorzej, 422 00:25:41,821 --> 00:25:43,261 ale trzymam się zasad. 423 00:25:43,341 --> 00:25:46,661 Przede wszystkim gram uczciwie. 424 00:25:46,741 --> 00:25:50,821 Gdybym dla wygranej łamał zasady, 425 00:25:50,901 --> 00:25:52,621 czułbym się z tym źle. 426 00:25:52,701 --> 00:25:56,101 Byłbym nieuczciwy wobec samego siebie. 427 00:25:56,861 --> 00:26:00,061 Uważasz, że inni też przestrzegają takich zasad? 428 00:26:02,181 --> 00:26:03,541 Nie umiem odpowiedzieć. 429 00:26:06,261 --> 00:26:07,581 Wykorzystaj sytuację. 430 00:26:08,181 --> 00:26:09,981 - To twoja decyzja. - Fakt. 431 00:26:10,061 --> 00:26:11,381 - Rozumiesz? - Owszem. 432 00:26:11,461 --> 00:26:13,941 - Jesteś jeszcze młody. - Tak. 433 00:26:14,021 --> 00:26:16,821 O co chodzi z odejściem Seba z Ferrari? 434 00:26:19,341 --> 00:26:21,061 Daj sobie czas. 435 00:26:22,101 --> 00:26:24,701 - A potem wrócę. - Właśnie. 436 00:26:24,781 --> 00:26:25,941 Na razie. 437 00:26:26,021 --> 00:26:29,701 Na pewno zadacie mu to pytanie. 438 00:26:32,581 --> 00:26:34,781 Sebastian Vettel stracił fotel. 439 00:26:34,861 --> 00:26:36,261 Nie ma dokąd pójść. 440 00:26:38,821 --> 00:26:41,301 Wszyscy w alei serwisowej zastanawiali się, 441 00:26:41,381 --> 00:26:42,621 co zrobi. 442 00:26:42,701 --> 00:26:46,181 Czy odejdzie z Formuły 1? Czy znajdzie inny zespół? 443 00:26:49,781 --> 00:26:51,461 Sebastian to wyjątkowy gość, 444 00:26:51,541 --> 00:26:55,021 który miał duży wpływ na ostatnią dekadę Formuły 1. 445 00:26:55,701 --> 00:26:58,861 Obecnie jest wolny 446 00:26:58,941 --> 00:27:00,541 i warto to omówić. 447 00:27:04,821 --> 00:27:06,461 Przyjaźnię się z Sebem. 448 00:27:06,541 --> 00:27:11,501 Znaliśmy się długo przed tym, zanim zaczął jeździć w Formule 1. 449 00:27:13,661 --> 00:27:15,941 Wciąż jest młody i ma talent. 450 00:27:16,021 --> 00:27:19,541 Byłoby przykro nie zobaczyć go w przyszłym sezonie. 451 00:27:23,381 --> 00:27:26,101 Pamiętam, jak Sebastian jeździł dla nas 452 00:27:26,181 --> 00:27:29,461 i nadrobił ponad 40 punktów straty do Fernando Alonso, 453 00:27:29,541 --> 00:27:32,101 żeby zdobyć mistrzostwo w 2012. 454 00:27:33,541 --> 00:27:36,901 Niczego nie wykluczamy. Wszystko może się zdarzyć. 455 00:27:42,181 --> 00:27:45,981 - Oby nie stracił motywacji. - Powinien utrzymać skupienie. 456 00:27:47,541 --> 00:27:51,341 Jako dyrektor zespołu muszę pilnować, 457 00:27:51,421 --> 00:27:56,501 żeby komentarze z zewnątrz nie wpływały na morale zespołu. 458 00:27:58,741 --> 00:28:00,861 To były bardzo trudne kwalifikacje. 459 00:28:01,701 --> 00:28:02,941 Rozumiem… 460 00:28:04,581 --> 00:28:07,021 że zespół jest rozczarowany. 461 00:28:08,021 --> 00:28:10,621 Ale musimy skupić się na zadaniu. 462 00:28:16,741 --> 00:28:18,021 Tył stawki. 463 00:28:20,781 --> 00:28:22,061 Test radia. 464 00:28:23,221 --> 00:28:25,381 Raz, dwa, działa. 465 00:28:26,501 --> 00:28:28,901 Nie pierwszy raz startuję z końca. 466 00:28:32,581 --> 00:28:34,541 Zawsze jest szansa. 467 00:28:34,621 --> 00:28:38,221 Nawet gdy w niedzielę startujesz z kiepskiej pozycji, 468 00:28:38,301 --> 00:28:39,741 nigdy nie wiadomo. 469 00:28:40,261 --> 00:28:43,421 Startujesz z P10, dziewięć bolidów odpada 470 00:28:43,501 --> 00:28:44,621 i wygrywasz. 471 00:28:48,541 --> 00:28:50,341 Ferrari zwolniło na prostych. 472 00:28:50,421 --> 00:28:52,221 - Nie do wiary. - No kurwa. 473 00:28:54,781 --> 00:28:56,261 Test radia, Charles. 474 00:28:58,981 --> 00:29:01,301 Uważam, że popełniłbym błąd, 475 00:29:01,381 --> 00:29:05,101 ulegając presji, że jeżdżę dla Ferrari. 476 00:29:05,181 --> 00:29:06,901 Test radia. Słychać mnie? 477 00:29:07,741 --> 00:29:11,901 Muszę spróbować maksymalnie wykorzystać to, co mam. 478 00:29:12,781 --> 00:29:13,821 Test radia. 479 00:29:14,301 --> 00:29:15,941 Nie było podłączone. 480 00:29:17,221 --> 00:29:18,061 Spoko. 481 00:29:19,541 --> 00:29:23,101 Gdy opuszczam przyłbicę, próbuję odsunąć takie myśli 482 00:29:23,181 --> 00:29:25,221 i skupić się na celu. 483 00:29:35,981 --> 00:29:37,701 Emocje rosły. 484 00:29:39,261 --> 00:29:40,421 Presja była duża. 485 00:29:41,581 --> 00:29:42,461 Bez wątpienia. 486 00:29:44,741 --> 00:29:47,221 Wiedzieliśmy, że Monza jest dla nas ważna. 487 00:29:50,381 --> 00:29:53,421 Zaczynamy Grand Prix Włoch w Monzie. 488 00:29:54,861 --> 00:29:56,421 Hamilton odsadził rywali. 489 00:29:56,501 --> 00:29:58,941 Sainz wskakuje na drugie miejsce. 490 00:29:59,021 --> 00:30:00,301 Bottas trzeci. 491 00:30:02,621 --> 00:30:05,261 Leclerc traci pozycję na rzecz Räikkönena. 492 00:30:08,501 --> 00:30:11,221 Alex Albon przestrzela pierwszą szykanę 493 00:30:11,301 --> 00:30:13,101 i spada o kilka pozycji. 494 00:30:15,701 --> 00:30:18,941 Leclerc szuka luki po wewnętrznej Räikkönena, 495 00:30:19,021 --> 00:30:20,501 ale nic z tego. 496 00:30:22,701 --> 00:30:24,301 Jak wygląda sytuacja? 497 00:30:26,541 --> 00:30:28,981 Jesteś 13. 498 00:30:30,461 --> 00:30:31,861 Piąte z 53 okrążeń. 499 00:30:31,941 --> 00:30:35,981 Prowadzi Hamilton, ma trzy sekundy przewagi nad Sainzem. 500 00:30:36,581 --> 00:30:37,541 Vettel. 501 00:30:41,461 --> 00:30:43,501 Russell 0,7 sek. za tobą. 502 00:30:44,541 --> 00:30:45,381 Przyjąłem. 503 00:30:45,901 --> 00:30:49,781 Sebastian Vettel pod presją, wciąż na 17. pozycji. 504 00:30:51,381 --> 00:30:52,341 DRS dostępny. 505 00:30:53,381 --> 00:30:55,341 Vettel nie ma DRS. 506 00:30:56,181 --> 00:30:57,061 Przyjąłem. 507 00:30:58,701 --> 00:31:02,781 Hamulce z lewej się grzeją. 508 00:31:02,861 --> 00:31:03,901 Z tyłu. 509 00:31:04,701 --> 00:31:06,261 Russell 0,5 sek. za tobą. 510 00:31:06,861 --> 00:31:08,061 Trzymaj dystans. 511 00:31:11,981 --> 00:31:13,621 George Russell naciera. 512 00:31:15,541 --> 00:31:18,781 Bolid Vettela dymi. Możliwe, że traci olej. 513 00:31:21,621 --> 00:31:23,781 - Problem z tyłu po lewej. - Widzę. 514 00:31:23,861 --> 00:31:26,541 Spróbuj schłodzić tył. 515 00:31:30,581 --> 00:31:32,501 Vettel ma kłopoty z bolidem. 516 00:31:32,581 --> 00:31:34,941 Russell próbuje go wyprzedzić. 517 00:31:35,021 --> 00:31:36,381 Vettel nie zwalnia. 518 00:31:40,221 --> 00:31:42,221 Hamulce zawiodły. 519 00:31:42,861 --> 00:31:45,421 - Hamulce zawiodły. - Cholera. 520 00:31:47,581 --> 00:31:50,101 Hamulce wysiadły. 521 00:31:50,861 --> 00:31:53,221 Pedał nie reaguje. Pękł przewód hamulcowy. 522 00:31:53,741 --> 00:31:55,581 Mogę zjechać do boksu. 523 00:31:56,701 --> 00:31:59,421 Gdy coś się chrzani, to zawsze u nas. 524 00:32:02,261 --> 00:32:04,381 To koniec dla Sebastiana Vettela, 525 00:32:04,461 --> 00:32:06,781 który po sezonie odejdzie z Ferrari. 526 00:32:06,861 --> 00:32:10,221 To jego ostatni występ w Monzie w barwach tego zespołu 527 00:32:10,301 --> 00:32:12,581 i odpada na ósmym z 53 okrążeń. 528 00:32:15,461 --> 00:32:18,101 Koszmarne Grand Prix Włoch dla Scuderii. 529 00:32:18,181 --> 00:32:22,061 Czy na własnym torze może ich spotkać coś gorszego? 530 00:32:24,541 --> 00:32:27,501 Seb na pewno był sfrustrowany. 531 00:32:28,021 --> 00:32:30,061 To najważniejszy wyścig sezonu. 532 00:32:30,141 --> 00:32:33,181 Sądzę, że każdy kierowca Ferrari 533 00:32:33,261 --> 00:32:35,701 marzy o wygranej w Monzie. 534 00:32:43,141 --> 00:32:47,061 To już 24. okrążenie Grand Prix Włoch. 535 00:32:48,581 --> 00:32:51,021 Z Ferrari łączy się wielka pasja. 536 00:32:51,981 --> 00:32:53,061 To niesamowite. 537 00:32:53,141 --> 00:32:55,261 Bez porównania z innymi zespołami. 538 00:32:56,501 --> 00:32:58,701 Jesteś 0,6 sek. za Räikkönenem. 539 00:32:59,941 --> 00:33:00,781 Przyjąłem. 540 00:33:00,861 --> 00:33:03,341 Musimy znów zacząć wygrywać. 541 00:33:10,741 --> 00:33:15,141 Charles Leclerc atakuje Räikkönena. Przed nim jeszcze Giovinazzi. 542 00:33:15,821 --> 00:33:17,221 Wyprzedził Räikkönena. 543 00:33:17,301 --> 00:33:19,781 Czy pokona dwa bolidy Alfy na 300 metrach? 544 00:33:19,861 --> 00:33:20,901 Udało mu się. 545 00:33:20,981 --> 00:33:24,581 Charles Leclerc wyprzedził Räikkönena i Giovinazziego. 546 00:33:24,661 --> 00:33:25,901 Fantastico! 547 00:33:27,181 --> 00:33:28,861 Leclerc stracił prędkość, 548 00:33:28,941 --> 00:33:31,781 ale nadrabia walecznością i determinacją. 549 00:33:32,301 --> 00:33:34,541 W Formule 1 musisz być pewny siebie. 550 00:33:34,621 --> 00:33:36,621 Czuć się pewnie w bolidzie 551 00:33:36,701 --> 00:33:40,221 i ufać swoim umiejętnościom. Inaczej będzie trudno. 552 00:33:45,861 --> 00:33:48,701 Musimy zmniejszyć dystans. 553 00:33:50,821 --> 00:33:54,021 Nie sprostaliśmy oczekiwaniom. Nie jesteśmy zadowoleni. 554 00:33:58,421 --> 00:34:00,581 Spróbuj wykorzystać pełną moc. 555 00:34:02,861 --> 00:34:03,741 Mam… 556 00:34:04,901 --> 00:34:06,221 duże trudności. 557 00:34:08,301 --> 00:34:11,661 Nadal mam ten sam cel. Wycisnąć z wozu, ile się da. 558 00:34:27,261 --> 00:34:28,341 Jesteś cały? 559 00:34:33,701 --> 00:34:35,741 Charles? Słyszysz mnie? 560 00:34:43,861 --> 00:34:45,061 Kurwa! 561 00:34:46,901 --> 00:34:50,581 Ekstremalnie przeżycie. Pamiętam wszystko oprócz uderzenia. 562 00:34:51,581 --> 00:34:54,341 Zamroczyło mnie na kilka sekund. 563 00:34:54,421 --> 00:34:55,861 Mocno przydzwoniłem. 564 00:34:57,981 --> 00:35:00,501 Wszystko potoczyło się bardzo szybko 565 00:35:00,581 --> 00:35:04,381 i niestety nasze nadzieje prysły. 566 00:35:07,221 --> 00:35:10,021 Wybaczcie. Nie mogłem… 567 00:35:11,181 --> 00:35:12,581 opanować wozu. 568 00:35:12,661 --> 00:35:13,861 Kurwa! 569 00:35:15,421 --> 00:35:16,261 Przepraszam. 570 00:35:17,301 --> 00:35:19,501 Przyjąłem. Grunt, że jesteś cały. 571 00:35:19,581 --> 00:35:21,861 Przełącz na P0. 572 00:35:22,381 --> 00:35:24,261 Leclerc wysiada z bolidu. 573 00:35:24,341 --> 00:35:26,341 Wypadł z zakrętu, 574 00:35:26,421 --> 00:35:28,461 więc to raczej nie hamulce. 575 00:35:30,581 --> 00:35:31,821 Obejrzyjmy powtórkę. 576 00:35:31,901 --> 00:35:34,501 Wszedł w zakręt Parabolica 577 00:35:34,581 --> 00:35:37,701 i stracił przyczepność na twardych oponach. 578 00:35:37,781 --> 00:35:39,581 Błąd kierowcy. 579 00:35:39,661 --> 00:35:43,421 Koszmarne Grand Prix Włoch dla Scuderii. 580 00:35:53,901 --> 00:35:55,621 Jak wiele straciło Ferrari? 581 00:35:55,701 --> 00:36:01,341 To był jeden z ich najgorszych weekendów od bardzo dawna. 582 00:36:04,261 --> 00:36:06,901 Ogromna porażka Ferrari. 583 00:36:07,701 --> 00:36:11,221 To zespół, który powinien walczyć z Mercedesem, 584 00:36:11,821 --> 00:36:14,581 a nie mieli szans na żadną rywalizację. 585 00:36:18,701 --> 00:36:23,141 To był trudny weekend, który skończył się paskudnie. 586 00:36:24,661 --> 00:36:28,421 Wszyscy jesteśmy niezadowoleni i rozczarowani. 587 00:36:28,941 --> 00:36:32,741 Zupełna porażka, co gorsza na naszym torze. 588 00:36:32,821 --> 00:36:35,261 Całe szczęście nikt nie ucierpiał. 589 00:36:36,181 --> 00:36:37,501 Jesteśmy zgraną ekipą. 590 00:36:38,621 --> 00:36:42,421 Nie ma między nami tarć. 591 00:36:43,141 --> 00:36:44,581 W życiu nie ma skrótów. 592 00:36:44,661 --> 00:36:47,701 Znaleźliśmy się w tej sytuacji na własne życzenie. 593 00:36:49,021 --> 00:36:51,541 Zawsze mogę liczyć na wsparcie zespołu 594 00:36:51,621 --> 00:36:52,901 i zaangażowanie. 595 00:36:52,981 --> 00:36:55,941 Teraz musimy przekuć to w sukces. 596 00:37:08,421 --> 00:37:11,101 CZTERY DNI PÓŹNIEJ 597 00:37:14,981 --> 00:37:20,261 FLORENCJA, WŁOCHY 598 00:37:25,701 --> 00:37:28,661 Witamy na drugim włoskim wyścigu sezonu. 599 00:37:28,741 --> 00:37:31,621 To kamień milowy w historii Formuły 1. 600 00:37:32,661 --> 00:37:35,501 Tysięczny wyścig zespołu Ferrari. 601 00:37:36,021 --> 00:37:39,501 Zamierzają świętować w wielkim stylu. 602 00:37:41,501 --> 00:37:44,181 Ferrari rywalizuje od samego początku. 603 00:37:45,181 --> 00:37:48,861 Nieprzerwanie od 1950 roku, od początku Formuły 1. 604 00:37:49,421 --> 00:37:53,341 Bez względu na obecne trudności musimy upamiętnić tę chwilę, 605 00:37:53,421 --> 00:37:55,781 bo świętujemy historię 606 00:37:55,861 --> 00:37:57,581 i wspaniały kamień milowy. 607 00:37:58,221 --> 00:38:01,141 Nasza bogata historia jest naprawdę wyjątkowa. 608 00:38:03,061 --> 00:38:05,941 To tysięczny wyścig Ferrari, 609 00:38:06,021 --> 00:38:07,821 który świętują z pompą. 610 00:38:08,461 --> 00:38:13,061 Są ogromną korporacją zarabiającą miliony funtów. 611 00:38:15,061 --> 00:38:16,701 Mają okazję zabłysnąć. 612 00:38:20,381 --> 00:38:22,421 VETTEL PRZECHODZI DO ASTONA MARTINA 613 00:38:22,501 --> 00:38:25,061 Mamy piękny poranek w słonecznej Toskanii. 614 00:38:25,141 --> 00:38:29,861 Dotarły do nas wieści, że Sebastian Vettel przechodzi do Astona Martina. 615 00:38:30,501 --> 00:38:33,981 Ponoć kontrakt podpisałeś dopiero wczoraj. 616 00:38:36,101 --> 00:38:39,661 Zależało mi na tym, żeby kontynuować to, w co wierzę. 617 00:38:39,741 --> 00:38:41,141 Dziś ogłoszono, 618 00:38:41,221 --> 00:38:43,621 że w przyszłym roku będę się ścigał. 619 00:38:43,701 --> 00:38:45,421 Czekam na nowe wyzwanie. 620 00:38:47,541 --> 00:38:52,461 Zawsze byłem twardym zawodnikiem. Wierzę, że będę taki w Astonie Martinie. 621 00:38:52,541 --> 00:38:56,301 Myślę, że los jest dla mnie zbyt łaskawy, 622 00:38:56,981 --> 00:38:59,421 żebym nie wykorzystał tej szansy. 623 00:39:01,341 --> 00:39:02,261 Bonjour. 624 00:39:07,141 --> 00:39:09,821 Znamy już wiadomość dnia. 625 00:39:09,901 --> 00:39:13,581 Sebastian znalazł nowy zespół na przyszły sezon i kolejne. 626 00:39:13,661 --> 00:39:14,621 Kolejne? 627 00:39:16,901 --> 00:39:18,821 - To ważne wieści. - Świetne. 628 00:39:19,661 --> 00:39:23,981 Dobrze, że tu jesteś. Napisaliśmy dla ciebie post. 629 00:39:24,061 --> 00:39:27,141 Widziałem. Dziękuję, Silvio. 630 00:39:27,221 --> 00:39:30,581 Nie dziękuj mnie, to od całego zespołu. 631 00:39:30,661 --> 00:39:35,581 Jeśli chodzi o moment ogłoszenia, 632 00:39:35,661 --> 00:39:41,061 wiele osób zauważyło, że ogłosiłeś to właśnie dziś. 633 00:39:41,141 --> 00:39:45,981 Sądzimy, że powodem było wczorajsze oświadczenie Pereza, 634 00:39:46,061 --> 00:39:49,741 które pojawiło się dość późno. To wiadomość z ostatniej chwili. 635 00:39:49,821 --> 00:39:52,381 Takie będzie nasze oficjalne stanowisko. 636 00:39:52,461 --> 00:39:55,381 - I taka jest prawda. - Dobrze. 637 00:39:58,661 --> 00:40:00,821 Znamienny wybór chwili. 638 00:40:01,341 --> 00:40:05,501 Nie mógł wybrać gorszego momentu dla zespołu. 639 00:40:05,581 --> 00:40:08,261 Widocznie był wkurzony. 640 00:40:09,021 --> 00:40:14,621 Mam kilka informacji na temat sobotniego wieczoru. 641 00:40:14,701 --> 00:40:17,461 Chodzi o nasze wydarzenie we Florencji. 642 00:40:18,221 --> 00:40:20,621 Musimy być punktualni. 643 00:40:20,701 --> 00:40:25,861 Przybędzie wielu członków rodziny Ferrari, 644 00:40:25,941 --> 00:40:27,861 więc nie możemy się spóźnić. 645 00:40:29,301 --> 00:40:32,701 To odciąga uwagę od święta Ferrari 646 00:40:33,741 --> 00:40:37,261 i skupia na Sebastianie. 647 00:40:53,141 --> 00:40:54,701 Vettel chyba wierzy, 648 00:40:54,781 --> 00:40:58,781 że dzięki Racing Point, które zmienia nazwę na Aston Martin, 649 00:40:58,861 --> 00:41:01,861 może stworzyć wspaniały zespół. 650 00:41:02,821 --> 00:41:04,941 Przyszłość jawi się ekscytująco. 651 00:41:05,021 --> 00:41:07,261 Zamierzam wrócić na szczyt stawki, 652 00:41:07,341 --> 00:41:09,741 walczyć o coś wartościowego 653 00:41:09,821 --> 00:41:11,741 i dobrze się bawić. 654 00:41:15,541 --> 00:41:20,501 Uważam, że Ferrari zawsze potrafiło radzić sobie z trudnościami. 655 00:41:20,581 --> 00:41:24,301 Wiemy, że musimy przekuć to w determinację. 656 00:41:24,821 --> 00:41:29,261 Nadal inwestujemy w przyszłość, budując solidne fundamenty. 657 00:41:31,741 --> 00:41:33,061 Muszę wspierać zespół, 658 00:41:33,141 --> 00:41:35,461 bo w Formule 1 nie ma cudów. 659 00:41:35,541 --> 00:41:37,461 Musimy skupić się na zadaniu. 660 00:41:37,541 --> 00:41:41,141 Jeśli będziemy zmierzać we właściwym kierunku, 661 00:41:41,221 --> 00:41:44,421 zapewnimy sobie lepszą pozycję w przyszłym roku. 662 00:41:46,501 --> 00:41:48,861 Ferrari to legendarna marka. 663 00:41:48,941 --> 00:41:51,501 Zawsze było związane z wyścigami. 664 00:41:51,581 --> 00:41:53,381 Ferrari jest wyjątkowe. 665 00:41:53,461 --> 00:41:57,261 To rodzina, którą łączy pasja. 666 00:41:58,381 --> 00:42:01,301 Jesteśmy świetnym teamem. Stworzymy dobry bolid. 667 00:42:02,501 --> 00:42:04,421 To daje mi pewność, 668 00:42:04,501 --> 00:42:07,181 że w przyszłości odniesiemy sukces. 669 00:42:08,341 --> 00:42:09,501 W NASTĘPNYCH ODCINKACH 670 00:42:09,581 --> 00:42:12,741 Sensacja tygodnia: Ricciardo przechodzi do McLarena. 671 00:42:12,821 --> 00:42:14,741 Cyril się do ciebie odzywa? 672 00:42:14,821 --> 00:42:16,981 Bardzo przeżywam rozstanie. 673 00:42:17,061 --> 00:42:20,501 Rzuciła cię dziewczyna, ale jeszcze się nie wyprowadziła. 674 00:42:20,581 --> 00:42:23,581 Pierre całkowicie się zmienił. 675 00:42:24,181 --> 00:42:26,141 Chciałem się wykazać. 676 00:42:26,221 --> 00:42:28,501 Zasługuję na powrót do Red Bulla. 677 00:42:28,581 --> 00:42:29,621 Zajebiście! 678 00:42:29,701 --> 00:42:31,341 Haas wciąż ma problemy. 679 00:42:31,421 --> 00:42:33,941 Drobne błędy mają duże konsekwencje. 680 00:42:34,021 --> 00:42:36,341 Jeśli nie jesteś dość dobry, odpadniesz. 681 00:43:02,101 --> 00:43:05,101 Napisy: Krzysztof Kowalczyk