1 00:00:07,061 --> 00:00:09,661 ‎"오스트리아 그랑프리" 2 00:00:09,741 --> 00:00:14,661 ‎르노의 전 직원이 우선시하는 건 ‎팀의 안정성이에요 3 00:00:15,141 --> 00:00:17,981 ‎그중에서도 시즌 성적에 집중하죠 4 00:00:19,261 --> 00:00:22,541 ‎르노 선수 다니엘 리카도에게 ‎무슨 일이 생긴 거죠? 5 00:00:24,621 --> 00:00:26,781 ‎3단에서 안 움직이나요? 6 00:00:29,141 --> 00:00:30,421 ‎난리 났네 7 00:00:31,061 --> 00:00:32,141 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 8 00:00:32,221 --> 00:00:34,701 ‎다니엘 리카도가 ‎레이스에서 탈락합니다! 9 00:00:34,781 --> 00:00:36,301 ‎젠장 10 00:00:36,381 --> 00:00:39,861 ‎우리의 목표는 포디엄 ‎그다음은 레이스 우승 11 00:00:39,941 --> 00:00:41,741 ‎그다음은 챔피언십 우승이에요 12 00:00:42,381 --> 00:00:44,581 ‎하지만 다니엘 때문에 ‎그 계획이 중단됐어요 13 00:00:45,461 --> 00:00:49,781 ‎다니엘 리카도가 맥라렌으로 ‎이적한다는 놀라운 소식입니다 14 00:00:49,861 --> 00:00:50,901 ‎어떻게 생각하세요? 15 00:00:52,461 --> 00:00:56,381 ‎다니엘이 떠난다는 소식에 ‎마음 상하지 않으려고 16 00:00:56,981 --> 00:00:58,021 ‎최선을 다했어요 17 00:00:58,621 --> 00:01:00,621 ‎- 안녕하세요 ‎- 그래 18 00:01:01,781 --> 00:01:03,261 ‎막대한 급여를 제공했기 때문에 19 00:01:03,341 --> 00:01:05,821 ‎르노 입장에서는 ‎이런 생각이 드는 거죠 20 00:01:05,901 --> 00:01:09,141 ‎'달라는 것도 다 주고 ‎그 이상을 주었는데' 21 00:01:09,221 --> 00:01:10,941 ‎'맥라렌을 앞지를 수 있다는 걸' 22 00:01:11,021 --> 00:01:13,781 ‎'증명할 기회조차 안 주고 ‎떠난다는 거야?' 23 00:01:13,861 --> 00:01:16,141 ‎가장 마음 아프게 하는 건 24 00:01:16,221 --> 00:01:18,981 ‎우리가 다니엘과 함께했던 시간이 25 00:01:19,061 --> 00:01:21,101 ‎그리 길지도 않았다는 거예요 26 00:01:22,541 --> 00:01:24,421 ‎왜 하필 맥라렌일까요? 27 00:01:25,621 --> 00:01:26,461 ‎직접 물어보세요 28 00:01:27,741 --> 00:01:28,981 ‎직접 물어봐요 29 00:01:39,781 --> 00:01:41,581 ‎- 출발하자 ‎- 가자 30 00:01:42,981 --> 00:01:45,061 ‎- 버기 타고 갈까? ‎- 응 31 00:01:45,141 --> 00:01:45,981 ‎좋네 32 00:01:46,061 --> 00:01:47,181 ‎"퍼스 ‎호주" 33 00:01:48,741 --> 00:01:50,341 ‎상태 죽이는데? 34 00:01:50,421 --> 00:01:52,021 ‎- 그러게 ‎- 끝내준다 35 00:01:52,701 --> 00:01:53,541 ‎응 36 00:01:58,341 --> 00:02:02,541 ‎"2020년 봄" 37 00:02:06,421 --> 00:02:08,821 ‎여기서 훈련하자, 데크가 있네 38 00:02:10,941 --> 00:02:14,461 ‎전형적인 복싱 워밍업처럼 할 거야 39 00:02:15,261 --> 00:02:17,141 ‎넌 왜 맨날 머리가 멋있지? 40 00:02:17,221 --> 00:02:18,461 ‎"마이클 이탈리아노 ‎퍼포먼스 코치" 41 00:02:18,541 --> 00:02:19,621 ‎- 염색해? ‎- 안 감으면 돼 42 00:02:19,701 --> 00:02:23,461 ‎더 짙어졌어 ‎농담 아니라 진심이야 43 00:02:25,461 --> 00:02:27,021 ‎너 그거 할 때 좀 멋져 44 00:02:27,101 --> 00:02:27,941 ‎그래? 45 00:02:30,461 --> 00:02:32,021 ‎자, 시작하자 46 00:02:32,101 --> 00:02:34,701 ‎셋, 둘, 하나, 시작 47 00:02:37,741 --> 00:02:38,701 ‎네, 맞아요 48 00:02:39,381 --> 00:02:41,661 ‎제가 르노를 떠나기로 결심했죠 49 00:02:42,221 --> 00:02:43,301 ‎하지만… 50 00:02:44,221 --> 00:02:45,061 ‎네 51 00:02:45,141 --> 00:02:46,821 ‎"다니엘 리카도 ‎르노 DP 월드 F1 드라이버" 52 00:02:46,901 --> 00:02:50,061 ‎뭐가 최선일까 생각하느라 ‎밤잠 좀 설쳤어요 53 00:02:56,181 --> 00:02:58,981 ‎혼자 있을 때 ‎솔직해질 수 있다고 생각해요 54 00:03:00,021 --> 00:03:02,701 ‎그래서 혼자 있으면서 ‎작년을 되돌아봤죠 55 00:03:04,181 --> 00:03:06,221 ‎르노에 들어갔을 때의 목표는 56 00:03:06,301 --> 00:03:10,541 ‎두 번째 시즌부터 ‎포디엄에 오르는 거였어요 57 00:03:11,421 --> 00:03:12,261 ‎그런데… 58 00:03:14,901 --> 00:03:16,861 ‎작년 성적은 최악이었어요 59 00:03:16,941 --> 00:03:18,981 ‎"지난 시즌" 60 00:03:19,061 --> 00:03:21,221 ‎르노의 다니엘 리카도입니다! 61 00:03:21,941 --> 00:03:26,381 ‎이제 다니엘에게 ‎큰 박수 부탁드립니다, 감사합니다 62 00:03:28,341 --> 00:03:31,941 ‎르노는 리카도에게 최고의 팀들과 ‎맞먹는 성적을 약속했지만 63 00:03:32,021 --> 00:03:34,941 ‎막상 시작하고 나서는 ‎성적이 거꾸로 갔어요 64 00:03:35,941 --> 00:03:38,541 ‎다니엘 리카도의 경주차가 ‎엄청난 연기를 내뿜네요 65 00:03:38,621 --> 00:03:39,781 ‎맙소사! 66 00:03:39,861 --> 00:03:42,381 ‎그때부터 스스로에게 ‎이런 질문을 던졌죠 67 00:03:42,901 --> 00:03:45,581 ‎'리타이어하지 않으면 ‎우승할 수 있을까?' 68 00:03:47,181 --> 00:03:50,101 ‎지금도 마음 아프지만 ‎우승 못 하는 게 현실이에요 69 00:03:55,141 --> 00:03:56,461 ‎모든 게 꺼졌어 70 00:03:57,821 --> 00:04:00,901 ‎심각한 엔진 문제 같습니다 71 00:04:02,381 --> 00:04:05,101 ‎속으로 떠나야 한다는 걸 ‎알고 있었어요 72 00:04:05,781 --> 00:04:06,781 ‎그래서 떠나기로 했죠 73 00:04:08,541 --> 00:04:10,501 ‎다니엘 리카도가 르노를 떠납니다 74 00:04:10,581 --> 00:04:12,621 ‎르노가 스타 선수를 놓쳤네요 75 00:04:13,021 --> 00:04:14,181 ‎"움직여라" 76 00:04:14,261 --> 00:04:18,301 ‎작년에 맥라렌 측과 ‎계속해서 얘기가 오갔어요 77 00:04:18,381 --> 00:04:21,421 ‎2019 시즌에서 ‎가장 발전한 팀이라고 생각해요 78 00:04:24,941 --> 00:04:27,181 ‎랜도 노리스가 바깥을 공략합니다! 79 00:04:27,701 --> 00:04:30,821 ‎지금 르노 경주차보다 ‎느린 차는 찾아볼 수 없네요 80 00:04:31,781 --> 00:04:35,821 ‎제 나이도 고려해야 했죠 ‎이제 31살이거든요 81 00:04:36,541 --> 00:04:40,541 ‎더는 한 시즌도 허비할 수 없어요 82 00:04:40,621 --> 00:04:42,061 ‎- 잘 지냈어? ‎- 그럼 83 00:04:42,621 --> 00:04:46,821 ‎맥라렌이 르노보다 ‎잘한다고 느꼈기 때문에 84 00:04:46,901 --> 00:04:49,501 ‎그런 선택을 한 거예요 85 00:04:52,821 --> 00:04:56,621 ‎"오스트리아 ‎스티리아 그랑프리" 86 00:04:59,821 --> 00:05:00,901 ‎안녕하세요 87 00:05:00,981 --> 00:05:03,261 ‎안녕하십니까, 여러분 ‎두 번째 그랑프리입니다 88 00:05:03,821 --> 00:05:04,661 ‎안녕하세요 89 00:05:04,741 --> 00:05:07,901 ‎첫 그랑프리가 열렸던 ‎오스트리아 레드불 링에서 90 00:05:07,981 --> 00:05:12,221 ‎이번엔 포뮬러 원 최초로 ‎스티리아 그랑프리가 펼쳐집니다 91 00:05:25,541 --> 00:05:27,941 ‎다음 순서까지 5분 남았어요 92 00:05:28,021 --> 00:05:30,621 ‎- 네 ‎- 장소는 드라이버 룸이에요 93 00:05:31,141 --> 00:05:31,981 ‎안녕하세요 94 00:05:35,861 --> 00:05:37,661 ‎- 들어가도 돼요? ‎- 그럼 95 00:05:38,701 --> 00:05:40,421 ‎- 잘 지내셨어요? ‎- 잘 있었어? 96 00:05:40,501 --> 00:05:42,461 ‎그래, 이건 해도 되지 97 00:05:42,541 --> 00:05:44,621 ‎- 컨디션 괜찮아? ‎- 네, 좋아요 98 00:05:45,221 --> 00:05:46,901 ‎- 돌아오니까 좋네요 ‎- 그래 99 00:05:46,981 --> 00:05:50,341 ‎시간이 얼마 안 지난 것 같아요 100 00:05:50,421 --> 00:05:53,301 ‎그래, 시간이 ‎얼마나 빨리 가는지 몰라 101 00:05:53,821 --> 00:05:55,901 ‎시릴은 아직 말 섞어주나? 102 00:05:55,981 --> 00:05:57,221 ‎네 103 00:05:59,061 --> 00:06:00,061 ‎그럴 거예요 104 00:06:00,661 --> 00:06:01,541 ‎어쩌겠어… 105 00:06:03,861 --> 00:06:05,941 ‎애인이 헤어지자 해놓고 ‎짐을 안 빼는 상황이죠 106 00:06:06,021 --> 00:06:07,781 ‎"크리스천 호너 ‎애스턴 마틴 레드불 레이싱 감독" 107 00:06:07,861 --> 00:06:10,661 ‎- 우리 팀으로 가볼게요 ‎- 그래 108 00:06:11,701 --> 00:06:13,261 ‎갈게요, 수고하세요! 109 00:06:14,301 --> 00:06:16,621 ‎시릴은 기분이 묘할 거예요 110 00:06:16,701 --> 00:06:17,581 ‎안녕하세요 111 00:06:17,661 --> 00:06:19,501 ‎최대 경쟁 팀으로 갈 선수와 112 00:06:19,581 --> 00:06:22,221 ‎한 시즌을 진행해야 하니까요 113 00:06:22,301 --> 00:06:23,501 ‎"안드레아스 자이틀 ‎맥라렌 F1 감독" 114 00:06:23,581 --> 00:06:25,581 ‎- 주먹으로 인사할게요 ‎- 좋죠 115 00:06:25,661 --> 00:06:26,821 ‎둘만 얘기해도 되죠? 116 00:06:27,941 --> 00:06:29,301 ‎마이크 없이 얘기할까요? 117 00:06:30,701 --> 00:06:31,541 ‎힘들겠죠 118 00:06:32,741 --> 00:06:37,181 ‎그 사람에게 ‎마음을 닫을 수밖에 없어요 119 00:06:37,261 --> 00:06:38,261 ‎팀을 떠났으니까요 120 00:06:39,021 --> 00:06:41,501 ‎분명 시릴은 감정이 상했을 거예요 121 00:06:47,741 --> 00:06:49,261 ‎결별 후로 122 00:06:50,101 --> 00:06:52,781 ‎한동안 다니엘과 ‎대화하지 않았어요 123 00:06:53,581 --> 00:06:55,301 ‎마스크 잊지 마요 124 00:06:56,461 --> 00:06:58,981 ‎전 감정적이에요, 라틴과 ‎지중해, 프랑스 피가 섞여서 125 00:06:59,061 --> 00:07:00,421 ‎"시릴 아비테보울 ‎르노 매니징 디렉터" 126 00:07:00,501 --> 00:07:02,341 ‎상당히 감정적이죠 ‎그걸 바꾸진 않을 거예요 127 00:07:03,141 --> 00:07:05,461 ‎솔직히 다니엘이 ‎실수하는 거라고 봐요 128 00:07:07,701 --> 00:07:09,301 ‎물 마실게요 129 00:07:10,981 --> 00:07:14,581 ‎포뮬러 원에서 좋은 성적으로 ‎성공을 달성한 선수들은 130 00:07:14,661 --> 00:07:17,421 ‎시간을 두고 기다릴 줄 알았어요 131 00:07:17,501 --> 00:07:20,901 ‎그렇게 자신의 인생과 ‎경력에 안정감을 가져왔죠 132 00:07:22,021 --> 00:07:26,021 ‎하지만 이제 우리 팀은 ‎다른 건 제쳐두고 133 00:07:26,101 --> 00:07:28,701 ‎다니엘과의 호흡에 ‎믿음을 가져야만 해요 134 00:07:29,741 --> 00:07:32,461 ‎다니엘과 함께할 시즌에 ‎집중해야 하죠 135 00:07:39,621 --> 00:07:40,741 ‎어이 136 00:07:40,821 --> 00:07:41,781 ‎오셨어요? 137 00:07:45,861 --> 00:07:46,941 ‎이런 138 00:07:50,261 --> 00:07:51,101 ‎가렵네 139 00:07:52,581 --> 00:07:54,301 ‎"금요일 ‎연습 주행" 140 00:07:54,381 --> 00:07:58,301 ‎5일 전 레이스가 열린 서킷에 ‎다시금 선수들이 나섰습니다 141 00:08:01,021 --> 00:08:02,941 ‎다니엘 리카도입니다 142 00:08:03,741 --> 00:08:06,981 ‎다니엘은 팀을 떠나 ‎다른 길을 갈 예정이라서 143 00:08:07,061 --> 00:08:08,941 ‎상황이 좋지 않아요 144 00:08:09,461 --> 00:08:10,661 ‎그것도 그거지만 145 00:08:11,181 --> 00:08:14,701 ‎우리가 처리해야 할 ‎복잡한 문제가 하나 더 있죠 146 00:08:16,061 --> 00:08:18,901 ‎레이싱 포인트의 ‎랜스 스트롤 선수입니다 147 00:08:18,981 --> 00:08:20,861 ‎장난 아니게 빠른데요? 148 00:08:23,501 --> 00:08:26,941 ‎시즌 두 번째 경주인데 ‎벌써 논란거리가 생겼어요 149 00:08:27,021 --> 00:08:27,981 ‎"윌 벅스턴 ‎F1 기자" 150 00:08:28,061 --> 00:08:31,701 ‎레이싱 포인트 경주차가 ‎공개됐을 때부터 논란이 됐는데 151 00:08:31,781 --> 00:08:35,101 ‎패덕에서 '핑크 메르세데스'라는 ‎별명을 갖게 됐죠 152 00:08:36,141 --> 00:08:38,661 ‎지난해 포뮬러 원을 지배했던 153 00:08:38,741 --> 00:08:42,021 ‎메르세데스 경주차와 ‎매우 흡사하기 때문이에요 154 00:08:45,621 --> 00:08:49,021 ‎레이싱 포인트는 ‎아무 문제 없다고 주장해요 155 00:08:49,101 --> 00:08:52,221 ‎규정을 위반하는 점이 ‎하나도 없다는 거죠 156 00:08:52,301 --> 00:08:57,621 ‎하지만 로런스 스트롤이 큰돈 들인 ‎이 잠자는 사자 때문에 157 00:08:58,341 --> 00:09:00,461 ‎많은 팀들이 긴장한 것 같아요 158 00:09:02,461 --> 00:09:04,021 ‎세르히오 페레스입니다 159 00:09:06,021 --> 00:09:07,941 ‎비행기가 따로 없네요 160 00:09:08,941 --> 00:09:11,381 ‎레이싱을 좋아하는 사람에겐 ‎포뮬러 원이 최고죠 161 00:09:11,461 --> 00:09:13,021 ‎"로런스 스트롤 ‎BWT 레이싱 포인트 F1 회장" 162 00:09:21,101 --> 00:09:24,661 ‎적절한 자원이 뒷받침되니까 ‎벌써부터 우리 선수들이 163 00:09:24,741 --> 00:09:27,501 ‎팀의 잠재력을 보여줄 ‎기회를 낚아채고 있어요 164 00:09:28,661 --> 00:09:33,341 ‎페레스와 스트롤을 조심하세요 ‎레이싱 포인트가 아주 빠릅니다 165 00:09:33,901 --> 00:09:36,141 ‎하지만 우리가 바라는 건 ‎그 이상이에요 166 00:09:36,701 --> 00:09:38,301 ‎바로 우승이죠 167 00:09:41,381 --> 00:09:42,341 ‎잘하고 있어 168 00:09:43,021 --> 00:09:43,941 ‎이번 시즌엔 169 00:09:44,021 --> 00:09:47,861 ‎맥라렌보다 좋은 성적을 거둘 ‎가능성이 큰 것 같아요 170 00:09:47,941 --> 00:09:48,941 ‎르노보다도요 171 00:09:49,701 --> 00:09:50,821 ‎높은 확률로 172 00:09:50,901 --> 00:09:53,541 ‎중위권 정상을 차지하거나 ‎더 올라갈 수도 있을 겁니다 173 00:09:53,621 --> 00:09:55,421 ‎"오트마르 스자프나우에르 ‎레이싱 포인트 CEO/감독" 174 00:09:57,541 --> 00:10:00,181 ‎레이싱 포인트를 보면 ‎의문이 들어요 175 00:10:02,221 --> 00:10:03,861 ‎무슨 짓을 한 걸까요? 176 00:10:04,981 --> 00:10:06,821 ‎우리가 보기엔 177 00:10:07,461 --> 00:10:12,221 ‎작년의 메르세데스 차를 ‎핑크로 칠한 것뿐인데 178 00:10:12,821 --> 00:10:15,381 ‎기분 상할 정도로 ‎이해되지 않는 행동이에요 179 00:10:18,781 --> 00:10:23,261 ‎작년에 비하면 믿기 힘들 정도로 ‎큰 발전을 이루었어요 180 00:10:23,341 --> 00:10:25,461 ‎훌륭한 경주차가 준비됐죠 181 00:10:25,541 --> 00:10:27,061 ‎"랜스 스트롤 ‎레이싱 포인트 드라이버" 182 00:10:27,141 --> 00:10:29,301 ‎그래서 지금 제 상황은 ‎아주 좋아요 183 00:10:29,381 --> 00:10:33,181 ‎이 바닥에 논란은 ‎언제나 끊이지 않을 거예요 184 00:10:33,261 --> 00:10:34,941 ‎포뮬러 원에 평화란 없죠 185 00:10:36,301 --> 00:10:39,261 ‎팀 경쟁력을 높이기 위해 ‎규정 사항을 위반하는 건 186 00:10:39,341 --> 00:10:41,101 ‎용납할 수 없는 행동이에요 187 00:10:41,181 --> 00:10:42,581 ‎레이스 끝나고 얘기하죠 188 00:10:42,661 --> 00:10:44,141 ‎- 네 ‎- 좋아요 189 00:10:45,821 --> 00:10:49,421 ‎그 경주차의 비밀이 뭔지 ‎궁금해하는 팀들이 많아요 190 00:10:50,141 --> 00:10:51,901 ‎빙산의 일각이라고 생각합니다 191 00:10:51,981 --> 00:10:56,101 ‎아주 상세히 검토해야 할 ‎사안이라고 봐요 192 00:10:56,181 --> 00:10:59,141 ‎팀 순위가 ‎크게 올라갈 수 있기 때문에 193 00:10:59,221 --> 00:11:00,221 ‎그렇게 두면 안 되죠 194 00:11:00,301 --> 00:11:01,981 ‎"클레어 윌리엄스 ‎윌리엄스 레이싱 부감독" 195 00:11:02,061 --> 00:11:05,181 ‎우린 이번 시즌 동안 ‎강력히 주장했어요 196 00:11:05,541 --> 00:11:07,021 ‎"잭 브라운 ‎맥라렌 레이싱 CEO" 197 00:11:07,101 --> 00:11:12,621 ‎올해 만든 경주차가 ‎규정에 어긋난다고 얘기했죠 198 00:11:13,421 --> 00:11:15,501 ‎잭이 한 말을 들었는데 199 00:11:15,581 --> 00:11:18,581 ‎솔직히 전 잭이 경주차를 ‎제작해 본 적도 없고 200 00:11:18,661 --> 00:11:21,301 ‎부품 하나 그려본 적도 ‎없다고 생각해요 201 00:11:21,381 --> 00:11:25,141 ‎그래서 잭의 의견은 ‎제게 중요하지 않아요 202 00:11:26,741 --> 00:11:30,101 ‎"일요일 ‎레이스" 203 00:11:30,181 --> 00:11:34,181 ‎곧 오후 2시입니다 ‎경기 시작까지 15분 남았습니다 204 00:11:34,261 --> 00:11:37,461 ‎차고를 떠나는 경주차들의 ‎엔진음이 들리실 겁니다 205 00:11:45,621 --> 00:11:47,421 ‎"다니엘 리카도" 206 00:11:50,261 --> 00:11:54,341 ‎오늘 분명 르노 직원들 중에는 207 00:11:54,421 --> 00:11:56,261 ‎제가 경기에 진심인지 208 00:11:56,341 --> 00:12:00,181 ‎팀을 위해 열심히 뛸 건지 ‎궁금해하는 사람도 있겠지만 209 00:12:00,261 --> 00:12:04,381 ‎다른 선수들을 이기려는 ‎마음만큼은 전과 같아요 210 00:12:05,341 --> 00:12:06,381 ‎65.0kg 211 00:12:08,981 --> 00:12:10,341 ‎엄청 가볍네 212 00:12:11,261 --> 00:12:13,661 ‎결코 돈 때문에 뛰는 건 아니에요 213 00:12:14,181 --> 00:12:15,501 ‎뼛속까지 운동선수야 214 00:12:16,581 --> 00:12:22,221 ‎제 진심이 시릴에게 전달되길 ‎간절히 바라고 있어요 215 00:12:22,301 --> 00:12:26,301 ‎'맥라렌에 가는 건 2021년이고' 216 00:12:26,861 --> 00:12:28,501 ‎'지금은 지금이다' 217 00:12:28,581 --> 00:12:31,941 ‎'여전히 르노와 할 수 있는 건 ‎다 해보고 싶다' 218 00:12:33,061 --> 00:12:35,181 ‎굉장히 힘든 상황이에요 219 00:12:36,301 --> 00:12:39,901 ‎하지만 감정을 배제하는 것도 ‎아주 중요하죠 220 00:12:40,661 --> 00:12:42,061 ‎지금 다니엘과는 221 00:12:42,581 --> 00:12:44,941 ‎애써 친한 척을 하고 싶진 않아요 222 00:12:45,021 --> 00:12:51,021 ‎지금 우리의 유일한 목표는 ‎레이싱 포인트를 제치는 거예요 223 00:12:55,261 --> 00:12:57,821 ‎20명의 드라이버가 출전합니다 224 00:12:57,901 --> 00:12:59,821 ‎곧 소용돌이 같은 경주가… 225 00:12:59,901 --> 00:13:02,821 ‎저와 시릴에게는 ‎포디엄에 오를 기회가 226 00:13:02,901 --> 00:13:04,021 ‎한 시즌만큼 남아 있어요 227 00:13:04,541 --> 00:13:07,301 ‎그러니 집중하고 228 00:13:08,141 --> 00:13:09,301 ‎본때를 보여줘야죠 229 00:13:10,221 --> 00:13:12,381 ‎흥미진진한 71랩이 펼쳐질 겁니다 230 00:13:12,461 --> 00:13:14,701 ‎첫 스티리아 그랑프리입니다 231 00:13:14,781 --> 00:13:16,781 ‎불이 꺼지고 경기 시작됩니다 232 00:13:32,541 --> 00:13:37,021 ‎세르히오 페레스인데요 ‎바깥으로 추월을 시도할까요? 233 00:13:39,141 --> 00:13:42,221 ‎추월했군요, 믿기지 않는 속도예요 234 00:13:43,141 --> 00:13:44,781 ‎페레스, 5위로 올라섭니다 235 00:13:45,301 --> 00:13:49,421 ‎랜스 스트롤도 머지않아 ‎리카도를 공략할 텐데요 236 00:13:50,101 --> 00:13:51,501 ‎"리카도/르노" 237 00:13:51,581 --> 00:13:53,341 ‎스트롤 0.6초 뒤 238 00:13:54,861 --> 00:13:55,901 ‎알았어 239 00:14:01,381 --> 00:14:03,301 ‎스트롤 0.4초 뒤 240 00:14:16,061 --> 00:14:17,461 ‎스트롤 0.3초 뒤 241 00:14:25,221 --> 00:14:29,741 ‎마지막 랩에서 랜스 스트롤이 ‎리카도의 안쪽을 파고드네요! 242 00:14:30,341 --> 00:14:32,221 ‎밀치고 들어갔습니다! 243 00:14:33,341 --> 00:14:35,581 ‎어설픈 움직임이네요 244 00:14:40,021 --> 00:14:41,021 ‎"스트롤/레이싱 포인트" 245 00:14:41,101 --> 00:14:46,221 ‎좋았어, 포인트 꽤 쌓았죠? ‎다들 수고했어요 246 00:14:48,021 --> 00:14:49,581 ‎"리카도/르노" 247 00:14:49,661 --> 00:14:52,461 ‎에이펙스 직전에 봐버렸어 248 00:14:53,261 --> 00:14:54,901 ‎꺾었으면 부딪혔을 거야 249 00:14:57,141 --> 00:14:58,101 ‎거지 같은 날이네 250 00:15:01,181 --> 00:15:03,261 ‎제기랄! 251 00:15:05,461 --> 00:15:09,261 ‎저 망할 핑크 경주차 ‎꼴도 보기 싫다니까 252 00:15:10,381 --> 00:15:14,661 ‎르노에 대해 얘기하기 전에 ‎레이싱 포인트부터 들어보죠 253 00:15:14,741 --> 00:15:16,461 ‎랜스, 레이스 얘기 해주세요 254 00:15:17,061 --> 00:15:19,381 ‎네, 점수를 많이 획득했어요 255 00:15:21,261 --> 00:15:24,901 ‎레이스 끝나고 드는 생각은 ‎스트롤과의 접촉뿐이었어요 256 00:15:26,101 --> 00:15:27,501 ‎논란이 될 만한 건이죠 257 00:15:28,461 --> 00:15:32,861 ‎스트롤이 트랙을 벗어나면서 ‎다니엘도 피할 수밖에 없었죠 258 00:15:32,941 --> 00:15:34,381 ‎다니엘이 피하지 않았다면 259 00:15:34,461 --> 00:15:37,581 ‎스트롤과 크게 충돌하면서 ‎밀려났을 거예요 260 00:15:38,141 --> 00:15:40,941 ‎스트롤 때문에 화가 났어요 261 00:15:41,461 --> 00:15:44,501 ‎하지만 동시에 ‎레이싱 포인트가 너무 빨라서 262 00:15:45,101 --> 00:15:48,581 ‎어느 서킷을 가든 ‎위협적일 거란 생각이 들었죠 263 00:15:49,941 --> 00:15:51,381 ‎젠장 264 00:15:52,661 --> 00:15:55,781 ‎피트쯤 왔을 때 ‎0.4초 앞서는 중이었는데 265 00:15:55,861 --> 00:15:57,621 ‎- 맞아 ‎- 그런데 속도가… 266 00:15:57,701 --> 00:15:58,541 ‎저도… 267 00:15:59,381 --> 00:16:01,661 ‎레이싱 포인트 따라가는 게 ‎쉽지 않더라고요 268 00:16:01,741 --> 00:16:04,861 ‎- 아침에 얘기했던 부분이네 ‎- 네 269 00:16:07,101 --> 00:16:08,661 ‎- 뭐… ‎- 돌겠네요 270 00:16:10,381 --> 00:16:15,221 ‎레이싱 포인트 경주차에 ‎불만을 가진 팀이 많아요 271 00:16:15,301 --> 00:16:17,741 ‎하지만 한 팀이 나서야 ‎항의할 수 있는데 272 00:16:17,821 --> 00:16:21,261 ‎르노와 시릴이 제일 먼저 나섰죠 273 00:16:22,661 --> 00:16:26,461 ‎레이싱 포인트에 대해 ‎이의를 제기하기로 했어요 274 00:16:26,541 --> 00:16:31,301 ‎우린 레이싱 포인트 경주차가 ‎규정에 어긋난다고 생각해요 275 00:16:31,821 --> 00:16:34,021 ‎따라서 제재받아야 합니다 276 00:16:37,661 --> 00:16:42,381 ‎르노의 이의 제기 대상은 ‎육안 식별이 불가능한 부품이에요 277 00:16:43,581 --> 00:16:46,261 ‎그들이 의심하는 건 ‎브레이크 덕트죠 278 00:16:49,301 --> 00:16:53,221 ‎작년, 브레이크 덕트 설계에 ‎참고하기 위해서 279 00:16:53,301 --> 00:16:55,861 ‎메르세데스에서 정보를 구입했어요 280 00:16:57,861 --> 00:17:02,781 ‎자체 제작 목록에 등재된 부품은 ‎관련 정보를 주고받을 수 없어요 281 00:17:03,461 --> 00:17:06,221 ‎즉 설계 및 제작을 ‎직접 맡아야 한다는 뜻이죠 282 00:17:07,461 --> 00:17:10,381 ‎그런데 브레이크 덕트는 ‎작년에는 목록에 없었고 283 00:17:10,461 --> 00:17:12,381 ‎올해 새로 추가됐어요 284 00:17:12,941 --> 00:17:16,541 ‎FIA에서 규정 위반이라고 ‎판단할 이유는 없죠 285 00:17:17,341 --> 00:17:19,661 ‎우린 모든 규정을 준수했어요 286 00:17:19,741 --> 00:17:22,581 ‎위반했다고 주장하는 사람들은… 287 00:17:25,341 --> 00:17:26,341 ‎틀린 겁니다 288 00:17:30,221 --> 00:17:32,221 ‎"르노 F1 본부 ‎잉글랜드 엔스톤" 289 00:17:32,301 --> 00:17:35,901 ‎오늘은 레이싱 포인트의 ‎청문회 날이에요 290 00:17:35,981 --> 00:17:39,821 ‎FIA와 스튜어드들이 ‎사건의 판결을 맡았죠 291 00:17:41,621 --> 00:17:45,781 ‎제 역할은 우리 팀을 ‎책임지고 보호하는 거예요 292 00:17:46,341 --> 00:17:48,701 ‎지금은 공정한 경쟁이 ‎이뤄지지 않고 있어요 293 00:17:48,781 --> 00:17:50,461 ‎아일린, 잘 지냈어요? 294 00:17:50,541 --> 00:17:51,861 ‎네, 잘 지냈어요 295 00:17:53,461 --> 00:17:57,621 ‎오늘의 포뮬러 원이 ‎특정 가치를 추구한다면 296 00:17:57,701 --> 00:17:59,341 ‎내일은 그게 달라질 수도 있죠 297 00:17:59,941 --> 00:18:01,781 ‎그 문제가 걸린 사안이에요 298 00:18:02,941 --> 00:18:04,341 ‎아직 시작 안 했군 299 00:18:07,701 --> 00:18:11,341 ‎이 대회는 주최 측이 ‎원하는 대로 흘러가죠 300 00:18:11,901 --> 00:18:16,341 ‎각 팀의 행동 기준을 ‎FIA가 정해줘야 돼요 301 00:18:17,221 --> 00:18:20,101 ‎'잠시 기다리세요 ‎곧 요청을 수락할 겁니다' 302 00:18:20,661 --> 00:18:21,981 ‎"르노 스포트 ‎포뮬러 원 팀" 303 00:18:22,061 --> 00:18:24,341 ‎레이스랑은 다르네요 ‎정시에 시작 안 해요 304 00:18:29,981 --> 00:18:32,941 ‎"실버스톤 ‎영국" 305 00:18:33,021 --> 00:18:35,021 ‎"마스크를 착용하세요" 306 00:19:04,301 --> 00:19:05,421 ‎레이싱 포인트… 307 00:19:06,461 --> 00:19:08,981 ‎그 팀 주장은 헛소리예요 308 00:19:10,141 --> 00:19:14,301 ‎실제 경기 성적에 ‎영향을 미치는 부품이잖아요 309 00:19:14,381 --> 00:19:16,741 ‎기록에 직접적 영향을 주기 때문에 310 00:19:16,821 --> 00:19:18,781 ‎각 팀이 독자적으로 관리하죠 311 00:19:18,861 --> 00:19:21,621 ‎따지고 보면 포뮬러 원의 ‎핵심이라고 생각해요 312 00:19:22,381 --> 00:19:23,701 ‎이 상황이 불만이에요 313 00:19:23,781 --> 00:19:25,501 ‎"알랭 프로스트 ‎르노 스포트 레이싱 고문" 314 00:19:25,581 --> 00:19:27,661 ‎F1의 본질과 어긋나죠 315 00:19:39,421 --> 00:19:42,861 ‎오늘은 르노의 항의에 대한 ‎판결이 나오는 날입니다 316 00:19:43,421 --> 00:19:46,861 ‎하지만 우린 지금까지도 ‎규정 문제에 곧잘 대처하고 317 00:19:46,941 --> 00:19:49,781 ‎경주차의 성능을 ‎최대한 발휘해 왔어요 318 00:19:53,701 --> 00:19:56,101 ‎- 로런스에게 연락할게요 ‎- 네 319 00:19:57,941 --> 00:19:59,621 ‎- 좋은 아침입니다 ‎- 안녕하세요 320 00:20:01,781 --> 00:20:05,821 ‎로런스 스트롤은 일 처리를 ‎확실히 하는 사람이에요 321 00:20:05,901 --> 00:20:10,461 ‎능력 있는 팀 직원들에게 ‎더 많은 자원을 제공한 것뿐이죠 322 00:20:12,661 --> 00:20:14,141 ‎레이싱 포인트를 둘러싼 ‎이번 사건은 323 00:20:14,221 --> 00:20:16,061 ‎"토토 볼프, 메르세데스 AMG ‎페트로나스 F1 감독/CEO" 324 00:20:16,141 --> 00:20:17,741 ‎코미디라고 생각합니다 325 00:20:22,781 --> 00:20:24,901 ‎오늘은 청문회 열리는 날이야 326 00:20:25,661 --> 00:20:29,301 ‎반칙이면 어떡해요? ‎무슨 일이 일어나죠? 327 00:20:29,381 --> 00:20:30,821 ‎반칙으로 결정되면 328 00:20:30,901 --> 00:20:35,901 ‎우리가 항의한 레이스에서 ‎실격 처리 될 거야 329 00:20:35,981 --> 00:20:37,021 ‎좋네요 330 00:20:37,541 --> 00:20:39,981 ‎전 이 모든 게 어려워요 331 00:20:40,061 --> 00:20:44,061 ‎경기 밖의 정치적인 면이나 ‎결정권자의 입김대로 움직이고 332 00:20:44,141 --> 00:20:45,781 ‎"에스테반 오콘 ‎르노 드라이버" 333 00:20:45,861 --> 00:20:49,341 ‎제게는 힘이 없고 ‎주어진 대로만 따라야 하죠 334 00:20:49,981 --> 00:20:52,461 ‎- 부품은 교체하는 거고요? ‎- 교체해야 하겠지 335 00:20:53,181 --> 00:20:55,781 ‎- 가봐, 나중에 보자 ‎- 전략 미팅 가야죠 336 00:20:57,781 --> 00:21:00,741 ‎F1 이의 제기의 결과는 ‎규정 준수 혹은 위반이에요 337 00:21:01,341 --> 00:21:05,861 ‎르노는 올해 레이싱 포인트가 ‎규정을 위반했다고 생각하죠 338 00:21:06,861 --> 00:21:09,221 ‎오늘 이 문제에 대한 339 00:21:10,061 --> 00:21:11,621 ‎FIA의 결정으로 인해 340 00:21:11,701 --> 00:21:14,821 ‎포뮬러 원 전체가 ‎큰 영향을 받게 될 거예요 341 00:21:16,621 --> 00:21:18,221 ‎오랜 기다림 끝에 342 00:21:18,301 --> 00:21:22,301 ‎드디어 FIA 이의 제기 결과가 ‎발표될 때가 됐습니다 343 00:21:22,381 --> 00:21:23,861 ‎아시다시피 르노는… 344 00:21:23,941 --> 00:21:25,781 ‎이기긴 했는데 찝찝해요 345 00:21:26,461 --> 00:21:27,581 ‎규정 위반이긴 한데 346 00:21:28,221 --> 00:21:33,261 ‎경주차 한 대당 20만 유로 벌금과 ‎7.5점 감점이에요 347 00:21:33,341 --> 00:21:34,461 ‎7.5점… 348 00:21:34,541 --> 00:21:36,341 ‎7.5점이라고요? 349 00:21:36,421 --> 00:21:39,021 ‎네, 컨스트럭터 점수에서 ‎15점 깎이는 거죠 350 00:21:40,261 --> 00:21:41,621 ‎총 몇 점 중에요? 351 00:21:42,341 --> 00:21:43,181 ‎42점요 352 00:21:44,261 --> 00:21:46,941 ‎이번 주말 모든 팀에게 ‎음료 제공해야 하거나 353 00:21:47,021 --> 00:21:49,221 ‎강제 노동 징계 같은 건 없어요? 354 00:21:49,301 --> 00:21:50,541 ‎오트마르 차를 저한테 주나요? 355 00:21:50,621 --> 00:21:52,421 ‎차 컬렉션이 훌륭하던데요 356 00:21:52,501 --> 00:21:55,061 ‎다 운전하게 해주면 찬성이에요 357 00:21:55,701 --> 00:21:58,701 ‎이건 말도 안 되는 거예요 358 00:22:01,461 --> 00:22:05,821 ‎객관적으로 얘기해 보죠 ‎이건 불공평한 결정이에요 359 00:22:07,701 --> 00:22:10,381 ‎우린 규정대로 한 것뿐이고 360 00:22:10,461 --> 00:22:15,101 ‎우리처럼 생각하지 못한 건 ‎자신들을 탓해야 할 문제예요 361 00:22:17,021 --> 00:22:19,181 ‎레이싱 포인트는 벌금을 받았지만 362 00:22:19,661 --> 00:22:23,061 ‎브레이크 덕트는 ‎계속 사용할 수 있게 됐어요 363 00:22:24,581 --> 00:22:27,661 ‎르노 말고도 많은 팀들이 ‎불만을 표했어요 364 00:22:27,741 --> 00:22:33,021 ‎맥라렌, 윌리엄스도 동참했고 ‎심지어 페라리마저 동조했죠 365 00:22:33,621 --> 00:22:36,341 ‎페널티가 적당하냐고요? ‎이거로는 부족하죠 366 00:22:36,421 --> 00:22:37,821 ‎"마티아 비노토 ‎스쿠데리아 페라리 감독" 367 00:22:37,901 --> 00:22:39,901 ‎규정에서 벗어나는 듯한 ‎행동이 보이면 368 00:22:39,981 --> 00:22:43,181 ‎모든 팀이 협력해서 ‎의견을 피력해야 한다고 봅니다 369 00:22:43,261 --> 00:22:47,141 ‎이 사건은 끝난 게 아니고 ‎이제 시작이에요 370 00:22:52,901 --> 00:22:55,621 ‎전 레이싱 포인트가 ‎잘못이 없다는 걸 알아요 371 00:22:56,781 --> 00:23:01,701 ‎자신들의 부진한 성적으로 ‎압박을 느낀 팀들이 372 00:23:01,781 --> 00:23:05,381 ‎성적이 떨어지는 이유를 373 00:23:05,461 --> 00:23:08,421 ‎다른 곳에서 찾으려고 하는 거죠 374 00:23:08,501 --> 00:23:12,661 ‎우린 빠르다며 칭찬해 줬지만 ‎다른 팀들은 그러지 않았어요 375 00:23:19,461 --> 00:23:25,101 ‎레이싱 포인트가 점수를 뺏기고 ‎40만 유로 벌금을 받았는데요 376 00:23:25,181 --> 00:23:27,621 ‎한 방 먹었다고 생각하시나요? 377 00:23:27,701 --> 00:23:29,381 ‎이상적인 결과는 아니죠 378 00:23:29,461 --> 00:23:34,141 ‎잘못한 점이 전혀 없는데도 ‎이의 제기가 인정돼서 아쉽습니다 379 00:23:34,221 --> 00:23:37,381 ‎항소 기한이 24시간인데 ‎항소하실 생각인가요? 380 00:23:37,461 --> 00:23:39,261 ‎저희도 규정을 읽어봤지만 381 00:23:39,341 --> 00:23:43,021 ‎우리 행동을 금지하는 항목은 ‎아무리 찾아봐도 없었습니다 382 00:23:43,101 --> 00:23:44,541 ‎합법적인 경주차예요 383 00:23:45,261 --> 00:23:47,981 ‎브레이크 덕트도 ‎규정에 따라서 제작됐고 384 00:23:48,061 --> 00:23:50,661 ‎남은 시즌 동안 ‎사용도 허락받았습니다 385 00:23:51,301 --> 00:23:54,781 ‎- 24시간 내에 항소하실 건가요? ‎- 그 안에 해야죠 386 00:23:54,861 --> 00:23:58,581 ‎고의적인 반칙이 아니라는 게 ‎핵심 같은데 맞나요? 387 00:23:58,661 --> 00:24:01,261 ‎네, 반칙이 아니라고 생각합니다 388 00:24:01,341 --> 00:24:05,381 ‎규칙이 애매했던 것뿐이죠 ‎아직도 애매한 상태고요 389 00:24:09,061 --> 00:24:11,381 ‎잘못된 판결이에요 390 00:24:11,461 --> 00:24:14,061 ‎FIA를 공장에 초대해서 391 00:24:14,141 --> 00:24:17,701 ‎디자인을 전부 보여줬을 땐 ‎아무 문제가 없었거든요 392 00:24:18,781 --> 00:24:20,661 ‎그래서 오늘의 판결 내용은 393 00:24:22,381 --> 00:24:23,341 ‎논리적이지 못했어요 394 00:24:23,421 --> 00:24:25,701 ‎어긴 규정이 하나도 없으니까요 395 00:24:26,461 --> 00:24:27,981 ‎어이가 없네요 396 00:24:28,061 --> 00:24:32,061 ‎벌금도 우스운 수준이죠 ‎그 팀 소유주가 누군데 397 00:24:34,981 --> 00:24:35,821 ‎등장했네요 398 00:25:01,501 --> 00:25:03,021 ‎준비됐으면 알려줘요 399 00:25:03,621 --> 00:25:05,781 ‎- 시작하세요 ‎- 시작합니다 400 00:25:07,741 --> 00:25:08,621 ‎안녕하세요 401 00:25:09,461 --> 00:25:11,541 ‎전 앞에 잘 나서지 않습니다 402 00:25:12,301 --> 00:25:17,261 ‎하지만 반칙을 저질렀다는 주장에 ‎몹시 화가 납니다 403 00:25:17,941 --> 00:25:23,341 ‎이 팀은 다양한 이름 아래 ‎F1에서 30년간 경쟁했습니다 404 00:25:24,461 --> 00:25:29,221 ‎2016년과 2018년 사이에는 ‎그리드에서 4위를 차지했죠 405 00:25:29,781 --> 00:25:34,301 ‎지금까지도 컨스트럭터였고 ‎앞으로도 그 지위를 유지할 겁니다 406 00:25:35,501 --> 00:25:41,381 ‎레이싱 포인트가 기술 규정을 ‎명백히 준수했음에도 불구하고 407 00:25:41,461 --> 00:25:46,141 ‎르노, 맥라렌, 페라리, 윌리엄스가 ‎보인 행동에 치가 떨립니다 408 00:25:46,221 --> 00:25:48,981 ‎이번 일을 핑계 삼아 ‎이의를 제기했고 409 00:25:49,061 --> 00:25:52,981 ‎팀의 집중력을 흐트러뜨려 ‎실력 발휘를 방해했습니다 410 00:25:53,541 --> 00:25:57,901 ‎그들이 제기한 의혹은 ‎받아들일 수 없는 거짓입니다 411 00:25:58,581 --> 00:26:00,621 ‎우리 이름을 더럽히는 행위를 412 00:26:00,701 --> 00:26:03,341 ‎절대 용납할 수 없습니다 413 00:26:03,421 --> 00:26:06,501 ‎결론적으로 ‎우린 잘못한 게 없습니다 414 00:26:07,021 --> 00:26:08,701 ‎규정을 준수했으며 415 00:26:09,501 --> 00:26:12,621 ‎항소 절차를 통해 ‎이를 증명할 것입니다 416 00:26:13,181 --> 00:26:14,621 ‎들어주셔서 감사합니다 417 00:26:20,661 --> 00:26:21,861 ‎- 잘했어요? ‎- 네 418 00:26:21,941 --> 00:26:22,901 ‎- 훌륭해요 ‎- 끝내줬죠? 419 00:26:22,981 --> 00:26:24,101 ‎끝내줬어요 420 00:26:24,621 --> 00:26:28,101 ‎'핑크 메르세데스' 사건은 ‎얼토당토않은 일이에요 421 00:26:28,181 --> 00:26:31,421 ‎우리 경쟁자들은 ‎자신들 능력을 돌아봐야 해요 422 00:26:31,941 --> 00:26:34,461 ‎자기들 공장에서 ‎자기들이 만든 차잖아요 423 00:26:34,541 --> 00:26:36,261 ‎자기들이 부족했던 것뿐이에요 424 00:26:37,181 --> 00:26:39,821 ‎이제 레이스하면서 ‎이 문제를 해결합시다 425 00:26:42,541 --> 00:26:44,061 ‎이제 준비하래 426 00:26:46,301 --> 00:26:49,701 ‎레이싱 포인트 사건의 ‎결론이 났으니 427 00:26:49,781 --> 00:26:51,421 ‎이제 경쟁자로 간주해야죠 428 00:26:51,501 --> 00:26:54,381 ‎그 팀이 더 빠르다면 ‎앞지를 방법을 찾아내야 해요 429 00:26:57,541 --> 00:27:00,941 ‎영국 그랑프리가 ‎40분 뒤에 시작됩니다 430 00:27:01,021 --> 00:27:03,941 ‎경주차들의 웅장한 엔진음이 ‎울려 퍼지고… 431 00:27:04,021 --> 00:27:08,181 ‎우리 목표를 달성하는 건 ‎이제 우리 몫이에요 432 00:27:09,261 --> 00:27:10,781 ‎그 목표는 우승이죠 433 00:27:11,301 --> 00:27:12,781 ‎상대를 이기고 싶어요 434 00:27:13,621 --> 00:27:16,941 ‎- 프런트 윙이 우리 거랑 닮았어요 ‎- 네 435 00:27:18,061 --> 00:27:19,341 ‎사진 찍어놨어요 436 00:27:21,461 --> 00:27:22,301 ‎개자식 437 00:27:24,661 --> 00:27:27,661 ‎1분 남았어 ‎시동 켜고 차 내릴 거야 438 00:27:29,661 --> 00:27:31,021 ‎오늘부터 439 00:27:32,501 --> 00:27:37,941 ‎제 목표는 트랙에서 ‎후회 없이 달리는 거예요 440 00:27:39,341 --> 00:27:42,461 ‎망설이지 않고 오로지 확신과 441 00:27:43,061 --> 00:27:44,261 ‎판단력으로 442 00:27:44,901 --> 00:27:46,541 ‎저 팀을 꺾고 싶어요 443 00:27:48,341 --> 00:27:49,541 ‎그래야만 해요, 그저… 444 00:27:50,141 --> 00:27:51,181 ‎그래야만 해요 445 00:28:24,701 --> 00:28:26,421 ‎다니엘 리카도의 출발이 좋습니다! 446 00:28:29,101 --> 00:28:32,021 ‎랜스, 바로 뒤에 리카도가 있어 447 00:28:32,101 --> 00:28:33,061 ‎"스트롤/레이싱 포인트" 448 00:28:33,141 --> 00:28:33,981 ‎알았어 449 00:28:37,941 --> 00:28:40,061 ‎다니엘, 계속 밟아 450 00:28:40,701 --> 00:28:41,541 ‎"리카도/르노" 451 00:28:41,621 --> 00:28:43,221 ‎응, 알겠어 452 00:28:46,781 --> 00:28:50,061 ‎랜스 스트롤의 바깥으로 달리는 ‎르노의 다니엘 리카도입니다 453 00:28:50,141 --> 00:28:51,381 ‎달려, 다니엘! 454 00:28:51,461 --> 00:28:52,901 ‎"스트롤/레이싱 포인트" 455 00:28:52,981 --> 00:28:55,141 ‎해냈습니다, 성공하는군요 456 00:28:57,701 --> 00:28:59,101 ‎점점 멀어지고 있어 457 00:28:59,741 --> 00:29:01,981 ‎- 그렇지! ‎- 좋았어! 458 00:29:02,941 --> 00:29:03,781 ‎젠장 459 00:29:03,861 --> 00:29:04,741 ‎어떻게 된 거예요? 460 00:29:05,981 --> 00:29:06,901 ‎"에스테반 오콘" 461 00:29:06,981 --> 00:29:09,181 ‎에스테반, 앞에 스트롤이 있어 462 00:29:09,901 --> 00:29:11,101 ‎뒤에는 페텔 463 00:29:12,301 --> 00:29:13,141 ‎알겠어 464 00:29:13,221 --> 00:29:15,141 ‎"오콘/르노" 465 00:29:15,221 --> 00:29:17,141 ‎제바스티안 페텔이 다가옵니다 466 00:29:18,301 --> 00:29:20,901 ‎락업 때문에 ‎오콘 추월에 실패하네요 467 00:29:23,181 --> 00:29:27,501 ‎르노의 전 직원은 ‎팀의 미래를 그리고 있어요 468 00:29:28,541 --> 00:29:32,301 ‎다니엘이 떠나면 ‎에스테반의 역할이 중요해지죠 469 00:29:34,461 --> 00:29:36,581 ‎"오콘/르노" 470 00:29:39,301 --> 00:29:42,301 ‎랜스 스트롤의 왼편으로 ‎안쪽을 공략하는 오콘 471 00:29:42,901 --> 00:29:45,461 ‎휠투휠, 버텨보는 스트롤 472 00:29:45,541 --> 00:29:46,821 ‎버텼습니다 473 00:29:47,941 --> 00:29:49,381 ‎아, 제발! 474 00:29:55,341 --> 00:29:56,861 ‎또다시 다가오는 오콘! 475 00:29:58,101 --> 00:30:00,821 ‎이번엔 바깥쪽입니다 ‎안간힘을 쓰는 스트롤! 476 00:30:02,261 --> 00:30:04,661 ‎이번에도 9위 자리를 지켜냅니다 477 00:30:10,381 --> 00:30:12,421 ‎끝까지 밟아 478 00:30:13,181 --> 00:30:14,021 ‎밟고 있어 479 00:30:15,341 --> 00:30:16,701 ‎만만치 않겠어요 480 00:30:17,861 --> 00:30:19,381 ‎"스트롤/레이싱 포인트" 481 00:30:21,221 --> 00:30:22,821 ‎락업까지 걸렸네요 482 00:30:24,301 --> 00:30:26,621 ‎과연 긴장해야 되는 상황일까요? 483 00:30:26,701 --> 00:30:30,301 ‎에스테반 오콘이 0.5초 차로 ‎랜스 스트롤을 쫓는 중입니다 484 00:30:33,501 --> 00:30:34,861 ‎달려! 485 00:30:36,581 --> 00:30:38,941 ‎두 드라이버의 ‎불꽃 튀는 싸움입니다! 486 00:30:42,701 --> 00:30:46,101 ‎드디어 에스테반 오콘이 ‎레이싱 포인트를 추월하는군요! 487 00:30:46,181 --> 00:30:47,421 ‎그렇지! 488 00:30:47,501 --> 00:30:49,941 ‎- 그래! ‎- 좋았어! 489 00:30:50,021 --> 00:30:53,221 ‎레이싱 포인트 선수를 ‎악착같이 추적한 결과 490 00:30:53,301 --> 00:30:56,341 ‎에스테반 오콘이 ‎결국 8위를 차지했습니다 491 00:30:58,981 --> 00:31:00,181 ‎이제 시작이야 492 00:31:01,981 --> 00:31:04,381 ‎해밀턴, 그 뒤에 발테리 보타스 493 00:31:04,461 --> 00:31:06,901 ‎그 뒤엔 막스 베르스타펜입니다 494 00:31:08,621 --> 00:31:11,901 ‎세 선수 뒤에서는 ‎치열한 자리싸움이 펼쳐집니다 495 00:31:11,981 --> 00:31:13,901 ‎"리카도/르노" 496 00:31:14,941 --> 00:31:19,941 ‎다니엘, 지금 7위야 ‎노리스, 사인츠와 속도는 같아 497 00:31:20,661 --> 00:31:21,501 ‎알았어 498 00:31:25,661 --> 00:31:28,461 ‎리카도가 랜도 노리스를 ‎압박합니다! 499 00:31:32,821 --> 00:31:35,901 ‎훌륭합니다, 이제 6위네요 500 00:31:38,101 --> 00:31:39,741 ‎잘한다, 다니엘! 501 00:31:40,301 --> 00:31:41,701 ‎이제 시작이지 502 00:31:42,341 --> 00:31:45,261 ‎잘했어, 그 앞은 사인츠야 503 00:31:45,781 --> 00:31:46,781 ‎알겠어 504 00:31:49,301 --> 00:31:52,781 ‎다니엘을 보고 있으면 505 00:31:52,861 --> 00:31:57,181 ‎좌절감과 실망감이 느껴져요 506 00:31:57,861 --> 00:32:00,821 ‎지금까지 함께 이룬 결과뿐 아니라 507 00:32:00,901 --> 00:32:03,541 ‎앞으로 이룰 수 있었을 것들이 ‎떠오르기 때문이죠 508 00:32:04,061 --> 00:32:06,821 ‎그런데 팀에 들어온 지 1년 만에 509 00:32:06,901 --> 00:32:11,221 ‎팀을 떠나기로 결정했어요 ‎너무 짧은 시간이잖아요 510 00:32:13,541 --> 00:32:17,981 ‎지금 잘하고 있어 ‎사인츠보다 0.2초 빨라 511 00:32:18,061 --> 00:32:19,501 ‎알겠어 512 00:32:23,621 --> 00:32:26,741 ‎두 메르세데스 선수가 ‎뒤 차와의 간격을 벌립니다 513 00:32:28,701 --> 00:32:30,741 ‎무슨 일이죠? 보타스인데요 514 00:32:30,821 --> 00:32:33,621 ‎차에서 연기가 나오네요 ‎무슨 일인지 알아보겠습니다 515 00:32:35,461 --> 00:32:38,181 ‎보타스 차 프런트 좌측이 펑크야 516 00:32:38,861 --> 00:32:39,701 ‎알겠어 517 00:32:40,781 --> 00:32:42,861 ‎보타스가 피트로 들어갑니다 518 00:32:45,821 --> 00:32:48,981 ‎사인츠와 리카도가 ‎보타스를 지나가는군요 519 00:32:49,461 --> 00:32:50,901 ‎지금 5위야 520 00:32:51,781 --> 00:32:53,221 ‎몇 명이 펑크 났는데 521 00:32:53,301 --> 00:32:54,381 ‎타이어는 어때? 522 00:32:55,221 --> 00:32:57,461 ‎괜찮아, 버틸 수 있어 523 00:32:58,421 --> 00:33:02,101 ‎좋아, 카를로스가 진동 때문에 ‎애먹는 중이니까 계속 압박해 524 00:33:05,461 --> 00:33:06,301 ‎가자 525 00:33:14,821 --> 00:33:16,261 ‎사인츠가 트랙을 이탈했어요! 526 00:33:16,341 --> 00:33:20,221 ‎사인츠도 같은 일을 겪었네요 ‎타이어 펑크가 끊이지 않습니다 527 00:33:21,221 --> 00:33:22,341 ‎가자, 다니엘! 528 00:33:24,981 --> 00:33:27,821 ‎리카도가 4위로 올라섭니다 529 00:33:27,901 --> 00:33:29,701 ‎그래! 그거야! 530 00:33:30,381 --> 00:33:33,061 ‎잘했어, 이제 마무리하자 531 00:33:35,461 --> 00:33:39,181 ‎다니엘 리카도가 ‎네 번째로 결승선을 통과합니다 532 00:33:39,261 --> 00:33:40,821 ‎대단한 성적이에요 533 00:33:46,701 --> 00:33:47,541 ‎젠장 534 00:33:48,461 --> 00:33:50,981 ‎잘했어, 아주 잘했어 535 00:33:52,541 --> 00:33:53,821 ‎전부 쏟아부었어 536 00:33:56,261 --> 00:33:57,381 ‎잘했어, 다니엘 537 00:33:59,061 --> 00:34:01,821 ‎막판에 좀 흥분했네요 538 00:34:02,701 --> 00:34:04,581 ‎멋진 레이스야, 수고했어 539 00:34:05,701 --> 00:34:07,741 ‎"오콘/르노" 540 00:34:07,821 --> 00:34:11,221 ‎에스테반 오콘은 ‎6위로 경주를 마무리합니다 541 00:34:13,461 --> 00:34:14,621 ‎잘했어, 에스테반 542 00:34:15,141 --> 00:34:16,901 ‎- 네, 점수 많이 받았네요 ‎- 훌륭해 543 00:34:17,461 --> 00:34:19,421 ‎대단한 팀 성적이야 544 00:34:20,061 --> 00:34:22,941 ‎마지막 세 랩이 대박이었어 545 00:34:23,021 --> 00:34:23,941 ‎잘했다 546 00:34:24,021 --> 00:34:25,941 ‎- 4위라니 ‎- 그러니까 547 00:34:26,021 --> 00:34:28,061 ‎너랑 에스테반이랑 끝내주던데 548 00:34:30,421 --> 00:34:34,341 ‎이 기회를 잡을 수 있는 ‎완벽한 라인업인 거죠? 549 00:34:35,141 --> 00:34:37,381 ‎그럼요, 차만 잘 달려주면… 550 00:34:38,141 --> 00:34:42,221 ‎인정할 수밖에 없네요 ‎다니엘과의 갈등은 뒤로하고 551 00:34:42,861 --> 00:34:46,741 ‎앞으로 온전히 레이스에만 ‎집중하고 싶어요 552 00:34:46,821 --> 00:34:50,301 ‎아주 강렬한 시즌을 ‎함께 헤쳐나가야 할 테니까요 553 00:34:50,381 --> 00:34:53,021 ‎다들 인터뷰하고 싶어 해요 554 00:34:54,461 --> 00:34:56,981 ‎한두 랩 더 달리면 ‎포디엄도 가능했을지 모르지만 555 00:34:57,061 --> 00:34:59,421 ‎다음 주에 열릴 레이스를 ‎노려봐야죠 556 00:35:00,701 --> 00:35:04,901 ‎우리 모두 다니엘과 함께 ‎빨리 포디엄에 서고 싶어요 557 00:35:05,501 --> 00:35:07,901 ‎아직 같이 해야 할 일이 남았어요 558 00:35:08,981 --> 00:35:12,301 ‎4위로 들어와서 ‎기분 좋고 만족스럽습니다 559 00:35:13,381 --> 00:35:15,861 ‎노력을 보상받는 것만 같네요 560 00:35:21,461 --> 00:35:23,381 ‎- 너무 아까웠어요 ‎- 아까웠지? 561 00:35:23,461 --> 00:35:24,661 ‎- 아쉬워요 ‎- 그래도 잘했어 562 00:35:24,741 --> 00:35:26,821 ‎- 잘해줘서 고마워 ‎- 별말씀을요 563 00:35:26,901 --> 00:35:29,421 ‎두어 번 훌륭한 주행도 있었고 564 00:35:29,501 --> 00:35:32,021 ‎좋았어, 재밌는 레이스였어 565 00:35:32,541 --> 00:35:34,741 ‎- 굉장했죠 ‎- 수고했어, 들어가 566 00:35:38,021 --> 00:35:41,141 ‎오늘 우리가 이룬 성과 덕분에 567 00:35:42,061 --> 00:35:44,661 ‎모두가 가까워졌을지도 몰라요 568 00:35:45,821 --> 00:35:49,061 ‎전 지금 다니엘과의 관계를 ‎다시 쌓고 있어요 569 00:35:49,821 --> 00:35:54,141 ‎하지만 다니엘이 자신의 결정을 ‎후회할 거라고 확신합니다 570 00:36:00,021 --> 00:36:03,261 ‎잘한 결정인지, 아닌지 ‎고민이 좀 되긴 해요 571 00:36:04,261 --> 00:36:06,541 ‎도박에 가까운 결정이라고 ‎볼 수도 있죠 572 00:36:07,221 --> 00:36:08,621 ‎결과는 아무도 몰라요 573 00:36:14,181 --> 00:36:15,181 ‎위스키 한잔해야겠다 574 00:36:19,021 --> 00:36:20,021 ‎"다음 이야기" 575 00:36:20,101 --> 00:36:22,981 ‎피에르 가슬리 ‎놀라운 성적을 보여줬습니다 576 00:36:23,061 --> 00:36:25,381 ‎포인트 사냥 할 때가 왔어 577 00:36:25,461 --> 00:36:28,941 ‎앨릭스는 자신의 가치를 ‎증명해야 돼요 578 00:36:29,021 --> 00:36:30,901 ‎앨본과 가슬리, 휠투휠! 579 00:36:31,581 --> 00:36:32,701 ‎이제 시작이야 580 00:36:32,781 --> 00:36:33,661 ‎"이번 시즌 이야기" 581 00:36:33,741 --> 00:36:36,181 ‎작년에 카를로스와 랜도는 ‎멋진 관계를 자랑했어요 582 00:36:36,261 --> 00:36:37,941 ‎하지만 올해는 매우 달라요 583 00:36:38,021 --> 00:36:39,941 ‎카를로스 1점, 랜도 빵점 584 00:36:41,181 --> 00:36:44,261 ‎- 올 시즌을 요약하자면요? ‎- 한 단어로 가능해요 585 00:36:47,101 --> 00:36:48,101 ‎'젠장' 586 00:37:13,301 --> 00:37:15,941 ‎자막: 윤다함