1 00:00:07,821 --> 00:00:08,741 Lo he perdido. 2 00:00:08,821 --> 00:00:10,581 ¡No, joder! ¡No! 3 00:00:11,101 --> 00:00:15,141 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 4 00:00:16,141 --> 00:00:19,221 El año pasado debió de ser el más duro de mi vida. 5 00:00:20,501 --> 00:00:22,581 Me degradaron de Red Bull. 6 00:00:24,101 --> 00:00:26,621 Me pasaron de Red Bull a Toro Rosso. 7 00:00:27,341 --> 00:00:29,861 Albon, después de solo 12 carreras en F1, 8 00:00:29,941 --> 00:00:32,581 sustituirá ahora a Pierre Gasly en Red Bull. 9 00:00:33,301 --> 00:00:36,381 Fue horrible, un momento muy difícil para mí. 10 00:00:37,301 --> 00:00:39,301 Y tuve que tragar mucha mierda. 11 00:00:39,381 --> 00:00:41,101 ¿Te habían dado algún aviso? 12 00:00:41,701 --> 00:00:42,541 Bueno… 13 00:00:42,621 --> 00:00:45,901 Pierre fue degradado de una manera muy pública. 14 00:00:46,421 --> 00:00:49,261 ¿Te sorprendió la decisión? ¿Te pareció justa? 15 00:00:51,981 --> 00:00:54,701 En 2020, siento que soy un piloto más completo. 16 00:00:54,781 --> 00:00:57,701 Creo que estoy rindiendo mejor que nunca. 17 00:00:58,461 --> 00:01:01,141 Junto a Lewis Hamilton y Max Verstappen, 18 00:01:01,221 --> 00:01:05,301 Pierre Gasly está siendo, sin duda, el piloto del 2020. 19 00:01:07,461 --> 00:01:09,141 Merezco volver a Red Bull. 20 00:01:11,581 --> 00:01:13,341 Y ese es el objetivo, claro. 21 00:01:18,781 --> 00:01:25,101 LA REVANCHA 22 00:01:26,941 --> 00:01:29,101 SPA BÉLGICA 23 00:01:30,421 --> 00:01:33,381 ¿La chaqueta con los pantalones, con vaqueros o…? 24 00:01:33,461 --> 00:01:36,341 - Da igual. - Con vaqueros. No me los toquéis. 25 00:01:37,581 --> 00:01:38,621 Vale, así bien. 26 00:01:39,901 --> 00:01:42,061 Creo que esto quedará genial. Mirad. 27 00:01:43,381 --> 00:01:44,301 Coge. 28 00:01:44,381 --> 00:01:45,581 Sí, eso es. 29 00:01:47,741 --> 00:01:49,301 - ¡Madre mía! - Ahí está. 30 00:01:50,261 --> 00:01:51,661 ¿Quién es esa bestia? 31 00:01:53,661 --> 00:01:55,421 Ahora hace buen tiempo. 32 00:01:55,501 --> 00:01:57,421 Cuando hace sol, hace más calor. 33 00:01:57,981 --> 00:01:59,981 Pero tú tienes calor siempre, ¿no? 34 00:02:00,061 --> 00:02:02,261 - No. - Me acerco y te entra el calor. 35 00:02:02,341 --> 00:02:04,701 La verdad es que no. 36 00:02:05,661 --> 00:02:06,501 Ya no. 37 00:02:07,021 --> 00:02:09,541 ¡"Ya no"! ¡Eso es que en algún momento sí! 38 00:02:09,621 --> 00:02:10,661 Claro que sí. 39 00:02:10,741 --> 00:02:14,661 AlphaTauri es el nuevo nombre de Toro Rosso. 40 00:02:14,741 --> 00:02:16,621 Es un equipo de la parte media. 41 00:02:16,701 --> 00:02:20,061 Su única razón de existir en la última década 42 00:02:20,141 --> 00:02:24,061 era como escuela de Fórmula 1 para los jóvenes pilotos de Red Bull. 43 00:02:25,741 --> 00:02:28,901 La confianza de Pierre desde que volvió a AlphaTauri 44 00:02:28,981 --> 00:02:30,981 ha cambiado por completo. 45 00:02:33,381 --> 00:02:35,061 Pierre Gasly se acerca. 46 00:02:35,141 --> 00:02:36,421 Van rueda con rueda. 47 00:02:37,101 --> 00:02:38,141 ¡Sí, joder! 48 00:02:38,221 --> 00:02:40,021 AlphaTauri, sensacional. 49 00:02:40,621 --> 00:02:42,301 ¿Gasly podrá mantenerse ahí? 50 00:02:42,381 --> 00:02:44,741 Sí, y adelanta al piloto de Ferrari. 51 00:02:44,821 --> 00:02:45,981 ¡Sí! 52 00:02:46,941 --> 00:02:47,981 ¡Sí! 53 00:02:48,061 --> 00:02:51,021 Qué bien. Bien hecho, Pierre. Gran carrera. 54 00:02:53,021 --> 00:02:56,901 Pero ningún piloto de AlphaTauri se ve en un futuro en AlphaTauri. 55 00:02:58,621 --> 00:03:01,381 Es un equipo para demostrarle lo que vales a… 56 00:03:02,301 --> 00:03:03,141 Red Bull. 57 00:03:05,181 --> 00:03:06,621 Me sentó bien volver. 58 00:03:07,861 --> 00:03:10,501 No tardé nada en conducir como antes. 59 00:03:12,141 --> 00:03:13,461 Es algo pequeño, ¿no? 60 00:03:13,981 --> 00:03:16,221 Claro, el coche no es tan competitivo 61 00:03:16,301 --> 00:03:19,141 y los competitivos como yo queremos el más veloz. 62 00:03:19,741 --> 00:03:24,101 Mi objetivo siempre será volver al equipo principal, al coche de Red Bull. 63 00:03:25,341 --> 00:03:27,061 Mientras sea competitivo, 64 00:03:27,141 --> 00:03:28,501 mientras me esfuerce, 65 00:03:28,581 --> 00:03:30,021 llegarán oportunidades 66 00:03:30,101 --> 00:03:33,381 y ese es mi espíritu y mi mentalidad ahora mismo. 67 00:03:38,181 --> 00:03:40,501 SPA BÉLGICA 68 00:03:41,181 --> 00:03:43,221 Bienvenidos a Spa-Francorchamps, 69 00:03:43,301 --> 00:03:46,341 en las profundidades de las Ardenas belgas, 70 00:03:46,421 --> 00:03:49,421 uno de los circuitos de GP más antiguos del mundo. 71 00:03:53,021 --> 00:03:55,381 Hoy viernes son los entrenamientos. 72 00:03:57,621 --> 00:04:00,541 Hola, Netflix. No estoy sonriendo, para nada. 73 00:04:02,341 --> 00:04:04,541 Aquí pasó el año pasado la polémica. 74 00:04:04,621 --> 00:04:06,781 Red Bull le quitó a Pierre Gasly 75 00:04:06,861 --> 00:04:08,381 el segundo asiento. 76 00:04:09,061 --> 00:04:10,061 Sí, exacto. 77 00:04:10,141 --> 00:04:11,101 - Míralo. - Hola. 78 00:04:11,181 --> 00:04:12,341 - Hola. - Hola. 79 00:04:14,341 --> 00:04:16,061 Es muy duro volver a Spa. 80 00:04:16,581 --> 00:04:18,381 Me vienen muchos recuerdos. 81 00:04:18,461 --> 00:04:20,141 Pero yo no me rindo nunca. 82 00:04:24,381 --> 00:04:25,581 ¿Cuál es el plan? 83 00:04:26,101 --> 00:04:27,261 Tienes entrevistas. 84 00:04:27,341 --> 00:04:30,261 La primera es con Jennie Gow, de la BBC. 85 00:04:30,341 --> 00:04:31,581 - Ya. - Por teléfono. 86 00:04:34,021 --> 00:04:35,181 Bueno, Pierre, 87 00:04:36,141 --> 00:04:39,781 todos recordamos los sucesos de Spa del año pasado. 88 00:04:39,861 --> 00:04:43,061 Obviamente, me refiero a que te degradaron de Red Bull. 89 00:04:43,661 --> 00:04:46,821 ¿Por qué se te ve mucho más cómodo 90 00:04:46,901 --> 00:04:48,181 en AlphaTauri, 91 00:04:48,261 --> 00:04:49,501 donde pareces feliz 92 00:04:50,021 --> 00:04:52,221 y tus resultados hablan por sí solos, 93 00:04:52,301 --> 00:04:54,101 que como segundo de Red Bull, 94 00:04:54,181 --> 00:04:58,021 un puesto que siempre es incómodo para todos los que lo consiguen? 95 00:04:58,541 --> 00:05:00,981 No quiero entrar mucho en detalles, 96 00:05:01,061 --> 00:05:05,581 pero le dieron el puesto a Alex el año pasado por sus resultados decentes 97 00:05:06,261 --> 00:05:07,501 y espero que, 98 00:05:08,741 --> 00:05:10,141 en los próximos años, 99 00:05:10,221 --> 00:05:12,141 se decida con los mismos… 100 00:05:12,901 --> 00:05:13,861 criterios. 101 00:05:14,381 --> 00:05:16,781 Pero, al final, no soy yo el que decide. 102 00:05:18,021 --> 00:05:20,301 Creo que la Fórmula 1 es muy personal, 103 00:05:20,381 --> 00:05:21,541 muy política, 104 00:05:22,061 --> 00:05:25,141 así que Pierre va a tener mucho que demostrar. 105 00:05:28,381 --> 00:05:32,221 Por desgracia, han tenido que sacrificar a uno de los perros. 106 00:05:33,701 --> 00:05:36,421 Es horrible, porque son parte de la familia. 107 00:05:37,901 --> 00:05:40,661 Ya os aviso que si hoy me preguntan por Pierre… 108 00:05:42,181 --> 00:05:45,541 Hace exactamente un año, Red Bull cambió los puestos 109 00:05:45,621 --> 00:05:48,701 de Pierre Gasly y Alex Albon. 110 00:05:48,781 --> 00:05:52,861 ¿Dirías que es imposible que Gasly vuelva algún día a Red Bull? 111 00:05:53,461 --> 00:05:57,381 Ha vuelto y está haciendo un buen trabajo con el AlphaTauri 112 00:05:57,901 --> 00:06:00,141 y, claro, controlamos sus progresos. 113 00:06:01,381 --> 00:06:02,741 Para estar en Red Bull, 114 00:06:02,821 --> 00:06:04,581 hay que cumplir. 115 00:06:04,661 --> 00:06:09,341 Obviamente, tenemos mucha información sobre su rendimiento y desarrollo. 116 00:06:10,301 --> 00:06:12,621 Pierre está teniendo buenas carreras, 117 00:06:13,141 --> 00:06:15,541 pero también ha tenido sus errores. 118 00:06:18,381 --> 00:06:22,461 Pierre no habría tenido la oportunidad de estar en F1 sin Red Bull. 119 00:06:22,541 --> 00:06:24,141 Y, cuando estás ahí, 120 00:06:24,221 --> 00:06:27,421 si no puedes soportar la presión y el escrutinio, 121 00:06:27,501 --> 00:06:31,101 no podrás llegar nunca al más alto nivel de la Fórmula 1. 122 00:06:38,181 --> 00:06:40,181 Seguro que critican mi afeitado. 123 00:06:40,261 --> 00:06:43,661 Tengo la barba despoblada, como de adolescente. 124 00:06:43,741 --> 00:06:45,381 Eres agresivo afeitándote. 125 00:06:45,461 --> 00:06:47,061 Soy agresivo afeitándome. 126 00:06:47,581 --> 00:06:49,501 No me ha enseñado nadie. 127 00:06:50,021 --> 00:06:52,541 Si alguien quiere patrocinarme… ¿Gillette? 128 00:06:52,621 --> 00:06:54,181 Gillette o Nivea. 129 00:06:54,261 --> 00:06:55,781 Nivea aftershave. 130 00:06:56,381 --> 00:07:01,421 Por cómo te sale la barba, yo tiraría por los productos posafeitado 131 00:07:01,501 --> 00:07:03,741 antes de por los de afeitarse. 132 00:07:11,661 --> 00:07:15,541 El año pasado era como un niño en su primer día de clases. 133 00:07:17,381 --> 00:07:18,781 ¿Por dónde se entra? 134 00:07:19,741 --> 00:07:21,541 No llevamos ni media temporada 135 00:07:22,061 --> 00:07:23,381 y sigo sintiéndome… 136 00:07:24,261 --> 00:07:25,341 todo un novato. 137 00:07:28,581 --> 00:07:32,101 Alex lo está haciendo bien en 2020, 138 00:07:33,541 --> 00:07:34,861 pero no genial. 139 00:07:35,461 --> 00:07:39,381 En Red Bull esperaban que tuviera un podio a estas alturas. 140 00:07:40,781 --> 00:07:42,221 A ver qué tenemos. 141 00:07:43,981 --> 00:07:45,901 Estamos trabajando duro con Alex 142 00:07:45,981 --> 00:07:49,541 para que tenga la misma confianza que Max con el coche. 143 00:07:50,261 --> 00:07:52,061 Este coche no es fácil. 144 00:07:52,141 --> 00:07:55,581 Podría decirse que es más difícil que el del año pasado. 145 00:07:56,421 --> 00:08:01,181 Y tiene enfrente a Verstappen, que está en una forma increíble. 146 00:08:11,941 --> 00:08:13,461 ¿Qué tal la estabilidad? 147 00:08:14,141 --> 00:08:16,461 Es inestable al entrar en la curva uno. 148 00:08:17,581 --> 00:08:20,261 Se resbala, desde que entro hasta que salgo. 149 00:08:20,861 --> 00:08:23,021 - Como si no agarrara. - Vale. 150 00:08:39,221 --> 00:08:40,261 ¿Todo bien? 151 00:08:41,261 --> 00:08:42,741 ¿El coche ya va mejor? 152 00:08:42,821 --> 00:08:45,821 Sigue siendo inestable, pero al menos es predecible. 153 00:08:46,661 --> 00:08:47,541 Ya. 154 00:08:47,621 --> 00:08:50,101 No parece muy contento, para nada. 155 00:08:52,341 --> 00:08:54,941 Hace un año, me subieron a un equipo grande, 156 00:08:55,021 --> 00:08:57,061 pero no por eso voy a quedarme. 157 00:08:58,381 --> 00:08:59,941 Como piloto de Red Bull, 158 00:09:00,021 --> 00:09:02,941 esperan de ti que consigas podios, que ganes. 159 00:09:06,781 --> 00:09:10,541 Parece que no disfruta conduciendo el coche, por la estabilidad. 160 00:09:11,261 --> 00:09:12,741 ¿Lo dices por este finde? 161 00:09:12,821 --> 00:09:14,621 Sí, no ha estado cómodo. 162 00:09:15,981 --> 00:09:17,981 Empieza a ser siempre igual lo de… 163 00:09:19,581 --> 00:09:22,261 Necesitamos que lo dé todo desde el principio. 164 00:09:22,341 --> 00:09:23,181 Nada más. 165 00:09:23,261 --> 00:09:24,101 Y, entonces, 166 00:09:24,621 --> 00:09:26,421 le será todo más fácil. 167 00:09:27,981 --> 00:09:31,381 - Pero bueno… - Eso se coge con la experiencia. 168 00:09:32,061 --> 00:09:33,501 No está lejos del podio. 169 00:09:36,021 --> 00:09:39,821 DOMINGO LA CARRERA 170 00:09:48,581 --> 00:09:49,501 Qué silencio. 171 00:09:50,221 --> 00:09:51,301 Ya ves. 172 00:09:52,301 --> 00:09:55,861 Volver a Spa me ha traído todos los recuerdos del año pasado. 173 00:09:59,461 --> 00:10:01,501 El trágico accidente de Hubert 174 00:10:01,581 --> 00:10:04,821 sucedió en la famosa curva Eau Rouge que tenemos detrás. 175 00:10:04,901 --> 00:10:07,221 Fue el suceso más grave de la temporada 176 00:10:07,301 --> 00:10:09,141 de Fórmula 1 y Fórmula 2… 177 00:10:10,261 --> 00:10:13,541 El año pasado me cambiaron de Red Bull a Toro Rosso 178 00:10:13,621 --> 00:10:16,021 y Anthoine falleció ese mismo finde. 179 00:10:16,941 --> 00:10:19,661 Fue el momento más difícil de mi vida. 180 00:10:24,501 --> 00:10:26,101 Éramos muy amigos. 181 00:10:28,261 --> 00:10:29,941 Desde pequeños. 182 00:10:32,701 --> 00:10:34,701 Teníamos la misma meta en la vida. 183 00:10:35,261 --> 00:10:38,541 Él deseaba tanto como yo competir en Fórmula 1. 184 00:11:01,501 --> 00:11:02,621 Qué locura, ¿eh? 185 00:11:07,421 --> 00:11:11,101 Cuando me degradaron de Red Bull, Anthoine me envió un mensaje: 186 00:11:12,381 --> 00:11:14,181 "Demuéstrales que se equivocan 187 00:11:14,261 --> 00:11:16,301 y enséñales de qué eres capaz". 188 00:11:18,861 --> 00:11:23,141 Es la ronda siete de esta temporada 2020 de Fórmula 1. 189 00:11:34,021 --> 00:11:35,341 Hola. ¿Qué tal? 190 00:11:37,901 --> 00:11:39,981 Casi os quitamos el segundo puesto. 191 00:11:40,821 --> 00:11:44,061 Es él quien debe preocuparnos justo antes de la curva 5. 192 00:11:44,141 --> 00:11:45,021 Exacto. 193 00:11:48,541 --> 00:11:50,741 En la última década, solo dos equipos 194 00:11:50,821 --> 00:11:54,061 han ganado el Campeonato Mundial: Red Bull y Mercedes. 195 00:11:55,661 --> 00:11:59,101 Y creo sinceramente que tenemos una remota oportunidad, 196 00:12:00,061 --> 00:12:03,701 pero los dos pilotos deben sacar el máximo provecho del coche. 197 00:12:05,981 --> 00:12:07,021 ¿Todo bien? 198 00:12:07,101 --> 00:12:09,541 Si los presionáramos, acabarían cayendo. 199 00:12:10,061 --> 00:12:11,461 Sé agresivo. 200 00:12:12,141 --> 00:12:14,061 Alex tendrá mucha presión 201 00:12:15,141 --> 00:12:16,981 y la mejor forma de sortearla 202 00:12:18,101 --> 00:12:19,461 es con su primer podio. 203 00:12:21,101 --> 00:12:24,501 Este es el orden de salida: Hamilton, Bottas, Verstappen, 204 00:12:24,581 --> 00:12:27,461 Daniel Ricciardo es cuarto y Alex Albon, quinto. 205 00:12:28,061 --> 00:12:30,621 Gasly en el puesto 12 con AlphaTauri. 206 00:12:30,701 --> 00:12:33,981 Hará todo lo posible por conseguir algo en esta carrera. 207 00:12:37,101 --> 00:12:38,141 ¿Cuánto queda? 208 00:12:38,741 --> 00:12:40,581 Empieza en dos minutos. 209 00:13:00,141 --> 00:13:02,301 Vale, Pierre, ya sabes el objetivo. 210 00:13:03,861 --> 00:13:05,421 Empieza la carrera en Spa. 211 00:13:07,421 --> 00:13:08,301 ¡Joder! 212 00:13:09,341 --> 00:13:10,501 Perdí la trasera. 213 00:13:16,901 --> 00:13:18,821 - ¡Vamos! - ¡Vamos! 214 00:13:20,901 --> 00:13:23,221 Albon sale titubeante de la curva uno 215 00:13:23,301 --> 00:13:25,501 y Ocon aprovecha para adelantarlo. 216 00:13:32,301 --> 00:13:35,501 Albon contraataca después de perder su puesto inicial. 217 00:13:36,021 --> 00:13:37,141 Inténtalo otra vez. 218 00:13:42,821 --> 00:13:43,821 Céntrate. 219 00:13:45,221 --> 00:13:46,061 ¡Vamos, Alex! 220 00:13:49,501 --> 00:13:51,701 Es difícil alcanzarlos con el DRS. 221 00:13:55,421 --> 00:13:57,661 A bordo con Pierre Gasly. 222 00:13:58,261 --> 00:14:00,661 Ya sabes qué hay que hacer. A por todas. 223 00:14:00,741 --> 00:14:02,781 Se trata de atacar al máximo. 224 00:14:06,101 --> 00:14:08,021 Después de lo de Anthoine… 225 00:14:10,621 --> 00:14:12,261 debo demostrarles a todos… 226 00:14:12,861 --> 00:14:14,541 Y entran en la horquilla. 227 00:14:15,821 --> 00:14:17,581 …que lo estoy haciendo mejor. 228 00:14:19,061 --> 00:14:21,501 Cuidado ahí. Tienes que ir con cuidado. 229 00:14:23,021 --> 00:14:25,621 Pérez está bajo la presión de Gasly. 230 00:14:35,061 --> 00:14:36,621 ¡Vaya jugada! 231 00:14:36,701 --> 00:14:38,661 ¡Codo con codo en la Eau Rouge! 232 00:14:38,741 --> 00:14:40,221 ¡Así se hace! 233 00:14:40,301 --> 00:14:42,781 Menudo trabajo. Puesto 11. 234 00:14:45,781 --> 00:14:48,981 Tiene una gran oportunidad. Ya ha pasado al Ferrari. 235 00:14:50,181 --> 00:14:51,461 Vamos, Pierre. 236 00:14:51,541 --> 00:14:53,501 Hemos vuelto. Puesto 10. 237 00:14:55,541 --> 00:14:56,461 Gasly… 238 00:14:57,501 --> 00:14:58,541 va con ganas, ¿no? 239 00:15:02,621 --> 00:15:03,781 Puesto 9. 240 00:15:04,541 --> 00:15:06,181 Vale, concéntrate, Pierre. 241 00:15:06,261 --> 00:15:07,341 Stroll delante. 242 00:15:08,381 --> 00:15:09,621 Vamos, a por él. 243 00:15:11,701 --> 00:15:13,861 Gasly sube ahora al octavo puesto. 244 00:15:18,701 --> 00:15:21,701 Alex Albon no está causando mucha impresión. 245 00:15:25,101 --> 00:15:27,781 Alex, es la última vuelta. Mantente fuerte. 246 00:15:27,861 --> 00:15:28,821 Sí, vale. 247 00:15:30,101 --> 00:15:31,981 Ocon está cada vez más cerca. 248 00:15:34,501 --> 00:15:37,701 Esteban Ocon tiene a Alex Albon a la vista. 249 00:15:42,141 --> 00:15:43,981 Lo intenta por el exterior 250 00:15:44,781 --> 00:15:45,901 y lo consigue. 251 00:15:46,861 --> 00:15:48,381 Por el amor de Dios. 252 00:15:51,301 --> 00:15:53,101 Lewis Hamilton, otra victoria. 253 00:15:53,181 --> 00:15:54,901 Mercedes, primero y segundo. 254 00:15:55,421 --> 00:15:57,981 El tercer puesto es para Max Verstappen. 255 00:15:58,061 --> 00:16:00,501 Alex Albon solo consigue ser sexto 256 00:16:00,581 --> 00:16:02,861 y se queda sin podio de nuevo. 257 00:16:02,941 --> 00:16:04,661 No ha logrado dejar huella. 258 00:16:06,141 --> 00:16:08,621 Gasly cruza la meta tras una buena carrera. 259 00:16:09,221 --> 00:16:13,261 Ha subido cuatro puestos, queda octavo y es el Piloto del Día. 260 00:16:14,221 --> 00:16:16,381 ¡A tus pies, Pierre Gasly! 261 00:16:16,461 --> 00:16:17,781 Qué carreraza, Pierre. 262 00:16:18,381 --> 00:16:19,301 Vaya. 263 00:16:20,581 --> 00:16:21,421 ¡Sí, joder! 264 00:16:23,301 --> 00:16:25,061 Alex, mala suerte al final. 265 00:16:26,381 --> 00:16:27,741 Sí. Vale. 266 00:16:39,381 --> 00:16:40,421 Parece mentira. 267 00:16:41,141 --> 00:16:42,661 Vaya carrera de mierda. 268 00:16:52,301 --> 00:16:53,861 No podías hacer mucho más. 269 00:16:58,341 --> 00:16:59,581 Cuando no va bien, 270 00:17:00,781 --> 00:17:02,341 soy el que más me castigo. 271 00:17:03,341 --> 00:17:05,621 No puedo ocultarlo. 272 00:17:06,941 --> 00:17:08,661 Es muy duro. 273 00:17:09,261 --> 00:17:12,821 No sirve de nada sentir pena por uno mismo. Y punto. 274 00:17:16,341 --> 00:17:17,901 ¿Hacemos choque de pies? 275 00:17:20,221 --> 00:17:21,141 Piloto del Día. 276 00:17:21,221 --> 00:17:25,381 Si no fuera por la distancia social, te daría un abrazo. Increíble. 277 00:17:27,261 --> 00:17:29,141 Esas seis maniobras del final… 278 00:17:29,221 --> 00:17:30,061 ¿Sí? 279 00:17:30,141 --> 00:17:32,061 Mi favorita ha sido la de Pérez. 280 00:17:32,141 --> 00:17:35,101 Era como: "Si él no para, nos vamos contra el muro, 281 00:17:35,181 --> 00:17:37,541 y yo voy a por todas, así que…". 282 00:17:40,341 --> 00:17:42,621 Gasly está en una situación muy rara. 283 00:17:43,421 --> 00:17:45,541 Es de locos lo bien que lo ha hecho. 284 00:17:46,301 --> 00:17:48,261 Aún tiene cosas que demostrar 285 00:17:48,781 --> 00:17:50,781 y quiere el puesto de Red Bull. 286 00:17:50,861 --> 00:17:55,021 ¿Qué crees que puede pasar ahora que estás tan fuerte en tu carrera, 287 00:17:55,101 --> 00:17:57,421 tras haber sido degradado por Red Bull? 288 00:17:57,501 --> 00:17:59,701 Al final, la decisión no es mía. 289 00:17:59,781 --> 00:18:02,621 Siempre he creído que, con buenos resultados, 290 00:18:02,701 --> 00:18:05,141 antes o después llegan las oportunidades. 291 00:18:07,381 --> 00:18:12,181 Es genial ver a nuestro equipo hermano, AlphaTauri, haciendo un gran trabajo. 292 00:18:12,261 --> 00:18:13,701 Y me alegro por Pierre. 293 00:18:14,221 --> 00:18:16,821 Parece muy cómodo en ese ambiente. 294 00:18:16,901 --> 00:18:19,181 Parece relajado 295 00:18:19,261 --> 00:18:22,221 y está sacando el potencial que sabíamos que tenía. 296 00:18:29,861 --> 00:18:32,461 Christian, Pierre es el Piloto del Día. 297 00:18:32,981 --> 00:18:35,461 ¿Eso lo coloca como candidato a volver? 298 00:18:35,981 --> 00:18:36,981 ¿A Pierre? 299 00:18:37,701 --> 00:18:41,621 Bueno, creo que lo está haciendo bien en AlphaTauri, 300 00:18:41,701 --> 00:18:45,141 pero estamos contentos con cómo están las cosas. 301 00:18:47,501 --> 00:18:48,701 - Vale. - Gracias. 302 00:18:49,741 --> 00:18:50,861 Nos vemos. 303 00:18:52,181 --> 00:18:54,901 Helmut y yo examinamos la información. 304 00:18:55,941 --> 00:19:00,061 Nuestras decisiones no se basan en emociones. Se basan en hechos. 305 00:19:00,661 --> 00:19:04,701 Se basan en una gran cantidad de datos, de análisis. 306 00:19:06,981 --> 00:19:08,381 En el equipo, 307 00:19:09,301 --> 00:19:14,181 no hay nadie presionando internamente que diga: "Debemos recuperar a Pierre". 308 00:19:19,341 --> 00:19:23,501 Bienvenidos esta tarde de viernes a esta gloriosa parte de Italia. 309 00:19:25,581 --> 00:19:28,421 Es la ronda ocho del Campeonato Mundial de F1. 310 00:19:28,501 --> 00:19:30,941 No hay sitio más emocionante que Monza. 311 00:19:34,061 --> 00:19:37,781 En el Templo de la Velocidad nos despedimos, después de 43 años, 312 00:19:38,381 --> 00:19:42,101 del equipo Williams y le damos las gracias en su última carrera. 313 00:19:42,181 --> 00:19:45,581 - Ahora tendrá que aguantarte a diario. - Gracias. 314 00:19:46,261 --> 00:19:48,821 Te pediré trabajo. ¿Necesitas asistente? 315 00:19:53,381 --> 00:19:54,221 ¡Perdón! 316 00:19:54,941 --> 00:19:58,101 ¿Por qué la cagas siempre que hay cámaras delante? 317 00:20:01,021 --> 00:20:03,061 Espero poder adelantar esta vez. 318 00:20:03,821 --> 00:20:05,541 - Creo que será difícil. - Ya. 319 00:20:06,141 --> 00:20:07,501 Listo para un buen día. 320 00:20:09,461 --> 00:20:12,261 SÁBADO CLASIFICACIÓN 321 00:20:13,861 --> 00:20:15,541 Recuerda lo que te he dicho. 322 00:20:15,621 --> 00:20:18,261 Si empiezan a machacarte, no lo toleres. 323 00:20:19,301 --> 00:20:20,701 Tenemos el control. 324 00:20:23,061 --> 00:20:24,981 Has tenido tus altibajos, 325 00:20:25,501 --> 00:20:29,181 pero Christian y todo el equipo te han apoyado mucho, 326 00:20:29,261 --> 00:20:30,621 al menos públicamente. 327 00:20:31,221 --> 00:20:34,701 A veces, aquí, consigues un resultado y eso lo cambia todo. 328 00:20:34,781 --> 00:20:36,101 ¿Es lo que necesitas? 329 00:20:36,741 --> 00:20:38,781 ¿Podrás conseguir el podio? 330 00:20:39,781 --> 00:20:44,861 Podría ser que Red Bull crea de verdad que Alex es la mejor opción, 331 00:20:44,941 --> 00:20:46,301 que Alex tiene… 332 00:20:46,901 --> 00:20:48,621 más potencial que Pierre. 333 00:20:49,221 --> 00:20:51,861 Yo no… Mira, creo que Alex es un gran piloto 334 00:20:51,941 --> 00:20:53,861 y aún no ha dado lo mejor de sí. 335 00:20:53,941 --> 00:20:58,021 No estamos interesados en que Pierre vuelva esta temporada. 336 00:20:58,101 --> 00:21:01,061 Por otro lado, podría ser solo que… 337 00:21:02,141 --> 00:21:04,541 no quieren admitir 338 00:21:05,061 --> 00:21:07,021 que han cometido un error. 339 00:21:07,221 --> 00:21:09,701 DOMINGO LA CARRERA 340 00:21:12,621 --> 00:21:13,541 Hora de actuar. 341 00:21:18,341 --> 00:21:21,581 Bienvenido al Carpool Karaoke de Gas-man. 342 00:21:25,261 --> 00:21:26,661 ¿Te cuento la noticia? 343 00:21:27,461 --> 00:21:30,341 "Gasly no volverá a Red Bull en 2020". 344 00:21:31,421 --> 00:21:32,381 Lo dice Horner. 345 00:21:32,901 --> 00:21:34,781 "Alex tiene mucho recorrido. 346 00:21:34,861 --> 00:21:39,101 Aún es muy joven y estamos haciendo todo lo posible para desarrollarlo". 347 00:21:43,981 --> 00:21:45,221 Ahora en serio, es… 348 00:21:47,301 --> 00:21:50,021 Es de chiste. Es de chiste cómo tratan el tema. 349 00:21:53,621 --> 00:21:54,861 Yo tengo mi objetivo. 350 00:21:55,381 --> 00:21:56,501 Puños fuera. 351 00:21:57,501 --> 00:22:00,181 Y ahora, a ganar puntos, hostia. 352 00:22:11,741 --> 00:22:14,341 A veces, la Fórmula 1 no es justa. 353 00:22:16,501 --> 00:22:18,261 Pero las cosas son así. 354 00:22:18,781 --> 00:22:21,181 Me viene muy pequeña. 355 00:22:21,261 --> 00:22:23,101 No, es por esos brazacos. 356 00:22:26,901 --> 00:22:28,541 Si me tiran al suelo, 357 00:22:29,221 --> 00:22:32,101 me levanto con más ganas todavía. 358 00:22:33,101 --> 00:22:35,141 - ¿La radio bien? - Bien. 359 00:22:40,221 --> 00:22:43,501 - Vamos a la parrilla. Confirma. - Recibido. 360 00:22:46,061 --> 00:22:47,621 Cuando me cabreo, 361 00:22:48,221 --> 00:22:51,781 uso esa energía para hacerme aún más fuerte. 362 00:23:00,661 --> 00:23:02,861 La situación con Alex está muy clara. 363 00:23:03,741 --> 00:23:06,901 Tiene mucha presión por conseguir un resultado. 364 00:23:07,781 --> 00:23:10,821 Necesita tener esa actitud de "que os den" 365 00:23:11,541 --> 00:23:13,861 que tienen los grandes pilotos. 366 00:23:16,461 --> 00:23:18,981 Como piloto de Red Bull, tienes que rendir 367 00:23:19,061 --> 00:23:23,261 para demostrarles a los jefazos que quieres estar en la Fórmula 1. 368 00:23:27,101 --> 00:23:28,821 Alex Albon empieza noveno, 369 00:23:28,901 --> 00:23:32,581 desesperado por acabar esta carrera con un podio para Red Bull. 370 00:23:32,661 --> 00:23:35,381 A su lado, Pierre Gasly, en la décima posición. 371 00:23:47,261 --> 00:23:49,541 Diez segundos. 372 00:24:14,741 --> 00:24:17,221 Las luces se apagan y allá vamos. 373 00:24:30,061 --> 00:24:32,341 Albon y Gasly rueda con rueda. 374 00:24:35,661 --> 00:24:36,901 ¡Contacto! 375 00:24:40,141 --> 00:24:41,501 Gasly lo adelanta. 376 00:24:43,581 --> 00:24:46,341 ¿La parte de delante qué? Estaba atrapado. 377 00:24:46,861 --> 00:24:47,901 La comprobamos. 378 00:24:52,021 --> 00:24:54,821 A Albon le sale todo mal en la primera chicane 379 00:24:54,901 --> 00:24:57,061 y pierde puestos como resultado. 380 00:24:57,141 --> 00:24:59,061 No tengo agarre con los duros. 381 00:25:00,221 --> 00:25:02,701 Hay algún daño por debajo a la izquierda. 382 00:25:04,581 --> 00:25:05,981 Nos quedaremos atrás. 383 00:25:06,061 --> 00:25:07,741 Vamos ahora en el puesto 14. 384 00:25:08,261 --> 00:25:11,901 Albon tiene serios problemas. Ha caído al puesto 14. 385 00:25:21,381 --> 00:25:23,141 Vale, Pierre, boxes. 386 00:25:25,661 --> 00:25:27,901 Par motor uno. Ese tiempo de reacción. 387 00:25:39,861 --> 00:25:40,821 ¿Vamos bien? 388 00:25:41,341 --> 00:25:43,981 Sí. Lo estás haciendo muy bien. 389 00:25:44,061 --> 00:25:45,421 Aprieta. 390 00:25:55,981 --> 00:25:57,341 Leclerc a un segundo. 391 00:25:58,301 --> 00:25:59,461 Recibido. 392 00:26:05,381 --> 00:26:07,741 ¡Eso ha sido un gran accidente! 393 00:26:09,221 --> 00:26:10,541 ¿Leclerc está fuera? 394 00:26:10,621 --> 00:26:12,141 Confirmado. Está fuera. 395 00:26:13,661 --> 00:26:16,061 Coche de seguridad. 396 00:26:19,421 --> 00:26:21,661 Pierre, aún están limpiando la pista. 397 00:26:21,741 --> 00:26:23,661 No se puede entrar al pitlane. 398 00:26:23,741 --> 00:26:24,861 Te voy diciendo. 399 00:26:26,501 --> 00:26:29,421 No se puede, pero Hamilton entra en el pitlane. 400 00:26:33,981 --> 00:26:35,541 ¿Quién ha entrado? 401 00:26:37,261 --> 00:26:40,541 Hamilton, pero estaba cerrado. Lo van a penalizar. 402 00:26:43,301 --> 00:26:44,941 Hamilton, investigado 403 00:26:45,021 --> 00:26:47,741 por entrar en el pitlane cuando no se podía. 404 00:26:49,621 --> 00:26:51,541 El pitlane ya está abierto. 405 00:26:51,621 --> 00:26:54,341 Habrá coches a la salida. Están todos en boxes. 406 00:26:54,861 --> 00:26:56,101 Recibido. 407 00:27:02,701 --> 00:27:05,061 Esto es bastante bueno para nosotros. 408 00:27:05,661 --> 00:27:06,621 Recibido. 409 00:27:06,701 --> 00:27:09,421 Esto ha cambiado las tornas. 410 00:27:09,501 --> 00:27:13,941 Pierre Gasly ha entrado en boxes mucho antes y sale ganando con esto. 411 00:27:14,021 --> 00:27:17,181 Vale, Pierre, hemos ganado 20 segundos. 412 00:27:19,901 --> 00:27:22,421 - ¿En qué posición vamos ahora? - Terceros. 413 00:27:23,501 --> 00:27:25,661 Banderas rojas fuera. 414 00:27:25,741 --> 00:27:28,461 Están sacando la bandera roja. Van a reiniciar. 415 00:27:28,981 --> 00:27:30,901 Una escena increíble en Monza. 416 00:27:30,981 --> 00:27:34,021 Pierre Gasly va en una posición increíble. 417 00:27:34,741 --> 00:27:38,221 - Cuando pares, ve al tercer puesto. - Recibido. 418 00:27:38,821 --> 00:27:42,501 Hamilton lidera, Stroll es segundo, Gasly es tercero. 419 00:27:44,541 --> 00:27:47,381 Y vamos a reiniciar la carrera en la vuelta 28. 420 00:27:51,741 --> 00:27:52,981 Ya sabes el objetivo. 421 00:27:53,661 --> 00:27:57,221 Sí, tenemos que apretar y ver qué conseguimos. 422 00:28:01,381 --> 00:28:03,821 En F1, nunca sabes qué puede pasar. 423 00:28:07,021 --> 00:28:10,061 De ninguna manera voy a perder esta oportunidad. 424 00:28:23,901 --> 00:28:25,301 Y sigue la carrera. 425 00:28:25,381 --> 00:28:27,061 Stroll se queda atrás. 426 00:28:27,141 --> 00:28:28,581 Gasly es ahora segundo. 427 00:28:32,581 --> 00:28:34,621 Vale, aprieta. 428 00:28:37,341 --> 00:28:39,941 Lewis Hamilton sigue siendo líder de momento. 429 00:28:47,461 --> 00:28:49,941 ¿Qué tal veis el agarre trasero al frenar? 430 00:28:51,261 --> 00:28:54,061 Según los datos, todo sigue bien, Pierre. 431 00:29:01,741 --> 00:29:03,061 El control de carrera 432 00:29:03,141 --> 00:29:06,381 sanciona a Lewis Hamilton con diez segundos en boxes. 433 00:29:06,981 --> 00:29:07,821 Está entrando. 434 00:29:07,901 --> 00:29:10,661 Entra en el pitlane desde el primer puesto 435 00:29:10,741 --> 00:29:13,301 para cumplir la sanción de diez segundos. 436 00:29:18,981 --> 00:29:22,101 Pierre Gasly lidera el Gran Premio de Italia. 437 00:29:22,901 --> 00:29:25,661 Concéntrate, Pierre. Mantén el ritmo. 438 00:29:25,741 --> 00:29:26,701 Recibido. 439 00:29:29,741 --> 00:29:33,261 Gasly, Sainz y Stroll, primero, segundo y tercero. 440 00:29:35,621 --> 00:29:36,941 Sainz se acerca. 441 00:29:38,701 --> 00:29:40,061 Distancia detrás. 442 00:29:40,941 --> 00:29:43,941 Sainz a 2,1 y Stroll va dos segundos detrás de él. 443 00:29:44,621 --> 00:29:46,821 Faltan siete vueltas. Siete vueltas. 444 00:29:52,101 --> 00:29:55,661 ¿Cuánto podrá mantener Gasly a Sainz fuera de la zona de DRS? 445 00:29:55,741 --> 00:29:59,301 No sé si tenemos más potencia, pero, si la tenemos, usémosla. 446 00:30:02,261 --> 00:30:06,501 Esta podría ser una oportunidad única para los dos pilotos. 447 00:30:06,581 --> 00:30:09,901 En F1 nunca se sabe. Hay que aprovechar cada oportunidad. 448 00:30:12,021 --> 00:30:14,981 Ganar una carrera de Fórmula 1 es mi sueño 449 00:30:15,061 --> 00:30:17,501 desde que empecé a ver F1 con cinco años. 450 00:30:17,981 --> 00:30:22,101 Pero, para ganar una carrera con un coche de nivel medio, 451 00:30:24,501 --> 00:30:26,141 hay que arriesgarlo todo. 452 00:30:35,461 --> 00:30:39,021 Sainz lo está dando todo. Hay mucha presión sobre Gasly. 453 00:30:39,941 --> 00:30:41,741 Dos vueltas más. 454 00:30:43,941 --> 00:30:45,541 Venga, aprieta. 455 00:30:51,981 --> 00:30:55,061 Sainz se está preparando para atacar. 456 00:30:55,141 --> 00:30:56,181 Nos defenderemos. 457 00:31:00,381 --> 00:31:02,261 Sainz está a un segundo. 458 00:31:09,981 --> 00:31:11,981 Última vuelta. Una más. 459 00:31:21,301 --> 00:31:23,381 Carlos Sainz se acerca, 460 00:31:23,901 --> 00:31:25,661 pero no lo suficiente. 461 00:31:37,061 --> 00:31:41,421 ¡Pierre Gasly gana el Gran Premio de Italia! 462 00:31:42,141 --> 00:31:43,141 ¡Madre mía! 463 00:31:43,781 --> 00:31:45,341 ¿Qué acabamos de hacer? 464 00:31:45,421 --> 00:31:48,021 - ¿Qué has hecho tú? - ¡Hemos ganado, joder! 465 00:31:48,741 --> 00:31:49,861 ¡Sí! 466 00:31:50,701 --> 00:31:51,741 ¡Madre mía! 467 00:31:53,301 --> 00:31:55,181 ¡Dios, lo hemos conseguido! 468 00:31:56,661 --> 00:31:58,261 ¡Madre mía! ¡Sí! 469 00:32:00,421 --> 00:32:01,901 ¡Primero, Pierre! 470 00:32:03,981 --> 00:32:05,501 AlphaTauri, Honda, 471 00:32:06,061 --> 00:32:08,861 los ingenieros, los mecánicos, toda Faenza… 472 00:32:09,581 --> 00:32:12,061 ¡Gracias a vosotros, lo hemos conseguido! 473 00:32:12,981 --> 00:32:14,021 ¡Sí! 474 00:32:24,461 --> 00:32:27,261 Lo bueno que eres se mide por tu última carrera, 475 00:32:27,341 --> 00:32:31,341 así que las percepciones pueden cambiar muy rápido. 476 00:32:32,821 --> 00:32:34,741 Pierre ha hecho un gran trabajo. 477 00:32:35,261 --> 00:32:37,741 Conduce como si no tuviera nada que perder. 478 00:33:07,021 --> 00:33:11,701 Vale, la clasificación final es Gasly, Sainz, Stroll. 479 00:33:12,861 --> 00:33:14,461 Nosotros, puesto 15. 480 00:33:16,141 --> 00:33:17,541 Ya. Lo siento, chicos. 481 00:33:23,341 --> 00:33:26,421 Mira, la situación con Alex está muy clara. 482 00:33:27,541 --> 00:33:29,501 Ha hecho un desastre de carrera. 483 00:33:30,021 --> 00:33:35,341 Necesitamos ver a Alex aferrarse a ese asiento y hacerlo suyo. 484 00:33:37,701 --> 00:33:39,221 El problema es que, si no, 485 00:33:40,301 --> 00:33:43,101 tendremos que mirarlo todo y pensar: 486 00:33:43,621 --> 00:33:44,461 "Vale. 487 00:33:45,101 --> 00:33:47,701 Si Alex no va a dar ese paso adelante, 488 00:33:47,781 --> 00:33:50,781 ¿a quién ponemos con Max en 2021?". 489 00:33:51,581 --> 00:33:54,461 ¡Felicidades a Pierre Gasly! 490 00:34:02,341 --> 00:34:04,861 Es un momento increíble. 491 00:34:05,461 --> 00:34:07,861 Llevaba años soñando con esto. 492 00:34:25,941 --> 00:34:27,661 Pensé: "Vale, lo hemos hecho. 493 00:34:28,861 --> 00:34:30,701 ¿Qué más tengo que demostrar?". 494 00:34:44,061 --> 00:34:46,581 Sé que, en la vida, hay muchos obstáculos. 495 00:34:48,461 --> 00:34:50,621 Tras la degradación de Red Bull, 496 00:34:51,621 --> 00:34:53,541 tuve que afrontar un gran reto. 497 00:34:56,101 --> 00:34:57,701 Tuve que reconstruirme. 498 00:35:00,701 --> 00:35:04,661 Pero aún es mi tercera temporada en F1. Soy mejor que el año pasado. 499 00:35:07,381 --> 00:35:09,461 El Pierre de 2021 será mejor 500 00:35:09,541 --> 00:35:11,581 y el de 2022 será aún mejor. 501 00:35:12,381 --> 00:35:14,501 Estoy listo para dar lo mejor de mí. 502 00:35:16,861 --> 00:35:18,661 Para traer éxito al equipo. 503 00:35:20,261 --> 00:35:22,221 Vale. Termino esta y puedes irte. 504 00:35:22,821 --> 00:35:24,301 Debo llamar a mis padres. 505 00:35:24,981 --> 00:35:28,701 ¿Has hablado con ellos? Joder, ni me imagino cómo estarán ahora. 506 00:35:32,021 --> 00:35:32,861 ¿Qué coño? 507 00:35:32,941 --> 00:35:36,061 El objetivo de la temporada es sobrevivir como equipo. 508 00:35:36,141 --> 00:35:37,821 Es un negocio muy caro. 509 00:35:37,901 --> 00:35:39,301 ¡Ni una sola vuelta! 510 00:35:39,381 --> 00:35:41,141 Necesitamos patrocinadores. 511 00:35:41,221 --> 00:35:43,421 Hago malabares para sobrevivir. 512 00:35:43,501 --> 00:35:46,301 Patrocinadores alemanes, pilotos alemanes. 513 00:35:46,381 --> 00:35:48,341 Esta semana decidiré quién se va. 514 00:35:48,421 --> 00:35:50,981 MÁS ADELANTE EN ESTA TEMPORADA… 515 00:35:51,061 --> 00:35:55,061 O da un paso adelante o deberemos tomar decisiones difíciles. 516 00:35:55,141 --> 00:35:57,021 Es increíblemente duro. 517 00:35:57,101 --> 00:35:58,941 No quiere dejar la Fórmula 1. 518 00:35:59,021 --> 00:36:01,061 Para el coche. Está ardiendo. 519 00:36:25,381 --> 00:36:28,021 Subtítulos: David Escorcia Serrano