1 00:00:07,821 --> 00:00:10,581 Ho perso il controllo. Porca troia! No! 2 00:00:11,101 --> 00:00:15,141 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 3 00:00:16,141 --> 00:00:19,221 L'anno scorso fu il momento più duro della mia vita. 4 00:00:20,461 --> 00:00:22,661 Venni retrocesso dalla Red Bull. 5 00:00:24,101 --> 00:00:26,621 Passai dalla Red Bull alla Toro Rosso. 6 00:00:27,221 --> 00:00:29,861 Alex Albon, dopo appena 12 gare in F1, 7 00:00:29,941 --> 00:00:32,581 ha sostituito Pierre Gasly alla Red Bull. 8 00:00:33,301 --> 00:00:36,381 Fu orribile e una situazione molto difficile per me. 9 00:00:37,301 --> 00:00:39,301 Sì, ricevetti molte critiche. 10 00:00:39,381 --> 00:00:41,101 Sei stato avvisato? 11 00:00:41,701 --> 00:00:42,541 Beh… 12 00:00:42,621 --> 00:00:45,901 Pierre fu retrocesso in maniera molto pubblica. 13 00:00:45,981 --> 00:00:49,261 Sei sorpreso dalla decisione. Credi sia giusta? 14 00:00:51,981 --> 00:00:54,701 Nel 2020, mi sento un pilota più completo. 15 00:00:54,781 --> 00:00:57,501 Ora, probabilmente, sto rendendo al massimo. 16 00:00:58,461 --> 00:01:01,141 Con Lewis Hamilton e Max Verstappen, 17 00:01:01,221 --> 00:01:05,301 Pierre Gasly è, senza dubbio, il pilota del 2020. 18 00:01:07,461 --> 00:01:09,141 Merito di tornare alla Red Bull. 19 00:01:11,581 --> 00:01:13,101 È quello l'obiettivo. 20 00:01:18,501 --> 00:01:25,101 LA RIVINCITA 21 00:01:26,861 --> 00:01:29,101 SPA - BELGIO 22 00:01:30,421 --> 00:01:33,381 Quella giacca va con i pantaloni o con i jeans? 23 00:01:33,461 --> 00:01:36,341 - È uguale. - Non toccare i miei jeans. 24 00:01:37,581 --> 00:01:41,621 Ok, mi piace. Credo che sarà fantastico. Guardate. 25 00:01:43,381 --> 00:01:44,301 Prendi questo. 26 00:01:44,381 --> 00:01:45,581 Sì, va bene. 27 00:01:47,741 --> 00:01:49,301 - Oddio! - Eccolo. 28 00:01:50,261 --> 00:01:51,661 Chi è questa bestia? 29 00:01:53,661 --> 00:01:55,421 Il tempo è bello. 30 00:01:55,501 --> 00:01:57,941 Quando c'è il sole, fa molto più caldo. 31 00:01:58,021 --> 00:01:59,981 Sì, ma tu sudi sempre freddo, no? 32 00:02:00,061 --> 00:02:02,141 - No. - Ogni volta che mi avvicino. 33 00:02:02,221 --> 00:02:06,421 Non direi, no. Non più. 34 00:02:06,941 --> 00:02:09,541 "Non più". Quindi, a un certo punto, sì! 35 00:02:10,741 --> 00:02:14,661 AlphaTauri è il nuovo nome della Toro Rosso. 36 00:02:14,741 --> 00:02:16,621 È un team di metà classifica. 37 00:02:16,701 --> 00:02:20,061 L'unico motivo della sua esistenza, in questi dieci anni, 38 00:02:20,141 --> 00:02:24,021 è come scuola di Formula 1 per i giovani piloti Red Bull. 39 00:02:25,741 --> 00:02:28,901 La sicurezza di Pierre dal suo ritorno all'AlphaTauri 40 00:02:28,981 --> 00:02:30,981 è completamente cambiata. 41 00:02:33,381 --> 00:02:36,421 Pierre Gasly si sta avvicinando. Sono ruota a ruota. 42 00:02:37,101 --> 00:02:38,141 Cazzo, sì! 43 00:02:38,221 --> 00:02:40,021 Eccezionale per l'AlphaTauri! 44 00:02:40,621 --> 00:02:42,421 Riuscirà a continuare così? 45 00:02:42,501 --> 00:02:44,741 Sì, per sorpassare il ferrarista. 46 00:02:44,821 --> 00:02:45,981 Sì! 47 00:02:46,941 --> 00:02:47,981 Sì! 48 00:02:48,061 --> 00:02:50,901 Bene. Ottimo lavoro, Pierre. Una gara fantastica. 49 00:02:53,021 --> 00:02:57,501 Ma nessun pilota dell'AlphaTauri vede il proprio futuro all'AlphaTauri. 50 00:02:58,621 --> 00:03:03,141 È un team in cui puoi dimostrare di essere all'altezza della Red Bull. 51 00:03:05,181 --> 00:03:06,621 È stato bello tornare. 52 00:03:07,861 --> 00:03:10,501 Di colpo, ho capito di nuovo come guidare. 53 00:03:12,141 --> 00:03:13,461 È un po' piccola, no? 54 00:03:13,981 --> 00:03:16,221 Certo, l'auto è meno competitiva. 55 00:03:16,301 --> 00:03:19,141 Se sei competitivo, vuoi l'auto più veloce. 56 00:03:19,741 --> 00:03:24,101 Il mio obiettivo sarà sempre tornare in quella monoposto Red Bull. 57 00:03:25,341 --> 00:03:28,501 Finché sono competitivo e mi impegno, 58 00:03:28,581 --> 00:03:33,381 avrò altre opportunità. Al momento, è questa la mia mentalità. 59 00:03:38,181 --> 00:03:40,501 SPA - BELGIO 60 00:03:41,181 --> 00:03:43,221 Benvenuti a Spa-Francorchamps, 61 00:03:43,301 --> 00:03:46,341 immerso nelle Ardenne del Belgio, 62 00:03:46,421 --> 00:03:49,421 uno degli autodromi più antichi al mondo. 63 00:03:52,901 --> 00:03:55,821 È venerdì mattina e siamo alle prime prove libere. 64 00:03:57,621 --> 00:04:00,541 Ciao, Netflix. Non sto certamente sorridendo. 65 00:04:02,341 --> 00:04:04,541 Il luogo della controversia, un anno fa, 66 00:04:04,621 --> 00:04:08,461 quando la Red Bull mandò via Pierre Gasly dalla loro seconda auto. 67 00:04:09,061 --> 00:04:10,021 Sì, esatto. 68 00:04:10,101 --> 00:04:11,181 - Sì. - Buongiorno. 69 00:04:11,261 --> 00:04:12,341 Buongiorno. 70 00:04:14,341 --> 00:04:18,261 È dura tornare a Spa. Mi tornano in mente tutti quei ricordi. 71 00:04:18,341 --> 00:04:20,141 Ma non sono uno che si arrende. 72 00:04:24,381 --> 00:04:25,581 Qual è il piano? 73 00:04:26,101 --> 00:04:27,261 Fare le interviste. 74 00:04:27,341 --> 00:04:30,261 La prima è con Jennie Gow, della BBC. 75 00:04:30,341 --> 00:04:31,541 - Ok. - Per telefono. 76 00:04:34,021 --> 00:04:35,181 Pierre, 77 00:04:36,141 --> 00:04:39,821 ricordiamo tutti ciò che è successo a Spa, l'anno scorso. 78 00:04:39,901 --> 00:04:43,061 La tua retrocessione dalla Red Bull. 79 00:04:43,661 --> 00:04:46,821 Come mai sembri molto più a tuo agio 80 00:04:46,901 --> 00:04:48,181 nel team AlphaTauri? 81 00:04:48,261 --> 00:04:52,061 Sembri felice, i tuoi risultati parlano da soli. 82 00:04:52,141 --> 00:04:55,381 Cos'è diverso dal guidare la seconda auto della Red Bull 83 00:04:55,461 --> 00:04:58,341 che, credo, è sempre un po' scomoda? 84 00:04:58,421 --> 00:05:00,461 Non voglio entrare nel dettaglio, 85 00:05:00,541 --> 00:05:05,541 ma hanno dato l'auto ad Alex perché aveva ottenuto dei buoni risultati 86 00:05:06,261 --> 00:05:10,141 e spero che, nei prossimi anni, 87 00:05:10,221 --> 00:05:13,861 la decisione verrà presa seguendo gli stessi criteri. 88 00:05:14,381 --> 00:05:16,781 Ma non sono io a decidere. 89 00:05:18,021 --> 00:05:21,941 Credo che la Formula 1 sia molto soggettiva e molto politica, 90 00:05:22,021 --> 00:05:25,141 quindi Pierre ha molto da dimostrare. 91 00:05:28,381 --> 00:05:32,261 Purtroppo, ho dovuto sopprimere uno dei cani, quindi… 92 00:05:33,541 --> 00:05:36,541 È orribile, perché diventano parte della famiglia. 93 00:05:37,901 --> 00:05:41,101 Sono già di cattivo umore. Non chiedermi di Pierre. 94 00:05:42,181 --> 00:05:45,541 Fu esattamente un anno fa che la Red Bull scambiò 95 00:05:45,621 --> 00:05:48,701 Pierre Gasly con Alex Albon. 96 00:05:48,781 --> 00:05:52,861 Diresti che non è possibile che Pierre Gasly torni alla Red Bull? 97 00:05:53,461 --> 00:05:57,381 È chiaro che sta facendo un ottimo lavoro all'AlphaTauri 98 00:05:57,901 --> 00:06:00,141 e noi monitoriamo i suoi progressi. 99 00:06:01,421 --> 00:06:02,741 Nella Red Bull, 100 00:06:02,821 --> 00:06:04,581 i risultati sono tutto. 101 00:06:04,661 --> 00:06:09,341 Riceviamo molte informazioni sulla sua performance e i suoi progressi. 102 00:06:10,301 --> 00:06:12,621 Pierre ha fatto delle belle gare, quest'anno, 103 00:06:13,141 --> 00:06:15,541 ma ha avuto anche dei brutti momenti. 104 00:06:18,301 --> 00:06:22,461 Pierre non sarebbe mai entrato in F1 senza la Red Bull. 105 00:06:22,541 --> 00:06:27,421 La realtà è che, una volta che sei lì, se non sai gestire la pressione, 106 00:06:27,501 --> 00:06:31,101 non arriverai mai ai massimi livelli della Formula 1. 107 00:06:38,181 --> 00:06:40,181 Credo che criticheranno come mi rado. 108 00:06:40,261 --> 00:06:43,661 Ho quella barba lanuginosa da adolescente. 109 00:06:43,741 --> 00:06:45,381 Ti radi in modo aggressivo. 110 00:06:45,461 --> 00:06:46,701 Sì, è vero. 111 00:06:47,581 --> 00:06:49,781 Non mi hanno insegnato a radermi, quindi… 112 00:06:49,861 --> 00:06:52,541 Se qualcuno vuole sponsorizzarmi, magari Gillette? 113 00:06:52,621 --> 00:06:54,181 Gillette o Nivea. 114 00:06:54,261 --> 00:06:55,781 Dopobarba Nivea. 115 00:06:56,381 --> 00:06:59,541 Data la tua capacità di farti crescere la barba, 116 00:06:59,621 --> 00:07:01,421 punta sui dopobarba 117 00:07:01,501 --> 00:07:04,061 piuttosto che sui prodotti per la rasatura. 118 00:07:11,661 --> 00:07:15,541 L'anno scorso, ero un alunno al primo giorno di scuola. 119 00:07:17,381 --> 00:07:18,661 Da dove si entra? 120 00:07:19,901 --> 00:07:25,341 Non siamo neanche a metà stagione e mi sento ancora alle prime armi. 121 00:07:28,581 --> 00:07:32,101 La performance di Alex finora, nel 2020, è stata buona, 122 00:07:33,541 --> 00:07:34,861 ma non ottima. 123 00:07:35,461 --> 00:07:39,381 Tutti, alla Red Bull, si aspettavano almeno un podio. 124 00:07:40,781 --> 00:07:42,221 Vediamo cos'abbiamo. 125 00:07:44,021 --> 00:07:45,861 Stiamo lavorando con Alex 126 00:07:45,941 --> 00:07:49,381 per fargli trovare la sicurezza che Max ha con la sua auto. 127 00:07:50,261 --> 00:07:52,061 L'auto non è stata facile. 128 00:07:52,141 --> 00:07:55,581 Forse, è anche più difficile di quella dell'anno scorso. 129 00:07:56,421 --> 00:08:01,181 E il suo avversario è Verstappen, che è davvero in gran forma. 130 00:08:11,941 --> 00:08:13,461 Come va il bilanciamento? 131 00:08:14,221 --> 00:08:16,461 L'auto è nervosa alla prima curva. 132 00:08:17,581 --> 00:08:20,261 Mi sembra di scivolare dall'inizio alla fine. 133 00:08:20,861 --> 00:08:23,021 - Come se perdessi le ruote. - Ok. 134 00:08:39,221 --> 00:08:40,261 Tutto bene? 135 00:08:41,181 --> 00:08:42,741 L'auto sembra più stabile? 136 00:08:42,821 --> 00:08:45,741 È ancora nervosa, ma è più prevedibile. 137 00:08:46,661 --> 00:08:47,541 Già. 138 00:08:47,621 --> 00:08:50,101 Non sembra per niente contento. 139 00:08:52,341 --> 00:08:54,821 Un anno fa, finii in uno dei top team, 140 00:08:54,901 --> 00:08:57,061 ma ciò non vuol dire che ci resterò. 141 00:08:58,381 --> 00:08:59,941 Come pilota Red Bull, 142 00:09:00,021 --> 00:09:02,941 si aspettano che tu conquisti podi e vittorie. 143 00:09:06,781 --> 00:09:09,221 Non sembra soddisfatto dell'auto 144 00:09:09,301 --> 00:09:10,541 e del bilanciamento. 145 00:09:11,341 --> 00:09:14,621 - In base a questo weekend? - Sì, non è a suo agio. 146 00:09:15,981 --> 00:09:18,261 Inizia a esserci un andamento… 147 00:09:19,701 --> 00:09:22,261 Dobbiamo farlo partire prima in quarta. 148 00:09:22,341 --> 00:09:23,221 Tutto qua. 149 00:09:23,301 --> 00:09:26,421 E poi gli risulterà tutto più facile. 150 00:09:28,021 --> 00:09:31,581 - Comunque… - Gli manca anche l'esperienza. 151 00:09:31,661 --> 00:09:33,301 Ma non è lontano dal podio. 152 00:09:36,021 --> 00:09:39,821 DOMENICA - LA GARA 153 00:09:48,581 --> 00:09:49,501 Che silenzio! 154 00:09:50,221 --> 00:09:51,301 Già. 155 00:09:52,341 --> 00:09:55,861 Tornare a Spa mi ha riportato alla mente l'anno scorso. 156 00:09:59,461 --> 00:10:04,821 Il fatale incidente di Anthoine Hubert è avvenuto alla famosa curva Eau Rouge, 157 00:10:04,901 --> 00:10:07,221 al più pericoloso evento della stagione 158 00:10:07,301 --> 00:10:09,141 di Formula 1 e Formula 2… 159 00:10:10,261 --> 00:10:13,541 L'anno scorso, passai dalla Red Bull alla Toro Rosso 160 00:10:13,621 --> 00:10:16,421 e, quello stesso weekend, Anthoine morì. 161 00:10:16,941 --> 00:10:19,661 Fu il momento più difficile della mia vita. 162 00:10:24,501 --> 00:10:26,101 Era un carissimo amico. 163 00:10:28,261 --> 00:10:29,981 Eravamo amici fin da bambini. 164 00:10:32,701 --> 00:10:34,621 Avevamo lo stesso obiettivo. 165 00:10:35,261 --> 00:10:38,541 Desiderava tanto quanto me guidare in Formula 1. 166 00:11:01,501 --> 00:11:02,621 Pazzesco, eh? 167 00:11:07,421 --> 00:11:11,101 Dopo che lasciai la Red Bull, Anthoine mi mandò un messaggio. 168 00:11:12,381 --> 00:11:16,301 "Dimostra a tutti che si sbagliano e dai prova del tuo talento." 169 00:11:18,861 --> 00:11:23,141 È la settima gara della stagione 2020 della Formula 1. 170 00:11:34,021 --> 00:11:35,341 Ehi. Come va? 171 00:11:37,901 --> 00:11:39,981 Abbiamo quasi battuto il tuo numero due! 172 00:11:40,821 --> 00:11:43,981 Sai che sarà lui in vantaggio fino alla quinta. 173 00:11:44,061 --> 00:11:45,021 Esatto. 174 00:11:48,661 --> 00:11:50,741 Solo due team, negli ultimi dieci anni, 175 00:11:50,821 --> 00:11:54,261 hanno vinto il Campionato costruttori: Red Bull e Mercedes. 176 00:11:55,661 --> 00:11:59,101 Penso davvero che abbiamo una remota possibilità, 177 00:12:00,061 --> 00:12:03,701 ma entrambi i piloti dovranno sfruttare l'auto al massimo. 178 00:12:05,981 --> 00:12:07,021 Stai bene? 179 00:12:07,101 --> 00:12:09,541 Se li mettiamo sotto pressione, crolleranno. 180 00:12:10,581 --> 00:12:11,501 Sii aggressivo. 181 00:12:12,141 --> 00:12:14,061 Alex sarà sotto pressione 182 00:12:15,141 --> 00:12:19,461 e il modo migliore per allentarla è ottenere il suo primo podio. 183 00:12:20,981 --> 00:12:24,581 Ecco lo schieramento. Hamilton, seguito da Bottas, Verstappen, 184 00:12:24,661 --> 00:12:27,461 Daniel Ricciardo e Alex Albon, che è quinto. 185 00:12:28,061 --> 00:12:30,621 Pierre Gasly parte in P12 per l'AlphaTauri. 186 00:12:30,701 --> 00:12:33,981 Avrà un bel daffare, se vorrà ottenere dei punti. 187 00:12:37,141 --> 00:12:40,501 - Quanto manca? - Due minuti all'inizio della gara. 188 00:13:00,141 --> 00:13:02,301 Ok, Pierre, sai qual è l'obiettivo. 189 00:13:03,861 --> 00:13:05,381 E si corre a Spa! 190 00:13:07,421 --> 00:13:08,301 Porca miseria! 191 00:13:09,341 --> 00:13:10,501 Ho perso il retro. 192 00:13:16,901 --> 00:13:18,821 Forza! 193 00:13:20,981 --> 00:13:23,221 Albon non esce bene dalla prima curva 194 00:13:23,301 --> 00:13:25,541 e questo permette a Ocon di superarlo. 195 00:13:32,301 --> 00:13:35,501 Albon va all'attacco, dopo aver perso una posizione. 196 00:13:36,021 --> 00:13:37,141 Attacchiamolo. 197 00:13:42,821 --> 00:13:43,821 Non cedere. 198 00:13:45,221 --> 00:13:46,061 Forza, Alex! 199 00:13:49,501 --> 00:13:51,701 Li raggiungiamo a malapena col DRS. 200 00:13:55,941 --> 00:13:57,661 Siamo con Pierre Gasly. 201 00:13:57,741 --> 00:14:00,661 Conosci la nostra strategia. Dai il massimo. 202 00:14:00,741 --> 00:14:02,781 Bisogna essere aggressivi. 203 00:14:06,101 --> 00:14:08,021 Dopo ciò che è successo ad Anthoine, 204 00:14:10,621 --> 00:14:12,141 devo dimostrare a tutti… 205 00:14:12,861 --> 00:14:14,221 Sono al tornante. 206 00:14:15,821 --> 00:14:17,181 …che sono migliorato. 207 00:14:19,061 --> 00:14:21,501 Attento, lì. Devi stare attento. 208 00:14:23,021 --> 00:14:25,501 Perez verrà messo sotto pressione da Gasly. 209 00:14:35,061 --> 00:14:36,621 Che mossa incredibile! 210 00:14:36,701 --> 00:14:38,661 Ruota a ruota sull'Eau Rouge. 211 00:14:38,741 --> 00:14:40,221 Così si corre! 212 00:14:40,301 --> 00:14:42,781 Ottimo. Sei in P11. 213 00:14:45,781 --> 00:14:49,021 Ha un'ottima chance. Anzi, ha già sorpassato la Ferrari. 214 00:14:50,181 --> 00:14:51,461 Forza, Pierre. 215 00:14:51,541 --> 00:14:53,501 Siamo di nuovo in gioco. P10. 216 00:14:56,021 --> 00:14:58,421 Gasly vuole provarci, vero? 217 00:15:02,621 --> 00:15:03,781 Sei in P9. 218 00:15:04,541 --> 00:15:06,021 Ok, concentrati, Pierre. 219 00:15:06,101 --> 00:15:07,221 Hai Stroll davanti. 220 00:15:08,381 --> 00:15:09,621 Andiamo a prenderlo! 221 00:15:11,701 --> 00:15:13,861 Gasly sale in ottava posizione. 222 00:15:18,701 --> 00:15:21,701 Alex Albon non sta facendo una buona impressione. 223 00:15:25,101 --> 00:15:28,821 - Alex, è l'ultimo giro. Non mollare. - Va bene. 224 00:15:30,101 --> 00:15:31,981 Il distacco da Ocon si sta riducendo. 225 00:15:34,501 --> 00:15:37,701 Esteban Ocon ha Alex Albon in vista. 226 00:15:42,021 --> 00:15:43,981 Prova a passare all'esterno 227 00:15:44,781 --> 00:15:45,901 e ce la fa. 228 00:15:46,861 --> 00:15:48,381 Porca puttana! 229 00:15:51,341 --> 00:15:54,781 Altra vittoria per Lewis Hamilton! Doppietta Mercedes. 230 00:15:55,421 --> 00:15:57,541 Terzo posto per Max Verstappen 231 00:15:58,061 --> 00:16:00,501 e Alex Albon mantiene il sesto, 232 00:16:00,581 --> 00:16:02,861 perdendo ancora un altro podio. 233 00:16:02,941 --> 00:16:04,661 Non ha lasciato il segno. 234 00:16:06,261 --> 00:16:08,621 Un'ottima performance per Gasly, 235 00:16:08,701 --> 00:16:13,261 che guadagna quattro posizioni ed è anche il Pilota del Giorno. 236 00:16:14,221 --> 00:16:16,381 Facciamo un inchino, Pierre Gasly. 237 00:16:16,461 --> 00:16:17,781 Che gara, Pierre! 238 00:16:20,061 --> 00:16:21,221 Cazzo, sì! 239 00:16:23,221 --> 00:16:25,261 Alex, sei stato sfortunato alla fine. 240 00:16:26,381 --> 00:16:27,741 Sì, va bene. 241 00:16:39,381 --> 00:16:40,421 È stato surreale. 242 00:16:41,141 --> 00:16:42,661 Una gara di merda, però. 243 00:16:52,301 --> 00:16:53,701 Non potevi fare di più. 244 00:16:58,341 --> 00:17:00,141 Quando le cose non vanno bene, 245 00:17:00,781 --> 00:17:02,581 sono il mio critico più duro. 246 00:17:03,341 --> 00:17:05,621 Non puoi nasconderlo. 247 00:17:06,941 --> 00:17:08,661 È davvero dura. 248 00:17:09,261 --> 00:17:11,581 È inutile piangerti addosso. 249 00:17:11,661 --> 00:17:13,021 Non puoi fare niente. 250 00:17:16,341 --> 00:17:17,901 Battiamo il piede? 251 00:17:20,061 --> 00:17:21,141 Pilota del Giorno. 252 00:17:21,221 --> 00:17:25,381 Se non fosse per il distanziamento, ti abbraccerei. Che gara! 253 00:17:27,101 --> 00:17:30,061 - Hai elaborato sei mosse, alla fine. - Sì? 254 00:17:30,141 --> 00:17:32,061 La mia preferita era quella su Perez. 255 00:17:32,141 --> 00:17:35,101 Ho pensato: "Se continua, andremo a muro. 256 00:17:35,181 --> 00:17:37,501 Non mi tiro indietro, così…" 257 00:17:40,341 --> 00:17:42,621 La situazione di Gasly è molto strana. 258 00:17:43,541 --> 00:17:45,541 È pazzesco quanto sia stato bravo. 259 00:17:46,301 --> 00:17:48,261 Ha ancora qualcosa da dimostrare 260 00:17:48,781 --> 00:17:50,781 e vuole quel posto alla Red Bull. 261 00:17:50,861 --> 00:17:54,021 Pierre, cosa pensi che potrebbe significare la tua bravura 262 00:17:54,101 --> 00:17:57,421 per la tua carriera, dopo essere uscito dalla Red Bull? 263 00:17:57,501 --> 00:17:59,581 Alla fine, non è una mia decisione. 264 00:17:59,661 --> 00:18:02,861 Ho sempre creduto che, se fai delle ottime prestazioni, 265 00:18:02,941 --> 00:18:05,141 prima o poi, avrai delle opportunità. 266 00:18:07,381 --> 00:18:10,581 È bello vedere AlphaTauri, la nostra scuderia sorella, 267 00:18:10,661 --> 00:18:13,701 fare un ottimo lavoro. Sono anche felice per Pierre. 268 00:18:14,221 --> 00:18:16,941 Sembra molto a suo agio nel suo nuovo ambiente. 269 00:18:17,021 --> 00:18:19,061 Sembra rilassato 270 00:18:19,141 --> 00:18:22,221 e sta mostrando il potenziale che sapevamo avesse. 271 00:18:29,861 --> 00:18:32,461 Christian, Pierre è il Pilota del Giorno. 272 00:18:32,981 --> 00:18:35,701 Questo potrebbe farlo tornare alla Red Bull? 273 00:18:35,781 --> 00:18:41,621 Pierre? Beh, penso che stia ottenendo buoni risultati all'AlphaTauri, 274 00:18:41,701 --> 00:18:45,141 ma siamo contenti di come stanno le cose. 275 00:18:47,501 --> 00:18:48,781 - Ok. - Ciao, ragazzi. 276 00:18:49,701 --> 00:18:50,981 Alla prossima settimana. 277 00:18:52,181 --> 00:18:54,901 Ho analizzato le informazioni con Helmut. 278 00:18:55,941 --> 00:19:00,061 Le nostre decisioni non si basano sulle emozioni. Si basano sui fatti. 279 00:19:00,661 --> 00:19:04,701 Si basano su grandi quantità di dati e un lungo processo di analisi. 280 00:19:06,981 --> 00:19:08,381 Dal punto di vista del team, 281 00:19:09,301 --> 00:19:14,181 nessuno sta insistendo nel dire: "Dobbiamo ingaggiare di nuovo Pierre". 282 00:19:19,341 --> 00:19:23,501 Benvenuti, questo venerdì pomeriggio, in questa bella zona dell'Italia. 283 00:19:25,581 --> 00:19:28,421 È l'ottava gara del Campionato di Formula 1. 284 00:19:28,501 --> 00:19:30,941 Niente emoziona più della gara di Monza. 285 00:19:34,061 --> 00:19:37,781 Al Tempio della Velocità, dopo 43 anni, diciamo addio 286 00:19:37,861 --> 00:19:42,101 alla famiglia Williams e ringraziamoli, nella loro ultima gara. 287 00:19:42,181 --> 00:19:44,941 Gli ho detto che ora dovrà sopportarti sempre a casa. 288 00:19:45,021 --> 00:19:46,181 Grazie! 289 00:19:46,261 --> 00:19:48,821 Ti chiederò un lavoro. Ti serve un'assistente? 290 00:19:53,381 --> 00:19:54,221 Scusa! 291 00:20:01,061 --> 00:20:03,101 Spero che riusciremo a sorpassare. 292 00:20:03,861 --> 00:20:05,541 - Credo che sarà dura. - Già. 293 00:20:06,141 --> 00:20:07,741 Pronti per una buona giornata? 294 00:20:09,421 --> 00:20:12,261 SABATO - QUALIFICHE 295 00:20:13,861 --> 00:20:15,541 Ricorda quello che ho detto. 296 00:20:15,621 --> 00:20:18,261 Se ti fanno pressione, non tirarti indietro. 297 00:20:19,301 --> 00:20:20,701 Abbiamo il controllo. 298 00:20:23,061 --> 00:20:25,421 Avete avuto i vostri alti e bassi, 299 00:20:25,501 --> 00:20:29,181 ma Christian e il team ti hanno davvero sostenuto, 300 00:20:29,261 --> 00:20:30,621 pubblicamente, almeno. 301 00:20:31,221 --> 00:20:34,301 A volte, nello sport, ottieni un risultato che cambia tutto. 302 00:20:34,381 --> 00:20:36,661 È forse quello che ti serve? 303 00:20:36,741 --> 00:20:38,781 Pensi di poter lottare per il podio? 304 00:20:39,781 --> 00:20:44,861 Forse la Red Bull crede veramente che Alex sia il pilota giusto, 305 00:20:44,941 --> 00:20:48,621 che Alex abbia quel potenziale che a Pierre mancava. 306 00:20:49,221 --> 00:20:51,941 Non… Io credo che Alex sia un ottimo pilota. 307 00:20:52,021 --> 00:20:53,861 Non abbiamo visto il suo meglio. 308 00:20:53,941 --> 00:20:58,021 Non siamo interessati a ingaggiare di nuovo Pierre, quest'anno. 309 00:20:58,101 --> 00:20:59,221 D'altra parte, 310 00:20:59,301 --> 00:21:05,501 è anche possibile che non vogliano ammettere 311 00:21:05,581 --> 00:21:07,021 di aver fatto un errore. 312 00:21:07,101 --> 00:21:09,701 DOMENICA - LA GARA 313 00:21:12,621 --> 00:21:13,541 Si parte. 314 00:21:18,341 --> 00:21:21,581 Benvenuti al Carpool Karaoke di Gas-man. 315 00:21:25,261 --> 00:21:26,661 Vuoi le notizie? 316 00:21:27,461 --> 00:21:30,341 "Niente ritorno in Red Bull per Gasly, nel 2020." 317 00:21:31,301 --> 00:21:32,821 L'ha detto Horner. 318 00:21:32,901 --> 00:21:34,781 "Alex migliorerà sempre di più. 319 00:21:34,861 --> 00:21:39,221 È ancora giovane e stiamo facendo il possibile per aiutarlo a evolversi." 320 00:21:43,981 --> 00:21:45,381 Ma è quasi come se… 321 00:21:47,381 --> 00:21:50,021 Trattano la cosa come se fosse uno scherzo. 322 00:21:53,661 --> 00:21:54,861 Ho un obiettivo. 323 00:21:55,381 --> 00:21:56,501 La battaglia ha inizio. 324 00:21:57,501 --> 00:22:00,181 Ora guadagneremo qualche dannato punto. 325 00:22:11,741 --> 00:22:14,341 A volte, la Formula 1 non è giusta. 326 00:22:16,501 --> 00:22:18,621 Purtroppo, le cose stanno così. 327 00:22:18,701 --> 00:22:21,181 Mi sembra molto piccola. 328 00:22:21,261 --> 00:22:23,101 No, è perché hai i muscoli. 329 00:22:27,421 --> 00:22:29,141 Ma, se finisco al tappeto, 330 00:22:29,221 --> 00:22:32,101 io mi rialzo e ci do dentro ancora di più. 331 00:22:33,101 --> 00:22:35,141 - Controllo radio? - Tutto ok. 332 00:22:40,221 --> 00:22:43,501 - Andiamo in griglia. Conferma. - Ricevuto. 333 00:22:46,061 --> 00:22:47,701 Quando qualcosa mi fa incazzare, 334 00:22:48,221 --> 00:22:51,781 uso questa energia per diventare più forte. 335 00:23:00,581 --> 00:23:02,821 La situazione con Alex è molto chiara. 336 00:23:03,741 --> 00:23:06,901 Sa che è sotto pressione per ottenere un risultato. 337 00:23:07,781 --> 00:23:11,461 Gli serve un atteggiamento più da "fanculo" 338 00:23:11,541 --> 00:23:13,861 tipico dei grandi piloti. 339 00:23:16,461 --> 00:23:18,981 Come pilota Red Bull, la tua performance 340 00:23:19,061 --> 00:23:23,261 deve dimostrare ai boss che sei all'altezza della Formula 1. 341 00:23:27,101 --> 00:23:28,821 Alex Albon parte nono, 342 00:23:28,901 --> 00:23:32,581 ansioso di porre fine a questo periodo senza podi. 343 00:23:32,661 --> 00:23:35,341 È accanto a Pierre Gasly, in decima posizione. 344 00:23:47,261 --> 00:23:49,541 Dieci secondi. 345 00:24:14,741 --> 00:24:17,021 Luci spente e si parte! 346 00:24:30,061 --> 00:24:32,341 Albon e Gasly sono ruota a ruota. 347 00:24:35,661 --> 00:24:36,901 C'è contatto! 348 00:24:40,021 --> 00:24:41,501 Gasly lo supera. 349 00:24:43,541 --> 00:24:46,781 Potete controllare il davanti? Sono finito tra due auto. 350 00:24:46,861 --> 00:24:47,901 Controlliamo. 351 00:24:52,541 --> 00:24:54,861 Alex Albon sbaglia, alla prima chicane, 352 00:24:54,941 --> 00:24:56,541 e perde posizioni. 353 00:24:57,061 --> 00:24:59,261 Non ho aderenza su queste gomme dure. 354 00:25:00,221 --> 00:25:02,821 Ci sono dei danni sul lato sinistro. 355 00:25:04,581 --> 00:25:06,021 Quindi, siamo indietro. 356 00:25:06,101 --> 00:25:07,741 Al momento, siamo in P14. 357 00:25:08,781 --> 00:25:11,821 Albon è in guai seri. È sceso in P14. 358 00:25:21,381 --> 00:25:23,141 Ok, Pierre, vai ai box. 359 00:25:25,701 --> 00:25:27,901 Coppia uno ai box. Attento ai tempi di reazione. 360 00:25:39,861 --> 00:25:40,821 Siamo a posto? 361 00:25:41,341 --> 00:25:45,421 Siamo in una buona posizione. Stai andando bene. Spingi. 362 00:25:55,981 --> 00:25:57,341 Leclerc è un secondo dietro. 363 00:25:58,301 --> 00:25:59,461 Ricevuto. 364 00:26:05,381 --> 00:26:07,741 E c'è stato un grosso incidente. 365 00:26:09,221 --> 00:26:10,541 Leclerc è fuori? 366 00:26:10,621 --> 00:26:12,141 Confermato. È fuori. 367 00:26:13,661 --> 00:26:16,061 Safety car. 368 00:26:19,421 --> 00:26:21,661 Ok. Stanno ancora pulendo la pista. 369 00:26:21,741 --> 00:26:24,741 La corsia dei box è chiusa. Ti tengo aggiornato. 370 00:26:26,341 --> 00:26:29,421 La corsia dei box è chiusa, ma Hamilton sta entrando. 371 00:26:33,981 --> 00:26:35,541 Chi ha fatto la sosta? 372 00:26:37,261 --> 00:26:40,541 Hamilton, ma la pit lane era chiusa. Dovrebbe ricevere una penalità. 373 00:26:43,301 --> 00:26:44,941 Hamilton è sotto indagine 374 00:26:45,021 --> 00:26:47,741 per aver sostato mentre la pit lane era chiusa. 375 00:26:49,621 --> 00:26:51,541 Ora, la corsia dei box è aperta. 376 00:26:51,621 --> 00:26:54,341 Troverai alcune auto all'uscita. Sono tutti ai box. 377 00:26:54,861 --> 00:26:56,101 Ricevuto. 378 00:27:02,701 --> 00:27:05,061 È una buona cosa per noi. 379 00:27:05,661 --> 00:27:06,621 Ricevuto. 380 00:27:06,701 --> 00:27:09,421 Questo ha davvero cambiato la classifica. 381 00:27:09,501 --> 00:27:13,941 Pierre Gasly è già andato ai box, quindi accumulerà un enorme vantaggio. 382 00:27:14,021 --> 00:27:17,181 Ok, Pierre, abbiamo guadagnato 20 secondi. 383 00:27:19,901 --> 00:27:22,421 - In che posizione siamo? - P3. 384 00:27:24,021 --> 00:27:25,661 C'è la bandiera rossa. 385 00:27:25,741 --> 00:27:28,461 Bandiera rossa. La gara ricomincerà da capo. 386 00:27:28,981 --> 00:27:30,901 Scene incredibili a Monza. 387 00:27:30,981 --> 00:27:34,101 Pierre Gasly è in una posizione incredibile. 388 00:27:34,741 --> 00:27:38,221 - Quando ti fermi, vai in P3. - Ricevuto. 389 00:27:38,821 --> 00:27:42,501 Hamilton è in testa, Stroll è secondo e Gasly è terzo. 390 00:27:44,541 --> 00:27:47,381 Stiamo per riprendere la gara al giro 28. 391 00:27:51,741 --> 00:27:53,581 Ok, Pierre, sai cosa devi fare. 392 00:27:53,661 --> 00:27:57,221 Sì, ci è andata bene. Spingiamo e vediamo come va. 393 00:28:01,381 --> 00:28:03,821 In F1, non sai mai cosa può succedere. 394 00:28:07,021 --> 00:28:10,061 Non mi lascerò sfuggire questa occasione. 395 00:28:23,901 --> 00:28:25,301 E si ricomincia! 396 00:28:25,381 --> 00:28:27,061 Stroll resta indietro. 397 00:28:27,141 --> 00:28:28,581 Gasly sale in seconda. 398 00:28:32,581 --> 00:28:34,621 Ok, spingi. 399 00:28:37,381 --> 00:28:39,941 Lewis Hamilton è al comando, per il momento. 400 00:28:47,461 --> 00:28:49,941 Come vanno le posteriori nelle frenate? 401 00:28:51,261 --> 00:28:54,061 Ancora tutto bene, Pierre, secondo i dati. 402 00:29:01,701 --> 00:29:03,141 Notizia dalla direzione. 403 00:29:03,221 --> 00:29:06,421 Stop & Go con dieci secondi di penalità per Hamilton. 404 00:29:06,981 --> 00:29:07,821 Sta entrando. 405 00:29:07,901 --> 00:29:10,661 Hamilton, al comando, entra ai box 406 00:29:10,741 --> 00:29:13,301 per scontare i dieci secondi di penalità. 407 00:29:18,981 --> 00:29:22,101 Pierre Gasly è al comando del Gran Premio d'Italia. 408 00:29:22,901 --> 00:29:25,661 Concentrati sul passo, Pierre. 409 00:29:25,741 --> 00:29:26,701 Ricevuto. 410 00:29:29,741 --> 00:29:33,261 Gasly, Sainz e Stroll alle prime tre posizioni. 411 00:29:35,621 --> 00:29:36,941 Sainz si avvicina. 412 00:29:38,701 --> 00:29:40,061 Dimmi quanto è lontano. 413 00:29:40,941 --> 00:29:43,941 Sainz è a 2,1 e Stroll è altri due secondi dietro. 414 00:29:44,621 --> 00:29:46,821 Mancano sette giri. 415 00:29:52,181 --> 00:29:55,661 Quanto ancora riuscirà Gasly a tenere Sainz fuori dal DRS? 416 00:29:55,741 --> 00:29:59,181 Non so se abbiamo più potenza, ma se l'abbiamo, usiamola. 417 00:30:02,261 --> 00:30:06,461 Per i due piloti, questa opportunità potrebbe non ripresentarsi più. 418 00:30:06,541 --> 00:30:09,901 Nulla è certo nella Formula 1. Devi cogliere ogni chance. 419 00:30:12,021 --> 00:30:14,261 Sogno di vincere una gara di Formula 1 420 00:30:14,341 --> 00:30:17,421 da quando ho iniziato a seguirla, a cinque anni. 421 00:30:18,501 --> 00:30:22,101 Ma, per vincere un Gran Premio con un'auto da metà classifica, 422 00:30:24,501 --> 00:30:26,141 devi rischiare tutto. 423 00:30:35,461 --> 00:30:39,021 Sainz ce la sta mettendo tutta. Gasly è sotto pressione. 424 00:30:39,941 --> 00:30:41,741 Altri due giri. 425 00:30:43,941 --> 00:30:45,541 Ok, spingi. 426 00:30:51,981 --> 00:30:54,981 Sainz carica la batteria per prepararsi all'attacco. 427 00:30:55,061 --> 00:30:56,261 Possiamo difenderci. 428 00:31:00,381 --> 00:31:02,261 Sainz è a meno di un secondo. 429 00:31:09,981 --> 00:31:11,981 Ultimo giro. Manca solo un giro. 430 00:31:21,301 --> 00:31:23,381 Carlos Sainz si avvicinerà, 431 00:31:23,901 --> 00:31:25,661 ma non abbastanza. 432 00:31:37,061 --> 00:31:41,421 Pierre Gasly vince il Gran Premio d'Italia! 433 00:31:42,141 --> 00:31:43,141 Oh, mio Dio! 434 00:31:43,781 --> 00:31:45,341 Cos'abbiamo fatto? 435 00:31:45,421 --> 00:31:48,221 - Cos'hai fatto? - Abbiamo vinto la gara, cazzo! 436 00:31:48,741 --> 00:31:49,861 Sì! 437 00:31:50,701 --> 00:31:51,741 Oh, mio Dio! 438 00:31:53,301 --> 00:31:55,221 Oh, mio Dio! Ce l'abbiamo fatta. 439 00:31:56,661 --> 00:31:58,261 Oh, mio Dio! Sì! 440 00:32:00,421 --> 00:32:01,901 P1, Pierre, P1! 441 00:32:03,981 --> 00:32:05,501 AlphaTauri, Honda, 442 00:32:06,061 --> 00:32:09,501 tutti gli ingegneri, i meccanici e tutti quanti a Faenza. 443 00:32:09,581 --> 00:32:12,061 Grazie a voi, ce l'abbiamo fatta! 444 00:32:12,981 --> 00:32:14,021 Sì! 445 00:32:24,541 --> 00:32:27,261 Vali solo quanto la tua ultima gara, 446 00:32:27,341 --> 00:32:31,341 quindi le impressioni possono cambiare velocemente. 447 00:32:32,821 --> 00:32:34,861 Pierre ha fatto un ottimo lavoro. 448 00:32:35,381 --> 00:32:37,701 Guida come uno che non ha nulla da perdere. 449 00:33:07,021 --> 00:33:11,701 Ok, l'ordine di arrivo è: Gasly, Sainz e Stroll. 450 00:33:12,861 --> 00:33:14,461 Noi eravamo P15. 451 00:33:16,141 --> 00:33:17,621 Ok. Mi dispiace, ragazzi. 452 00:33:23,341 --> 00:33:26,421 Beh, la situazione con Alex è molto chiara. 453 00:33:27,541 --> 00:33:29,501 La gara è stata un disastro per lui, 454 00:33:30,021 --> 00:33:35,341 quindi abbiamo bisogno di vedere Alex assumere davvero il controllo dell'auto. 455 00:33:37,181 --> 00:33:39,101 Il problema è che, se non lo fa, 456 00:33:40,301 --> 00:33:42,501 dovremo guardare oltre 457 00:33:42,581 --> 00:33:47,701 e chiederci: "Ok, se Alex non riuscirà a fare quel passo in più, 458 00:33:47,781 --> 00:33:50,781 chi ingaggeremo, insieme a Max, nel 2021?" 459 00:33:51,581 --> 00:33:54,461 Complimenti a Pierre Gasly! 460 00:34:02,341 --> 00:34:04,861 È un momento meraviglioso. 461 00:34:05,461 --> 00:34:07,861 Un momento che sognavo da anni. 462 00:34:25,941 --> 00:34:28,181 Ho pensato: "Ok, ce l'abbiamo fatta. 463 00:34:28,901 --> 00:34:30,581 Cos'altro ho da dimostrare?" 464 00:34:44,061 --> 00:34:46,581 La vita ci mette di fronte molti ostacoli. 465 00:34:48,421 --> 00:34:50,621 Dopo la retrocessione dalla Red Bull, 466 00:34:51,581 --> 00:34:53,821 ho dovuto affrontare una grande sfida. 467 00:34:56,061 --> 00:34:57,981 Ho dovuto ricostruire me stesso. 468 00:35:00,741 --> 00:35:04,581 Ma è solo la mia terza stagione in F1, quindi sono migliorato. 469 00:35:07,381 --> 00:35:11,581 Il Pierre del 2021 sarà migliore e il Pierre del 2022 ancora di più. 470 00:35:12,501 --> 00:35:14,261 Farò del mio meglio… 471 00:35:16,861 --> 00:35:18,981 per portare questo team al successo. 472 00:35:20,781 --> 00:35:22,741 Ok. Faccio questa e poi puoi andare. 473 00:35:22,821 --> 00:35:24,621 Devo chiamare i miei genitori. 474 00:35:25,141 --> 00:35:28,781 Li hai sentiti? Cazzo, staranno andando fuori di testa. 475 00:35:32,021 --> 00:35:32,861 Ma che cazzo? 476 00:35:32,941 --> 00:35:36,061 L'obiettivo per la stagione è sopravvivere, come team. 477 00:35:36,661 --> 00:35:37,821 È un business costoso. 478 00:35:37,901 --> 00:35:39,301 Neanche un giro! 479 00:35:39,381 --> 00:35:41,141 Ci servono nuovi sponsor. 480 00:35:41,221 --> 00:35:43,421 Uso intrallazzi e maneggi, per sopravvivere. 481 00:35:43,501 --> 00:35:46,301 Gli sponsor tedeschi vogliono piloti tedeschi. 482 00:35:46,381 --> 00:35:48,341 Deciderò chi mandare via. 483 00:35:48,421 --> 00:35:50,901 PIÙ AVANTI NELLA STAGIONE… 484 00:35:50,981 --> 00:35:55,061 Deve migliorare. Se non lo fa, dovremo prendere decisioni difficili. 485 00:35:55,141 --> 00:35:57,021 È incredibilmente difficile. 486 00:35:57,101 --> 00:35:58,941 Non vuole lasciare la Formula 1. 487 00:35:59,021 --> 00:36:01,061 Ferma l'auto. Va a fuoco. 488 00:36:25,381 --> 00:36:27,221 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli