1 00:00:07,821 --> 00:00:08,741 ‎통제력을 잃었어 2 00:00:08,821 --> 00:00:10,581 ‎제기랄, 안 돼! 3 00:00:11,101 --> 00:00:15,141 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 4 00:00:16,181 --> 00:00:19,221 ‎작년은 제 인생에서 ‎가장 힘든 시기였어요 5 00:00:20,501 --> 00:00:22,621 ‎레드불에서 강등당해서 6 00:00:24,101 --> 00:00:26,621 ‎토로 로소로 팀을 옮겼죠 7 00:00:27,341 --> 00:00:29,861 ‎F1 전적 12경기에 불과한 ‎앨릭스 앨본이 8 00:00:29,941 --> 00:00:32,661 ‎피에르 가슬리를 대신해 ‎레드불 시트에 앉았습니다 9 00:00:33,341 --> 00:00:36,381 ‎암담하고 힘겨운 나날이었어요 10 00:00:37,301 --> 00:00:39,261 ‎물론 비난도 많이 받았죠 11 00:00:39,341 --> 00:00:41,101 ‎미리 고지를 받았나요? 12 00:00:41,701 --> 00:00:42,541 ‎그야… 13 00:00:42,621 --> 00:00:45,821 ‎피에르의 강등은 ‎매우 공공연하게 이뤄졌어요 14 00:00:45,901 --> 00:00:49,261 ‎많이 놀라셨을 텐데요 ‎공정하다고 생각하시나요? 15 00:00:51,981 --> 00:00:54,661 ‎2020년에는 다듬어진 ‎드라이버가 된 기분이에요 16 00:00:54,741 --> 00:00:57,541 ‎커리어를 통틀어 ‎최고 성적을 내고 있죠 17 00:00:58,461 --> 00:01:00,541 ‎루이스 해밀턴 ‎막스 베르스타펜과 더불어 18 00:01:01,141 --> 00:01:05,341 ‎2020 시즌을 빛낸 드라이버는 ‎누가 뭐래도 피에르 가슬리예요 19 00:01:07,501 --> 00:01:09,141 ‎레드불에 돌아갈 자격이 있어요 20 00:01:11,581 --> 00:01:13,341 ‎그게 제 목표예요 21 00:01:26,861 --> 00:01:29,101 ‎"스파 ‎벨기에" 22 00:01:30,461 --> 00:01:33,461 ‎재킷이랑 같이 입는 게 ‎트라우저예요, 청바지예요? 23 00:01:33,541 --> 00:01:36,341 ‎- 상관없어요 ‎- 청바지 좋은데 입게 해줘요 24 00:01:37,621 --> 00:01:38,621 ‎이거 좋네요 25 00:01:38,701 --> 00:01:40,861 ‎"다닐 크비아트, 드라이버 ‎스쿠데리아 알파타우리 혼다" 26 00:01:40,941 --> 00:01:42,061 ‎잘 어울릴 것 같아요 27 00:01:43,381 --> 00:01:44,301 ‎받아요 28 00:01:44,381 --> 00:01:45,581 ‎이거 맞아요 29 00:01:47,741 --> 00:01:49,541 ‎- 맙소사 ‎- 오셨네 30 00:01:50,301 --> 00:01:51,821 ‎저 짐승남은 누구래? 31 00:01:53,621 --> 00:01:55,501 ‎날씨가 꽤 좋은데? 32 00:01:55,581 --> 00:01:57,941 ‎응, 해가 뜨니까 따뜻하네 33 00:01:58,021 --> 00:01:59,741 ‎넌 늘 뜨거운 남자잖아 34 00:02:00,261 --> 00:02:02,141 ‎- 아니 ‎- 옆에 가면 더울 정도야 35 00:02:02,221 --> 00:02:04,621 ‎글쎄, 그건 아니고… 36 00:02:05,541 --> 00:02:06,941 ‎요즘은 좀 식었어 37 00:02:07,021 --> 00:02:09,661 ‎'요즘은'? 한때 뜨거웠다는 거네? 38 00:02:09,741 --> 00:02:10,741 ‎물론 39 00:02:10,821 --> 00:02:14,661 ‎'알파타우리'는 ‎토로 로소의 새 이름이에요 40 00:02:14,741 --> 00:02:16,621 ‎탄탄한 중위권 팀이죠 41 00:02:16,701 --> 00:02:17,701 ‎"윌 벅스턴 ‎F1 기자" 42 00:02:17,781 --> 00:02:20,101 ‎지난 10년간 유일한 존재 이유는 43 00:02:20,181 --> 00:02:24,181 ‎레드불의 어린 선수들을 ‎양성하기 위함이었어요 44 00:02:25,781 --> 00:02:28,861 ‎피에르의 자신감은 ‎알파타우리로 돌아간 뒤로 45 00:02:28,941 --> 00:02:31,021 ‎완전히 바뀌었어요 46 00:02:33,381 --> 00:02:35,021 ‎접근하는 피에르 가슬리 47 00:02:35,101 --> 00:02:36,421 ‎나란히 달립니다! 48 00:02:37,141 --> 00:02:38,141 ‎좋았어! 49 00:02:38,221 --> 00:02:40,021 ‎놀랍습니다, 알파타우리 50 00:02:40,701 --> 00:02:42,301 ‎이대로 유지하는 게 가능할까요? 51 00:02:42,381 --> 00:02:44,741 ‎가능합니다 ‎페라리 선수마저 추월하네요 52 00:02:44,821 --> 00:02:46,021 ‎좋았어! 53 00:02:46,981 --> 00:02:47,981 ‎그래! 54 00:02:48,061 --> 00:02:50,981 ‎좋다, 수고했어, 피에르 ‎대단한 경주였어 55 00:02:53,061 --> 00:02:57,501 ‎하지만 알파타우리의 모든 선수는 ‎팀에 남고 싶어 하지 않아요 56 00:02:58,661 --> 00:03:03,141 ‎레드불에 잘 보이기 위해 ‎머무르는 팀일 뿐이죠 57 00:03:05,221 --> 00:03:06,621 ‎돌아오길 잘했다고 생각해요 58 00:03:07,901 --> 00:03:10,501 ‎운전을 다시 생각하게 됐어요 59 00:03:12,141 --> 00:03:13,461 ‎좀 작지 않나? 60 00:03:13,981 --> 00:03:16,221 ‎물론 경주차가 따라주지 않죠 61 00:03:16,301 --> 00:03:19,141 ‎경쟁을 하는 선수로서 ‎빠른 차를 타고 싶으니까요 62 00:03:19,741 --> 00:03:24,221 ‎제 목표는 언제나 강팀 레드불에서 ‎레드불 경주차를 타는 거예요 63 00:03:25,341 --> 00:03:27,101 ‎제 경쟁력을 유지하고 노력하면 64 00:03:27,181 --> 00:03:28,501 ‎"피에르 가슬리 ‎알파타우리 드라이버" 65 00:03:28,581 --> 00:03:29,941 ‎기회는 올 거고 66 00:03:30,021 --> 00:03:33,381 ‎지금은 이런 마음가짐으로 ‎임하고 있어요 67 00:03:38,181 --> 00:03:40,501 ‎"스파 ‎벨기에" 68 00:03:41,261 --> 00:03:43,221 ‎이곳은 스파-프랑코르샹입니다 69 00:03:43,301 --> 00:03:46,341 ‎벨기에 아르덴숲 ‎깊숙이 자리한 곳으로 70 00:03:46,421 --> 00:03:49,541 ‎세계에서 가장 오래된 ‎그랑프리 서킷 중 하나죠 71 00:03:53,021 --> 00:03:55,821 ‎첫 연습 주행이 펼쳐지는 ‎금요일 아침입니다 72 00:03:57,621 --> 00:03:59,941 ‎안녕, 넷플릭스 ‎지금 웃고 있는 거 아니에요 73 00:04:02,341 --> 00:04:05,061 ‎작년엔 이곳이 시끌시끌했었죠 74 00:04:05,141 --> 00:04:08,501 ‎레드불이 피에르 가슬리를 ‎강등시켰기 때문인데요 75 00:04:09,021 --> 00:04:10,101 ‎그러게 76 00:04:10,181 --> 00:04:11,101 ‎- 왔어? ‎- 안녕하세요 77 00:04:11,181 --> 00:04:12,781 ‎- 반가워 ‎- 잘 지냈죠? 78 00:04:14,341 --> 00:04:16,501 ‎스파에 오니까 괴로워요 79 00:04:16,581 --> 00:04:18,381 ‎안 좋은 추억이 떠오르죠 80 00:04:18,461 --> 00:04:20,141 ‎하지만 전 포기하지 않아요 81 00:04:24,381 --> 00:04:25,541 ‎계획이 어떻게 돼요? 82 00:04:26,101 --> 00:04:27,261 ‎인터뷰가 있는데 83 00:04:27,341 --> 00:04:30,181 ‎첫 번째 인터뷰 기자는 ‎BBC 제니 가우예요 84 00:04:30,261 --> 00:04:31,661 ‎- 전화로 진행돼요 ‎- 네 85 00:04:34,061 --> 00:04:35,221 ‎피에르 86 00:04:36,181 --> 00:04:39,821 ‎작년에 스파에서 있었던 일을 ‎모두 기억하고 있어요 87 00:04:39,901 --> 00:04:43,061 ‎그때 레드불에서 강등되셨죠 88 00:04:43,701 --> 00:04:48,261 ‎왜 피에르는 알파타우리 팀에서 ‎더 편한 모습을 보일까요? 89 00:04:48,341 --> 00:04:52,221 ‎본인도 즐거워 보이고 ‎성적도 잘 나오잖아요 90 00:04:52,301 --> 00:04:54,101 ‎레드불 세컨드였을 때보다요 91 00:04:54,181 --> 00:04:58,421 ‎그 세컨드 자리에 앉는 사람은 ‎항상 불편해하는 것 같아요 92 00:04:58,501 --> 00:05:00,981 ‎자세하게 말하고 싶진 않지만 93 00:05:01,061 --> 00:05:05,581 ‎작년에 앨릭스에게 시트를 준 건 ‎좋은 기록 때문이에요 94 00:05:06,261 --> 00:05:10,181 ‎바라건대 앞으로도 95 00:05:10,261 --> 00:05:13,741 ‎같은 기준으로 선수를 뽑을 거예요 96 00:05:14,381 --> 00:05:16,781 ‎물론 제게 결정권은 없죠 97 00:05:18,021 --> 00:05:21,541 ‎포뮬러 원은 매우 개인적이고 ‎정치적인 곳이에요 98 00:05:21,621 --> 00:05:22,581 ‎"제니 가우 ‎F1 기자" 99 00:05:22,661 --> 00:05:25,141 ‎따라서 피에르는 ‎자신의 능력을 보여줘야 해요 100 00:05:28,381 --> 00:05:32,421 ‎이번에 우리 강아지들 중 ‎한 마리를 안락사시켰어요 101 00:05:33,661 --> 00:05:36,541 ‎가족처럼 지냈기 때문에 ‎마음이 너무 안 좋네요 102 00:05:37,941 --> 00:05:40,661 ‎이런 기분에서 ‎피에르 관련 질문을 받으면… 103 00:05:42,261 --> 00:05:45,541 ‎지금으로부터 1년 전 ‎레드불은 선수를 교체했죠 104 00:05:45,621 --> 00:05:48,701 ‎피에르 가슬리를 빼고 ‎앨릭스 앨본을 투입했습니다 105 00:05:49,261 --> 00:05:52,861 ‎훗날 피에르 가슬리가 ‎레드불로 돌아올 수 있을까요? 106 00:05:52,941 --> 00:05:54,821 ‎"크리스천 호너 ‎애스턴 마틴 레드불 레이싱 감독" 107 00:05:54,901 --> 00:05:57,421 ‎지금 피에르는 알파타우리에서 ‎잘 뛰어주고 있어요 108 00:05:57,941 --> 00:06:00,141 ‎물론 피에르의 진척을 ‎지켜볼 겁니다 109 00:06:01,461 --> 00:06:02,741 ‎레드불 팀에서 110 00:06:02,821 --> 00:06:04,581 ‎가장 중요한 건 결과예요 111 00:06:04,661 --> 00:06:09,341 ‎당연히 피에르의 성적과 ‎발전 상황을 전달받고 있죠 112 00:06:10,301 --> 00:06:12,621 ‎올해 피에르는 ‎좋은 모습을 보여줬지만 113 00:06:13,141 --> 00:06:15,581 ‎기복을 보이기도 했어요 114 00:06:17,421 --> 00:06:18,301 ‎잘 있었어요? 115 00:06:18,381 --> 00:06:22,461 ‎피에르가 포뮬러 원에 있는 건 ‎레드불 덕이에요 116 00:06:22,541 --> 00:06:24,141 ‎하지만 데뷔한 뒤에 117 00:06:24,221 --> 00:06:27,421 ‎압박감과 부담감을 ‎버텨내지 못한다면 118 00:06:27,501 --> 00:06:31,101 ‎포뮬러 원의 정상까지 ‎도달할 수 없어요 119 00:06:38,181 --> 00:06:40,101 ‎면도하는 장면 보고도 ‎뭐라 할 것 같아 120 00:06:40,181 --> 00:06:41,341 ‎"앨릭스 앨본 ‎레드불 드라이버" 121 00:06:41,421 --> 00:06:43,661 ‎사춘기 애처럼 ‎수염이 보송보송하다고 122 00:06:43,741 --> 00:06:45,381 ‎넌 면도를 공격적으로 해 123 00:06:45,461 --> 00:06:46,901 ‎내 면도가 좀 공격적이지 124 00:06:47,621 --> 00:06:49,901 ‎면도하는 법 배운 적이 없어 125 00:06:49,981 --> 00:06:52,541 ‎스폰서 구합니다, 질레트나… 126 00:06:52,621 --> 00:06:54,261 ‎질레트 아니면 니베아 ‎니베아 애프터셰이브 127 00:06:54,341 --> 00:06:55,781 ‎"패트릭 하딩 ‎앨본의 퍼포먼스 코치" 128 00:06:55,861 --> 00:06:59,581 ‎네 수염 성장 속도를 고려하면 129 00:06:59,661 --> 00:07:01,461 ‎면도용품 쪽보다 130 00:07:01,541 --> 00:07:03,861 ‎애프터셰이브 제품을 ‎공략하는 게 나을 거야 131 00:07:11,661 --> 00:07:15,541 ‎작년의 저는 학교 첫날에 ‎등교한 아이 같았어요 132 00:07:17,381 --> 00:07:18,781 ‎문이 어디야? 133 00:07:19,901 --> 00:07:25,341 ‎아직 시즌 반도 안 지났지만 ‎여전히 포뮬러 원이 어색해요 134 00:07:28,581 --> 00:07:32,341 ‎앨릭스의 2020년 성적은 ‎지금까지는 양호했어요 135 00:07:33,541 --> 00:07:34,861 ‎그냥 양호한 정도죠 136 00:07:35,461 --> 00:07:39,381 ‎레드불 팀원들은 지금쯤 ‎포디엄을 기대했을 거예요 137 00:07:40,781 --> 00:07:42,061 ‎어디 한번 보자 138 00:07:44,021 --> 00:07:45,901 ‎앨릭스와 열심히 노력 중이에요 139 00:07:45,981 --> 00:07:49,581 ‎이번 경주차에 대한 확신을 ‎막스만큼 키워주기를 바라죠 140 00:07:50,301 --> 00:07:52,061 ‎올해 경주차는 까다로워요 141 00:07:52,141 --> 00:07:55,581 ‎작년 차보다 더 어려운 것 같아요 142 00:07:56,421 --> 00:08:01,181 ‎그런데 팀메이트인 베르스타펜은 ‎놀라운 실력을 보여주고 있죠 143 00:08:10,141 --> 00:08:11,901 ‎"앨본/레드불" 144 00:08:11,981 --> 00:08:13,461 ‎차 밸런스는 어때? 145 00:08:14,181 --> 00:08:16,341 ‎1번 코너에서 여전히 불안해 146 00:08:17,621 --> 00:08:20,061 ‎진입부터 탈출까지 ‎미끄러지는 것만 같아 147 00:08:20,821 --> 00:08:23,021 ‎- 타이어가 없는 것처럼 ‎- 알겠어 148 00:08:39,221 --> 00:08:40,261 ‎할 만해? 149 00:08:41,301 --> 00:08:42,741 ‎좀 안정된 것 같아? 150 00:08:42,821 --> 00:08:45,741 ‎여전히 불안하긴 한데 ‎예측은 가능해졌어요 151 00:08:46,661 --> 00:08:47,541 ‎그래 152 00:08:47,621 --> 00:08:50,101 ‎만족스럽지 않은 것 같아요 153 00:08:52,381 --> 00:08:54,941 ‎작년에 갑작스럽게 ‎이 강팀에 합류했지만 154 00:08:55,021 --> 00:08:57,061 ‎여기 계속 있으리란 보장은 없어요 155 00:08:58,381 --> 00:08:59,941 ‎레드불 드라이버라고 하면 156 00:09:00,021 --> 00:09:02,941 ‎포디엄에 오르고 ‎우승할 거라는 기대를 받죠 157 00:09:06,781 --> 00:09:09,221 ‎앨릭스가 저 차 운전을 ‎달가워하지 않고 있어 158 00:09:09,301 --> 00:09:10,541 ‎밸런스가 맞지 않나 봐 159 00:09:11,381 --> 00:09:12,741 ‎이번 주말 세팅요? 160 00:09:12,821 --> 00:09:14,421 ‎응, 불편한 거지 161 00:09:15,981 --> 00:09:18,221 ‎요즘 계속 이런 식이야 162 00:09:19,701 --> 00:09:22,301 ‎좀 더 빨리 적응해 주면 좋겠어 163 00:09:22,381 --> 00:09:23,261 ‎그게 중요하죠 164 00:09:23,341 --> 00:09:26,421 ‎그렇게만 되면 앨릭스도 ‎훨씬 수월할 거야 165 00:09:28,021 --> 00:09:28,861 ‎어쨌든… 166 00:09:29,621 --> 00:09:31,261 ‎경험이 쌓이면 나아지겠죠 167 00:09:31,741 --> 00:09:33,301 ‎곧 포디엄에 오를 거야 168 00:09:36,021 --> 00:09:39,821 ‎"일요일 ‎레이스" 169 00:09:48,581 --> 00:09:49,541 ‎조용하네 170 00:09:50,221 --> 00:09:51,301 ‎그러게 171 00:09:52,341 --> 00:09:55,861 ‎스파에 돌아오니까 ‎작년 생각이 났어요 172 00:09:59,461 --> 00:10:02,021 ‎앙투안 위베르가 ‎끔찍한 사고를 맞이한 곳이 173 00:10:02,101 --> 00:10:04,821 ‎바로 뒤에 보이는 ‎그 유명한 오 루즈 코너죠 174 00:10:04,901 --> 00:10:08,701 ‎포뮬러 원과 포뮬러 투를 통틀어 ‎가장 위험한 서킷으로… 175 00:10:10,261 --> 00:10:13,541 ‎작년에 제가 레드불에서 ‎토로 로소로 옮긴 주말에 176 00:10:13,621 --> 00:10:16,301 ‎앙투안이 세상을 떠났어요 177 00:10:16,941 --> 00:10:19,621 ‎살면서 가장 힘든 시기였어요 178 00:10:24,541 --> 00:10:26,141 ‎정말 친한 친구였죠 179 00:10:28,261 --> 00:10:30,101 ‎아주 어렸을 때부터요 180 00:10:32,701 --> 00:10:34,581 ‎우린 목표가 같았어요 181 00:10:35,261 --> 00:10:38,541 ‎저만큼 간절히 ‎포뮬러 원에 오고 싶어 했죠 182 00:11:01,501 --> 00:11:02,701 ‎말도 안 되지? 183 00:11:07,421 --> 00:11:11,101 ‎레드불에서 강등됐을 때 ‎앙투안에게 문자가 왔어요 184 00:11:12,381 --> 00:11:16,301 ‎'널 무시하는 사람들에게 ‎실력과 재능을 보여줘' 185 00:11:18,861 --> 00:11:23,181 ‎포뮬러 원 2020 시즌의 ‎일곱 번째 라운드입니다 186 00:11:34,021 --> 00:11:35,381 ‎안녕하세요? 187 00:11:37,901 --> 00:11:39,981 ‎그쪽 이인자는 우리가 잡았어요 188 00:11:40,901 --> 00:11:43,981 ‎5번 코너까지는 선두일 거예요 189 00:11:44,061 --> 00:11:45,021 ‎맞아요 190 00:11:48,661 --> 00:11:50,701 ‎최근 10년 동안 191 00:11:50,781 --> 00:11:54,061 ‎월드 챔피언이 되었던 팀은 ‎레드불과 메르세데스뿐이죠 192 00:11:55,661 --> 00:11:59,101 ‎우리가 우승할 가능성은 ‎희박하다고 생각하지만 193 00:12:00,101 --> 00:12:03,701 ‎선수들이 경주차의 성능을 ‎최대한 뽑아줬으면 해요 194 00:12:05,981 --> 00:12:07,021 ‎괜찮아? 195 00:12:07,101 --> 00:12:09,541 ‎계속 압박을 가하면 ‎무너질 수밖에 없어 196 00:12:10,061 --> 00:12:11,501 ‎공격적으로 해 197 00:12:12,141 --> 00:12:14,061 ‎앨릭스가 부담을 느낄 거예요 198 00:12:15,141 --> 00:12:19,461 ‎그 부담을 이기려면 ‎첫 포디엄에 올라야 하죠 199 00:12:21,101 --> 00:12:22,261 ‎그리드 순서입니다 200 00:12:22,341 --> 00:12:24,501 ‎폴 포지션에 해밀턴 ‎보타스, 베르스타펜 201 00:12:24,581 --> 00:12:27,461 ‎다니엘 리카도가 4위 ‎앨릭스 앨본이 5위입니다 202 00:12:28,061 --> 00:12:30,621 ‎알파타우리의 피에르 가슬리는 ‎12위에서 시작합니다 203 00:12:30,701 --> 00:12:33,981 ‎이번엔 좋은 성적을 내기가 ‎쉽지 않을 겁니다 204 00:12:37,141 --> 00:12:40,501 ‎- 몇 분 남았지? ‎- 2분 후 출발이야 205 00:13:00,141 --> 00:13:02,301 ‎피에르, 목표는 알지? 206 00:13:02,381 --> 00:13:03,701 ‎"가슬리/알파타우리" 207 00:13:03,781 --> 00:13:05,541 ‎스파 레이스가 시작됐습니다 208 00:13:07,421 --> 00:13:08,301 ‎젠장 209 00:13:09,421 --> 00:13:10,501 ‎리어가 좀 흘렀어 210 00:13:12,181 --> 00:13:15,141 ‎"앨본/레드불" 211 00:13:16,901 --> 00:13:18,821 ‎- 가자! ‎- 어서! 212 00:13:20,941 --> 00:13:23,221 ‎1번 코너를 지나는 앨본이 ‎불안해 보입니다 213 00:13:23,301 --> 00:13:25,461 ‎그 덕에 오콘이 앞서 나가는군요 214 00:13:32,301 --> 00:13:35,541 ‎앨본, 자리를 내준 뒤로 ‎반격을 시도합니다 215 00:13:36,061 --> 00:13:37,341 ‎다시 추월 시도해 216 00:13:42,821 --> 00:13:43,821 ‎파고들어 217 00:13:45,221 --> 00:13:46,141 ‎달려, 앨릭스 218 00:13:49,541 --> 00:13:51,701 ‎DRS로도 못 따라잡겠어 219 00:13:55,421 --> 00:13:56,261 ‎"가슬리/알파타우리" 220 00:13:56,341 --> 00:13:57,661 ‎피에르 가슬리 시점입니다 221 00:13:58,221 --> 00:14:00,661 ‎우리 방식 알잖아, 올인이야 222 00:14:00,741 --> 00:14:02,901 ‎망설임 없이 달려 나갑니다 223 00:14:06,101 --> 00:14:07,941 ‎앙투안이 사고를 당한 뒤로 224 00:14:10,621 --> 00:14:12,541 ‎모두에게 보여줘야 해요 225 00:14:12,621 --> 00:14:14,341 ‎헤어핀에 접근합니다 226 00:14:15,821 --> 00:14:17,301 ‎내가 더 빨라졌다는 걸요 227 00:14:19,061 --> 00:14:20,101 ‎조심해 228 00:14:20,621 --> 00:14:21,541 ‎조심해야 돼 229 00:14:22,981 --> 00:14:25,741 ‎피에르 가슬리가 페레스에게 ‎압박을 가합니다 230 00:14:35,141 --> 00:14:36,541 ‎놀라운 주행입니다! 231 00:14:36,621 --> 00:14:38,661 ‎오 루즈를 나란히 통과하네요! 232 00:14:38,741 --> 00:14:40,221 ‎이게 우리 스타일이지! 233 00:14:40,301 --> 00:14:41,301 ‎훌륭해 234 00:14:42,061 --> 00:14:43,061 ‎11위야 235 00:14:45,781 --> 00:14:48,821 ‎좋은 성적이 예상됩니다 ‎이미 페라리를 추월했어요 236 00:14:50,181 --> 00:14:51,021 ‎좋아, 피에르 237 00:14:51,541 --> 00:14:53,501 ‎다시 포인트권이야, 10위 238 00:14:56,021 --> 00:14:58,541 ‎가슬리가 추월을 시도하는데요? 239 00:15:02,621 --> 00:15:03,781 ‎9위 240 00:15:04,541 --> 00:15:06,101 ‎집중해, 피에르 241 00:15:06,181 --> 00:15:07,261 ‎앞에 스트롤이야 242 00:15:08,381 --> 00:15:09,621 ‎잡자! 243 00:15:11,621 --> 00:15:13,821 ‎이제 가슬리는 8위입니다 244 00:15:18,701 --> 00:15:21,701 ‎앨릭스 앨본의 주행은 ‎그다지 놀랍지 않습니다 245 00:15:21,781 --> 00:15:25,061 ‎"앨본/레드불" 246 00:15:25,141 --> 00:15:26,941 ‎앨릭스, 마지막 랩이야 ‎계속 버텨야 돼 247 00:15:27,901 --> 00:15:28,821 ‎알겠어 248 00:15:30,061 --> 00:15:32,221 ‎뒤에서 오콘이 접근 중 249 00:15:34,501 --> 00:15:37,701 ‎에스테반 오콘의 시야에 ‎앨릭스 앨본이 들어옵니다 250 00:15:42,101 --> 00:15:43,981 ‎바깥쪽으로 추월을 시도하는데요 251 00:15:44,701 --> 00:15:45,901 ‎오콘이 지나갑니다! 252 00:15:46,861 --> 00:15:48,421 ‎빌어먹을 253 00:15:51,501 --> 00:15:53,101 ‎루이스 해밀턴이 또 우승합니다 254 00:15:53,181 --> 00:15:54,901 ‎메르세데스 1, 2위 255 00:15:55,421 --> 00:15:57,981 ‎3위는 막스 베르스타펜 256 00:15:58,061 --> 00:16:00,501 ‎앨릭스 앨본은 ‎간신히 6위를 지켜냅니다 257 00:16:00,581 --> 00:16:02,901 ‎이번에도 포디엄은 실패군요 258 00:16:02,981 --> 00:16:04,661 ‎존재감을 과시하지 못했어요 259 00:16:04,741 --> 00:16:06,221 ‎"가슬리/알파타우리" 260 00:16:06,301 --> 00:16:08,621 ‎피에르 가슬리 ‎훌륭한 성적으로 경기 마감합니다 261 00:16:08,701 --> 00:16:13,261 ‎4명을 추월해 8위에 오르고 ‎오늘의 드라이버로도 선정됐군요 262 00:16:14,221 --> 00:16:16,421 ‎피에르 가슬리의 날이네요 263 00:16:16,501 --> 00:16:17,781 ‎멋졌어, 피에르 264 00:16:20,061 --> 00:16:21,301 ‎좋았어! 265 00:16:22,221 --> 00:16:23,261 ‎"앨본/레드불" 266 00:16:23,341 --> 00:16:25,141 ‎앨릭스, 마지막에 아쉬웠네 267 00:16:26,421 --> 00:16:27,741 ‎그래 268 00:16:39,421 --> 00:16:40,421 ‎잘했잖아요 269 00:16:41,141 --> 00:16:42,621 ‎거지 같은 경주였어요 270 00:16:52,341 --> 00:16:53,821 ‎할 만큼 했어 271 00:16:58,341 --> 00:16:59,981 ‎경기가 잘 안 풀리면 272 00:17:00,781 --> 00:17:02,341 ‎자책이 심해져요 273 00:17:03,341 --> 00:17:05,621 ‎숨길 수가 없어요 274 00:17:06,941 --> 00:17:08,661 ‎너무 힘들죠 275 00:17:09,301 --> 00:17:11,581 ‎자책해 봐야 소용없으니 276 00:17:11,661 --> 00:17:13,061 ‎그냥 받아들여야죠 277 00:17:16,341 --> 00:17:17,741 ‎발로 인사할까요? 278 00:17:20,221 --> 00:17:21,141 ‎오늘의 드라이버 279 00:17:21,221 --> 00:17:25,381 ‎거리 두기만 없었어도 ‎안아주고 싶네요, 멋졌어요 280 00:17:27,301 --> 00:17:29,101 ‎막판에 멋진 장면이 ‎6번이나 있었어요 281 00:17:29,181 --> 00:17:30,021 ‎진짜요? 282 00:17:30,101 --> 00:17:32,061 ‎페레스 추월할 때가 제일 좋았어요 283 00:17:32,141 --> 00:17:35,141 ‎한 명이 안 멈추면 ‎둘 다 벽에 박겠다 싶었죠 284 00:17:35,221 --> 00:17:37,581 ‎'에라 모르겠다' 하고 밟았어요 285 00:17:40,341 --> 00:17:42,621 ‎지금 가슬리의 상황은 너무 묘해요 286 00:17:43,541 --> 00:17:45,541 ‎잘하는 모습을 보면 ‎당황스러울 정도죠 287 00:17:46,301 --> 00:17:48,261 ‎하지만 아직 증명할 게 있어요 288 00:17:48,781 --> 00:17:50,781 ‎레드불 시트를 원하고 있죠 289 00:17:50,861 --> 00:17:55,101 ‎피에르, 레드불에서 강등된 뒤로 ‎좋은 성적을 내고 있는데 290 00:17:55,181 --> 00:17:57,381 ‎커리어에 어떤 영향을 미칠까요? 291 00:17:57,461 --> 00:17:59,701 ‎어쨌든 제게는 결정권이 없어요 292 00:17:59,781 --> 00:18:02,741 ‎좋은 모습을 보여주다 보면 293 00:18:02,821 --> 00:18:05,141 ‎언젠가 기회가 올 거라고 믿어요 294 00:18:07,381 --> 00:18:10,581 ‎우리 자매팀 알파타우리가 ‎잘해주고 있어서 295 00:18:10,661 --> 00:18:12,181 ‎저도 기분이 좋습니다 296 00:18:12,261 --> 00:18:13,701 ‎피에르도 잘하고 있죠 297 00:18:14,221 --> 00:18:16,861 ‎현재 주어진 환경에서 ‎매우 편안해 보이고 298 00:18:16,941 --> 00:18:19,261 ‎차분하게 경기에 임하면서 299 00:18:19,341 --> 00:18:22,221 ‎우리가 예상했던 능력을 ‎여지없이 보여주고 있어요 300 00:18:29,861 --> 00:18:32,501 ‎크리스천, 피에르가 ‎오늘의 드라이버가 됐어요 301 00:18:33,021 --> 00:18:35,461 ‎다시 레드불에 돌아오는 날을 ‎상상해도 될까요? 302 00:18:35,981 --> 00:18:37,061 ‎피에르요? 303 00:18:37,141 --> 00:18:41,581 ‎지금 알파타우리에서 ‎활약하는 건 사실이지만 304 00:18:41,661 --> 00:18:45,141 ‎피에르나 우리나 ‎현 상황에 만족한다고 봐요 305 00:18:47,501 --> 00:18:48,701 ‎- 네 ‎- 수고했어요 306 00:18:49,741 --> 00:18:50,861 ‎다음 주에 보죠 307 00:18:52,181 --> 00:18:54,901 ‎헬무트와 같이 ‎데이터를 검토하고 있어요 308 00:18:54,981 --> 00:18:56,621 ‎"헬무트 마코 박사 ‎레드불 모터스포츠 고문" 309 00:18:56,701 --> 00:18:58,381 ‎우리 결정은 감정이 아니라 310 00:18:58,461 --> 00:19:00,061 ‎사실에 근거하죠 311 00:19:00,701 --> 00:19:04,701 ‎방대한 데이터와 분석을 통해 ‎모든 결정을 내려요 312 00:19:07,101 --> 00:19:08,381 ‎팀 입장에서 313 00:19:09,301 --> 00:19:14,141 ‎이런 주장을 하는 이는 없었어요 ‎'피에르를 다시 데려오자' 314 00:19:19,141 --> 00:19:22,821 ‎금요일 오후, 이곳은 ‎영광의 이탈리아 서킷입니다 315 00:19:22,901 --> 00:19:24,981 ‎"8라운드: 이탈리아 그랑프리 ‎국립 몬차 자동차 경주장" 316 00:19:25,621 --> 00:19:28,381 ‎포뮬러 원 월드 챔피언십의 ‎여덟 번째 라운드죠 317 00:19:28,461 --> 00:19:30,941 ‎몬차의 열기는 ‎그 어느 곳보다 뜨겁습니다 318 00:19:34,101 --> 00:19:38,341 ‎이곳 스피드의 신전에서 ‎43년 동안 F1과 함께했던 319 00:19:38,421 --> 00:19:42,101 ‎윌리엄스 일가의 ‎마지막 경기가 펼쳐지게 됩니다 320 00:19:42,181 --> 00:19:44,941 ‎아버님한테 그랬어요 ‎딸 얼굴 맨날 보겠다고 321 00:19:45,021 --> 00:19:46,461 ‎고맙네요, 취업 부탁 할게요 322 00:19:46,541 --> 00:19:47,901 ‎"클레어 윌리엄스 ‎윌리엄스 레이싱 부감독" 323 00:19:47,981 --> 00:19:48,821 ‎비서 필요하세요? 324 00:19:53,381 --> 00:19:54,221 ‎죄송해요! 325 00:19:54,941 --> 00:19:58,101 ‎카메라 돌아가니까 ‎실력이 확 떨어지네요 326 00:20:01,061 --> 00:20:03,101 ‎이번엔 추월했으면 좋겠어 327 00:20:03,981 --> 00:20:05,541 ‎힘들 거야 328 00:20:06,141 --> 00:20:07,541 ‎즐길 준비 됐어요? 329 00:20:09,421 --> 00:20:12,261 ‎"토요일 ‎퀄리파잉" 330 00:20:13,941 --> 00:20:15,541 ‎제 말 기억하죠? 331 00:20:15,621 --> 00:20:18,261 ‎기자들이 헛소리 던져도 ‎받아주지 마요 332 00:20:19,341 --> 00:20:20,661 ‎주도권은 우리 거예요 333 00:20:23,061 --> 00:20:24,981 ‎그동안 우여곡절이 많았는데도 334 00:20:25,501 --> 00:20:29,181 ‎크리스천과 레드불 팀원들은 ‎앨릭스를 지지해 주고 있어요 335 00:20:29,261 --> 00:20:30,621 ‎적어도 공개적으로는요 336 00:20:30,701 --> 00:20:34,301 ‎한 번 좋은 결과를 내야 ‎모든 게 바뀌는 경우도 있죠 337 00:20:34,381 --> 00:20:36,661 ‎그게 필요한 걸까요? 338 00:20:36,741 --> 00:20:38,181 ‎포디엄에 오를 수 있을까요? 339 00:20:39,781 --> 00:20:44,861 ‎아마 레드불은 앨릭스에게 ‎진심일지도 몰라요 340 00:20:44,941 --> 00:20:48,621 ‎피에르에게 없는 자질을 ‎지녔다고 생각하는 거죠 341 00:20:48,701 --> 00:20:52,021 ‎전 앨릭스가 ‎뛰어난 드라이버라고 생각해요 342 00:20:52,101 --> 00:20:53,901 ‎아직 잠재력을 끌어내지 못했어요 343 00:20:54,461 --> 00:20:58,021 ‎이번 시즌에 피에르를 ‎복귀시킬 생각은 없습니다 344 00:20:58,101 --> 00:20:59,221 ‎한편으로는 345 00:20:59,301 --> 00:21:04,941 ‎단순히 인정하기 싫어서 ‎이러는 걸지도 몰라요 346 00:21:05,021 --> 00:21:07,021 ‎자기들이 실수했다는 걸요 347 00:21:07,101 --> 00:21:09,701 ‎"일요일 ‎레이스" 348 00:21:12,781 --> 00:21:13,701 ‎출발해 볼까? 349 00:21:18,381 --> 00:21:21,581 ‎가스맨의 카풀 가라오케입니다 350 00:21:25,301 --> 00:21:26,661 ‎뉴스 읽어줄까? 351 00:21:27,501 --> 00:21:30,341 ‎'2020년, 가슬리 복귀 없음' 352 00:21:31,421 --> 00:21:32,381 ‎호너가 그랬대 353 00:21:32,901 --> 00:21:34,781 ‎'앨릭스는 나아질 것이다' 354 00:21:34,861 --> 00:21:36,341 ‎'아직 어리고 미숙하지만' 355 00:21:36,421 --> 00:21:39,101 ‎'현재 팀원들이 ‎최선을 다해 지원하는 중이다' 356 00:21:43,981 --> 00:21:45,421 ‎솔직히… 357 00:21:47,381 --> 00:21:50,221 ‎이번 일 대하는 거 보면 ‎웃기지도 않아 358 00:21:53,661 --> 00:21:54,861 ‎내 목표는 확실해 359 00:21:55,421 --> 00:21:56,501 ‎이제 시작이야 360 00:21:57,501 --> 00:22:00,181 ‎포인트 사냥 할 때가 왔어 361 00:22:11,741 --> 00:22:14,421 ‎포뮬러 원이 항상 공정하진 않아요 362 00:22:16,541 --> 00:22:18,621 ‎안타깝지만 사실이에요 363 00:22:18,701 --> 00:22:21,181 ‎옷이 엑스트라 스몰 같은데 364 00:22:21,261 --> 00:22:23,101 ‎아니, 근육이 화나서 그래 365 00:22:26,901 --> 00:22:28,541 ‎전 누가 넘어뜨리면 366 00:22:29,261 --> 00:22:32,141 ‎더 악착같이 달려들어요 367 00:22:33,141 --> 00:22:35,141 ‎- 무전 양호해? ‎- 무전 양호 368 00:22:40,301 --> 00:22:42,101 ‎그리드로 이동, 확인 바람 369 00:22:42,661 --> 00:22:43,501 ‎알았다 370 00:22:46,061 --> 00:22:47,461 ‎화나는 일이 생기면 371 00:22:48,221 --> 00:22:51,781 ‎분노를 원동력으로 삼아 ‎더욱 강해지죠 372 00:23:00,661 --> 00:23:02,661 ‎앨릭스의 상황은 분명해요 373 00:23:03,781 --> 00:23:07,021 ‎자신도 성적을 내야 한다는 ‎부담을 느끼고 있죠 374 00:23:07,901 --> 00:23:11,461 ‎그러려면 지금보다 ‎대범한 자세를 보여야 해요 375 00:23:11,541 --> 00:23:14,141 ‎다른 위대한 선수들처럼요 376 00:23:16,461 --> 00:23:18,101 ‎레드불 드라이버라고 하면 377 00:23:18,181 --> 00:23:23,261 ‎F1 선수로서의 자격이 있단 걸 ‎윗분들에게 증명해야 하죠 378 00:23:27,141 --> 00:23:28,781 ‎앨릭스 앨본은 9위입니다 379 00:23:28,861 --> 00:23:32,541 ‎레드불 선수로서 ‎포디엄 달성이 간절합니다 380 00:23:32,621 --> 00:23:35,541 ‎앨본의 뒤인 10위에서는 ‎피에르 가슬리가 출발합니다 381 00:23:47,261 --> 00:23:49,581 ‎10초 남았어 382 00:24:14,741 --> 00:24:17,061 ‎불이 꺼지고 경기 시작됩니다! 383 00:24:17,141 --> 00:24:20,381 ‎"가슬리/알파타우리" 384 00:24:26,421 --> 00:24:29,501 ‎"앨본/레드불" 385 00:24:30,061 --> 00:24:32,341 ‎앨릭스 앨본과 ‎피에르 가슬리, 휠투휠! 386 00:24:35,661 --> 00:24:36,901 ‎충돌! 387 00:24:36,981 --> 00:24:38,981 ‎"가슬리/알파타우리" 388 00:24:40,061 --> 00:24:41,501 ‎가슬리가 추월해 지나갑니다 389 00:24:43,581 --> 00:24:46,781 ‎프런트 확인 가능해? ‎샌드위치 당했는데 390 00:24:46,861 --> 00:24:47,861 ‎확인 중 391 00:24:52,021 --> 00:24:52,861 ‎"앨본/레드불" 392 00:24:52,941 --> 00:24:54,861 ‎앨릭스 앨본이 ‎첫 시케인에서 실수하며 393 00:24:54,941 --> 00:24:57,101 ‎순위를 내주고 맙니다 394 00:24:57,181 --> 00:24:59,141 ‎하드 타이어라 그립이 없어! 395 00:25:00,221 --> 00:25:02,861 ‎좌측 플로어에 약간의 손상이 있어 396 00:25:04,581 --> 00:25:06,061 ‎하위권으로 떨어졌겠는데 397 00:25:06,141 --> 00:25:07,741 ‎현재 14위야 398 00:25:08,261 --> 00:25:12,021 ‎앨본이 14위로 떨어지며 ‎곤경에 처했습니다 399 00:25:18,861 --> 00:25:21,341 ‎"가슬리/알파타우리" 400 00:25:21,421 --> 00:25:23,141 ‎피에르, 피트 인 401 00:25:25,781 --> 00:25:27,901 ‎피트 레인에서 토크 1로 전환 ‎반응 시간 주의해 402 00:25:39,901 --> 00:25:40,861 ‎문제없지? 403 00:25:41,421 --> 00:25:43,541 ‎순위는 양호해, 잘하고 있어 404 00:25:44,101 --> 00:25:45,461 ‎밟아 405 00:25:55,981 --> 00:25:57,341 ‎뒤에 르클레르, 1초 차이 406 00:25:58,301 --> 00:25:59,461 ‎알았어 407 00:26:05,381 --> 00:26:07,941 ‎아주 심각한 사고였습니다! 408 00:26:09,221 --> 00:26:10,541 ‎르클레르 탈락이야? 409 00:26:10,621 --> 00:26:12,141 ‎탈락했어 410 00:26:13,701 --> 00:26:16,061 ‎세이프티 카 411 00:26:19,421 --> 00:26:21,621 ‎피에르, 아직 트랙 정리 중이야 412 00:26:21,701 --> 00:26:23,701 ‎피트 레인 진입은 금지됐어 413 00:26:23,781 --> 00:26:24,861 ‎계속 알려줄게 414 00:26:26,581 --> 00:26:29,301 ‎피트 진입이 금지됐는데 ‎해밀턴이 들어오는군요 415 00:26:33,981 --> 00:26:35,581 ‎피트 들어간 사람 누구야? 416 00:26:35,661 --> 00:26:37,181 ‎"가슬리/알파타우리" 417 00:26:37,261 --> 00:26:40,541 ‎해밀턴인데 진입 금지여서 ‎페널티를 받을 거야 418 00:26:43,301 --> 00:26:44,941 ‎해밀턴이 조사받는 중입니다 419 00:26:45,021 --> 00:26:47,821 ‎피트 진입이 금지된 상황에서 ‎피트 인을 했기 때문인데요 420 00:26:49,621 --> 00:26:51,501 ‎이제 피트 진입 금지가 풀렸습니다 421 00:26:51,581 --> 00:26:54,261 ‎다들 피트에 들어오니까 ‎피트 출구 조심해 422 00:26:54,861 --> 00:26:56,101 ‎알았어 423 00:27:02,661 --> 00:27:05,061 ‎우리가 꽤 유리한 상황이야 424 00:27:05,661 --> 00:27:06,621 ‎알겠어 425 00:27:06,701 --> 00:27:09,381 ‎이렇게 되면 그리드 순위가 ‎뒤죽박죽이 되는데요 426 00:27:09,461 --> 00:27:13,941 ‎진작 피트에 들렀던 가슬리가 ‎엄청난 혜택을 받게 됩니다 427 00:27:14,021 --> 00:27:17,621 ‎피에르, 방금 20초 벌었어 428 00:27:19,901 --> 00:27:22,581 ‎- 지금 순위는? ‎- 3위 429 00:27:23,981 --> 00:27:25,581 ‎이제 적색기가 들어왔네요 430 00:27:25,661 --> 00:27:28,901 ‎적색기 발동으로 인해 ‎경기가 초기화됩니다 431 00:27:28,981 --> 00:27:30,901 ‎몬차에서 놀라운 광경이 ‎펼쳐집니다 432 00:27:30,981 --> 00:27:33,941 ‎피에르 가슬리가 ‎엄청난 순위까지 올라왔군요 433 00:27:34,661 --> 00:27:38,221 ‎- 3위에 정차하면 돼 ‎- 알았어 434 00:27:38,821 --> 00:27:42,541 ‎해밀턴이 선두, 스트롤 2위 ‎가슬리 3위입니다 435 00:27:44,541 --> 00:27:47,381 ‎이제 경기는 28랩부터 ‎다시 시작됩니다 436 00:27:51,741 --> 00:27:52,981 ‎피에르, 이제 목표 알지? 437 00:27:53,741 --> 00:27:57,141 ‎우리한텐 잘됐네 ‎한번 열심히 달려볼게 438 00:28:00,861 --> 00:28:03,821 ‎포뮬러 원에서는 ‎무슨 일이 벌어질지 몰라요 439 00:28:07,021 --> 00:28:10,301 ‎이런 기회를 놓칠 수는 없어요 440 00:28:23,901 --> 00:28:26,661 ‎경기 재개됩니다 ‎스트롤이 곧바로 뒤처지네요 441 00:28:27,261 --> 00:28:28,581 ‎피에르 가슬리가 2위입니다 442 00:28:32,581 --> 00:28:34,701 ‎힘껏 밟아 443 00:28:37,341 --> 00:28:39,941 ‎아직은 루이스 해밀턴이 ‎선두를 지키고 있습니다 444 00:28:47,461 --> 00:28:50,101 ‎브레이크 밟을 때 ‎리어 슬립은 어때? 445 00:28:51,261 --> 00:28:54,061 ‎데이터상으로는 양호해, 피에르 446 00:29:01,781 --> 00:29:02,941 ‎통제실 지침입니다 447 00:29:03,021 --> 00:29:06,381 ‎루이스 해밀턴에게 ‎10초 페널티가 부과됐군요 448 00:29:06,941 --> 00:29:07,821 ‎피트로 들어옵니다 449 00:29:07,901 --> 00:29:10,621 ‎1위였던 루이스 해밀턴이 ‎피트 레인에 들어와 450 00:29:10,701 --> 00:29:13,061 ‎'스톱 앤드 고' ‎10초 페널티를 수행합니다 451 00:29:18,981 --> 00:29:21,821 ‎피에르 가슬리가 ‎이탈리아 그랑프리의 선두입니다! 452 00:29:21,901 --> 00:29:22,821 ‎"가슬리/알파타우리" 453 00:29:22,901 --> 00:29:25,661 ‎집중하고 속도 유지해 454 00:29:25,741 --> 00:29:26,741 ‎알았어 455 00:29:29,781 --> 00:29:33,261 ‎가슬리, 사인츠, 스트롤이 ‎1, 2, 3위입니다 456 00:29:35,661 --> 00:29:36,941 ‎사인츠가 다가옵니다 457 00:29:38,701 --> 00:29:40,061 ‎격차 알려줘 458 00:29:40,941 --> 00:29:44,021 ‎2.1초 뒤에 사인츠 ‎그 2초 뒤에 스트롤 459 00:29:44,621 --> 00:29:46,821 ‎7랩 남았어 460 00:29:52,061 --> 00:29:55,661 ‎가슬리는 사인츠의 DRS로부터 ‎얼마나 버틸 수 있을까요? 461 00:29:55,741 --> 00:29:59,301 ‎출력이 남았는지 모르겠는데 ‎남은 건 전부 써야겠어 462 00:30:02,261 --> 00:30:06,541 ‎두 선수에게 다시 오지 않을 ‎기회일지도 모릅니다 463 00:30:06,621 --> 00:30:09,901 ‎포뮬러 원은 그런 곳이에요 ‎기회가 오면 잡아야 합니다 464 00:30:12,061 --> 00:30:13,421 ‎포뮬러 원 그랑프리 우승은 465 00:30:13,501 --> 00:30:17,221 ‎F1 경기를 보던 5살 때부터 ‎꿈꿔왔던 목표예요 466 00:30:17,981 --> 00:30:22,101 ‎하지만 중위권 경주차로 ‎레이스에서 우승하려면 467 00:30:24,501 --> 00:30:26,141 ‎전부를 걸어야 해요 468 00:30:35,461 --> 00:30:36,621 ‎사인츠가 전력을 다합니다 469 00:30:36,701 --> 00:30:39,021 ‎가슬리가 느끼는 압박이 ‎상당하겠어요 470 00:30:39,981 --> 00:30:41,701 ‎2랩 남았어 471 00:30:43,821 --> 00:30:45,541 ‎밟아 472 00:30:48,221 --> 00:30:51,141 ‎"사인츠/맥라렌" 473 00:30:51,981 --> 00:30:55,021 ‎사인츠가 추월하려고 ‎힘을 비축하는 중이야 474 00:30:55,101 --> 00:30:56,181 ‎막을 수 있어 475 00:31:00,461 --> 00:31:02,301 ‎사인츠와의 격차는 불과 1초입니다 476 00:31:02,381 --> 00:31:03,501 ‎"사인츠/맥라렌" 477 00:31:09,981 --> 00:31:11,981 ‎마지막 랩, 한 랩만 더 478 00:31:21,301 --> 00:31:23,301 ‎카를로스 사인츠가 추격해 보지만 479 00:31:23,901 --> 00:31:25,661 ‎따라잡지 못합니다! 480 00:31:37,061 --> 00:31:41,421 ‎이탈리아 그랑프리에서 ‎피에르 가슬리가 우승합니다! 481 00:31:42,101 --> 00:31:43,181 ‎맙소사 482 00:31:43,821 --> 00:31:45,381 ‎우리가 뭘 한 거지? 483 00:31:45,461 --> 00:31:48,021 ‎- 말해봐! ‎- 우리가 이겼어! 484 00:31:48,741 --> 00:31:49,861 ‎좋았어! 485 00:31:50,701 --> 00:31:51,741 ‎맙소사! 486 00:31:53,341 --> 00:31:55,181 ‎맙소사, 우리가 해냈어 487 00:31:56,701 --> 00:31:58,261 ‎이럴 수가! 488 00:32:00,421 --> 00:32:01,901 ‎1위야, 피에르! 489 00:32:03,981 --> 00:32:05,541 ‎알파타우리와 혼다 490 00:32:06,101 --> 00:32:08,861 ‎모든 엔지니어와 머캐닉들 ‎파엔차의 모든 분들 491 00:32:09,621 --> 00:32:12,061 ‎고마워요, 우리가 해냈어요! 492 00:32:24,541 --> 00:32:27,261 ‎최근 달린 경주의 성적이 ‎곧 그 선수를 대변해요 493 00:32:27,341 --> 00:32:31,541 ‎따라서 선수에 대한 인식도 ‎그때그때 바뀌죠 494 00:32:32,821 --> 00:32:34,901 ‎피에르가 놀라운 성과를 냈어요 495 00:32:35,421 --> 00:32:37,581 ‎잃을 것 없는 사람처럼 달렸죠 496 00:32:57,621 --> 00:32:59,621 ‎"가슬리" 497 00:33:02,661 --> 00:33:04,661 ‎"앨본/레드불" 498 00:33:07,021 --> 00:33:11,701 ‎포디엄 순서는 ‎가슬리, 사인츠, 스트롤이야 499 00:33:12,861 --> 00:33:14,461 ‎우린 15위야 500 00:33:16,181 --> 00:33:17,621 ‎그래, 다들 미안해요 501 00:33:23,381 --> 00:33:26,421 ‎앨릭스의 상황은 분명해요 502 00:33:27,581 --> 00:33:29,501 ‎이번 레이스는 재앙 같았죠 503 00:33:30,021 --> 00:33:35,421 ‎앨릭스는 시트에 앉을 자격을 ‎반드시 증명해야 해요 504 00:33:37,701 --> 00:33:38,901 ‎그러지 않으면 505 00:33:40,301 --> 00:33:43,541 ‎바깥으로 시선을 돌려서 ‎생각을 해봐야겠죠 506 00:33:43,621 --> 00:33:47,701 ‎'만약 앨릭스가 ‎한 단계 발전하지 않을 거라면' 507 00:33:47,781 --> 00:33:50,781 ‎'2021년엔 막스 곁에 ‎누구를 붙여야 할까?' 508 00:33:51,581 --> 00:33:54,461 ‎축하합니다, 피에르 가슬리! 509 00:34:02,341 --> 00:34:04,861 ‎정말 멋진 순간이에요 510 00:34:05,461 --> 00:34:07,861 ‎아주 오랫동안 꿈꿔왔던 순간이죠 511 00:34:25,941 --> 00:34:27,821 ‎해냈다는 생각이 들었어요 512 00:34:28,901 --> 00:34:30,901 ‎자신을 충분히 증명했죠 513 00:34:44,061 --> 00:34:46,581 ‎인생에는 고비가 많죠 514 00:34:48,461 --> 00:34:50,621 ‎레드불에서 강등되고 515 00:34:51,661 --> 00:34:53,541 ‎큰 난관에 부딪혔어요 516 00:34:56,101 --> 00:34:57,901 ‎나를 새로 만들어야 했죠 517 00:35:00,781 --> 00:35:04,621 ‎이제 세 번째 시즌일 뿐이고 ‎작년보다는 발전했어요 518 00:35:07,421 --> 00:35:09,421 ‎2021년엔 더 발전할 거고 519 00:35:09,501 --> 00:35:11,581 ‎2022년엔 그보다 더 발전하겠죠 520 00:35:12,501 --> 00:35:14,501 ‎최선을 다할 각오가 됐어요 521 00:35:16,861 --> 00:35:19,061 ‎이 팀에 성공을 안겨줘야죠 522 00:35:20,261 --> 00:35:22,301 ‎자, 이것만 하고 갑시다 523 00:35:22,821 --> 00:35:24,341 ‎부모님께도 전화해야 돼요 524 00:35:25,061 --> 00:35:28,861 ‎혹시 연락 왔어? ‎얼마나 좋아하실지 궁금하다 525 00:35:32,021 --> 00:35:32,861 ‎뭔 지랄이야? 526 00:35:32,941 --> 00:35:36,061 ‎이번 시즌 목표는 팀의 생존이에요 527 00:35:36,141 --> 00:35:37,821 ‎돈이 많이 들어가는 사업이죠 528 00:35:37,901 --> 00:35:39,261 ‎한 랩도 안 돌았는데 529 00:35:39,341 --> 00:35:41,101 ‎새 스폰서가 필요해요 530 00:35:41,181 --> 00:35:43,421 ‎팀을 살리려고 ‎갖은 애를 쓰고 있어요 531 00:35:43,501 --> 00:35:46,301 ‎독일 스폰서가 ‎독일 드라이버를 원해요 532 00:35:46,381 --> 00:35:48,341 ‎내보낼 선수를 ‎이번 주에 결정할게요 533 00:35:48,421 --> 00:35:50,981 ‎"이번 시즌 이야기" 534 00:35:51,061 --> 00:35:55,061 ‎성적을 내지 못하면 ‎우리도 힘든 결정을 내려야겠죠 535 00:35:55,141 --> 00:35:57,021 ‎절대 쉬운 일이 아니에요 536 00:35:57,101 --> 00:35:58,941 ‎포뮬러 원을 떠날 생각이 없죠 537 00:35:59,021 --> 00:36:01,061 ‎정지, 불이 붙었어 538 00:36:25,381 --> 00:36:28,021 ‎자막: 윤다함