1 00:00:07,741 --> 00:00:08,701 Jag tappade den. 2 00:00:08,781 --> 00:00:10,541 Jävla skit! Nej! 3 00:00:11,101 --> 00:00:15,101 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 4 00:00:16,141 --> 00:00:19,221 Förra året var nog det svåraste i mitt liv. 5 00:00:20,501 --> 00:00:22,581 Jag blev petad från Red Bull. 6 00:00:24,101 --> 00:00:26,581 Jag flyttades ner till Toro Rosso. 7 00:00:26,661 --> 00:00:29,861 Alex Albon har nu, efter bara 12 lopp i Formel 1, 8 00:00:29,941 --> 00:00:32,581 ersatt Pierre Gasly på Red Bull. 9 00:00:33,301 --> 00:00:36,381 Det var hemskt och en svår tid för mig. 10 00:00:37,301 --> 00:00:39,301 Jag fick mycket skit. 11 00:00:39,381 --> 00:00:41,101 Fick du nån förvarning? 12 00:00:41,701 --> 00:00:42,541 Tja... 13 00:00:42,621 --> 00:00:45,901 Pierre blev väldigt öppet nedpetad. 14 00:00:46,381 --> 00:00:49,261 Du är förvånad över beslutet. Var det rättvist? 15 00:00:51,941 --> 00:00:54,701 Jag är en mer komplett förare 2020. 16 00:00:54,781 --> 00:00:57,701 Jag är bättre än nånsin nu. 17 00:00:58,461 --> 00:01:01,141 Utöver Lewis Hamilton och Max Verstappen, 18 00:01:01,221 --> 00:01:05,301 är Pierre Gasly utan tvekan årets förare. 19 00:01:07,461 --> 00:01:09,141 Jag förtjänar platsen hos Red Bull. 20 00:01:11,541 --> 00:01:13,301 Det är målet, helt klart. 21 00:01:26,861 --> 00:01:29,101 SPA BELGIEN 22 00:01:30,421 --> 00:01:33,581 Kavaj med byxorna eller kavaj med jeans? 23 00:01:33,661 --> 00:01:36,341 Jeansen är bra. Rör inte mina jeans. 24 00:01:37,581 --> 00:01:42,061 Snygg. Det kommer att passa ihop. Titta. 25 00:01:43,341 --> 00:01:44,301 Ta den här. 26 00:01:44,381 --> 00:01:45,581 Ja, precis. 27 00:01:47,621 --> 00:01:49,381 -Herregud! -Här kommer han. 28 00:01:50,261 --> 00:01:51,661 Vem är vilddjuret? 29 00:01:53,581 --> 00:01:55,421 Det är fint väder nu. 30 00:01:55,501 --> 00:01:57,941 Det blir varmare när solen skiner. 31 00:01:58,021 --> 00:01:59,981 Ja, men du är väl alltid het? 32 00:02:00,061 --> 00:02:02,141 Du blir het när jag kommer nära. 33 00:02:02,221 --> 00:02:06,421 Nej, inte nu längre. 34 00:02:06,941 --> 00:02:09,541 "Inte nu längre" betyder att det funkade! 35 00:02:09,621 --> 00:02:10,661 Självklart. 36 00:02:10,741 --> 00:02:14,661 AlphaTauri är det nya namnet på Toro Rosso. 37 00:02:14,741 --> 00:02:16,701 Det är ett stabilt mittfältsteam. 38 00:02:16,781 --> 00:02:20,061 Enda skälet till dess existens det senaste decenniet 39 00:02:20,141 --> 00:02:24,021 var som en Formel 1-skola för Red Bulls unga förare. 40 00:02:25,741 --> 00:02:28,901 Pierres självförtroende sedan han återvände till AlphaTauri 41 00:02:28,981 --> 00:02:30,981 har förändrats helt och hållet. 42 00:02:33,381 --> 00:02:35,061 Pierre Gasly närmar sig. 43 00:02:35,141 --> 00:02:36,421 De kör sida vid sida. 44 00:02:37,101 --> 00:02:38,141 Ja, för fan! 45 00:02:38,221 --> 00:02:39,981 Sensationellt för AlphaTauri. 46 00:02:40,621 --> 00:02:42,261 Kan Gasly gasa på? 47 00:02:42,341 --> 00:02:44,701 Det kan han och han kör förbi Ferrarin. 48 00:02:44,781 --> 00:02:45,941 Ja! 49 00:02:46,941 --> 00:02:47,981 Ja! 50 00:02:48,061 --> 00:02:51,021 Det känns bra. Bra jobbat. Fantastiskt lopp. 51 00:02:53,341 --> 00:02:57,101 Men alla som kör i AlphaTauri får inte en framtid i AlphaTauri. 52 00:02:58,621 --> 00:03:03,141 Det är ett team där man bevisar att man platsar i Red Bull Racing. 53 00:03:05,181 --> 00:03:06,621 Det var skönt att återvända. 54 00:03:07,821 --> 00:03:10,581 Plötsligt förstod jag hur man kör igen. 55 00:03:12,141 --> 00:03:13,461 Den här är lite liten. 56 00:03:13,941 --> 00:03:16,181 Bilen inte lika konkurrenskraftig 57 00:03:16,261 --> 00:03:19,141 och man vill alltid ha den snabbaste bilen. 58 00:03:19,261 --> 00:03:24,101 Mitt mål är att köra Red Bull-bilen i toppteamet. 59 00:03:25,341 --> 00:03:29,661 Så länge jag är konkurrenskraftig så kommer chanserna. 60 00:03:29,741 --> 00:03:33,501 Det är min inställning och mentalitet för tillfället. 61 00:03:38,181 --> 00:03:40,501 SPA BELGIEN 62 00:03:41,181 --> 00:03:43,221 Välkomna till Spa-Francorchamps, 63 00:03:43,301 --> 00:03:46,301 beläget djupt i belgiska Ardennes, 64 00:03:46,381 --> 00:03:49,341 en av de äldsta banorna i världen. 65 00:03:53,021 --> 00:03:55,781 Denna fredagsmorgon kör man första träningen. 66 00:03:57,581 --> 00:04:00,501 Hej, Netflix. Jag ler inte nu. 67 00:04:02,301 --> 00:04:04,541 Förra året blev det kontrovers här 68 00:04:04,621 --> 00:04:08,381 när Red Bull sparkade Pierre Gasly som andreförare. 69 00:04:09,061 --> 00:04:10,101 Ja, exakt. 70 00:04:10,181 --> 00:04:11,101 Här är han. 71 00:04:11,181 --> 00:04:12,341 God morgon. 72 00:04:14,341 --> 00:04:16,501 Det är svårt att återvända till Spa. 73 00:04:16,581 --> 00:04:18,381 Alla minnen kommer tillbaka. 74 00:04:18,461 --> 00:04:20,141 Men jag tänker inte ge upp. 75 00:04:24,461 --> 00:04:25,581 Vad är planen? 76 00:04:26,101 --> 00:04:27,261 Intervjuerna. 77 00:04:27,341 --> 00:04:30,261 Den första är Jennie Gow från BBC. 78 00:04:30,341 --> 00:04:31,781 Vi gör den över telefon. 79 00:04:34,021 --> 00:04:35,181 Pierre, 80 00:04:36,141 --> 00:04:39,821 vi minns vad som hände i Spa förra året. 81 00:04:39,901 --> 00:04:43,061 Du blev nedflyttad från Red Bull. 82 00:04:43,661 --> 00:04:48,181 Hur kommer det sig att du är bekvämare i AlphaTauri-teamet? 83 00:04:48,261 --> 00:04:52,221 Du verkar lycklig, dina resultat talar sitt tydliga språk. 84 00:04:52,301 --> 00:04:58,341 Jämfört med platsen hos Red Bull som blir obekväm för alla som tar den? 85 00:04:58,421 --> 00:05:00,461 Jag vill inte gå in på detaljer. 86 00:05:00,541 --> 00:05:05,541 De gav Alex platsen förra året för att han hade bra resultat. 87 00:05:06,261 --> 00:05:10,141 Jag hoppas att kommande år 88 00:05:10,221 --> 00:05:13,861 avgörs med samma kriterier. 89 00:05:14,381 --> 00:05:16,781 Men det är inte jag som bestämmer. 90 00:05:18,021 --> 00:05:21,941 Formel 1 är både personligt och politiskt. 91 00:05:22,021 --> 00:05:25,101 Pierre har väldigt mycket att bevisa. 92 00:05:28,381 --> 00:05:32,421 Jag har tyvärr fått avliva den ena hunden. 93 00:05:33,541 --> 00:05:36,541 Det är hemskt för de är en del av familjen. 94 00:05:37,901 --> 00:05:40,661 Jag är inte på humör för frågor om Pierre. 95 00:05:42,181 --> 00:05:45,501 För exakt ett år sedan bytte Red Bull plats 96 00:05:45,581 --> 00:05:48,661 på Pierre Gasly och Alex Albon. 97 00:05:48,741 --> 00:05:52,861 Kommer vi att få se Pierre Gasly tillbaka hos Red Bull en dag? 98 00:05:53,461 --> 00:05:57,381 Han är ju tillbaka och gör ett bra jobb i AlphaTauri. 99 00:05:57,901 --> 00:06:00,141 Vi har koll på hans utveckling. 100 00:06:01,381 --> 00:06:02,741 Att köra för Red Bull 101 00:06:02,821 --> 00:06:04,581 handlar om att leverera. 102 00:06:04,661 --> 00:06:09,341 Vi får mycket information om hur han presterar och utvecklas. 103 00:06:10,301 --> 00:06:12,621 Pierre har kört några bra lopp i år, 104 00:06:13,141 --> 00:06:15,541 men han har också dippat. 105 00:06:18,301 --> 00:06:22,461 Pierre hade inte haft chansen att vara i Formel 1 utan Red Bull. 106 00:06:22,541 --> 00:06:27,421 Verkligheten är att om man inte klarar av pressen och granskningen, 107 00:06:27,501 --> 00:06:31,101 så kommer man aldrig att nå toppen inom Formel 1. 108 00:06:38,181 --> 00:06:40,181 Folk lär kritisera min rakning. 109 00:06:40,261 --> 00:06:43,661 Jag har fluffigt pubertetsskägg. 110 00:06:43,741 --> 00:06:45,381 Du rakar dig aggressivt. 111 00:06:45,461 --> 00:06:47,061 Jag rakar mig aggressivt. 112 00:06:47,581 --> 00:06:52,541 Jag fick aldrig lära mig, så om nån vill sponsra mig... Gillette? 113 00:06:52,621 --> 00:06:54,141 Gillette eller Nivea. 114 00:06:54,221 --> 00:06:55,781 Nivea aftershave. 115 00:06:55,861 --> 00:06:59,541 Baserat på din förmåga att odla skägg, 116 00:06:59,621 --> 00:07:04,061 ska du nog sikta på aftershave-produkter snarare än rakprodukter. 117 00:07:11,661 --> 00:07:15,541 Förra året var jag som ett barn som precis börjat skolan. 118 00:07:17,381 --> 00:07:18,781 Hur kommer man in här? 119 00:07:19,901 --> 00:07:25,341 Vi är inte ens halvvägs genom säsongen och jag känner mig ny inom sporten. 120 00:07:28,581 --> 00:07:32,101 Alex har presterat bra hittills under 2020 121 00:07:33,541 --> 00:07:34,861 men inte toppen. 122 00:07:34,941 --> 00:07:39,381 Alla på Red Bull hade väntat sig minst ett podium vid det här laget. 123 00:07:40,781 --> 00:07:42,221 Låt oss se vad vi har. 124 00:07:44,021 --> 00:07:45,901 Vi jobbar hårt för att Alex 125 00:07:45,981 --> 00:07:49,381 ska få samma tilltro till bilen som Max har. 126 00:07:50,261 --> 00:07:52,061 Bilen är inte lätt i år. 127 00:07:52,141 --> 00:07:55,581 Den har varit svårare än förra årets bil. 128 00:07:56,421 --> 00:08:01,181 Och han kör mot Verstappen som är i otrolig form. 129 00:08:11,941 --> 00:08:13,461 Hur är balansen, Alex? 130 00:08:14,221 --> 00:08:16,461 Den känns nervös in i kurva ett. 131 00:08:17,581 --> 00:08:20,261 Det känns som att jag glider hela vägen. 132 00:08:20,861 --> 00:08:23,021 -Som att däcken är borta. -Okej. 133 00:08:39,221 --> 00:08:40,261 Är du okej? 134 00:08:41,261 --> 00:08:42,741 Verkar bilen lugnare? 135 00:08:42,821 --> 00:08:45,741 Den är fortfarande nervös, men förutsägbar. 136 00:08:46,621 --> 00:08:47,541 Ja. 137 00:08:47,621 --> 00:08:50,061 Han låter inte alls nöjd. 138 00:08:52,341 --> 00:08:54,941 För ett år sedan kom jag in i ett stort team, 139 00:08:55,021 --> 00:08:57,061 men det är ingen garanti. 140 00:08:58,381 --> 00:09:02,941 Som Red Bull-förare förväntas man ta podier och vinna. 141 00:09:06,781 --> 00:09:10,541 Han verkar inte gilla att köra bilen, balansen han har. 142 00:09:11,301 --> 00:09:14,581 -Baserat på bilen i helgen? -Han har inte varit bekväm. 143 00:09:15,981 --> 00:09:18,541 Det börjar bli ett mönster... 144 00:09:19,701 --> 00:09:22,261 Han måste komma igång snabbare. 145 00:09:22,341 --> 00:09:23,221 Så är det. 146 00:09:23,301 --> 00:09:26,421 Allt måste bli lättare för honom. 147 00:09:28,021 --> 00:09:31,341 -Hur som helst... -En del kommer med erfarenhet. 148 00:09:31,421 --> 00:09:33,301 Han är inte långt från podiet. 149 00:09:36,021 --> 00:09:39,821 SÖNDAG LOPPET 150 00:09:48,581 --> 00:09:49,501 Tyst. 151 00:09:50,221 --> 00:09:51,301 Ja, det är det. 152 00:09:52,341 --> 00:09:55,861 Att komma tillbaka till Spa väckte minnena från året innan. 153 00:09:59,461 --> 00:10:04,821 Antoine Huberts dödsolycka skedde vid Eau Rouge-kurvan bakom oss 154 00:10:04,901 --> 00:10:09,141 vid säsongens farligaste händelse i Formel 1 och Formel 2… 155 00:10:10,261 --> 00:10:13,541 Förra året flyttades jag från Red Bull till Toro Rosso 156 00:10:13,621 --> 00:10:16,421 och sedan dog Anthoine samma helg. 157 00:10:16,941 --> 00:10:19,661 Det var den svåraste stunden i mitt liv. 158 00:10:24,501 --> 00:10:26,101 Han var en nära vän. 159 00:10:27,741 --> 00:10:29,941 Ända sedan vi var barn. 160 00:10:32,621 --> 00:10:34,541 Vi hade samma mål i livet. 161 00:10:35,261 --> 00:10:38,541 Han ville köra Formel 1 lika mycket som jag. 162 00:11:01,501 --> 00:11:02,621 Helt jävla galet. 163 00:11:07,421 --> 00:11:11,101 Anthoine skickade ett mess när jag hade flyttats från Red Bull. 164 00:11:12,381 --> 00:11:16,301 "Visa alla att de har fel och bevisa vilken talang du har." 165 00:11:18,861 --> 00:11:23,141 Det är dags för runda sju i Formel 1-säsongen år 2020. 166 00:11:34,021 --> 00:11:35,341 Hej. Hur mår du? 167 00:11:37,901 --> 00:11:39,981 Vi tog nästan er tvåa! 168 00:11:40,821 --> 00:11:43,981 Det är han som kommer att leda fram till kurva fem. 169 00:11:44,061 --> 00:11:45,021 Exakt. 170 00:11:48,661 --> 00:11:50,741 Två lag har de senaste tio åren 171 00:11:50,821 --> 00:11:54,061 vunnit mästerskapet och det är Red Bull och Mercedes. 172 00:11:55,621 --> 00:11:59,101 Jag tror att vi har en liten chans, 173 00:12:00,061 --> 00:12:03,701 men båda förarna måste få ut det mesta ur bilen. 174 00:12:05,981 --> 00:12:07,021 Är du okej? 175 00:12:07,101 --> 00:12:09,541 De skulle knäckas om vi pressade dem. 176 00:12:10,061 --> 00:12:11,461 Kör aggressivt. 177 00:12:12,141 --> 00:12:14,061 Alex kommer att pressas. 178 00:12:15,141 --> 00:12:19,461 Bästa sättet att bli av med pressen är att ta ett första podium. 179 00:12:21,101 --> 00:12:24,501 Här är startgridden. Hamilton på pole, Bottas, Verstappen, 180 00:12:24,581 --> 00:12:27,461 Daniel Ricciardo på fjärde före Alex Albon på femte. 181 00:12:28,061 --> 00:12:30,621 Pierre Gasly börjar på 12:e för AlphaTauri. 182 00:12:30,701 --> 00:12:33,981 Han kommer att få fullt upp för att få ett bra resultat. 183 00:12:37,141 --> 00:12:40,461 -Hur långt är det kvar? -Två minuter till grönt. 184 00:13:00,141 --> 00:13:02,301 Pierre, du vet vad målet är. 185 00:13:03,861 --> 00:13:05,381 Och vi är igång på Spa. 186 00:13:07,421 --> 00:13:08,301 Fan också! 187 00:13:09,341 --> 00:13:10,501 Jag tappade bakdelen. 188 00:13:16,901 --> 00:13:18,821 Kom igen! 189 00:13:20,981 --> 00:13:25,901 Albon kör ostadigt genom kurva ett och därför kunde Ocon köra om. 190 00:13:32,301 --> 00:13:35,501 Albon kämpar på efter att ha förlorat platsen i början. 191 00:13:36,021 --> 00:13:37,421 Vi försöker igen. 192 00:13:42,821 --> 00:13:43,821 Ge dig in i det. 193 00:13:45,181 --> 00:13:46,061 Heja, Alex! 194 00:13:49,501 --> 00:13:51,701 Vi kommer knappt ikapp dem med DRS. 195 00:13:55,421 --> 00:13:57,661 Nu åker vi med Pierre Gasly. 196 00:13:57,741 --> 00:14:00,661 Du vet vad målet är. Vi går all in. 197 00:14:00,741 --> 00:14:02,781 Det handlar om maximal attack. 198 00:14:06,101 --> 00:14:08,021 Efter det som hände Anthoine... 199 00:14:10,621 --> 00:14:12,261 ...måste jag visa alla… 200 00:14:12,861 --> 00:14:14,541 Här kommer de in i hårnålen. 201 00:14:15,821 --> 00:14:17,501 ...att jag presterar bättre. 202 00:14:19,061 --> 00:14:21,501 Var försiktig. Du måste vara försiktig. 203 00:14:23,021 --> 00:14:25,901 Pérez kommer att pressas av Gasly. 204 00:14:35,061 --> 00:14:36,621 Vilket drag! 205 00:14:36,701 --> 00:14:38,661 Sida vid sida genom Eau Rouge. 206 00:14:38,741 --> 00:14:40,221 Det är så vi kör! 207 00:14:40,301 --> 00:14:42,781 Vilket jobb. Det är P11. 208 00:14:45,781 --> 00:14:49,141 Han har en bra chans. Han har redan passerat Ferrarin. 209 00:14:50,141 --> 00:14:51,461 Kom igen, Pierre. 210 00:14:51,541 --> 00:14:53,501 Vi är tillbaka. P10. 211 00:14:55,541 --> 00:14:58,421 Gasly tänker göra ett försök, inte sant? 212 00:15:02,621 --> 00:15:03,781 Det är P9. 213 00:15:04,541 --> 00:15:06,181 Ta det lugnt nu, Pierre. 214 00:15:06,261 --> 00:15:07,341 Stroll framför. 215 00:15:08,381 --> 00:15:09,621 Nu tar vi honom! 216 00:15:11,701 --> 00:15:13,861 Gasly är nu på åttonde plats. 217 00:15:18,701 --> 00:15:21,701 Alex Albon gör inget större intryck. 218 00:15:25,101 --> 00:15:27,781 Nu är det sista varvet. Var stark. 219 00:15:27,861 --> 00:15:28,821 Japp, okej. 220 00:15:30,101 --> 00:15:31,981 Luckan till Ocon bakom minskar. 221 00:15:34,461 --> 00:15:37,701 Esteban Ocon har Alex Albon i sikte. 222 00:15:42,021 --> 00:15:43,981 Han försöker köra om på utsidan 223 00:15:44,781 --> 00:15:45,901 och han lyckas. 224 00:15:46,861 --> 00:15:48,381 För i helvete. 225 00:15:51,341 --> 00:15:54,901 Lewis Hamilton vinner igen, Mercedes etta och tvåa. 226 00:15:55,421 --> 00:15:57,981 Tredjeplats för Max Verstappen. 227 00:15:58,061 --> 00:16:00,501 Alex Albon blir bara sexa 228 00:16:00,581 --> 00:16:02,861 och förlorar ännu ett podium. 229 00:16:02,941 --> 00:16:04,661 Han gjorde inget intryck. 230 00:16:06,221 --> 00:16:08,621 Gasly kör i mål efter en fin prestation. 231 00:16:08,701 --> 00:16:13,261 Han klättrar fyra positioner och blir Driver of the Day. 232 00:16:14,221 --> 00:16:16,381 Jag bugar mig, Pierre Gasly. 233 00:16:16,461 --> 00:16:17,781 Vilken körning. 234 00:16:18,381 --> 00:16:19,301 Wow. 235 00:16:20,061 --> 00:16:21,221 Ja, för fan! 236 00:16:23,301 --> 00:16:25,261 Otur på slutet, Alex. 237 00:16:26,381 --> 00:16:27,741 Japp. Okej. 238 00:16:39,381 --> 00:16:40,461 Det var overkligt. 239 00:16:41,141 --> 00:16:42,661 Det var ett skitlopp. 240 00:16:52,301 --> 00:16:54,021 Du kunde inte ha gjort mer. 241 00:16:58,341 --> 00:16:59,941 När det inte går bra 242 00:17:00,781 --> 00:17:02,341 är jag hård mot mig själv. 243 00:17:03,341 --> 00:17:05,621 Man kan inte dölja det. 244 00:17:06,941 --> 00:17:08,661 Det är väldigt tufft. 245 00:17:09,261 --> 00:17:13,381 Det är ingen idé att tycka synd om sig själv och så är det. 246 00:17:16,341 --> 00:17:17,901 En fothälsning? 247 00:17:20,221 --> 00:17:21,141 Driver of the Day. 248 00:17:21,221 --> 00:17:25,381 Jag skulle ge dig en kram om jag fick. Vilken fantastisk körning. 249 00:17:27,261 --> 00:17:30,101 -Du fick till sex drag till slut. -Jaså? 250 00:17:30,181 --> 00:17:32,061 Min favorit var det mot Pérez. 251 00:17:32,141 --> 00:17:35,101 Jag tänkte: "Om han fortsätter så hamnar vi i barriären. 252 00:17:35,181 --> 00:17:37,541 Jag tänker köra på." 253 00:17:40,341 --> 00:17:42,621 Gasly är på en märklig plats. 254 00:17:43,541 --> 00:17:45,541 Han har gjort galet bra ifrån sig. 255 00:17:46,301 --> 00:17:50,781 Han har saker kvar att bevisa och han vill ha en plats i Red Bull. 256 00:17:50,861 --> 00:17:54,021 Pierre, vad tror du att den här starka formen 257 00:17:54,101 --> 00:17:57,421 kan betyda för din framtida karriär? 258 00:17:57,501 --> 00:17:59,701 Det är inte mitt beslut i slutändan. 259 00:17:59,781 --> 00:18:05,141 Jag tror att så länge man presterar bra så kommer möjligheterna. 260 00:18:07,381 --> 00:18:10,581 Det är kul att se att vårt systerteam, AlphaTauri, 261 00:18:10,661 --> 00:18:12,181 gör ett fantastiskt jobb. 262 00:18:12,261 --> 00:18:13,701 Det är kul för Pierre. 263 00:18:14,221 --> 00:18:16,821 Han ser väldigt bekväm ut i den miljön. 264 00:18:16,901 --> 00:18:19,181 Han ser avslappnad ut 265 00:18:19,261 --> 00:18:22,261 och han kör med potentialen vi visste att han har. 266 00:18:29,861 --> 00:18:32,461 Pierre blev ju Driver of the Day idag. 267 00:18:32,981 --> 00:18:35,741 Öppnar det upp för en framtid i Red Bull? 268 00:18:35,821 --> 00:18:41,621 För Pierre? Han presterar bra i AlphaTauri, 269 00:18:41,701 --> 00:18:45,141 men vi är nöjda med saker som de är. 270 00:18:47,501 --> 00:18:48,701 -Okej. -Tack. 271 00:18:49,741 --> 00:18:50,861 Vi ses nästa vecka. 272 00:18:52,181 --> 00:18:54,901 Helmut och jag tittade på informationen. 273 00:18:55,941 --> 00:18:58,381 Vi baserar inte våra beslut på känslor. 274 00:18:58,461 --> 00:19:00,061 De baseras på fakta. 275 00:19:00,661 --> 00:19:04,701 De bygger på en enorm mängd data, enorma mängder analyser. 276 00:19:06,981 --> 00:19:08,381 Från teamets synvinkel 277 00:19:09,301 --> 00:19:14,181 har ingen pressat på internt och sagt: "Vi måste ha tillbaka Pierre." 278 00:19:19,341 --> 00:19:23,501 Välkomna till en fredag eftermiddag i denna härliga del av Italien. 279 00:19:25,581 --> 00:19:28,421 Åttonde omgången i F1-mästerskapet år 2020. 280 00:19:28,501 --> 00:19:30,941 Monza väcker stor uppståndelse. 281 00:19:34,061 --> 00:19:37,781 På Temple of Speed tar vi farväl efter 43 år 282 00:19:37,861 --> 00:19:42,101 och säger tack, för det är familjen Williams sista lopp. 283 00:19:42,181 --> 00:19:44,941 Nu måste han ha dig hemma varje dag. 284 00:19:45,021 --> 00:19:48,821 Tack! Jag ska be dig om jobb. Behöver du en assistent? 285 00:19:53,381 --> 00:19:54,221 Beklagar! 286 00:19:54,941 --> 00:19:58,101 Varför klantar du dig så fort kamerorna rullar? 287 00:20:01,061 --> 00:20:03,101 Hoppas att vi kan köra om den här gången. 288 00:20:03,941 --> 00:20:05,541 -Det blir svårt. -Ja. 289 00:20:06,141 --> 00:20:07,501 Redo för en bra dag. 290 00:20:09,461 --> 00:20:12,261 LÖRDAG KVALET 291 00:20:13,821 --> 00:20:15,421 Kom ihåg det jag sa: 292 00:20:15,501 --> 00:20:18,261 ta ingen skit om de pressar dig. 293 00:20:19,301 --> 00:20:20,701 Vi har kontrollen. 294 00:20:22,541 --> 00:20:24,901 Du har haft dina upp- och nedgångar, 295 00:20:24,981 --> 00:20:30,621 men Christian och teamet har stöttat dig, åtminstone offentligt. 296 00:20:30,701 --> 00:20:34,301 Ibland får man till ett resultat och det förändrar allt. 297 00:20:34,381 --> 00:20:36,661 Är det kanske det du behöver? 298 00:20:36,741 --> 00:20:38,781 Kan du utmana om podiet? 299 00:20:39,781 --> 00:20:44,861 Det kan vara så att Red Bull verkligen tror att Alex är den rätta, 300 00:20:44,941 --> 00:20:48,621 att Alex har potential som Pierre inte hade. 301 00:20:48,701 --> 00:20:51,941 Jag tycker att Alex är en jättebra tävlingsförare. 302 00:20:52,021 --> 00:20:53,861 Vi har inte sett det bästa än. 303 00:20:53,941 --> 00:20:58,021 Vi vill inte ha tillbaka Pierre den här säsongen. 304 00:20:58,101 --> 00:20:59,221 Å andra sidan 305 00:20:59,301 --> 00:21:05,421 kan det vara så att de inte kan med att erkänna 306 00:21:05,501 --> 00:21:07,021 att de begick ett misstag. 307 00:21:07,101 --> 00:21:09,701 SÖNDAG LOPPET 308 00:21:12,621 --> 00:21:13,541 Nu gäller det. 309 00:21:18,341 --> 00:21:21,581 Välkommen till Gas-mans Carpool Karaoke. 310 00:21:25,261 --> 00:21:26,661 Vill du höra nyheterna? 311 00:21:27,461 --> 00:21:30,341 "Ingen Red Bull-återkomst för Gasly 2020." 312 00:21:31,421 --> 00:21:32,381 Säger Horner. 313 00:21:32,901 --> 00:21:34,781 "Alex blir bara bättre. 314 00:21:34,861 --> 00:21:39,541 Han är fortfarande ung och vi gör allt för att stötta och utveckla honom." 315 00:21:43,981 --> 00:21:45,501 Allvarligt, det är… 316 00:21:47,381 --> 00:21:50,021 Deras sätt att behandla det är ett skämt. 317 00:21:53,661 --> 00:21:54,861 Jag har mitt mål. 318 00:21:55,341 --> 00:21:56,501 Striden har börjat. 319 00:21:57,501 --> 00:22:00,181 Nu ska vi ta några jävla poäng. 320 00:22:11,741 --> 00:22:14,341 Ibland är Formel 1 inte rättvist. 321 00:22:16,501 --> 00:22:18,621 Tyvärr är det så det är. 322 00:22:18,701 --> 00:22:21,181 Den här känns väldigt liten. 323 00:22:21,261 --> 00:22:23,101 Det är bara pumpade muskler. 324 00:22:26,901 --> 00:22:28,541 Men om jag får en smäll 325 00:22:29,221 --> 00:22:32,101 kommer jag tillbaka ännu bättre. 326 00:22:33,101 --> 00:22:35,141 -Radiotest okej? -Radion är bra. 327 00:22:40,221 --> 00:22:42,141 Vi går till gridden. Bekräfta. 328 00:22:42,861 --> 00:22:44,101 Uppfattat. 329 00:22:46,061 --> 00:22:47,581 När saker gör mig arg 330 00:22:48,221 --> 00:22:51,781 använder jag energin för att bli ännu starkare. 331 00:23:00,661 --> 00:23:02,821 Alex situation är väldigt tydlig. 332 00:23:03,741 --> 00:23:06,901 Han vet att han måste leverera ett resultat. 333 00:23:07,781 --> 00:23:13,861 Han måste få lite mer jävlar anamma som de stora förarna har. 334 00:23:16,461 --> 00:23:18,981 Som Red Bull-förare måste man prestera 335 00:23:19,061 --> 00:23:23,261 för att visa de stora cheferna att man platsar i Formel 1. 336 00:23:27,101 --> 00:23:28,821 Alex Albon startar som nia, 337 00:23:28,901 --> 00:23:32,581 och han vill verkligen ta sitt första podium för Red Bull. 338 00:23:32,661 --> 00:23:35,381 Han startar med Pierre Gasly på tionde plats. 339 00:23:47,261 --> 00:23:49,541 Tio sekunder. 340 00:24:14,741 --> 00:24:17,021 Lamporna slocknar och de är iväg! 341 00:24:30,061 --> 00:24:32,341 Alex Albon och Pierre Gasly, hjul mot hjul. 342 00:24:35,661 --> 00:24:36,901 Kontakt! 343 00:24:40,021 --> 00:24:41,501 Gasly kommer förbi honom. 344 00:24:43,581 --> 00:24:46,341 Kan du kolla min front? Jag blev inklämd. 345 00:24:46,861 --> 00:24:47,901 Vi kollar. 346 00:24:52,021 --> 00:24:54,821 Allt går fel för Alex Albon i första chikanen 347 00:24:54,901 --> 00:24:57,061 och han förlorar platser. 348 00:24:57,141 --> 00:24:59,061 Jag har inget grepp på de här. 349 00:25:00,221 --> 00:25:02,981 Vi har lite golvskador på vänster sida. 350 00:25:04,581 --> 00:25:06,021 Så vi hamnar i slutet. 351 00:25:06,101 --> 00:25:07,741 Vi är P14 i nuläget. 352 00:25:08,261 --> 00:25:11,821 Albon har allvarliga problem. Han har halkat ner till P14. 353 00:25:21,381 --> 00:25:23,141 Okej, Pierre, depå. 354 00:25:25,741 --> 00:25:28,581 Vridmoment ett i depån. Fokusera på reaktionstid. 355 00:25:39,861 --> 00:25:40,821 Går det bra? 356 00:25:41,341 --> 00:25:43,981 Det går bra. Du gör ett jättebra jobb. 357 00:25:44,061 --> 00:25:45,421 Tryck på. 358 00:25:55,901 --> 00:25:57,341 Leclerc en sekund bakom. 359 00:25:58,301 --> 00:25:59,461 Uppfattat. 360 00:26:04,861 --> 00:26:07,741 Det är en väldigt stor krasch. 361 00:26:09,221 --> 00:26:10,541 Är Leclerc ute? 362 00:26:10,621 --> 00:26:12,141 Bekräftat. Han är ute. 363 00:26:13,661 --> 00:26:16,061 Säkerhetsbil. 364 00:26:19,421 --> 00:26:21,661 De rensar fortfarande banan. 365 00:26:21,741 --> 00:26:24,861 Depåinfarten är stängd. Jag håller dig uppdaterad. 366 00:26:26,501 --> 00:26:29,421 Depåinfarten är stängd, men Hamilton kommer in. 367 00:26:33,941 --> 00:26:35,661 Vem körde i depå framför oss? 368 00:26:37,261 --> 00:26:40,541 Hamilton, men depån var stängd, så han borde få straff. 369 00:26:43,301 --> 00:26:44,941 Hamilton är under utredning 370 00:26:45,021 --> 00:26:47,741 för att ha kört in i depån när den var stängd. 371 00:26:49,101 --> 00:26:51,541 Nu är depåinfarten öppen igen. 372 00:26:51,621 --> 00:26:54,341 Det blir trångt vid depåutfarten. Alla åker in. 373 00:26:54,861 --> 00:26:56,101 Uppfattat. 374 00:27:02,701 --> 00:27:05,061 Det här är bra för oss. 375 00:27:05,661 --> 00:27:06,621 Uppfattat. 376 00:27:06,701 --> 00:27:09,421 Det här ändrar om ordningen totalt. 377 00:27:09,501 --> 00:27:13,941 Pierre Gasly tjänar mycket på att ha kört in i depå tidigare. 378 00:27:14,021 --> 00:27:17,181 Okej, vi tjänade just 20 sekunder. 379 00:27:19,901 --> 00:27:22,421 -Vilken position har vi nu? -P3. 380 00:27:23,501 --> 00:27:25,661 De röda flaggorna är ute nu. 381 00:27:25,741 --> 00:27:28,461 Loppet rödflaggas. Det är i princip en omstart. 382 00:27:28,981 --> 00:27:30,901 Otroliga scener på Monza. 383 00:27:30,981 --> 00:27:34,221 Pierre Gasly har ett otroligt läge nu. 384 00:27:34,741 --> 00:27:38,221 -När du stannar, kör till P3. -Uppfattat. 385 00:27:38,821 --> 00:27:42,501 Hamilton leder, Stroll är tvåa, Gasly är trea. 386 00:27:44,541 --> 00:27:47,381 Vi gör oss redo att starta om loppet på varv 28. 387 00:27:51,741 --> 00:27:53,581 Okej, du vet målet nu. 388 00:27:53,661 --> 00:27:57,221 Ja, det är bra för oss att bara trycka på och se vad vi får. 389 00:28:00,861 --> 00:28:03,821 Man vet aldrig vad som händer i Formel 1. 390 00:28:07,021 --> 00:28:10,061 Jag tänkte inte missa den här chansen. 391 00:28:23,901 --> 00:28:25,301 Och vi är igång igen. 392 00:28:25,381 --> 00:28:27,061 Stroll halkar efter. 393 00:28:27,141 --> 00:28:28,581 Gasly till andraplats. 394 00:28:32,581 --> 00:28:34,621 Okej, tryck på. 395 00:28:37,421 --> 00:28:39,941 Lewis Hamilton har ledningen just nu. 396 00:28:47,461 --> 00:28:49,941 Hur är det med bromsarna bak? 397 00:28:51,261 --> 00:28:54,061 Allt ser fortfarande bra ut, Pierre. 398 00:29:01,741 --> 00:29:03,061 Nytt från tävlingsledningen. 399 00:29:03,141 --> 00:29:06,381 Det blir tio sekunders stop-and-go för Lewis Hamilton. 400 00:29:06,981 --> 00:29:07,821 Han kommer in. 401 00:29:07,901 --> 00:29:13,301 Hamilton kör in i depån från ledning för att avtjäna straffet på tio sekunder. 402 00:29:18,981 --> 00:29:22,101 Pierre Gasly leder Italiens Grand Prix. 403 00:29:22,901 --> 00:29:25,661 Ta det lugnt, Pierre. Fokusera på farten. 404 00:29:25,741 --> 00:29:26,701 Uppfattat. 405 00:29:29,741 --> 00:29:33,261 Gasly, Sainz och Stroll, etta, tvåa och trea. 406 00:29:35,621 --> 00:29:36,941 Sainz närmar sig. 407 00:29:38,701 --> 00:29:40,061 Hur långt är avståndet? 408 00:29:40,901 --> 00:29:43,981 Sainz ligger 2,1 bakom och Stroll är två bakom honom. 409 00:29:44,621 --> 00:29:46,821 Sju varv kvar, sju varv. 410 00:29:52,181 --> 00:29:55,661 Hur länge kan Gasly hålla Sainz utom DRS-räckvidd? 411 00:29:55,741 --> 00:29:59,381 Om vi har mer effekt så använder vi den. 412 00:30:02,261 --> 00:30:06,541 Den här chansen kanske aldrig kommer igen för nån av förarna. 413 00:30:06,621 --> 00:30:09,901 Man vet inte i Formel 1. Man måste ta alla chanser. 414 00:30:12,021 --> 00:30:14,061 Att vinna ett Formel 1-lopp har varit en dröm 415 00:30:14,141 --> 00:30:17,421 sedan jag började titta på F1 när jag var fem år. 416 00:30:17,981 --> 00:30:22,101 Men för att vinna ett Formel 1-lopp i en mittfältsbil 417 00:30:24,501 --> 00:30:26,141 måste man riskera allt. 418 00:30:35,421 --> 00:30:39,021 Sainz ger allt. Gasly är under enorm press. 419 00:30:39,941 --> 00:30:41,741 Två varv till. 420 00:30:43,941 --> 00:30:45,541 Okej, tryck på. 421 00:30:51,981 --> 00:30:55,061 Sainz laddar batteriet för att attackera. 422 00:30:55,141 --> 00:30:56,181 Vi kan försvara oss. 423 00:31:00,381 --> 00:31:02,261 Sainz ligger inom en sekund. 424 00:31:09,981 --> 00:31:11,981 Sista varvet. Ett varv till. 425 00:31:21,301 --> 00:31:23,381 Carlos Sainz kommer nära, 426 00:31:23,901 --> 00:31:25,661 men han kommer inte nära nog. 427 00:31:37,061 --> 00:31:41,421 Pierre Gasly vinner Italiens Grand Prix! 428 00:31:42,141 --> 00:31:43,141 Herregud! 429 00:31:43,781 --> 00:31:45,341 Vad har vi gjort? 430 00:31:45,421 --> 00:31:48,021 -Vad har du gjort? -Vi vann det jävla loppet! 431 00:31:48,741 --> 00:31:49,861 Ja! 432 00:31:50,701 --> 00:31:51,741 Herregud! 433 00:31:53,301 --> 00:31:55,181 Herregud. Vi gjorde det. 434 00:31:56,661 --> 00:31:58,261 Herregud! Ja! 435 00:32:00,421 --> 00:32:01,901 P1, Pierre, P1! 436 00:32:03,981 --> 00:32:05,501 AlphaTauri, Honda, 437 00:32:06,061 --> 00:32:08,861 alla ingenjörer, alla mekaniker, alla i Faenza. 438 00:32:09,581 --> 00:32:12,061 Tack vare er lyckades vi! 439 00:32:12,981 --> 00:32:14,021 Ja! 440 00:32:24,541 --> 00:32:27,261 Man är lika bra som sitt senaste lopp 441 00:32:27,341 --> 00:32:31,341 så uppfattningarna kan förändras väldigt snabbt. 442 00:32:32,821 --> 00:32:34,861 Pierre har gjort ett utmärkt jobb. 443 00:32:35,381 --> 00:32:37,701 Han kör som om han inte har nåt att förlora. 444 00:33:07,021 --> 00:33:11,701 Slutställningen blev Gasly, Sainz, Stroll. 445 00:33:12,861 --> 00:33:14,461 Vi blev P15. 446 00:33:16,141 --> 00:33:17,541 Okej. Förlåt. 447 00:33:24,141 --> 00:33:26,421 Alex situation är väldigt tydlig. 448 00:33:27,541 --> 00:33:29,541 Loppet var en katastrof för honom. 449 00:33:30,021 --> 00:33:35,341 Alex måste ta platsen och göra den till sin egen. 450 00:33:37,181 --> 00:33:38,901 Om han inte gör det 451 00:33:40,301 --> 00:33:42,501 så måste vi se oss om 452 00:33:42,581 --> 00:33:47,701 och tänka: "Om Alex inte klarar nästa steg, 453 00:33:47,781 --> 00:33:50,781 vem sätter vi då med Max till 2021?" 454 00:33:51,581 --> 00:33:54,461 Bra jobbat av Pierre Gasly! 455 00:34:02,341 --> 00:34:04,861 Det här är ett stort ögonblick. 456 00:34:05,461 --> 00:34:07,861 Jag har drömt om det i många år. 457 00:34:25,941 --> 00:34:30,541 Jag tänkte: "Vi har gjort det. Vad mer behöver jag bevisa?" 458 00:34:44,061 --> 00:34:46,581 Man stöter på många hinder i livet. 459 00:34:48,461 --> 00:34:50,621 Efter Red Bull-petningen 460 00:34:51,621 --> 00:34:53,541 ställdes jag inför en utmaning. 461 00:34:56,101 --> 00:34:57,701 Jag fick bygga upp mig själv igen. 462 00:35:00,741 --> 00:35:04,581 Men det är min tredje säsong i F1, så jag är bättre än förra året. 463 00:35:07,381 --> 00:35:11,581 Ni får se en bättre Pierre 2021 och en ännu bättre Pierre 2022. 464 00:35:12,501 --> 00:35:14,261 Jag ska göra mitt bästa... 465 00:35:16,861 --> 00:35:19,061 ...för att ge teamet så mycket framgång jag kan. 466 00:35:20,261 --> 00:35:22,221 Okej. Efter den här får du gå. 467 00:35:22,301 --> 00:35:24,301 Jag måste ringa mina föräldrar. 468 00:35:24,981 --> 00:35:28,901 Har du pratat med dem? Jag kan inte föreställa mig hur de mår. 469 00:35:32,021 --> 00:35:32,861 Vad fan? 470 00:35:32,941 --> 00:35:36,061 Målet för säsongen är att överleva som team. 471 00:35:36,141 --> 00:35:37,781 Det är en dyr bransch. 472 00:35:37,861 --> 00:35:39,301 Inte ens ett varv! 473 00:35:39,381 --> 00:35:41,141 Vi behöver nya sponsoravtal. 474 00:35:41,221 --> 00:35:43,421 Jag kämpar för att hålla mig vid liv. 475 00:35:43,501 --> 00:35:46,301 De tyska sponsorerna vill ha tyska förare. 476 00:35:46,381 --> 00:35:48,341 Jag ska bestämma vem som får sluta. 477 00:35:48,421 --> 00:35:50,981 SENARE DEN HÄR SÄSONGEN… 478 00:35:51,061 --> 00:35:55,061 Han måste bli bättre, annars får vi fatta ett svårt beslut. 479 00:35:55,141 --> 00:35:57,021 Det är oerhört svårt. 480 00:35:57,101 --> 00:35:58,941 Han vill inte lämna Formel 1. 481 00:35:59,021 --> 00:36:01,061 Parkera bilen. Den brinner. 482 00:36:25,381 --> 00:36:28,021 Undertexter: Sarah Wallin Bååth