1 00:00:06,000 --> 00:00:06,840 ¿Gene vino? 2 00:00:06,920 --> 00:00:10,720 No. Para los estadounidenses, es difícil viajar. 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,040 - Tienes suerte, ¿no? - Cielos, sí. 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,360 Tengo que llamarlo todos los días. 5 00:00:15,440 --> 00:00:16,560 No para. 6 00:00:18,200 --> 00:00:22,120 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 7 00:00:22,160 --> 00:00:23,040 Hola, Gene. 8 00:00:24,160 --> 00:00:27,120 Te dije, mientras podamos pagar lo que me dijiste, 9 00:00:27,200 --> 00:00:28,840 intentaré… Hago lo posible. 10 00:00:29,960 --> 00:00:33,480 El objetivo de la temporada es que el equipo sobreviva. 11 00:00:34,240 --> 00:00:38,000 Bien, lo arreglaré. Eso debemos hacer todos los días, Gene. 12 00:00:39,360 --> 00:00:42,000 Estoy haciendo todo para que sobrevivamos. 13 00:00:42,080 --> 00:00:44,480 ¿Cómo resumirías tu temporada y este año? 14 00:00:44,560 --> 00:00:46,120 En dos palabras. 15 00:00:47,440 --> 00:00:48,360 Una mierda. 16 00:00:51,960 --> 00:00:52,840 ¿Qué fue eso? 17 00:00:52,920 --> 00:00:54,840 Maldición. ¿Quién era? 18 00:00:54,920 --> 00:00:57,400 Grosjean vive una debacle. 19 00:00:57,480 --> 00:00:58,600 Dios mío. 20 00:00:58,680 --> 00:01:00,040 Ya no hay frenos. 21 00:01:00,120 --> 00:01:01,600 Haas sigue con problemas. 22 00:01:04,000 --> 00:01:05,920 Magnussen podría quedar fuera. 23 00:01:06,520 --> 00:01:07,400 Lo siento. 24 00:01:07,480 --> 00:01:08,480 ¡Puta madre! 25 00:01:08,560 --> 00:01:11,520 Parece que pasaron siglos desde que Haas celebraba. 26 00:01:11,600 --> 00:01:15,160 Perdemos una semana tras otra. 27 00:01:15,240 --> 00:01:16,760 No es fácil. 28 00:01:16,840 --> 00:01:18,520 No podemos seguir tan atrás. 29 00:01:18,600 --> 00:01:22,800 No quiero ganar necesariamente, pero quiero ser competitivo alguna vez. 30 00:01:23,400 --> 00:01:24,560 Gracias, adiós. 31 00:01:25,280 --> 00:01:26,320 Maldición. 32 00:01:26,400 --> 00:01:28,040 Si no hago un buen trabajo, 33 00:01:28,120 --> 00:01:29,280 debo irme. 34 00:01:29,800 --> 00:01:32,760 Te sacan si no eres lo suficientemente bueno. 35 00:01:33,720 --> 00:01:34,560 Acción. 36 00:01:35,200 --> 00:01:36,480 Como un profesional. 37 00:01:37,360 --> 00:01:38,960 Al menos, sé hacer algo. 38 00:01:44,160 --> 00:01:49,600 LA DECISIÓN DE GUENTHER 39 00:01:50,360 --> 00:01:52,320 SILVERSTONE, REINO UNIDO 40 00:01:53,080 --> 00:01:55,240 Hola. Bienvenidos a Silverstone. 41 00:01:55,320 --> 00:01:57,080 Buen día para volver al trabajo, ¿no? 42 00:01:57,160 --> 00:01:59,840 En el día más caluroso del verano británico hasta ahora, 43 00:01:59,920 --> 00:02:02,960 les damos la bienvenida al Gran Premio de Gran Bretaña. 44 00:02:03,920 --> 00:02:05,960 Deberíamos estar haciendo surf. 45 00:02:11,040 --> 00:02:12,120 Di "ah". 46 00:02:12,200 --> 00:02:13,520 Qué buena entonación. 47 00:02:16,600 --> 00:02:17,480 Lo siento. 48 00:02:17,560 --> 00:02:19,240 Siempre hay lugar para el postre. 49 00:02:19,320 --> 00:02:22,560 Sí, pero con algunos postres, como el helado, 50 00:02:22,640 --> 00:02:24,600 podría comerme todo el pote. 51 00:02:26,240 --> 00:02:28,160 - Necesito un paraguas. - ¿Quieres este? 52 00:02:28,240 --> 00:02:29,480 Tim, ¿y mi paraguas? 53 00:02:31,360 --> 00:02:34,200 - Hay mucho sol, ¿no? - Sí, ¿quieres un paraguas? 54 00:02:34,280 --> 00:02:35,360 No, ni se te ocurra. 55 00:02:35,880 --> 00:02:37,560 Me dañaría el ego. 56 00:02:38,320 --> 00:02:40,080 Estar aquí con un paraguas… 57 00:02:40,160 --> 00:02:42,960 - Tampoco sería bueno para mi ego. - Sí, carajo. 58 00:02:43,040 --> 00:02:45,280 "Hay un poco de sol, necesito un paraguas". 59 00:02:48,240 --> 00:02:50,440 Tóquense los pies, mantengan cinco segundos, 60 00:02:50,520 --> 00:02:52,800 levántense y repitan cinco segundos más. 61 00:02:54,760 --> 00:02:58,000 Ser un equipo pequeño tiene ventajas y desventajas. 62 00:02:58,080 --> 00:03:01,400 Una de las ventajas es que todos se conocen. 63 00:03:01,480 --> 00:03:02,680 Es como una familia. 64 00:03:02,760 --> 00:03:05,280 Estírense y vuelvan a bajar cinco segundos. 65 00:03:05,920 --> 00:03:08,120 Pero es una familia muy disfuncional. 66 00:03:08,200 --> 00:03:09,320 Bien, gracias. 67 00:03:09,400 --> 00:03:10,480 Estoy agotado. 68 00:03:13,600 --> 00:03:18,760 Haas es de los equipos más estables de la F1 en cuanto a rotación de personal. 69 00:03:18,840 --> 00:03:20,840 Es como la fábrica de Willy Wonka. 70 00:03:22,960 --> 00:03:25,000 No entra ni sale nadie. 71 00:03:26,400 --> 00:03:29,480 Romain y Kevin están desde hace mucho tiempo. 72 00:03:29,560 --> 00:03:33,160 Romain está desde el primer día, y Kevin llegó en nuestro segundo año. 73 00:03:33,240 --> 00:03:35,040 Especialmente en la Fórmula 1, 74 00:03:35,120 --> 00:03:38,360 no muchos pilotos han estado tanto tiempo en un equipo. 75 00:03:40,480 --> 00:03:42,000 - ¿Cómo está la mano? - Mejor. 76 00:03:42,080 --> 00:03:44,560 - ¿Duele? - Un poco. 77 00:03:45,600 --> 00:03:48,880 Soy Kevin Magnussen y esto es Drive to Survive 3. 78 00:03:49,680 --> 00:03:51,800 - Hola, chicos. - Hola, ¿cómo están? 79 00:03:51,880 --> 00:03:53,440 Hola, ¿qué tal? 80 00:03:53,520 --> 00:03:55,480 - Bien. ¿Cómo están? - Nada mal. 81 00:03:56,000 --> 00:03:59,920 Haas ha sido mi hogar en la Fórmula 1 los últimos cuatro años. 82 00:04:00,560 --> 00:04:04,520 Cuando estás cuatro años en un equipo, te haces amigo de todos. 83 00:04:05,520 --> 00:04:07,400 Tenemos cinco fanáticos aquí. 84 00:04:07,480 --> 00:04:09,920 Tienen preguntas para los dos. 85 00:04:10,680 --> 00:04:12,720 Estoy muy feliz aquí, muy cómodo. 86 00:04:12,800 --> 00:04:16,200 Sé lo que el equipo necesita y lo que quiere de mí. 87 00:04:16,280 --> 00:04:21,160 A un piloto, eso le sirve para rendir mejor. 88 00:04:22,320 --> 00:04:25,760 ¿Qué escuchas antes de las carreras? 89 00:04:26,280 --> 00:04:27,680 - Taylor Swift. - Taylor Swift… 90 00:04:27,760 --> 00:04:30,920 Sé que Romain escucha Taylor Swift antes de la carrera. 91 00:04:34,080 --> 00:04:36,680 Estuve cinco años en Haas, visto sus colores. 92 00:04:36,800 --> 00:04:39,120 Ha sido muy bueno, sí. 93 00:04:39,760 --> 00:04:41,400 Kevin, ¿qué escuchas tú? 94 00:04:41,480 --> 00:04:45,080 Me gusta escuchar el viejo rock danés. 95 00:04:45,160 --> 00:04:46,040 ¡No es bueno! 96 00:04:47,720 --> 00:04:49,760 Puse mucho esfuerzo, mucha pasión 97 00:04:49,840 --> 00:04:51,640 y amor en el equipo 98 00:04:52,360 --> 00:04:53,640 desde el primer día. 99 00:04:53,720 --> 00:04:55,800 Siempre quise que nos fuera cada vez mejor. 100 00:04:59,120 --> 00:05:00,320 ¿Y el piloto? 101 00:05:00,920 --> 00:05:03,000 Ya viene. Es su última entrevista. 102 00:05:05,240 --> 00:05:07,520 No me gusta la situación en la que estamos. 103 00:05:08,120 --> 00:05:11,160 El auto del año pasado no fue bueno y seguimos con problemas, 104 00:05:11,240 --> 00:05:16,480 así que debemos renovarnos y repensar todo 105 00:05:16,560 --> 00:05:19,560 para ver qué haremos a mediano y a largo plazo, 106 00:05:19,640 --> 00:05:20,680 no en el corto plazo. 107 00:05:20,760 --> 00:05:22,480 - Hola. - ¿Todo bien? 108 00:05:22,560 --> 00:05:23,400 Sí. 109 00:05:24,320 --> 00:05:26,040 ¿Qué tal tus vacaciones? 110 00:05:26,120 --> 00:05:27,360 Bien. ¿Las tuyas? 111 00:05:28,080 --> 00:05:31,680 Después de un buen 2018, el equipo comenzó a caer 112 00:05:31,760 --> 00:05:33,680 y competía por el último puesto. 113 00:05:34,200 --> 00:05:36,720 No tenemos posibilidad de llegar al podio. 114 00:05:37,320 --> 00:05:39,240 ¿Y tú? ¿Bebiste algo? 115 00:05:39,320 --> 00:05:42,960 Sí, aumenté 2.5 kilos, así que sí. 116 00:05:43,640 --> 00:05:46,160 Debió haber salido aquí y adelantado a Räikkönen, 117 00:05:46,240 --> 00:05:47,760 pero quedó muy atrás. 118 00:05:47,840 --> 00:05:49,560 En momentos difíciles, se aprende, 119 00:05:49,640 --> 00:05:53,400 pero también se crea un lazo más fuerte con el resto del equipo, 120 00:05:53,480 --> 00:05:56,440 y eso nos hará mejores para el futuro. 121 00:05:59,760 --> 00:06:03,960 Como vimos en carreras anteriores, está muy reñido con Alfa. 122 00:06:04,040 --> 00:06:06,840 La posibilidad de pasar la Q1 existe. 123 00:06:07,760 --> 00:06:11,320 Y, obviamente, es nuestro principal objetivo. 124 00:06:12,880 --> 00:06:15,440 Nuestro rival principal es Alfa Romeo. 125 00:06:15,520 --> 00:06:19,320 Creo que el resto de la línea media está más adelante. 126 00:06:20,280 --> 00:06:21,560 ¡Hola, Guenther! 127 00:06:22,880 --> 00:06:26,240 Si les va mejor, no me enojaré. Alguien gana y alguien pierde. 128 00:06:26,320 --> 00:06:28,080 Pero siempre juegan limpio 129 00:06:28,160 --> 00:06:32,080 y, claro, no es bueno perder contra ellos. 130 00:06:32,160 --> 00:06:33,720 Debo ir con la prensa. 131 00:06:33,800 --> 00:06:36,120 - Tienes tres minutos. - Sí, bien. 132 00:06:36,200 --> 00:06:37,920 Guenther es un colega. 133 00:06:38,000 --> 00:06:39,240 Paso más tiempo 134 00:06:39,760 --> 00:06:42,200 con mis colegas que con mi esposa. 135 00:06:43,280 --> 00:06:46,480 ¿Cuántos asistentes tienes? Yo no tengo porque no tengo dinero. 136 00:06:46,560 --> 00:06:48,640 Tienes tres personas a tu alrededor. 137 00:06:48,720 --> 00:06:51,200 - Sí. - Ahí viene otro. Ahora son cuatro. 138 00:06:51,960 --> 00:06:54,280 Podemos pelear en la pista, por los pilotos, 139 00:06:54,360 --> 00:06:59,640 pero al final, hacemos el mismo trabajo y podemos sentarnos a tomar un café. 140 00:07:01,400 --> 00:07:03,160 ¡Qué tonto eres, Fred! 141 00:07:04,640 --> 00:07:09,800 Fred y yo ocupamos cargos similares. Somos los únicos equipos independientes. 142 00:07:09,880 --> 00:07:13,040 Él tiene un dueño, yo tengo otro, así que comparamos. 143 00:07:15,160 --> 00:07:18,600 Haas y Alfa Romeo son competidores muy similares. 144 00:07:18,680 --> 00:07:20,960 Tienen el mismo proveedor de motores 145 00:07:21,040 --> 00:07:25,840 y su presupuesto anual ronda la misma cifra. 146 00:07:28,120 --> 00:07:31,240 Pero Alfa Romeo tiene al campeón mundial Kimi Räikkönen. 147 00:07:33,200 --> 00:07:37,520 Y aquí está el campeón mundial de 2007, Kimi Räikkönen. 148 00:07:39,320 --> 00:07:43,080 Soy Kimi Räikkönen, piloto de Alfa Romeo. 149 00:07:45,400 --> 00:07:47,880 Kimi Räikkönen es una figura valiosa. 150 00:07:47,960 --> 00:07:50,160 Tiene experiencia y constancia. 151 00:07:50,240 --> 00:07:53,200 Aporta un poco más de experiencia al equipo. 152 00:07:53,280 --> 00:07:55,560 Y mantiene su lugar para 2021. 153 00:07:56,160 --> 00:07:59,800 Hago la cuenta regresiva y, si quieres, sonríe. 154 00:07:59,880 --> 00:08:01,920 Tres, dos, uno. 155 00:08:03,080 --> 00:08:03,920 Gracias. 156 00:08:04,440 --> 00:08:06,760 Pero es alguien difícil de descifrar. 157 00:08:06,840 --> 00:08:08,160 ¿Te gustan las entrevistas? 158 00:08:08,760 --> 00:08:09,840 Nunca me gustaron. 159 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 Ahora tampoco. 160 00:08:15,280 --> 00:08:16,360 En el otro asiento, 161 00:08:17,360 --> 00:08:20,120 está uno de los pilotos júniores de Ferrari, 162 00:08:20,200 --> 00:08:21,320 Antonio Giovinazzi. 163 00:08:21,400 --> 00:08:22,640 Buenos días, hola. 164 00:08:22,720 --> 00:08:27,680 El primer piloto italiano en la Fórmula 1 en mucho tiempo. 165 00:08:27,760 --> 00:08:31,120 Sonríe en tres, dos, uno. 166 00:08:32,000 --> 00:08:32,960 Perfecto. 167 00:08:34,240 --> 00:08:35,480 ¡Giovinazzi! 168 00:08:35,560 --> 00:08:36,480 FAMILIA DE ANTONIO 169 00:08:36,560 --> 00:08:38,200 - Hola. - ¿Todo bien? 170 00:08:38,280 --> 00:08:39,120 Sí. 171 00:08:39,200 --> 00:08:40,840 No te veo, Giovinazzi. 172 00:08:40,920 --> 00:08:42,360 Aquí estoy. 173 00:08:42,440 --> 00:08:43,760 Buenas noches. 174 00:08:44,640 --> 00:08:48,960 Mi madre siempre me ve y me dice: "Estás delgado, debes comer". 175 00:08:49,040 --> 00:08:50,640 ¿Qué comerás esta noche? 176 00:08:50,720 --> 00:08:54,080 No sé. Quizá arroz, salmón y aguacate. 177 00:08:55,600 --> 00:08:58,360 Somos una familia pequeña 178 00:08:58,440 --> 00:09:01,800 de un pueblo del sur de Italia llamado Martina Franca. 179 00:09:01,880 --> 00:09:05,480 ¿Eres un héroe en Martina Franca? 180 00:09:05,560 --> 00:09:06,760 Sí. 181 00:09:06,840 --> 00:09:08,240 ¿Saldrás en bicicleta? 182 00:09:09,080 --> 00:09:12,720 Sí. A veces ando en bicicleta. El clima es agradable aquí. 183 00:09:13,480 --> 00:09:17,280 Me enorgullece llevar la bandera italiana a la parrilla de la Fórmula 1. 184 00:09:17,360 --> 00:09:20,440 Pero también un poco de presión porque soy el único. 185 00:09:20,520 --> 00:09:22,240 Quiero hacerlo bien, 186 00:09:22,760 --> 00:09:26,040 pero sí, estoy muy orgulloso. 187 00:09:26,120 --> 00:09:27,920 ¿Estás un poco cansado? 188 00:09:28,560 --> 00:09:29,760 Como y me acuesto. 189 00:09:29,840 --> 00:09:31,040 Perfecto. 190 00:09:31,120 --> 00:09:33,320 Hablamos mañana. Adiós. 191 00:09:33,400 --> 00:09:35,640 - Buenas noches. - Adiós. 192 00:09:36,720 --> 00:09:39,520 Antonio es muy rápido. 193 00:09:49,200 --> 00:09:51,920 Pero tiene momentos alocados 194 00:09:53,200 --> 00:09:55,440 en los que pierde el control del auto. 195 00:09:58,320 --> 00:10:01,440 Sorprende que sigan con él en 2020. 196 00:10:02,800 --> 00:10:03,800 Y listo. 197 00:10:04,480 --> 00:10:06,400 Comencemos con este. 198 00:10:06,480 --> 00:10:10,520 Esta temporada, lo más importante es mostrarle mi talento a mi jefe. 199 00:10:10,600 --> 00:10:12,960 Mi sueño es conseguir un podio con el equipo. 200 00:10:13,480 --> 00:10:15,480 Un piloto italiano 201 00:10:15,560 --> 00:10:18,680 en un podio con una marca italiana como Alfa Romeo. 202 00:10:18,760 --> 00:10:20,120 Es mi sueño. 203 00:10:22,560 --> 00:10:27,080 Todos lo apoyan para intentar sacar lo mejor de Antonio. 204 00:10:28,320 --> 00:10:32,600 Pero al final, debes rendir bien, si no, pierdes tu puesto. 205 00:10:34,760 --> 00:10:35,840 Así es la vida. 206 00:10:37,920 --> 00:10:40,680 DOMINGO LA CARRERA 207 00:10:40,760 --> 00:10:44,120 Hola a todos. Es hora del Gran Premio de Gran Bretaña. 208 00:10:45,520 --> 00:10:47,440 Haas tiene mucho que demostrar. 209 00:10:50,200 --> 00:10:52,720 Guenther Steiner sentirá la presión. 210 00:10:52,800 --> 00:10:56,520 Un pequeño equipo como el nuestro recibe el apoyo de inversores, 211 00:10:56,600 --> 00:10:59,160 y, en momentos así, ellos tienen dudas. 212 00:10:59,680 --> 00:11:02,680 GRACIAS, SERVICIO NACIONAL DE SALUD 213 00:11:06,160 --> 00:11:07,400 Hay mucho en juego, 214 00:11:07,480 --> 00:11:12,080 pero no es nada que una gran carrera no pueda cambiar. 215 00:11:14,400 --> 00:11:18,160 Romain no ha terminado los últimos cinco Grandes Premios. 216 00:11:18,800 --> 00:11:20,880 Solo quiero que termine la carrera. 217 00:11:21,680 --> 00:11:23,000 Control de radio, Romain. 218 00:11:23,840 --> 00:11:25,400 Se escucha bien. 219 00:11:28,880 --> 00:11:31,560 - Control de radio. - Sí, se escucha bien. 220 00:11:33,680 --> 00:11:36,160 Bien, Kevin, que tengas una gran carrera. 221 00:11:37,920 --> 00:11:40,680 Se encienden los motores, crece la expectativa. 222 00:11:57,360 --> 00:11:59,120 Arrancamos en Silverstone. 223 00:12:00,200 --> 00:12:02,280 Magnussen ya pasó a Albon. 224 00:12:08,200 --> 00:12:11,080 Magnussen va rueda con rueda con Pierre Gasly. 225 00:12:12,440 --> 00:12:16,440 Si en una carrera no das pelea, en especial, en la primera vuelta, 226 00:12:16,520 --> 00:12:18,280 te superarán fácilmente. 227 00:12:18,800 --> 00:12:19,680 Buen trabajo. 228 00:12:20,360 --> 00:12:22,600 No puedes ceder demasiado. 229 00:12:28,040 --> 00:12:29,520 ¡Hubo un gran accidente! 230 00:12:33,120 --> 00:12:33,960 Mierda. 231 00:12:35,080 --> 00:12:36,520 ¡Por el amor de Dios! 232 00:12:38,120 --> 00:12:39,520 ¡No hizo ni una vuelta! 233 00:12:40,560 --> 00:12:41,680 ¿Kevin está bien? 234 00:12:42,360 --> 00:12:43,600 Sí, Kevin está bien. 235 00:12:44,200 --> 00:12:47,400 Pobre Magnussen, termina en la grava. 236 00:12:49,120 --> 00:12:50,480 No es lo que quería. 237 00:12:54,200 --> 00:12:56,840 Intenta acortar la distancia con Vettel. 238 00:12:59,720 --> 00:13:01,920 Antonio, estás decimotercero. 239 00:13:03,480 --> 00:13:05,240 Y detrás, está Grosjean. 240 00:13:06,320 --> 00:13:08,760 Es genial. Muy buen ritmo. 241 00:13:09,360 --> 00:13:11,240 Sí, voy lo más rápido que puedo. 242 00:13:11,320 --> 00:13:13,560 Podría tener posibilidades. 243 00:13:14,680 --> 00:13:16,920 - A boxes en esta vuelta. - Entendido. 244 00:13:18,440 --> 00:13:19,920 Muchos pilotos van a boxes. 245 00:13:20,000 --> 00:13:22,280 Todos llegan a boxes. 246 00:13:22,360 --> 00:13:24,200 Menos Romain Grosjean. 247 00:13:25,560 --> 00:13:27,440 ¿Por qué no entra a boxes como todos? 248 00:13:27,960 --> 00:13:29,080 ¡Carajo! 249 00:13:30,520 --> 00:13:32,440 Me concentro en el tiempo ahora, 250 00:13:33,000 --> 00:13:34,920 en avanzar las posiciones que pueda. 251 00:13:36,840 --> 00:13:39,320 Eso lo pone entre los cinco primeros, 252 00:13:39,400 --> 00:13:42,320 pero estará muy lento con los neumáticos gastados. 253 00:13:42,840 --> 00:13:45,600 Tengo problemas en el frente izquierdo. 254 00:13:46,640 --> 00:13:47,960 ¡Por el amor de Dios! 255 00:13:48,040 --> 00:13:50,440 Sainz está detrás del Haas. 256 00:13:54,360 --> 00:13:56,640 Buen trabajo hasta ahora. Sigue así, Antonio. 257 00:13:56,720 --> 00:13:59,120 Acortamos un poco la distancia con los de adelante. 258 00:13:59,840 --> 00:14:01,840 Buena actuación de Giovinazzi. 259 00:14:01,920 --> 00:14:03,720 Seguirá avanzando. 260 00:14:06,560 --> 00:14:08,160 Aquí viene Carlos Sainz. 261 00:14:09,800 --> 00:14:11,680 No sé qué puedo hacer. 262 00:14:12,760 --> 00:14:14,960 Y Sainz pasa a la quinta posición. 263 00:14:18,680 --> 00:14:20,680 Los neumáticos traseros fallan. 264 00:14:21,280 --> 00:14:23,720 Dile que se calme. Cálmalo. 265 00:14:24,680 --> 00:14:26,240 Aquí viene Lando Norris. 266 00:14:27,200 --> 00:14:29,040 El segundo McLaren pasa. 267 00:14:29,120 --> 00:14:31,000 Enseguida, nos pasarán otra vez. 268 00:14:35,440 --> 00:14:38,920 Ricciardo es el siguiente y ahora supera a Grosjean. 269 00:14:39,440 --> 00:14:40,920 A boxes, Romain. 270 00:14:42,520 --> 00:14:44,320 Grosjean hará su parada en boxes. 271 00:14:44,400 --> 00:14:48,400 Será crucial para mantener a Haas en competencia. 272 00:14:58,040 --> 00:14:59,800 ¡Por Dios! ¡Qué parada larga! 273 00:15:01,440 --> 00:15:03,200 Algo no funciona. 274 00:15:04,240 --> 00:15:05,320 ¿Es broma? 275 00:15:07,920 --> 00:15:08,960 ¿Qué carajo pasa? 276 00:15:11,840 --> 00:15:13,640 ¡No creo lo que acabo de ver! 277 00:15:15,400 --> 00:15:16,400 ¡Mierda! 278 00:15:18,960 --> 00:15:20,720 ¿Por qué no pude poner primera? 279 00:15:21,600 --> 00:15:23,520 Lo revisaremos. 280 00:15:23,600 --> 00:15:25,280 Ahora estamos últimos. 281 00:15:25,360 --> 00:15:26,640 Últimos de todos. 282 00:15:27,160 --> 00:15:29,440 No fue un buen fin de semana para Haas, ¿no? 283 00:15:32,040 --> 00:15:34,520 Buen trabajo, Antonio. Estás decimocuarto. 284 00:15:35,960 --> 00:15:38,160 Las últimas dos curvas. Buen trabajo. 285 00:15:42,520 --> 00:15:44,320 Bien hecho. Excelente carrera. 286 00:15:45,240 --> 00:15:46,840 Muchas gracias. 287 00:15:49,520 --> 00:15:53,560 Y aquí está Grosjean, que, a duras penas, llega en último lugar. 288 00:15:55,960 --> 00:15:57,600 Sí, amigo, llegaste. 289 00:15:58,640 --> 00:15:59,840 Perdón, chicos. 290 00:16:01,400 --> 00:16:02,400 Lo siento. 291 00:16:05,720 --> 00:16:07,680 Cuando entras a boxes, 292 00:16:07,760 --> 00:16:09,280 ya pones primera. 293 00:16:09,360 --> 00:16:10,640 Él puso punto muerto. 294 00:16:11,240 --> 00:16:13,440 Lo arruinó. Es su culpa, sí. 295 00:16:13,520 --> 00:16:16,600 Bueno, igual no íbamos a ganar puntos. 296 00:16:16,680 --> 00:16:17,760 No. 297 00:16:19,640 --> 00:16:22,960 Son momentos difíciles para Magnussen y Romain Grosjean. 298 00:16:31,640 --> 00:16:32,640 Maldición. 299 00:16:38,480 --> 00:16:40,200 Hola, Gene. ¿Nos viste? 300 00:16:41,080 --> 00:16:44,600 Sí. La suspensión delantera y trasera seguro están rotas. 301 00:16:45,200 --> 00:16:46,080 Maldición. 302 00:16:47,600 --> 00:16:49,040 ¿Y viste lo de Romain? 303 00:16:49,560 --> 00:16:51,400 No. 304 00:16:51,480 --> 00:16:52,600 Se equivocó en boxes. 305 00:16:52,680 --> 00:16:55,520 Si no, habríamos terminado undécimos o décimos. 306 00:16:55,600 --> 00:16:57,600 Habríamos estado delante de Vettel. 307 00:16:57,680 --> 00:17:00,360 No. 308 00:17:01,560 --> 00:17:04,360 No quiero gastar más dinero en este equipo. 309 00:17:04,440 --> 00:17:05,920 Consigue un patrocinador. 310 00:17:06,000 --> 00:17:06,880 Sí. 311 00:17:07,400 --> 00:17:09,880 Muy bien, Gene. Hablamos en la semana. 312 00:17:09,960 --> 00:17:10,960 Gracias, Gene. 313 00:17:11,040 --> 00:17:12,640 Gracias. Adiós. 314 00:17:14,000 --> 00:17:17,320 Sé que Gene no está feliz con el resultado. 315 00:17:17,840 --> 00:17:19,800 Es un negocio muy caro. 316 00:17:19,880 --> 00:17:22,280 Hay menos dinero que antes. 317 00:17:22,360 --> 00:17:23,680 Hay menos ingresos. 318 00:17:23,760 --> 00:17:27,440 Necesitamos financiación externa para que el equipo sobreviva. 319 00:17:30,440 --> 00:17:33,280 KARLSRUHE, ALEMANIA 320 00:17:35,120 --> 00:17:36,560 La presentación está lista. 321 00:17:37,800 --> 00:17:39,960 ¿Cómo dijiste que lo harías? 322 00:17:40,040 --> 00:17:43,520 - No tengo mi adaptador. - Deben tener uno aquí. 323 00:17:44,240 --> 00:17:48,200 Pensaba que eran 15 millones de dólares. 324 00:17:48,280 --> 00:17:51,120 Con 15 millones, estaré bien. 325 00:17:51,200 --> 00:17:55,360 Para el patrocinador, negociamos con una empresa tecnológica alemana 326 00:17:55,440 --> 00:17:56,920 que es muy conocida. 327 00:17:57,000 --> 00:17:58,720 Es el socio que queremos. 328 00:17:59,320 --> 00:18:02,560 Es estresante, pero Gene confía en que puedo lograrlo. 329 00:18:03,600 --> 00:18:05,080 SEDE CENTRAL DE 1 & 1 330 00:18:05,160 --> 00:18:06,720 Vamos a saludar. 331 00:18:07,240 --> 00:18:09,280 - Hola, caballeros. - Hola, Sr. Steiner. 332 00:18:09,360 --> 00:18:11,880 Necesitamos patrocinadores para que el equipo continúe. 333 00:18:12,640 --> 00:18:16,680 Con un socio, podríamos compartir los costos 334 00:18:16,760 --> 00:18:18,480 y estaríamos más que felices. 335 00:18:18,560 --> 00:18:21,800 Los pilotos también les envían un regalo 336 00:18:22,640 --> 00:18:27,760 que hice que les firmaran. 337 00:18:28,280 --> 00:18:30,120 ¿Los firmaron personalmente? 338 00:18:30,200 --> 00:18:31,560 Genial, gracias. 339 00:18:32,800 --> 00:18:34,760 - Una linda bienvenida. - Gracias. 340 00:18:35,360 --> 00:18:38,200 Es importante que nos incluyan en el proceso. 341 00:18:38,280 --> 00:18:43,680 ¿Cómo pueden incluirnos para que confiemos en el equipo? 342 00:18:45,760 --> 00:18:49,240 El patrocinio no se logra solo con pedir que nos patrocinen. 343 00:18:49,760 --> 00:18:53,160 Habrá mandatos que cumplir. 344 00:18:53,840 --> 00:18:56,200 Quizá no solo sea nuevo un patrocinador, 345 00:18:56,280 --> 00:18:58,800 quizá también tengan un piloto alemán. 346 00:19:01,320 --> 00:19:03,880 Eso es muy importante para nosotros. 347 00:19:05,240 --> 00:19:07,360 Actualmente, los patrocinadores 348 00:19:07,440 --> 00:19:11,160 quieren influir en la elección de los pilotos. 349 00:19:12,000 --> 00:19:15,960 Hay mucho que decidir y sopesar. 350 00:19:16,040 --> 00:19:17,120 ¿Qué es lo mejor? 351 00:19:17,200 --> 00:19:19,200 Hay que pensarlo bien 352 00:19:19,280 --> 00:19:23,280 y tomar la decisión estratégica correcta. 353 00:19:23,800 --> 00:19:26,080 No quiero prometer nada que no pueda hacer. 354 00:19:26,160 --> 00:19:29,320 Yo… No digo que sea un sí, pero… 355 00:19:30,360 --> 00:19:32,640 Es decir, hay posibilidades. 356 00:19:35,800 --> 00:19:37,800 - Bien, genial. - Gracias. 357 00:19:37,880 --> 00:19:40,160 Adiós. Hasta la próxima. Gracias. 358 00:19:40,240 --> 00:19:41,440 Gracias por su tiempo. 359 00:19:41,520 --> 00:19:42,640 Adiós. Gracias. 360 00:19:53,480 --> 00:19:55,960 Lo más fácil sería tener mucho dinero, 361 00:19:56,040 --> 00:19:58,840 mantener a los dos pilotos y seguir adelante, 362 00:19:58,920 --> 00:20:00,320 sin preocupaciones. 363 00:20:00,400 --> 00:20:03,200 Pero hay un equipo que hay que mantener vivo 364 00:20:03,280 --> 00:20:05,720 con el mejor talento y las mejores finanzas posibles. 365 00:20:07,120 --> 00:20:08,920 Es una gran responsabilidad. 366 00:20:09,400 --> 00:20:10,760 Son decisiones difíciles. 367 00:20:11,760 --> 00:20:15,720 Será muy difícil para mí decirles a Romain o a Kevin que se acabó. 368 00:20:16,880 --> 00:20:18,000 Se disgustarán. 369 00:20:18,880 --> 00:20:20,480 Son parte de la familia. 370 00:20:27,560 --> 00:20:31,320 EIFEL, ALEMANIA 371 00:20:31,400 --> 00:20:33,760 NÜRBURGRING, ALEMANIA 372 00:20:40,840 --> 00:20:43,600 La gran noticia de este fin de semana es que Mick Schumacher, 373 00:20:43,680 --> 00:20:45,280 estrella en ascenso de la F2 374 00:20:45,360 --> 00:20:48,280 e hijo del siete veces campeón mundial Michael Schumacher, 375 00:20:48,360 --> 00:20:49,200 está aquí. 376 00:20:49,280 --> 00:20:53,680 Mick Schumacher podría ser la respuesta a muchos problemas de Guenther Steiner. 377 00:20:54,440 --> 00:20:55,440 Hola. 378 00:20:56,200 --> 00:20:57,360 Buen día. ¿Qué tal? 379 00:20:59,520 --> 00:21:00,360 Pero… 380 00:21:02,440 --> 00:21:06,240 Fred Vasseur, de Alfa Romeo, es un tipo muy astuto. 381 00:21:07,600 --> 00:21:13,080 Sabe que Mick Schumacher podría ser su gallina de los huevos de oro. 382 00:21:14,760 --> 00:21:15,760 Qué divertido. 383 00:21:18,280 --> 00:21:22,360 Mick Schumacher cruza la meta y gana por primera vez en la Fórmula 2. 384 00:21:22,440 --> 00:21:25,240 Soy Mick Schumacher, tengo 21 años, 385 00:21:25,320 --> 00:21:26,800 y soy piloto de carreras. 386 00:21:29,360 --> 00:21:31,080 Mi papá es Michael Schumacher. 387 00:21:31,160 --> 00:21:33,960 Fue siete veces campeón del mundo y es el mejor. 388 00:21:34,040 --> 00:21:36,360 Mi papá es mi ídolo, eso es seguro. 389 00:21:37,800 --> 00:21:39,520 Mi objetivo es la F1. 390 00:21:40,560 --> 00:21:42,400 Hay dos equipos 391 00:21:42,480 --> 00:21:45,280 que aún no anunciaron quiénes serán sus pilotos, 392 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 que son Alfa Romeo y Haas. 393 00:21:48,680 --> 00:21:50,720 Tendremos que ver. 394 00:21:53,560 --> 00:21:56,440 Este fin de semana, estoy aquí con Alfa Romeo, 395 00:21:56,520 --> 00:21:58,120 para aprender, 396 00:21:58,200 --> 00:22:01,080 para ver cómo trabaja un equipo un fin de semana. 397 00:22:02,400 --> 00:22:04,200 ¿Imprimí suficientes? 398 00:22:04,880 --> 00:22:06,600 Nunca tuve tanta gente. 399 00:22:08,080 --> 00:22:10,760 Hay muchos rumores sobre el equipo. 400 00:22:12,880 --> 00:22:14,880 El mercado de pilotos… 401 00:22:14,960 --> 00:22:17,200 No nos concentraremos en nada de eso, 402 00:22:17,280 --> 00:22:19,560 sino en hacer nuestro trabajo. 403 00:22:19,640 --> 00:22:21,680 Claro que lo sé. No soy tonto. 404 00:22:21,760 --> 00:22:25,480 Sé que Mick está ahí y que le va bien en la Fórmula 2. 405 00:22:27,040 --> 00:22:29,080 Pero no pienso en él ahora. 406 00:22:29,160 --> 00:22:31,080 Mi objetivo es trabajar bien, 407 00:22:31,160 --> 00:22:35,400 y estoy seguro de que si lo hago, seguiré aquí el año próximo. 408 00:22:37,160 --> 00:22:40,400 Sabía que Mick era parte de la Academia de Pilotos de Ferrari. 409 00:22:40,480 --> 00:22:46,200 Ya lo veía en la F3 410 00:22:46,280 --> 00:22:47,560 hace dos o tres años. 411 00:22:49,440 --> 00:22:52,280 Soy un competidor. Siempre queremos más. 412 00:22:54,720 --> 00:22:57,520 Estás muerto si te contentas con lo que tienes. 413 00:23:02,320 --> 00:23:04,960 Mick lleva la chaqueta de Alfa Romeo este fin de semana, 414 00:23:05,040 --> 00:23:07,960 pero no significa que esté con ellos el año próximo. 415 00:23:08,040 --> 00:23:09,400 No significa nada. 416 00:23:12,560 --> 00:23:16,360 Gene, confía en mí, estoy trabajando en la negociación. 417 00:23:17,200 --> 00:23:21,040 Para un patrocinador alemán, tener un piloto alemán es crucial. 418 00:23:22,000 --> 00:23:23,760 ¿Mick Schumacher vendrá? No. 419 00:23:25,480 --> 00:23:29,480 Es fácil vendérselos, eso digo. 420 00:23:29,560 --> 00:23:32,640 Si tengo a Schumacher, puedo conseguir más dinero. 421 00:23:32,720 --> 00:23:34,600 - Es bueno tener dinero. - Sí. 422 00:23:34,680 --> 00:23:38,560 Si tenemos a Schumacher, creo que puedo conseguir algo. 423 00:23:39,280 --> 00:23:42,080 Tres millones, espero. Entre tres y cinco millones más. 424 00:23:42,160 --> 00:23:44,480 Tenemos un buen presupuesto. 425 00:23:49,040 --> 00:23:53,320 Al haber ganado el campeonato de F2, Mick es muy buscado. 426 00:23:53,400 --> 00:23:57,960 Y con Mick, la otra atracción es que todos sabemos quién es su padre. 427 00:24:00,160 --> 00:24:02,000 Pero ¿qué puede hacerse? Aún no lo sé. 428 00:24:04,520 --> 00:24:07,640 DOMINGO LA CARRERA 429 00:24:23,600 --> 00:24:26,800 Pero en la Q2, el ritmo de Raffaele Marciello… 430 00:24:26,880 --> 00:24:29,600 Estos días, cuatro jóvenes… 431 00:24:29,680 --> 00:24:31,360 …Albert Costa fuera de la pista. 432 00:24:31,480 --> 00:24:34,720 …es imposible llegar a la F1. 433 00:24:43,360 --> 00:24:44,920 Debes pensar en el futuro. 434 00:24:48,120 --> 00:24:51,040 Ahorra dinero y piensa en otra actividad. 435 00:24:59,200 --> 00:25:02,040 No sé qué habló Mick con Fred. 436 00:25:04,360 --> 00:25:07,680 No lo sé, pero no puedo esperar. 437 00:25:07,760 --> 00:25:10,480 Hagámoslo esta semana. Quiero aprovechar el impulso. 438 00:25:10,560 --> 00:25:12,840 Sí, hay que hacerlo esta semana. 439 00:25:12,920 --> 00:25:15,640 Tengo la oferta sobre la mesa. 440 00:25:15,720 --> 00:25:18,160 Debo negociar los números con él. 441 00:25:18,240 --> 00:25:22,640 Intento hacer lo mejor y explicar por qué debe venir con nosotros, 442 00:25:22,720 --> 00:25:24,720 y trabajar en el acuerdo. 443 00:25:24,800 --> 00:25:26,640 Necesito una respuesta pronto. 444 00:25:29,440 --> 00:25:31,840 Espero que esté de acuerdo. 445 00:25:33,120 --> 00:25:34,920 Bien, hagámoslo. 446 00:25:36,320 --> 00:25:37,920 La carrera es a las dos, 447 00:25:38,000 --> 00:25:42,120 no puedo seguir aquí y que Netflix me filme. 448 00:25:43,080 --> 00:25:45,040 Me quedaré sin trabajo. 449 00:25:51,880 --> 00:25:55,480 La situación es extraña cuando no sabes lo que va a pasar. 450 00:25:56,080 --> 00:25:57,680 Tengo el presentimiento 451 00:25:57,760 --> 00:26:00,400 de que el equipo cambiará a uno de nosotros. 452 00:26:03,240 --> 00:26:05,600 Siempre tienes el futuro en tus manos. 453 00:26:07,240 --> 00:26:10,240 Pero, obviamente, yo no tomo la decisión. 454 00:26:11,840 --> 00:26:13,080 Control de radio, Kevin. 455 00:26:13,600 --> 00:26:15,920 Con Kevin, competimos desde el primer día. 456 00:26:17,840 --> 00:26:18,920 Es duro en la pista. 457 00:26:22,680 --> 00:26:26,080 La decisión de deshacerse de Kevin o de mí… 458 00:26:29,720 --> 00:26:31,240 echa más leña al fuego. 459 00:26:34,480 --> 00:26:38,360 Si quieres ir rápido en esta, debes tener pelotas. 460 00:26:38,440 --> 00:26:41,840 Debes tener pelotas y conocer la pista. 461 00:26:44,920 --> 00:26:49,040 Los pilotos de Haas compiten para mantenerse en la Fórmula 1. 462 00:26:49,120 --> 00:26:50,360 Lo darán todo. 463 00:26:51,480 --> 00:26:52,480 Lo harán. 464 00:26:54,600 --> 00:26:56,320 Bandera verde al fondo. 465 00:26:56,400 --> 00:26:58,440 Esperamos que se apaguen las luces rojas. 466 00:26:58,520 --> 00:27:01,600 Cuando suceda, iniciará la carrera en Nürburgring. 467 00:27:16,120 --> 00:27:17,480 ¡Largaron! 468 00:27:17,560 --> 00:27:21,560 Serán 60 vueltas en Nürburgring. Es el Gran Premio de Eifel. 469 00:27:27,440 --> 00:27:29,000 ¿Qué fue eso? 470 00:27:29,080 --> 00:27:31,360 Magnussen, decimocuarto, tuvo un mal comienzo. 471 00:27:36,560 --> 00:27:38,040 ¡Carajo! 472 00:27:38,640 --> 00:27:40,200 El auto me patina. 473 00:27:40,720 --> 00:27:44,320 Grosjean no va bien. Perdió cuatro lugares desde el inicio. 474 00:27:44,840 --> 00:27:46,960 Mierda, no tienen agarre. 475 00:27:50,400 --> 00:27:53,960 Viene Magnussen por el interior de Kvyat para ponerse decimocuarto. 476 00:27:57,960 --> 00:27:59,280 ¡Y lo logró! 477 00:28:06,040 --> 00:28:10,680 Me golpeó una grava que levantó Kimi y me lastimó el dedo. 478 00:28:11,680 --> 00:28:12,600 ¿Estás bien? 479 00:28:12,680 --> 00:28:13,960 No sé. 480 00:28:14,040 --> 00:28:15,680 No puedo mover el índice izquierdo. 481 00:28:16,360 --> 00:28:17,720 Ojalá no esté roto. 482 00:28:18,560 --> 00:28:20,880 Sentirá un dolor muy fuerte. 483 00:28:20,960 --> 00:28:23,920 Con estas bajas temperaturas, debe sentirse más. 484 00:28:27,560 --> 00:28:31,320 Antonio Giovinazzi tuvo un gran comienzo. Está undécimo. 485 00:28:31,400 --> 00:28:33,560 Buen trabajo, Antonio. Sigue así. 486 00:28:38,840 --> 00:28:41,320 Mucho tráfico. Es imposible adelantarse. 487 00:28:41,840 --> 00:28:43,280 Hay que decirle a Romain 488 00:28:43,360 --> 00:28:46,040 que está haciendo el mismo tiempo que los que van adelante 489 00:28:46,120 --> 00:28:48,920 para que levante el ánimo. 490 00:28:51,600 --> 00:28:53,960 Muy buen ritmo. Vas como Gasly adelante. 491 00:28:54,040 --> 00:28:55,280 Muy bien. Ve por él. 492 00:28:58,400 --> 00:29:00,560 Räikkönen va por el interior de Russell. 493 00:29:01,840 --> 00:29:02,800 Se equivocó. 494 00:29:02,880 --> 00:29:05,360 Así termina la tarde de Russell. 495 00:29:05,880 --> 00:29:08,200 Por Dios. ¿Qué pasó ahí? 496 00:29:08,280 --> 00:29:10,000 El auto de seguridad. 497 00:29:10,080 --> 00:29:12,520 Se despliega el auto de seguridad virtual 498 00:29:12,600 --> 00:29:16,080 y, en consecuencia, podría ser momento de ir a boxes. 499 00:29:17,520 --> 00:29:18,400 A boxes. 500 00:29:19,360 --> 00:29:20,200 Entendido. 501 00:29:22,880 --> 00:29:24,440 Debemos decirle a Romain 502 00:29:24,520 --> 00:29:28,080 que si puede hacer una sola parada, conseguiremos puntos. 503 00:29:30,520 --> 00:29:31,600 ¿Cómo vas? 504 00:29:32,200 --> 00:29:33,880 Creo que los neumáticos siguen bien. 505 00:29:34,400 --> 00:29:37,280 Estamos pensando en una variante del plan B. 506 00:29:37,840 --> 00:29:39,680 Piensa y conduciré rápido. 507 00:29:41,120 --> 00:29:44,360 La mayoría de los pilotos aprovechó el auto de seguridad 508 00:29:44,440 --> 00:29:45,960 para cambiar neumáticos, 509 00:29:46,920 --> 00:29:50,480 pero parece que Grosjean se arriesgará y seguirá en la pista. 510 00:29:51,520 --> 00:29:55,680 Bien, estarás con aire libre, presiona los neumáticos y ponlos a rodar. 511 00:30:01,240 --> 00:30:03,800 Bien, Kevin, estás duodécimo. 512 00:30:03,880 --> 00:30:07,160 Romain está décimo, diez segundos más adelante. 513 00:30:07,240 --> 00:30:09,000 Giovinazzi está undécimo. 514 00:30:16,480 --> 00:30:20,520 Antonio Giovinazzi busca conseguir puntos por segunda vez en el año. 515 00:30:21,960 --> 00:30:24,400 Está Grosjean adelante, a nueve segundos. 516 00:30:25,120 --> 00:30:26,040 Entendido. 517 00:30:27,160 --> 00:30:30,160 ¿Antonio va a toda máquina o qué hace? 518 00:30:30,240 --> 00:30:31,760 Debe presionar. 519 00:30:33,200 --> 00:30:37,040 Ese es Mick Schumacher. Está con el equipo todo el fin de semana. 520 00:30:41,720 --> 00:30:42,760 Son vueltas buenas. 521 00:30:42,840 --> 00:30:46,000 Estás un segundo más rápido que Hülkenberg. Ve por él. 522 00:30:48,440 --> 00:30:50,200 Es buen tiempo para Romain. 523 00:30:50,960 --> 00:30:52,400 ¿Qué pasó con Magnussen? 524 00:30:55,760 --> 00:30:57,120 Vamos. 525 00:30:57,640 --> 00:31:00,400 Bien, Kevin, estás undécimo. 526 00:31:00,480 --> 00:31:01,720 Vettel está detrás. 527 00:31:01,800 --> 00:31:03,440 Presiona. 528 00:31:05,480 --> 00:31:08,600 Aquí viene Vettel, buscando el interior de Magnussen. 529 00:31:09,120 --> 00:31:11,240 Magnussen intenta adelantarlo ahora. 530 00:31:14,720 --> 00:31:18,040 No se rendirá tan fácilmente. ¡Qué audaz en la curva cuatro! 531 00:31:19,760 --> 00:31:20,920 Vettel tiene el lugar. 532 00:31:25,880 --> 00:31:27,880 Kevin, presiona hasta el final. 533 00:31:27,960 --> 00:31:29,360 - Sigue así. - Está bien. 534 00:31:32,920 --> 00:31:35,440 Romain, quedan cinco vueltas. Gio está a 1.3. 535 00:31:35,520 --> 00:31:38,480 Tiene a Vettel detrás. Pronto lo presionará. 536 00:31:38,560 --> 00:31:40,360 Grosjean está adelante. Sigue. 537 00:31:41,080 --> 00:31:44,480 Hay que pasar a Grosjean o podríamos quedar fuera de los puntos. 538 00:31:45,000 --> 00:31:45,960 ¡Vamos! 539 00:31:49,680 --> 00:31:51,080 Quedan tres vueltas, Kevin. 540 00:31:51,160 --> 00:31:52,240 Tres vueltas. 541 00:31:56,880 --> 00:31:59,240 Empieza la última vuelta, Romain. Excelente. 542 00:32:00,160 --> 00:32:05,120 Lewis Hamilton cruza la línea, y es su victoria número 91, 543 00:32:05,200 --> 00:32:08,520 y Romain Grosjean obtiene los primeros puntos del año. 544 00:32:08,600 --> 00:32:09,880 ¡Gran actuación! 545 00:32:09,960 --> 00:32:12,120 Bandera a cuadros. Quedaste noveno. 546 00:32:12,200 --> 00:32:14,240 ¡Sí! 547 00:32:14,320 --> 00:32:15,720 ¡Sí, chicos! 548 00:32:16,920 --> 00:32:18,760 Muy bien, Antonio. Décimo. 549 00:32:18,840 --> 00:32:19,880 Gracias. 550 00:32:19,960 --> 00:32:23,160 Bandera a cuadros, Kevin. Quedaste decimotercero. 551 00:32:23,760 --> 00:32:25,720 Lamento que el final no salió tan bien. 552 00:32:25,800 --> 00:32:27,160 Sí, buen trabajo. 553 00:32:27,960 --> 00:32:31,800 Gracias por el trabajo. Son geniales, chicos. 554 00:32:31,880 --> 00:32:33,760 Gracias a todos. Buen trabajo, Romain. 555 00:32:33,840 --> 00:32:36,960 Gracias, chicos. Gracias por no rendirse nunca. 556 00:32:38,160 --> 00:32:40,760 Sí, Guenther, no lo hacemos, no nos rendimos. 557 00:32:47,000 --> 00:32:49,520 Necesitábamos eso, ¿no? 558 00:32:53,560 --> 00:32:57,040 Para todo el equipo, ganar dos puntos fue importante. 559 00:32:57,120 --> 00:32:58,920 Fue una gran sensación. 560 00:32:59,480 --> 00:33:03,720 Para nosotros, el noveno lugar es lo mejor en un buen día. 561 00:33:06,480 --> 00:33:08,400 Buen trabajo. 562 00:33:09,960 --> 00:33:13,240 Bien hecho. Vencimos a los que debíamos vencer. 563 00:33:16,240 --> 00:33:17,080 Muy bien. 564 00:33:17,520 --> 00:33:20,240 - Increíble. - ¿Y tu dedo roto? 565 00:33:20,320 --> 00:33:22,560 - Este. Está mejor, pero… - Sí. 566 00:33:22,640 --> 00:33:23,680 ¿Está roto? 567 00:33:23,760 --> 00:33:25,360 No. ¡Oye! 568 00:33:25,440 --> 00:33:27,160 No está roto, pero está morado. 569 00:33:28,840 --> 00:33:30,240 Vamos. 570 00:33:36,600 --> 00:33:37,640 ¡Mi nuevo trabajo! 571 00:33:44,000 --> 00:33:45,520 Muy bien, 572 00:33:45,600 --> 00:33:46,560 el futuro. 573 00:33:46,640 --> 00:33:48,320 - El futuro. - ¿Qué sabes? 574 00:33:48,400 --> 00:33:49,440 ¿Qué sé? 575 00:33:49,960 --> 00:33:51,760 ¿Qué puedes decirme? 576 00:33:52,400 --> 00:33:54,320 ¿Dónde están las bolas para lanzar? 577 00:33:54,400 --> 00:33:56,560 - El circo. - El circo, sí. Payasos. 578 00:33:56,640 --> 00:33:58,240 Qué circo es la Fórmula 1. 579 00:33:59,960 --> 00:34:00,960 Bien. 580 00:34:01,480 --> 00:34:03,480 Esta semana, decidiré quién se va. 581 00:34:09,320 --> 00:34:11,360 Será muy conmovedor. 582 00:34:11,440 --> 00:34:15,320 En un mundo ideal, mi plan sería oficializarlo 583 00:34:16,200 --> 00:34:17,760 el fin de semana de Portugal. 584 00:34:23,720 --> 00:34:24,920 ¿Quieres mi trabajo? 585 00:34:25,720 --> 00:34:27,040 No, el sueldo es más bajo. 586 00:34:31,440 --> 00:34:33,800 DOS SEMANAS DESPUÉS 587 00:34:38,880 --> 00:34:41,360 Bien. Tres, dos, uno. 588 00:34:41,440 --> 00:34:45,880 La Fórmula 1 llega a Portimao para el Gran Premio de Portugal 2020, 589 00:34:45,960 --> 00:34:49,040 y el mercado de pilotos se ha sobrecargado. 590 00:34:50,600 --> 00:34:54,600 Esta mañana, el equipo Haas F1 anunció que no uno… 591 00:34:55,840 --> 00:35:00,480 sino ambos pilotos dejarán el equipo al finalizar esta temporada. 592 00:35:04,640 --> 00:35:07,160 En cierto modo, es emocionante, pero es raro. 593 00:35:07,240 --> 00:35:09,760 - Extrañaré la sensación de la F1. - Claro. 594 00:35:13,160 --> 00:35:14,000 Hola. 595 00:35:14,760 --> 00:35:16,480 Bueno, las noticias. 596 00:35:17,120 --> 00:35:18,960 ¿Cuándo te lo informaron? 597 00:35:19,040 --> 00:35:21,720 ¿O tomaste la decisión con el equipo? 598 00:35:22,240 --> 00:35:25,240 Guenther me llamó hace una semana, más o menos, 599 00:35:26,640 --> 00:35:31,080 y me dijo que seguirían con otros pilotos. 600 00:35:32,440 --> 00:35:35,000 Quizá sea un ignorante, pero confiaba 601 00:35:35,080 --> 00:35:37,440 en que yo seguiría. 602 00:35:41,280 --> 00:35:44,160 La Fórmula 1 puede ser un lugar frío… 603 00:35:46,320 --> 00:35:47,600 muchas veces. 604 00:35:47,680 --> 00:35:48,600 De todos modos… 605 00:35:48,680 --> 00:35:52,640 Sí, todos saben que conducirás increíblemente bien 606 00:35:52,720 --> 00:35:54,000 hasta terminar la temporada. 607 00:35:54,080 --> 00:35:56,840 - No quitarás el pie del acelerador. - Claro. 608 00:35:57,360 --> 00:35:59,440 Pero siempre recordaré esto 609 00:35:59,520 --> 00:36:04,000 y me decepcionaré por no haber sido campeón mundial. 610 00:36:04,800 --> 00:36:07,520 Estoy triste por no poder continuar, 611 00:36:07,600 --> 00:36:09,760 pero creo que es sumamente… 612 00:36:11,000 --> 00:36:15,600 Estoy más agradecido que triste. 613 00:36:15,680 --> 00:36:17,240 - Gracias, Kevin. - Gracias. 614 00:36:18,720 --> 00:36:22,320 No terminé con la Fórmula 1, pero quizá ella terminó conmigo. 615 00:36:22,400 --> 00:36:25,720 No es bueno para mí. Fue un daño colateral, si quieres, 616 00:36:25,800 --> 00:36:28,000 pero no puedo decir nada. 617 00:36:28,960 --> 00:36:30,520 Es justo. Lo entiendo. 618 00:36:31,040 --> 00:36:32,360 Y seguimos adelante. 619 00:36:40,600 --> 00:36:44,000 Decidir el despido de alguien nunca es agradable 620 00:36:44,080 --> 00:36:46,440 y se hieren los sentimientos de las personas. 621 00:36:47,520 --> 00:36:50,880 Pero sobre todo con Romain y Kevin, que son amigos. 622 00:36:51,400 --> 00:36:55,080 No es fácil, pero todo lo bueno se termina. 623 00:37:06,160 --> 00:37:08,000 Solo quiero saludarlo. 624 00:37:08,720 --> 00:37:11,120 - ¿Todavía me saludas? - ¿Qué? 625 00:37:11,200 --> 00:37:12,560 - ¿Aún me saludas? - Sí. 626 00:37:12,640 --> 00:37:14,720 Lo sé. Es una broma. 627 00:37:15,920 --> 00:37:18,440 Parece que se manejó bastante bien. 628 00:37:18,520 --> 00:37:22,480 Como dijimos, no estamos dañando a nadie. Es lo último que quiero. 629 00:37:22,560 --> 00:37:23,880 Sabes que es así. 630 00:37:23,960 --> 00:37:25,760 - Porque si no… - Sí, seguro. 631 00:37:25,840 --> 00:37:27,600 Nunca es lindo, pero bueno. 632 00:37:29,200 --> 00:37:31,880 La vida no es ein Wunschkonzert, como decimos en alemán. 633 00:37:31,960 --> 00:37:33,680 ¿Sabes? Claro que sí. 634 00:37:39,080 --> 00:37:41,520 Te deshiciste de tus dos hijos adoptivos. 635 00:37:41,600 --> 00:37:43,600 ¿Y ahora? ¿Quién viene? 636 00:37:44,800 --> 00:37:48,560 Insistes en averiguar hacia dónde vamos. 637 00:37:51,400 --> 00:37:55,040 Incursiona en un fin de semana de F1 por primera vez. 638 00:37:59,160 --> 00:38:00,120 Mick Schumacher. 639 00:38:00,640 --> 00:38:05,360 El año próximo, estarán Mick Schumacher y Nikita Mazepin. 640 00:38:07,200 --> 00:38:10,080 Nikita Mazepin es uno de los pilotos talentosos 641 00:38:10,160 --> 00:38:11,520 de la F2 de este año, 642 00:38:11,600 --> 00:38:14,960 y su padre tiene una compañía muy exitosa 643 00:38:15,040 --> 00:38:17,040 que quizá quiera promocionar. 644 00:38:18,080 --> 00:38:19,240 - Hola. - Hola. 645 00:38:19,320 --> 00:38:20,920 - Felicitaciones. - Gracias. 646 00:38:21,000 --> 00:38:24,720 Me alegró que hubiera rumores de que Mick iría a Alfa. 647 00:38:24,800 --> 00:38:27,760 Eso los distrajo de las negociaciones reales. 648 00:38:29,680 --> 00:38:32,440 Se anunció que Mick Schumacher estará en el auto. 649 00:38:32,520 --> 00:38:33,800 ¿Por qué lo elegiste? 650 00:38:33,880 --> 00:38:36,360 El año próximo, será difícil para un novato, ¿no? 651 00:38:38,680 --> 00:38:41,480 Sí, habrá críticas. "Dos novatos no funcionarán". 652 00:38:41,560 --> 00:38:44,720 Será muy difícil. Sé qué desafío tenemos por delante. 653 00:38:44,800 --> 00:38:48,120 Pero que nadie lo haya hecho no significa que esté mal. 654 00:38:50,120 --> 00:38:51,400 El que no arriesga no gana. 655 00:38:53,680 --> 00:38:55,040 Sainz irá a Ferrari. 656 00:38:55,880 --> 00:38:57,720 ¿Cuánto lo extrañarás? 657 00:38:58,240 --> 00:39:00,840 ¿Cómo seguirá esta relación? 658 00:39:00,920 --> 00:39:03,440 Carlos, no pelees con Lando. Déjalo pasar. 659 00:39:03,520 --> 00:39:04,360 Maldición. 660 00:39:04,440 --> 00:39:07,200 Se fue contra mí. ¿Qué intenta hacer? 661 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Estoy enojado. 662 00:39:09,840 --> 00:39:12,000 Un accidente muy feo. 663 00:39:12,080 --> 00:39:13,280 Bandera roja. 664 00:39:14,640 --> 00:39:17,520 Cuando ves el fuego, esperas lo peor. 665 00:39:18,040 --> 00:39:20,720 No crees que alguien pueda salir vivo de ahí. 666 00:39:47,440 --> 00:39:50,440 Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez