1 00:00:06,000 --> 00:00:06,840 ¿Está Gene? 2 00:00:06,920 --> 00:00:10,720 No. Para los estadounidenses, es difícil viajar, ¿sabes? 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,040 - Por suerte para ti, ¿no? - Ya ves. 4 00:00:13,120 --> 00:00:16,480 Sí, tengo que hablar con él todos los putos días. No para. 5 00:00:18,200 --> 00:00:22,080 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 6 00:00:22,160 --> 00:00:23,040 Hola, Gene. 7 00:00:24,360 --> 00:00:25,200 Te lo dije. 8 00:00:25,280 --> 00:00:27,840 Mientras nos lo podamos permitir, intento… 9 00:00:27,920 --> 00:00:29,000 Hago lo que puedo. 10 00:00:30,080 --> 00:00:33,480 El objetivo de la temporada es sobrevivir como equipo. 11 00:00:34,240 --> 00:00:35,440 Sí, lo solucionaré. 12 00:00:35,520 --> 00:00:38,000 Es lo que tenemos que hacer todos los días. 13 00:00:39,360 --> 00:00:42,000 Estoy haciendo malabares para sobrevivir. 14 00:00:42,080 --> 00:00:44,480 ¿Cómo resumirías tu temporada este año? 15 00:00:45,080 --> 00:00:46,120 Muy sencillo. 16 00:00:47,440 --> 00:00:48,360 Una mierda. 17 00:00:51,960 --> 00:00:52,840 ¿Qué coño? 18 00:00:52,920 --> 00:00:54,840 La hostia. ¿Quién ha sido? 19 00:00:54,920 --> 00:00:57,400 Grosjean tiene una especie de crisis. 20 00:00:57,480 --> 00:00:58,600 Madre mía. 21 00:00:58,680 --> 00:01:00,040 No van los frenos. 22 00:01:00,120 --> 00:01:01,600 Sus problemas no cesan. 23 00:01:04,000 --> 00:01:05,920 Magnussen podría estar fuera. 24 00:01:06,520 --> 00:01:07,400 Lo siento. 25 00:01:07,480 --> 00:01:08,480 ¡Hay que joderse! 26 00:01:08,560 --> 00:01:11,520 Hace mucho de la última vez que Haas celebró algo. 27 00:01:12,120 --> 00:01:15,160 Perder constantemente semana tras semana 28 00:01:15,240 --> 00:01:16,760 es duro de manejar. 29 00:01:16,840 --> 00:01:18,520 No podemos seguir a la cola. 30 00:01:18,600 --> 00:01:22,800 No digo que sea preciso ganar, pero estaría bien ser competitivos. 31 00:01:23,400 --> 00:01:24,560 Gracias, adiós. 32 00:01:25,280 --> 00:01:26,320 Qué puta mierda. 33 00:01:26,400 --> 00:01:28,040 Si no hago un buen trabajo, 34 00:01:28,120 --> 00:01:29,280 tendré que irme. 35 00:01:29,800 --> 00:01:32,760 Si no das la talla, estás fuera. 36 00:01:33,720 --> 00:01:34,560 Acción. 37 00:01:35,200 --> 00:01:36,480 Qué profesional. 38 00:01:37,360 --> 00:01:38,880 ¡Algo que hago bien! 39 00:01:44,360 --> 00:01:49,600 LA DECISIÓN DE GUENTHER 40 00:01:50,360 --> 00:01:52,320 SILVERSTONE REINO UNIDO 41 00:01:53,080 --> 00:01:55,240 Hola y bienvenidos a Silverstone. 42 00:01:55,320 --> 00:01:57,080 Un buen día para volver, ¿eh? 43 00:01:57,160 --> 00:01:59,840 En el día más caluroso del verano británico, 44 00:01:59,920 --> 00:02:03,040 os damos la bienvenida al Gran Premio de Gran Bretaña. 45 00:02:03,920 --> 00:02:05,960 Deberíamos estar haciendo surf. 46 00:02:11,040 --> 00:02:12,120 No pares. 47 00:02:12,200 --> 00:02:13,520 Tienes buen tono. 48 00:02:16,600 --> 00:02:17,480 Lo siento. 49 00:02:17,560 --> 00:02:19,240 Un postre siempre entra. 50 00:02:19,320 --> 00:02:22,560 Ya. Hay postres, no me digáis que no, como el helado… 51 00:02:22,640 --> 00:02:24,600 Me comería una bañera entera. 52 00:02:26,240 --> 00:02:28,160 - Quiero un paraguas. - ¿Este? 53 00:02:28,240 --> 00:02:29,480 Tim, ¿y mi paraguas? 54 00:02:31,360 --> 00:02:34,200 - Hace mucho sol, ¿eh? - ¿Quieres un paraguas? 55 00:02:34,280 --> 00:02:35,360 ¡Y una mierda! 56 00:02:35,880 --> 00:02:37,560 Eso dañaría mi ego. 57 00:02:38,320 --> 00:02:40,080 Ir por ahí con un paraguas… 58 00:02:40,160 --> 00:02:42,960 - Tampoco sería bueno para mi ego. - Ya ves. 59 00:02:43,040 --> 00:02:45,280 "Hace sol. Necesito un paraguas". 60 00:02:48,240 --> 00:02:50,440 Nos tocamos los pies, cinco segundos, 61 00:02:50,520 --> 00:02:52,800 arriba y volvemos, cinco veces. 62 00:02:54,760 --> 00:02:58,000 Ser un equipo pequeño tiene ventajas y desventajas. 63 00:02:58,080 --> 00:03:01,400 Una de las ventajas es que nos conocemos todos. 64 00:03:01,480 --> 00:03:02,600 Como una familia. 65 00:03:02,680 --> 00:03:05,280 Nos estiramos bien y repetimos cinco veces. 66 00:03:05,920 --> 00:03:08,120 Pero somos una familia disfuncional. 67 00:03:08,200 --> 00:03:09,320 Gracias, chicos. 68 00:03:09,400 --> 00:03:10,480 Estoy hecho polvo. 69 00:03:13,600 --> 00:03:16,520 Haas es uno de los equipos más estables de la F1 70 00:03:17,040 --> 00:03:18,760 en cuanto al personal. 71 00:03:18,840 --> 00:03:20,840 Es como la fábrica de Willy Wonka. 72 00:03:22,960 --> 00:03:25,000 Nadie entra, nadie sale. 73 00:03:26,400 --> 00:03:29,480 Romain y Kevin ya llevan mucho tiempo con nosotros. 74 00:03:29,560 --> 00:03:33,160 Romain, desde el primer día, y Kevin entró el segundo año 75 00:03:33,240 --> 00:03:35,040 y, en la F1 en particular, 76 00:03:35,120 --> 00:03:38,360 no hay muchos pilotos que duren tanto con un equipo. 77 00:03:40,480 --> 00:03:42,600 - ¿Cómo va la mano? - Ahí va. 78 00:03:42,720 --> 00:03:44,560 - ¿Te duele? - Un poco. 79 00:03:45,520 --> 00:03:48,880 Kevin Magnussen en Formula 1: La emoción de un Grand Prix. 80 00:03:49,680 --> 00:03:51,800 - Hola, chicos. - Hola, ¿qué tal? 81 00:03:51,880 --> 00:03:53,400 Hola, ¿cómo va? 82 00:03:53,480 --> 00:03:55,480 - Bien. ¿Vosotros? - Bastante bien. 83 00:03:56,000 --> 00:03:59,920 Haas ha sido mi casa en la F1 durante los últimos cuatro años. 84 00:04:00,560 --> 00:04:04,520 Cuando pasas cuatro años con un equipo, te haces amigo de todos. 85 00:04:05,520 --> 00:04:07,400 Bueno, aquí tenemos cinco fans. 86 00:04:07,480 --> 00:04:09,920 Tienen preguntas para los dos. 87 00:04:10,680 --> 00:04:12,720 Estoy muy feliz aquí, muy cómodo. 88 00:04:12,800 --> 00:04:16,200 Sé qué necesita el equipo, qué quiere de mí. 89 00:04:16,280 --> 00:04:20,720 Como piloto, esta situación me ayuda a hacerlo mejor. 90 00:04:22,320 --> 00:04:25,760 ¿Qué música escuchas antes de cada carrera? 91 00:04:26,280 --> 00:04:27,680 - Taylor Swift. - Sí… 92 00:04:27,760 --> 00:04:30,920 Lo he pillado alguna vez escuchando a Taylor Swift. 93 00:04:34,120 --> 00:04:36,720 Llevo cinco años con Haas, con sus colores. 94 00:04:36,800 --> 00:04:39,120 Es… Me encanta, la verdad. 95 00:04:39,760 --> 00:04:41,400 Kevin, ¿tú qué escuchas? 96 00:04:41,480 --> 00:04:45,080 Me gusta escuchar rock antiguo danés. 97 00:04:45,160 --> 00:04:46,080 ¡Eso suena mal! 98 00:04:47,720 --> 00:04:49,760 He puesto mucho esfuerzo y pasión 99 00:04:49,840 --> 00:04:51,640 y amor en el equipo 100 00:04:52,360 --> 00:04:53,640 desde el primer día 101 00:04:53,720 --> 00:04:55,800 y siempre he querido ir a más. 102 00:04:59,120 --> 00:05:00,320 ¿Y el piloto? 103 00:05:00,920 --> 00:05:03,000 Ya viene. Está en una entrevista. 104 00:05:05,240 --> 00:05:07,520 No me gusta nuestra situación actual. 105 00:05:08,120 --> 00:05:11,680 El coche del año pasado iba mal y ahora tampoco nos va bien. 106 00:05:11,760 --> 00:05:16,480 Tenemos que renovarnos y replantearnos las cosas 107 00:05:16,560 --> 00:05:20,680 y ver qué hacemos a medio y largo plazo, no a corto plazo. 108 00:05:20,760 --> 00:05:22,480 - Hola. - ¿Todo bien? 109 00:05:22,560 --> 00:05:23,400 Sí. 110 00:05:24,320 --> 00:05:26,040 ¿Qué tal las vacaciones? 111 00:05:26,120 --> 00:05:27,360 Muy bien. ¿Tú qué? 112 00:05:28,080 --> 00:05:30,360 Después de un 2018 muy fuerte, 113 00:05:30,440 --> 00:05:33,680 el equipo empezó a caer hasta la última posición. 114 00:05:34,200 --> 00:05:36,720 Ahora es imposible que consigamos un podio. 115 00:05:37,320 --> 00:05:39,240 ¿Tú qué? ¿Has bebido mucho? 116 00:05:39,320 --> 00:05:42,960 Sí. He aumentado 2,5 kilos, así que tiene que ser por eso. 117 00:05:43,640 --> 00:05:47,760 Debería haber adelantado a Räikkönen aquí, pero salió mucho más atrás. 118 00:05:48,360 --> 00:05:53,920 De los momentos duros se aprende, pero el equipo también sale más unido 119 00:05:54,000 --> 00:05:56,440 y eso nos hará mejores en el futuro. 120 00:05:59,760 --> 00:06:01,440 Como ya hemos podido ver, 121 00:06:01,520 --> 00:06:03,960 Alfa y nosotros estamos muy igualados, 122 00:06:04,040 --> 00:06:06,840 así que hay potencial para salir de la Q1 123 00:06:07,800 --> 00:06:11,360 y, obviamente, ese es nuestro objetivo principal en esto. 124 00:06:12,880 --> 00:06:15,440 Nuestro principal rival es Alfa Romeo. 125 00:06:15,520 --> 00:06:19,320 Los otros equipos de la parte media nos sacan demasiada ventaja. 126 00:06:20,280 --> 00:06:21,560 ¡Hola, Guenther! 127 00:06:22,880 --> 00:06:26,240 Me da igual que lo hagan mejor. Uno gana, el otro pierde. 128 00:06:26,320 --> 00:06:28,080 Pero siempre juegan limpio 129 00:06:28,160 --> 00:06:32,080 y, por supuesto, no me gusta perder contra ellos. 130 00:06:32,160 --> 00:06:33,720 Voy a la sala de prensa. 131 00:06:33,800 --> 00:06:36,120 - Tienes tres minutos. - Sí, lo sé. 132 00:06:36,200 --> 00:06:39,240 Guenther es mi compañero y paso más tiempo 133 00:06:39,760 --> 00:06:42,200 con mis compañeros que con mi mujer. 134 00:06:43,280 --> 00:06:46,480 ¿Cuántos ayudantes tienes? Yo ninguno. No tengo dinero. 135 00:06:46,560 --> 00:06:49,480 - Y tú con tres a tu alrededor. - Sí. 136 00:06:49,560 --> 00:06:51,200 Otro más. Ahora son cuatro. 137 00:06:51,960 --> 00:06:54,320 Lucharemos en la pista, con los pilotos, 138 00:06:54,400 --> 00:06:56,440 pero estamos en el mismo negocio 139 00:06:56,520 --> 00:06:59,640 y podemos sentarnos juntos a tomarnos un café. 140 00:07:01,400 --> 00:07:03,160 ¡Qué estúpido eres, Fred! 141 00:07:04,480 --> 00:07:06,600 Fred y yo estamos más o menos igual. 142 00:07:06,680 --> 00:07:09,800 Diría que somos los únicos equipos independientes, 143 00:07:09,880 --> 00:07:13,080 ambos con propietario, así que compartimos impresiones. 144 00:07:15,160 --> 00:07:18,600 Haas y Alfa Romeo son dos rivales increíblemente igualados. 145 00:07:18,680 --> 00:07:21,000 No solo comparten proveedor de motores, 146 00:07:21,080 --> 00:07:25,840 sino que, además, su presupuesto anual probablemente ronda la misma cifra. 147 00:07:28,000 --> 00:07:31,120 Pero Alfa Romeo tiene al campeón mundial Räikkönen. 148 00:07:33,200 --> 00:07:37,520 Y ahí está el campeón mundial de 2007, Kimi Räikkönen. 149 00:07:39,320 --> 00:07:43,080 Soy Kimi Räikkönen y conduzco para Alfa Romeo Racing. 150 00:07:45,400 --> 00:07:47,760 Kimi Räikkönen es una mercancía valiosa. 151 00:07:47,840 --> 00:07:50,160 Tiene conocimiento, solidez 152 00:07:50,240 --> 00:07:53,200 y más experiencia que aportar al equipo. 153 00:07:53,280 --> 00:07:55,560 Y va a seguir ahí en 2021. 154 00:07:56,160 --> 00:07:59,800 Yo hago la cuenta atrás y tú sonríes, si te parece. 155 00:07:59,880 --> 00:08:01,920 Tres, dos, uno… 156 00:08:03,000 --> 00:08:03,920 Muchas gracias. 157 00:08:04,440 --> 00:08:06,760 Pero es un personaje curioso, cerrado. 158 00:08:06,840 --> 00:08:09,840 - ¿Te gusta dar entrevistas? - Nunca me ha gustado. 159 00:08:10,480 --> 00:08:11,800 Y sigue sin gustarme. 160 00:08:15,280 --> 00:08:16,360 El otro piloto 161 00:08:17,360 --> 00:08:20,120 es una de las jóvenes promesas de Ferrari, 162 00:08:20,200 --> 00:08:21,320 Antonio Giovinazzi. 163 00:08:21,400 --> 00:08:22,640 Buenos días, hola. 164 00:08:22,720 --> 00:08:25,240 El primer piloto italiano en Fórmula 1 165 00:08:26,240 --> 00:08:27,680 desde hace mucho tiempo. 166 00:08:27,760 --> 00:08:31,120 A ver esa sonrisa en tres, dos, uno… 167 00:08:32,000 --> 00:08:32,960 Perfecto. 168 00:08:34,240 --> 00:08:35,480 ¡Giovinazzi! 169 00:08:35,800 --> 00:08:36,800 FAMILIA DE ANTONIO 170 00:08:36,880 --> 00:08:38,200 - Hola. - ¿Todo bien? 171 00:08:38,280 --> 00:08:39,120 Sí. 172 00:08:39,200 --> 00:08:40,840 No te veo, Giovinazzi. 173 00:08:40,920 --> 00:08:42,360 Estoy aquí. 174 00:08:42,440 --> 00:08:43,760 Buenas noches. 175 00:08:44,640 --> 00:08:49,000 Mi madre me dice siempre que me ve: "Estás muy delgado. Tienes que comer". 176 00:08:49,080 --> 00:08:50,640 ¿Qué vas a cenar hoy? 177 00:08:50,720 --> 00:08:54,080 No sé. Igual arroz, salmón y aguacate. 178 00:08:55,600 --> 00:08:58,360 Somos una familia pequeña 179 00:08:58,440 --> 00:09:01,800 de un pueblo del sur de Italia llamado Martina Franca. 180 00:09:02,400 --> 00:09:05,480 ¿Eres como un héroe en Martina Franca? 181 00:09:05,560 --> 00:09:06,760 Sí. 182 00:09:06,840 --> 00:09:08,240 ¿Coges la bici o no? 183 00:09:09,080 --> 00:09:12,960 Sí. A veces voy en bici. Aquí hace buen tiempo. 184 00:09:13,520 --> 00:09:17,280 Estoy orgulloso de traer la bandera italiana de vuelta a la F1. 185 00:09:17,360 --> 00:09:20,440 Claro está, también tengo la presión de ser el único. 186 00:09:20,520 --> 00:09:26,040 Y quiero hacerlo bien por ellos, pero, sí, en definitiva, estoy muy orgulloso. 187 00:09:26,120 --> 00:09:27,320 ¿Estás cansado? 188 00:09:28,560 --> 00:09:29,760 Cenaré y a dormir. 189 00:09:29,840 --> 00:09:31,040 Perfecto. 190 00:09:31,120 --> 00:09:33,320 Hablamos mañana. Cuídate. Adiós. 191 00:09:33,400 --> 00:09:35,640 - Buenas noches. Adiós. - Adiós. 192 00:09:36,720 --> 00:09:39,520 Es muy rápido, Antonio. 193 00:09:49,720 --> 00:09:51,920 Pero tiene momentos locos, absurdos, 194 00:09:53,200 --> 00:09:55,440 en los que pierde el control. 195 00:09:58,320 --> 00:10:01,440 Y es una sorpresa que lo mantengan para el 2020. 196 00:10:02,800 --> 00:10:03,800 Y la última. 197 00:10:04,480 --> 00:10:06,400 Empezamos por aquí. 198 00:10:06,480 --> 00:10:10,520 Para mí, lo principal este año es demostrarle mi talento a mi jefe. 199 00:10:10,600 --> 00:10:12,960 Mi sueño es ganar un podio con ellos. 200 00:10:13,480 --> 00:10:18,680 Un piloto italiano con una marca italiana como Alfa Romeo en el podio. 201 00:10:18,760 --> 00:10:20,120 Ese es mi sueño. 202 00:10:22,560 --> 00:10:27,080 Todos apoyamos mucho a Antonio para intentar que saque lo mejor de él. 203 00:10:28,320 --> 00:10:32,600 Pero, al final, tienes que rendir y, si no lo haces, pierdes tu puesto. 204 00:10:34,760 --> 00:10:35,840 Así es la vida. 205 00:10:38,040 --> 00:10:40,680 DOMINGO LA CARRERA 206 00:10:40,760 --> 00:10:44,120 Hola a todos. Ha llegado el Gran Premio de Gran Bretaña. 207 00:10:45,520 --> 00:10:47,440 Haas tiene mucho que demostrar. 208 00:10:50,200 --> 00:10:52,720 Guenther Steiner sentirá la presión. 209 00:10:52,800 --> 00:10:56,520 Los inversores son los que apoyan a equipos como el nuestro 210 00:10:56,600 --> 00:10:59,160 y, en momentos así, lo cuestionan todo. 211 00:10:59,680 --> 00:11:02,680 GRACIAS, NHS 212 00:11:06,760 --> 00:11:12,080 Hay mucho en juego, pero no hay nada que no pueda solucionar una gran carrera. 213 00:11:14,400 --> 00:11:18,160 Grosjean no ha terminado los últimos cinco GP celebrados aquí. 214 00:11:18,800 --> 00:11:20,880 Solo quiero que termine la carrera. 215 00:11:21,680 --> 00:11:23,000 Comprobando radio. 216 00:11:23,840 --> 00:11:25,400 Sí, se oye muy bien. 217 00:11:28,880 --> 00:11:31,560 - ¿Se oye alto y claro? - Sí, alto y claro. 218 00:11:33,680 --> 00:11:36,160 Vale, Kevin, que vaya genial. 219 00:11:37,920 --> 00:11:40,680 Se encienden los motores, las expectativas. 220 00:11:57,360 --> 00:11:59,120 Y empezamos en Silverstone. 221 00:12:00,200 --> 00:12:02,280 Magnussen ya ha pasado a Albon. 222 00:12:08,200 --> 00:12:11,080 Magnussen, rueda con rueda con Pierre Gasly. 223 00:12:12,440 --> 00:12:16,440 Si te confías en una carrera de F1, sobre todo en la primera vuelta, 224 00:12:16,520 --> 00:12:18,280 es fácil que te adelanten. 225 00:12:18,800 --> 00:12:19,680 Buen trabajo. 226 00:12:20,360 --> 00:12:22,600 No puedes ponerlo demasiado fácil. 227 00:12:28,040 --> 00:12:29,520 Hay un gran accidente. 228 00:12:33,120 --> 00:12:33,960 Mierda. 229 00:12:35,080 --> 00:12:36,520 Madre mía. 230 00:12:38,120 --> 00:12:39,520 ¡Ni una vuelta! 231 00:12:40,560 --> 00:12:41,680 ¿Kevin está bien? 232 00:12:42,360 --> 00:12:43,600 Sí, está bien. 233 00:12:44,200 --> 00:12:45,520 Pobre Magnussen, 234 00:12:45,600 --> 00:12:47,400 que acaba en la gravilla. 235 00:12:49,120 --> 00:12:50,480 No es lo que querría. 236 00:12:54,200 --> 00:12:56,840 Sigue así para acortar distancias con Vettel. 237 00:12:59,720 --> 00:13:01,920 Antonio, vas en el puesto 13. 238 00:13:03,480 --> 00:13:05,240 Y tenemos a Grosjean detrás. 239 00:13:06,320 --> 00:13:08,760 Vas genial, tío. Muy buen ritmo. 240 00:13:09,360 --> 00:13:11,240 Sí, aprieto todo lo que puedo. 241 00:13:11,320 --> 00:13:13,560 Si sigue así, entrará en la batalla. 242 00:13:14,680 --> 00:13:16,920 - Boxes esta vuelta. - Recibido. 243 00:13:18,440 --> 00:13:19,920 Muchos pilotos en boxes. 244 00:13:20,000 --> 00:13:22,280 Todos están entrando en boxes. 245 00:13:22,360 --> 00:13:24,200 Excepto Romain Grosjean. 246 00:13:25,560 --> 00:13:27,440 ¡Entra en boxes como todos! 247 00:13:27,960 --> 00:13:29,080 ¡Hay que joderse! 248 00:13:30,520 --> 00:13:32,440 Me estoy centrando en el tiempo. 249 00:13:33,000 --> 00:13:34,920 En subir todo lo que pueda. 250 00:13:36,840 --> 00:13:39,320 Se ha puesto entre los cinco primeros, 251 00:13:39,400 --> 00:13:42,320 pero irá muy lento con esos neumáticos gastados. 252 00:13:42,840 --> 00:13:45,600 Chicos, la delantera izquierda da problemas. 253 00:13:46,640 --> 00:13:47,960 ¡Por el amor de Dios! 254 00:13:48,040 --> 00:13:50,440 Y Sainz está justo detrás del Haas. 255 00:13:54,360 --> 00:13:56,640 Buen trabajo. Sigue así, Antonio. 256 00:13:56,720 --> 00:13:59,760 Hemos acortado distancias con los de delante. 257 00:13:59,840 --> 00:14:03,720 Qué bien lo está haciendo Giovinazzi. Va a seguir dándolo todo. 258 00:14:06,560 --> 00:14:08,160 Ahí viene Carlos Sainz. 259 00:14:09,800 --> 00:14:11,120 No sé qué puedo hacer. 260 00:14:12,760 --> 00:14:14,960 Y Sainz sube a la quinta posición. 261 00:14:18,680 --> 00:14:20,560 Los neumáticos están fallando. 262 00:14:21,280 --> 00:14:23,720 Por favor, dile que mantenga la calma. 263 00:14:24,680 --> 00:14:26,240 Ahí viene Lando Norris. 264 00:14:27,200 --> 00:14:29,040 El segundo McLaren lo adelanta. 265 00:14:29,120 --> 00:14:31,000 Nos van a pasar otra vez. 266 00:14:35,440 --> 00:14:38,920 Ricciardo es el siguiente en la fila y adelanta a Grosjean. 267 00:14:39,440 --> 00:14:40,920 Boxes, Romain, boxes. 268 00:14:42,520 --> 00:14:44,320 Grosjean entra en boxes. 269 00:14:44,400 --> 00:14:47,880 Esta parada será crucial para mantener a Haas en la batalla. 270 00:14:58,040 --> 00:14:59,800 ¡Dios! ¡Qué parada más lenta! 271 00:15:01,440 --> 00:15:03,200 No atina con las marchas. 272 00:15:04,240 --> 00:15:05,320 ¿Es una broma? 273 00:15:07,920 --> 00:15:08,880 ¿Qué coño? 274 00:15:11,840 --> 00:15:13,640 ¡No me lo puedo creer! 275 00:15:15,920 --> 00:15:16,760 ¡Mierda! 276 00:15:18,960 --> 00:15:20,880 ¿Por qué no podía meter primera? 277 00:15:21,600 --> 00:15:22,720 Lo comprobaremos. 278 00:15:23,600 --> 00:15:25,280 Ahora vamos últimos. 279 00:15:25,360 --> 00:15:26,640 Los últimos, hostia. 280 00:15:27,160 --> 00:15:29,440 No ha sido un buen finde para Haas. 281 00:15:32,040 --> 00:15:34,480 Buen trabajo, Antonio. Puesto 14. 282 00:15:35,960 --> 00:15:37,720 Quedan dos curvas. Muy bien. 283 00:15:42,520 --> 00:15:44,240 Genial. Excelente carrera. 284 00:15:45,240 --> 00:15:46,840 Sí, muchas gracias. 285 00:15:49,520 --> 00:15:53,560 Y ahí entra Grosjean cojeando, el último de la fila. 286 00:15:55,960 --> 00:15:57,600 Bandera a cuadros, tío. 287 00:15:58,640 --> 00:15:59,840 Lo siento, chicos. 288 00:16:01,400 --> 00:16:02,400 Lo siento. 289 00:16:05,720 --> 00:16:07,680 Normalmente, al entrar en boxes, 290 00:16:07,760 --> 00:16:09,200 metes primera enseguida. 291 00:16:09,280 --> 00:16:10,640 Ha puesto punto muerto. 292 00:16:11,240 --> 00:16:13,440 La ha cagado. Es culpa suya, sí. 293 00:16:13,520 --> 00:16:16,600 Bueno, de todas formas, no íbamos a conseguir puntos. 294 00:16:16,680 --> 00:16:17,760 No. 295 00:16:19,640 --> 00:16:22,920 Momentos difíciles para Magnussen y Romain Grosjean. 296 00:16:31,640 --> 00:16:32,640 ¡Qué puta mierda! 297 00:16:38,480 --> 00:16:40,200 Hola, Gene. ¿Nos has visto? 298 00:16:41,080 --> 00:16:44,600 Sí. La suspensión delantera y la trasera están rotas. 299 00:16:45,200 --> 00:16:46,080 Vaya mierda. 300 00:16:47,600 --> 00:16:49,040 ¿Y has visto Romain? 301 00:16:50,080 --> 00:16:52,600 No. La ha cagado en boxes. 302 00:16:52,680 --> 00:16:55,520 Si no, habríamos sido décimos o undécimos. 303 00:16:55,600 --> 00:16:57,600 Por delante de Vettel. 304 00:16:58,200 --> 00:17:00,360 No. 305 00:17:01,560 --> 00:17:04,360 No quiero gastarme más dinero en este equipo. 306 00:17:04,440 --> 00:17:05,920 Busca un patrocinador. 307 00:17:06,000 --> 00:17:06,880 Ya. 308 00:17:07,920 --> 00:17:09,880 Vale. Vamos hablando esta semana. 309 00:17:09,960 --> 00:17:10,960 Gracias, Gene. 310 00:17:11,040 --> 00:17:12,640 Gracias. Adiós. 311 00:17:14,000 --> 00:17:17,320 Estoy seguro de que a Gene no le gustó el resultado. 312 00:17:17,840 --> 00:17:19,800 Es un negocio muy caro. 313 00:17:19,880 --> 00:17:22,280 Hay menos dinero que antes. 314 00:17:22,360 --> 00:17:23,680 Hay menos ingresos. 315 00:17:23,760 --> 00:17:27,440 Así que debemos encontrar financiación externa para sobrevivir. 316 00:17:30,480 --> 00:17:33,280 KARLSRUHE ALEMANIA 317 00:17:35,040 --> 00:17:36,640 La presentación está lista. 318 00:17:37,800 --> 00:17:39,960 ¿Cómo dices que vas a hacerla? 319 00:17:40,040 --> 00:17:43,520 - Pues no llevo el adaptador. - Deben tener alguno por aquí. 320 00:17:44,240 --> 00:17:48,200 Estaba pensando en que digamos 15 millones de dólares. 321 00:17:48,800 --> 00:17:51,120 Si me dan 15 millones, me parece bien. 322 00:17:51,200 --> 00:17:56,920 Estamos negociando con una tecnológica muy conocida en Alemania 323 00:17:57,000 --> 00:17:58,720 que quiero que nos patrocine. 324 00:17:59,320 --> 00:18:02,560 Es estresante, pero creo que Gene confía en mí. 325 00:18:03,520 --> 00:18:05,080 SEDE CENTRAL DE 1&1 326 00:18:05,160 --> 00:18:06,720 Tú camina y saluda. 327 00:18:07,240 --> 00:18:09,200 - Hola. - Hola, señor Steiner. 328 00:18:09,280 --> 00:18:11,880 Necesitamos patrocinadores para poder seguir. 329 00:18:12,640 --> 00:18:16,680 Con un socio, compartiríamos los gastos de la competición 330 00:18:16,760 --> 00:18:18,480 y estaríamos muy contentos. 331 00:18:18,560 --> 00:18:21,800 Los pilotos os mandan también un saludo. 332 00:18:22,640 --> 00:18:27,760 Están firmadas por los dos pilotos de Haas. 333 00:18:28,280 --> 00:18:29,680 ¿Firmadas por ellos? 334 00:18:30,200 --> 00:18:31,560 Genial, gracias. 335 00:18:32,840 --> 00:18:34,760 - Bienvenidos. - Gracias. 336 00:18:35,360 --> 00:18:38,200 Para mí, es importante que estemos integrados. 337 00:18:38,280 --> 00:18:43,600 Y la pregunta es: ¿cómo puedes integrarnos para que podamos confiar en el equipo? 338 00:18:45,760 --> 00:18:49,240 El patrocinio no consiste solo en decir: "Patrocíname". 339 00:18:49,760 --> 00:18:53,160 Siempre hay exigencias que cumplir. 340 00:18:53,840 --> 00:18:56,200 Podría haber no solo patrocinador nuevo, 341 00:18:56,280 --> 00:18:58,800 sino también un piloto alemán. 342 00:19:01,320 --> 00:19:03,880 Es algo muy importante para nosotros. 343 00:19:05,240 --> 00:19:07,360 Los patrocinadores de hoy en día 344 00:19:07,440 --> 00:19:11,160 quieren tener algo de influencia en los pilotos. 345 00:19:12,000 --> 00:19:15,960 Así que hay mucho que decidir y muchas cosas que valorar. 346 00:19:16,040 --> 00:19:17,120 ¿Qué es lo mejor? 347 00:19:17,200 --> 00:19:19,200 Y hay que pensarlo bien 348 00:19:19,280 --> 00:19:23,280 para tomar la decisión estratégica correcta. 349 00:19:23,800 --> 00:19:25,600 No puedo prometeros nada. 350 00:19:26,680 --> 00:19:29,320 Puedo… No digo que sea un sí, pero… 351 00:19:30,360 --> 00:19:32,640 Hay posibilidades, ya sabéis. 352 00:19:36,320 --> 00:19:37,800 - Vale, genial. - Gracias. 353 00:19:37,880 --> 00:19:41,440 Adiós. Hasta la próxima. Gracias por vuestro tiempo. 354 00:19:41,520 --> 00:19:42,640 Adiós. Gracias. 355 00:19:53,400 --> 00:19:56,000 Lo más fácil sería tener un montón de dinero, 356 00:19:56,080 --> 00:19:58,840 mantener a los dos pilotos y seguir adelante 357 00:19:58,920 --> 00:20:00,320 y sin preocupaciones, 358 00:20:00,400 --> 00:20:03,040 pero hay que mantener con vida al equipo 359 00:20:03,120 --> 00:20:05,720 con el mejor talento y financiación posibles. 360 00:20:07,120 --> 00:20:08,920 Es una gran responsabilidad. 361 00:20:09,440 --> 00:20:10,760 Hay decisiones duras. 362 00:20:11,760 --> 00:20:13,480 Para mí, será muy difícil 363 00:20:13,560 --> 00:20:15,720 decirle adiós a Romain o a Kevin. 364 00:20:16,880 --> 00:20:18,000 Les afectará. 365 00:20:18,880 --> 00:20:20,480 Son parte de la familia. 366 00:20:27,720 --> 00:20:31,320 EIFEL ALEMANIA 367 00:20:31,880 --> 00:20:33,760 NÜRBURGRING ALEMANIA 368 00:20:40,840 --> 00:20:43,600 La noticia del fin de semana: Mick Schumacher, 369 00:20:43,680 --> 00:20:45,280 estrella emergente de la F2 370 00:20:45,360 --> 00:20:49,200 e hijo de Schumacher, el siete veces campeón mundial, está aquí. 371 00:20:49,280 --> 00:20:53,680 Mick podría ser la respuesta a la mayoría de los problemas de Guenther. 372 00:20:54,440 --> 00:20:55,440 Hola. 373 00:20:56,280 --> 00:20:57,360 Hola. ¿Qué tal? 374 00:20:59,520 --> 00:21:00,360 Pero… 375 00:21:02,440 --> 00:21:06,240 Fred Vasseur, de Alfa Romeo, es un director muy astuto. 376 00:21:07,600 --> 00:21:13,080 También ve a Mick Schumacher como una fuente de dinero para el equipo. 377 00:21:14,760 --> 00:21:15,760 Vale, esto mola. 378 00:21:18,360 --> 00:21:22,360 Y Mick Schumacher cruza la meta y gana por primera vez en Fórmula 2. 379 00:21:22,440 --> 00:21:25,240 Soy Mick Schumacher, tengo 21 años 380 00:21:25,320 --> 00:21:26,800 y soy piloto de carreras. 381 00:21:29,400 --> 00:21:33,960 Mi padre es Michael Schumacher, siete veces campeón del mundo. El mejor. 382 00:21:34,040 --> 00:21:36,360 Mi padre es mi ídolo, eso seguro. 383 00:21:37,800 --> 00:21:39,520 Obviamente, mi meta es la F1. 384 00:21:40,560 --> 00:21:42,400 Hay dos equipos 385 00:21:42,480 --> 00:21:45,280 que aún no han anunciado su alineación, 386 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 que son Alfa Romeo y Haas. 387 00:21:48,680 --> 00:21:50,720 Así que, sí, habrá que ver. 388 00:21:53,560 --> 00:21:56,440 Estoy aquí este finde con Alfa Romeo 389 00:21:56,520 --> 00:21:58,040 para ver desde dentro 390 00:21:58,120 --> 00:22:01,080 cómo funciona un equipo cuando hay carrera. 391 00:22:02,400 --> 00:22:04,200 No sé si hay para todos. 392 00:22:04,880 --> 00:22:06,600 Nunca somos tantos. 393 00:22:08,080 --> 00:22:10,760 Hay muchos rumores sobre el equipo. 394 00:22:12,880 --> 00:22:14,880 Sobre el mercado de pilotos y… 395 00:22:15,480 --> 00:22:17,040 Nosotros no haremos caso. 396 00:22:17,120 --> 00:22:19,560 Nos centraremos en hacer nuestro trabajo. 397 00:22:19,640 --> 00:22:21,680 Claro que lo sé. No soy tonto. 398 00:22:21,760 --> 00:22:25,480 Sé que Mick está ahí y que le va bien en Fórmula 2. 399 00:22:27,160 --> 00:22:29,080 Ahora no me preocupo por eso. 400 00:22:29,160 --> 00:22:31,080 Me preocupo por hacerlo bien, 401 00:22:31,160 --> 00:22:35,400 y estoy seguro de que, si lo hago bien, seguiré aquí el año que viene. 402 00:22:37,160 --> 00:22:40,400 Sabía que Mick iba a la Academia de pilotos de Ferrari. 403 00:22:40,480 --> 00:22:46,200 Ya lo veía cuando estaba en F3, 404 00:22:46,280 --> 00:22:47,560 hace dos o tres años. 405 00:22:49,440 --> 00:22:52,280 Soy un competidor. Siempre queremos ir a más. 406 00:22:54,720 --> 00:22:57,520 Si te conformas con lo que tienes, estás muerto. 407 00:23:02,400 --> 00:23:04,960 Mick lleva una chaqueta de Alfa Romeo, 408 00:23:05,040 --> 00:23:07,560 pero eso no significa que se irá con ellos. 409 00:23:08,080 --> 00:23:09,400 No significa nada. 410 00:23:12,560 --> 00:23:15,960 Gene, estoy trabajando en el trato. Confía en mí. 411 00:23:17,280 --> 00:23:21,000 Para un patrocinador alemán, tener un piloto alemán es crucial. 412 00:23:22,000 --> 00:23:23,760 ¿Mick Schumacher entra? No. 413 00:23:25,480 --> 00:23:29,480 Porque es fácil de vender, y es lo que te estoy diciendo. 414 00:23:29,560 --> 00:23:32,640 Con Schumacher, podré conseguir más dinero, Gene. 415 00:23:32,720 --> 00:23:34,600 - Eso estaría bien. - Sí. 416 00:23:34,680 --> 00:23:38,560 Así que, si conseguimos a Schumacher, creo que podré conseguirlo. 417 00:23:39,240 --> 00:23:42,080 Espero que tres. Entre tres y cinco millones más. 418 00:23:42,160 --> 00:23:44,480 Tendríamos un buen presupuesto. 419 00:23:49,040 --> 00:23:53,320 Mick, al haber ganado el campeonato de F2, es una opción atractiva. 420 00:23:53,400 --> 00:23:57,960 Y con Mick, la otra atracción es que todos conocemos a su padre. 421 00:24:00,040 --> 00:24:02,000 ¿Qué podemos hacer? Aún no lo sé. 422 00:24:04,520 --> 00:24:07,640 DOMINGO LA CARRERA 423 00:24:23,720 --> 00:24:26,120 Pero el ritmo de Marciello en la Q2… 424 00:24:26,200 --> 00:24:29,600 Hoy en día, para los jóvenes… 425 00:24:29,680 --> 00:24:31,400 Albert Costa está fuera. 426 00:24:31,480 --> 00:24:34,320 …es imposible entrar en la Fórmula 1. 427 00:24:43,400 --> 00:24:44,960 Debes pensar en tu futuro. 428 00:24:48,160 --> 00:24:51,000 Ahorra algo de dinero y piensa en otra actividad. 429 00:24:59,280 --> 00:25:02,040 No sé de qué habrán hablado Mick y Fred. 430 00:25:04,360 --> 00:25:07,680 No lo sé, pero no voy a quedarme ahí sin hacer nada. 431 00:25:07,760 --> 00:25:10,480 Hagámoslo esta semana. Aprovechemos el momento. 432 00:25:10,560 --> 00:25:12,840 No, tiene que ser esta semana. 433 00:25:12,920 --> 00:25:15,640 La oferta está sobre la mesa. 434 00:25:15,720 --> 00:25:18,160 Solo hay que negociar la cifra con él. 435 00:25:18,240 --> 00:25:22,640 Intento hacerlo lo mejor que puedo, explicarle por qué debería escogernos, 436 00:25:22,720 --> 00:25:24,720 y trabajar en el trato. 437 00:25:24,800 --> 00:25:26,640 Necesito una respuesta pronto. 438 00:25:29,440 --> 00:25:31,840 Con suerte, dirá que le parece bien. 439 00:25:33,120 --> 00:25:34,920 Vale, hagamos eso. 440 00:25:36,320 --> 00:25:37,920 La carrera es a las dos, 441 00:25:38,000 --> 00:25:42,120 así que no puedo quedarme aquí a que me grabe Netflix. 442 00:25:43,080 --> 00:25:45,040 Si no, me quedaré sin trabajo. 443 00:25:51,880 --> 00:25:55,040 Es una situación extraña, porque no sé qué va a pasar. 444 00:25:56,080 --> 00:26:00,400 Tengo el presentimiento de que el equipo prescindirá de uno de nosotros. 445 00:26:03,240 --> 00:26:05,600 Creo que el futuro está en tus manos. 446 00:26:07,240 --> 00:26:10,240 Pero, obviamente, no soy yo el que toma la decisión. 447 00:26:11,840 --> 00:26:13,000 Comprobando radio. 448 00:26:13,600 --> 00:26:15,920 Siempre hay rivalidad entre Kevin y yo. 449 00:26:17,840 --> 00:26:18,920 Es fuerte. 450 00:26:22,680 --> 00:26:26,080 La decisión de deshacerse de Kevin o de mí… 451 00:26:29,720 --> 00:26:31,240 echa más leña al fuego. 452 00:26:34,480 --> 00:26:37,600 Para ir rápido aquí, hay que tener cojones. 453 00:26:38,440 --> 00:26:41,840 Hay que tener cojones y hay que conocer la pista. 454 00:26:44,920 --> 00:26:49,040 Los pilotos de Haas correrán para intentar quedarse en la Fórmula 1. 455 00:26:49,120 --> 00:26:50,360 Lo van a dar todo. 456 00:26:51,480 --> 00:26:52,480 Seguro que sí. 457 00:26:54,600 --> 00:26:56,320 Bandera verde por detrás. 458 00:26:56,400 --> 00:27:01,600 Cuando se apaguen las cinco luces rojas, empezará la carrera en el Nürburgring. 459 00:27:16,120 --> 00:27:17,480 Allá vamos. 460 00:27:17,560 --> 00:27:21,560 Van a ser 60 vueltas al Nürburgring. Esto es el Gran Premio de Eifel. 461 00:27:27,440 --> 00:27:29,000 ¿Qué coño? 462 00:27:29,080 --> 00:27:31,360 Puesto 14 para Magnussen. Empieza mal. 463 00:27:36,560 --> 00:27:38,040 ¡Me cago en la puta! 464 00:27:38,640 --> 00:27:40,200 Esto parece hielo. 465 00:27:40,720 --> 00:27:44,320 Grosjean se queda atrás. Ha perdido ya cuatro puestos. 466 00:27:44,840 --> 00:27:46,960 ¡Joder! No tienen agarre. 467 00:27:50,400 --> 00:27:53,960 Magnussen por el interior de Kvyat, a por el puesto 14. 468 00:27:57,840 --> 00:27:58,680 Y lo consigue. 469 00:28:06,040 --> 00:28:10,680 Kimi ha echado grava y me ha dado en el dedo. Me duele mucho. 470 00:28:11,680 --> 00:28:12,600 ¿Estás bien? 471 00:28:12,680 --> 00:28:15,600 No lo sé. No puedo usar el índice izquierdo. 472 00:28:16,280 --> 00:28:17,720 Espero que no esté roto. 473 00:28:18,560 --> 00:28:20,880 Debe de ser un dolor punzante. 474 00:28:20,960 --> 00:28:23,920 Con estas gélidas temperaturas, le dolerá aún más. 475 00:28:27,560 --> 00:28:31,320 Giovinazzi ha hecho un gran comienzo. Está en el puesto 11. 476 00:28:31,400 --> 00:28:33,560 Muy bien, Antonio. Sigue apretando. 477 00:28:38,840 --> 00:28:41,320 Hay mucho tráfico. Es imposible adelantar. 478 00:28:41,840 --> 00:28:46,040 Podríamos decirle a Romain que va al mismo ritmo que los de delante 479 00:28:46,120 --> 00:28:48,920 para que mantenga los ánimos. 480 00:28:51,720 --> 00:28:53,960 Buen ritmo. Estás igualando a Gasly. 481 00:28:54,040 --> 00:28:55,280 Muy bien. A por él. 482 00:28:58,360 --> 00:29:00,560 Räikkönen por el interior de Russell. 483 00:29:01,840 --> 00:29:02,800 Sale mal. 484 00:29:02,880 --> 00:29:05,360 Se acabó la tarde para Russell. 485 00:29:06,400 --> 00:29:08,200 Madre mía. ¿Qué ha pasado? 486 00:29:08,280 --> 00:29:10,000 Coche de seguridad. 487 00:29:10,080 --> 00:29:12,520 Coche de seguridad virtual desplegado. 488 00:29:13,120 --> 00:29:16,080 Podría ser un buen momento para entrar en boxes. 489 00:29:17,520 --> 00:29:18,400 Boxes. 490 00:29:19,360 --> 00:29:20,200 Recibido. 491 00:29:22,880 --> 00:29:24,440 Hay que decirle a Romain 492 00:29:24,520 --> 00:29:27,640 que, si puede parar solo una vez, tendremos puntos. 493 00:29:30,520 --> 00:29:31,600 ¿Cómo va? 494 00:29:32,200 --> 00:29:33,880 Los neumáticos siguen bien. 495 00:29:34,400 --> 00:29:37,280 Estamos pensando en una variante del plan B. 496 00:29:37,840 --> 00:29:39,680 Pensadlo. Yo mantengo el ritmo. 497 00:29:41,200 --> 00:29:45,960 La mayoría de los pilotos han aprovechado para cambiarse los neumáticos, 498 00:29:47,440 --> 00:29:50,480 pero Grosjean parece que se arriesgará y no parará. 499 00:29:51,520 --> 00:29:55,680 Vale, tío, está todo despejado, así que aprieta con estos neumáticos. 500 00:30:01,760 --> 00:30:03,800 Vale, Kevin, vas en el puesto 12. 501 00:30:03,880 --> 00:30:07,160 Romain va décimo con una sola parada, diez segundos más. 502 00:30:07,240 --> 00:30:09,000 Giovinazzi delante, undécimo. 503 00:30:16,480 --> 00:30:20,520 Antonio Giovinazzi busca su segundo final con puntos del año. 504 00:30:21,960 --> 00:30:24,400 Grosjean delante, a nueve segundos. 505 00:30:25,120 --> 00:30:26,040 Recibido. 506 00:30:27,160 --> 00:30:30,160 ¿Eso es todo lo que puede apretar Antonio o qué? 507 00:30:30,240 --> 00:30:31,760 Que apriete más, hostia. 508 00:30:33,200 --> 00:30:37,040 Ese es Mick Schumacher, expectante. Lleva con ellos todo el finde. 509 00:30:41,720 --> 00:30:42,760 Buenas vueltas. 510 00:30:42,840 --> 00:30:46,000 Vas un segundo más rápido que Hülkenberg. A por él. 511 00:30:48,440 --> 00:30:50,200 Joder, buen tiempo de Romain. 512 00:30:50,960 --> 00:30:52,440 ¿Qué le pasa a Magnussen? 513 00:30:55,760 --> 00:30:57,120 Vamos. 514 00:30:57,640 --> 00:30:59,800 Vale, Kevin, ahora vas undécimo. 515 00:31:00,480 --> 00:31:01,720 Vettel está detrás. 516 00:31:01,800 --> 00:31:03,440 Modo de empuje. 517 00:31:05,480 --> 00:31:08,600 Ahí viene Vettel, buscando el interior de Magnussen. 518 00:31:09,120 --> 00:31:11,240 Magnussen intenta recuperar. 519 00:31:14,720 --> 00:31:18,040 No se rinde. ¡Qué atrevido en la curva cuatro! 520 00:31:19,760 --> 00:31:20,920 Vettel lo consigue. 521 00:31:25,880 --> 00:31:27,880 Kevin, dalo todo hasta el final. 522 00:31:27,960 --> 00:31:29,360 - Sigamos así. - Vale. 523 00:31:32,920 --> 00:31:35,440 Romain, cinco vueltas. Giovinazzi a 1,3. 524 00:31:35,520 --> 00:31:38,480 Tiene a Vettel detrás. Pronto estará bajo presión. 525 00:31:38,560 --> 00:31:40,360 Grosjean delante. Aprieta. 526 00:31:41,080 --> 00:31:44,480 Si no cogemos a Grosjean, podríamos quedarnos sin puntos. 527 00:31:45,000 --> 00:31:45,960 ¡Vamos! 528 00:31:49,680 --> 00:31:51,080 Faltan tres vueltas. 529 00:31:51,160 --> 00:31:52,240 Tres vueltas. 530 00:31:56,960 --> 00:31:59,240 Última vuelta, Romain. Genial. 531 00:32:00,160 --> 00:32:05,120 Lewis Hamilton cruza la línea de meta y se lleva su victoria número 91 en F1. 532 00:32:05,200 --> 00:32:08,520 Y primeros puntos del año para Romain Grosjean. 533 00:32:08,600 --> 00:32:09,880 Qué bien lo ha hecho. 534 00:32:09,960 --> 00:32:12,120 Bandera a cuadros, tío. Noveno. 535 00:32:12,200 --> 00:32:14,240 ¡Sí! 536 00:32:14,320 --> 00:32:15,720 ¡Sí, chicos, sí! 537 00:32:16,920 --> 00:32:18,760 Bien hecho, Antonio. Décimo. 538 00:32:18,840 --> 00:32:19,880 Gracias. 539 00:32:19,960 --> 00:32:23,160 Bandera a cuadros, Kevin. Puesto 13. 540 00:32:23,720 --> 00:32:27,160 - Siento que no haya ido bien al final. - Ya. Buen trabajo. 541 00:32:27,960 --> 00:32:31,800 Gracias por el esfuerzo. Es todo gracias a vosotros. 542 00:32:31,880 --> 00:32:33,880 Gracias a todos. Muy bien, Romain. 543 00:32:33,960 --> 00:32:36,960 Gracias por no rendiros nunca, chicos. 544 00:32:38,160 --> 00:32:40,640 Sí, Guenther. Nosotros nunca nos rendimos. 545 00:32:47,000 --> 00:32:48,920 Necesitábamos esto, ¿eh? 546 00:32:53,560 --> 00:32:57,040 Para el equipo, anotar dos puntos fue genial. 547 00:32:57,640 --> 00:32:58,920 Nos sentó muy bien. 548 00:32:59,520 --> 00:33:03,760 Para nosotros, quedar novenos es lo mejor que puede pasar un día bueno. 549 00:33:06,480 --> 00:33:08,400 Bien hecho. Buen trabajo. 550 00:33:09,960 --> 00:33:13,240 Muy bien. Hemos vencido a quien teníamos que vencer. 551 00:33:17,520 --> 00:33:20,240 - De puta madre. - ¿Y ese dedo roto? 552 00:33:20,320 --> 00:33:22,560 - Ahí va, mejorando, pero… - Ya. 553 00:33:22,640 --> 00:33:23,680 ¿Está roto? 554 00:33:23,760 --> 00:33:25,360 No. ¡Eh! 555 00:33:25,440 --> 00:33:27,160 No está roto, pero está azul. 556 00:33:28,960 --> 00:33:30,240 Vamos. 557 00:33:36,600 --> 00:33:37,680 ¡Mi nuevo trabajo! 558 00:33:44,000 --> 00:33:45,520 Muy bien, 559 00:33:45,600 --> 00:33:46,560 a planificar. 560 00:33:46,640 --> 00:33:48,320 - A planificar. - ¿Qué sabes? 561 00:33:48,400 --> 00:33:49,440 ¿Que qué sé? 562 00:33:49,960 --> 00:33:51,760 ¿Qué puedes contarme? 563 00:33:52,520 --> 00:33:54,320 ¿Dónde están las pelotas? 564 00:33:54,400 --> 00:33:56,560 - En el circo. - Sí, con los payasos. 565 00:33:56,640 --> 00:33:58,240 El circo. La Fórmula 1. 566 00:33:59,960 --> 00:34:00,960 Bueno, 567 00:34:01,480 --> 00:34:03,440 esta semana decidiré quién se va. 568 00:34:09,320 --> 00:34:11,360 Será muy emotivo. 569 00:34:11,440 --> 00:34:15,320 En un mundo ideal, mi plan sería hacerlo oficial 570 00:34:16,200 --> 00:34:17,760 el finde de Portugal. 571 00:34:23,640 --> 00:34:24,840 ¿Quieres mi trabajo? 572 00:34:25,680 --> 00:34:27,040 No quiero cobrar menos. 573 00:34:31,520 --> 00:34:33,800 DOS SEMANAS DESPUÉS 574 00:34:38,880 --> 00:34:41,360 Vale. Tres, dos, uno. 575 00:34:41,960 --> 00:34:45,840 La Fórmula 1 llega a Portimão para el Gran Premio de Portugal 2020 576 00:34:45,920 --> 00:34:49,040 y el mercado de pilotos se mueve a un ritmo frenético. 577 00:34:50,600 --> 00:34:53,080 Esta mañana, el equipo de Haas ha anunciado 578 00:34:53,160 --> 00:34:54,080 que no uno, 579 00:34:55,840 --> 00:34:58,680 sino los dos pilotos dejarán el equipo 580 00:34:58,760 --> 00:35:00,480 al final de la temporada. 581 00:35:04,720 --> 00:35:07,160 En cierto modo tengo ganas, pero es raro. 582 00:35:07,240 --> 00:35:09,760 - Echaré de menos la Fórmula 1. - Ya. 583 00:35:13,160 --> 00:35:14,000 Hola. 584 00:35:14,840 --> 00:35:16,480 Bueno, noticias. 585 00:35:17,120 --> 00:35:18,960 ¿Cuándo te informaron? 586 00:35:19,040 --> 00:35:21,720 ¿O fue una decisión conjunta? 587 00:35:22,240 --> 00:35:25,240 Guenther me llamó hace una semana o así 588 00:35:26,640 --> 00:35:30,640 para decirme que iban a probar con otros pilotos. 589 00:35:32,440 --> 00:35:35,000 Igual soy tonto, pero estaba bastante seguro 590 00:35:35,080 --> 00:35:36,840 de que yo seguiría. 591 00:35:41,280 --> 00:35:44,160 La Fórmula 1 puede ser un lugar frío… 592 00:35:46,160 --> 00:35:47,000 muchas veces. 593 00:35:47,680 --> 00:35:48,600 De todos modos… 594 00:35:48,680 --> 00:35:54,000 Sí, todos saben que vas a darlo todo hasta el final de la temporada. 595 00:35:54,080 --> 00:35:56,840 - Que no soltarás el acelerador. - Ya. 596 00:35:57,360 --> 00:35:59,440 Pero siempre miraré hacia atrás 597 00:35:59,520 --> 00:36:04,000 decepcionado por no haber llegado a ser campeón mundial. 598 00:36:04,800 --> 00:36:07,520 Sí, me entristece no poder seguir, 599 00:36:07,600 --> 00:36:09,760 pero creo que es abrumadoramente… 600 00:36:11,000 --> 00:36:15,600 Es decir, estoy más agradecido que triste por todo esto. 601 00:36:15,680 --> 00:36:17,280 - Gracias, Kevin. - Gracias. 602 00:36:18,720 --> 00:36:22,320 Yo no he terminado con la F1, pero parece que ella conmigo sí. 603 00:36:22,400 --> 00:36:23,960 Para mí, no es bueno. 604 00:36:24,040 --> 00:36:28,000 Ha sido un daño colateral, digamos, pero no tengo nada que decir. 605 00:36:28,800 --> 00:36:30,520 Me parece justo. Lo entiendo. 606 00:36:31,040 --> 00:36:32,360 Ahora a pasar página. 607 00:36:40,600 --> 00:36:44,000 Tomar la decisión de echar a alguien nunca es agradable 608 00:36:44,080 --> 00:36:46,440 y, por supuesto, le haces daño. 609 00:36:47,520 --> 00:36:50,880 Y más con Romain y Kevin, que ya eran amigos míos. 610 00:36:51,400 --> 00:36:55,080 No es fácil, pero todo lo bueno se acaba. 611 00:37:06,160 --> 00:37:08,000 Tengo que ir a saludarle. 612 00:37:08,800 --> 00:37:11,120 - ¿Me sigues saludando? - ¿Qué? 613 00:37:11,200 --> 00:37:12,560 - ¿Aún me saludas? - Sí. 614 00:37:12,640 --> 00:37:14,720 Ya lo sé. Era una broma. 615 00:37:15,920 --> 00:37:18,440 Parece que lo has gestionado bastante bien. 616 00:37:18,520 --> 00:37:22,480 Ya sabes que no queremos herir a nadie. Es lo último que quiero. 617 00:37:22,560 --> 00:37:23,880 Lo digo en serio. 618 00:37:23,960 --> 00:37:25,760 - Porque, si no… - Ya, claro. 619 00:37:25,840 --> 00:37:27,640 Nunca es agradable, pero mira. 620 00:37:29,200 --> 00:37:33,560 La vida no es un Wunschkonzert, como decimos en alemán. Es una mierda. 621 00:37:39,160 --> 00:37:41,520 Te has deshecho de tus hijos adoptivos. 622 00:37:42,120 --> 00:37:43,960 ¿Ahora qué? ¿Quién va a entrar? 623 00:37:44,800 --> 00:37:48,560 Insistes mucho en averiguar qué dirección vamos a tomar. 624 00:37:51,400 --> 00:37:55,040 Aventurándose en la Fórmula 1 por primera vez… 625 00:37:59,160 --> 00:38:00,120 Mick Schumacher. 626 00:38:00,640 --> 00:38:05,360 El año que viene tendremos a Mick Schumacher y a Nikita Mazepin. 627 00:38:07,200 --> 00:38:11,520 Nikita Mazepin es de los pilotos con más talento de la Fórmula 2 este año 628 00:38:11,600 --> 00:38:14,960 y, además, su padre tiene una empresa muy exitosa, 629 00:38:15,040 --> 00:38:17,040 que podría querer promocionar. 630 00:38:18,080 --> 00:38:19,240 - Hola. - Hola. 631 00:38:19,320 --> 00:38:20,840 - Enhorabuena. - Gracias. 632 00:38:20,920 --> 00:38:24,720 Me alegré de que se rumoreara que Mick se iba a Alfa. 633 00:38:24,800 --> 00:38:27,760 Eso distrajo la atención de las negociaciones. 634 00:38:29,720 --> 00:38:33,720 Se ha anunciado que vais a contar con Mick Schumacher. ¿Por qué Mick? 635 00:38:33,800 --> 00:38:36,360 Será duro para un novato, ¿no? 636 00:38:38,680 --> 00:38:41,480 Habrá críticas. "Dos novatos, mal hecho". 637 00:38:41,560 --> 00:38:44,760 Será duro. Soy consciente del reto que tenemos delante, 638 00:38:44,840 --> 00:38:48,120 pero que nadie lo haya hecho no significa que esté mal. 639 00:38:50,120 --> 00:38:51,360 ¡Hay que arriesgarse! 640 00:38:53,680 --> 00:38:55,040 Sainz se va a Ferrari. 641 00:38:55,880 --> 00:38:57,480 ¿Lo echarás mucho de menos? 642 00:38:58,240 --> 00:39:00,840 ¿Cómo va a continuar esta relación? 643 00:39:00,920 --> 00:39:03,440 Vale, Carlos. No luches con Lando. Déjale. 644 00:39:03,520 --> 00:39:04,360 Y una mierda. 645 00:39:04,960 --> 00:39:07,200 Me acaba de cerrar el paso. ¿Qué hace? 646 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Estoy enfadado. 647 00:39:09,840 --> 00:39:12,000 Qué terrible accidente. 648 00:39:12,080 --> 00:39:13,280 Bandera roja. 649 00:39:14,480 --> 00:39:17,520 Que haya fuego es lo peor que puede pasar. 650 00:39:18,040 --> 00:39:20,720 Parece imposible que pueda salir vivo de esa. 651 00:39:47,440 --> 00:39:50,080 Subtítulos: David Escorcia Serrano