1 00:00:06,000 --> 00:00:06,840 Gene est là ? 2 00:00:06,920 --> 00:00:10,720 Non. C'est dur pour les Américains de voyager. 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,040 - Ça t'arrange, non ? - C'est ça ! 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,360 Je dois lui parler tous les jours. 5 00:00:15,440 --> 00:00:16,560 Il n'arrête pas. 6 00:00:18,200 --> 00:00:22,120 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 7 00:00:22,160 --> 00:00:23,040 Salut, Gene. 8 00:00:24,160 --> 00:00:27,120 Tant qu'on peut se permettre ce que tu m'as demandé, 9 00:00:27,200 --> 00:00:28,840 j'essaie… Je fais au mieux. 10 00:00:29,960 --> 00:00:33,480 Le but cette saison est de sauver l'écurie. 11 00:00:34,240 --> 00:00:35,440 Bon, je m'en occupe. 12 00:00:35,520 --> 00:00:38,000 C'est ce qu'on doit faire tous les jours. 13 00:00:39,360 --> 00:00:42,000 En ce moment, je fais tout pour qu'on survive. 14 00:00:42,080 --> 00:00:44,480 Comment résumer votre saison ? 15 00:00:44,560 --> 00:00:46,120 Avec un seul mot. 16 00:00:47,440 --> 00:00:48,360 Merdique. 17 00:00:51,960 --> 00:00:52,840 Sérieux ? 18 00:00:52,920 --> 00:00:54,840 Putain. C'était qui ? 19 00:00:54,920 --> 00:00:57,400 Grosjean est en train de craquer. 20 00:00:57,480 --> 00:00:58,600 Seigneur. 21 00:00:58,680 --> 00:01:00,040 Les freins ont lâché. 22 00:01:00,120 --> 00:01:01,600 Haas a encore des soucis. 23 00:01:04,000 --> 00:01:05,920 Magnussen pourrait être éliminé. 24 00:01:06,520 --> 00:01:07,400 Désolé. 25 00:01:07,480 --> 00:01:08,480 Merde, alors ! 26 00:01:08,560 --> 00:01:11,520 Les succès de Haas semblent bien loin. 27 00:01:11,600 --> 00:01:15,160 Perdre semaine après semaine, 28 00:01:15,240 --> 00:01:16,760 ce n'est pas facile. 29 00:01:16,840 --> 00:01:18,520 On ne peut plus se cacher. 30 00:01:18,600 --> 00:01:22,800 Je ne veux pas forcément gagner, mais je veux qu'on soit compétitifs. 31 00:01:23,400 --> 00:01:24,560 Merci, à plus. 32 00:01:25,280 --> 00:01:26,320 L'enfer. 33 00:01:26,400 --> 00:01:29,280 Si je fais du mauvais travail, je devrai partir. 34 00:01:29,800 --> 00:01:32,760 Si on n'est pas assez bon, on est viré. 35 00:01:33,720 --> 00:01:34,560 Action. 36 00:01:35,200 --> 00:01:36,480 Un vrai pro. 37 00:01:37,360 --> 00:01:39,000 Au moins, je sais faire ça. 38 00:01:44,360 --> 00:01:49,600 LE CHOIX DE GUENTHER 39 00:01:50,360 --> 00:01:52,320 ROYAUME-UNI 40 00:01:53,080 --> 00:01:55,240 Bonjour et bienvenue à Silverstone. 41 00:01:55,320 --> 00:01:57,080 Une belle journée pour revenir. 42 00:01:57,160 --> 00:01:59,840 C'est le jour le plus chaud de l'été, 43 00:01:59,920 --> 00:02:02,960 et voici le Grand Prix de Grande-Bretagne. 44 00:02:03,920 --> 00:02:06,000 On devrait être en train de surfer. 45 00:02:11,040 --> 00:02:13,520 Continuez de faire "ah". Belle tonalité. 46 00:02:16,600 --> 00:02:17,480 Désolé. 47 00:02:17,560 --> 00:02:19,240 On veut toujours du dessert. 48 00:02:19,320 --> 00:02:22,560 Je sais, mais certains desserts, comme la glace, 49 00:02:22,640 --> 00:02:24,600 on peut manger tout le pot. 50 00:02:26,240 --> 00:02:28,160 - Mon parapluie ? - Tu en veux un ? 51 00:02:28,240 --> 00:02:29,480 Tim, où est le mien ? 52 00:02:31,360 --> 00:02:34,200 - Sacré soleil, non ? - Tu veux un parapluie ? 53 00:02:34,280 --> 00:02:35,360 Non, dégage ! 54 00:02:35,880 --> 00:02:37,560 Ça froisserait mon ego. 55 00:02:38,320 --> 00:02:40,080 Moi avec un parapluie… 56 00:02:40,160 --> 00:02:42,960 - Mon ego n'apprécierait pas non plus. - Carrément. 57 00:02:43,040 --> 00:02:45,280 "Y a du soleil, vite, mon ombrelle." 58 00:02:48,240 --> 00:02:50,440 Touchez vos orteils pendant 5 secondes, 59 00:02:50,520 --> 00:02:52,800 remontez, puis recommencez. 60 00:02:54,760 --> 00:02:58,000 Une petite équipe a ses avantages et ses inconvénients. 61 00:02:58,080 --> 00:03:01,400 L'un des avantages, c'est que tout le monde se connaît. 62 00:03:01,480 --> 00:03:02,600 Comme une famille. 63 00:03:02,680 --> 00:03:05,280 On s'étire et on recommence. 64 00:03:05,920 --> 00:03:08,120 Mais la nôtre est dysfonctionnelle. 65 00:03:08,200 --> 00:03:09,320 Bravo. Merci. 66 00:03:09,400 --> 00:03:10,480 Je suis mort. 67 00:03:13,600 --> 00:03:16,520 Haas est une des écuries les plus stables en F1, 68 00:03:17,040 --> 00:03:18,760 au niveau rotation du personnel. 69 00:03:18,840 --> 00:03:20,840 C'est la chocolaterie de Willy Wonka. 70 00:03:22,960 --> 00:03:25,000 Personne n'y entre ni n'en sort. 71 00:03:26,400 --> 00:03:29,480 Romain et Kevin sont avec nous depuis longtemps. 72 00:03:29,560 --> 00:03:31,120 Romain est là depuis le début 73 00:03:31,200 --> 00:03:33,160 et Kevin est arrivé la 2e année. 74 00:03:33,240 --> 00:03:35,040 En Formule 1, 75 00:03:35,120 --> 00:03:38,360 peu de pilotes restent aussi longtemps avec une écurie. 76 00:03:40,480 --> 00:03:42,000 - Et ta main ? - Ça va mieux. 77 00:03:42,080 --> 00:03:44,560 - C'est douloureux ? - J'ai mal. 78 00:03:45,600 --> 00:03:48,880 Ici Kevin Magnussen, bienvenue dans la saison 3. 79 00:03:49,680 --> 00:03:51,800 - Salut. - Salut, ça va ? 80 00:03:51,880 --> 00:03:53,440 Bonjour, la forme ? 81 00:03:53,520 --> 00:03:55,480 - Merci. Ça va ? - Pas mal. 82 00:03:56,000 --> 00:03:59,920 Haas est ma maison en F1 depuis quatre ans. 83 00:04:00,560 --> 00:04:04,520 Après quatre ans dans une écurie, on se rapproche de tout le monde. 84 00:04:05,520 --> 00:04:07,400 On a cinq fans ici. 85 00:04:07,480 --> 00:04:09,920 Ils ont des questions pour vous deux. 86 00:04:10,680 --> 00:04:12,720 Je suis heureux et à l'aise ici. 87 00:04:12,800 --> 00:04:16,200 Je sais ce dont l'écurie a besoin et ce qu'elle attend de moi, 88 00:04:16,280 --> 00:04:21,160 donc cet environnement vous rend meilleur en tant que pilote. 89 00:04:22,320 --> 00:04:25,760 Qu'est-ce que vous écoutez avant chaque course ? 90 00:04:26,280 --> 00:04:27,680 - Taylor Swift. - Taylor… 91 00:04:27,760 --> 00:04:30,920 Je l'ai entendu écouter Taylor Swift avant la course. 92 00:04:34,120 --> 00:04:36,680 Je porte les couleurs de Haas depuis cinq ans. 93 00:04:36,800 --> 00:04:39,120 C'est génial. 94 00:04:39,760 --> 00:04:41,400 Et vous, Kevin ? 95 00:04:41,480 --> 00:04:45,080 J'aime écouter du vieux rock danois. 96 00:04:45,160 --> 00:04:46,040 Pas bon ! 97 00:04:47,720 --> 00:04:51,640 Je m'investis, j'ai beaucoup d'amour pour l'écurie 98 00:04:52,360 --> 00:04:55,800 et je veux toujours qu'on s'améliore tous ensemble. 99 00:04:59,120 --> 00:05:00,320 Où est le pilote ? 100 00:05:00,920 --> 00:05:03,000 Il arrive après sa dernière interview. 101 00:05:05,240 --> 00:05:07,520 En ce moment, je ne suis pas satisfait. 102 00:05:08,120 --> 00:05:11,160 La voiture de 2019 était mauvaise. Là, on a du mal. 103 00:05:11,240 --> 00:05:16,480 On doit faire table rase et se remobiliser 104 00:05:16,560 --> 00:05:19,640 et voir ce qu'on va faire à moyen et à long terme, 105 00:05:19,720 --> 00:05:20,680 pas à court terme. 106 00:05:20,760 --> 00:05:22,480 - Salut. - Ça va ? 107 00:05:24,320 --> 00:05:26,040 Alors, tes vacances ? 108 00:05:26,120 --> 00:05:27,360 Super. Et toi ? 109 00:05:28,080 --> 00:05:31,680 Après une super année 2018, l'écurie a commencé à descendre 110 00:05:31,760 --> 00:05:33,680 et à finir dans les derniers. 111 00:05:34,200 --> 00:05:36,720 On n'a aucune chance d'être sur le podium. 112 00:05:37,320 --> 00:05:39,240 Et toi ? Tu as bu ? 113 00:05:39,320 --> 00:05:42,960 Oui. J'ai pris 2,5 kg, donc oui ! 114 00:05:43,640 --> 00:05:46,160 Tu aurais dû être ici et doubler Räikkönen, 115 00:05:46,240 --> 00:05:47,760 au lieu d'être aussi loin. 116 00:05:47,840 --> 00:05:49,560 On apprend des moments difficiles, 117 00:05:49,640 --> 00:05:53,400 c'est aussi l'occasion de resserrer les liens au sein de l'écurie, 118 00:05:53,960 --> 00:05:56,440 ce qui va nous aider à l'avenir. 119 00:05:59,760 --> 00:06:03,960 Comme on l'a vu précédemment, c'est très serré entre nous et Alfa, 120 00:06:04,040 --> 00:06:06,840 donc il y a un risque de ne pas passer la Q1. 121 00:06:07,800 --> 00:06:11,360 Et c'est donc notre objectif principal. 122 00:06:12,880 --> 00:06:15,440 Nos rivaux sont Alfa Romeo. 123 00:06:15,520 --> 00:06:19,320 Le milieu de peloton est un peu trop loin. 124 00:06:20,280 --> 00:06:21,560 Salut, Guenther ! 125 00:06:22,880 --> 00:06:26,240 Si Alfa s'améliore, je l'accepterai. C'est les vases communicants. 126 00:06:26,320 --> 00:06:28,080 C'est une écurie réglo 127 00:06:28,160 --> 00:06:32,080 et ce n'est pas bon de perdre contre elle. 128 00:06:32,160 --> 00:06:33,720 Je dois rejoindre la presse. 129 00:06:33,800 --> 00:06:36,120 - Tu as trois minutes. - Oui, c'est bon. 130 00:06:36,200 --> 00:06:39,240 Guenther est un collègue et je passe plus de temps 131 00:06:39,760 --> 00:06:42,200 avec mes collègues qu'avec ma femme ! 132 00:06:43,280 --> 00:06:46,480 Tu as combien d'assistants ? Moi aucun, car je suis fauché. 133 00:06:46,560 --> 00:06:48,640 Tu en as trois qui te suivent partout. 134 00:06:49,480 --> 00:06:51,480 Bientôt un autre. Ça fait quatre. 135 00:06:51,960 --> 00:06:54,280 On se bat sur la piste, pour les pilotes, 136 00:06:54,360 --> 00:06:56,440 mais au final, on fait le même métier. 137 00:06:56,520 --> 00:06:59,640 On peut prendre un café ensemble. 138 00:07:01,400 --> 00:07:03,160 Tu es trop bête, Fred ! 139 00:07:04,640 --> 00:07:06,600 Fred et moi, on est pareils. 140 00:07:06,680 --> 00:07:09,800 On est les seules écuries indépendantes. 141 00:07:09,880 --> 00:07:13,200 Il a un propriétaire, moi aussi, alors on compare nos notes. 142 00:07:15,160 --> 00:07:18,600 Haas et Alfa Romeo sont très proches. 143 00:07:18,680 --> 00:07:20,960 Ils partagent le même motoriste, 144 00:07:21,040 --> 00:07:25,840 mais leur budget annuel doit être comparable. 145 00:07:28,120 --> 00:07:31,120 Mais Alfa a le champion du monde Kimi Räikkönen. 146 00:07:33,200 --> 00:07:37,520 Et voici le champion du monde de 2007, Kimi Räikkönen. 147 00:07:39,320 --> 00:07:43,080 Kimi Räikkönen, je cours pour Alfa Romeo. 148 00:07:45,400 --> 00:07:47,880 Kimi Räikkönen est très précieux. 149 00:07:47,960 --> 00:07:50,160 Il a la connaissance, la constance, 150 00:07:50,240 --> 00:07:53,200 et l'expérience qu'il peut apporter à son écurie. 151 00:07:53,280 --> 00:07:55,560 Et il garde sa place pour 2021. 152 00:07:56,160 --> 00:07:59,800 Je fais le compte à rebours et vous pourrez sourire. 153 00:07:59,880 --> 00:08:01,920 Trois, deux, un. 154 00:08:03,080 --> 00:08:03,920 Merci. 155 00:08:04,440 --> 00:08:06,760 Mais difficile de savoir ce qu'il pense. 156 00:08:06,840 --> 00:08:08,440 Vous aimez les interviews ? 157 00:08:08,800 --> 00:08:11,360 Je n'ai jamais aimé ça. Ça n'a pas changé. 158 00:08:15,280 --> 00:08:16,360 Dans l'autre baquet, 159 00:08:17,360 --> 00:08:20,120 un des jeunes pilotes de chez Ferrari, 160 00:08:20,200 --> 00:08:21,320 Antonio Giovinazzi. 161 00:08:21,400 --> 00:08:22,640 Buongiorno. 162 00:08:22,720 --> 00:08:27,680 Le premier pilote italien en F1 depuis longtemps. 163 00:08:27,760 --> 00:08:31,120 Souriez dans trois, deux, un. 164 00:08:32,000 --> 00:08:32,960 Parfait. 165 00:08:34,240 --> 00:08:35,480 Giovinazzi ! 166 00:08:35,560 --> 00:08:36,480 LA FAMILLE D'ANTONIO 167 00:08:36,560 --> 00:08:38,200 - Salut. - Tout va bien ? 168 00:08:38,280 --> 00:08:39,120 Oui. 169 00:08:39,200 --> 00:08:40,840 Je ne te vois pas. 170 00:08:40,920 --> 00:08:42,360 Je suis là. 171 00:08:42,440 --> 00:08:43,760 Bonsoir. 172 00:08:44,640 --> 00:08:46,400 Ma mère m'a tout de suite dit : 173 00:08:46,480 --> 00:08:48,960 "Tu es maigre. Il faut manger." 174 00:08:49,080 --> 00:08:50,640 Tu manges quoi ce soir ? 175 00:08:50,720 --> 00:08:54,080 Peut-être du riz, du saumon et de l'avocat. 176 00:08:55,600 --> 00:08:58,360 On est une petite famille 177 00:08:58,440 --> 00:09:01,800 de Martina Franca, une ville du sud de l'Italie. 178 00:09:01,880 --> 00:09:05,480 Êtes-vous un héros là-bas ? 179 00:09:06,840 --> 00:09:08,240 Tu y vas à vélo ? 180 00:09:09,080 --> 00:09:12,720 Oui. Parfois. Il fait beau ici. 181 00:09:13,520 --> 00:09:15,760 Je suis fier de représenter l'Italie 182 00:09:15,840 --> 00:09:17,280 en Formule 1. 183 00:09:17,360 --> 00:09:20,440 J'ai un peu la pression, car je suis le seul. 184 00:09:20,520 --> 00:09:22,240 Je veux bien faire, 185 00:09:22,760 --> 00:09:26,040 mais, au final, je suis surtout très fier. 186 00:09:26,120 --> 00:09:28,040 Tu es fatigué ? 187 00:09:28,560 --> 00:09:31,040 - Je mange et je me couche. - Parfait. 188 00:09:31,120 --> 00:09:33,320 Prends soin de toi. Salut. 189 00:09:33,400 --> 00:09:35,640 - Bonne nuit. - Salut. Bonne nuit. 190 00:09:36,720 --> 00:09:39,520 Antonio est très rapide. 191 00:09:49,200 --> 00:09:51,920 Mais il a des moments délirants 192 00:09:53,200 --> 00:09:55,440 où il perd le contrôle de sa voiture. 193 00:09:58,320 --> 00:10:01,440 C'est étonnant qu'ils l'aient gardé en 2020. 194 00:10:02,800 --> 00:10:03,800 Et finis. 195 00:10:04,480 --> 00:10:06,400 Je vais commencer par ça. 196 00:10:06,480 --> 00:10:10,520 Cette saison, je veux montrer mon talent à mon patron. 197 00:10:10,600 --> 00:10:13,400 Mon rêve est de monter sur le podium avec Alfa. 198 00:10:13,480 --> 00:10:15,480 Un pilote italien, 199 00:10:15,560 --> 00:10:18,680 avec une marque italienne comme Alfa sur un podium, 200 00:10:18,760 --> 00:10:20,120 c'est mon rêve. 201 00:10:22,560 --> 00:10:27,080 Tout le monde le soutient pour essayer d'obtenir le meilleur d'Antonio. 202 00:10:28,320 --> 00:10:32,600 Mais au final, il faut qu'il assure, sinon il perdra sa place. 203 00:10:34,760 --> 00:10:35,840 C'est la vie. 204 00:10:37,920 --> 00:10:40,680 DIMANCHE LA COURSE 205 00:10:40,760 --> 00:10:44,120 Bonjour. C'est l'heure du Grand Prix de Grande-Bretagne. 206 00:10:45,520 --> 00:10:47,440 Haas a beaucoup à prouver. 207 00:10:50,200 --> 00:10:52,720 Guenther Steiner va ressentir la pression. 208 00:10:52,800 --> 00:10:56,520 Notre petite écurie est soutenue par des investisseurs 209 00:10:56,600 --> 00:10:59,160 et, en ce moment, ils doutent de tout. 210 00:10:59,680 --> 00:11:02,680 MERCI AU PERSONNEL MÉDICAL 211 00:11:06,160 --> 00:11:07,400 L'enjeu est grand, 212 00:11:07,480 --> 00:11:12,080 mais une grande course pourrait tout changer. 213 00:11:14,400 --> 00:11:18,160 Grosjean n'a pas fini les cinq derniers Grands Prix ici. 214 00:11:18,800 --> 00:11:20,880 Je veux juste qu'il finisse ici. 215 00:11:21,680 --> 00:11:23,000 Test radio, Romain. 216 00:11:23,840 --> 00:11:25,400 J'entends parfaitement. 217 00:11:28,880 --> 00:11:31,560 - Test radio. - Tout va bien. 218 00:11:33,680 --> 00:11:36,160 Bonne course, Kevin. 219 00:11:37,920 --> 00:11:40,680 Les voitures sont prêtes, la tension monte. 220 00:11:57,360 --> 00:11:59,120 C'est parti à Silverstone. 221 00:12:00,200 --> 00:12:02,280 Magnussen a déjà dépassé Albon. 222 00:12:08,200 --> 00:12:11,080 Magnussen est roue contre roue avec Gasly. 223 00:12:12,440 --> 00:12:16,440 Si on recule en Formule 1, surtout au premier tour, 224 00:12:16,520 --> 00:12:18,280 on se fait doubler illico. 225 00:12:18,800 --> 00:12:19,680 Bien joué. 226 00:12:20,360 --> 00:12:22,600 Il ne faut rien lâcher. 227 00:12:28,040 --> 00:12:29,560 Il y a un énorme accident. 228 00:12:33,120 --> 00:12:33,960 Merde. 229 00:12:35,080 --> 00:12:36,520 Mon Dieu. 230 00:12:38,120 --> 00:12:39,600 Il n'a pas fait un tour ! 231 00:12:40,560 --> 00:12:41,680 Kevin va bien ? 232 00:12:42,360 --> 00:12:43,600 Oui, il va bien. 233 00:12:44,200 --> 00:12:45,520 Pauvre Magnussen, 234 00:12:45,600 --> 00:12:47,400 qui finit dans les graviers. 235 00:12:49,120 --> 00:12:50,600 Ce n'est pas l'objectif. 236 00:12:54,200 --> 00:12:56,840 Continue de te rapprocher de Vettel. 237 00:12:59,720 --> 00:13:01,920 Antonio, tu es en 13e position. 238 00:13:03,480 --> 00:13:05,240 Grosjean est derrière. 239 00:13:06,320 --> 00:13:08,760 C'est génial. Ton rythme est excellent. 240 00:13:09,360 --> 00:13:11,240 Oui, je pousse au maximum. 241 00:13:11,320 --> 00:13:13,560 Il pourrait marquer des points. 242 00:13:14,680 --> 00:13:16,920 - Arrêt au stand demandé. - Bien reçu. 243 00:13:18,440 --> 00:13:19,920 Il y a beaucoup de pilotes. 244 00:13:20,000 --> 00:13:22,280 Tout le monde est dans les stands. 245 00:13:22,360 --> 00:13:24,200 À part Romain Grosjean. 246 00:13:25,560 --> 00:13:27,880 Rentre aux stands comme tout le monde ! 247 00:13:27,960 --> 00:13:29,080 Putain ! 248 00:13:30,520 --> 00:13:32,440 Je me concentre sur le temps. 249 00:13:33,000 --> 00:13:34,960 Pour gagner un maximum de places. 250 00:13:36,840 --> 00:13:39,320 Il est dans le top cinq, 251 00:13:39,400 --> 00:13:42,320 mais il va être très lent avec ses vieux pneus. 252 00:13:42,840 --> 00:13:45,600 Écoutez. L'avant gauche a du mal. 253 00:13:46,640 --> 00:13:47,960 Putain ! 254 00:13:48,040 --> 00:13:50,440 Et Sainz est juste derrière la Haas. 255 00:13:54,360 --> 00:13:56,640 Bien joué. Continue à pousser, Antonio. 256 00:13:56,720 --> 00:13:59,120 Tu combles petit à petit l'écart. 257 00:13:59,840 --> 00:14:01,840 Belle performance de Giovinazzi. 258 00:14:01,920 --> 00:14:03,720 Il continue de progresser. 259 00:14:06,560 --> 00:14:08,160 Voici Carlos Sainz. 260 00:14:09,800 --> 00:14:11,680 Je ne sais pas quoi faire. 261 00:14:12,760 --> 00:14:14,960 Et Sainz est 5e. 262 00:14:18,680 --> 00:14:20,560 Les pneus arrière me lâchent. 263 00:14:21,280 --> 00:14:23,720 Dis-lui de rester calme. Calme-le. 264 00:14:24,680 --> 00:14:26,240 Voici Lando Norris. 265 00:14:27,200 --> 00:14:29,040 La deuxième McLaren est passée. 266 00:14:29,120 --> 00:14:31,000 Il va encore se faire doubler. 267 00:14:35,440 --> 00:14:38,920 Ricciardo est le suivant, il devance désormais Grosjean. 268 00:14:39,440 --> 00:14:40,920 Rentre, Romain. 269 00:14:42,520 --> 00:14:44,320 Grosjean s'arrête aux stands. 270 00:14:44,400 --> 00:14:48,400 Cet arrêt sera crucial pour garder l'écurie Haas en lice. 271 00:14:58,040 --> 00:14:59,800 Oh non. Il a calé. 272 00:15:01,440 --> 00:15:03,200 Il cherche la première. 273 00:15:04,240 --> 00:15:05,320 Sérieux ? 274 00:15:07,920 --> 00:15:08,880 Pourquoi ? 275 00:15:11,840 --> 00:15:13,640 Je n'en reviens pas ! 276 00:15:15,400 --> 00:15:16,400 Merde ! 277 00:15:18,960 --> 00:15:20,920 Pourquoi la première ne passait pas ? 278 00:15:21,600 --> 00:15:23,520 On va vérifier. 279 00:15:23,600 --> 00:15:25,280 On est derniers. 280 00:15:25,360 --> 00:15:26,640 Dernier, putain. 281 00:15:27,160 --> 00:15:29,480 Ce n'est pas un bon week-end pour Haas. 282 00:15:32,040 --> 00:15:34,480 Bien joué, Antonio. Tu es 14e. 283 00:15:35,960 --> 00:15:37,840 Les derniers virages. Bien joué. 284 00:15:42,520 --> 00:15:44,240 Bien joué. Excellente course. 285 00:15:45,240 --> 00:15:46,840 Oui, merci beaucoup. 286 00:15:49,520 --> 00:15:53,560 Et voici Grosjean, qui finit bon dernier. 287 00:15:55,960 --> 00:15:57,600 C'est le drapeau à damier. 288 00:15:58,640 --> 00:15:59,840 Je suis désolé. 289 00:16:01,400 --> 00:16:02,400 Désolé. 290 00:16:05,720 --> 00:16:07,680 Quand on entre dans les stands, 291 00:16:07,760 --> 00:16:09,280 on passe en première. 292 00:16:09,360 --> 00:16:10,640 Pas au point mort. 293 00:16:11,240 --> 00:16:13,440 Il s'est planté. C'est sa faute. 294 00:16:13,520 --> 00:16:16,600 De toute façon, on n'allait pas marquer de points. 295 00:16:16,680 --> 00:16:17,760 Non. 296 00:16:19,640 --> 00:16:22,960 Les temps sont durs pour Magnussen et Grosjean. 297 00:16:31,640 --> 00:16:32,640 Putain. 298 00:16:38,480 --> 00:16:40,200 Gene. Tu as regardé ? 299 00:16:41,080 --> 00:16:44,600 Oui. Les suspensions avant et arrière sont cassées. 300 00:16:45,200 --> 00:16:46,080 Merde. 301 00:16:47,600 --> 00:16:49,040 Et tu as vu Romain ? 302 00:16:51,480 --> 00:16:52,600 Il a foiré son arrêt. 303 00:16:52,680 --> 00:16:55,520 Sinon, on aurait fini 10e ou 11e. 304 00:16:55,600 --> 00:16:57,600 On aurait été devant Vettel. 305 00:17:07,400 --> 00:17:09,880 OK, Gene. Je t'appelle dans la semaine. 306 00:17:09,960 --> 00:17:10,960 Merci, Gene. 307 00:17:11,040 --> 00:17:12,640 Merci. Au revoir. 308 00:17:14,000 --> 00:17:17,320 Gene n'était pas content du résultat. 309 00:17:17,840 --> 00:17:19,800 C'est un business coûteux. 310 00:17:19,880 --> 00:17:22,280 On a moins de revenus. 311 00:17:22,360 --> 00:17:23,680 Il y a moins d'argent. 312 00:17:23,760 --> 00:17:27,440 On doit trouver un financement extérieur pour survivre. 313 00:17:30,440 --> 00:17:33,320 ALLEMAGNE 314 00:17:35,120 --> 00:17:36,640 La présentation est prête. 315 00:17:37,800 --> 00:17:39,960 Tu avais prévu de faire comment ? 316 00:17:40,040 --> 00:17:43,520 - Je n'ai pas mon adaptateur. - Ils doivent en avoir un. 317 00:17:44,240 --> 00:17:48,200 Selon moi, on devrait annoncer 15 millions de dollars. 318 00:17:48,280 --> 00:17:51,120 Tant que j'ai les 15 millions, ça va. 319 00:17:51,200 --> 00:17:55,360 Côté sponsors, on négocie avec une entreprise de la tech 320 00:17:55,440 --> 00:17:56,920 connue en Allemagne. 321 00:17:57,000 --> 00:17:58,720 Ce sont les associés à avoir. 322 00:17:59,320 --> 00:18:02,560 C'est stressant, mais Gene sait que je vais y arriver. 323 00:18:05,160 --> 00:18:06,720 Allons dire bonjour. 324 00:18:07,240 --> 00:18:09,280 - Messieurs. - M. Steiner. 325 00:18:09,360 --> 00:18:11,880 On a besoin de sponsors pour continuer. 326 00:18:12,640 --> 00:18:16,680 Si on en trouve un, on partagera les coûts 327 00:18:16,760 --> 00:18:18,480 et on sera très heureux. 328 00:18:18,560 --> 00:18:21,800 Les pilotes ont un petit cadeau de bienvenue 329 00:18:22,640 --> 00:18:27,760 que j'ai fait signer aux deux. 330 00:18:28,280 --> 00:18:29,680 Signé personnellement ? 331 00:18:30,200 --> 00:18:31,560 Super, merci. 332 00:18:32,840 --> 00:18:34,760 - Soyez les bienvenus. - Merci. 333 00:18:35,360 --> 00:18:38,200 C'est important qu'on soit inclus tout du long. 334 00:18:38,280 --> 00:18:41,920 Et la question est de savoir comment nous intégrer, 335 00:18:42,000 --> 00:18:43,960 pour avoir confiance en l'écurie. 336 00:18:45,760 --> 00:18:49,240 Le parrainage, ce n'est pas juste dire : "Parrainez-moi." 337 00:18:49,760 --> 00:18:53,160 Ça s'accompagne d'exigences. 338 00:18:53,840 --> 00:18:56,200 En plus du nouveau sponsor, 339 00:18:56,280 --> 00:18:58,800 on pourrait aussi avoir un pilote allemand. 340 00:19:01,320 --> 00:19:03,880 C'est très important pour nous. 341 00:19:05,240 --> 00:19:07,360 Les sponsors, de nos jours, 342 00:19:07,440 --> 00:19:11,160 veulent avoir un peu d'influence sur les pilotes. 343 00:19:12,000 --> 00:19:15,960 Il y a de grosses décisions à prendre en considération. 344 00:19:16,040 --> 00:19:19,200 Quelle est la meilleure ? Il faut réfléchir 345 00:19:19,280 --> 00:19:23,280 et prendre la bonne décision. 346 00:19:23,800 --> 00:19:26,080 Je ne veux pas faire de promesses en l'air. 347 00:19:26,160 --> 00:19:29,320 Je ne dis pas que c'est oui, mais… 348 00:19:30,360 --> 00:19:32,640 Il y a des possibilités. 349 00:19:35,800 --> 00:19:37,800 - Très bien. - Merci. 350 00:19:37,880 --> 00:19:40,160 Au revoir. À la prochaine. Merci. 351 00:19:40,240 --> 00:19:42,640 Merci pour votre temps. Au revoir. Merci. 352 00:19:53,480 --> 00:19:55,960 L'idéal serait d'avoir plein d'argent, 353 00:19:56,040 --> 00:19:58,840 de garder les mêmes pilotes, et de continuer 354 00:19:58,920 --> 00:20:00,320 sans s'inquiéter, 355 00:20:00,400 --> 00:20:03,200 mais il y a une écurie à sauver 356 00:20:03,280 --> 00:20:05,720 en faisant au mieux, côté pilotes et finances. 357 00:20:07,120 --> 00:20:09,040 C'est une grosse responsabilité. 358 00:20:09,440 --> 00:20:10,760 Les choix sont ardus. 359 00:20:11,760 --> 00:20:13,480 Ça va être dur pour moi 360 00:20:13,560 --> 00:20:15,720 de dire adieu à Romain ou Kevin. 361 00:20:16,880 --> 00:20:18,400 Ils vont être contrariés. 362 00:20:18,880 --> 00:20:20,640 Ils font partie de la famille. 363 00:20:27,720 --> 00:20:31,320 ALLEMAGNE 364 00:20:40,840 --> 00:20:43,600 La grande nouvelle, c'est que Mick Schumacher, 365 00:20:43,680 --> 00:20:45,280 étoile montante de la F2, 366 00:20:45,360 --> 00:20:49,200 fils du septuple champion du monde Michael Schumacher, est ici. 367 00:20:49,280 --> 00:20:53,680 Mick pourrait résoudre la plupart des problèmes de Guenther Steiner. 368 00:20:54,440 --> 00:20:55,440 Ciao. 369 00:20:56,280 --> 00:20:57,360 Bonjour. Ça va ? 370 00:20:59,520 --> 00:21:00,360 Mais… 371 00:21:02,440 --> 00:21:06,240 Fred Vasseur, à la tête d'Alfa Romeo, est très rusé. 372 00:21:07,600 --> 00:21:13,080 Il voit aussi combien Mick Schumacher pourrait lui rapporter dans son écurie. 373 00:21:14,760 --> 00:21:15,760 C'est sympa. 374 00:21:18,360 --> 00:21:22,360 Mick Schumacher franchit la ligne et gagne son premier GP en F2. 375 00:21:22,440 --> 00:21:25,280 Mick Schumacher, 21 ans, 376 00:21:25,360 --> 00:21:26,800 pilote de course. 377 00:21:29,400 --> 00:21:31,080 Mon père est Michael Schumacher. 378 00:21:31,160 --> 00:21:33,960 Il est septuple champion du monde et c'est le meilleur. 379 00:21:34,040 --> 00:21:36,360 Mon père est mon idole, c'est sûr. 380 00:21:37,800 --> 00:21:39,520 Mon objectif est la F1. 381 00:21:40,560 --> 00:21:42,400 Deux écuries 382 00:21:42,480 --> 00:21:45,280 n'ont pas encore annoncé leurs pilotes, 383 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 Alfa Romeo et Haas. 384 00:21:48,680 --> 00:21:50,720 On verra bien. 385 00:21:53,560 --> 00:21:56,440 Je suis ici ce week-end avec Alfa Romeo, 386 00:21:56,520 --> 00:21:58,120 pour comprendre 387 00:21:58,200 --> 00:22:01,080 comment une écurie opère un week-end de course. 388 00:22:02,400 --> 00:22:04,200 J'espère que ça va suffire. 389 00:22:04,880 --> 00:22:06,800 Il n'y a jamais autant de gens. 390 00:22:08,080 --> 00:22:10,880 Il y a beaucoup de rumeurs concernant l'écurie. 391 00:22:12,880 --> 00:22:14,880 Le marché des transferts… 392 00:22:14,960 --> 00:22:17,120 On ne se concentre pas sur ça. 393 00:22:17,200 --> 00:22:19,560 On se concentre sur notre travail. 394 00:22:19,640 --> 00:22:21,680 Je ne suis pas idiot. 395 00:22:21,760 --> 00:22:25,480 Je sais que Mick est là et qu'il s'en sort bien en F2. 396 00:22:27,160 --> 00:22:29,080 Je ne me focalise pas sur lui. 397 00:22:29,160 --> 00:22:31,080 Je m'assure de bien travailler, 398 00:22:31,160 --> 00:22:35,400 et si j'y parviens, je serai encore là l'an prochain. 399 00:22:37,160 --> 00:22:40,400 Je savais que Mick faisait partie de l'académie Ferrari. 400 00:22:40,480 --> 00:22:46,200 Je le regardais déjà en F3, 401 00:22:46,280 --> 00:22:47,560 y a deux, trois ans. 402 00:22:49,440 --> 00:22:52,280 Je suis un compétiteur. On veut toujours plus. 403 00:22:54,720 --> 00:22:57,520 Si on reste sur ses acquis, on est mort. 404 00:23:02,400 --> 00:23:04,960 Mick porte une veste Alfa Romeo ce week-end, 405 00:23:05,040 --> 00:23:07,560 ce qui ne signifie pas qu'il sera chez eux en 2021. 406 00:23:08,080 --> 00:23:09,400 Ça ne veut rien dire. 407 00:23:12,560 --> 00:23:16,360 Gene, je travaille sur le contrat, tu dois me faire confiance. 408 00:23:17,280 --> 00:23:21,120 Pour un sponsor allemand, avoir un pilote allemand, c'est crucial. 409 00:23:22,000 --> 00:23:23,760 Mick Schumacher vient ou non ? 410 00:23:25,480 --> 00:23:29,480 Il est très attractif, c'est ce que je veux dire. 411 00:23:29,560 --> 00:23:32,640 Avec Schumacher, je trouverai plus d'argent, Gene. 412 00:23:32,720 --> 00:23:34,600 - L'argent, c'est bien. - Oui. 413 00:23:34,680 --> 00:23:38,560 Donc, si on embauche Schumacher, je peux en trouver. 414 00:23:39,280 --> 00:23:42,080 J'espère trois millions. Entre trois et cinq millions. 415 00:23:42,160 --> 00:23:44,480 Ce serait un très bon budget. 416 00:23:49,040 --> 00:23:53,320 Mick, en remportant le championnat de F2, est devenu très recherché. 417 00:23:53,400 --> 00:23:57,960 Et l'autre aspect, c'est qu'on connaît tous son père. 418 00:24:00,160 --> 00:24:02,000 Mais j'ignore ce qu'on va faire. 419 00:24:04,520 --> 00:24:07,640 DIMANCHE LA COURSE 420 00:24:23,680 --> 00:24:26,120 Encore une fois, le rythme de Marciello… 421 00:24:26,200 --> 00:24:29,600 En ce moment, pour les jeunes… 422 00:24:31,480 --> 00:24:34,400 … c'est impossible d'intégrer la F1. 423 00:24:43,320 --> 00:24:44,920 Pense à ton avenir. 424 00:24:48,080 --> 00:24:51,240 Mets de l'argent de côté et pense à ta reconversion. 425 00:24:59,280 --> 00:25:02,040 J'ignore ce que Mick a dit à Fred. 426 00:25:04,360 --> 00:25:07,680 Je ne sais pas, mais je ne peux pas attendre. 427 00:25:07,760 --> 00:25:10,480 Agissons cette semaine. Profitons de la dynamique. 428 00:25:10,560 --> 00:25:12,840 On doit le faire cette semaine. 429 00:25:12,920 --> 00:25:15,640 J'ai une offre sur la table. 430 00:25:15,720 --> 00:25:18,160 Je dois négocier les chiffres avec lui. 431 00:25:18,240 --> 00:25:20,520 Je fais au mieux, pour lui expliquer 432 00:25:20,600 --> 00:25:22,640 pourquoi il devrait venir chez nous, 433 00:25:22,720 --> 00:25:24,720 et trouver un accord. 434 00:25:24,760 --> 00:25:26,880 Je devrais avoir une réponse rapide. 435 00:25:29,440 --> 00:25:31,840 J'espère qu'il acceptera. 436 00:25:33,120 --> 00:25:34,920 OK, faisons ça. 437 00:25:36,320 --> 00:25:37,920 La course est à 14 h, 438 00:25:38,000 --> 00:25:42,120 donc je ne peux pas rester ici à être filmé par Netflix. 439 00:25:43,080 --> 00:25:45,040 Ou je vais perdre mon taf. 440 00:25:51,880 --> 00:25:55,480 C'est étrange de ne pas savoir ce qui va se passer. 441 00:25:56,080 --> 00:25:57,680 Je suis persuadé 442 00:25:57,760 --> 00:26:00,400 que l'écurie va changer l'un de nous. 443 00:26:03,240 --> 00:26:05,600 On a toujours son avenir entre ses mains. 444 00:26:07,240 --> 00:26:10,240 Mais ce n'est pas moi qui décide. 445 00:26:11,840 --> 00:26:13,000 Test radio, Kevin. 446 00:26:13,600 --> 00:26:15,920 Kevin est un rival depuis le début. 447 00:26:17,840 --> 00:26:18,920 Il est dur à battre. 448 00:26:22,680 --> 00:26:26,080 La décision de se débarrasser de Kevin ou de moi… 449 00:26:29,720 --> 00:26:31,240 met de l'huile sur le feu. 450 00:26:34,480 --> 00:26:38,360 Pour aller vite ici, il faut avoir des couilles. 451 00:26:38,440 --> 00:26:41,840 Il faut avoir des couilles et connaître le circuit. 452 00:26:44,920 --> 00:26:49,040 À ce stade, les pilotes Haas se battent pour rester en F1. 453 00:26:49,120 --> 00:26:50,960 Ils vont tout donner. 454 00:26:51,480 --> 00:26:52,480 Et comment ! 455 00:26:54,600 --> 00:26:56,320 Un drapeau vert au fond. 456 00:26:56,400 --> 00:26:58,440 Les cinq feux vont s'éteindre. 457 00:26:58,520 --> 00:27:01,600 Après ça, la course au Nürburgring aura commencé. 458 00:27:16,120 --> 00:27:17,480 Et c'est parti 459 00:27:17,560 --> 00:27:21,560 pour 60 tours du Nürburgring, c'est le Grand Prix de l'Eifel. 460 00:27:29,080 --> 00:27:31,360 Magnussen est 14e, ça commence mal. 461 00:27:36,560 --> 00:27:38,040 Merde, alors ! 462 00:27:38,640 --> 00:27:40,200 Je glisse énormément. 463 00:27:40,720 --> 00:27:44,320 Grosjean recule. Il a perdu quatre places depuis le départ. 464 00:27:44,840 --> 00:27:46,960 Merde. Ils n'ont pas d'adhérence. 465 00:27:50,400 --> 00:27:53,960 Magnussen fait l'intérieur à Kvyat, 14e. 466 00:27:57,960 --> 00:27:59,280 Et c'est fait. 467 00:28:06,040 --> 00:28:10,680 J'ai reçu des graviers de Kimi et j'ai mal au doigt. 468 00:28:11,680 --> 00:28:12,600 Ça va ? 469 00:28:12,680 --> 00:28:13,960 Je ne sais pas. 470 00:28:14,040 --> 00:28:15,600 Mon index gauche est HS. 471 00:28:16,360 --> 00:28:17,720 J'ai peur qu'il soit cassé. 472 00:28:18,560 --> 00:28:20,880 Ça va le lancer. Ça va faire très mal. 473 00:28:20,960 --> 00:28:23,920 Avec ce froid, on le sent encore plus. 474 00:28:27,560 --> 00:28:31,320 Giovinazzi fait un bon début. Il est 11e. 475 00:28:31,400 --> 00:28:33,560 Bravo, Antonio. Continue comme ça. 476 00:28:38,840 --> 00:28:41,320 Il y a du trafic. Impossible de doubler. 477 00:28:41,840 --> 00:28:43,280 On pourrait dire à Romain 478 00:28:43,360 --> 00:28:46,040 qu'il fait le même temps que les gars devant lui 479 00:28:46,120 --> 00:28:48,920 pour qu'il garde le moral. 480 00:28:51,720 --> 00:28:53,960 Très bon rythme. Tu as le même que Gasly. 481 00:28:54,040 --> 00:28:55,280 Bravo. Rattrape-le. 482 00:28:58,400 --> 00:29:00,560 Räikkönen fait l'intérieur à Russell. 483 00:29:01,840 --> 00:29:02,800 Quelle erreur. 484 00:29:02,880 --> 00:29:05,360 L'après-midi est fini pour Russell. 485 00:29:05,880 --> 00:29:08,200 Oh non. Qu'est-ce qui s'est passé ? 486 00:29:08,280 --> 00:29:10,000 La voiture de sécurité. 487 00:29:10,080 --> 00:29:12,520 La voiture de sécurité va débarquer, 488 00:29:12,600 --> 00:29:16,080 ce qui pourrait entraîner des arrêts au stand. 489 00:29:17,520 --> 00:29:18,400 Rentre. 490 00:29:19,360 --> 00:29:20,200 Bien reçu. 491 00:29:22,880 --> 00:29:24,440 Il faut dire à Romain 492 00:29:24,520 --> 00:29:27,640 que s'il ne fait qu'un arrêt, on marquera des points. 493 00:29:30,520 --> 00:29:31,600 Comment ça va ? 494 00:29:32,200 --> 00:29:33,880 Les pneus sont encore bien. 495 00:29:34,400 --> 00:29:37,280 On envisage une variation du plan B. 496 00:29:37,840 --> 00:29:39,680 Réfléchissez et je fonce. 497 00:29:41,200 --> 00:29:44,360 La plupart des pilotes profitent de la voiture de sécurité 498 00:29:44,440 --> 00:29:45,960 pour changer de pneus, 499 00:29:46,920 --> 00:29:50,480 Grosjean semble prendre un risque en continuant. 500 00:29:51,520 --> 00:29:55,680 La voie est libre. Pousse, on reste sur ces pneus. 501 00:30:01,240 --> 00:30:03,800 Kevin, tu es 12e. 502 00:30:03,880 --> 00:30:07,160 Romain est 10e avec un seul arrêt, dix secondes devant. 503 00:30:07,240 --> 00:30:09,000 Giovinazzi est 11e. 504 00:30:16,480 --> 00:30:20,520 Giovinazzi cherche à rentrer dans les points pour la 2e fois. 505 00:30:21,960 --> 00:30:24,400 On a Grosjean devant, à neuf secondes. 506 00:30:25,120 --> 00:30:26,040 Bien reçu. 507 00:30:27,160 --> 00:30:30,160 Antonio pousse à fond, ou quoi ? 508 00:30:30,240 --> 00:30:31,760 Il doit pousser, putain ! 509 00:30:33,200 --> 00:30:37,040 Voici Mick Schumacher. Il est avec Alfa tout le week-end. 510 00:30:41,720 --> 00:30:42,760 Bon rythme. 511 00:30:42,840 --> 00:30:46,000 Tu es 1 s plus rapide qu'Hülkenberg. Rattrape-le. 512 00:30:48,440 --> 00:30:50,200 Romain fait des bons temps. 513 00:30:50,960 --> 00:30:52,400 Magnussen a un souci ? 514 00:30:55,760 --> 00:30:57,120 Allez. 515 00:30:57,640 --> 00:31:00,400 Kevin, tu es actuellement 11e. 516 00:31:00,480 --> 00:31:01,720 Vettel est derrière. 517 00:31:01,800 --> 00:31:03,440 Pousse. 518 00:31:05,480 --> 00:31:08,600 Vettel cherche à faire l'intérieur à Magnussen. 519 00:31:09,120 --> 00:31:11,240 Magnussen essaie de repasser devant. 520 00:31:14,720 --> 00:31:18,040 Il ne lâche rien. Quelle prise de risque au virage 4 ! 521 00:31:19,760 --> 00:31:20,920 Vettel est devant. 522 00:31:25,880 --> 00:31:27,880 Kevin, pousse jusqu'au bout. 523 00:31:27,960 --> 00:31:29,360 - Continue. - Compris. 524 00:31:32,920 --> 00:31:35,440 Romain, il reste 5 tours, tu es à 1,3 s de Gio. 525 00:31:35,520 --> 00:31:38,480 Vettel le suit. Il sera bientôt sous pression. 526 00:31:38,560 --> 00:31:40,360 Grosjean est devant. Pousse. 527 00:31:41,080 --> 00:31:44,480 Dépasse Grosjean, ou on risque de perdre des points. 528 00:31:45,000 --> 00:31:45,960 Allez ! 529 00:31:49,680 --> 00:31:51,080 Trois tours, Kevin. 530 00:31:51,160 --> 00:31:52,240 Trois tours. 531 00:31:56,960 --> 00:31:59,240 Dernier tour, Romain. C'est très bien. 532 00:32:00,160 --> 00:32:05,120 Lewis Hamilton franchit la ligne et remporte sa 91e victoire en F1. 533 00:32:05,200 --> 00:32:08,520 Premiers points de l'année pour Romain Grosjean. 534 00:32:08,600 --> 00:32:09,880 Belle conduite. 535 00:32:09,960 --> 00:32:12,120 Voilà le drapeau. Tu es 9e. 536 00:32:14,320 --> 00:32:15,720 Oui, les gars ! 537 00:32:16,920 --> 00:32:18,760 Bravo, Antonio. 10e place. 538 00:32:18,840 --> 00:32:19,880 Grazie. 539 00:32:19,960 --> 00:32:23,160 Le drapeau à damier, Kevin. 13e place. 540 00:32:23,760 --> 00:32:25,720 Désolé pour la fin de course. 541 00:32:25,800 --> 00:32:27,160 Oui. Merci, les gars. 542 00:32:27,960 --> 00:32:31,800 Merci pour le travail, vous avez assuré. 543 00:32:31,880 --> 00:32:33,760 Merci à tous. Bravo, Romain. 544 00:32:33,840 --> 00:32:36,960 Merci. Merci de ne jamais abandonner. 545 00:32:38,160 --> 00:32:40,640 Oui, Guenther, on n'abandonne jamais. 546 00:32:47,000 --> 00:32:49,520 On avait besoin de ça. 547 00:32:53,560 --> 00:32:57,040 Pour l'équipe, marquer deux points était un super moment. 548 00:32:57,120 --> 00:32:58,920 Ça m'a fait du bien. 549 00:32:59,520 --> 00:33:03,760 Finir 9e est vraiment le mieux qu'on puisse faire. 550 00:33:06,480 --> 00:33:08,400 Bien joué. 551 00:33:09,960 --> 00:33:13,240 Bien joué. On a battu ceux qu'on devait battre. 552 00:33:17,520 --> 00:33:20,240 - Mortel. - Où est ton doigt cassé ? 553 00:33:20,320 --> 00:33:22,560 - Là, ça s'améliore, mais… - Oui. 554 00:33:22,640 --> 00:33:23,680 Il est cassé ? 555 00:33:25,440 --> 00:33:27,160 Il est pas cassé mais bleu. 556 00:33:28,960 --> 00:33:30,240 Allez, on y va. 557 00:33:36,600 --> 00:33:37,760 Mon nouveau travail ! 558 00:33:44,000 --> 00:33:45,520 Très bien. 559 00:33:45,600 --> 00:33:46,560 Pour la suite. 560 00:33:46,640 --> 00:33:48,320 - Oui. - Je t'écoute. 561 00:33:48,400 --> 00:33:49,440 Tu m'écoutes ? 562 00:33:49,960 --> 00:33:51,760 Tu peux me dire quoi ? 563 00:33:52,520 --> 00:33:54,320 Où sont les balles en l'air ? 564 00:33:54,400 --> 00:33:56,560 - C'est le cirque. - Avec des clowns. 565 00:33:56,640 --> 00:33:58,240 Le cirque de la F1. 566 00:33:59,960 --> 00:34:00,960 Bref, 567 00:34:01,480 --> 00:34:03,800 je choisirai les pilotes cette semaine. 568 00:34:09,320 --> 00:34:11,360 Ça va être très difficile. 569 00:34:11,440 --> 00:34:15,320 L'idéal serait d'officialiser ça 570 00:34:16,200 --> 00:34:17,760 le week-end du Portugal. 571 00:34:23,720 --> 00:34:24,920 Tu veux mon poste ? 572 00:34:25,800 --> 00:34:27,520 Je serais moins bien payé. 573 00:34:31,440 --> 00:34:33,800 2 SEMAINES PLUS TARD 574 00:34:38,880 --> 00:34:41,360 Très bien. Trois, deux, un. 575 00:34:41,440 --> 00:34:45,880 La Formule 1 arrive à Portimao pour le Grand Prix du Portugal de 2020 576 00:34:45,960 --> 00:34:49,040 et le marché des transferts est en ébullition. 577 00:34:50,600 --> 00:34:53,080 Ce matin, l'écurie Haas F1 a annoncé 578 00:34:53,160 --> 00:34:54,600 que pas un… 579 00:34:55,840 --> 00:34:58,680 mais ses deux pilotes quitteraient l'écurie 580 00:34:58,760 --> 00:35:00,480 à la fin de la saison. 581 00:35:04,720 --> 00:35:07,160 C'est excitant mais surtout bizarre. 582 00:35:07,240 --> 00:35:09,760 - La F1 va me manquer. - Oui, bien sûr. 583 00:35:13,160 --> 00:35:14,000 Bonjour. 584 00:35:14,840 --> 00:35:16,480 Parlons des nouvelles. 585 00:35:17,120 --> 00:35:18,960 Quand avez-vous été informé, 586 00:35:19,040 --> 00:35:21,880 ou est-ce une décision commune ? 587 00:35:22,240 --> 00:35:25,240 Guenther m'a appelé il y a environ une semaine 588 00:35:26,640 --> 00:35:31,080 pour me dire qu'ils allaient prendre d'autres pilotes. 589 00:35:32,440 --> 00:35:35,000 Je suis peut-être ignorant, mais je croyais 590 00:35:35,080 --> 00:35:37,440 qu'ils allaient me garder. 591 00:35:41,280 --> 00:35:44,160 La Formule 1 est souvent… 592 00:35:46,320 --> 00:35:47,600 un monde impitoyable. 593 00:35:47,680 --> 00:35:48,600 Bref… 594 00:35:48,680 --> 00:35:52,640 Tout le monde sait que tu vas continuer à rouler à fond 595 00:35:52,720 --> 00:35:54,000 jusqu'au bout. 596 00:35:54,080 --> 00:35:56,840 - Tu ne lâcheras pas le pied. - Absolument. 597 00:35:57,360 --> 00:35:59,440 Mais je serai toujours déçu 598 00:35:59,520 --> 00:36:04,000 de ne pas être devenu champion du monde. 599 00:36:04,800 --> 00:36:07,520 Je suis triste de ne pas pouvoir continuer, 600 00:36:07,600 --> 00:36:09,760 mais je pense que c'est… 601 00:36:11,000 --> 00:36:15,600 Je suis plus reconnaissant que triste. 602 00:36:15,680 --> 00:36:17,240 - Merci, Kevin. - Merci. 603 00:36:18,720 --> 00:36:22,320 Je n'en ai pas fini avec la F1, mais peut-être qu'elle oui. 604 00:36:22,400 --> 00:36:23,360 C'est dommage. 605 00:36:23,440 --> 00:36:25,720 Je suis un dommage collatéral, 606 00:36:25,800 --> 00:36:28,000 mais je ne peux rien dire. 607 00:36:28,960 --> 00:36:30,520 Très bien. Je comprends. 608 00:36:31,040 --> 00:36:32,360 On tourne la page. 609 00:36:40,600 --> 00:36:44,000 Se séparer de collaborateurs, ce n'est jamais agréable. 610 00:36:44,080 --> 00:36:46,440 On blesse toujours quelqu'un. 611 00:36:47,520 --> 00:36:50,880 Mais surtout avec Romain et Kevin, qui étaient amis. 612 00:36:51,400 --> 00:36:55,080 Ce n'est pas facile, mais toutes les bonnes choses ont une fin. 613 00:37:06,160 --> 00:37:08,000 Je dois aller le saluer. 614 00:37:08,800 --> 00:37:10,560 Tu me dis toujours bonjour ? 615 00:37:11,200 --> 00:37:12,560 Tu me salues ? 616 00:37:12,640 --> 00:37:14,720 Bien sûr. Je plaisante. 617 00:37:15,920 --> 00:37:18,440 Ça semble avoir été plutôt bien géré. 618 00:37:18,520 --> 00:37:22,480 On ne ternit l'image de personne. C'est la dernière chose que je veux. 619 00:37:22,560 --> 00:37:23,880 Tu sais que je le pense. 620 00:37:23,960 --> 00:37:25,760 - Sinon… - Oui, bien sûr. 621 00:37:25,840 --> 00:37:27,600 C'est jamais sympa, mais bon. 622 00:37:29,200 --> 00:37:31,880 La vie n'est pas un Wunschkonzert, dit-on en allemand. 623 00:37:31,960 --> 00:37:33,680 Tu le sais ? Ouais. 624 00:37:39,160 --> 00:37:41,520 Vous avez évincé vos deux fils adoptifs. 625 00:37:41,600 --> 00:37:43,600 Et maintenant ? Qui arrive ? 626 00:37:44,800 --> 00:37:48,560 Vous insistez pour savoir dans quelle direction on va. 627 00:37:51,400 --> 00:37:55,040 C'est son tout premier week-end de F1. 628 00:37:59,160 --> 00:38:00,120 Mick Schumacher. 629 00:38:00,640 --> 00:38:05,360 L'an prochain, nos pilotes seront Mick Schumacher et Nikita Mazepin. 630 00:38:07,200 --> 00:38:10,080 Nikita Mazepin est l'un des pilotes talentueux 631 00:38:10,160 --> 00:38:11,520 en F2 cette saison 632 00:38:11,600 --> 00:38:14,960 et son père a une entreprise très prospère, 633 00:38:15,040 --> 00:38:17,040 qu'il voudrait promouvoir. 634 00:38:19,320 --> 00:38:20,840 - Félicitations. - Merci. 635 00:38:20,920 --> 00:38:24,720 J'étais content qu'on murmure que Mick allait chez Alfa, 636 00:38:24,800 --> 00:38:27,760 car ça a éloigné l'attention des vraies négociations. 637 00:38:29,760 --> 00:38:32,440 On a appris que Schumacher rejoint Haas. 638 00:38:32,520 --> 00:38:33,720 Pourquoi lui ? 639 00:38:33,800 --> 00:38:36,360 Ça va être dur pour un débutant, non ? 640 00:38:38,680 --> 00:38:41,480 On va me dire : "Deux nouveaux, ça n'ira pas." 641 00:38:41,560 --> 00:38:44,720 Ce sera dur. Je connais le défi qui nous attend, 642 00:38:44,800 --> 00:38:48,120 mais ce n'est pas parce que c'est inédit que c'est mal. 643 00:38:50,120 --> 00:38:51,720 Qui ne tente rien n'a rien. 644 00:38:53,680 --> 00:38:55,040 Sainz va chez Ferrari. 645 00:38:55,880 --> 00:38:57,720 Il va vous manquer ? 646 00:38:58,240 --> 00:39:00,840 Comment leur relation va-t-elle continuer ? 647 00:39:00,920 --> 00:39:03,440 Pas de bagarre avec Lando. Laisse-le passer. 648 00:39:03,520 --> 00:39:04,360 Putain. 649 00:39:04,440 --> 00:39:07,200 Il vient de me bloquer. À quoi il joue ? 650 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Je suis en colère. 651 00:39:09,840 --> 00:39:12,000 Un horrible accident. 652 00:39:12,080 --> 00:39:13,280 Drapeau rouge. 653 00:39:14,640 --> 00:39:17,520 Le feu, c'est la pire chose qu'on puisse avoir. 654 00:39:18,040 --> 00:39:20,720 On ne pense pas que quelqu'un puisse survivre à ça. 655 00:39:47,440 --> 00:39:50,440 Sous-titres : David Kerlogot