1 00:00:06,000 --> 00:00:06,840 Gene è qui? 2 00:00:06,920 --> 00:00:10,720 No. Per gli americani è difficile viaggiare, sai? 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,040 - Buon per te, vero? - Accidenti, sì. 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,360 Devo parlargli ogni santo giorno. 5 00:00:15,440 --> 00:00:16,560 Non si ferma. 6 00:00:18,200 --> 00:00:22,120 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 7 00:00:22,160 --> 00:00:23,040 Ciao, Gene. 8 00:00:24,160 --> 00:00:27,120 Ti avevo detto che, finché potevamo permettercelo… 9 00:00:27,200 --> 00:00:28,840 Sto facendo del mio meglio. 10 00:00:29,960 --> 00:00:33,480 L'obiettivo per la stagione è sopravvivere, come team. 11 00:00:34,240 --> 00:00:35,280 Ok, lo risolverò. 12 00:00:35,360 --> 00:00:38,040 È quello che dobbiamo fare, ogni giorno, Gene. 13 00:00:39,360 --> 00:00:42,000 Ricorro a intrallazzi e maneggi, per sopravvivere. 14 00:00:42,080 --> 00:00:44,480 Come riassumi la tua stagione? 15 00:00:44,560 --> 00:00:46,120 Due parole. 16 00:00:47,440 --> 00:00:48,360 Una merda! 17 00:00:51,960 --> 00:00:52,840 Ma che cazzo? 18 00:00:52,920 --> 00:00:54,840 Porca troia! Chi era? 19 00:00:54,920 --> 00:00:57,400 Grosjean ha avuto un incidente. 20 00:00:57,480 --> 00:00:58,600 Cristo santo! 21 00:00:58,680 --> 00:01:01,600 - I freni sono andati. - I problemi della Haas continuano. 22 00:01:04,000 --> 00:01:05,920 Magnussen potrebbe essere fuori. 23 00:01:06,520 --> 00:01:07,400 Mi dispiace. 24 00:01:07,480 --> 00:01:08,400 Cazzo! 25 00:01:08,480 --> 00:01:11,520 È passato molto tempo da quando la Haas festeggiava. 26 00:01:12,120 --> 00:01:15,160 Settimana dopo settimana di sconfitte continue… 27 00:01:15,240 --> 00:01:16,760 Non è facile. 28 00:01:16,840 --> 00:01:18,560 Non possiamo continuare così. 29 00:01:18,640 --> 00:01:22,800 Non voglio vincere per forza, ma almeno essere competitivi, ogni tanto. 30 00:01:23,400 --> 00:01:24,520 Grazie, ciao. 31 00:01:25,280 --> 00:01:26,320 Porca troia! 32 00:01:26,400 --> 00:01:29,080 Se non faccio un buon lavoro, devo andarmene. 33 00:01:29,800 --> 00:01:32,760 Se non sei abbastanza bravo, sei fuori. 34 00:01:33,720 --> 00:01:34,560 Azione! 35 00:01:35,200 --> 00:01:36,560 Come un professionista. 36 00:01:37,360 --> 00:01:38,880 Almeno so fare qualcosa! 37 00:01:44,360 --> 00:01:49,600 LA SCELTA DI GUENTHER 38 00:01:50,360 --> 00:01:52,320 SILVERSTONE - REGNO UNITO 39 00:01:53,080 --> 00:01:55,240 Benvenuti a Silverstone! 40 00:01:55,320 --> 00:01:57,080 Bel tempo per tornare al lavoro, eh? 41 00:01:57,160 --> 00:01:59,840 Nel giorno più caldo di questa estate inglese, 42 00:01:59,920 --> 00:02:03,040 vi diamo il benvenuto al Gran Premio di Gran Bretagna! 43 00:02:03,920 --> 00:02:06,000 Dovremmo andare a fare surf, cazzo. 44 00:02:11,040 --> 00:02:12,120 Fa': "Ah". 45 00:02:12,200 --> 00:02:13,520 È un bel tono. 46 00:02:16,600 --> 00:02:17,480 Scusa. 47 00:02:17,560 --> 00:02:19,240 C'è sempre posto per il dolce. 48 00:02:19,320 --> 00:02:24,120 Sì, ma di alcuni, come il gelato, potresti mangiarne una vaschetta intera. 49 00:02:26,240 --> 00:02:28,160 - Mi serve un ombrello. - Vuoi questo? 50 00:02:28,240 --> 00:02:29,480 Tim, dov'è il mio ombrello? 51 00:02:31,360 --> 00:02:34,200 - Il sole scotta, eh? - Vuoi un ombrello? 52 00:02:34,280 --> 00:02:35,360 No, non rompere! 53 00:02:35,880 --> 00:02:37,440 Ferirebbe il mio ego. 54 00:02:38,320 --> 00:02:40,080 Starsene lì con l'ombrello… 55 00:02:40,160 --> 00:02:42,960 - Nuocerebbe anche al mio ego. - Cazzo, sì. 56 00:02:43,040 --> 00:02:45,280 "C'è un po' di sole, mi serve l'ombrello." 57 00:02:48,240 --> 00:02:52,800 Piedi, toccate le punte, cinque secondi. Tornate su e altri cinque secondi. 58 00:02:54,760 --> 00:02:58,000 Essere un piccolo team ha i suoi pro e i suoi contro. 59 00:02:58,080 --> 00:03:01,400 Uno dei pro è che ci conosciamo tutti. 60 00:03:01,480 --> 00:03:02,600 Come una famiglia. 61 00:03:02,680 --> 00:03:05,280 Allungatevi e poi fatene altri cinque. 62 00:03:05,920 --> 00:03:08,120 Ma una famiglia molto disfunzionale. 63 00:03:08,200 --> 00:03:09,320 Grazie, ragazzi. 64 00:03:09,400 --> 00:03:10,480 Sono a pezzi. 65 00:03:13,600 --> 00:03:18,760 La Haas ha una delle gestioni più stabili in F1, in termini di cambio del personale. 66 00:03:18,840 --> 00:03:20,840 È come la fabbrica di Willy Wonka. 67 00:03:22,960 --> 00:03:25,000 Nessuno entra e nessuno esce. 68 00:03:26,400 --> 00:03:29,480 Romain e Kevin sono con noi da molto tempo. 69 00:03:29,560 --> 00:03:33,160 Romain è con noi dall'inizio e Kevin è arrivato l'anno dopo. 70 00:03:33,240 --> 00:03:38,360 E pochi piloti, soprattutto in Formula 1, sono rimasti così a lungo con un team. 71 00:03:40,480 --> 00:03:42,600 - Come va la mano? - Meglio. 72 00:03:42,680 --> 00:03:44,560 - Fa male? - Un po'. 73 00:03:45,600 --> 00:03:48,880 Sono Kevin Magnussen e questa è la terza stagione di Drive to Survive. 74 00:03:49,680 --> 00:03:51,800 - Ehi, ragazzi. - Ciao, come state? 75 00:03:51,880 --> 00:03:53,440 Ehi, come va? 76 00:03:53,520 --> 00:03:55,480 - Bene, grazie. Voi? - Non male. 77 00:03:56,000 --> 00:03:59,920 La Haas è stata la mia casa in F1 per gli ultimi quattro anni. 78 00:04:00,560 --> 00:04:04,520 Quando passi quattro anni in un team, stringi legami con tutti. 79 00:04:05,520 --> 00:04:07,400 Qui ci sono cinque fan. 80 00:04:07,480 --> 00:04:09,920 Hanno delle domande per voi due. 81 00:04:10,680 --> 00:04:12,720 Sono molto felice e a mio agio. 82 00:04:12,800 --> 00:04:16,200 So cosa serve al team e cosa vuole da me, 83 00:04:16,280 --> 00:04:21,160 quindi lavorare in un ambiente del genere ti aiuta molto, come pilota. 84 00:04:22,320 --> 00:04:25,760 Cosa ascolti con le cuffie prima di ogni gara? 85 00:04:26,280 --> 00:04:27,680 - Taylor Swift. - Taylor Swift… 86 00:04:27,760 --> 00:04:30,920 Ho sentito Romain ascoltare Taylor Swift prima delle gare. 87 00:04:34,120 --> 00:04:36,720 Ho vestito per cinque anni i colori della Haas. 88 00:04:36,800 --> 00:04:39,120 È stato molto bello, sapete? 89 00:04:39,760 --> 00:04:41,400 Kevin, tu cosa ascolti? 90 00:04:41,480 --> 00:04:45,080 Mi piace ascoltare la vecchia musica rock danese. 91 00:04:45,160 --> 00:04:46,040 Male! 92 00:04:47,720 --> 00:04:49,760 Ho messo molto impegno, passione 93 00:04:49,840 --> 00:04:51,640 e amore nel team, 94 00:04:52,360 --> 00:04:55,800 sin dal primo giorno, e ho sempre voluto che migliorassimo. 95 00:04:59,120 --> 00:05:02,560 - Dov'è il pilota? - Arriva. Ha un'ultima intervista. 96 00:05:05,160 --> 00:05:07,600 Non sono felice della nostra situazione. 97 00:05:08,120 --> 00:05:11,680 L'auto dell'anno scorso non andava bene e, quest'anno, facciamo fatica, 98 00:05:11,760 --> 00:05:16,480 quindi dobbiamo aggiornarci e rivalutare ogni cosa, 99 00:05:16,560 --> 00:05:19,480 per capire cosa fare nel futuro a lungo termine, 100 00:05:19,560 --> 00:05:20,680 non a breve termine. 101 00:05:20,760 --> 00:05:22,480 - Ciao. - Tutto bene? 102 00:05:22,560 --> 00:05:23,400 Sì. 103 00:05:24,320 --> 00:05:26,040 Com'è andata la vacanza? 104 00:05:26,120 --> 00:05:27,360 Bene. La tua? 105 00:05:28,080 --> 00:05:31,680 Dopo un 2018 molto forte, il team ha iniziato a peggiorare, 106 00:05:31,760 --> 00:05:33,720 lottando per le ultime posizioni. 107 00:05:34,240 --> 00:05:36,720 Ora, non abbiamo nessuna chance di podio. 108 00:05:37,320 --> 00:05:39,240 E tu? Hai bevuto? 109 00:05:39,320 --> 00:05:42,960 Sì. Ho messo su due chili e mezzo, quindi per forza! 110 00:05:43,640 --> 00:05:47,760 Doveva uscire qui e superare Räikkönen. Invece, era lontano chilometri. 111 00:05:47,840 --> 00:05:49,560 I tempi difficili ti insegnano molto, 112 00:05:49,640 --> 00:05:53,920 ma rafforzano anche i legami all'interno del team, 113 00:05:54,000 --> 00:05:56,440 il che ci farà migliorare per il futuro. 114 00:05:59,760 --> 00:06:03,960 Come visto nelle gare precedenti, è un testa a testa tra noi e l'Alfa, 115 00:06:04,040 --> 00:06:06,840 perciò, ovviamente, è possibile superare la Q1. 116 00:06:07,800 --> 00:06:11,360 Ovviamente, è il nostro principale obiettivo. 117 00:06:12,880 --> 00:06:15,440 Il nostro principale rivale è l'Alfa Romeo. 118 00:06:15,520 --> 00:06:19,320 Credo che il resto del centro griglia sia un po' troppo avanti. 119 00:06:20,280 --> 00:06:21,560 Ciao, Guenther! 120 00:06:22,880 --> 00:06:26,240 Se andranno meglio, non mi arrabbierò. C'è chi vince e c'è chi perde. 121 00:06:26,320 --> 00:06:28,080 Ma giocano sempre lealmente 122 00:06:28,160 --> 00:06:32,080 e non è una bella cosa perdere contro di loro. 123 00:06:32,160 --> 00:06:33,720 Devo andare dalla stampa. 124 00:06:33,800 --> 00:06:36,120 - Hai tre minuti. - Sì, va bene. 125 00:06:36,200 --> 00:06:39,240 Guenther è un collega e passo più tempo 126 00:06:39,760 --> 00:06:42,200 con i miei colleghi che con mia moglie! 127 00:06:43,280 --> 00:06:46,520 Quanti assistenti hai? Io nessuno, perché sono al verde. 128 00:06:46,600 --> 00:06:48,640 Tu hai tre persone che ti aiutano. 129 00:06:48,720 --> 00:06:51,200 - Sì. - Ne arriva un'altra. Quattro. 130 00:06:51,960 --> 00:06:54,320 Combattiamo in pista, con i piloti, 131 00:06:54,400 --> 00:06:56,440 ma, alla fine, siamo colleghi 132 00:06:56,520 --> 00:06:59,640 e possiamo sempre sederci insieme e berci un caffè. 133 00:07:01,400 --> 00:07:03,160 Sei così stupido, Fred! 134 00:07:04,640 --> 00:07:09,800 Io e Fred siamo sulla stessa barca. Siamo gli unici team indipendenti. 135 00:07:09,880 --> 00:07:13,000 Il suo team ha un proprietario, il mio anche, così ci confrontiamo. 136 00:07:15,160 --> 00:07:18,520 La Haas e l'Alfa Romeo sono concorrenti diretti. 137 00:07:18,600 --> 00:07:21,120 Non solo hanno lo stesso fornitore di motori, 138 00:07:21,200 --> 00:07:25,840 ma, probabilmente, hanno anche un budget simile. 139 00:07:28,120 --> 00:07:31,040 Ma l'Alfa Romeo ha il campione del mondo, Kimi Räikkönen. 140 00:07:33,200 --> 00:07:37,520 Ed ecco il vostro campione del mondo 2007, Kimi Räikkönen! 141 00:07:39,320 --> 00:07:42,840 Sono Kimi Räikkönen e guido per l'Alfa Romeo Racing. 142 00:07:42,920 --> 00:07:43,800 PILOTA 143 00:07:45,400 --> 00:07:47,880 Kimi Räikkönen è una risorsa preziosa. 144 00:07:47,960 --> 00:07:50,160 Ha competenza, costanza, 145 00:07:50,240 --> 00:07:53,200 un po' più di esperienza con cui aiuta il team… 146 00:07:53,280 --> 00:07:55,560 E manterrà il suo posto per il 2021. 147 00:07:56,160 --> 00:07:59,840 Quindi, faccio il conto alla rovescia. Poi sorridi, per favore. 148 00:07:59,920 --> 00:08:01,920 Tre, due, uno. 149 00:08:03,080 --> 00:08:03,920 Grazie mille. 150 00:08:04,440 --> 00:08:06,760 Ma è una persona difficile da leggere. 151 00:08:06,840 --> 00:08:08,280 Sei un fan delle interviste? 152 00:08:08,800 --> 00:08:11,360 Non lo sono mai stato. Neanche ora. 153 00:08:15,280 --> 00:08:16,360 Nell'altra auto, 154 00:08:17,360 --> 00:08:20,120 c'è uno dei giovani della Ferrari, 155 00:08:20,200 --> 00:08:21,320 Antonio Giovinazzi. 156 00:08:22,720 --> 00:08:27,680 Il primo pilota italiano in Formula 1 dopo moltissimo tempo. 157 00:08:27,760 --> 00:08:31,120 Fammi un bel sorriso in tre, due, uno. 158 00:08:32,000 --> 00:08:32,960 Perfetto. 159 00:08:35,560 --> 00:08:37,320 FAMIGLIA DI ANTONIO 160 00:08:44,640 --> 00:08:49,000 Appena mi vede, mia madre dice sempre: "Come sei magro! Devi mangiare". 161 00:08:55,600 --> 00:08:58,360 Eravamo una piccola famiglia 162 00:08:58,440 --> 00:09:01,800 di un paese del Sud Italia, Martina Franca. 163 00:09:01,880 --> 00:09:05,480 Sei considerato un eroe a Martina Franca? 164 00:09:05,560 --> 00:09:06,760 Sì. 165 00:09:13,480 --> 00:09:17,280 Sono fiero di riportare la bandiera italiana sulla griglia di F1. 166 00:09:17,360 --> 00:09:20,440 C'è anche un po' di pressione, perché sono l'unico. 167 00:09:20,520 --> 00:09:26,040 Voglio avere successo per loro, ma, alla fine, ne vado davvero fiero. 168 00:09:36,720 --> 00:09:39,520 Antonio è un fulmine. 169 00:09:49,200 --> 00:09:51,920 Ma ha dei momenti bizzarri e sfrenati 170 00:09:53,200 --> 00:09:55,440 in cui perde il controllo dell'auto. 171 00:09:58,320 --> 00:10:01,440 Ed è una sorpresa che l'abbiano tenuto per il 2020. 172 00:10:02,800 --> 00:10:03,800 E fine. 173 00:10:04,480 --> 00:10:06,400 Iniziamo da questo. 174 00:10:06,480 --> 00:10:10,560 Il mio obiettivo, quest'anno, è dimostrare al mio capo il mio talento. 175 00:10:10,640 --> 00:10:12,960 Sogno di conquistare un podio con loro. 176 00:10:13,480 --> 00:10:15,480 Insomma, un pilota italiano 177 00:10:15,560 --> 00:10:18,680 con un marchio italiano come l'Alfa Romeo sul podio 178 00:10:18,760 --> 00:10:20,120 sarebbe il mio sogno. 179 00:10:22,560 --> 00:10:27,080 Ha ricevuto molto sostegno e vogliono tutti il meglio da Antonio. 180 00:10:28,320 --> 00:10:32,600 Ma, alla fine, devi ottenere risultati. Altrimenti, perdi il posto. 181 00:10:34,760 --> 00:10:35,840 È la vita. 182 00:10:37,880 --> 00:10:40,680 DOMENICA - LA GARA 183 00:10:40,760 --> 00:10:44,120 Salve a tutti. Siamo al Gran Premio di Gran Bretagna. 184 00:10:45,520 --> 00:10:47,440 La Haas ha molto da dimostrare. 185 00:10:50,200 --> 00:10:52,720 Guenther Steiner sentirà la pressione. 186 00:10:52,800 --> 00:10:56,520 Un piccolo team come il nostro è finanziato dagli investitori 187 00:10:56,600 --> 00:10:59,160 e, di questi tempi, mettono in dubbio tutto. 188 00:10:59,680 --> 00:11:02,680 GRAZIE, SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE 189 00:11:06,160 --> 00:11:07,400 La posta è alta, 190 00:11:07,480 --> 00:11:12,080 ma non è nulla che una buona gara non possa cambiare. 191 00:11:14,400 --> 00:11:18,160 Romain non ha concluso le sue ultime cinque gare qui. 192 00:11:18,800 --> 00:11:20,880 Voglio solo che tagli il traguardo. 193 00:11:21,680 --> 00:11:23,120 Controllo radio, Romain. 194 00:11:23,840 --> 00:11:25,400 La radio si sente bene. 195 00:11:28,880 --> 00:11:31,560 - Controllo radio. Tutto ok. - Sì, tutto ok. 196 00:11:33,680 --> 00:11:36,160 Ok, Kevin, buona gara. 197 00:11:37,920 --> 00:11:40,680 Si accendono i motori. L'attesa sta crescendo. 198 00:11:57,360 --> 00:11:59,120 E si corre a Silverstone! 199 00:12:00,200 --> 00:12:02,280 Magnussen ha già superato Albon. 200 00:12:08,200 --> 00:12:11,080 Magnussen è ruota a ruota con Pierre Gasly. 201 00:12:12,440 --> 00:12:16,440 Se ti fai da parte, in una gara di F1, soprattutto al primo giro, 202 00:12:16,520 --> 00:12:18,280 vieni superato facilmente. 203 00:12:18,800 --> 00:12:19,680 Ottimo lavoro. 204 00:12:20,360 --> 00:12:22,600 Non puoi cedere troppo terreno. 205 00:12:28,040 --> 00:12:29,280 Grosso incidente. 206 00:12:33,120 --> 00:12:33,960 Cazzo. 207 00:12:35,080 --> 00:12:36,520 Mamma mia! 208 00:12:38,120 --> 00:12:39,520 Neanche un giro! 209 00:12:40,560 --> 00:12:41,680 Kevin sta bene? 210 00:12:42,360 --> 00:12:43,600 Sì, Kevin sta bene. 211 00:12:44,720 --> 00:12:47,920 Povero Magnussen, finito nella trappola della ghiaia. 212 00:12:49,120 --> 00:12:50,480 Non è quello che vuoi. 213 00:12:54,200 --> 00:12:56,840 Cerca di ridurre il distacco da Vettel. 214 00:12:59,720 --> 00:13:01,920 Antonio, al momento, siamo in P13. 215 00:13:03,480 --> 00:13:05,240 E, dietro, hai Grosjean. 216 00:13:06,320 --> 00:13:08,760 Fantastico. Davvero un ottimo passo. 217 00:13:09,360 --> 00:13:11,240 Sì, sto spingendo al massimo. 218 00:13:11,320 --> 00:13:13,560 Potrebbe dare del filo da torcere. 219 00:13:14,680 --> 00:13:16,920 - Vai ai box. - Ricevuto. 220 00:13:18,440 --> 00:13:22,280 Molti piloti vanno ai box. Si stanno riversando nei box. 221 00:13:22,360 --> 00:13:24,200 Tranne Romain Grosjean. 222 00:13:25,560 --> 00:13:27,440 Vai ai box con tutti gli altri, cazzo! 223 00:13:27,960 --> 00:13:29,080 Porca troia! 224 00:13:30,520 --> 00:13:34,680 Mi sto concentrando sul tempo, per guadagnare più posizioni possibili. 225 00:13:36,840 --> 00:13:39,320 Questo lo piazza tra i primi cinque, 226 00:13:39,400 --> 00:13:42,080 ma sarà molto lento su quelle gomme vecchie. 227 00:13:42,840 --> 00:13:45,600 Ok. Ho problemi con l'anteriore sinistra. 228 00:13:46,640 --> 00:13:47,960 Porca miseria! 229 00:13:48,040 --> 00:13:50,440 E Sainz sta tallonando la Haas. 230 00:13:54,360 --> 00:13:56,640 Ottimo lavoro. Continua a spingere. 231 00:13:56,720 --> 00:13:59,120 Abbiamo ridotto il distacco dalle auto davanti. 232 00:13:59,840 --> 00:14:01,840 Un'ottima performance per Giovinazzi. 233 00:14:01,920 --> 00:14:03,720 Non ha intenzione di mollare. 234 00:14:06,560 --> 00:14:08,160 Ecco Carlos Sainz. 235 00:14:09,800 --> 00:14:11,360 Non so proprio cosa fare. 236 00:14:12,760 --> 00:14:14,960 E Sainz sale in quinta posizione. 237 00:14:18,680 --> 00:14:20,560 Le gomme posteriori stanno cedendo. 238 00:14:21,280 --> 00:14:23,720 Digli di restare calmo. Calmalo. 239 00:14:24,680 --> 00:14:26,240 Ecco Lando Norris. 240 00:14:27,200 --> 00:14:29,040 La seconda McLaren è passata. 241 00:14:29,120 --> 00:14:31,000 Ci sorpasseranno di nuovo. 242 00:14:35,440 --> 00:14:38,920 Daniel Ricciardo è il prossimo e ha sorpassato Grosjean. 243 00:14:39,440 --> 00:14:40,920 Vai ai box, Romain. 244 00:14:42,440 --> 00:14:44,320 Grosjean sta per fare il pit stop. 245 00:14:44,400 --> 00:14:47,800 Sarà fondamentale per dare una chance al team Haas. 246 00:14:58,040 --> 00:14:59,800 Santo cielo! È molto lento. 247 00:15:01,400 --> 00:15:03,200 Deve trovare la marcia giusta. 248 00:15:04,240 --> 00:15:05,320 Stiamo scherzando? 249 00:15:07,920 --> 00:15:08,880 Ma che cazzo? 250 00:15:11,840 --> 00:15:13,640 Non credo ai miei occhi! 251 00:15:15,400 --> 00:15:16,440 Cazzo! 252 00:15:18,960 --> 00:15:23,000 - Perché non riuscivo a mettere la prima? - Controlleremo. 253 00:15:23,600 --> 00:15:25,280 Siamo gli ultimi. 254 00:15:25,360 --> 00:15:26,640 Ultimi, cazzo! 255 00:15:27,160 --> 00:15:29,440 Non è stato un buon weekend per la Haas. 256 00:15:32,040 --> 00:15:34,480 Ottimo lavoro, Antonio. Siamo in P14. 257 00:15:35,960 --> 00:15:37,720 Ultime due curve. Bravo. 258 00:15:42,520 --> 00:15:44,240 Ben fatto. Ottima gara. 259 00:15:45,240 --> 00:15:46,520 Sì, grazie mille. 260 00:15:49,520 --> 00:15:53,560 Ed ecco Grosjean, che arranca verso il traguardo, ultimo. 261 00:15:55,920 --> 00:15:57,600 Sì, è la bandiera a scacchi. 262 00:15:58,640 --> 00:15:59,880 Mi dispiace, ragazzi. 263 00:16:01,400 --> 00:16:02,400 Mi dispiace. 264 00:16:05,720 --> 00:16:07,680 Di solito, quando entri nei box, 265 00:16:07,760 --> 00:16:09,240 vai subito in prima. 266 00:16:09,320 --> 00:16:10,640 Lui è andato in folle. 267 00:16:11,240 --> 00:16:13,440 Ha fatto un casino. È colpa sua. 268 00:16:13,520 --> 00:16:16,600 Tanto non avremmo ottenuto lo stesso nessun punto. 269 00:16:16,680 --> 00:16:17,760 No. 270 00:16:19,640 --> 00:16:22,920 Sono tempi difficili per Magnussen e Romain Grosjean. 271 00:16:31,640 --> 00:16:32,640 Porca troia! 272 00:16:38,480 --> 00:16:40,200 Ehi, Gene. Ci hai guardati? 273 00:16:41,080 --> 00:16:44,600 Sì. Le sospensioni sono sicuramente rotte. 274 00:16:45,200 --> 00:16:46,080 Che cazzo. 275 00:16:47,600 --> 00:16:49,040 E hai visto Romain? 276 00:16:50,080 --> 00:16:52,600 No. Ha incasinato il pit stop. 277 00:16:52,680 --> 00:16:55,520 Altrimenti saremmo arrivati in P11 o P10. 278 00:16:55,600 --> 00:16:57,600 Davanti a Vettel. 279 00:16:58,200 --> 00:17:00,360 No. 280 00:17:01,560 --> 00:17:04,360 Al momento, non voglio spendere altri soldi sul team. 281 00:17:04,440 --> 00:17:05,920 Devi trovare uno sponsor. 282 00:17:06,000 --> 00:17:06,880 Sì. 283 00:17:07,400 --> 00:17:09,880 Ok, Gene. Ci risentiamo in settimana. 284 00:17:09,960 --> 00:17:10,960 Grazie, Gene. 285 00:17:11,040 --> 00:17:12,640 Grazie. Ciao. 286 00:17:14,000 --> 00:17:17,320 Credo proprio che Gene non fosse contento del risultato. 287 00:17:17,840 --> 00:17:19,800 È un business molto costoso. 288 00:17:19,880 --> 00:17:23,680 Abbiamo meno soldi di prima. Ci sono meno entrate. 289 00:17:23,760 --> 00:17:27,600 Dobbiamo trovare finanziamenti esterni per sopravvivere come team. 290 00:17:30,440 --> 00:17:33,280 KARLSRUHE - GERMANIA 291 00:17:35,120 --> 00:17:36,680 La presentazione è pronta. 292 00:17:37,800 --> 00:17:39,960 Come avevi intenzione di farla? 293 00:17:40,040 --> 00:17:43,520 - Non ho l'adattatore con me. - Devono averne uno, qui. 294 00:17:44,240 --> 00:17:48,200 Potremmo dire che questo è 15 milioni di dollari. 295 00:17:48,800 --> 00:17:51,120 Finché avrò i 15 milioni, a me va bene. 296 00:17:51,200 --> 00:17:55,360 Sono in corso delle trattative con un'azienda tecnologica molto famosa 297 00:17:55,440 --> 00:17:58,720 in Germania. Sono quelli i partner che desideri. 298 00:17:59,320 --> 00:18:02,560 È stressante, ma credo che Gene abbia fiducia in me. 299 00:18:03,600 --> 00:18:05,080 QUARTIER GENERALE DELLO SPONSOR 300 00:18:05,160 --> 00:18:06,480 Andiamo a salutare. 301 00:18:07,240 --> 00:18:09,240 - Salve. - Salve, sig. Steiner. 302 00:18:09,320 --> 00:18:11,880 Ci servono sponsor per tenere in piedi il team. 303 00:18:12,640 --> 00:18:16,680 Se acquisiremo un partner, divideremo i costi delle gare 304 00:18:16,760 --> 00:18:18,480 e saremo molto contenti. 305 00:18:18,560 --> 00:18:21,800 I piloti vi hanno anche mandato qualcosa 306 00:18:22,640 --> 00:18:27,760 e li ho fatti firmare da entrambi i piloti della Haas. 307 00:18:28,280 --> 00:18:29,680 È autografato? 308 00:18:30,200 --> 00:18:31,560 Ottimo, grazie. 309 00:18:32,840 --> 00:18:34,760 - Un caloroso benvenuto. - Grazie. 310 00:18:35,360 --> 00:18:38,200 È importante, per me, che veniamo inclusi. 311 00:18:38,280 --> 00:18:43,600 La mia domanda è: come potete includerci, così impareremo a fidarci del team? 312 00:18:45,760 --> 00:18:49,320 Trovare uno sponsor non è facile. Non basta dire: "Fammi da sponsor". 313 00:18:49,840 --> 00:18:53,160 Ci verranno imposte delle condizioni. 314 00:18:53,840 --> 00:18:56,200 Forse non è solo lo sponsor che è nuovo, 315 00:18:56,280 --> 00:18:58,800 ma potreste avere anche un pilota tedesco. 316 00:19:01,320 --> 00:19:03,880 Questo è molto importante per noi. 317 00:19:05,760 --> 00:19:07,360 Oggigiorno, gli sponsor 318 00:19:07,440 --> 00:19:11,160 vogliono poter dire la loro anche sulla scelta dei piloti. 319 00:19:12,000 --> 00:19:15,960 Quindi, c'è molto da decidere e molti fattori da valutare. 320 00:19:16,040 --> 00:19:17,120 Cos'è meglio fare? 321 00:19:17,200 --> 00:19:19,200 E bisogna rifletterci 322 00:19:19,280 --> 00:19:23,280 e prendere la giusta decisione strategica. 323 00:19:23,800 --> 00:19:26,080 Non voglio promettere nulla di certo. 324 00:19:26,680 --> 00:19:29,320 Posso… Non dico subito di sì, ma… 325 00:19:30,360 --> 00:19:32,640 Ci sono delle possibilità. 326 00:19:35,800 --> 00:19:37,800 - Ok, ottimo. - Grazie. 327 00:19:37,880 --> 00:19:40,160 Alla prossima! Grazie. 328 00:19:40,240 --> 00:19:42,640 - Grazie per il vostro tempo. - Ciao. Grazie. 329 00:19:53,440 --> 00:19:56,040 La cosa più facile sarebbe avere tanti soldi, 330 00:19:56,120 --> 00:20:00,320 continuare con gli stessi due piloti e non avere preoccupazioni, 331 00:20:00,400 --> 00:20:03,120 ma c'è un team che bisogna tenere in piedi 332 00:20:03,200 --> 00:20:05,720 con il talento e le risorse migliori possibili. 333 00:20:07,120 --> 00:20:10,760 È una bella responsabilità. Bisogna fare scelte difficili. 334 00:20:11,760 --> 00:20:13,480 Sarà molto difficile per me 335 00:20:13,560 --> 00:20:15,720 dire a Romain o Kevin che è finita. 336 00:20:16,880 --> 00:20:18,000 Resteranno delusi. 337 00:20:18,880 --> 00:20:20,480 Fanno parte della famiglia. 338 00:20:27,720 --> 00:20:31,320 EIFEL - GERMANIA 339 00:20:31,400 --> 00:20:33,760 NÜRBURGRING - GERMANIA 340 00:20:40,840 --> 00:20:43,600 La notizia di questo weekend è che Mick Schumacher, 341 00:20:43,680 --> 00:20:45,520 stella nascente della Formula 2 342 00:20:45,600 --> 00:20:49,200 e figlio del sette volte campione Michael Schumacher, è qui. 343 00:20:49,280 --> 00:20:53,680 Mick potrebbe essere la risposta a molti dei problemi di Guenther Steiner. 344 00:20:56,280 --> 00:20:57,360 Buongiorno. Come va? 345 00:20:59,520 --> 00:21:00,360 Ma… 346 00:21:02,440 --> 00:21:06,240 Fred Vasseur dell'Alfa Romeo è una persona molto astuta. 347 00:21:07,600 --> 00:21:13,080 Anche lui sa bene quale miniera d'oro Mick Schumacher sarebbe per il suo team. 348 00:21:14,760 --> 00:21:15,760 Ok, è divertente. 349 00:21:18,360 --> 00:21:22,360 Mick Schumacher taglia il traguardo e vince per la prima volta in F2. 350 00:21:22,440 --> 00:21:25,280 Sono Mick Schumacher, ho 21 anni 351 00:21:25,360 --> 00:21:26,800 e sono un pilota. 352 00:21:29,400 --> 00:21:33,960 Mio padre è Michael Schumacher. Ha vinto sette titoli. È il numero uno. 353 00:21:34,040 --> 00:21:35,920 Mio padre è il mio idolo. 354 00:21:37,800 --> 00:21:39,520 Ovviamente, punto alla Formula 1. 355 00:21:40,560 --> 00:21:42,400 Ci sono due team 356 00:21:42,480 --> 00:21:45,280 che non hanno ancora annunciato i loro piloti: 357 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 l'Alfa Romeo e la Haas. 358 00:21:48,680 --> 00:21:50,720 Quindi, staremo a vedere. 359 00:21:53,560 --> 00:21:58,000 Questo weekend, sono con l'Alfa Romeo, giusto per farmi un'idea: 360 00:21:58,080 --> 00:22:01,080 "Come opera una scuderia nei weekend di gara?" 361 00:22:02,400 --> 00:22:06,600 Non so se bastino. Non c'è mai stata così tanta gente. 362 00:22:08,080 --> 00:22:10,760 Girano molte voci su questo team. 363 00:22:12,880 --> 00:22:14,880 Per il mercato piloti e… 364 00:22:14,960 --> 00:22:17,080 Non pensiamo a quelle cose. 365 00:22:17,160 --> 00:22:19,120 Concentriamoci sul nostro lavoro. 366 00:22:19,640 --> 00:22:21,680 Lo so. Non sono stupido. 367 00:22:21,760 --> 00:22:25,480 So che Mick è lì e che è molto forte in Formula 2. 368 00:22:27,160 --> 00:22:29,080 Non devo pensare a lui. 369 00:22:29,160 --> 00:22:31,080 Il mio obiettivo è guidare bene 370 00:22:31,160 --> 00:22:35,400 e sono certo che, se lo farò, sarò ancora qui, l'anno prossimo. 371 00:22:37,160 --> 00:22:40,400 Sapevo che Mick faceva parte della Ferrari Driver Academy. 372 00:22:40,480 --> 00:22:46,200 Lo stavo già osservando quando era nella Formula 3, 373 00:22:46,280 --> 00:22:47,560 due o tre anni fa. 374 00:22:49,440 --> 00:22:52,280 Mi piace competere. Voglio sempre di più. 375 00:22:54,720 --> 00:22:57,520 Se sei soddisfatto di ciò che hai, sei morto. 376 00:23:02,400 --> 00:23:04,960 Mick indossa una giacca Alfa Romeo, questo weekend, 377 00:23:05,040 --> 00:23:07,560 ma non significa che lo ingaggeranno loro. 378 00:23:08,080 --> 00:23:09,400 Non significa niente. 379 00:23:12,520 --> 00:23:16,320 Gene, sto lavorando sull'accordo e ho bisogno che ti fidi di me. 380 00:23:17,280 --> 00:23:20,720 Avere un pilota tedesco per uno sponsor tedesco è cruciale. 381 00:23:22,000 --> 00:23:23,760 Abbiamo Mick Schumacher o no? 382 00:23:25,480 --> 00:23:29,480 Perché è un candidato molto papabile ed è lì che voglio arrivare. 383 00:23:29,560 --> 00:23:32,640 Se avrò Schumacher, potrei trovare più soldi, Gene. 384 00:23:32,720 --> 00:23:34,600 - È bello avere soldi. - Già. 385 00:23:34,680 --> 00:23:38,600 Quindi, se convinciamo Schumacher, penso che potrei trovarne altri. 386 00:23:39,280 --> 00:23:42,080 Spero tre milioni. Tra i tre e i cinque milioni. 387 00:23:42,160 --> 00:23:43,920 Avremo un ottimo budget. 388 00:23:49,040 --> 00:23:53,320 Mick, dopo la sua vittoria in Formula 2, è un pilota molto popolare. 389 00:23:53,400 --> 00:23:57,960 E, con Mick, l'altro punto di forza è che sappiamo tutti chi è suo padre. 390 00:24:00,040 --> 00:24:02,000 Ma si può fare? Ancora non lo so. 391 00:24:04,480 --> 00:24:07,640 DOMENICA - LA GARA 392 00:24:23,600 --> 00:24:27,360 Ma il passo di Raffaele Marciello nella Q2… 393 00:24:29,680 --> 00:24:31,880 …Alberto Costa fuori dal circuito. 394 00:24:59,280 --> 00:25:02,040 Non conosco i negoziati tra Mick e Fred. 395 00:25:04,360 --> 00:25:07,680 Non lo so, ma non posso aspettare con le mani in mano. 396 00:25:07,760 --> 00:25:10,560 Facciamolo questa settimana. Voglio usare lo slancio. 397 00:25:10,640 --> 00:25:12,840 No, dobbiamo farlo questa settimana. 398 00:25:12,920 --> 00:25:15,640 Ho l'offerta sul tavolo. 399 00:25:15,720 --> 00:25:18,160 Devo solo negoziare i numeri con lui. 400 00:25:18,240 --> 00:25:20,520 Faccio del mio meglio per convincerlo 401 00:25:20,600 --> 00:25:22,640 del perché dovrebbe venire da noi 402 00:25:22,720 --> 00:25:24,720 e trovare un accordo. 403 00:25:24,800 --> 00:25:26,600 Dovrei avere presto una risposta. 404 00:25:29,440 --> 00:25:31,560 Speriamo che gli vada bene. 405 00:25:33,120 --> 00:25:34,920 Ok, facciamo così, allora. 406 00:25:36,320 --> 00:25:37,920 La gara inizia alle due. 407 00:25:38,000 --> 00:25:42,120 Non posso starmene qui a farmi filmare da Netflix. 408 00:25:43,080 --> 00:25:44,560 Perderei il lavoro. 409 00:25:51,880 --> 00:25:55,080 La situazione è strana quando non sai cosa succederà. 410 00:25:56,080 --> 00:25:57,680 Ho la netta sensazione 411 00:25:57,760 --> 00:26:00,400 che il team sostituirà uno di noi. 412 00:26:03,240 --> 00:26:05,600 Credo che il futuro sia sempre nelle tue mani. 413 00:26:07,240 --> 00:26:10,240 Ma, ovviamente, non sono io a prendere le decisioni. 414 00:26:11,680 --> 00:26:13,080 Controllo radio, Kevin. 415 00:26:13,600 --> 00:26:15,920 Io e Kevin siamo in competizione da sempre. 416 00:26:17,840 --> 00:26:18,920 È un osso duro. 417 00:26:22,680 --> 00:26:26,080 La decisione di mandare via Kevin o me… 418 00:26:29,720 --> 00:26:31,240 ha gettato benzina sul fuoco. 419 00:26:44,920 --> 00:26:49,040 A questo punto, i piloti della Haas gareggeranno per restare in F1. 420 00:26:49,120 --> 00:26:50,960 Ce la metteranno tutta. 421 00:26:51,480 --> 00:26:52,480 Senza dubbio. 422 00:26:54,600 --> 00:26:58,440 Bandiera verde in fondo. Aspettiamo che le luci rosse si spengano. 423 00:26:58,520 --> 00:27:01,600 Quando lo faranno, si correrà qui, al Nürburgring. 424 00:27:16,120 --> 00:27:17,480 Le luci si spengono e si parte 425 00:27:17,560 --> 00:27:21,560 per 60 giri al Nürburgring. È il Gran Premio dell'Eifel! 426 00:27:27,440 --> 00:27:29,000 Ma che cazzo? 427 00:27:29,080 --> 00:27:31,360 Magnussen scende in P14. Pessima partenza. 428 00:27:36,560 --> 00:27:38,040 Cazzo. 429 00:27:38,640 --> 00:27:40,200 Sono sul ghiaccio. 430 00:27:40,720 --> 00:27:44,320 Grosjean va quasi all'indietro. Ha perso quattro posizioni. 431 00:27:44,840 --> 00:27:46,960 Cazzo, non c'è aderenza! 432 00:27:50,400 --> 00:27:53,960 Kevin Magnussen cerca di strappare la 14 a Daniil Kvyat. 433 00:27:57,960 --> 00:27:59,280 E ce l'ha fatta. 434 00:28:06,040 --> 00:28:10,680 Kimi mi ha colpito forte con della ghiaia. Mi fa un male cane il dito. 435 00:28:11,680 --> 00:28:12,600 Stai bene? 436 00:28:12,680 --> 00:28:15,600 Non lo so. Non posso usare l'indice sinistro. 437 00:28:16,360 --> 00:28:17,720 Spero non sia rotto. 438 00:28:18,560 --> 00:28:20,960 Gli farà sicuramente molto male. 439 00:28:21,040 --> 00:28:23,600 Con questo freddo, lo sentirà ancora di più. 440 00:28:27,560 --> 00:28:31,320 Ottima partenza per Antonio Giovinazzi. È undicesimo. 441 00:28:31,400 --> 00:28:33,560 Bravo, Antonio. Continua a spingere. 442 00:28:38,840 --> 00:28:41,320 Traffico intenso. Impossibile sorpassare. 443 00:28:41,840 --> 00:28:43,280 Magari diciamo a Romain 444 00:28:43,360 --> 00:28:46,040 che ha lo stesso tempo dei piloti davanti, 445 00:28:46,120 --> 00:28:48,440 per tirarlo un po' su di morale. 446 00:28:51,720 --> 00:28:53,960 Il passo è buono. È lo stesso di Gasly davanti. 447 00:28:54,040 --> 00:28:55,280 Bene. Raggiungiamolo. 448 00:28:58,400 --> 00:29:00,560 Räikkönen si affianca a Russell. 449 00:29:01,840 --> 00:29:02,800 E sbaglia. 450 00:29:02,880 --> 00:29:05,360 Il pomeriggio di Russell finisce qui. 451 00:29:05,880 --> 00:29:08,200 Cavolo, cos'è successo? 452 00:29:08,280 --> 00:29:10,000 Safety Car. 453 00:29:10,080 --> 00:29:12,520 È stata attivata la virtual safety car. 454 00:29:12,600 --> 00:29:16,080 Di conseguenza, potrebbero andare tutti ai box. 455 00:29:17,520 --> 00:29:18,400 Ai box. 456 00:29:19,360 --> 00:29:20,200 Ricevuto. 457 00:29:22,880 --> 00:29:24,440 Dobbiamo dire a Romain 458 00:29:24,520 --> 00:29:27,640 che, se riesce a fare un solo pit stop, avremo dei punti. 459 00:29:30,520 --> 00:29:31,600 Come va? 460 00:29:32,200 --> 00:29:33,880 Le gomme stanno ancora bene. 461 00:29:34,400 --> 00:29:37,280 Stiamo pensando a una variazione del piano B. 462 00:29:37,840 --> 00:29:39,680 Ok, intanto io accelero. 463 00:29:41,200 --> 00:29:44,360 Mentre molti dei piloti approfittano della safety car 464 00:29:44,440 --> 00:29:45,960 per cambiare le gomme, 465 00:29:46,920 --> 00:29:50,480 sembra che Grosjean correrà il rischio e resterà in pista. 466 00:29:51,520 --> 00:29:55,680 Ok, non hai auto davanti. Quindi, spingi al massimo quelle gomme. 467 00:30:01,240 --> 00:30:03,800 Ok, Kevin, al momento, sei in P12. 468 00:30:03,880 --> 00:30:07,160 Romain è in P10, con una sola sosta, ed è dieci secondi avanti. 469 00:30:07,240 --> 00:30:09,000 Giovinazzi è in P11. 470 00:30:16,480 --> 00:30:20,520 Antonio Giovinazzi forse concluderà una seconda gara a punti. 471 00:30:21,960 --> 00:30:24,400 Abbiamo Grosjean davanti, a nove secondi. 472 00:30:25,120 --> 00:30:26,040 Ricevuto. 473 00:30:27,160 --> 00:30:29,680 Antonio sta spingendo al massimo o no? 474 00:30:30,240 --> 00:30:31,760 Deve spingere. 475 00:30:33,200 --> 00:30:37,040 Mick Schumacher osserva la gara. È con il team, questo weekend. 476 00:30:41,720 --> 00:30:46,000 Ottimi giri. Sei un secondo più veloce di Hülkenberg. Raggiungiamolo. 477 00:30:48,440 --> 00:30:50,200 Romain sta facendo ottimi tempi. 478 00:30:50,960 --> 00:30:52,400 Cos'è successo a Magnussen? 479 00:30:55,760 --> 00:30:57,120 Andiamo. 480 00:30:57,640 --> 00:31:03,000 Ok, Kevin, sei in P11. Vettel è dietro di noi. Modalità push. 481 00:31:05,480 --> 00:31:08,400 Ecco Vettel, che attacca all'interno Magnussen. 482 00:31:09,120 --> 00:31:11,240 Magnussen prova a bloccarlo. 483 00:31:14,720 --> 00:31:18,480 Non si arrenderà così facilmente. Una quarta curva molto ardita! 484 00:31:19,760 --> 00:31:20,920 Vettel ce la fa. 485 00:31:25,880 --> 00:31:27,880 Kevin, spingi al massimo. 486 00:31:27,960 --> 00:31:29,360 - Continuiamo. - Ok. 487 00:31:32,920 --> 00:31:35,360 Romain, mancano cinque giri. Sei a 1,3 da Gio. 488 00:31:35,440 --> 00:31:38,040 Ha Vettel dietro. Lo metterà sotto pressione. 489 00:31:38,560 --> 00:31:40,360 Grosjean davanti. Continua a spingere. 490 00:31:41,080 --> 00:31:44,480 Se non raggiungi Grosjean, saremo fuori dalla zona punti. 491 00:31:45,000 --> 00:31:45,960 Andiamo! 492 00:31:49,680 --> 00:31:51,080 Tre giri, Kevin. 493 00:31:51,160 --> 00:31:52,240 Tre giri. 494 00:31:56,960 --> 00:31:59,240 Ultimo giro, Romain. Fantastico. 495 00:32:00,160 --> 00:32:05,120 Lewis Hamilton conquista la sua vittoria numero 91 in Formula 1 496 00:32:05,200 --> 00:32:08,520 e Romain Grosjean guadagna i suoi primi punti dell'anno. 497 00:32:08,600 --> 00:32:09,880 Che gara fantastica! 498 00:32:09,960 --> 00:32:12,120 Bandiera a scacchi. Sei in P9. 499 00:32:12,200 --> 00:32:14,240 Sì! 500 00:32:14,320 --> 00:32:15,720 Sì, ragazzi! 501 00:32:16,920 --> 00:32:18,760 Ben fatto, Antonio. P10. 502 00:32:19,960 --> 00:32:23,160 Bandiera a scacchi, Kevin. Sei in P13. 503 00:32:23,760 --> 00:32:25,720 Non è andata bene, alla fine. 504 00:32:25,800 --> 00:32:27,160 Ottimo lavoro, ragazzi. 505 00:32:27,960 --> 00:32:31,800 Grazie per il vostro lavoro. Siete fantastici. 506 00:32:31,880 --> 00:32:33,760 Grazie a tutti. Bravo, Romain. 507 00:32:33,840 --> 00:32:36,960 Grazie per non esservi arresi. 508 00:32:38,160 --> 00:32:40,280 Sì, Guenther, noi non ci arrendiamo. 509 00:32:47,000 --> 00:32:49,520 Ci serviva proprio, eh? 510 00:32:53,560 --> 00:32:57,040 Per il team, vincere due punti è stato un grande momento. 511 00:32:57,640 --> 00:32:58,920 È stato bello. 512 00:32:59,520 --> 00:33:03,760 Per noi, P9 è davvero una grande conquista. 513 00:33:17,520 --> 00:33:20,240 - Fantastico! - Dov'è il dito rotto? 514 00:33:20,320 --> 00:33:22,560 - Eccolo. Va meglio, ma… - Ok. 515 00:33:22,640 --> 00:33:23,680 È rotto? 516 00:33:23,760 --> 00:33:25,320 No. Ehi! 517 00:33:25,400 --> 00:33:26,720 Non è rotto, ma è blu. 518 00:33:28,960 --> 00:33:30,240 Andiamo. 519 00:33:36,560 --> 00:33:37,760 Il mio nuovo lavoro! 520 00:33:44,000 --> 00:33:46,480 Va bene. Piani futuri. 521 00:33:46,560 --> 00:33:48,320 - Piani futuri. - Cosa sai? 522 00:33:48,400 --> 00:33:49,440 Cosa so? 523 00:33:49,960 --> 00:33:51,560 Cosa sai? Cosa puoi dirmi? 524 00:33:52,520 --> 00:33:54,320 Come ci destreggiamo? 525 00:33:54,400 --> 00:33:56,560 - Un circo. - Il circo, sì. I clown. 526 00:33:56,640 --> 00:33:58,240 Il circo. La Formula 1. 527 00:33:59,960 --> 00:34:03,440 Comunque, deciderò quale pilota andrà via questa settimana. 528 00:34:09,320 --> 00:34:11,360 Sarà molto emotivo. 529 00:34:11,440 --> 00:34:15,320 In un mondo ideale, il piano sarebbe di renderlo ufficiale 530 00:34:16,160 --> 00:34:17,760 nel weekend del Portogallo. 531 00:34:23,600 --> 00:34:27,040 - Vuoi il mio lavoro? - Non voglio tagliarmi lo stipendio. 532 00:34:31,440 --> 00:34:33,800 DUE SETTIMANE DOPO 533 00:34:34,680 --> 00:34:36,600 ALGARVE - PORTOGALLO 534 00:34:38,880 --> 00:34:41,360 Ok. Tre, due, uno. 535 00:34:41,440 --> 00:34:45,880 La Formula 1 approda a Portimão per il Gran Premio del Portogallo 2020 536 00:34:45,960 --> 00:34:49,040 e un mercato piloti che si sta dando davvero da fare. 537 00:34:50,760 --> 00:34:53,080 Questa mattina, la Haas ha annunciato 538 00:34:53,160 --> 00:34:54,120 che non uno, 539 00:34:55,840 --> 00:34:58,680 ma entrambi i piloti lasceranno il team 540 00:34:58,760 --> 00:35:00,040 a fine stagione. 541 00:35:04,720 --> 00:35:07,160 È anche emozionante, ma perlopiù strano. 542 00:35:07,240 --> 00:35:09,760 - Mi mancherà la Formula 1. - Certo. 543 00:35:13,160 --> 00:35:14,000 Ciao. 544 00:35:14,840 --> 00:35:16,480 Beh, le notizie. 545 00:35:17,120 --> 00:35:18,960 Quando sei stato informato? 546 00:35:19,040 --> 00:35:21,720 O è una decisione congiunta tra te e il team? 547 00:35:22,240 --> 00:35:25,240 Guenther mi ha chiamato una settimana fa 548 00:35:26,640 --> 00:35:30,640 per dirmi che avrebbero ingaggiato altri piloti. 549 00:35:32,400 --> 00:35:35,000 Forse sono stupido, ma ero praticamente certo 550 00:35:35,080 --> 00:35:37,440 che mi avrebbero confermato. 551 00:35:41,280 --> 00:35:44,160 La Formula 1 può essere un posto freddo, 552 00:35:46,320 --> 00:35:47,600 molto spesso. 553 00:35:47,680 --> 00:35:48,600 Comunque… 554 00:35:48,680 --> 00:35:52,640 Sanno tutti che continuerai a spingere al limite quest'auto 555 00:35:52,720 --> 00:35:54,000 fino a fine stagione. 556 00:35:54,080 --> 00:35:56,840 - Non alzerai il piede dall'acceleratore. - Sì. 557 00:35:57,360 --> 00:35:59,440 Ma mi guarderò sempre indietro 558 00:35:59,520 --> 00:36:04,000 con delusione, per non essere diventato campione del mondo. 559 00:36:04,800 --> 00:36:07,520 Sono triste di non poter continuare, 560 00:36:07,600 --> 00:36:09,760 ma credo che sia estremamente… 561 00:36:11,000 --> 00:36:15,600 Beh, provo più un senso di gratitudine che di tristezza per tutto questo. 562 00:36:15,680 --> 00:36:17,160 - Grazie, Kevin. - Grazie. 563 00:36:18,720 --> 00:36:21,880 Non ho chiuso con la Formula 1, ma forse lei ha chiuso con me. 564 00:36:22,400 --> 00:36:25,720 Non è bello per me. È stato un danno collaterale, forse, 565 00:36:25,800 --> 00:36:28,000 ma non c'è niente che possa dire. 566 00:36:28,960 --> 00:36:30,320 È giusto. Lo capisco. 567 00:36:31,040 --> 00:36:32,360 E voltiamo pagina. 568 00:36:40,520 --> 00:36:44,000 Non è mai una bella cosa decidere di lasciar andare qualcuno 569 00:36:44,080 --> 00:36:46,280 ed è normale che ci rimangano male. 570 00:36:47,520 --> 00:36:50,880 Ma, soprattutto per Romain e Kevin, loro sono stati amici. 571 00:36:51,400 --> 00:36:55,080 Non è facile, ma tutte le cose belle finiscono. 572 00:37:06,160 --> 00:37:07,760 Devo andare a salutarlo. 573 00:37:08,800 --> 00:37:11,040 - Mi saluti ancora? - Eh? 574 00:37:11,120 --> 00:37:12,560 - Mi saluti ancora? - Sì. 575 00:37:12,640 --> 00:37:14,720 Lo so. Stavo scherzando. 576 00:37:15,920 --> 00:37:18,440 Sembra che sia andata abbastanza bene. 577 00:37:18,520 --> 00:37:22,440 Non vogliamo nuocere a nessuno. Non è assolutamente mia intenzione. 578 00:37:22,520 --> 00:37:23,880 Sai che dico sul serio. 579 00:37:23,960 --> 00:37:25,760 - Altrimenti… - Sì, certo. 580 00:37:25,840 --> 00:37:27,600 Non è mai bello, ma va così. 581 00:37:29,200 --> 00:37:31,880 La vita non è ein Wunschkonzert, come diciamo in tedesco. 582 00:37:31,960 --> 00:37:33,680 Capisci? Cazzo, sì. 583 00:37:39,040 --> 00:37:41,520 Hai mandato via i tuoi quasi figli adottivi. 584 00:37:41,600 --> 00:37:43,600 E ora? Chi entrerà? 585 00:37:44,800 --> 00:37:48,480 Insisti nel sapere che direzione prenderemo. 586 00:37:51,400 --> 00:37:55,040 Per la prima volta in un weekend di F1… 587 00:37:59,160 --> 00:38:00,120 Mick Schumacher. 588 00:38:00,640 --> 00:38:05,360 L'anno prossimo, avremo Mick Schumacher e Nikita Mazepin. 589 00:38:07,200 --> 00:38:11,520 Nikita Mazepin è uno dei piloti più abili della Formula 2 di quest'anno 590 00:38:11,600 --> 00:38:14,960 e suo padre possiede un'azienda di grande successo 591 00:38:15,040 --> 00:38:17,040 che potrebbe voler promuovere. 592 00:38:18,080 --> 00:38:19,240 - Ciao. - Ciao. 593 00:38:19,320 --> 00:38:20,840 - Congratulazioni. - Grazie. 594 00:38:20,920 --> 00:38:24,440 Ero felice delle voci sull'approdo di Mick all'Alfa, 595 00:38:24,520 --> 00:38:27,760 perché distoglievano l'attenzione dalle vere trattative. 596 00:38:29,720 --> 00:38:32,400 È stato annunciato che avrete Mick Schumacher. 597 00:38:32,480 --> 00:38:33,720 Perché avete scelto Mick? 598 00:38:33,800 --> 00:38:36,360 Sarà dura per un esordiente, l'anno prossimo, no? 599 00:38:38,680 --> 00:38:41,480 Ci criticheranno: "Non funzionerà con due esordienti". 600 00:38:41,560 --> 00:38:44,720 Sarà difficile. So che ci aspetta una bella sfida, 601 00:38:44,800 --> 00:38:48,120 ma, solo perché non è mai stato fatto, non vuol dire che sia sbagliato. 602 00:38:49,960 --> 00:38:51,440 Se non rischi, non ti diverti! 603 00:38:53,680 --> 00:38:55,040 Sainz va alla Ferrari. 604 00:38:55,120 --> 00:38:56,320 SAINZ VA ALLA FERRARI 605 00:38:56,400 --> 00:38:57,520 Quanto ti mancherà? 606 00:38:58,240 --> 00:39:00,840 Come continuerà il loro rapporto? 607 00:39:00,920 --> 00:39:03,440 Carlos, non litigare con Lando. 608 00:39:03,520 --> 00:39:04,360 Che cazzo! 609 00:39:04,440 --> 00:39:07,200 Mi ha bloccato. Cosa cerca di fare? 610 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Sono arrabbiato. 611 00:39:09,080 --> 00:39:10,440 PIÙ AVANTI NELLA STAGIONE… 612 00:39:10,520 --> 00:39:12,000 Un bruttissimo incidente. 613 00:39:12,080 --> 00:39:13,280 Bandiera rossa. 614 00:39:14,640 --> 00:39:17,880 Quando vedi il fuoco, sai che è lo scenario peggiore. 615 00:39:17,960 --> 00:39:20,720 Non pensi che qualcuno possa uscirne vivo. 616 00:39:47,440 --> 00:39:49,280 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli