1 00:00:06,000 --> 00:00:06,840 ‎진 왔어요? 2 00:00:06,920 --> 00:00:10,720 ‎아뇨, 지금 미국인들은 ‎비행기 여행이 힘들어요 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,040 ‎- 감독님은 좋으시겠네요 ‎- 기분 째지죠 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,360 ‎경기장 오면 ‎하루 종일 말을 걸거든요 5 00:00:15,440 --> 00:00:16,560 ‎끝이 없어요 6 00:00:18,200 --> 00:00:22,080 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 7 00:00:22,160 --> 00:00:23,040 ‎여보세요, 진 8 00:00:24,280 --> 00:00:27,120 ‎전에도 말했지만 ‎우리가 할 수 있는 범위 내에서는 9 00:00:27,200 --> 00:00:28,840 ‎최선을 다하고 있어요 10 00:00:30,040 --> 00:00:32,320 ‎이번 시즌 목표는 팀의 생존이에요 11 00:00:32,400 --> 00:00:33,480 ‎"건서 스타이너 ‎하스 F1 감독" 12 00:00:34,240 --> 00:00:35,520 ‎네, 해결해야죠 13 00:00:35,600 --> 00:00:37,720 ‎우리가 매일 하는 일이잖아요 14 00:00:39,360 --> 00:00:42,000 ‎팀을 살리려고 ‎갖은 애를 쓰고 있어요 15 00:00:42,080 --> 00:00:44,480 ‎올 시즌을 요약하자면요? 16 00:00:44,560 --> 00:00:46,120 ‎한 단어로 가능해요 17 00:00:47,440 --> 00:00:48,280 ‎'젠장' 18 00:00:49,400 --> 00:00:51,880 ‎"그로장/하스" 19 00:00:51,960 --> 00:00:52,880 ‎뭔 지랄이야? 20 00:00:52,960 --> 00:00:54,840 ‎빌어먹을, 방금 누구였어? 21 00:00:54,920 --> 00:00:57,400 ‎그로장이 정신을 ‎못 차리는 것 같네요 22 00:00:57,480 --> 00:00:58,600 ‎환장하겠네 23 00:00:58,680 --> 00:01:00,040 ‎브레이크 고장 24 00:01:00,120 --> 00:01:01,600 ‎하스의 문제는 계속됩니다 25 00:01:01,680 --> 00:01:02,880 ‎"마그누센/하스" 26 00:01:04,000 --> 00:01:05,920 ‎마그누센이 ‎리타이어를 할 것 같네요 27 00:01:06,560 --> 00:01:07,400 ‎미안해요 28 00:01:07,480 --> 00:01:08,640 ‎미치겠네! 29 00:01:08,720 --> 00:01:11,600 ‎하스가 축배를 든 게 ‎언제였는지 모르겠어요 30 00:01:12,120 --> 00:01:15,760 ‎매주 끊임없이 패배하는 건 ‎힘든 일이에요 31 00:01:15,840 --> 00:01:16,760 ‎"진 하스 ‎하스 소유주" 32 00:01:16,840 --> 00:01:18,560 ‎계속 뒤에서 달릴 수는 없어요 33 00:01:18,640 --> 00:01:20,680 ‎우승은 차치하더라도 34 00:01:20,760 --> 00:01:22,800 ‎경쟁이란 걸 해보고 싶은 거죠 35 00:01:23,400 --> 00:01:24,440 ‎끊어요 36 00:01:25,280 --> 00:01:26,320 ‎젠장 37 00:01:26,400 --> 00:01:29,040 ‎좋은 성적을 못 내면 ‎팀을 떠나야죠 38 00:01:29,800 --> 00:01:32,760 ‎능력이 부족하면 ‎쫓겨나는 게 당연해요 39 00:01:33,720 --> 00:01:34,560 ‎액션 40 00:01:35,240 --> 00:01:36,480 ‎프로페셔널한데요? 41 00:01:37,440 --> 00:01:38,840 ‎이런 거라도 해야죠 42 00:01:50,320 --> 00:01:52,320 ‎"실버스톤 ‎영국" 43 00:01:53,040 --> 00:01:55,240 ‎안녕하십니까 ‎이곳은 실버스톤입니다 44 00:01:55,320 --> 00:01:57,040 ‎일하기 좋은 날씨죠? 45 00:01:57,120 --> 00:01:59,840 ‎올여름 들어 영국에서 ‎가장 더운 이날에 46 00:01:59,920 --> 00:02:03,000 ‎영국 그랑프리가 ‎여러분을 환영합니다 47 00:02:03,960 --> 00:02:06,000 ‎이런 날엔 서핑이 딱인데 48 00:02:11,040 --> 00:02:12,120 ‎계속 '아' 하세요 49 00:02:12,200 --> 00:02:13,520 ‎음정 좋고요 50 00:02:16,600 --> 00:02:17,480 ‎죄송! 51 00:02:17,560 --> 00:02:19,240 ‎디저트 배는 따로 있지 52 00:02:19,320 --> 00:02:22,560 ‎그 말도 맞는데 ‎아이스크림 같은 디저트는 53 00:02:22,640 --> 00:02:24,160 ‎끝도 없이 들어가 54 00:02:26,240 --> 00:02:28,160 ‎- 우산이 필요해요 ‎- 이거 쓸래요? 55 00:02:28,240 --> 00:02:29,480 ‎팀, 우산 어딨어요? 56 00:02:31,360 --> 00:02:34,200 ‎- 해가 중천에 있네요 ‎- 네, 우산 드려요? 57 00:02:34,280 --> 00:02:35,400 ‎됐거든요! 58 00:02:35,920 --> 00:02:37,600 ‎자존심이 있지 59 00:02:38,360 --> 00:02:40,160 ‎우산 들고 다니기는 좀… 60 00:02:40,680 --> 00:02:42,960 ‎- 제가 들어도 이상하겠네요 ‎- 그러니까요 61 00:02:43,040 --> 00:02:45,280 ‎'해가 떴네, 우산 쓸래' 62 00:02:48,240 --> 00:02:50,440 ‎발가락까지 내려가서 5초 있다가 63 00:02:50,520 --> 00:02:52,800 ‎다시 일어나고 5초씩 반복합니다 64 00:02:54,760 --> 00:02:58,000 ‎소규모 팀에는 장단점이 있어요 65 00:02:58,080 --> 00:03:01,400 ‎장점 하나는 팀원끼리 ‎잘 안다는 거예요 66 00:03:01,480 --> 00:03:02,600 ‎가족처럼요 67 00:03:02,680 --> 00:03:05,280 ‎크게 스트레칭하고 ‎다시 내려가서 5초 68 00:03:05,920 --> 00:03:08,120 ‎그런데 완전 콩가루 집안이에요 69 00:03:08,200 --> 00:03:09,320 ‎수고했어요 70 00:03:09,400 --> 00:03:10,480 ‎쓰러지겠어 71 00:03:13,600 --> 00:03:16,520 ‎하스는 포뮬러 원에서 ‎가장 안정적인 팀이에요 72 00:03:17,040 --> 00:03:18,760 ‎특히 직원이 잘 바뀌지 않죠 73 00:03:18,840 --> 00:03:19,920 ‎윌리 웡카의 초콜릿 공장처럼요 74 00:03:20,000 --> 00:03:20,840 ‎"윌 벅스턴 ‎F1 기자" 75 00:03:22,960 --> 00:03:25,440 ‎'아무도 들어가지 않고 ‎아무도 나오지 않아' 76 00:03:26,400 --> 00:03:29,480 ‎로맹과 케빈이 들어온 지 ‎오랜 시간이 지났어요 77 00:03:29,560 --> 00:03:31,120 ‎로맹은 창립 멤버고 78 00:03:31,200 --> 00:03:33,160 ‎케빈은 그다음 해에 들어왔죠 79 00:03:33,240 --> 00:03:35,040 ‎특히 포뮬러 원의 세계에서는 80 00:03:35,120 --> 00:03:38,360 ‎둘처럼 한 팀에 ‎오래 남는 경우가 드뭅니다 81 00:03:40,520 --> 00:03:42,000 ‎- 손 어때요? ‎- 낫고 있어요 82 00:03:42,080 --> 00:03:44,560 ‎- 아파요? ‎- 쓰리죠 83 00:03:45,600 --> 00:03:48,880 ‎전 케빈 마그누센이고 ‎'본능의 질주' 시즌 3입니다 84 00:03:49,680 --> 00:03:51,800 ‎- 안녕하세요 ‎- 잘 지냈어요? 85 00:03:51,880 --> 00:03:53,440 ‎어떻게 지내요? 86 00:03:53,520 --> 00:03:55,480 ‎- 잘 지내죠, 둘은요? ‎- 나쁘지 않아요 87 00:03:56,080 --> 00:03:59,920 ‎하스는 지난 4년 동안 ‎제게 집 같은 곳이었어요 88 00:04:00,560 --> 00:04:03,240 ‎한 팀에서 4년을 보내면 ‎안 친한 사람이 없죠 89 00:04:03,320 --> 00:04:04,520 ‎"케빈 마그누센 ‎하스 드라이버" 90 00:04:05,440 --> 00:04:07,400 ‎팬이 다섯 분 계시는데 91 00:04:07,480 --> 00:04:09,920 ‎두 분에게 질문을 할 거예요 92 00:04:10,520 --> 00:04:12,720 ‎하스에서의 생활은 편안해요 93 00:04:12,800 --> 00:04:16,200 ‎팀에 필요한 게 뭐고 ‎내게 뭘 원하는지 아니까 94 00:04:16,280 --> 00:04:19,120 ‎드라이버로서 ‎그런 환경에서 일하는 게 95 00:04:19,200 --> 00:04:20,720 ‎성적에 도움이 되죠 96 00:04:22,160 --> 00:04:26,240 ‎레이스 전에 헤드폰으로 ‎무슨 노래를 들으시나요? 97 00:04:26,320 --> 00:04:27,840 ‎- 테일러 스위프트 ‎- 테일러 스위프트요 98 00:04:27,920 --> 00:04:30,920 ‎로맹이 경기 전에 ‎테일러 스위프트 듣는 거 봤어요 99 00:04:34,160 --> 00:04:37,920 ‎하스 선수로 5년간 활동하면서 ‎매우 만족스러웠어요 100 00:04:38,000 --> 00:04:39,120 ‎"로맹 그로장 ‎하스 드라이버" 101 00:04:39,760 --> 00:04:41,400 ‎케빈은 뭐 들어요? 102 00:04:41,480 --> 00:04:45,080 ‎전 덴마크의 ‎옛날 록 음악을 즐겨 들어요 103 00:04:45,160 --> 00:04:46,080 ‎좋지 않아 104 00:04:47,720 --> 00:04:49,760 ‎합류 첫날부터 팀을 위해 105 00:04:49,840 --> 00:04:51,720 ‎많은 열정과 사랑을 106 00:04:52,360 --> 00:04:53,680 ‎쏟아왔어요 107 00:04:53,760 --> 00:04:55,800 ‎늘 팀의 발전을 소망했죠 108 00:04:59,120 --> 00:05:00,320 ‎드라이버는요? 109 00:05:00,920 --> 00:05:03,000 ‎마지막 인터뷰만 마치고 ‎여기로 온대요 110 00:05:05,240 --> 00:05:07,520 ‎현재 우리 팀의 상황이 ‎마음에 들지 않아요 111 00:05:08,120 --> 00:05:11,160 ‎작년 차도 별로였지만 ‎올해도 애를 먹고 있죠 112 00:05:11,240 --> 00:05:16,480 ‎그래서 다시 기운 내고 ‎팀의 모든 부분을 재고해서 113 00:05:16,560 --> 00:05:19,640 ‎앞으로의 중장기적 계획을 ‎세워보려고 해요 114 00:05:19,720 --> 00:05:20,680 ‎단기 계획 말고요 115 00:05:20,760 --> 00:05:22,480 ‎- 안녕하세요 ‎- 별일 없죠? 116 00:05:22,560 --> 00:05:23,400 ‎네 117 00:05:24,800 --> 00:05:26,040 ‎휴가는 어땠어요? 118 00:05:26,120 --> 00:05:27,360 ‎좋았죠, 그쪽도요? 119 00:05:28,160 --> 00:05:31,680 ‎우리 팀은 2018년에 맹활약한 뒤로 ‎하락세가 시작됐고 120 00:05:31,760 --> 00:05:33,640 ‎최하위권으로 내려갔어요 121 00:05:34,240 --> 00:05:36,720 ‎지금은 포디엄에 오를 확률이 ‎아예 없는 셈이죠 122 00:05:37,320 --> 00:05:39,120 ‎술도 많이 마셨어요? 123 00:05:39,200 --> 00:05:40,040 ‎네 124 00:05:40,120 --> 00:05:42,960 ‎2.5kg 찐 걸 보면 ‎꽤 마신 것 같네요 125 00:05:43,640 --> 00:05:46,160 ‎이 지점에서 래이쾨넨을 ‎추월했어야 하는데 126 00:05:46,240 --> 00:05:47,760 ‎너무 일찍 나왔어 127 00:05:47,840 --> 00:05:49,560 ‎팀이 고전하면 배우는 것도 많지만 128 00:05:49,640 --> 00:05:53,920 ‎팀원들 사이의 교감도 ‎더욱 강해져요 129 00:05:54,000 --> 00:05:56,480 ‎그게 미래를 위한 거름이 되겠죠 130 00:05:59,760 --> 00:06:01,440 ‎지난 레이스 결과를 보면 131 00:06:01,520 --> 00:06:03,960 ‎알파 로메오와 ‎막상막하의 기록이기 때문에 132 00:06:04,040 --> 00:06:06,840 ‎Q1을 통과하려면 ‎그 팀을 공략해야 돼요 133 00:06:07,840 --> 00:06:11,360 ‎이 분야에 있어서 ‎우리 팀의 주목표입니다 134 00:06:12,880 --> 00:06:15,440 ‎주 경쟁자는 알파 로메오예요 135 00:06:15,520 --> 00:06:19,320 ‎다른 중위권 팀들은 ‎너무 멀리 떨어져 있어서요 136 00:06:20,320 --> 00:06:21,600 ‎안녕하세요, 건서! 137 00:06:22,880 --> 00:06:26,240 ‎우리가 져도 속상하진 않겠죠 ‎승자가 있으면 패자도 있으니까요 138 00:06:26,320 --> 00:06:28,040 ‎하지만 정당히 겨루는 팀이라 139 00:06:28,120 --> 00:06:32,080 ‎그런 팀을 상대로 지는 건 ‎바람직한 결과는 아니에요 140 00:06:32,160 --> 00:06:33,880 ‎기자들에게 가봐야 해요 141 00:06:33,960 --> 00:06:36,120 ‎- 3분 줄게요 ‎- 알겠어요 142 00:06:36,200 --> 00:06:37,960 ‎건서는 제 동료인데 요즘 저는 143 00:06:38,040 --> 00:06:40,000 ‎"프레더릭 바세르 ‎알파 로메오 레이싱 오를렌 감독" 144 00:06:40,080 --> 00:06:42,200 ‎아내보다 동료들과 ‎시간을 더 많이 보내죠 145 00:06:43,280 --> 00:06:46,400 ‎조수가 몇 명이에요? ‎우린 돈 없어서 조수도 없어요 146 00:06:46,480 --> 00:06:48,000 ‎감독님은 세 명이나 ‎데리고 다니시네요 147 00:06:48,080 --> 00:06:51,160 ‎- 그렇죠, 뭐 ‎- 한 분 더 있네, 그럼 네 명? 148 00:06:52,000 --> 00:06:54,320 ‎트랙 위에선 경쟁하는 사이지만 149 00:06:54,400 --> 00:06:57,160 ‎결국 같은 분야에 ‎종사하는 사람들이라 150 00:06:57,240 --> 00:06:59,640 ‎같이 앉아서 커피를 마시기도 하죠 151 00:07:01,480 --> 00:07:02,600 ‎바보 같아요! 152 00:07:04,640 --> 00:07:06,520 ‎프레드와 저는 처지가 비슷해요 153 00:07:06,600 --> 00:07:09,800 ‎포뮬러 원에서 유일한 ‎독립 팀들이라고 할 수 있죠 154 00:07:09,880 --> 00:07:12,640 ‎둘 다 소유주 밑에서 일하면서 ‎의견을 공유해요 155 00:07:15,160 --> 00:07:18,600 ‎하스와 알파 로메오는 ‎치열한 경쟁 상대예요 156 00:07:18,680 --> 00:07:20,960 ‎엔진 공급업체도 같지만 157 00:07:21,040 --> 00:07:25,840 ‎아마 연 예산 액수도 ‎대충 비슷할 거예요 158 00:07:28,120 --> 00:07:30,760 ‎하지만 알파 로메오에는 ‎챔피언 키미 래이쾨넨이 있죠 159 00:07:33,200 --> 00:07:37,440 ‎2007년 월드 챔피언 ‎키미 래이쾨넨입니다 160 00:07:39,440 --> 00:07:42,280 ‎전 키미 래이쾨넨이고 ‎알파 로메오 레이싱 선수입니다 161 00:07:42,360 --> 00:07:43,800 ‎"키미 래이쾨넨 ‎알파 로메오 드라이버" 162 00:07:45,360 --> 00:07:47,760 ‎키미 래이쾨넨은 ‎매우 가치 있는 선수예요 163 00:07:47,840 --> 00:07:50,080 ‎전문성과 꾸준함과 164 00:07:50,160 --> 00:07:51,000 ‎"제니 가우 ‎F1 기자" 165 00:07:51,080 --> 00:07:52,760 ‎풍부한 경험을 제공하죠 166 00:07:53,280 --> 00:07:55,560 ‎2021년에도 출전할 예정이고요 167 00:07:56,160 --> 00:07:59,800 ‎카운트다운이 끝나고 ‎미소를 지어주시면 됩니다 168 00:07:59,880 --> 00:08:01,920 ‎셋, 둘, 하나 169 00:08:03,040 --> 00:08:03,880 ‎감사해요 170 00:08:04,440 --> 00:08:06,760 ‎하지만 속을 알 수 없는 ‎인물이기도 해요 171 00:08:06,840 --> 00:08:08,160 ‎인터뷰 좋아하시나요? 172 00:08:08,800 --> 00:08:09,760 ‎좋아한 적 없어요 173 00:08:10,480 --> 00:08:11,360 ‎지금도요 174 00:08:15,280 --> 00:08:16,360 ‎다른 드라이버는 175 00:08:17,360 --> 00:08:20,160 ‎페라리의 주니어 드라이버 출신 176 00:08:20,240 --> 00:08:21,320 ‎안토니오 조비나치예요 177 00:08:21,400 --> 00:08:22,640 ‎안녕하세요 178 00:08:22,720 --> 00:08:27,680 ‎이탈리아 출신 포뮬러 원 선수는 ‎아주 오랜만에 등장했죠 179 00:08:27,760 --> 00:08:31,360 ‎웃어주세요, 셋, 둘, 하나 180 00:08:32,080 --> 00:08:33,040 ‎좋습니다 181 00:08:34,240 --> 00:08:35,480 ‎조비나치! 182 00:08:35,560 --> 00:08:36,480 ‎"안토니오의 가족" 183 00:08:36,560 --> 00:08:38,200 ‎- 안녕 ‎- 잘 지내지? 184 00:08:38,280 --> 00:08:39,120 ‎네 185 00:08:39,200 --> 00:08:40,920 ‎아빠가 안 보여요 186 00:08:41,000 --> 00:08:42,360 ‎여기 있다 187 00:08:42,440 --> 00:08:43,760 ‎안녕 188 00:08:44,640 --> 00:08:45,840 ‎엄마는 보자마자 그러셨어요 189 00:08:45,920 --> 00:08:47,520 ‎"안토니오 조비나치 ‎알파 로메오 드라이버" 190 00:08:47,600 --> 00:08:49,000 ‎'너무 말랐다, 뭐 좀 먹으렴' 191 00:08:49,080 --> 00:08:50,760 ‎오늘 저녁은 뭐야? 192 00:08:50,840 --> 00:08:54,080 ‎글쎄요 ‎아마 밥, 연어에 아보카도? 193 00:08:55,600 --> 00:08:58,360 ‎우린 작은 가족으로 194 00:08:58,440 --> 00:09:01,720 ‎이탈리아 남부의 ‎마르티나프란카에서 살아요 195 00:09:02,400 --> 00:09:05,480 ‎마르티나프란카에서 ‎영웅 대접을 받으시나요? 196 00:09:05,560 --> 00:09:06,760 ‎네 197 00:09:06,840 --> 00:09:08,240 ‎자전거는 타러 나가? 198 00:09:09,200 --> 00:09:12,840 ‎네, 가끔 타요 ‎여기 날씨가 진짜 좋아요 199 00:09:13,520 --> 00:09:15,680 ‎포뮬러 원에 ‎이탈리아 국기가 돌아온 걸 200 00:09:15,760 --> 00:09:17,280 ‎자랑스럽게 생각해요 201 00:09:17,360 --> 00:09:20,440 ‎유일한 이탈리아인이라서 ‎좀 부담되기도 하고요 202 00:09:20,520 --> 00:09:22,160 ‎조국을 위해 잘 달리고 싶지만 203 00:09:22,760 --> 00:09:25,600 ‎어찌 됐든 매우 자랑스러워요 204 00:09:26,120 --> 00:09:27,320 ‎피곤해 보여 205 00:09:28,600 --> 00:09:29,840 ‎밥 먹고 자려고요 206 00:09:29,920 --> 00:09:31,120 ‎그래, 그래야지 207 00:09:31,200 --> 00:09:33,320 ‎몸조심하고, 끊자 208 00:09:33,400 --> 00:09:35,640 ‎- 안녕히 주무세요 ‎- 안녕, 잘 자라 209 00:09:36,720 --> 00:09:39,520 ‎안토니오는 끝내주게 빨라요 210 00:09:49,240 --> 00:09:51,920 ‎하지만 돌발 상황을 ‎일으킬 때가 있는데… 211 00:09:53,200 --> 00:09:55,440 ‎차를 통제 못 하고 말죠 212 00:09:58,320 --> 00:10:01,440 ‎2020 시즌에 돌아온 게 ‎놀랍게 느껴질 수준이에요 213 00:10:02,800 --> 00:10:03,800 ‎이제 마무리야 214 00:10:04,480 --> 00:10:06,400 ‎지금부터 시작 215 00:10:06,480 --> 00:10:10,440 ‎이번 시즌 목표는 감독님께 ‎제 능력을 증명하는 거예요 216 00:10:10,520 --> 00:10:12,960 ‎포디엄에 오르는 게 꿈이죠 217 00:10:13,480 --> 00:10:15,480 ‎이탈리아 드라이버이자 218 00:10:15,560 --> 00:10:18,680 ‎이탈리아 브랜드 팀 선수로 ‎포디엄에 서는 게 219 00:10:18,760 --> 00:10:20,120 ‎제 꿈이에요 220 00:10:22,560 --> 00:10:27,080 ‎모두 안토니오에게 기대를 걸고 ‎열심히 지원하고 있습니다 221 00:10:28,200 --> 00:10:32,600 ‎하지만 결국 중요한 건 성적이라 ‎시트가 날아갈지도 모르죠 222 00:10:34,800 --> 00:10:35,840 ‎그게 인생이에요 223 00:10:37,880 --> 00:10:40,680 ‎"일요일 ‎레이스" 224 00:10:40,760 --> 00:10:44,360 ‎안녕하세요, 여러분 ‎영국 그랑프리 당일입니다 225 00:10:45,600 --> 00:10:47,560 ‎하스는 뭔가 보여줘야 해요 226 00:10:50,200 --> 00:10:52,760 ‎건서 스타이너 감독도 ‎부담이 클 거예요 227 00:10:52,840 --> 00:10:56,520 ‎우리 같은 작은 팀은 ‎투자자 지원으로 돌아가는데 228 00:10:56,600 --> 00:10:59,200 ‎팀 성적이 안 좋을 때는 ‎모든 걸 의심하고 들죠 229 00:10:59,680 --> 00:11:02,680 ‎"고마워요, NHS" 230 00:11:06,240 --> 00:11:07,360 ‎위태로운 상황이지만 231 00:11:07,440 --> 00:11:12,080 ‎한 번만 좋은 레이스를 보여주면 ‎태세 전환도 가능해요 232 00:11:14,400 --> 00:11:18,160 ‎로맹은 영국에서 ‎5회 동안 완주 못 하고 있어요 233 00:11:18,800 --> 00:11:20,640 ‎완주만 했으면 좋겠네요 234 00:11:21,640 --> 00:11:22,880 ‎무전 체크, 로맹 235 00:11:22,960 --> 00:11:23,800 ‎"그로장/하스" 236 00:11:23,880 --> 00:11:25,400 ‎무전 양호해 237 00:11:28,360 --> 00:11:29,280 ‎"조비나치/알파 로메오" 238 00:11:29,360 --> 00:11:31,560 ‎- 무전 잘 들려? ‎- 응, 잘 들려 239 00:11:33,680 --> 00:11:34,520 ‎"마그누센/하스" 240 00:11:34,600 --> 00:11:36,360 ‎케빈, 잘 달려보자 241 00:11:37,920 --> 00:11:40,680 ‎경주차의 엔진음과 함께 ‎기대감도 커지기 시작합니다 242 00:11:43,480 --> 00:11:45,160 ‎"마그누센/하스" 243 00:11:45,640 --> 00:11:47,600 ‎"조비나치/알파 로메오" 244 00:11:48,320 --> 00:11:50,400 ‎"그로장/하스" 245 00:11:56,640 --> 00:11:57,480 ‎"마그누센/하스" 246 00:11:57,560 --> 00:11:59,240 ‎실버스톤 그랑프리가 시작됩니다 247 00:12:00,240 --> 00:12:02,160 ‎마그누센은 벌써 ‎앨본을 추월했군요 248 00:12:06,800 --> 00:12:08,160 ‎"마그누센/하스" 249 00:12:08,240 --> 00:12:11,240 ‎마그누센과 ‎피에르 가슬리의 휠투휠! 250 00:12:12,680 --> 00:12:16,360 ‎포뮬러 원 레이스에서는 ‎특히 첫 랩에서 물러나면 251 00:12:16,440 --> 00:12:18,200 ‎추월당하기 쉬워져요 252 00:12:18,800 --> 00:12:19,680 ‎잘했어 253 00:12:20,360 --> 00:12:22,600 ‎여지를 줘선 안 돼요 254 00:12:27,440 --> 00:12:29,240 ‎큰 충돌입니다 255 00:12:32,560 --> 00:12:33,720 ‎젠장 256 00:12:35,080 --> 00:12:36,560 ‎맙소사 257 00:12:38,120 --> 00:12:39,440 ‎한 랩도 안 돌았는데 258 00:12:40,560 --> 00:12:41,520 ‎케빈은 괜찮아? 259 00:12:41,600 --> 00:12:42,440 ‎"그로장/하스" 260 00:12:42,520 --> 00:12:43,480 ‎응, 괜찮아 261 00:12:44,200 --> 00:12:45,520 ‎마그누센이 안타깝네요 262 00:12:45,600 --> 00:12:47,600 ‎자갈밭에 처박히고 맙니다 263 00:12:49,120 --> 00:12:50,320 ‎피하고 싶은 상황이죠 264 00:12:52,040 --> 00:12:54,120 ‎"조비나치/알파 로메오" 265 00:12:54,200 --> 00:12:56,840 ‎페텔과 가까워질 때까지 ‎계속 밟아 266 00:12:59,720 --> 00:13:01,960 ‎안토니오, 현재 13위야 267 00:13:03,360 --> 00:13:05,240 ‎뒤엔 그로장이 오고 있어 268 00:13:05,320 --> 00:13:06,320 ‎"그로장/하스" 269 00:13:06,400 --> 00:13:08,760 ‎지금 훌륭해, 속도가 아주 좋아 270 00:13:09,360 --> 00:13:11,240 ‎응, 최대한 밟고 있어 271 00:13:11,320 --> 00:13:13,560 ‎경쟁권 진입도 가능하겠는데요 272 00:13:13,640 --> 00:13:14,600 ‎"조비나치/알파 로메오" 273 00:13:14,680 --> 00:13:16,920 ‎- 이번 랩에 피트 인 ‎- 알겠어 274 00:13:19,400 --> 00:13:22,280 ‎많은 선수들이 피트에 들어와 ‎피트가 만석이 됐네요 275 00:13:22,360 --> 00:13:24,040 ‎그로장은 예외입니다 276 00:13:25,560 --> 00:13:27,440 ‎남들 들어올 때 들어와야지! 277 00:13:27,960 --> 00:13:29,080 ‎돌겠네 278 00:13:29,800 --> 00:13:30,640 ‎"그로장/하스" 279 00:13:30,720 --> 00:13:32,440 ‎기록에 집중하고 있어 280 00:13:33,000 --> 00:13:34,520 ‎최대한 순위를 올려볼게 281 00:13:36,840 --> 00:13:39,320 ‎이렇게 되면 ‎5위 안으로 올라서겠지만 282 00:13:39,400 --> 00:13:42,200 ‎타이어가 닳아서 ‎심하게 느려질 텐데요 283 00:13:42,840 --> 00:13:45,440 ‎프런트 좌측에 무리가 왔어 284 00:13:46,640 --> 00:13:47,560 ‎제기랄! 285 00:13:48,040 --> 00:13:50,440 ‎이제 사인츠가 ‎하스의 꽁무니까지 왔습니다 286 00:13:52,880 --> 00:13:54,320 ‎"조비나치/알파 로메오" 287 00:13:54,400 --> 00:13:56,640 ‎잘하고 있어, 계속 빠르게 달려 288 00:13:56,720 --> 00:13:59,120 ‎앞 선수들과의 격차가 ‎천천히 줄어들고 있어 289 00:13:59,840 --> 00:14:01,840 ‎오늘 조비나치가 ‎좋은 경기를 보여주는데요? 290 00:14:01,920 --> 00:14:03,720 ‎꿋꿋이 달려 나가는 중입니다 291 00:14:06,560 --> 00:14:08,160 ‎카를로스 사인츠입니다 292 00:14:08,240 --> 00:14:09,760 ‎"그로장/하스" 293 00:14:09,840 --> 00:14:11,320 ‎어째야 할지 모르겠어 294 00:14:12,760 --> 00:14:14,960 ‎카를로스 사인츠가 ‎5위로 올라갑니다 295 00:14:18,680 --> 00:14:20,320 ‎리어 타이어 때문에 죽겠어 296 00:14:21,280 --> 00:14:23,480 ‎침착히 운전하라고 해요 297 00:14:24,680 --> 00:14:26,640 ‎랜도 노리스입니다 298 00:14:27,160 --> 00:14:28,600 ‎두 번째 맥라렌 선수도 지나가네요 299 00:14:29,120 --> 00:14:31,000 ‎또 추월당하겠다 300 00:14:35,400 --> 00:14:38,320 ‎다음으로 다니엘 리카도가 ‎로맹 그로장을 지나칩니다 301 00:14:39,360 --> 00:14:40,920 ‎로맹, 피트로 들어와 302 00:14:42,480 --> 00:14:44,400 ‎그로장이 피트로 들어옵니다 303 00:14:44,480 --> 00:14:47,760 ‎이번 피트 스톱에 의해 ‎하스의 운명이 결정되겠네요 304 00:14:58,040 --> 00:14:59,600 ‎맙소사, 너무 지체되는군요! 305 00:15:01,360 --> 00:15:02,920 ‎기어 체결이 안 되나요? 306 00:15:04,240 --> 00:15:05,320 ‎장난해? 307 00:15:07,920 --> 00:15:08,880 ‎뭐야? 308 00:15:11,840 --> 00:15:13,640 ‎믿을 수 없는 상황입니다! 309 00:15:15,920 --> 00:15:16,760 ‎젠장! 310 00:15:18,960 --> 00:15:20,720 ‎왜 1단이 안 들어가지? 311 00:15:21,600 --> 00:15:22,960 ‎확인하는 중이야 312 00:15:23,600 --> 00:15:24,840 ‎이제 꼴찌네 313 00:15:25,560 --> 00:15:26,640 ‎빌어먹을 꼴찌라고 314 00:15:27,160 --> 00:15:29,400 ‎아쉬움 가득한 주말이네요 315 00:15:29,960 --> 00:15:32,480 ‎"조비나치/알파 로메오" 316 00:15:32,560 --> 00:15:34,600 ‎잘하고 있어, 14위야 317 00:15:35,960 --> 00:15:37,720 ‎두 코너 남았어 318 00:15:42,520 --> 00:15:44,200 ‎수고했어, 훌륭한 레이스였어 319 00:15:45,240 --> 00:15:46,480 ‎응, 고마워 320 00:15:49,520 --> 00:15:53,720 ‎그로장이 절뚝거리며 ‎마지막으로 들어옵니다 321 00:15:55,960 --> 00:15:57,600 ‎로맹, 체커기야 322 00:15:58,640 --> 00:15:59,920 ‎다들 미안해요 323 00:16:01,400 --> 00:16:02,400 ‎미안해요 324 00:16:05,720 --> 00:16:07,560 ‎보통 피트에 들어갈 땐 325 00:16:07,640 --> 00:16:09,320 ‎1단에 두는 게 정석인데 326 00:16:09,400 --> 00:16:10,640 ‎중립 기어를 넣었어요 327 00:16:11,240 --> 00:16:12,960 ‎망친 거죠, 로맹 탓이에요 328 00:16:13,520 --> 00:16:16,600 ‎뭐, 어차피 포인트는 ‎기대도 안 했어 329 00:16:16,680 --> 00:16:17,760 ‎그러게 330 00:16:19,680 --> 00:16:22,920 ‎힘든 시기를 보내는 중인 ‎마그누센과 그로장입니다 331 00:16:31,800 --> 00:16:32,720 ‎빌어먹을 332 00:16:38,560 --> 00:16:40,280 ‎진, 경기 보셨어요? 333 00:16:41,080 --> 00:16:44,600 ‎네, 프런트와 리어 서스펜션은 ‎당연히 고장 났죠 334 00:16:44,680 --> 00:16:45,760 ‎망할 335 00:16:47,600 --> 00:16:49,000 ‎로맹 보셨어요? 336 00:16:49,560 --> 00:16:51,400 ‎아뇨! 337 00:16:51,480 --> 00:16:52,600 ‎피트 스톱을 망쳤어요 338 00:16:52,680 --> 00:16:55,560 ‎그거 아니었으면 10위나 ‎11위로 끝났을 거라고요 339 00:16:55,640 --> 00:16:57,600 ‎페텔도 앞지를 수 있었어요 340 00:16:57,680 --> 00:17:00,360 ‎아뇨 341 00:17:01,560 --> 00:17:04,360 ‎더 이상 이 팀에 ‎돈을 쓰고 싶지가 않네요 342 00:17:04,440 --> 00:17:05,920 ‎스폰서를 찾으세요 343 00:17:06,000 --> 00:17:06,880 ‎네 344 00:17:07,400 --> 00:17:09,880 ‎알겠습니다, 진 ‎다음 주에 얘기해요 345 00:17:09,960 --> 00:17:10,960 ‎고마워요 346 00:17:11,040 --> 00:17:12,560 ‎감사합니다, 끊어요 347 00:17:14,000 --> 00:17:17,360 ‎진은 분명 결과를 보고 ‎실망했을 거예요 348 00:17:17,880 --> 00:17:19,800 ‎돈이 많이 들어가는 사업인데 349 00:17:19,880 --> 00:17:22,280 ‎들어오는 돈은 줄었어요 350 00:17:22,360 --> 00:17:23,800 ‎수입이 줄어들었죠 351 00:17:23,880 --> 00:17:27,440 ‎외부 자금을 투자받아야 ‎살아남을 수 있어요 352 00:17:30,400 --> 00:17:33,280 ‎"카를스루에 ‎독일" 353 00:17:35,120 --> 00:17:36,560 ‎프레젠테이션 준비됐습니다 354 00:17:38,320 --> 00:17:39,960 ‎어떻게 진행한다고 하셨죠? 355 00:17:40,040 --> 00:17:43,520 ‎- 어댑터를 안 가져왔어요 ‎- 거기 가면 있을 거예요 356 00:17:43,600 --> 00:17:45,240 ‎"마티아스 멤펠 ‎스포트 인터내셔널 그룹 VP" 357 00:17:45,320 --> 00:17:48,200 ‎여기엔 미국 달러로 ‎1,500만을 적을까 해요 358 00:17:48,800 --> 00:17:51,120 ‎1,500만 달러면 충분하죠 359 00:17:51,200 --> 00:17:55,360 ‎스폰서를 구하기 위해 ‎유명한 독일 테크 기업과 360 00:17:55,440 --> 00:17:56,920 ‎협상에 들어갔어요 361 00:17:57,000 --> 00:17:58,720 ‎바람직한 파트너죠 362 00:17:59,320 --> 00:18:02,480 ‎스트레스가 심하지만 ‎진은 저를 믿는 것 같아요 363 00:18:03,520 --> 00:18:05,080 ‎"후원사 본사" 364 00:18:05,160 --> 00:18:06,480 ‎들어가서 인사하죠 365 00:18:07,400 --> 00:18:09,280 ‎- 안녕하세요 ‎- 반갑습니다 366 00:18:09,360 --> 00:18:11,880 ‎팀을 유지하려면 ‎스폰서가 필요해요 367 00:18:12,640 --> 00:18:16,680 ‎파트너가 있으면 경주 비용을 ‎분담할 수 있기 때문에 368 00:18:16,760 --> 00:18:18,480 ‎더할 나위 없이 좋죠 369 00:18:18,560 --> 00:18:21,800 ‎우리 드라이버들이 ‎작은 선물을 준비했어요 370 00:18:22,640 --> 00:18:27,720 ‎하스의 드라이버들이 ‎사인한 모자입니다 371 00:18:28,320 --> 00:18:29,600 ‎사인까지 했어요? 372 00:18:30,200 --> 00:18:31,560 ‎좋네요, 감사해요 373 00:18:32,800 --> 00:18:34,480 ‎- 환영합니다 ‎- 감사합니다 374 00:18:35,280 --> 00:18:38,240 ‎하스와의 협업을 ‎매우 중요하게 생각하고 있어요 375 00:18:38,320 --> 00:18:43,600 ‎관건은 그 협업을 위해 우리에게 ‎믿음을 주셔야 한다는 거죠 376 00:18:45,840 --> 00:18:49,160 ‎후원받는 건 쉽지 않아요 ‎돈을 무조건 주지는 않죠 377 00:18:49,760 --> 00:18:53,240 ‎우리가 따라야 하는 ‎요구 사항이 있기 마련이에요 378 00:18:53,840 --> 00:18:56,200 ‎스폰서로 합류하는 것에 ‎그치지 않고 379 00:18:56,280 --> 00:18:58,800 ‎독일인 드라이버를 두셨으면 해요 380 00:19:01,320 --> 00:19:03,280 ‎저희에게 아주 중요한 조건이에요 381 00:19:05,240 --> 00:19:07,360 ‎요즘의 스폰서들은 382 00:19:07,440 --> 00:19:11,160 ‎선수진에 영향을 끼치고 싶어 해요 383 00:19:12,080 --> 00:19:15,920 ‎그래서 결정할 것도 많고 ‎계산할 것도 많죠 384 00:19:16,000 --> 00:19:17,040 ‎'무엇이 최선인가?' 385 00:19:17,120 --> 00:19:19,200 ‎충분히 생각한 뒤에 386 00:19:19,280 --> 00:19:23,200 ‎옳은 전략적 결정을 내려야만 해요 387 00:19:23,800 --> 00:19:25,640 ‎안 되는 걸 약속드리진 않을게요 388 00:19:26,160 --> 00:19:29,200 ‎조건을 수락하는 건 아니지만… 389 00:19:30,360 --> 00:19:32,640 ‎가능성이 아예 없진 않아요 390 00:19:36,680 --> 00:19:37,840 ‎- 좋습니다 ‎- 수고하셨어요 391 00:19:37,920 --> 00:19:40,120 ‎다음에 또 봅시다 ‎안녕히 계세요 392 00:19:40,200 --> 00:19:41,440 ‎시간 내주셔서 고마워요 393 00:19:41,520 --> 00:19:42,560 ‎수고하셨어요 394 00:19:53,480 --> 00:19:55,960 ‎가장 좋은 건 돈이 많이 있어서 395 00:19:56,040 --> 00:19:58,800 ‎아무 걱정 하지 않고 ‎기존의 두 드라이버를 396 00:19:58,880 --> 00:20:00,280 ‎유지하는 거겠지만 397 00:20:00,360 --> 00:20:03,080 ‎저는 팀을 살리기 위해 ‎최적의 인재와 398 00:20:03,160 --> 00:20:05,720 ‎최적의 재원을 확보할 ‎의무가 있어요 399 00:20:06,920 --> 00:20:08,760 ‎책임감이 막중해요 400 00:20:09,400 --> 00:20:10,760 ‎때론 힘든 결정을 내려야 하죠 401 00:20:11,640 --> 00:20:13,440 ‎제게도 힘든 일이 될 거예요 402 00:20:13,520 --> 00:20:15,720 ‎로맹이나 케빈에게 ‎이별을 고하는 건요 403 00:20:16,880 --> 00:20:18,000 ‎속상해하겠죠 404 00:20:18,840 --> 00:20:20,360 ‎가족의 일원이니까요 405 00:20:27,640 --> 00:20:31,320 ‎"아이펠 ‎독일" 406 00:20:31,840 --> 00:20:33,760 ‎"뉘르부르그링 ‎독일" 407 00:20:40,840 --> 00:20:43,560 ‎이번 주말의 화제는 ‎믹 슈마허입니다 408 00:20:43,640 --> 00:20:45,200 ‎F2의 떠오르는 스타이자 409 00:20:45,280 --> 00:20:47,480 ‎7차례 월드 챔피언에 올랐던 410 00:20:47,560 --> 00:20:49,200 ‎미하엘 슈마허의 아들이 ‎이곳에 왔습니다 411 00:20:49,280 --> 00:20:53,680 ‎믹 슈마허라면 건서 감독의 문제를 ‎거의 다 해결할 수 있어요 412 00:20:54,440 --> 00:20:55,440 ‎안녕하세요 413 00:20:56,240 --> 00:20:57,360 ‎좋은 아침이에요 414 00:20:59,520 --> 00:21:00,360 ‎하지만… 415 00:21:02,160 --> 00:21:06,240 ‎알파 로메오의 바세르 감독은 ‎상황 판단이 아주 빠르죠 416 00:21:07,560 --> 00:21:13,080 ‎믹 슈마허가 돈이 되는 선수란 걸 ‎이미 눈치채고 있었어요 417 00:21:14,720 --> 00:21:15,760 ‎재밌네요 418 00:21:18,280 --> 00:21:19,920 ‎믹 슈마허가 결승선에 들어오며 419 00:21:20,000 --> 00:21:22,360 ‎포뮬러 투에서 ‎첫 승리를 거머쥡니다! 420 00:21:22,440 --> 00:21:24,120 ‎믹 슈마허입니다, 21살이고요 421 00:21:24,200 --> 00:21:25,880 ‎"믹 슈마허, F2 드라이버 ‎페라리 드라이버 아카데미" 422 00:21:25,960 --> 00:21:26,800 ‎레이싱 드라이버예요 423 00:21:29,400 --> 00:21:31,080 ‎제 아버지 미하엘 슈마허는 424 00:21:31,160 --> 00:21:33,480 ‎7회 월드 챔피언이자 ‎역대 최고의 선수죠 425 00:21:34,040 --> 00:21:35,920 ‎제겐 우상 같은 존재예요 426 00:21:37,800 --> 00:21:39,520 ‎제 목표는 F1이에요 427 00:21:40,520 --> 00:21:42,400 ‎아직 드라이버 라인업을 428 00:21:42,480 --> 00:21:45,280 ‎발표하지 않은 ‎두 팀이 남아 있는데 429 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 ‎알파 로메오와 하스죠 430 00:21:48,680 --> 00:21:50,920 ‎어떻게 되는지 두고 보려고요 431 00:21:53,520 --> 00:21:56,440 ‎이번 주말엔 ‎알파 로메오에 방문해서 432 00:21:56,520 --> 00:21:58,040 ‎분위기를 느껴보고 433 00:21:58,120 --> 00:22:01,080 ‎레이싱 팀의 주말은 어떤지 ‎체험하려고 해요 434 00:22:02,360 --> 00:22:04,160 ‎충분히 인쇄했는지 모르겠네요 435 00:22:04,880 --> 00:22:06,600 ‎사람이 많은 적이 처음이라 436 00:22:08,080 --> 00:22:10,840 ‎팀을 둘러싼 소문이 많습니다 437 00:22:12,840 --> 00:22:14,960 ‎이적 관련 소문도 있지만 438 00:22:15,480 --> 00:22:17,000 ‎그런 건 신경 쓰지 않고 439 00:22:17,080 --> 00:22:19,080 ‎오직 경주에만 집중할 거예요 440 00:22:19,600 --> 00:22:21,680 ‎저도 바보가 아니라 알아요 441 00:22:21,760 --> 00:22:25,520 ‎믹이 포뮬러 투에서 ‎어떤 성적을 보여주는지도 알죠 442 00:22:27,040 --> 00:22:29,000 ‎하지만 그건 중요하지 않아요 443 00:22:29,080 --> 00:22:31,600 ‎제게 중요한 건 ‎좋은 성적을 내는 거고 444 00:22:31,680 --> 00:22:35,400 ‎좋은 성적을 보여주면 ‎내년에도 남을 거라고 믿어요 445 00:22:37,160 --> 00:22:40,400 ‎믹이 페라리 드라이버 아카데미 ‎출신인 건 알고 있었어요 446 00:22:40,480 --> 00:22:46,240 ‎F3 시절부터 믹을 지켜봤죠 447 00:22:46,320 --> 00:22:47,560 ‎2, 3년 전부터요 448 00:22:49,280 --> 00:22:52,280 ‎전 경쟁자예요 ‎항상 더 나은 걸 원하죠 449 00:22:54,800 --> 00:22:57,320 ‎현재에 만족하면 ‎죽는 거라고 생각합니다 450 00:23:02,440 --> 00:23:04,920 ‎믹이 이번 주말에 ‎알파 로메오 옷을 입었다고 해서 451 00:23:05,000 --> 00:23:07,280 ‎내년에 그 팀에 ‎들어간다는 뜻은 아니에요 452 00:23:07,920 --> 00:23:08,800 ‎아무 의미 없어요 453 00:23:12,640 --> 00:23:16,080 ‎진, 계약은 진행 중이니까 ‎저를 믿어주셨으면 해요 454 00:23:17,200 --> 00:23:19,400 ‎독일 스폰서라 ‎독일 드라이버를 두는 게 455 00:23:19,480 --> 00:23:20,640 ‎계약의 핵심이죠 456 00:23:21,960 --> 00:23:23,560 ‎믹 슈마허는 오는 거예요? 457 00:23:25,280 --> 00:23:29,400 ‎시장 가치가 있는 선수라 ‎그 부분을 말씀드리고 싶었어요 458 00:23:29,480 --> 00:23:32,440 ‎슈마허를 영입하면 ‎투자가 더 들어올 것 같아요 459 00:23:32,520 --> 00:23:34,600 ‎- 투자 들어오면 좋죠 ‎- 네 460 00:23:34,680 --> 00:23:38,680 ‎슈마허가 들어오면 ‎자금을 더 마련할 수 있겠죠 461 00:23:39,200 --> 00:23:42,000 ‎300만~500만 달러를 ‎생각하고 있어요 462 00:23:42,080 --> 00:23:44,080 ‎그러면 예산이 넉넉해지죠 463 00:23:45,520 --> 00:23:48,440 ‎"믹 슈마허" 464 00:23:48,520 --> 00:23:52,880 ‎믹은 F2 챔피언이 되면서 ‎뜨거운 관심을 받고 있어요 465 00:23:53,400 --> 00:23:57,960 ‎믹의 또 다른 매력은 ‎전설적인 아버지를 뒀다는 거죠 466 00:24:00,120 --> 00:24:02,000 ‎하지만 아직은 확실한 게 없네요 467 00:24:04,480 --> 00:24:07,640 ‎"일요일 ‎레이스" 468 00:24:13,920 --> 00:24:16,840 ‎"알파 로메오 레이싱 - 오를렌" 469 00:24:16,960 --> 00:24:19,360 ‎"안토니오 조비나치" 470 00:24:23,680 --> 00:24:26,080 ‎라파엘레 마르치엘로가 ‎Q2에서 보여준 속도가… 471 00:24:26,160 --> 00:24:29,560 ‎요즘 어린 선수들 있잖아 472 00:24:29,640 --> 00:24:31,400 ‎알베르트 코스타가 ‎트랙을 이탈했죠 473 00:24:31,480 --> 00:24:34,480 ‎포뮬러 원에 들어오는 게 ‎현실적으로 불가능해 474 00:24:43,400 --> 00:24:44,960 ‎너도 나중을 생각해야 돼 475 00:24:48,120 --> 00:24:50,920 ‎돈을 좀 아껴놨다가 ‎다른 일도 알아보고 476 00:24:59,200 --> 00:25:02,040 ‎믹과 프레드가 ‎무슨 얘길 했는지는 몰라요 477 00:25:04,360 --> 00:25:07,240 ‎하지만 그저 기다릴 수만은 없어요 478 00:25:07,760 --> 00:25:10,560 ‎이번 주에 진행하죠 ‎이 탄력을 이어 가야 해요 479 00:25:10,640 --> 00:25:12,840 ‎이번 주에 해야죠 480 00:25:12,920 --> 00:25:15,240 ‎이미 제안은 했어요 481 00:25:15,320 --> 00:25:17,600 ‎액수만 협상하면 끝나요 482 00:25:18,320 --> 00:25:20,440 ‎우리 팀에 왜 와야 하는지 483 00:25:20,520 --> 00:25:22,640 ‎최선을 다해 설명하려고 해요 484 00:25:22,720 --> 00:25:24,720 ‎계약을 진행할 수 있게요 485 00:25:24,800 --> 00:25:26,520 ‎빨리 대답을 받아야 해요 486 00:25:29,440 --> 00:25:31,480 ‎조건이 괜찮다고 하면 좋겠네요 487 00:25:33,080 --> 00:25:34,640 ‎좋아요, 그렇게 하죠 488 00:25:36,320 --> 00:25:38,000 ‎2시에 레이스 시작인데 489 00:25:38,080 --> 00:25:42,120 ‎여기서 넷플릭스나 ‎찍고 있으면 안 되죠 490 00:25:43,040 --> 00:25:44,600 ‎그러다 잘리면 어쩌라고 491 00:25:51,960 --> 00:25:55,280 ‎분위기가 묘해요 ‎어떻게 될지 모르겠어요 492 00:25:56,600 --> 00:26:00,400 ‎드라이버 한 명을 교체할 거라는 ‎강한 예감이 들어요 493 00:26:03,240 --> 00:26:05,280 ‎미래는 언제나 내 손에 달렸어요 494 00:26:07,240 --> 00:26:10,280 ‎하지만 지금 제게는 결정권이 없죠 495 00:26:11,880 --> 00:26:13,040 ‎무전 확인, 케빈 496 00:26:13,600 --> 00:26:15,920 ‎저와 케빈은 ‎첫날부터 경쟁해 왔어요 497 00:26:17,840 --> 00:26:18,920 ‎만만치 않은 선수예요 498 00:26:22,680 --> 00:26:26,080 ‎그런데 둘 중 한 명을 ‎쫓아낸다고 하니… 499 00:26:29,720 --> 00:26:31,240 ‎경쟁에 기름을 들이부었네요 500 00:26:34,480 --> 00:26:38,280 ‎이 트랙에서 빨리 달리려면 ‎깡이 있어야 돼요 501 00:26:38,360 --> 00:26:41,880 ‎깡도 있어야 하고 ‎트랙도 잘 숙지해야 하죠 502 00:26:44,920 --> 00:26:49,000 ‎하스 선수들은 포뮬러 원에 ‎남기 위해 달릴 겁니다 503 00:26:49,080 --> 00:26:50,360 ‎사활을 걸 작정이겠죠 504 00:26:51,440 --> 00:26:52,480 ‎그렇습니다 505 00:26:54,600 --> 00:26:56,320 ‎뒤쪽에 녹색기가 펄럭입니다 506 00:26:56,400 --> 00:26:58,440 ‎이제 다섯 개의 빨간불이 꺼지면 507 00:26:58,520 --> 00:27:01,600 ‎뉘르부르그링의 레이스가 ‎시작될 겁니다! 508 00:27:04,920 --> 00:27:06,120 ‎"조비나치/알파 로메오" 509 00:27:07,640 --> 00:27:09,240 ‎"마그누센/하스" 510 00:27:11,280 --> 00:27:13,360 ‎"그로장/하스" 511 00:27:15,960 --> 00:27:17,480 ‎불이 꺼지고 경기 시작됩니다 512 00:27:17,560 --> 00:27:21,560 ‎뉘르부르그링에서의 60랩 ‎아이펠 그랑프리가 펼쳐집니다 513 00:27:26,240 --> 00:27:27,360 ‎"마그누센/하스" 514 00:27:27,440 --> 00:27:28,520 ‎뭐야? 515 00:27:29,080 --> 00:27:31,360 ‎14위 마그누센의 ‎형편없는 스타트네요 516 00:27:35,440 --> 00:27:36,760 ‎"그로장/하스" 517 00:27:36,840 --> 00:27:38,080 ‎안 돼! 518 00:27:38,600 --> 00:27:40,200 ‎완전 빙판이네 519 00:27:40,720 --> 00:27:44,240 ‎그로장이 뒤처지면서 ‎시작부터 4순위를 내줍니다 520 00:27:44,840 --> 00:27:46,880 ‎제기랄, 그립이 전혀 없어 521 00:27:49,200 --> 00:27:50,480 ‎"마그누센/하스" 522 00:27:50,560 --> 00:27:52,840 ‎케빈 마그누센이 다닐 크비아트의 ‎안쪽을 파고들어 523 00:27:52,920 --> 00:27:54,400 ‎14위를 노립니다 524 00:27:56,520 --> 00:27:57,760 ‎"크비아트/알파타우리" 525 00:27:57,840 --> 00:27:58,680 ‎성공했군요 526 00:27:58,760 --> 00:28:00,760 ‎"마그누센/하스" 527 00:28:04,480 --> 00:28:05,320 ‎"그로장/하스" 528 00:28:06,200 --> 00:28:10,680 ‎키미 때문에 자갈이 튀었는데 ‎손가락에 맞아서 미치겠어 529 00:28:11,720 --> 00:28:12,600 ‎괜찮아? 530 00:28:12,680 --> 00:28:13,800 ‎모르겠어 531 00:28:13,880 --> 00:28:15,560 ‎왼쪽 검지에 힘이 없어 532 00:28:16,360 --> 00:28:17,720 ‎부러지지 않았으면 좋겠네 533 00:28:18,600 --> 00:28:20,840 ‎아마 심하게 욱신거리고 ‎고통스러울 겁니다 534 00:28:20,920 --> 00:28:23,600 ‎기온이 낮기 때문에 ‎더 심하게 체감되겠죠 535 00:28:27,720 --> 00:28:30,720 ‎조비나치는 훌륭한 스타트 후에 ‎11위까지 올라갔네요 536 00:28:31,320 --> 00:28:32,560 ‎잘하고 있어 537 00:28:32,640 --> 00:28:33,560 ‎계속 밟아 538 00:28:37,280 --> 00:28:38,640 ‎"그로장/하스" 539 00:28:38,720 --> 00:28:41,200 ‎차가 많아서 추월이 불가능해 540 00:28:41,840 --> 00:28:43,400 ‎로맹에게 전해요 541 00:28:43,480 --> 00:28:46,080 ‎앞에 있는 선수들과 ‎기록은 차이가 없다고 542 00:28:46,160 --> 00:28:48,480 ‎그러면 기운이 좀 날 거예요 543 00:28:50,920 --> 00:28:51,760 ‎"그로장/하스" 544 00:28:51,840 --> 00:28:53,960 ‎속도가 아주 좋아 ‎앞에 있는 가슬리와 맞먹어 545 00:28:54,040 --> 00:28:55,280 ‎잘하고 있어, 추월하자 546 00:28:58,400 --> 00:29:00,560 ‎러셀의 안쪽을 공략하는 래이쾨넨 547 00:29:01,600 --> 00:29:02,800 ‎제대로 박았네요 548 00:29:02,880 --> 00:29:05,400 ‎조지 러셀의 레이스가 ‎끝난 것 같습니다 549 00:29:06,400 --> 00:29:08,200 ‎맙소사, 어떻게 된 거야? 550 00:29:08,280 --> 00:29:10,000 ‎세이프티 카 551 00:29:10,080 --> 00:29:12,520 ‎가상 세이프티 카가 투입됐습니다 552 00:29:12,600 --> 00:29:16,040 ‎피트 스톱을 실시할 ‎적절한 타이밍이 되겠네요 553 00:29:17,560 --> 00:29:18,400 ‎피트 인 554 00:29:18,480 --> 00:29:19,400 ‎"조비나치/알파 로메오" 555 00:29:19,480 --> 00:29:20,440 ‎알았어 556 00:29:22,760 --> 00:29:24,440 ‎로맹에게 전해야 할 것 같아요 557 00:29:24,520 --> 00:29:27,400 ‎피트 스톱 한 번으로 끝내면 ‎점수 획득이 가능해요 558 00:29:29,240 --> 00:29:30,440 ‎"그로장/하스" 559 00:29:30,520 --> 00:29:31,600 ‎좀 어때? 560 00:29:32,200 --> 00:29:33,720 ‎타이어는 양호한 것 같아 561 00:29:34,400 --> 00:29:37,200 ‎플랜 B 변형을 고려 중이야 562 00:29:37,840 --> 00:29:39,400 ‎난 달리고 있을게 563 00:29:41,320 --> 00:29:44,360 ‎드라이버 대부분이 ‎세이프티 카가 나온 김에 564 00:29:44,440 --> 00:29:45,960 ‎타이어 교체를 실시하는데 565 00:29:47,440 --> 00:29:50,640 ‎그로장은 계속 주행하는 ‎도박을 감행하네요 566 00:29:51,520 --> 00:29:55,520 ‎좋아, 이제 트랙이 비었으니까 ‎타이어를 최대한 쓰도록 해 567 00:30:01,240 --> 00:30:03,680 ‎케빈, 현재 12위야 568 00:30:03,760 --> 00:30:07,040 ‎로맹은 10위고 10초 앞이야 ‎원 스톱으로 갈 거야 569 00:30:07,120 --> 00:30:08,960 ‎조비나치는 11위에 있어 570 00:30:16,480 --> 00:30:20,960 ‎안토니오 조비나치가 올해 ‎두 번째 점수 획득을 노립니다 571 00:30:21,960 --> 00:30:24,400 ‎앞의 그로장과 9초 격차야 572 00:30:25,080 --> 00:30:25,960 ‎알겠어 573 00:30:27,160 --> 00:30:30,000 ‎전속력으로 달리는 건가? ‎뭐 하는 거야? 574 00:30:30,080 --> 00:30:31,480 ‎더 밟아야지! 575 00:30:33,320 --> 00:30:36,960 ‎답사 중인 믹 슈마허도 ‎경기를 지켜보고 있습니다 576 00:30:40,600 --> 00:30:41,680 ‎"그로장/하스" 577 00:30:41,760 --> 00:30:42,760 ‎랩타임 좋아 578 00:30:42,840 --> 00:30:46,000 ‎휠켄베르크보다 1초 빨라, 추월해 579 00:30:48,440 --> 00:30:50,200 ‎로맹 기록이 환상적이네요 580 00:30:50,760 --> 00:30:51,800 ‎마그누센은 어떻게 됐죠? 581 00:30:55,760 --> 00:30:57,120 ‎가자 582 00:30:57,640 --> 00:30:58,480 ‎"마그누센/하스" 583 00:30:58,560 --> 00:30:59,800 ‎케빈, 현재 11위야 584 00:30:59,880 --> 00:31:01,720 ‎뒤에 페텔이 있어 585 00:31:01,800 --> 00:31:03,440 ‎끝까지 밟아 586 00:31:05,480 --> 00:31:06,480 ‎"페텔/스쿠데리아 페라리" 587 00:31:06,560 --> 00:31:08,360 ‎마그누센의 안쪽을 공략하는 페텔 588 00:31:09,120 --> 00:31:11,240 ‎마그누센도 반격합니다 589 00:31:14,720 --> 00:31:16,200 ‎쉽게 포기할 마그누센이 아니죠 590 00:31:16,280 --> 00:31:17,960 ‎4번 코너를 과감히 진입하네요! 591 00:31:19,680 --> 00:31:20,920 ‎페텔이 추월에 성공했습니다 592 00:31:25,920 --> 00:31:27,880 ‎케빈, 이제 결승선까지 ‎죽어라 밟으면 돼 593 00:31:27,960 --> 00:31:29,360 ‎- 계속 가자 ‎- 알겠어 594 00:31:32,920 --> 00:31:35,280 ‎로맹, 5랩 남았고 ‎조비나치와 1.3초 차이야 595 00:31:35,360 --> 00:31:38,040 ‎페텔에게 쫓기는 중이라 ‎곧 압박당할 거야 596 00:31:38,560 --> 00:31:40,080 ‎앞에 그로장이야, 계속 밟아 597 00:31:40,160 --> 00:31:41,040 ‎"조비나치/알파 로메오" 598 00:31:41,080 --> 00:31:44,360 ‎그로장을 추월 못 하면 ‎포인트권에서 밀려날 수도 있어 599 00:31:45,000 --> 00:31:45,960 ‎달려! 600 00:31:46,960 --> 00:31:49,600 ‎"마그누센/하스" 601 00:31:49,680 --> 00:31:51,080 ‎3랩 남았어, 케빈 602 00:31:51,160 --> 00:31:52,240 ‎3랩 603 00:31:56,880 --> 00:31:59,240 ‎이제 마지막 랩이야, 로맹 ‎지금 훌륭해 604 00:32:00,160 --> 00:32:04,040 ‎루이스 해밀턴이 들어오며 ‎91번째 우승을 달성합니다! 605 00:32:04,120 --> 00:32:05,120 ‎"해밀턴/메르세데스 AMG" 606 00:32:05,200 --> 00:32:08,560 ‎로맹 그로장은 올해 처음으로 ‎포인트를 획득했네요 607 00:32:08,640 --> 00:32:09,880 ‎멋진 주행이었어요 608 00:32:09,960 --> 00:32:11,920 ‎체커기였어, 9위야 609 00:32:12,000 --> 00:32:14,240 ‎좋았어! 610 00:32:14,320 --> 00:32:15,720 ‎해냈어요! 611 00:32:16,760 --> 00:32:18,680 ‎잘했어, 안토니오, 10위야 612 00:32:18,760 --> 00:32:19,920 ‎고마워요! 613 00:32:19,960 --> 00:32:20,880 ‎"마그누센/하스" 614 00:32:20,960 --> 00:32:23,600 ‎체커기야, 케빈, 13위로 들어왔어 615 00:32:23,680 --> 00:32:25,720 ‎막판이 조금 아쉽네 616 00:32:25,800 --> 00:32:27,160 ‎그러게, 다들 수고했어요 617 00:32:27,240 --> 00:32:28,120 ‎"그로장/하스" 618 00:32:28,200 --> 00:32:31,360 ‎다들 고생 많았어요 ‎여러분이 최고예요 619 00:32:31,880 --> 00:32:34,160 ‎모두 수고하셨습니다 ‎잘했어, 로맹 620 00:32:34,240 --> 00:32:36,960 ‎고마워요, 여러분 ‎포기하지 않아 줘서 고마워요 621 00:32:37,040 --> 00:32:38,040 ‎"그로장/하스" 622 00:32:38,120 --> 00:32:40,240 ‎네, 우린 포기할 줄 모르죠 623 00:32:46,960 --> 00:32:48,880 ‎이런 성적이 필요했어요 624 00:32:53,520 --> 00:32:57,040 ‎2점을 획득한 건 ‎팀 차원에서 엄청난 쾌거였어요 625 00:32:57,120 --> 00:32:59,440 ‎기분이 정말 좋았죠 626 00:32:59,520 --> 00:33:03,760 ‎우리 팀에게 9위는 ‎그야말로 최고의 성적이거든요 627 00:33:06,480 --> 00:33:08,360 ‎아주 잘했어 628 00:33:09,840 --> 00:33:13,240 ‎이겨야 할 선수는 전부 이긴 거야 629 00:33:17,560 --> 00:33:20,280 ‎- 정말 대단했어 ‎- 손가락은 좀 어때? 630 00:33:20,360 --> 00:33:22,440 ‎- 아까보단 나아요 ‎- 그래 631 00:33:22,520 --> 00:33:23,600 ‎부러졌나? 632 00:33:23,680 --> 00:33:25,360 ‎아뇨, 이봐요! 633 00:33:25,440 --> 00:33:27,160 ‎부러진 건 아닌데 멍들었어요 634 00:33:28,800 --> 00:33:30,000 ‎갑시다! 635 00:33:36,600 --> 00:33:37,560 ‎새 직업이에요 636 00:33:44,040 --> 00:33:45,520 ‎자, 봅시다 637 00:33:45,600 --> 00:33:46,480 ‎추후 계획 638 00:33:46,560 --> 00:33:47,640 ‎- 추후 계획 ‎- 얘기해 보세요 639 00:33:47,720 --> 00:33:49,040 ‎"스튜어트 모리슨 ‎하스 홍보 책임자" 640 00:33:49,920 --> 00:33:51,640 ‎말씀하실 거 있어요? 641 00:33:52,400 --> 00:33:53,880 ‎공이 어디 갔을까요? 642 00:33:54,400 --> 00:33:56,520 ‎- 서커스군요 ‎- 네, 광대놀음이에요 643 00:33:56,600 --> 00:33:58,200 ‎포뮬러 원은 서커스예요 644 00:33:59,880 --> 00:34:00,760 ‎그럼… 645 00:34:01,440 --> 00:34:03,520 ‎내보낼 선수를 ‎이번 주에 결정할게요 646 00:34:09,320 --> 00:34:11,360 ‎마음이 무겁겠죠 647 00:34:11,440 --> 00:34:15,240 ‎제가 생각하는 이상적인 그림은 ‎포르투갈 그랑프리에서 648 00:34:16,160 --> 00:34:17,320 ‎발표하는 거예요 649 00:34:23,800 --> 00:34:24,800 ‎감독 할래요? 650 00:34:25,760 --> 00:34:26,920 ‎감봉되는 거 싫어요 651 00:34:31,480 --> 00:34:33,800 ‎"2주 후" 652 00:34:34,480 --> 00:34:36,600 ‎"알가르브 ‎포르투갈" 653 00:34:38,880 --> 00:34:41,160 ‎셋, 둘, 하나 654 00:34:41,960 --> 00:34:45,800 ‎2020 포르투갈 그랑프리를 맞아 ‎포르티망에 도착했습니다 655 00:34:45,880 --> 00:34:49,040 ‎드라이버 이적 시장이 ‎한층 바빠졌다고 하는데요 656 00:34:50,640 --> 00:34:52,960 ‎아침 소식에 의하면 하스 F1에서는 657 00:34:53,040 --> 00:34:54,600 ‎한 명이 아니라… 658 00:34:55,880 --> 00:35:00,040 ‎두 선수 모두 이 시즌을 끝으로 ‎팀을 떠난다고 합니다 659 00:35:04,720 --> 00:35:07,120 ‎한편으론 기대되기도 하지만 ‎기분이 이상해 660 00:35:07,200 --> 00:35:09,760 ‎- 포뮬러 원이 그리울 거야 ‎- 당연하지 661 00:35:13,160 --> 00:35:14,000 ‎안녕하세요 662 00:35:14,800 --> 00:35:16,480 ‎특보네요 663 00:35:17,120 --> 00:35:18,880 ‎언제 통보받았나요? 664 00:35:18,960 --> 00:35:21,600 ‎운영진과 협의한 후에 ‎결정된 사항인가요? 665 00:35:22,200 --> 00:35:25,240 ‎일주일 전에 ‎감독님 연락을 받았는데 666 00:35:26,680 --> 00:35:30,640 ‎다른 드라이버들을 ‎영입할 거라고 하시더군요 667 00:35:32,440 --> 00:35:35,000 ‎눈치가 없었던 걸 수도 있지만 ‎남게 해줄 거라고 668 00:35:35,080 --> 00:35:36,840 ‎확신하고 있었어요 669 00:35:41,280 --> 00:35:44,160 ‎포뮬러 원은 가혹한 곳이에요 670 00:35:46,160 --> 00:35:47,000 ‎대부분은요 671 00:35:47,600 --> 00:35:48,480 ‎어쨌든… 672 00:35:48,560 --> 00:35:52,520 ‎적어도 이번 시즌 끝날 때까지 ‎열심히 달려줄 거라는 건 673 00:35:52,600 --> 00:35:53,960 ‎모두가 알고 있잖아요 674 00:35:54,040 --> 00:35:56,400 ‎- 시즌을 포기하는 것도 아니죠 ‎- 맞아요 675 00:35:57,320 --> 00:35:59,440 ‎하지만 늘 과거를 돌아보며 676 00:35:59,520 --> 00:36:04,000 ‎월드 챔피언이 되지 못한 걸 ‎후회할 것만 같아요 677 00:36:04,720 --> 00:36:07,520 ‎계속 참여하지 못하는 게 ‎속상하긴 하지만 678 00:36:07,600 --> 00:36:09,720 ‎그보다 더 강하게 느끼는 감정은… 679 00:36:11,000 --> 00:36:15,600 ‎속상한 마음보다는 ‎감사한 마음이 많이 드네요 680 00:36:15,680 --> 00:36:16,840 ‎- 고마워요, 케빈 ‎- 네 681 00:36:18,720 --> 00:36:21,640 ‎전 떠날 준비가 안 됐는데 ‎포뮬러 원은 준비됐나 봐요 682 00:36:22,440 --> 00:36:25,600 ‎전혀 좋지 않죠 ‎희생양이 됐다고나 할까요 683 00:36:25,680 --> 00:36:28,040 ‎할 말이 없어요 684 00:36:28,920 --> 00:36:30,320 ‎그래도 이해는 돼요 685 00:36:31,000 --> 00:36:32,400 ‎다음 장으로 넘어가야죠 686 00:36:40,200 --> 00:36:43,960 ‎팀원을 내보내는 건 ‎달가운 일이 아니에요 687 00:36:44,040 --> 00:36:46,040 ‎누군가는 마음이 상할 수밖에 없죠 688 00:36:47,520 --> 00:36:50,640 ‎특히 로맹과 케빈은 ‎친구가 됐기 때문에… 689 00:36:51,400 --> 00:36:55,120 ‎쉽지는 않겠지만 ‎모든 일엔 끝이 있는 법이에요 690 00:37:06,200 --> 00:37:07,680 ‎인사만 하고 올게요 691 00:37:08,720 --> 00:37:11,040 ‎내 인사 받아줄 거야? 692 00:37:11,120 --> 00:37:12,400 ‎- 인사 받아줄 거지? ‎- 네 693 00:37:12,480 --> 00:37:14,560 ‎그래, 농담이야 694 00:37:15,880 --> 00:37:18,560 ‎어찌어찌 잘 마무리된 것 같아 695 00:37:18,640 --> 00:37:22,000 ‎선수 경력에 피해 주는 거 ‎원치 않는다고 얘기했고 696 00:37:22,080 --> 00:37:23,880 ‎진심인 거 알잖아 697 00:37:23,960 --> 00:37:25,640 ‎- 그게 아니면… ‎- 당연히 알죠 698 00:37:25,720 --> 00:37:27,440 ‎달갑진 않지만 그래도… 699 00:37:29,680 --> 00:37:32,000 ‎인생이 원하는 대로만 ‎흘러가지는 않잖아 700 00:37:32,080 --> 00:37:33,600 ‎너도 잘 알지? 701 00:37:39,160 --> 00:37:41,400 ‎입양했던 두 아들을 내보내셨는데 702 00:37:42,120 --> 00:37:43,800 ‎다음은 누가 들어오나요? 703 00:37:44,800 --> 00:37:48,160 ‎우리의 다음 행보를 ‎꽤 고집스럽게 추궁하시네요 704 00:37:51,280 --> 00:37:55,120 ‎F1에서의 주말을 ‎처음으로 체험하고 있습니다 705 00:37:59,160 --> 00:38:00,120 ‎믹 슈마허 706 00:38:00,680 --> 00:38:05,360 ‎내년엔 믹 슈마허와 ‎니키타 마제핀이 들어옵니다 707 00:38:07,080 --> 00:38:10,160 ‎니키타 마제핀은 뛰어난 선수로 ‎올해 포뮬러 투에서 708 00:38:10,240 --> 00:38:11,520 ‎좋은 성적을 냈고 709 00:38:11,600 --> 00:38:14,880 ‎성공적인 회사를 운영하는 ‎아버지가 있어서 710 00:38:14,960 --> 00:38:17,000 ‎홍보할 의사가 있을 거예요 711 00:38:17,560 --> 00:38:19,160 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 712 00:38:19,240 --> 00:38:20,840 ‎- 축하해요 ‎- 고마워요 713 00:38:20,920 --> 00:38:24,680 ‎믹이 알파 로메오에 간다는 ‎소문이 돌아서 좋았어요 714 00:38:24,760 --> 00:38:27,760 ‎진짜 협상으로부터 ‎관심을 분산시켜 줬거든요 715 00:38:29,920 --> 00:38:32,400 ‎믹 슈마허가 ‎드라이버로 영입됐는데요 716 00:38:32,480 --> 00:38:33,760 ‎왜 믹을 선택하셨죠? 717 00:38:33,840 --> 00:38:36,360 ‎내년은 루키에게 ‎힘든 시즌이 되지 않을까요? 718 00:38:38,680 --> 00:38:41,400 ‎분명 비판이 있을 거예요 ‎'루키 두 명은 무리다' 719 00:38:41,480 --> 00:38:44,760 ‎물론 힘들 거예요 ‎팀에서도 각오하고 있죠 720 00:38:44,840 --> 00:38:48,120 ‎하지만 아무도 안 갔다고 해서 ‎그 길이 틀린 건 아니에요 721 00:38:50,120 --> 00:38:51,160 ‎노 리스크, 노잼! 722 00:38:53,160 --> 00:38:54,000 ‎"다음 이야기" 723 00:38:54,080 --> 00:38:55,040 ‎사인츠가 페라리로 갑니다 724 00:38:55,120 --> 00:38:56,320 ‎"페라리에 합류한 사인츠" 725 00:38:56,400 --> 00:38:57,600 ‎얼마나 보고 싶을까요? 726 00:38:58,240 --> 00:39:00,840 ‎둘의 관계가 ‎어떻게 지속될 수 있죠? 727 00:39:00,920 --> 00:39:03,440 ‎카를로스, 랜도와 싸우면 안 돼 ‎먼저 보내줘 728 00:39:03,520 --> 00:39:04,360 ‎빌어먹을 729 00:39:04,960 --> 00:39:07,200 ‎안쪽으로 들어갔는데? ‎어쩔 생각이지? 730 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 ‎화가 많이 나네요 731 00:39:09,080 --> 00:39:09,920 ‎"이번 시즌 이야기" 732 00:39:10,000 --> 00:39:11,960 ‎너무나도 끔찍한 사고입니다 733 00:39:12,040 --> 00:39:13,280 ‎- 적색기 ‎- 젠장 734 00:39:14,640 --> 00:39:17,480 ‎불이 보이면 최악의 상황인 거예요 735 00:39:18,040 --> 00:39:20,720 ‎살아 나올 수 없겠다는 ‎생각마저 들죠 736 00:39:47,440 --> 00:39:50,080 ‎자막: 윤다함