1 00:00:06,440 --> 00:00:08,840 Jeg ringer til Carlos. Jeg ringer. 2 00:00:08,920 --> 00:00:10,640 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 3 00:00:10,720 --> 00:00:14,000 -Hola. -Hola. Buenas noches. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,440 Hvem taler jeg med? 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,480 Du taler… Ved du det ikke? Laver du sjov? 6 00:00:20,560 --> 00:00:22,120 Hvem er det? Kom nu. 7 00:00:22,640 --> 00:00:23,760 Det er Lando! 8 00:00:24,760 --> 00:00:26,080 Lando! 9 00:00:31,640 --> 00:00:34,400 Du og Carlos har skabt et tæt bånd 10 00:00:34,480 --> 00:00:37,520 med en masse sjov i forholdet som holdkammerater. 11 00:00:37,600 --> 00:00:41,040 Vi havde det første møde, og sådan begyndte det. 12 00:00:43,600 --> 00:00:45,640 Han gør det godt, denne cabrón. 13 00:00:45,720 --> 00:00:47,200 Denne cabrón! 14 00:00:47,280 --> 00:00:49,560 Så vi tilbringer mere tid sammen. 15 00:00:52,040 --> 00:00:57,160 Det har været godt for mig at lære af en fyr med den erfaring. 16 00:00:59,000 --> 00:01:00,120 Guacamole. 17 00:01:00,200 --> 00:01:01,280 Guacamoley. 18 00:01:01,360 --> 00:01:02,400 "Moley." Nej. 19 00:01:02,480 --> 00:01:03,520 -Guacamoley. -Nej. 20 00:01:04,080 --> 00:01:06,240 I lader til at være det bedste par. 21 00:01:06,320 --> 00:01:07,680 Over til helikopteren! 22 00:01:07,760 --> 00:01:11,000 Jeg tror, vi har den rette balance. Vi har gode stunder. 23 00:01:11,960 --> 00:01:15,880 Hvor meget vil du savne ham, når han skifter til Ferrari næste år? 24 00:01:20,080 --> 00:01:21,600 Stor nyhed fra Italien. 25 00:01:21,680 --> 00:01:27,160 Carlos Sainz har uventet valgt at forlade sin Formel 1-familie i McLaren 26 00:01:27,240 --> 00:01:30,920 ved årets udgang for at skifte til Ferrari i 2021-sæsonen. 27 00:01:31,000 --> 00:01:33,880 Perioden med kørerskift 28 00:01:33,960 --> 00:01:36,120 er i den tidlige del af sæsonen. 29 00:01:37,280 --> 00:01:42,400 Carlos skal køre hele sæsonen med sit team og Lando 30 00:01:42,480 --> 00:01:46,080 med den viden, at ved årets udgang skilles deres veje. 31 00:01:46,680 --> 00:01:49,280 Det kan blive meget svært for ham. 32 00:01:54,880 --> 00:01:59,240 INGEN FORTRYDELSE 33 00:02:00,040 --> 00:02:02,680 MALLORCA SPANIEN 34 00:02:05,720 --> 00:02:08,000 FORSÆSON 35 00:02:14,680 --> 00:02:15,560 Skal vi gå? 36 00:02:17,480 --> 00:02:18,400 Kom. 37 00:02:18,480 --> 00:02:20,560 KØRER, MCLAREN 38 00:02:24,560 --> 00:02:28,280 Jeg er glad for min succes i fjor med McLaren. 39 00:02:28,360 --> 00:02:29,200 Ja! 40 00:02:29,880 --> 00:02:32,240 -Godt gået. -Jeg kan ikke tro det. 41 00:02:33,120 --> 00:02:35,720 Det var nok mit bedste år i F1, 42 00:02:35,800 --> 00:02:37,920 så jeg er stolt og glad. 43 00:02:40,520 --> 00:02:41,360 Det er godt. 44 00:02:42,880 --> 00:02:44,320 Mulligan. Hvor ringe. 45 00:02:44,400 --> 00:02:46,880 CARLOS SAINZ' FAR OG EKS-RALLYVERDENSMESTER 46 00:02:48,920 --> 00:02:49,880 Til venstre. 47 00:02:52,520 --> 00:02:55,480 Carlos har opnået mange ting i Formel 1. 48 00:02:56,080 --> 00:02:58,240 Især i det forgangne år. 49 00:03:02,000 --> 00:03:03,640 Jeg er meget stolt af ham. 50 00:03:05,760 --> 00:03:09,120 -Lad os gå. -Fordel Jon Rahm. 51 00:03:09,200 --> 00:03:10,520 Nej, jeg er Jon Rahm. 52 00:03:11,040 --> 00:03:12,520 Hvem vil du være? 53 00:03:13,320 --> 00:03:14,320 Vælg. 54 00:03:14,400 --> 00:03:15,520 I dag er jeg… 55 00:03:16,720 --> 00:03:17,760 …Rickie Fowler. 56 00:03:21,640 --> 00:03:24,400 Det bliver hårdt at forlade McLaren næste år, 57 00:03:24,480 --> 00:03:27,080 men at være Ferrari-kører 58 00:03:27,160 --> 00:03:30,440 er en af de mest specielle ting i Formel 1. 59 00:03:31,440 --> 00:03:36,520 Det er på ønskelisten for alle kørere, og jeg har muligheden for at gøre det. 60 00:03:38,480 --> 00:03:40,440 Denne del er meget intens. 61 00:03:43,360 --> 00:03:44,600 Kom så! 62 00:03:45,600 --> 00:03:48,720 Jeg tror, Carlos vil opnå mange store ting. 63 00:03:49,320 --> 00:03:50,360 Godt gået. 64 00:03:50,440 --> 00:03:52,080 -Kom den over? -Ja. 65 00:03:52,840 --> 00:03:57,600 Men Formel 1 er en barsk branche, og Carlos har oplevet svære tider. 66 00:03:58,920 --> 00:04:00,240 Fin udsigt til birdie. 67 00:04:02,680 --> 00:04:03,840 Mine herrer! 68 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 Rickie Fowler klokkede i det. 69 00:04:09,680 --> 00:04:12,240 Han skal fastholde fokus, 70 00:04:12,320 --> 00:04:15,880 så får han ingen problemer med at nå til tops. 71 00:04:16,640 --> 00:04:19,240 Du skulle have været Ian Poulter. 72 00:04:21,240 --> 00:04:24,200 SURREY STORBRITANNIEN 73 00:04:25,080 --> 00:04:27,280 MCLAREN-HOVEDKVARTER 74 00:04:30,360 --> 00:04:32,720 Carlos fik chancen hos Ferrari. 75 00:04:33,720 --> 00:04:37,240 Men det er et firma, så vi skal videre. 76 00:04:39,080 --> 00:04:43,240 Det er efter den forgangne uge trist at se Carlos gå. 77 00:04:43,320 --> 00:04:45,920 Men for medierne var det helt sikkert 78 00:04:46,000 --> 00:04:48,600 nyheden om Seb, der overraskede dem. 79 00:04:48,680 --> 00:04:49,800 PRESSECHEF, MCLAREN 80 00:04:50,960 --> 00:04:54,560 Sebs skilsmisse fra Ferrari er ikke køn. 81 00:04:54,640 --> 00:04:55,800 Carlos har… 82 00:04:55,880 --> 00:04:58,280 Vi var enige om et par interview. 83 00:04:58,360 --> 00:05:02,040 Folk spørger om Ferrari, men vi får de interview af vejen. 84 00:05:02,120 --> 00:05:06,480 Når vi kommer til Østrig, er historien dækket, og vi kan køre løb, 85 00:05:06,560 --> 00:05:09,960 og han kan tale om resten af året med os, som han ønsker. 86 00:05:12,440 --> 00:05:14,280 Han forlader McLaren. 87 00:05:14,360 --> 00:05:17,680 Hvordan kan det samarbejde fortsætte, 88 00:05:17,760 --> 00:05:21,320 når McLaren ved, at Sainz skifter til Ferrari? 89 00:05:22,200 --> 00:05:23,200 Hvad så? 90 00:05:23,280 --> 00:05:25,600 -Hej, hr. Brown. -Hvordan går det? 91 00:05:26,120 --> 00:05:28,800 -Godt at se dig. Alt godt. -Godt. 92 00:05:28,880 --> 00:05:31,160 Jeg snakkede med Carlos. 93 00:05:31,240 --> 00:05:34,360 Det er sært for holdet. Vi har drøftet det med Tom. 94 00:05:36,080 --> 00:05:38,760 Han ved, at han rejser ved årets udgang, 95 00:05:38,840 --> 00:05:43,960 så på et tidspunkt træder reglerne om 96 00:05:44,040 --> 00:05:47,200 ikke længere at give ham alle informationerne i kraft. 97 00:05:48,400 --> 00:05:51,480 Når nogen rejser for at køre for en rival, 98 00:05:51,560 --> 00:05:55,120 må de ikke medbringe al den viden, 99 00:05:55,200 --> 00:05:59,400 du vil bruge til at besejre det team med i fremtiden. 100 00:05:59,480 --> 00:06:01,760 Så ja, det er helt normalt, 101 00:06:01,840 --> 00:06:05,880 at en racerkører begynder at blive marginaliseret i sit eget team, 102 00:06:06,880 --> 00:06:09,360 når de ved, at han er på vej til en rival. 103 00:06:12,760 --> 00:06:14,880 SPIELBERG ØSTRIG 104 00:06:14,960 --> 00:06:18,560 RUNDE 2: STEIERMARKS GRAND PRIX RED BULL RING 105 00:06:20,400 --> 00:06:22,240 Østrig er et smukt land. 106 00:06:22,320 --> 00:06:25,400 Steiermark er et vidunderligt sted at være. 107 00:06:25,480 --> 00:06:28,640 Og for første gang har vi Steiermarks Grand Prix. 108 00:06:28,720 --> 00:06:31,400 LØRDAG KVALIFIKATION 109 00:06:32,280 --> 00:06:35,160 Men i dag vælter regnen ned. 110 00:06:35,240 --> 00:06:38,840 Jeg kan ikke se det blive tørt i den nærmeste fremtid. 111 00:06:42,720 --> 00:06:43,640 Har I det godt? 112 00:06:43,720 --> 00:06:45,000 Ja. Hvad med dig? 113 00:06:45,080 --> 00:06:46,160 Ja, godt. 114 00:06:46,240 --> 00:06:49,160 Tror du, at McLaren kommer på podiet? 115 00:06:49,240 --> 00:06:51,400 Det håber jeg. 116 00:06:51,480 --> 00:06:53,640 Vi prøver. Det lykkedes sidste gang. 117 00:06:53,720 --> 00:06:56,600 -Hvis det sker, er det måske ham. -Lando! 118 00:06:56,680 --> 00:06:59,440 -Hej. -I er meget mere glade for at se ham. 119 00:07:01,680 --> 00:07:04,880 Lando kom meget fint fra start, 120 00:07:04,960 --> 00:07:10,440 og han havde et fantastisk første løb. Jeg er meget stolt. 121 00:07:10,520 --> 00:07:11,360 Vi ses. 122 00:07:11,440 --> 00:07:14,880 Han kørte meget hurtigt og var god i løbet. 123 00:07:15,520 --> 00:07:19,200 Alt det, vi sagde. "Sådan skal 2020 se ud." 124 00:07:19,280 --> 00:07:21,960 -Hej. -Tony, vis Lando din bil! 125 00:07:22,640 --> 00:07:23,640 Fornemt. 126 00:07:24,240 --> 00:07:27,480 Jeg har fået en rigtig god start på 2020 127 00:07:27,560 --> 00:07:30,920 og kom på F1-podiet for første gang i sæsonens første løb. 128 00:07:33,920 --> 00:07:34,760 Ja! 129 00:07:34,840 --> 00:07:36,600 Det var en drømmestart. 130 00:07:36,680 --> 00:07:39,040 Noget, jeg aldrig har drømt om. 131 00:07:42,920 --> 00:07:46,640 Jeg tror, at Landos succes i det første løb overraskede alle. 132 00:07:46,720 --> 00:07:48,320 Især Carlos. 133 00:07:50,320 --> 00:07:53,600 McLaren bevæger sig i en ny og spændende retning 134 00:07:53,680 --> 00:07:54,880 anført af Zak Brown. 135 00:07:55,480 --> 00:07:58,000 Jeg tror, Lando spiller en central rolle. 136 00:07:58,600 --> 00:08:00,880 Zak elsker Lando Norris. 137 00:08:00,960 --> 00:08:03,360 Det er næsten som et far/søn-forhold. 138 00:08:04,640 --> 00:08:08,480 Lando er midtpunktet i det, som Zak vil gøre McLaren til. 139 00:08:10,960 --> 00:08:12,720 Det er meget vådt derude, 140 00:08:12,800 --> 00:08:16,840 men det er nu på et niveau, hvor kørerne kan køre. 141 00:08:18,280 --> 00:08:20,120 Lando havde et godt første løb. 142 00:08:20,200 --> 00:08:23,800 Han var treer, og jeg var P5. 143 00:08:24,840 --> 00:08:27,560 Det var meget tæt, for jeg kom bagfra, 144 00:08:27,640 --> 00:08:31,720 og jeg fik chancen for at overhale ham, men det lykkedes ikke. 145 00:08:32,520 --> 00:08:37,120 Havde jeg vidst, det gjaldt en podieplads, ville jeg nok have klaret det. 146 00:08:38,640 --> 00:08:42,600 Mig og Carlos har altid haft et godt venskab. 147 00:08:43,440 --> 00:08:46,560 Men sidste år var jeg nybegynder. Jeg fik lang snor. 148 00:08:46,640 --> 00:08:48,960 Men i år presser jeg ham mere, 149 00:08:49,040 --> 00:08:53,520 og det vil man nok aldrig have, at holdkammeraten gør. 150 00:08:55,160 --> 00:08:58,400 I 2019 kørte Lando Norris sin første sæson. 151 00:09:00,760 --> 00:09:01,600 I år 152 00:09:02,840 --> 00:09:06,280 er Lando en meget mere selvsikker kører, end han var. 153 00:09:07,080 --> 00:09:09,440 Grønt lys om to minutter. To minutter. 154 00:09:10,880 --> 00:09:16,200 Min selvtillid som kører fortæller mig, at jeg er klar til at anføre teamet. 155 00:09:18,520 --> 00:09:19,800 Jeg vil være i top. 156 00:09:28,920 --> 00:09:32,800 De prøver alle at komme derud. Sebastian Vettel fører feltet an. 157 00:09:34,000 --> 00:09:35,120 Det er et minut nu. 158 00:09:36,520 --> 00:09:38,760 Giv mig meldinger om regnintensiteten. 159 00:09:39,720 --> 00:09:40,600 Det gør jeg. 160 00:09:42,720 --> 00:09:44,680 Grønt lys, og så kører de. 161 00:10:01,200 --> 00:10:04,360 Carlos, radaren siger regn som nu i hele perioden. 162 00:10:04,440 --> 00:10:08,000 Radaren siger vedvarende regn og samme intensitet som nu. 163 00:10:08,080 --> 00:10:10,480 Når det regner på en Formel 1-bane, 164 00:10:10,560 --> 00:10:15,680 ved man, at det bliver kaotisk og et godt show. 165 00:10:20,000 --> 00:10:20,840 Han spinner. 166 00:10:20,920 --> 00:10:23,680 I guder! Det her er fandeme til grin. 167 00:10:26,880 --> 00:10:30,120 Vandet sprøjter op derude. Det er meget krævende. 168 00:10:32,560 --> 00:10:33,720 Fuck. 169 00:10:39,160 --> 00:10:41,280 Carlos er meget god i regnvejr. 170 00:10:44,080 --> 00:10:47,640 Hans rolige håndbevægelser og hans brug af speederen. 171 00:10:48,400 --> 00:10:49,480 Det er utroligt. 172 00:10:53,400 --> 00:10:58,160 Sidste omgang var P4. Godt gået, Carlos. Du får tre omgange mere. 173 00:11:00,600 --> 00:11:01,920 Jeg kan ikke se noget. 174 00:11:04,360 --> 00:11:07,960 Ferrarien er omkring et sekund langsommere, end den var 175 00:11:08,040 --> 00:11:09,800 på denne bane sidste år. 176 00:11:09,880 --> 00:11:10,920 Hvor er vi? 177 00:11:11,000 --> 00:11:12,240 Vi blev P10. 178 00:11:13,720 --> 00:11:14,560 Jeg prøvede. 179 00:11:19,280 --> 00:11:22,840 Lando, du er den niende bil på banen. Carlos er foran. 180 00:11:26,920 --> 00:11:28,840 Jeg løb ind i trafik med Carlos. 181 00:11:33,760 --> 00:11:34,720 Pas på Lando. 182 00:11:35,480 --> 00:11:36,880 Hvad gør regnen? 183 00:11:36,960 --> 00:11:39,520 Radaren siger, at det bliver værre og værre. 184 00:11:41,440 --> 00:11:43,000 Det er mere vådt nu. 185 00:11:46,040 --> 00:11:48,280 Men se, hvor farlige forholdene er! 186 00:11:53,640 --> 00:11:55,840 Forholdene er ret ringe igen. 187 00:11:55,920 --> 00:11:57,920 Ja, okay. Forstået. 188 00:11:58,400 --> 00:11:59,280 Vær forsigtig. 189 00:12:01,040 --> 00:12:03,880 Lando Norris låser hjulene lidt i første sving. 190 00:12:05,280 --> 00:12:07,280 Jeg kan ikke se. Ingen forbedring. 191 00:12:07,800 --> 00:12:09,920 Okay, Lando. Du starter som sekser. 192 00:12:10,520 --> 00:12:13,720 -Ja. Jeg skulle have gjort mere. -Pointene er i morgen. 193 00:12:16,360 --> 00:12:18,680 -En omgang. -Jeg presser videre. 194 00:12:22,680 --> 00:12:25,000 Her er Sainz på en imponerende omgang. 195 00:12:26,440 --> 00:12:27,760 Pres videre. 196 00:12:30,840 --> 00:12:31,680 Forstået. 197 00:12:39,880 --> 00:12:42,840 Sainz er den næste over stregen. Sikke en omgang! 198 00:12:44,640 --> 00:12:47,680 Carlos Sainz starter som treer for McLaren 199 00:12:47,760 --> 00:12:50,280 efter en fornem kvalifikation af spanieren. 200 00:12:50,360 --> 00:12:51,280 Kom så! 201 00:12:52,840 --> 00:12:55,120 Du er P3, Carlos. P3. 202 00:12:55,200 --> 00:12:57,640 Olé! 203 00:12:58,360 --> 00:13:00,680 -Vamos! Kom så! -Kom så! 204 00:13:01,440 --> 00:13:04,960 En af de omgange, jeg altid vil huske. 205 00:13:06,160 --> 00:13:11,200 Det kræver store cojones at køre sådan en omgang i regnvejr. 206 00:13:11,800 --> 00:13:14,880 SØNDAG LØBET 207 00:13:16,680 --> 00:13:21,560 Den skønne lyd af motorer, der gasses op og skaber ekko i bakkerne. 208 00:13:21,640 --> 00:13:25,440 Regnen er væk. Det er en strålende dag her i Spielberg. 209 00:13:26,000 --> 00:13:27,600 Hej. Hvordan går det? 210 00:13:27,680 --> 00:13:29,200 Godt. Er du okay? 211 00:13:34,280 --> 00:13:35,640 Du styrer i dag. 212 00:13:36,320 --> 00:13:37,880 Så gå til dem! 213 00:13:44,480 --> 00:13:49,640 Lewis Hamilton, den første mand med mindst en pole i 14 sæsoner i træk. 214 00:13:49,720 --> 00:13:53,600 Han starter i pole position, og ved siden af er Max Verstappen, 215 00:13:53,680 --> 00:13:57,560 der i forreste startrække er nummer to for tredje løb i træk. 216 00:13:57,640 --> 00:14:00,600 Bag de to i anden række er McLarens Carlos Sainz, 217 00:14:00,680 --> 00:14:02,320 der starter som treer… 218 00:14:02,400 --> 00:14:03,320 Det bliver tæt. 219 00:14:03,400 --> 00:14:06,440 Renault, McLaren og Racing Point dyster. 220 00:14:06,520 --> 00:14:07,960 Vi glæder os. 221 00:14:08,520 --> 00:14:11,360 De ansporer hinanden, ikke? De kæmper. 222 00:14:11,440 --> 00:14:14,680 Ja, det gør de. Carlos har mere erfaring end Lando. 223 00:14:14,760 --> 00:14:17,640 Når det gælder, er de meget seriøse personer, 224 00:14:17,720 --> 00:14:20,880 og de er begge opsatte på at besejre hinanden. 225 00:14:23,320 --> 00:14:27,760 Man kan se, at ønsket om at besejre hinanden er øget. 226 00:14:28,280 --> 00:14:32,160 Det er en meget sund rivalisering. 227 00:14:32,240 --> 00:14:34,640 Men man skal ikke forfordele kørere. 228 00:14:41,080 --> 00:14:44,520 På banen bliver frustrationerne mere udtalte, 229 00:14:44,600 --> 00:14:47,960 når duellen mellem dem er så tæt, som den er. 230 00:14:50,280 --> 00:14:55,600 Vil Carlos stadig føre an i McLaren, som han gjorde i 2019? 231 00:14:57,960 --> 00:15:00,360 -Carlos, radiotjek. -Ja, radioen er god. 232 00:15:01,160 --> 00:15:03,040 Det er ret alvorligt i år. 233 00:15:03,560 --> 00:15:05,040 Lad kampen begynde. 234 00:15:25,360 --> 00:15:27,680 God start, Carlos. P3. 235 00:15:30,800 --> 00:15:32,440 Højhastighedsdelen var god. 236 00:15:32,960 --> 00:15:35,320 Ja, jeg er tilfreds, hvor jeg er nu. 237 00:15:35,400 --> 00:15:36,240 Forstået. 238 00:15:41,960 --> 00:15:45,960 De to Ferrarier, Sebastian Vettel og Charles Leclerc, kolliderer! 239 00:15:47,560 --> 00:15:49,320 I guder! 240 00:15:50,120 --> 00:15:51,200 Hvad helvede? 241 00:15:52,400 --> 00:15:53,400 Pit, pit. 242 00:15:53,480 --> 00:15:56,200 Sebastian Vettel udgår som den første. 243 00:15:57,440 --> 00:15:58,920 Pas på, vragrester. 244 00:16:00,240 --> 00:16:01,120 Vær forsigtig. 245 00:16:01,720 --> 00:16:02,560 Forstået. 246 00:16:04,080 --> 00:16:07,280 Løbet fortsætter. Tilbage til dysten i front. 247 00:16:07,840 --> 00:16:09,440 Carlos Sainz er treer. 248 00:16:14,200 --> 00:16:16,200 Næste bil bag dig er Lando. 249 00:16:21,480 --> 00:16:23,200 Hul til Lando 2,5. 250 00:16:27,400 --> 00:16:30,800 Carlos, når han til et sekund, overvejer vi teamordrer. 251 00:16:31,400 --> 00:16:34,840 Se, nu skal de to McLarener dyste. 252 00:16:35,680 --> 00:16:37,680 Lando, hold dig tæt på Carlos. 253 00:16:39,520 --> 00:16:41,360 Hul til Carlos 1,3. 254 00:16:42,760 --> 00:16:44,680 Lando, du skal tættere på. 255 00:16:47,640 --> 00:16:49,320 Hul til Carlos et sekund. 256 00:16:51,520 --> 00:16:55,400 -Må jeg presse? Lad os køre ræs. -Carlos, vi lader ham overhale. 257 00:16:59,680 --> 00:17:01,200 Lando, han flytter sig. 258 00:17:04,920 --> 00:17:07,600 Han drejede ind mod mig. Hvad prøver han på? 259 00:17:08,720 --> 00:17:11,360 Lando, bare vær forsigtig. 260 00:17:14,400 --> 00:17:16,120 Carlos, ingen kamp med Lando. 261 00:17:17,840 --> 00:17:18,920 Team-beslutning. 262 00:17:25,080 --> 00:17:26,000 For helvede. 263 00:17:29,800 --> 00:17:33,240 Når vi skal lade den anden kører overhale, 264 00:17:33,320 --> 00:17:36,800 er det kun, fordi vi mener, at det er den hurtigste bil. 265 00:17:37,880 --> 00:17:39,080 Tak for det, gutter. 266 00:17:40,800 --> 00:17:44,040 Frem for, at det er mig, der skal lade ham overhale 267 00:17:44,120 --> 00:17:48,200 og ofre mit løb, har det været omvendt, 268 00:17:48,280 --> 00:17:51,200 og jeg har haft den bedste position. 269 00:17:52,400 --> 00:17:54,160 Vi er på sidste omgang. 270 00:17:54,240 --> 00:17:57,760 Der er Lando Norris på ydersiden. 271 00:17:58,600 --> 00:17:59,960 Norris kan tage den. 272 00:18:02,920 --> 00:18:05,160 Norris overhaler Racing Pointen! 273 00:18:08,840 --> 00:18:12,280 Det er tæt! Det kræver et målfoto! 274 00:18:16,480 --> 00:18:17,560 P5. 275 00:18:23,440 --> 00:18:25,520 Sikke et løb. 276 00:18:26,080 --> 00:18:28,760 Lando Norris. Sikke en afslutning. 277 00:18:29,720 --> 00:18:31,240 Ja, Lando! Ja! 278 00:18:32,240 --> 00:18:33,360 Ja, drenge! 279 00:18:36,400 --> 00:18:38,840 Fornemt ræs. Godt gået. 280 00:18:43,800 --> 00:18:46,120 Hvad tænker Carlos Sainz mon nu? 281 00:18:46,200 --> 00:18:48,800 Han måtte opgive sin plads til Lando Norris. 282 00:18:48,880 --> 00:18:52,200 Ferrari halter mildest talt bagefter. 283 00:18:52,280 --> 00:18:57,280 Han skifter til Scuderia. Du kan ikke trække dig nu, vel? 284 00:18:58,640 --> 00:19:03,360 Teamet lod Lando overhale mig. Så jeg er ret vred lige nu. 285 00:19:05,000 --> 00:19:08,080 Jeg viser ikke ofte vrede og raseri, 286 00:19:08,160 --> 00:19:10,720 fordi jeg ikke er den type person. 287 00:19:10,800 --> 00:19:14,240 På et tidspunkt ender jeg altid med at smide en handske 288 00:19:14,320 --> 00:19:16,240 eller bare en lille gestus. 289 00:19:16,320 --> 00:19:19,240 Hvis jeg gør det, viser det, at jeg er meget vred. 290 00:19:19,320 --> 00:19:21,200 Jeg holder det bare inde i mig. 291 00:19:23,480 --> 00:19:24,960 Hvor sidder jeg? 292 00:19:25,520 --> 00:19:26,360 For pokker da! 293 00:19:27,280 --> 00:19:30,280 -Jeg tørrede hans stol for ham. -Han forurenede den. 294 00:19:36,040 --> 00:19:38,800 Han har lige skadet mig. 295 00:19:38,880 --> 00:19:39,960 Ja? 296 00:19:41,000 --> 00:19:42,800 Lad mig se. Må jeg ordne det? 297 00:19:43,320 --> 00:19:44,680 -Klap i. -Lidt massage? 298 00:19:44,760 --> 00:19:46,480 Bare tag over til Ferrari. 299 00:19:48,720 --> 00:19:52,520 Det er på visse måder begyndt at aftage lidt, 300 00:19:54,240 --> 00:19:56,560 fordi han skifter til Ferrari næste år. 301 00:19:56,640 --> 00:19:58,840 Carlos, et. Lando, nul. 302 00:19:59,880 --> 00:20:03,080 Jeg vil gøre noget mod ham, og så bliver han meget… 303 00:20:03,160 --> 00:20:05,240 -Jeg bliver aldrig sur på dig. -Jo. 304 00:20:05,320 --> 00:20:06,480 -Nej. -Jo. 305 00:20:06,560 --> 00:20:08,160 Jeg bærer ikke nag. 306 00:20:10,080 --> 00:20:14,240 I fjor havde Carlos og Lando en rigtig "bromance", 307 00:20:14,320 --> 00:20:17,840 og det sker meget sjældent i Formel 1. 308 00:20:18,600 --> 00:20:20,320 I år er det meget anderledes. 309 00:20:20,400 --> 00:20:21,960 Har I savnet hinanden? 310 00:20:22,040 --> 00:20:23,280 -Slet ikke? -Nej. 311 00:20:23,360 --> 00:20:25,640 Fløjlshandskerne røg af mellem de to. 312 00:20:29,960 --> 00:20:33,440 VM-STILLING FOR KØRERE 313 00:20:34,080 --> 00:20:35,880 Det er Ungarns Grand Prix. 314 00:20:38,400 --> 00:20:40,800 Lamperne slukkede, og vi kører! 315 00:20:44,320 --> 00:20:45,560 Sainz kørte i pit. 316 00:20:49,440 --> 00:20:52,960 Et rædsomt pitstop. Hvad sker der? Han har tabt meget tid. 317 00:20:58,280 --> 00:20:59,120 I guder. 318 00:20:59,760 --> 00:21:01,400 Sainz bliver nummer ni. 319 00:21:01,480 --> 00:21:04,160 Det ternede flag. Ikke det løb, vi ville have. 320 00:21:04,680 --> 00:21:07,800 VM-STILLING FOR KØRERE 321 00:21:08,680 --> 00:21:10,240 ENGLANDS GRAND PRIX 322 00:21:10,320 --> 00:21:12,280 Verstappen får en god start. 323 00:21:12,360 --> 00:21:14,320 Sainz angriber Norris. 324 00:21:16,600 --> 00:21:19,760 En masse vibrationer i bilen. Jeg ved ikke hvorfor. 325 00:21:20,880 --> 00:21:23,600 Carlos Sainz har problemer med dækkene. 326 00:21:24,320 --> 00:21:25,760 Punktering. 327 00:21:25,840 --> 00:21:27,600 Sainz' dæk er i opløsning. 328 00:21:27,680 --> 00:21:30,000 -Fuck! -Kør i pit. 329 00:21:30,080 --> 00:21:31,240 Fuck. 330 00:21:31,840 --> 00:21:32,840 Norris er femmer. 331 00:21:33,400 --> 00:21:34,720 -Godt løb. -Godt gået. 332 00:21:35,240 --> 00:21:36,800 Sikke en fin afslutning. 333 00:21:37,440 --> 00:21:38,640 Utroligt. 334 00:21:39,320 --> 00:21:40,680 Jeg er ret frustreret. 335 00:21:40,760 --> 00:21:42,880 Intet lykkes for mig lige nu. 336 00:21:42,960 --> 00:21:46,720 VM-STILLING FOR KØRERE 337 00:21:46,800 --> 00:21:48,560 BELGIENS GRAND PRIX 338 00:21:49,200 --> 00:21:50,160 Carlos Sainz 339 00:21:50,800 --> 00:21:52,960 er på vej ud til griden. 340 00:21:58,760 --> 00:22:00,960 Der kommer røg ud af bilen. 341 00:22:01,480 --> 00:22:03,520 Ja, kør i pit. Der er noget galt. 342 00:22:05,040 --> 00:22:06,000 Noget stort. 343 00:22:11,480 --> 00:22:13,920 Carlos, den er død. Bare kom ud. 344 00:22:19,440 --> 00:22:21,040 Når man har tekniske svigt, 345 00:22:21,120 --> 00:22:24,440 hvor man ikke engang kan deltage eller starte et løb… 346 00:22:25,280 --> 00:22:27,120 Lamperne slukkede, og vi kører. 347 00:22:27,200 --> 00:22:29,720 De stod ikke stille længe. Hamilton fører. 348 00:22:29,800 --> 00:22:31,320 Det er mest skuffende. 349 00:22:31,400 --> 00:22:32,960 Lando Norris er nummer 11. 350 00:22:33,040 --> 00:22:34,480 Jeg er langt nede nu. 351 00:22:34,560 --> 00:22:37,080 Det her er kampen om det sidste point. 352 00:22:37,160 --> 00:22:38,120 Og vred. 353 00:22:38,200 --> 00:22:41,360 Jeg har mistet 30 point eller mere i år. 354 00:22:47,880 --> 00:22:50,920 MADRID SPANIEN 355 00:22:52,800 --> 00:22:55,680 Ved pressekonferencen spørger de altid… 356 00:22:57,840 --> 00:23:03,960 De spørger altid, hvilken bil jeg kører. 357 00:23:04,920 --> 00:23:10,840 De siger: "Pagani? Porsche? Ferrari?" 358 00:23:10,920 --> 00:23:11,960 "McLaren?" 359 00:23:12,040 --> 00:23:14,040 "McLaren?" Og jeg siger: "Golf!" 360 00:23:19,880 --> 00:23:22,960 Alle professionelle idrætsfolk behøver tid alene. 361 00:23:24,600 --> 00:23:27,160 Min familie har altid været ved min side. 362 00:23:27,240 --> 00:23:29,520 Det er der, jeg trives bedst. 363 00:23:30,040 --> 00:23:34,320 Kom nu. Skal vi ikke hurtigt i gang? 364 00:23:34,400 --> 00:23:36,160 -Kom. -Det blæser, ikke? 365 00:23:36,240 --> 00:23:38,320 Han vil ikke strække ud længe. 366 00:23:40,320 --> 00:23:44,960 Når han er her, genoplader han sine batterier. 367 00:23:46,200 --> 00:23:47,240 Er du klar? 368 00:23:50,400 --> 00:23:54,400 En Formel 1-kørers liv er ikke let. 369 00:23:55,040 --> 00:23:58,120 Motorsport er sådan. Motorsport er op og ned. 370 00:23:58,200 --> 00:24:02,640 Og at have en, man kan stole på, er meget vigtigt. 371 00:24:09,600 --> 00:24:10,640 Forfærdeligt! 372 00:24:11,360 --> 00:24:15,080 Når ting går galt, skal du være ærlig over for dig selv. 373 00:24:16,520 --> 00:24:19,920 Lær af de dårlige ting, og vil du græde, så græd. 374 00:24:20,000 --> 00:24:23,160 Men lær, begå fejlene, 375 00:24:23,240 --> 00:24:27,560 tro på dit talent, tro på dine ideer, tro på den måde, du vil gøre ting. 376 00:24:30,080 --> 00:24:33,000 Du tænker pludselig anderledes om et par ting, 377 00:24:33,080 --> 00:24:35,440 og så ændrer du din tilgang. 378 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 Du forandrer dig som person, 379 00:24:38,080 --> 00:24:41,040 og pludselig tager du et skridt i din karriere. 380 00:24:42,920 --> 00:24:45,680 Du skal prøve at analysere og så komme videre 381 00:24:45,760 --> 00:24:49,480 og så give alt og være fuldt koncentreret i det næste løb. 382 00:24:53,560 --> 00:24:55,280 Det er den rette tilgang. 383 00:25:00,080 --> 00:25:01,200 Godmorgen. 384 00:25:01,280 --> 00:25:05,280 Det er Italiens Grand Prix, og vi er her på Monza. 385 00:25:07,160 --> 00:25:10,920 Det er farttemplet og hjemsted for Ferrari. 386 00:25:12,080 --> 00:25:15,960 Farten når i dag op på over 345 km/t. 387 00:25:25,480 --> 00:25:29,920 Gaderne tæller normalt tusindvis af lidenskabelige Ferrari-fans 388 00:25:30,000 --> 00:25:33,040 eller "tifosi", som de også kaldes. 389 00:25:34,200 --> 00:25:38,520 I år ser de fleste det på sikker afstand fra deres egne hjem. 390 00:25:39,520 --> 00:25:41,520 Man kan stadig se deres lidenskab. 391 00:25:41,600 --> 00:25:44,720 Der er et hotel tæt på banen, hvor mange kørere bor. 392 00:25:44,800 --> 00:25:49,440 Mange af dem stod der og prøvede at få et glimt af deres helte. 393 00:25:49,520 --> 00:25:50,360 Hej med jer. 394 00:25:59,680 --> 00:26:00,520 Vi ses der. 395 00:26:06,120 --> 00:26:07,240 Tifosi! 396 00:26:07,920 --> 00:26:08,760 Vink til dem. 397 00:26:08,840 --> 00:26:12,600 Ferrari er kendt for at have ekstra pres. 398 00:26:14,520 --> 00:26:17,120 Det er næsten som en religion her i Italien. 399 00:26:18,040 --> 00:26:21,400 Vi får masser af tid og mange muligheder. 400 00:26:27,840 --> 00:26:31,840 Tifosi, medierne, alle forventer, at Ferrari vinder. 401 00:26:31,920 --> 00:26:34,440 Hvis de ikke vinder, er der pres på. 402 00:26:39,800 --> 00:26:43,560 Det øger også presset for kørerne. 403 00:26:44,240 --> 00:26:47,000 Ferrari! 404 00:26:47,880 --> 00:26:49,040 I Monza… 405 00:26:49,760 --> 00:26:52,680 Hvis du har en tilknytning til Ferrari 406 00:26:52,760 --> 00:26:55,160 som en nuværende eller kommende kører, 407 00:26:55,240 --> 00:26:58,000 så er der nok en øget intensitet. 408 00:26:58,520 --> 00:26:59,960 -Carlos! -Hej. 409 00:27:00,040 --> 00:27:02,360 Carlos føler nok lidt af presset. 410 00:27:02,440 --> 00:27:06,760 Han bliver snart en Ferrari-kører, så det bringer dig i rampelyset. 411 00:27:07,520 --> 00:27:11,160 Men Landos præstationer i år 412 00:27:11,240 --> 00:27:14,560 og Carlos' manglende held undervejs 413 00:27:14,640 --> 00:27:18,320 bringer ham ikke altid i det bedste humør. 414 00:27:20,000 --> 00:27:22,920 -Macchiato. Der er teen. -Mange tak. 415 00:27:23,000 --> 00:27:23,840 Tak. 416 00:27:27,880 --> 00:27:31,760 Sammenlignet med Lando var det hans hurtigste i første sving 417 00:27:31,840 --> 00:27:33,960 og vores hurtigste i første sving. 418 00:27:34,040 --> 00:27:38,440 Man kan se, at han presser fordækkene lige så meget i denne fase. 419 00:27:39,360 --> 00:27:42,520 Men hans stil er, at han ikke bliver på bremsen her. 420 00:27:44,720 --> 00:27:48,640 Han programmerer sig selv til at bremse ensartet i hvert sving. 421 00:27:48,720 --> 00:27:52,320 Der er bare den lille forskel, at han har slipstrømmen her. 422 00:27:52,400 --> 00:27:53,840 Du har den ikke helt. 423 00:27:58,440 --> 00:28:02,640 Vi beder dig ikke om at bremse som Lando. 424 00:28:02,720 --> 00:28:05,120 -Vi vil optimere din tilgang. -Ja. 425 00:28:06,080 --> 00:28:11,320 Jeg tror, at når det ikke glider for en kører, så bliver du skuffet. 426 00:28:11,400 --> 00:28:15,800 Det er en meget følelsesladet, lidenskabelig sport. 427 00:28:15,880 --> 00:28:19,040 Der er tider, hvor kørerne begår fejl. 428 00:28:20,320 --> 00:28:24,400 Min far lærte mig at arbejde hårdt og have den rette indstilling. 429 00:28:24,480 --> 00:28:26,440 Uden hårdt arbejde og dedikation 430 00:28:26,920 --> 00:28:30,120 er det stort set umuligt at opnå sine mål. 431 00:28:31,440 --> 00:28:33,880 Carlos har desperat brug for et godt løb. 432 00:28:35,560 --> 00:28:39,120 Han ved, at tifosi vil byde ham velkommen med åbne arme 433 00:28:39,200 --> 00:28:40,960 efter et godt løb i Italien. 434 00:28:41,680 --> 00:28:46,000 Ved ankomsten til en bane ved du, at du er med i deres familie næste år. 435 00:28:46,520 --> 00:28:48,440 Den følelse er svær at forklare. 436 00:28:48,520 --> 00:28:51,520 Det bidrager til glæden over at skifte til Ferrari. 437 00:28:53,680 --> 00:28:57,560 Alle 20 kørere i feltet har et talent på niveau med mit. 438 00:28:59,400 --> 00:29:03,880 Så der er kun to ting, du kan kontrollere, og det er din kondition, 439 00:29:04,560 --> 00:29:09,040 men også at være så mentalt velforberedt og selvsikker som muligt. 440 00:29:13,840 --> 00:29:16,680 -Du var hurtigst på sidste omgang. -Forstået. 441 00:29:18,680 --> 00:29:22,800 Carlos Sainz suser frem. Hvor hurtigt kan han komme igennem feltet? 442 00:29:25,840 --> 00:29:28,920 Carlos Sainz rykker en plads frem på ydersiden. 443 00:29:29,960 --> 00:29:30,800 Kom så! 444 00:29:32,360 --> 00:29:33,360 Godt gået. 445 00:29:33,440 --> 00:29:37,120 Disse overhalinger kan resultere i en podieplads eller en sejr. 446 00:29:40,840 --> 00:29:43,360 Carlos, du kan være tålmodig med Räikkönen. 447 00:29:48,680 --> 00:29:51,280 Carlos Sainz går til den mod Kimi Räikkönen, 448 00:29:51,360 --> 00:29:55,160 som giver ham nok plads, og Sainz rykker op på andenpladsen! 449 00:29:56,000 --> 00:30:00,360 Det er en meget stærk position for McLaren, som det ser ud lige nu. 450 00:30:00,440 --> 00:30:02,480 Sebastian Vettel er på 17. pladsen 451 00:30:03,320 --> 00:30:05,640 og presses af George Russell. 452 00:30:06,280 --> 00:30:08,360 Ferrarierne falder lidt tilbage nu. 453 00:30:09,720 --> 00:30:14,520 Og Sebastian Vettel kører direkte igennem polystyrenblokkene. 454 00:30:15,240 --> 00:30:16,720 Bremserøret eksploderede. 455 00:30:17,640 --> 00:30:19,160 Uha. 456 00:30:20,160 --> 00:30:21,760 Det bliver værre og værre. 457 00:30:22,280 --> 00:30:25,040 Sikke en trist sæson stakkels gamle Seb har. 458 00:30:27,520 --> 00:30:28,880 Det er Charles Leclerc! 459 00:30:31,160 --> 00:30:33,720 Det er en meget voldsom ulykke. 460 00:30:33,800 --> 00:30:37,120 Du godeste, Ferrari. Hvad foregår der? 461 00:30:38,200 --> 00:30:41,640 Sikke et rædselsfuldt italiensk Grand Prix for teamet. 462 00:30:42,800 --> 00:30:44,920 Hvor bindende er Ferrari-kontrakten? 463 00:30:46,760 --> 00:30:49,800 Det er en fin eftermiddag, hvis du er McLaren-fan. 464 00:30:51,320 --> 00:30:53,320 Carlos, det er godt. Fint tempo. 465 00:30:58,280 --> 00:31:02,800 Vi kan få begge biler på podiet, så lad os samarbejde. 466 00:31:02,880 --> 00:31:06,720 Carlos Sainz forlader McLaren-teamet og skifter til Ferrari. 467 00:31:06,800 --> 00:31:10,360 Han ville elske at skifte til Scuderia som en vinder. 468 00:31:11,480 --> 00:31:12,720 Han er meget hurtig. 469 00:31:12,800 --> 00:31:15,880 Hullet er 4,3. Det er stadig muligt. 470 00:31:15,960 --> 00:31:17,200 Okay. 471 00:31:18,080 --> 00:31:20,600 Carlos Sainz haler ind på ham. 472 00:31:21,560 --> 00:31:23,200 Vi skal være tålmodige. 473 00:31:23,720 --> 00:31:24,840 De fanger dem. 474 00:31:25,880 --> 00:31:28,840 Carlos Sainz har sin fars vindermentalitet. 475 00:31:29,560 --> 00:31:31,400 Du kan godt. Bevar roen. 476 00:31:31,920 --> 00:31:33,320 Jeg vil vinde, Tom. 477 00:31:34,080 --> 00:31:35,680 Han er lynhurtig. Kom nu. 478 00:31:36,680 --> 00:31:38,680 Fem omgange tilbage. 479 00:31:39,280 --> 00:31:40,640 Hul 2,8. 480 00:31:45,520 --> 00:31:46,600 Hul hver omgang. 481 00:31:47,200 --> 00:31:48,600 Forstået. 1,7. 482 00:31:50,080 --> 00:31:52,080 Sainz er meget tæt på nu. 483 00:31:53,560 --> 00:31:54,400 Kom så! 484 00:31:57,520 --> 00:32:00,520 Tre omgange tilbage, Carlos. Maksimalt fokus nu. 485 00:32:00,600 --> 00:32:01,960 -Ingen fejl. -Forstået. 486 00:32:03,360 --> 00:32:06,040 -Kom så! -Kom så! 487 00:32:10,040 --> 00:32:13,960 Det er sidste omgang med løjer her på Monza. 488 00:32:14,040 --> 00:32:15,440 -Kom så! -Kom så, knægt! 489 00:32:16,480 --> 00:32:20,080 Vi har DRS i den McLaren. Det bliver meget tæt. 490 00:32:20,160 --> 00:32:22,240 I guder! Kom nu! 491 00:32:27,000 --> 00:32:29,240 De kæmper hele vejen til målstregen. 492 00:32:29,320 --> 00:32:31,960 Se der! Han skrider gennem Ascari-chikanen. 493 00:32:32,040 --> 00:32:34,240 Det er som at se hans far køre rally, 494 00:32:34,320 --> 00:32:36,880 men vi ser Carlos Sainz i Formel 1. 495 00:32:36,960 --> 00:32:39,000 Han har satset alt. 496 00:32:52,520 --> 00:32:57,480 Carlos Sainz får andenpladsen, og han kæmpede godt. 497 00:33:02,760 --> 00:33:03,720 P2, makker. 498 00:33:04,440 --> 00:33:06,200 Godt gået. 499 00:33:06,280 --> 00:33:08,520 Jeg er en stor fan af dit arbejde. 500 00:33:13,960 --> 00:33:15,960 Tak. Vi gjorde vores bedste. 501 00:33:16,480 --> 00:33:18,440 Tak. Fantastisk weekend. 502 00:33:23,320 --> 00:33:25,760 Jeg er faktisk meget glad. 503 00:33:26,760 --> 00:33:29,760 Jeg er stolt af, hvad jeg har opnået. 504 00:33:32,920 --> 00:33:35,200 Jeg tror, der er en del af Carlos, 505 00:33:35,280 --> 00:33:37,560 der ville elske at blive hos McLaren. 506 00:33:38,840 --> 00:33:41,440 Nummer to, Carlos Sainz! 507 00:33:45,040 --> 00:33:48,520 Ferrari kæmpede i fjor om podieplaceringer. 508 00:33:49,760 --> 00:33:55,760 Nu har de i nogle af løbene været det syvende bedste hold. 509 00:33:55,840 --> 00:33:59,160 Så er det et af de værste valg, man kan træffe. 510 00:33:59,680 --> 00:34:01,160 Han fortryder det nok. 511 00:34:01,920 --> 00:34:04,160 Selv om han siger noget andet. 512 00:34:09,360 --> 00:34:13,320 Jeg er allerede begyndt at føle, hvordan det bliver næste år, 513 00:34:13,400 --> 00:34:17,200 og det er en følelse, ingen kan tage fra mig. 514 00:34:17,280 --> 00:34:21,120 At skifte til Ferrari er noget, der er umuligt at fortryde. 515 00:34:26,360 --> 00:34:29,520 Hvor meget vil du savne ham, når han er hos Ferrari? 516 00:34:30,080 --> 00:34:33,080 Sig det. Du vil savne mig. Sig det nu. 517 00:34:33,160 --> 00:34:35,120 -Du kan ikke tvinge mig. -Sig det. 518 00:34:35,200 --> 00:34:38,280 Når jeg overhaler ham, kan jeg vinke til ham. 519 00:34:42,000 --> 00:34:44,680 -Jeg kan ikke finde et team. -Er alle booket? 520 00:34:44,760 --> 00:34:48,800 Det er en stor weekend for mange kørere med en usikker fremtid. 521 00:34:48,880 --> 00:34:53,040 De siger, at idrætsfolk dør to gange. Når du mister din karriere… 522 00:34:53,120 --> 00:34:54,960 -Er du her næste år? -Hvem ved? 523 00:34:55,920 --> 00:34:56,880 Det er uheldigt. 524 00:34:56,960 --> 00:34:58,400 …og ved afslutningen. 525 00:35:02,200 --> 00:35:04,400 En stor ulykke. Rødt flag. 526 00:35:06,840 --> 00:35:08,520 -Hvem er det? -Er han ude? 527 00:35:09,120 --> 00:35:11,440 En meget alvorlig ulykke. 528 00:35:36,280 --> 00:35:38,920 Tekster af: Claus Christophersen