1 00:00:06,480 --> 00:00:08,880 ‎Îl sun pe Carlos. O clipă. Îl sun acum. 2 00:00:08,960 --> 00:00:10,560 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:10,640 --> 00:00:14,000 ‎-‎ Hola! ‎- Hola! Buenas noches. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,440 ‎Cu cine vorbesc? 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,480 ‎Cu… Nu știi? Pe bune? 6 00:00:20,560 --> 00:00:22,120 ‎Cu cine vorbesc? Spune! 7 00:00:22,640 --> 00:00:23,760 ‎Cu Lando! 8 00:00:24,760 --> 00:00:26,080 ‎Lando! 9 00:00:31,640 --> 00:00:34,400 ‎Se știe deja ‎că tu și Lando sunteți apropiați 10 00:00:34,480 --> 00:00:37,520 ‎și glumiți foarte des, ca între colegi. 11 00:00:37,600 --> 00:00:41,040 ‎Așa a fost de când ne-am cunoscut. 12 00:00:43,600 --> 00:00:45,640 ‎Se descurcă bine, ‎cabrón. 13 00:00:45,720 --> 00:00:47,200 ‎Cabrón! 14 00:00:47,280 --> 00:00:49,560 ‎Vom petrece mai mult timp împreună. 15 00:00:52,040 --> 00:00:53,400 ‎Mi-a prins bine, 16 00:00:53,920 --> 00:00:57,160 ‎fiindcă am învățat ‎de la un om cu multă experiență. 17 00:00:59,000 --> 00:01:00,120 ‎Guacamole. 18 00:01:00,200 --> 00:01:01,280 ‎Guacamoli. 19 00:01:01,360 --> 00:01:02,400 ‎„Moli”. Nu. 20 00:01:02,480 --> 00:01:03,560 ‎- ‎Guacamoli. ‎- ‎Nu. 21 00:01:04,080 --> 00:01:06,240 ‎Păreți a fi cei mai buni colegi. 22 00:01:06,320 --> 00:01:07,680 ‎La elicopter! 23 00:01:07,760 --> 00:01:11,000 ‎Cred că avem echilibrul potrivit. ‎Ne bucurăm împreună. 24 00:01:11,960 --> 00:01:15,520 ‎Cât îți va lipsi când se va transfera ‎la Ferrari anul viitor? 25 00:01:20,080 --> 00:01:21,600 ‎Vești mari din Italia. 26 00:01:21,680 --> 00:01:22,720 ‎Surprinzător, 27 00:01:22,800 --> 00:01:27,160 ‎Carlos Sainz a decis să-și părăsească ‎familia McLaren din Formula 1 28 00:01:27,240 --> 00:01:30,920 ‎la sfârșitul anului, ‎ca să se alăture echipei Ferrari în 2021. 29 00:01:31,000 --> 00:01:33,880 ‎Sezonul bârfelor în materie de transferuri 30 00:01:33,960 --> 00:01:36,120 ‎are loc la începutul sezonului. 31 00:01:37,280 --> 00:01:42,400 ‎Carlos trebuie să parcurgă ‎tot sezonul cu echipa lui și cu Lando 32 00:01:42,480 --> 00:01:46,080 ‎știind că, la sfârșitul anului, ‎se vor despărți. 33 00:01:46,680 --> 00:01:49,280 ‎S-ar putea să-i fie foarte greu. 34 00:01:54,880 --> 00:01:59,240 ‎FĂRĂ REGRETE 35 00:02:00,040 --> 00:02:02,680 ‎SPANIA 36 00:02:05,720 --> 00:02:08,000 ‎PRESEZON 37 00:02:14,680 --> 00:02:15,560 ‎Mergem? 38 00:02:17,480 --> 00:02:18,400 ‎Haide! 39 00:02:18,480 --> 00:02:20,560 ‎PILOT, ECHIPA MCLAREN 40 00:02:24,560 --> 00:02:28,280 ‎Anul trecut, m-a bucurat mult ‎succesul meu la McLaren. 41 00:02:28,360 --> 00:02:29,200 ‎Da! 42 00:02:29,880 --> 00:02:32,240 ‎- ‎Bravo, amice! ‎- Nu pot să cred, băieți. 43 00:02:33,120 --> 00:02:35,720 ‎Probabil a fost cel mai bun an al meu, 44 00:02:35,800 --> 00:02:37,920 ‎așa că am am fost mândru și fericit. 45 00:02:40,520 --> 00:02:41,360 ‎A fost bună. 46 00:02:42,880 --> 00:02:44,360 ‎Repet. Păcat! 47 00:02:44,440 --> 00:02:46,880 ‎TATĂL LUI CARLOS SAINZ ‎FOST CAMPION MONDIAL LA RALIURI 48 00:02:48,920 --> 00:02:49,880 ‎Spre stânga. 49 00:02:52,520 --> 00:02:55,480 ‎Carlos a reușit multe în Formula 1. 50 00:02:56,080 --> 00:02:58,240 ‎Mai ales în ultimul an. 51 00:03:02,000 --> 00:03:03,640 ‎Sunt foarte mândru de el. 52 00:03:05,760 --> 00:03:09,120 ‎- Să mergem! ‎- Avantaj, Jon Rahm. 53 00:03:09,200 --> 00:03:10,520 ‎Nu, eu sunt Jon Rahm. 54 00:03:11,040 --> 00:03:12,520 ‎Tu cine vrei să fii? 55 00:03:13,320 --> 00:03:14,320 ‎Alege! 56 00:03:14,400 --> 00:03:15,520 ‎Azi, eu sunt… 57 00:03:16,720 --> 00:03:17,640 ‎Rickie Fowler. 58 00:03:21,640 --> 00:03:24,400 ‎Va fi greu să părăsesc McLaren la anul, 59 00:03:24,480 --> 00:03:27,080 ‎dar cred că a fi pilot în echipa Ferrari 60 00:03:27,160 --> 00:03:30,440 ‎e unul dintre cele mai speciale lucruri ‎din Formula 1. 61 00:03:31,440 --> 00:03:34,120 ‎E pe lista celor mai mulți piloți. 62 00:03:34,640 --> 00:03:36,520 ‎Iar eu am ocazia să fac asta. 63 00:03:38,480 --> 00:03:40,440 ‎Partea asta e foarte tensionată. 64 00:03:43,360 --> 00:03:44,600 ‎Haide! 65 00:03:45,600 --> 00:03:48,720 ‎Carlos va realiza multe lucruri mărețe. 66 00:03:49,320 --> 00:03:50,360 ‎Bravo! 67 00:03:50,440 --> 00:03:52,080 ‎- A trecut? ‎- Da. 68 00:03:52,840 --> 00:03:57,600 ‎Dar e greu să faci față în Formula 1, ‎iar Carlos a avut și momente grele. 69 00:03:58,920 --> 00:04:00,600 ‎Am șanse să intre din prima. 70 00:04:02,680 --> 00:04:03,840 ‎Domnilor! 71 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 ‎Rickie Fowler tocmai a dat-o în bară. 72 00:04:09,680 --> 00:04:12,240 ‎Trebuie să-și poată păstra concentrarea, 73 00:04:12,320 --> 00:04:15,880 ‎iar apoi va ajunge în vârf fără probleme. 74 00:04:16,640 --> 00:04:19,240 ‎Trebuia să fii Ian Poulter. 75 00:04:21,240 --> 00:04:24,200 ‎REGATUL UNIT 76 00:04:25,080 --> 00:04:27,280 ‎SEDIUL CENTRAL MCLAREN 77 00:04:30,240 --> 00:04:32,720 ‎Carlos a avut ocazia să meargă la Ferrari. 78 00:04:33,720 --> 00:04:37,240 ‎Dar asta e o afacere, ‎așa că va trebui să continuăm așa. 79 00:04:39,080 --> 00:04:43,240 ‎Analizând ultima săptămână, ‎e trist că vom rămâne fără Carlos. 80 00:04:43,320 --> 00:04:48,600 ‎Dar presa, fără îndoială, ‎a fost mai uimită de vestea despre Seb. 81 00:04:48,680 --> 00:04:49,800 ‎DIRECTOR COMUNICARE 82 00:04:50,960 --> 00:04:54,560 ‎Nu e prea frumos ‎cum a plecat Seb de la Ferrari. Cred… 83 00:04:54,640 --> 00:04:55,800 ‎Carlos a… 84 00:04:55,880 --> 00:04:58,280 ‎Ne-am înțeles să dăm câteva interviuri. 85 00:04:58,360 --> 00:05:02,040 ‎„Știm că lumea va întreba despre Ferrari, ‎dar hai să le facem!” 86 00:05:02,120 --> 00:05:03,840 ‎Așa, când ajungem în Austria, 87 00:05:03,920 --> 00:05:06,480 ‎subiectul e închis ‎și ne întoarcem la curse, 88 00:05:06,560 --> 00:05:09,960 ‎iar el poate vorbi ‎despre restul anului petrecut la noi. 89 00:05:12,440 --> 00:05:14,280 ‎Pleacă de la McLaren. 90 00:05:14,360 --> 00:05:16,760 ‎Cum va continua relația de muncă… 91 00:05:16,840 --> 00:05:17,680 ‎JURNALISTĂ F1 92 00:05:17,760 --> 00:05:21,320 ‎…cu McLaren, ‎știind că Sainz va merge la Ferrari? 93 00:05:22,200 --> 00:05:23,200 ‎Care-i treaba? 94 00:05:23,280 --> 00:05:26,040 ‎- Hei, dle Brown! Care-i treaba? ‎- ‎Ce faci? 95 00:05:26,120 --> 00:05:28,800 ‎- Mă bucur să te văd. Da. E bine. ‎- ‎Bun. 96 00:05:28,880 --> 00:05:31,160 ‎Am vorbit cu Carlos mai devreme. 97 00:05:31,240 --> 00:05:34,360 ‎E ciudat ce se petrece la echipă. ‎Am discutat cu Tom. 98 00:05:36,080 --> 00:05:38,760 ‎Evident, știind ‎că pleacă la sfârșitul anului, 99 00:05:38,840 --> 00:05:43,960 ‎la un moment dat, vor intra în vigoare ‎regulile specifice situației lui. 100 00:05:44,040 --> 00:05:47,200 ‎Nu-i vom mai oferi toate informațiile. 101 00:05:48,400 --> 00:05:51,480 ‎Când cineva pleacă la un rival, 102 00:05:51,560 --> 00:05:55,120 ‎nu vrei să dispună de toate cunoștințele 103 00:05:55,200 --> 00:05:59,520 ‎pe care vei încerca să le folosești ‎anul următor ca să-ți întreci rivalul. 104 00:05:59,600 --> 00:06:01,760 ‎Prin urmare, este normal 105 00:06:01,840 --> 00:06:05,880 ‎ca un pilot de curse să înceapă ‎a fi marginalizat de propria echipă, 106 00:06:06,880 --> 00:06:09,240 ‎când se știe deja că pleacă la un rival. 107 00:06:14,960 --> 00:06:18,560 ‎RUNDA A DOUA: MARELE PREMIU AL STYRIEI ‎CIRCUITUL RED BULL 108 00:06:20,400 --> 00:06:22,240 ‎Austria e o țară uimitoare. 109 00:06:22,320 --> 00:06:25,400 ‎Styria este un loc minunat. 110 00:06:25,480 --> 00:06:28,640 ‎Și, pentru prima dată, ‎avem Marele Premiu al Styriei. 111 00:06:28,720 --> 00:06:31,400 ‎SÂMBĂTĂ ‎CALIFICĂRI 112 00:06:32,280 --> 00:06:35,160 ‎Dar, astăzi, toarnă cu găleata. 113 00:06:35,240 --> 00:06:38,840 ‎Nu cred ‎că se va usca în viitorul apropiat. 114 00:06:42,720 --> 00:06:43,640 ‎Sunteți bine? 115 00:06:43,720 --> 00:06:45,000 ‎Da. Tu? 116 00:06:45,080 --> 00:06:46,160 ‎Da. Bine. 117 00:06:46,240 --> 00:06:49,160 ‎Crezi că McLaren va termina pe podium? 118 00:06:49,240 --> 00:06:53,640 ‎Sper că da. ‎Noi vom încerca. Am reușit data trecută. 119 00:06:53,720 --> 00:06:56,600 ‎- Uitați cine ar putea reuși! ‎- ‎Lando! 120 00:06:56,680 --> 00:06:59,440 ‎- Bună! ‎- Sunteți mai încântați de el. 121 00:07:01,680 --> 00:07:04,880 ‎Lando a început foarte bine 122 00:07:04,960 --> 00:07:10,440 ‎și a avut o primă cursă grozavă, ‎iar eu sunt foarte mândru. 123 00:07:10,520 --> 00:07:11,360 ‎La revedere! 124 00:07:11,440 --> 00:07:14,880 ‎A arătat că are calități ‎și știe s-o calce. 125 00:07:15,480 --> 00:07:19,200 ‎A respectat întocmai ce i-am spus: ‎„Așa trebuie să fie în 2020.” 126 00:07:19,280 --> 00:07:21,960 ‎- Bună! ‎- Tony, arată-i lui Lando mașina ta! 127 00:07:22,640 --> 00:07:23,640 ‎Frumos! 128 00:07:24,240 --> 00:07:27,520 ‎Am avut un început bun în 2020, 129 00:07:27,600 --> 00:07:30,920 ‎terminând pe podium pentru prima oară ‎în prima cursă din sezon. 130 00:07:33,920 --> 00:07:34,760 ‎Da! 131 00:07:34,840 --> 00:07:36,600 ‎A fost un start extraordinar. 132 00:07:36,680 --> 00:07:39,040 ‎Nici nu visasem la așa ceva. 133 00:07:42,920 --> 00:07:46,640 ‎Cred că succesul lui Lando ‎în prima cursă i-a surprins pe toți, 134 00:07:46,720 --> 00:07:48,320 ‎mai ales pe Carlos. 135 00:07:50,320 --> 00:07:53,600 ‎McLaren se îndreaptă ‎într-o direcție nouă și palpitantă, 136 00:07:53,680 --> 00:07:54,920 ‎condusă de Zak Brown. 137 00:07:55,480 --> 00:07:58,000 ‎Cred că Lando e esențial ‎în planurile sale. 138 00:07:58,600 --> 00:08:00,880 ‎Zak îl iubește pe Lando Norris. 139 00:08:00,960 --> 00:08:03,360 ‎E aproape ca o relație tată-fiu. 140 00:08:04,600 --> 00:08:08,560 ‎Lando reprezintă punctul central ‎al viziunii lui Zak privind echipa. 141 00:08:10,960 --> 00:08:12,720 ‎E încă incredibil de umed, 142 00:08:12,800 --> 00:08:16,840 ‎dar, acum, piloții ‎au posibilitatea de a ieși pe pistă. 143 00:08:18,280 --> 00:08:20,120 ‎Lando a făcut o primă cursă foarte bună. 144 00:08:20,200 --> 00:08:23,880 ‎A reușit să termine al treilea, ‎iar eu am terminat al cincilea. 145 00:08:24,840 --> 00:08:27,560 ‎Am fost aproape, ‎fiindcă am venit din spate 146 00:08:27,640 --> 00:08:31,720 ‎și am avut ocazia să-l depășesc, ‎dar nu mi-a ieșit. 147 00:08:32,520 --> 00:08:37,120 ‎Dacă știam că voi ajunge pe podium, ‎cred că îmi ieșea mișcarea. 148 00:08:38,640 --> 00:08:42,600 ‎Eu și Carlos ‎am fost de la început prieteni. 149 00:08:43,440 --> 00:08:46,560 ‎Anul trecut, eram începător, ‎iar el a fost tolerant. 150 00:08:46,640 --> 00:08:48,960 ‎Dar, anul acesta, îl provoc mai mult, 151 00:08:49,040 --> 00:08:53,520 ‎iar ăsta e un lucru pe care nu vrei ‎să-l vezi la coechipierul tău. 152 00:08:55,160 --> 00:08:58,400 ‎Anul 2019 ‎a fost primul sezon pentru Lando Norris. 153 00:09:00,760 --> 00:09:01,600 ‎Anul acesta, 154 00:09:02,840 --> 00:09:06,280 ‎Lando are ‎mult mai multă încredere în sine. 155 00:09:07,000 --> 00:09:09,440 ‎Lumina verde în două minute. Două minute. 156 00:09:10,880 --> 00:09:12,800 ‎Încrederea în mine, ca pilot, 157 00:09:13,520 --> 00:09:16,200 ‎îmi spune ‎că sunt pregătit să conduc echipa. 158 00:09:18,520 --> 00:09:19,800 ‎Vreau să fiu primul. 159 00:09:28,920 --> 00:09:32,800 ‎Toți încearcă să iasă. ‎Sebastian Vettel e în față. 160 00:09:34,000 --> 00:09:35,120 ‎Un minut. 161 00:09:36,400 --> 00:09:38,760 ‎Ține-mă la curent cu intensitatea ploii. 162 00:09:39,720 --> 00:09:40,600 ‎Recepționat. 163 00:09:42,720 --> 00:09:44,680 ‎Lumina verde și au pornit. 164 00:10:01,200 --> 00:10:04,360 ‎Carlos, radarul meteo ‎sugerează că va tot ploua. 165 00:10:04,440 --> 00:10:08,000 ‎Sugerează că ploaia ‎va continua la aceeași intensitate. 166 00:10:08,080 --> 00:10:10,480 ‎De fiecare dată când plouă pe pistă, 167 00:10:10,560 --> 00:10:13,880 ‎știi că totul va fi haotic, ‎iar spectacolul, de calitate. 168 00:10:13,960 --> 00:10:15,640 ‎ANTRENOR ȘI MANAGER 169 00:10:20,000 --> 00:10:20,840 ‎S-a învârtit. 170 00:10:20,920 --> 00:10:23,680 ‎- Iisuse Hristoase! ‎- ‎E o glumă proastă. 171 00:10:26,880 --> 00:10:30,120 ‎Multă apă pe pistă. E foarte solicitant. 172 00:10:32,560 --> 00:10:33,720 ‎Futu-i! 173 00:10:39,160 --> 00:10:41,280 ‎Carlos merge grozav pe pista udă. 174 00:10:44,080 --> 00:10:47,640 ‎Cât de atent ia virajele, ‎cum calcă accelerația… 175 00:10:48,400 --> 00:10:49,480 ‎E incredibil. 176 00:10:53,400 --> 00:10:58,160 ‎Cu ultimul tur, ești pe poziția a patra. ‎Bravo, Carlos! Mai ai trei tururi. 177 00:11:00,600 --> 00:11:01,840 ‎Nu văd nimic. 178 00:11:04,360 --> 00:11:07,960 ‎Mașina Ferrari ‎e cu un tur mai înceată decât a fost 179 00:11:08,040 --> 00:11:09,800 ‎anul trecut aici. 180 00:11:09,880 --> 00:11:10,920 ‎Unde suntem? 181 00:11:11,000 --> 00:11:12,240 ‎Poziția a zecea. 182 00:11:13,720 --> 00:11:14,560 ‎Am încercat. 183 00:11:19,280 --> 00:11:22,840 ‎Lando, ești a noua mașină de pe pistă, ‎Carlos e în față. 184 00:11:26,920 --> 00:11:28,840 ‎Da, mă blochează Carlos. 185 00:11:33,760 --> 00:11:34,760 ‎Atenție la Lando! 186 00:11:35,480 --> 00:11:36,880 ‎Cum e cu ploaia? 187 00:11:36,960 --> 00:11:39,520 ‎Radarul sugerează că se va înrăutăți. 188 00:11:41,440 --> 00:11:43,000 ‎E mult mai ud acum. 189 00:11:46,040 --> 00:11:48,280 ‎Priviți ce condiții înșelătoare! 190 00:11:53,640 --> 00:11:55,840 ‎Condițiile se înrăutățesc din nou. 191 00:11:55,920 --> 00:11:57,920 ‎Bine. Am înțeles. 192 00:11:58,400 --> 00:11:59,280 ‎Ai grijă! 193 00:12:01,040 --> 00:12:03,880 ‎Lando Norris blochează roțile ‎în primul viraj. 194 00:12:05,280 --> 00:12:07,280 ‎Nu văd nimic. Nu va fi mai bine. 195 00:12:07,800 --> 00:12:09,920 ‎Bine, Lando. Vei fi al șaselea. 196 00:12:10,520 --> 00:12:13,720 ‎- Trebuia să fac mai mult. ‎- Punctele vin mâine, amice. 197 00:12:16,360 --> 00:12:18,680 ‎- Ai un tur. ‎- Forțează! 198 00:12:22,680 --> 00:12:25,000 ‎Iată turul impresionant al lui Sainz! 199 00:12:26,440 --> 00:12:27,800 ‎Forțează în turul ăsta! 200 00:12:30,840 --> 00:12:31,680 ‎Recepționat. 201 00:12:39,880 --> 00:12:42,840 ‎Sainz urmează să treacă linia. Ce tur! 202 00:12:44,640 --> 00:12:47,600 ‎Sainz va începe ‎al treilea pe grila de start, 203 00:12:47,680 --> 00:12:50,280 ‎după o prestație extraordinară ‎în calificări. 204 00:12:50,360 --> 00:12:51,280 ‎Așa! 205 00:12:52,840 --> 00:12:55,120 ‎Ești pe poziția a treia, Carlos. 206 00:12:55,200 --> 00:12:57,640 ‎Olé! 207 00:12:58,360 --> 00:13:00,680 ‎- ‎Vamos! ‎Așa! ‎- Așa! 208 00:13:01,440 --> 00:13:04,960 ‎Unul dintre tururile ‎pe care mi le voi aminti mereu. 209 00:13:06,160 --> 00:13:11,200 ‎Trebuie să ai tupeu ‎ca să faci asemenea tur pe o pistă udă. 210 00:13:11,800 --> 00:13:14,880 ‎DUMINICĂ ‎ZIUA CURSEI 211 00:13:16,680 --> 00:13:21,560 ‎Sunetul superb al motoarelor ‎începe să răsune în jurul dealurilor. 212 00:13:21,640 --> 00:13:25,440 ‎Nu mai plouă. ‎E o zi minunată în Spielberg. 213 00:13:26,000 --> 00:13:27,600 ‎- Bună! Ce mai faci? ‎- Bună! 214 00:13:27,680 --> 00:13:29,200 ‎Sunt bine. Tu ești bine? 215 00:13:34,280 --> 00:13:35,640 ‎Tu ești la conducere. 216 00:13:36,320 --> 00:13:37,880 ‎Pe ei! 217 00:13:44,440 --> 00:13:45,360 ‎Lewis Hamilton, 218 00:13:45,440 --> 00:13:49,880 ‎primul care pleacă din ‎pole position ‎măcar o dată în 14 sezoane consecutive. 219 00:13:49,960 --> 00:13:53,600 ‎Începe din ‎pole position, ‎iar alături de el e Max Verstappen, 220 00:13:53,680 --> 00:13:57,560 ‎care e pe prima linie, al doilea pe grilă, ‎pentru a treia oară la rând. 221 00:13:57,640 --> 00:14:00,600 ‎În spatele lor, ‎pe a doua linie, e Carlos Sainz, 222 00:14:00,680 --> 00:14:02,320 ‎al treilea pe grilă pentru… 223 00:14:02,400 --> 00:14:03,320 ‎Va fi strâns. 224 00:14:03,400 --> 00:14:06,440 ‎Renault, McLaren ‎și Racing Point se bat pe poziții. 225 00:14:06,520 --> 00:14:07,960 ‎Abia așteptăm. 226 00:14:08,520 --> 00:14:11,360 ‎Se îndeamnă reciproc, nu? ‎Luptă până la capăt. 227 00:14:11,440 --> 00:14:14,680 ‎Da. Carlos e mai experimentat decât Lando. 228 00:14:14,760 --> 00:14:17,640 ‎Dar, până la urmă, ‎amândoi sunt foarte serioși 229 00:14:17,720 --> 00:14:20,880 ‎și vor neapărat ‎să se întreacă unul pe altul. 230 00:14:23,320 --> 00:14:27,760 ‎Se vede că a crescut ‎dorința de a se întrece reciproc. 231 00:14:28,280 --> 00:14:32,160 ‎Deci e o rivalitate foarte benefică. 232 00:14:32,240 --> 00:14:34,640 ‎Nu e bine să favorizezi un anumit pilot. 233 00:14:41,080 --> 00:14:44,520 ‎Pe pistă, ‎frustrările vor fi mai pronunțate, 234 00:14:44,600 --> 00:14:47,960 ‎căci lupta dintre ei e strânsă. 235 00:14:50,280 --> 00:14:55,600 ‎Va fi Carlos cel mai bun ‎de la McLaren, așa cum a fost în 2019? 236 00:14:57,960 --> 00:15:00,360 ‎- Carlos, verificare radio. ‎- ‎Merge bine. 237 00:15:01,160 --> 00:15:03,040 ‎E serioasă treaba anul ăsta. 238 00:15:03,560 --> 00:15:05,040 ‎Să-nceapă cursele! 239 00:15:25,360 --> 00:15:27,680 ‎Bravo, Carlos! Poziția a treia. 240 00:15:30,800 --> 00:15:32,440 ‎A fost bine în sectorul de viteză. 241 00:15:32,960 --> 00:15:35,320 ‎Da, îmi place unde sunt acum. 242 00:15:35,400 --> 00:15:36,240 ‎Recepționat. 243 00:15:41,960 --> 00:15:45,960 ‎Cele două mașini Ferrari, conduse ‎de Vettel și de Leclerc, se ating! 244 00:15:47,560 --> 00:15:49,320 ‎Dumnezeule! De ce așa? 245 00:15:50,120 --> 00:15:51,200 ‎Ce naiba? 246 00:15:52,400 --> 00:15:53,400 ‎La boxe. 247 00:15:53,480 --> 00:15:56,200 ‎Vettel e primul ‎care se retrage din cursă. 248 00:15:57,440 --> 00:15:58,920 ‎Atenție, resturi. 249 00:16:00,240 --> 00:16:01,120 ‎Ai grijă! 250 00:16:01,720 --> 00:16:02,560 ‎Recepționat. 251 00:16:04,080 --> 00:16:07,280 ‎Putem relua cursa. ‎Să vedem ce se petrece în față! 252 00:16:07,840 --> 00:16:09,440 ‎Carlos Sainz e al treilea. 253 00:16:14,200 --> 00:16:16,200 ‎Următoarea mașină e Lando. 254 00:16:21,480 --> 00:16:23,200 ‎E la 2,5 secunde în spate. 255 00:16:27,400 --> 00:16:30,800 ‎Dacă ajunge la o secundă, ‎vom aplica ordinele de echipă. 256 00:16:31,400 --> 00:16:34,840 ‎Și cele două mașini McLaren ‎se vor încăiera puțin. 257 00:16:35,680 --> 00:16:37,680 ‎Lando, ține-te aproape de Carlos! 258 00:16:39,520 --> 00:16:41,360 ‎Încă 1,3 secunde până la el. 259 00:16:42,760 --> 00:16:44,680 ‎Lando, vreau să te apropii. 260 00:16:47,640 --> 00:16:49,320 ‎Ești la o secundă în spate. 261 00:16:51,520 --> 00:16:55,400 ‎- Pot s-o calc? Ar trebui să ne întrecem. ‎- ‎Carlos, trebuie să-l lăsăm să treacă. 262 00:16:59,680 --> 00:17:01,200 ‎Lando, se dă la o parte. 263 00:17:04,920 --> 00:17:07,600 ‎Mi-a închis unghiul. Ce tot face? 264 00:17:08,720 --> 00:17:11,360 ‎Lando, fii atent! 265 00:17:14,400 --> 00:17:16,120 ‎Carlos, nu te lupta cu Lando! 266 00:17:17,840 --> 00:17:18,920 ‎Decizia echipei. 267 00:17:25,080 --> 00:17:26,000 ‎Mama mă-sii! 268 00:17:29,800 --> 00:17:33,240 ‎Când îi spunem unui pilot ‎să se lase întrecut de coleg, 269 00:17:33,320 --> 00:17:36,800 ‎o facem deoarece credem ‎că aceea e mașina mai rapidă. 270 00:17:37,840 --> 00:17:39,080 ‎Vă sunt recunoscător. 271 00:17:40,800 --> 00:17:44,040 ‎În loc să-l las eu ‎pe el să se ducă înainte 272 00:17:44,120 --> 00:17:48,200 ‎și să-mi sacrific cumva cursa, ‎a fost tocmai invers, 273 00:17:48,280 --> 00:17:51,200 ‎iar eu am fost pe poziția mai bună. 274 00:17:52,400 --> 00:17:54,160 ‎E ultimul tur. 275 00:17:54,240 --> 00:17:57,760 ‎Iată-l pe Lando Norris, ‎care se duce pe exterior! 276 00:17:58,600 --> 00:18:00,080 ‎Norris l-ar putea depăși. 277 00:18:02,920 --> 00:18:05,160 ‎Norris a trecut de Racing Point! 278 00:18:08,840 --> 00:18:12,280 ‎E un final strâns! ‎Va fi nevoie de fotofiniș. 279 00:18:16,480 --> 00:18:17,560 ‎Poziția a cincea. 280 00:18:23,440 --> 00:18:25,520 ‎Ce cursă! 281 00:18:26,080 --> 00:18:28,760 ‎Lando Norris, ce final entuziasmant! 282 00:18:29,720 --> 00:18:31,240 ‎Da, Lando! Da! 283 00:18:32,240 --> 00:18:33,360 ‎Bine, băieți! 284 00:18:36,400 --> 00:18:38,840 ‎Așa se conduce. Bravo! 285 00:18:43,800 --> 00:18:46,000 ‎Oare la ce se gândește Carlos Sainz? 286 00:18:46,080 --> 00:18:48,800 ‎A trebuit să-i cedeze poziția ‎lui Lando Norris. 287 00:18:48,880 --> 00:18:52,200 ‎Ferrari rămâne în urmă e puțin spus. 288 00:18:52,280 --> 00:18:57,280 ‎Evident, se va transfera la Scuderia. ‎Nu mai poate da înapoi, nu? 289 00:18:58,640 --> 00:19:03,360 ‎Echipa l-a lăsat pe Lando să mă întreacă. ‎Iar asta m-a supărat destul de tare. 290 00:19:05,000 --> 00:19:08,080 ‎Nu prea arăt când sunt furios, 291 00:19:08,160 --> 00:19:10,720 ‎fiindcă nu sunt genul ăsta de om. 292 00:19:10,800 --> 00:19:14,240 ‎La un moment dat, ‎mereu ajung să arunc o mănușă 293 00:19:14,320 --> 00:19:16,240 ‎sau alt gest neînsemnat. 294 00:19:16,320 --> 00:19:19,240 ‎Dacă fac așa ceva, ‎înseamnă că sunt foarte furios. 295 00:19:19,320 --> 00:19:21,200 ‎Doar că nu o arăt. 296 00:19:23,480 --> 00:19:24,960 ‎Unde stau? Acolo? 297 00:19:25,520 --> 00:19:26,360 ‎Fir-ar! 298 00:19:27,280 --> 00:19:30,160 ‎- I-am uscat locul. ‎- L-a contaminat. 299 00:19:36,040 --> 00:19:38,800 ‎Chiar m-a rănit, amice. 300 00:19:38,880 --> 00:19:39,960 ‎Da? 301 00:19:41,000 --> 00:19:42,800 ‎Să văd! Vrei să te ajut? 302 00:19:43,280 --> 00:19:44,640 ‎- Gura! ‎- Îți fac masaj? 303 00:19:44,720 --> 00:19:46,520 ‎Cară-te la Ferrari mai repede! 304 00:19:48,720 --> 00:19:52,520 ‎Într-un fel, ‎deja a început să se rupă prietenia, 305 00:19:54,280 --> 00:19:56,560 ‎fiindcă el se va muta la Ferrari. 306 00:19:56,640 --> 00:19:58,840 ‎Carlos, unu. Lando, zero. 307 00:19:59,880 --> 00:20:03,080 ‎Îi voi face ceva ‎care-l va supăra așa de tare… 308 00:20:03,160 --> 00:20:05,240 ‎- Eu nu mă supăr pe tine. ‎- Ba da. 309 00:20:05,320 --> 00:20:06,480 ‎- Ba nu… ‎- Ba da. 310 00:20:06,560 --> 00:20:08,160 ‎Nu-i port pică niciodată. 311 00:20:10,080 --> 00:20:14,240 ‎Anul trecut, Carlos și Lando ‎au avut o relație de prietenie adevărată, 312 00:20:14,320 --> 00:20:17,840 ‎lucru foarte rar în Formula 1. 313 00:20:18,680 --> 00:20:20,320 ‎Anul ăsta e diferit. 314 00:20:20,400 --> 00:20:22,080 ‎V-ați dus dorul unul altuia? 315 00:20:22,160 --> 00:20:23,280 ‎- Deloc? ‎- Nu. 316 00:20:23,360 --> 00:20:25,640 ‎Gata cu finețurile. 317 00:20:34,000 --> 00:20:35,680 ‎E Marele Premiu al Ungariei. 318 00:20:38,400 --> 00:20:40,800 ‎Semaforul se stinge și pornim! 319 00:20:44,320 --> 00:20:45,480 ‎Sainz e la boxe. 320 00:20:49,440 --> 00:20:52,960 ‎E un ‎pit stop ‎oribil. ‎Ce se întâmplă? A pierdut mult timp. 321 00:20:58,280 --> 00:20:59,120 ‎Dumnezeule! 322 00:20:59,760 --> 00:21:01,400 ‎Sainz termină al nouălea. 323 00:21:01,480 --> 00:21:04,160 ‎Iată steagul în carouri! ‎Nu e cursa pe care ne-o doream. 324 00:21:08,680 --> 00:21:10,240 ‎MARELE PREMIU AL MARII BRITANII 325 00:21:10,320 --> 00:21:12,280 ‎Verstappen o ia înainte. 326 00:21:12,360 --> 00:21:14,320 ‎Sainz vrea să-l depășească pe Norris. 327 00:21:16,600 --> 00:21:19,760 ‎Multe vibrații. Nu știu de ce. 328 00:21:20,880 --> 00:21:23,600 ‎Carlos Sainz are probleme cu anvelopele. 329 00:21:24,320 --> 00:21:25,760 ‎Pană. 330 00:21:25,840 --> 00:21:27,600 ‎Anvelopa i s-a dus. 331 00:21:27,680 --> 00:21:30,000 ‎- Futu-i! ‎- La boxe. 332 00:21:30,080 --> 00:21:31,240 ‎Futu-i! 333 00:21:31,840 --> 00:21:33,280 ‎Norris e al cincilea. 334 00:21:33,360 --> 00:21:34,720 ‎- Bună cursă! ‎-‎ Bravo! 335 00:21:35,240 --> 00:21:36,800 ‎Ce final extraordinar! 336 00:21:37,440 --> 00:21:38,640 ‎Incredibil! 337 00:21:39,320 --> 00:21:40,680 ‎Sunt cam enervat. 338 00:21:40,760 --> 00:21:42,880 ‎Nimic nu pare să-mi meargă bine. 339 00:21:46,800 --> 00:21:48,560 ‎MARELE PREMIU AL BELGIEI 340 00:21:49,200 --> 00:21:50,160 ‎Carlos Sainz 341 00:21:50,800 --> 00:21:52,960 ‎se îndreaptă spre grila de start. 342 00:21:58,760 --> 00:22:00,960 ‎Iese fum din mașină. 343 00:22:01,480 --> 00:22:03,520 ‎Da. La boxe. S-a stricat ceva. 344 00:22:05,040 --> 00:22:06,000 ‎Ceva important. 345 00:22:11,480 --> 00:22:13,920 ‎Carlos, n-o putem repara acum. Poți ieși. 346 00:22:19,440 --> 00:22:21,040 ‎Când ai un astfel de eșec, 347 00:22:21,120 --> 00:22:24,440 ‎când nici nu reușești ‎să concurezi sau să începi cursa… 348 00:22:25,280 --> 00:22:27,120 ‎Semaforul se stinge și pornim! 349 00:22:27,200 --> 00:22:29,720 ‎N-a durat mult. Hamilton e în față. 350 00:22:29,800 --> 00:22:31,320 ‎…e foarte dezamăgitor. 351 00:22:31,400 --> 00:22:32,920 ‎Lando Norris e al 11-lea. 352 00:22:33,000 --> 00:22:34,480 ‎M-am simțit foarte trist. 353 00:22:34,560 --> 00:22:37,080 ‎Lupta pentru ultimele puncte. 354 00:22:37,160 --> 00:22:38,120 ‎Și supărat. 355 00:22:38,200 --> 00:22:41,360 ‎Am pierdut ‎cel puțin 30 de puncte anul ăsta. 356 00:22:47,880 --> 00:22:50,920 ‎SPANIA 357 00:22:52,800 --> 00:22:55,680 ‎La conferința de presă, mereu mă întreabă… 358 00:22:57,840 --> 00:23:03,960 ‎Mereu mă întreabă ce mașină conduc acasă. 359 00:23:04,920 --> 00:23:10,840 ‎„Pagani? Porsche? Ferrari? 360 00:23:10,920 --> 00:23:11,960 ‎„McLaren?” 361 00:23:12,040 --> 00:23:14,040 ‎„McLaren.” Iar eu spun: „Golf”. 362 00:23:19,880 --> 00:23:23,000 ‎Fiecare sportiv profesionist ‎are nevoie de timp liber. 363 00:23:24,600 --> 00:23:27,160 ‎Familia mea a fost mereu lângă mine. 364 00:23:27,240 --> 00:23:29,400 ‎În sânul ei mă simt cel mai bine. 365 00:23:30,040 --> 00:23:34,240 ‎Haide! Să mergem repede, da? 366 00:23:34,320 --> 00:23:36,120 ‎- Să mergem! ‎- Bate vântul, nu? 367 00:23:36,200 --> 00:23:38,320 ‎Nu vrea să facă încălzire prea mult. 368 00:23:40,280 --> 00:23:44,920 ‎Când e aici, ‎într-un fel, își reîncarcă bateriile. 369 00:23:46,200 --> 00:23:47,240 ‎Ești gata? 370 00:23:50,400 --> 00:23:54,400 ‎Viața pilotului de Formula 1 nu e ușoară. 371 00:23:55,040 --> 00:23:58,120 ‎Așa e în sporturile cu motor. ‎Au părți bune, dar și proaste. 372 00:23:58,200 --> 00:24:02,640 ‎E foarte important să ai ‎pe cineva în care să te poți încrede. 373 00:24:09,600 --> 00:24:10,640 ‎Groaznic! 374 00:24:11,360 --> 00:24:15,080 ‎Când lucrurile merg prost, ‎trebuie să fii sincer cu tine însuți. 375 00:24:16,440 --> 00:24:19,920 ‎Să înveți din experiențele proaste, ‎să plângi dacă e nevoie, 376 00:24:20,000 --> 00:24:23,160 ‎dar să înveți, să greșești, 377 00:24:23,240 --> 00:24:27,560 ‎să ai încredere în talentul tău, ‎în ideile tale, în judecata ta. 378 00:24:30,080 --> 00:24:33,000 ‎Deodată, începi ‎să percepi altfel anumite lucruri 379 00:24:33,080 --> 00:24:35,440 ‎și îți schimbi abordarea. 380 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 ‎Te schimbi ca persoană 381 00:24:38,080 --> 00:24:41,040 ‎și, deodată, ‎faci un pas înainte în carieră. 382 00:24:42,920 --> 00:24:44,240 ‎Trebuie să analizezi, 383 00:24:44,320 --> 00:24:49,480 ‎să mergi mai departe ‎și să te concentrezi la următoarea cursă. 384 00:24:53,560 --> 00:24:55,280 ‎Cred că e abordarea corectă. 385 00:25:00,080 --> 00:25:01,200 ‎Bună dimineața! 386 00:25:01,280 --> 00:25:05,280 ‎E Marele Premiu al Italiei, ‎iar noi suntem la Monza. 387 00:25:07,160 --> 00:25:10,920 ‎Aici e templul vitezei ‎și casa echipei Ferrari. 388 00:25:12,080 --> 00:25:15,960 ‎Viteze de peste 345 km la oră. 389 00:25:25,480 --> 00:25:29,920 ‎Străzile erau de obicei pline ‎cu miile de fani pasionați ai Ferrari, 390 00:25:30,000 --> 00:25:33,040 ‎sau ‎tifosi, ‎cum sunt ei alintați. 391 00:25:34,200 --> 00:25:38,520 ‎Anul acesta, majoritatea ‎urmăresc cursa de acasă, în siguranță. 392 00:25:39,520 --> 00:25:41,440 ‎Încă se vede ce pasionați sunt. 393 00:25:41,520 --> 00:25:44,720 ‎Majoritatea piloților stau ‎la un hotel de lângă circuit. 394 00:25:44,800 --> 00:25:47,680 ‎După cum vedeți, ‎sunt mulți fani care au venit 395 00:25:47,760 --> 00:25:49,440 ‎ca să-și zărească eroii. 396 00:25:49,520 --> 00:25:50,360 ‎Salut! 397 00:25:59,680 --> 00:26:00,600 ‎Ne vedem acolo! 398 00:26:06,120 --> 00:26:07,240 ‎Tifosi! 399 00:26:07,920 --> 00:26:08,760 ‎Fă-le cu mâna! 400 00:26:08,840 --> 00:26:12,600 ‎Se știe că la Ferrari e presiune mai mare. 401 00:26:14,520 --> 00:26:17,120 ‎E aproape ca o religie aici, în Italia. 402 00:26:18,040 --> 00:26:21,400 ‎Vom avea mult timp și multe ocazii. 403 00:26:27,840 --> 00:26:31,840 ‎Tifosi,‎ presa, toată lumea ‎se așteaptă ca Ferrari să câștige. 404 00:26:31,920 --> 00:26:34,440 ‎Dacă nu câștigă, apare presiunea. 405 00:26:39,800 --> 00:26:43,560 ‎Cred că asta adaugă presiune ‎și pe umerii piloților. 406 00:26:44,240 --> 00:26:47,000 ‎Ferrari! 407 00:26:47,880 --> 00:26:49,040 ‎În Monza, 408 00:26:49,760 --> 00:26:52,680 ‎cred că, dacă ai o legătură cu Ferrari, 409 00:26:52,760 --> 00:26:55,200 ‎dacă ești pilot acolo sau urmează să fii, 410 00:26:55,280 --> 00:26:58,000 ‎cursa e mult mai intensă. 411 00:26:58,520 --> 00:26:59,960 ‎- Carlos! ‎- Bună! 412 00:27:00,040 --> 00:27:02,360 ‎Carlos probabil simte puțin presiunea. 413 00:27:02,440 --> 00:27:06,760 ‎Va fi în curând pilot la Ferrari, ‎așa că toți ochii vor fi pe el. 414 00:27:07,520 --> 00:27:11,160 ‎Dar, cu siguranță, ‎prestațiile lui Lando de anul ăsta 415 00:27:11,240 --> 00:27:14,560 ‎și ghinionul lui Carlos 416 00:27:14,640 --> 00:27:18,320 ‎nu-l vor ajuta ‎să aibă o dispoziție grozavă. 417 00:27:20,000 --> 00:27:22,920 ‎-‎ Macchiato!‎ Uite ceaiul! ‎- Mulțumesc mult. 418 00:27:23,000 --> 00:27:23,840 ‎Mulțumesc! 419 00:27:27,880 --> 00:27:31,760 ‎Ăsta a fost cel mai bun timp ‎al lui Lando în primul viraj, 420 00:27:31,840 --> 00:27:33,960 ‎iar ăsta a fost al tău. 421 00:27:34,040 --> 00:27:38,440 ‎Vezi că el forțează frânele-față ‎la fel de mult în faza asta. 422 00:27:39,360 --> 00:27:42,520 ‎Stilul său e ‎că nu mai ține frâna apăsată aici. 423 00:27:44,720 --> 00:27:48,640 ‎Mereu face în așa fel ‎încât să frâneze la fel în toate virajele. 424 00:27:48,720 --> 00:27:52,320 ‎Diferența mică e că e tractat aici. 425 00:27:52,400 --> 00:27:53,840 ‎Ție nu-ți iese total. 426 00:27:58,440 --> 00:28:02,640 ‎Nu-ți cerem să adopți ‎abordarea lui Lando cu privire la frânat. 427 00:28:02,720 --> 00:28:05,120 ‎- Așa îți optimizăm abordarea. ‎- Da. 428 00:28:06,080 --> 00:28:11,320 ‎Cred că, oricând nu merg lucrurile bine ‎pentru un pilot, ești dezamăgit. 429 00:28:11,400 --> 00:28:15,800 ‎E un sport emoționant, pasional. 430 00:28:15,880 --> 00:28:19,040 ‎Uneori, piloții greșesc. 431 00:28:20,320 --> 00:28:24,400 ‎Tata m-a învățat să fiu muncitor ‎și să am atitudinea potrivită. 432 00:28:24,480 --> 00:28:26,280 ‎Fără muncă și fără dăruire, 433 00:28:26,920 --> 00:28:30,120 ‎e imposibil să ajungi unde vrei. 434 00:28:31,440 --> 00:28:33,880 ‎Carlos avea nevoie să facă o cursă bună. 435 00:28:35,560 --> 00:28:39,120 ‎Știa că ‎tifosi ‎îl vor primi ‎cu brațele deschise 436 00:28:39,200 --> 00:28:40,960 ‎dacă se descurca bine acolo. 437 00:28:41,680 --> 00:28:43,240 ‎Pe orice pistă ajungi, 438 00:28:43,320 --> 00:28:46,000 ‎știi că fanii vor fi familia ta ‎anul viitor. 439 00:28:46,520 --> 00:28:48,480 ‎E un sentiment greu de explicat. 440 00:28:48,560 --> 00:28:51,520 ‎Și de asta sunt încântat ‎că voi ajunge la Ferrari. 441 00:28:53,680 --> 00:28:57,560 ‎Toți cei 20 de șoferi de pe grilă ‎au cam același nivel de talent. 442 00:28:59,400 --> 00:29:03,880 ‎Deci poți controla ‎doar două lucruri: condiția ta fizică 443 00:29:04,560 --> 00:29:09,040 ‎și pregătirea mintală, să fii ‎cât mai încrezător în forțele proprii. 444 00:29:13,840 --> 00:29:15,240 ‎Cel mai rapid tur. 445 00:29:15,760 --> 00:29:16,680 ‎Recepționat. 446 00:29:18,680 --> 00:29:22,800 ‎Carlos Sainz o calcă. ‎Cât de repede va reuși să iasă din pluton? 447 00:29:25,840 --> 00:29:28,920 ‎Carlos Sainz vrea ‎să ajungă în față prin exterior. 448 00:29:29,960 --> 00:29:30,800 ‎Așa! 449 00:29:32,360 --> 00:29:33,360 ‎Bravo! 450 00:29:33,440 --> 00:29:37,080 ‎Aceste depășiri pot fi esențiale ‎pentru podium, chiar pentru victorie. 451 00:29:40,840 --> 00:29:43,360 ‎Carlos, poți să ai răbdare cu Räikkönen. 452 00:29:48,680 --> 00:29:51,280 ‎Carlos Sainz dă să-l depășească ‎pe Räikkönen, 453 00:29:51,360 --> 00:29:55,160 ‎care îi oferă spațiu, ‎iar Sainz ajunge al doilea! 454 00:29:56,000 --> 00:30:00,360 ‎E o poziție grozavă ‎pentru McLaren momentan. 455 00:30:00,440 --> 00:30:02,480 ‎Sebastian Vettel e al 17-lea, 456 00:30:03,320 --> 00:30:05,640 ‎George Russell suflându-i în ceafă. 457 00:30:06,280 --> 00:30:08,360 ‎Ferrari nu prea se descurcă. 458 00:30:09,840 --> 00:30:14,520 ‎Iar Sebastian Vettel ‎trece direct prin parapetul de polistiren. 459 00:30:15,240 --> 00:30:16,600 ‎A explodat frâna. 460 00:30:17,640 --> 00:30:19,160 ‎Vai de mine! 461 00:30:20,160 --> 00:30:21,760 ‎Din ce în ce mai prost. 462 00:30:22,280 --> 00:30:25,040 ‎Ce sezon nefericit pentru bietul Seb! 463 00:30:27,520 --> 00:30:28,880 ‎E Charles Leclerc! 464 00:30:31,160 --> 00:30:33,720 ‎Și e un accident grav. 465 00:30:33,800 --> 00:30:37,120 ‎Dumnezeule, Ferrari! Ce se întâmplă? 466 00:30:38,200 --> 00:30:41,640 ‎Ce cursă îngrozitoare pentru Scuderia! 467 00:30:42,880 --> 00:30:44,920 ‎Cât de strict e contractul cu Ferrari? 468 00:30:46,760 --> 00:30:49,800 ‎E o după-amiază grozavă ‎pentru fanii McLaren. 469 00:30:51,320 --> 00:30:53,320 ‎Carlos, e bine. Ritmul e bun. 470 00:30:58,280 --> 00:31:02,800 ‎Putem ajunge cu ambele mașini pe podium, ‎așa că haideți să colaborăm! 471 00:31:02,880 --> 00:31:06,720 ‎Carlos Sainz pleacă de la McLaren ‎și se alătură echipei Ferrari. 472 00:31:06,800 --> 00:31:10,360 ‎Cât i-ar mai plăcea să meargă ‎la Scuderia ca învingător! 473 00:31:11,480 --> 00:31:12,720 ‎Are un ritm grozav. 474 00:31:12,800 --> 00:31:15,880 ‎Distanța e de 4,3 secunde. ‎Nu s-a terminat. 475 00:31:15,960 --> 00:31:17,200 ‎Bine. 476 00:31:18,080 --> 00:31:20,600 ‎Carlos Sainz e pe urmele lui. 477 00:31:21,560 --> 00:31:23,200 ‎Trebuie să avem răbdare. 478 00:31:23,720 --> 00:31:24,840 ‎Îl vor prinde. 479 00:31:25,880 --> 00:31:28,840 ‎Sainz are mentalitatea ‎de câștigător a tatălui său. 480 00:31:29,560 --> 00:31:31,400 ‎Poți să reușești! Fii calm! 481 00:31:31,920 --> 00:31:33,320 ‎Vreau să câștig, Tom. 482 00:31:34,080 --> 00:31:35,680 ‎E super rapid. Așa! 483 00:31:36,680 --> 00:31:38,680 ‎Mai sunt cinci tururi. 484 00:31:39,280 --> 00:31:40,640 ‎Distanța, 2,8 secunde. 485 00:31:45,520 --> 00:31:47,120 ‎Distanța la fiecare tur. 486 00:31:47,200 --> 00:31:48,600 ‎Recepționat, 1,7. 487 00:31:50,080 --> 00:31:52,080 ‎Sainz e chinuitor de aproape. 488 00:31:53,560 --> 00:31:54,400 ‎Haide! 489 00:31:57,520 --> 00:32:00,520 ‎Mai sunt trei tururi, Carlos. ‎Concentrare maximă. 490 00:32:00,600 --> 00:32:02,320 ‎- Fără greșeli. ‎-‎ Recepționat. 491 00:32:03,360 --> 00:32:06,040 ‎- Haide! ‎- Haide! 492 00:32:10,040 --> 00:32:13,960 ‎E ultimul tur ‎în care se poate schimba liderul. 493 00:32:14,040 --> 00:32:15,440 ‎- Haide! ‎- Hai, flăcău! 494 00:32:16,480 --> 00:32:20,080 ‎McLaren are DRS la dispoziție. ‎Va fi foarte strâns. 495 00:32:20,160 --> 00:32:22,240 ‎Iisuse! Haide! 496 00:32:27,000 --> 00:32:29,240 ‎Se va decide în ultima secundă. 497 00:32:29,320 --> 00:32:31,960 ‎Ia te uită! Trec de șicana Ascari. 498 00:32:32,040 --> 00:32:34,240 ‎Parcă e tatăl său la raliuri, 499 00:32:34,320 --> 00:32:36,880 ‎dar nu, e Carlos Sainz, în Formula 1. 500 00:32:36,960 --> 00:32:39,000 ‎A dat tot ce a avut mai bun. 501 00:32:52,520 --> 00:32:57,480 ‎Carlos Sainz termină al doilea, ‎dar ce efort minunat a depus! 502 00:33:02,760 --> 00:33:03,720 ‎Poziția a doua. 503 00:33:04,440 --> 00:33:06,200 ‎Bravo, amice! 504 00:33:06,280 --> 00:33:08,520 ‎Îmi place mult cum conduci. 505 00:33:13,960 --> 00:33:15,960 ‎Mersi! Am făcut tot ce am putut. 506 00:33:16,480 --> 00:33:18,440 ‎Mulțumesc. Un weekend minunat. 507 00:33:23,320 --> 00:33:25,760 ‎Sunt foarte fericit… 508 00:33:26,760 --> 00:33:29,760 ‎Sunt foarte mândru de ce am realizat. 509 00:33:32,920 --> 00:33:35,200 ‎Cred că o parte din Carlos 510 00:33:35,280 --> 00:33:37,560 ‎ar vrea să rămână la McLaren. 511 00:33:38,840 --> 00:33:41,440 ‎Pe locul doi, Carlos Sainz! 512 00:33:45,040 --> 00:33:48,520 ‎Ferrari, anul trecut, se bătea la podium. 513 00:33:49,720 --> 00:33:55,760 ‎Acum, în unele curse, ‎a fost cam de locul șapte. 514 00:33:55,840 --> 00:33:59,200 ‎S-ar putea spune că e una ‎dintre cele mai proaste decizii. 515 00:33:59,680 --> 00:34:01,160 ‎Probabil că regretă. 516 00:34:01,880 --> 00:34:04,160 ‎Chiar dacă neagă, probabil că regretă. 517 00:34:09,360 --> 00:34:13,320 ‎Deja am început ‎să simt cum va fi anul viitor 518 00:34:13,400 --> 00:34:17,200 ‎și e un sentiment ‎pe care nu mi-l poate lua nimeni. 519 00:34:17,280 --> 00:34:21,120 ‎E imposibil să regret ‎transferul la Ferrari. 520 00:34:26,360 --> 00:34:29,480 ‎Cât de mult îți va lipsi anul viitor? 521 00:34:30,080 --> 00:34:33,080 ‎Recunoaște! Da, îți voi lipsi. Recunoaște! 522 00:34:33,160 --> 00:34:35,120 ‎- Nu mă poți obliga. ‎- Recunoaște! 523 00:34:35,200 --> 00:34:38,280 ‎Când voi trece pe lângă el, ‎îi voi face cu mâna. 524 00:34:42,000 --> 00:34:43,120 ‎Nu găsesc echipă. 525 00:34:43,200 --> 00:34:44,680 ‎- Toate-s ocupate? ‎- Da. 526 00:34:44,760 --> 00:34:48,800 ‎E un weekend important, ‎căci mulți piloți nu știu ce-i așteaptă. 527 00:34:48,880 --> 00:34:53,040 ‎Se spune că sportivii mor de două ori. ‎Când își încheie cariera… 528 00:34:53,120 --> 00:34:54,960 ‎- Vei fi aici anul viitor? ‎- Nu știu. 529 00:34:56,000 --> 00:34:56,880 ‎Aduce ghinion. 530 00:34:56,960 --> 00:34:58,400 ‎…și când își încheie viața. 531 00:35:02,200 --> 00:35:04,400 ‎E un incident grav. Steagul roșu. 532 00:35:06,840 --> 00:35:08,520 ‎- Cine e? ‎- ‎A ieșit? 533 00:35:09,120 --> 00:35:11,440 ‎Un accident foarte urât. 534 00:35:36,280 --> 00:35:38,920 ‎Subtitrarea: Carla Mona Gîlcă