1 00:00:06,440 --> 00:00:08,920 Carlos'u arayacağım. Durun. Arıyorum. 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,600 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 3 00:00:14,080 --> 00:00:15,440 Siz kimsiniz? 4 00:00:17,000 --> 00:00:20,560 Ben… Tanımadın mı? Şaka mı yapıyorsun? 5 00:00:20,640 --> 00:00:22,120 Siz kimsiniz? Hadi. 6 00:00:22,640 --> 00:00:23,760 Lando! 7 00:00:24,760 --> 00:00:26,080 Lando! 8 00:00:31,640 --> 00:00:34,400 Bildiğimiz kadarıyla Carlos'la aranız çok iyi. 9 00:00:34,480 --> 00:00:37,520 Takım arkadaşı olarak şakalaşıp duruyorsunuz. 10 00:00:37,600 --> 00:00:41,040 İlk toplantıda tanıştık ve her şey öyle başladı. 11 00:00:43,600 --> 00:00:45,640 Bu cabrón gayet iyi gidiyor. 12 00:00:45,720 --> 00:00:47,200 Bu cabrón! 13 00:00:47,280 --> 00:00:49,560 Birlikte daha çok zaman geçireceğiz. 14 00:00:52,040 --> 00:00:53,400 Çok faydalı oldu. 15 00:00:53,920 --> 00:00:57,160 Bu kadar tecrübeli birinden öğreniyorum. 16 00:00:59,000 --> 00:01:00,120 Guacamole. 17 00:01:00,200 --> 00:01:01,280 Guacamoli. 18 00:01:01,360 --> 00:01:02,400 Moli değil. 19 00:01:02,480 --> 00:01:03,560 -Guacamoli. -Hayır. 20 00:01:04,080 --> 00:01:06,240 Padokta en iyi ikilisiniz. 21 00:01:06,320 --> 00:01:07,680 Helikoptere bin! 22 00:01:07,760 --> 00:01:11,000 Çok güzel bir denge tutturduk. Güzel zaman geçiriyoruz. 23 00:01:11,960 --> 00:01:15,440 Seneye Ferrari'ye geçtiğinde onu ne kadar özleyeceksin? 24 00:01:20,080 --> 00:01:21,600 İtalya'dan büyük haber. 25 00:01:21,680 --> 00:01:27,160 Şaşırtıcı şekilde Carlos Sainz, McLaren'daki F1 ailesini bırakıp 26 00:01:27,240 --> 00:01:30,920 senenin sonunda 2021 sezonu için Ferrari'ye geçecek. 27 00:01:31,000 --> 00:01:36,120 Pilotların takım değişim dönemi sezonun başlarında gerçekleşiyor. 28 00:01:37,280 --> 00:01:42,400 Carlos, takımı ve Lando'yla bütün bu sezonu 29 00:01:42,480 --> 00:01:46,080 gelecek sene ayrılacaklarını bilerek geçirecek. 30 00:01:46,680 --> 00:01:49,280 Çok zor bir durum olabilir. 31 00:01:54,880 --> 00:01:59,240 PİŞMANLIK YOK 32 00:02:00,040 --> 00:02:02,680 MALLORCA İSPANYA 33 00:02:05,720 --> 00:02:08,000 SEZON ÖNCESİ 34 00:02:14,680 --> 00:02:15,560 Gidelim mi? 35 00:02:17,480 --> 00:02:18,400 Gidelim. 36 00:02:18,480 --> 00:02:20,560 PİLOT 37 00:02:24,560 --> 00:02:28,280 McLaren'da geçen seneki başarımdan çok memnunum. 38 00:02:28,360 --> 00:02:29,200 Evet! 39 00:02:29,880 --> 00:02:32,240 -Harikaydın. -İnanamıyorum ya. 40 00:02:33,120 --> 00:02:37,920 F1'deki en iyi sezonum olmuştur. Gurur duyuyorum ve mutluyum. 41 00:02:40,520 --> 00:02:41,360 Çok güzel. 42 00:02:42,880 --> 00:02:44,360 Tekrar dene. Kötüydü. 43 00:02:44,440 --> 00:02:46,880 CARLOS SAINZ'IN BABASI, ESKİ RALLİ DÜNYA ŞAMPİYONU 44 00:02:48,920 --> 00:02:49,880 Sola kayıyor. 45 00:02:52,520 --> 00:02:55,480 Carlos, Formula 1'de çok şey başardı. 46 00:02:56,080 --> 00:02:58,240 Bilhassa geçen sezon. 47 00:03:02,000 --> 00:03:03,640 Onunla gurur duyuyorum. 48 00:03:05,760 --> 00:03:09,120 -Hadi. -Jon Rahm önde. 49 00:03:09,200 --> 00:03:10,520 Jon Rahm benim. 50 00:03:11,040 --> 00:03:12,520 Sen kim olacaksın? 51 00:03:13,320 --> 00:03:14,320 Seç. 52 00:03:14,400 --> 00:03:15,520 Bugün… 53 00:03:16,720 --> 00:03:17,840 …Rickie Fowler'ım. 54 00:03:21,640 --> 00:03:24,400 Seneye McLaren'ı bırakmak zor olacak 55 00:03:24,480 --> 00:03:30,440 ama sanırım Ferrari pilotu olmak Formula 1'deki en özel şeylerden biridir. 56 00:03:31,440 --> 00:03:34,120 Her pilotun yaşamak istediği bir şeydir. 57 00:03:34,640 --> 00:03:36,520 Elime de bir fırsat geçti. 58 00:03:38,480 --> 00:03:40,440 Burası zor kısmı. 59 00:03:43,360 --> 00:03:44,600 Hadi! 60 00:03:45,600 --> 00:03:48,720 Carlos'un büyük şeyler başaracağına inanıyorum. 61 00:03:49,320 --> 00:03:50,360 Güzel vurdun. 62 00:03:50,440 --> 00:03:52,080 -Geçti mi? -Evet. 63 00:03:52,840 --> 00:03:57,600 Ama Formula 1 çok zorludur ve Carlos da zor zamanlardan geçti. 64 00:03:58,920 --> 00:04:00,120 Tek seferde. 65 00:04:02,680 --> 00:04:03,840 Sayın seyirciler! 66 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 Rickie Fowler atışı başaramadı. 67 00:04:09,680 --> 00:04:12,240 Yapması gerekenlere odaklandığı sürece 68 00:04:12,320 --> 00:04:15,880 tepeye çıkmanın bir yolunu illaki bulacaktır. 69 00:04:16,640 --> 00:04:19,240 Ian Poulter olsaydın. 70 00:04:21,240 --> 00:04:24,200 SURREY BİRLEŞİK KRALLIK 71 00:04:25,080 --> 00:04:27,280 McLAREN MERKEZİ 72 00:04:30,360 --> 00:04:32,720 Carlos, Ferrari'ye gitme fırsatı yakaladı. 73 00:04:33,720 --> 00:04:37,240 Ama burada iş yapıyoruz ve yolumuza bakmalıyız. 74 00:04:39,080 --> 00:04:43,240 Geçen haftayı bir düşününce Carlos'un gideceğini görmek çok üzücü. 75 00:04:43,320 --> 00:04:45,960 Ama basına gelecek olursak 76 00:04:46,560 --> 00:04:48,600 Seb'in olayı onları gafil avladı. 77 00:04:48,680 --> 00:04:49,800 BAŞ İLETİŞİM MÜDÜRÜ 78 00:04:50,960 --> 00:04:54,560 Seb'in Ferrari'den ayrılışı pek güzel değildi bence. 79 00:04:54,640 --> 00:04:58,280 Carlos'a gelirsek birkaç röportajı aradan çıkartalım dedik. 80 00:04:58,360 --> 00:05:02,040 Millet Ferrari'yi soruyor ama röportajlar aradan çıksın dedik. 81 00:05:02,120 --> 00:05:05,920 Biz Avusturya'ya gidene kadar o olay bitmiş olacak. 82 00:05:06,000 --> 00:05:09,960 Yarışlara ve sezonun kalanına dönebiliriz. O da öyle istiyor. 83 00:05:12,440 --> 00:05:14,280 McLaren'dan ayrılıyor. 84 00:05:14,360 --> 00:05:17,320 McLaren, Sainz'ın Ferrari'ye gideceğini biliyorken… 85 00:05:17,400 --> 00:05:18,240 F1 MUHABİRİ 86 00:05:18,320 --> 00:05:21,320 …bu iş ilişkisi nasıl devam edecek? 87 00:05:22,200 --> 00:05:23,200 Nasıl gidiyor? 88 00:05:23,280 --> 00:05:25,600 -Bay Brown, ne durumdayız? -Nasılsın? 89 00:05:26,120 --> 00:05:28,800 -Gördüğüme sevindim. İyiyim. -Güzel. 90 00:05:28,880 --> 00:05:31,160 Demin Carlos'la konuştum. 91 00:05:31,240 --> 00:05:34,360 Takımda olanlar çok garip. Tom'la da konuştuk. 92 00:05:36,080 --> 00:05:38,760 Sezonun sonunda gideceğini bildiğimiz için 93 00:05:38,840 --> 00:05:43,960 bir noktadan sonra iletişim kuralları devreye girecek. 94 00:05:44,040 --> 00:05:47,200 Artık bütün bilgileri vermeyeceğiz vesaire. 95 00:05:48,400 --> 00:05:51,480 Biri takımdan ayrılıp rakibiniz için yarışacağı zaman 96 00:05:51,560 --> 00:05:55,120 gelecekte o takımı yenmek için kullanacağınız bilgileri 97 00:05:55,200 --> 00:05:58,480 öğrenmesini istemezsiniz elbette. 98 00:05:58,560 --> 00:05:59,400 F1 MUHABİRİ 99 00:05:59,480 --> 00:06:05,880 Yani, evet, bir pilotun kendi takımında biraz dışlanması gayet normal bir şey. 100 00:06:06,880 --> 00:06:08,840 Ayrılacağı biliniyorsa tabii. 101 00:06:14,960 --> 00:06:18,560 2. YARIŞ: STEIERMARK GRAND PRIX'Sİ RED BULL RING 102 00:06:20,400 --> 00:06:22,240 Avusturya göz alıcı bir ülke. 103 00:06:22,320 --> 00:06:25,400 Steiermark da fevkalade bir yer. 104 00:06:25,480 --> 00:06:28,640 Steiermark Grand Prix'sini ilk kez yapıyoruz. 105 00:06:28,720 --> 00:06:31,400 CUMARTESİ SIRALAMA TURLARI 106 00:06:32,520 --> 00:06:35,160 Ama bugün bardaktan boşanırcasına yağıyor. 107 00:06:35,240 --> 00:06:38,840 Hiç de son bulacak gibi görünmüyor. 108 00:06:42,720 --> 00:06:43,640 Herkes iyi mi? 109 00:06:43,720 --> 00:06:45,000 Evet. Sen? 110 00:06:45,080 --> 00:06:46,160 Evet, iyiyim. 111 00:06:46,240 --> 00:06:49,160 McLaren podyuma çıkacak mı dersin? 112 00:06:49,240 --> 00:06:51,400 Umarım. 113 00:06:51,480 --> 00:06:53,640 Deneyeceğiz. Geçen sefer oldu. 114 00:06:53,720 --> 00:06:56,600 -Biri çıkacaksa o da budur. -Lando! 115 00:06:56,680 --> 00:06:59,440 -Merhaba. -Onu görünce heyecanlandınız birden. 116 00:07:01,680 --> 00:07:04,880 Lando çok güçlü bir başlangıç yapıp 117 00:07:04,960 --> 00:07:10,440 ilk yarışta harika bir performans sergiledi. Onunla gurur duyuyorum. 118 00:07:10,520 --> 00:07:11,360 Görüşürüz. 119 00:07:11,440 --> 00:07:14,880 Çok hızlı ve yetenekli bir şekilde yarıştı. 120 00:07:15,520 --> 00:07:19,200 "2020 işte böyle olmalı." dediğimiz her şeyi yaptı. 121 00:07:19,280 --> 00:07:21,960 -Merhaba. -Tony, Lando'ya arabanı göster. 122 00:07:22,640 --> 00:07:23,640 Güzel. 123 00:07:24,240 --> 00:07:27,520 2020'ye çok iyi başladım. 124 00:07:27,600 --> 00:07:30,920 Sezonun ilk yarışında ilk defa F1 podyumuna çıktım. 125 00:07:33,920 --> 00:07:34,760 Evet! 126 00:07:34,840 --> 00:07:36,600 Rüya gibi bir başlangıçtı. 127 00:07:36,680 --> 00:07:39,040 Hiç hayal bile edemediğim bir başlangıç. 128 00:07:42,920 --> 00:07:46,640 Lando'nun ilk yarıştaki başarısı herkesi şaşırttı. 129 00:07:46,720 --> 00:07:48,320 Özellikle de Carlos'u. 130 00:07:50,320 --> 00:07:54,840 McLaren, Zak Brown'un önderliğinde yeni ve heyecanlı bir yola giriyor. 131 00:07:55,480 --> 00:07:58,000 Lando da bunun merkezinde. 132 00:07:58,600 --> 00:08:03,360 Zak, Lando Norris'i çok seviyor. Baba oğula benzer bir ilişkileri var. 133 00:08:04,640 --> 00:08:08,480 Lando, Zak'in McLaren vizyonunun tam ortasında duruyor. 134 00:08:10,960 --> 00:08:16,840 Pist hâlâ çok ıslak ama artık pilotların yola çıkabileceği seviyede. 135 00:08:18,280 --> 00:08:23,800 Lando'nun ilk yarışı çok iyiydi. O üçüncü, ben beşinci bitirdim. 136 00:08:24,840 --> 00:08:27,560 Çok çekişmeliydi. Tam arkasından gidiyordum, 137 00:08:27,640 --> 00:08:31,720 geçmek için bir fırsatım olmuştu ama geçemedim. 138 00:08:32,520 --> 00:08:37,120 Yani, podyum için olduğunu bilsem kesin geçerdim herhâlde. 139 00:08:38,640 --> 00:08:42,600 Carlos'la hep iyi bir dostluğumuz oldu. 140 00:08:43,440 --> 00:08:44,920 Ama geçen sene acemiydim. 141 00:08:45,000 --> 00:08:48,960 Derecelerimiz çok yakın değildi. Ama bu sene onu daha çok zorluyorum 142 00:08:49,040 --> 00:08:53,520 ve bu takım arkadaşınızın yapmasını istemediğiniz bir şeydir. 143 00:08:55,160 --> 00:08:58,400 2019, Lando Norris'in acemilik sezonuydu. 144 00:09:00,760 --> 00:09:01,600 Bu sene 145 00:09:02,840 --> 00:09:06,280 Lando çok daha kendine güvenen bir yarışçı. 146 00:09:07,080 --> 00:09:09,440 Yeşil ışığa iki dakika. İki dakika. 147 00:09:10,880 --> 00:09:12,800 Pilot olarak öz güvenim 148 00:09:13,520 --> 00:09:16,320 bu takımda başı çekmeye hazır olduğumu söylüyor. 149 00:09:18,520 --> 00:09:19,840 Başta olmak istiyorum. 150 00:09:28,920 --> 00:09:32,800 Herkes piste çıkmaya çalışıyor. Sebastian Vettel en önde. 151 00:09:34,000 --> 00:09:35,120 Bir dakika kaldı. 152 00:09:36,520 --> 00:09:38,760 Yağmur durumunu haber verin. 153 00:09:39,720 --> 00:09:40,600 Anlaşıldı. 154 00:09:42,720 --> 00:09:44,680 Yeşil ışık yanıyor ve başladılar. 155 00:10:01,200 --> 00:10:04,360 Carlos, radara göre yağmur böyle devam edecek. 156 00:10:04,440 --> 00:10:08,000 Radara göre yağmur devamlı ve bu yoğunlukta yağacak. 157 00:10:08,080 --> 00:10:10,480 Formula 1'de yağmur yağdığında 158 00:10:10,560 --> 00:10:13,560 her şey birbirine girer, güzel bir gösteri izleriz. 159 00:10:13,640 --> 00:10:15,640 CARLOS SAINZ'IN KUZENİ VE MENAJERİ 160 00:10:20,000 --> 00:10:20,840 Spin atıyor! 161 00:10:20,920 --> 00:10:23,680 -Olamaz! -Saçmalık ya. 162 00:10:26,880 --> 00:10:30,120 Pistte çok fazla su var. Şartlar çok zorlu. 163 00:10:32,560 --> 00:10:33,760 Siktir. 164 00:10:39,160 --> 00:10:41,280 Carlos ıslak zeminde çok iyidir. 165 00:10:44,080 --> 00:10:47,640 Direksiyon hakimiyeti ve hızlanışı sağlamdır. 166 00:10:48,400 --> 00:10:49,480 İnanılmazdır. 167 00:10:53,400 --> 00:10:58,160 Son turda dördüncü oldun. Çok güzel. Üç turun daha var. 168 00:11:00,560 --> 00:11:01,920 Hiçbir şey göremiyorum. 169 00:11:04,360 --> 00:11:09,800 Ferrari arabaları geçen seneki performanslarına kıyasla bir saniye yavaş. 170 00:11:09,880 --> 00:11:10,920 Kaçıncıyız? 171 00:11:11,000 --> 00:11:12,240 Onuncu bitirdik. 172 00:11:13,720 --> 00:11:14,560 Denedim. 173 00:11:19,280 --> 00:11:22,840 Lando, pistteki dokuzuncu arabasın. Önünde Carlos var. 174 00:11:26,920 --> 00:11:28,840 Evet, Carlos önümü kapatıyor. 175 00:11:33,760 --> 00:11:34,720 Lando'ya dikkat. 176 00:11:35,480 --> 00:11:36,880 Yağmur ne durumda? 177 00:11:36,960 --> 00:11:39,520 Radara göre daha da kötüleşecek. 178 00:11:41,440 --> 00:11:43,000 Daha da ıslandı zaten. 179 00:11:46,040 --> 00:11:48,280 Şartlar iyice kötüleşiyor! 180 00:11:53,640 --> 00:11:55,840 Yine kötüleşmeye başladı. 181 00:11:55,920 --> 00:11:57,920 Tamam. Anlaşıldı. 182 00:11:58,440 --> 00:11:59,280 Dikkatli ol. 183 00:12:01,040 --> 00:12:03,880 Lando Norris ilk virajda biraz kilitleniyor. 184 00:12:05,280 --> 00:12:07,280 Bir şey göremiyorum. Düzelmeyecek. 185 00:12:07,800 --> 00:12:09,960 Tamam Lando. Altıncı oldun. 186 00:12:10,520 --> 00:12:13,640 -Daha iyi yapmalıydım. -Puanları yarın kaparız. 187 00:12:16,360 --> 00:12:18,680 -Bir turun var. -Bastırmaya devam. 188 00:12:22,720 --> 00:12:25,000 Sainz'dan fevkalade bir tur. 189 00:12:26,440 --> 00:12:27,800 Bu tur gazlamaya devam. 190 00:12:30,840 --> 00:12:31,680 Anlaşıldı. 191 00:12:39,880 --> 00:12:42,840 Sainz çizgiyi geçmek üzere. Harika bir tur! 192 00:12:44,640 --> 00:12:47,680 McLaren'dan Carlos Sainz grid'de üçüncü başlayacak. 193 00:12:47,760 --> 00:12:50,280 İspanyol'dan harika bir performans. 194 00:12:50,360 --> 00:12:51,280 İşte be! 195 00:12:52,840 --> 00:12:55,120 Üçüncüsün Carlos. Üçüncü. 196 00:12:55,200 --> 00:12:57,640 Olé! 197 00:12:58,360 --> 00:13:00,680 -İşte be! -Süper! 198 00:13:01,440 --> 00:13:04,960 Hiç aklımdan çıkmayacak bir tur. 199 00:13:06,160 --> 00:13:11,200 Islak pistte öyle bir tur atmak her babayiğidin harcı değildir. 200 00:13:11,800 --> 00:13:14,880 PAZAR YARIŞ 201 00:13:16,680 --> 00:13:21,560 Tepelerde motorların harika sesleri yankılanıyor. 202 00:13:21,640 --> 00:13:25,440 Yağmur durdu. Spielberg'de harika bir gün. 203 00:13:26,000 --> 00:13:27,600 -Selam. Nasılsın? -Selam. 204 00:13:27,680 --> 00:13:29,200 İyiyim. Sen? 205 00:13:34,280 --> 00:13:35,640 Bugün kontrol sende. 206 00:13:36,320 --> 00:13:37,880 Elinden geleni yap. 207 00:13:44,480 --> 00:13:45,360 Lewis Hamilton 208 00:13:45,440 --> 00:13:49,640 14 sezon boyunca en az bir kez pol pozisyonunda olan ilk pilot. 209 00:13:49,720 --> 00:13:53,600 Pol pozisyonunda başlayacak, yanında Max Verstappen olacak. 210 00:13:53,680 --> 00:13:57,560 Son üç yarıştır ikinci sırada başlıyor. 211 00:13:57,640 --> 00:14:00,600 İkisinin arkasında da McLaren'dan Carlos Sainz. 212 00:14:00,680 --> 00:14:02,280 İkinci kez üçüncü… 213 00:14:02,360 --> 00:14:03,320 Kıyasıya olacak. 214 00:14:03,400 --> 00:14:06,440 Renault, McLaren, Racing Point bunun için savaşıyor. 215 00:14:06,520 --> 00:14:07,960 Dört gözle bekliyoruz. 216 00:14:08,520 --> 00:14:11,360 Birbirlerini gazlıyorlar, değil mi? Çatışıyorlar. 217 00:14:11,440 --> 00:14:14,680 Evet. Carlos, Lando'dan daha deneyimli. 218 00:14:14,760 --> 00:14:17,640 Önemli anlarda ikisi de çok ciddi kişiler 219 00:14:17,720 --> 00:14:20,880 ve birbirlerini yenmeyi çok istiyorlar. 220 00:14:23,320 --> 00:14:27,760 Birbirlerini yenme isteklerinin arttığını görebilirsiniz. 221 00:14:28,280 --> 00:14:32,160 Çok sağlıklı bir rekabetleri var. 222 00:14:32,240 --> 00:14:34,640 Ama pilotlar asla kayrılmaz. 223 00:14:41,080 --> 00:14:44,520 Pistte sinirler daha çok gerilecek. 224 00:14:44,600 --> 00:14:47,960 Hele ki mücadeleleri bu kadar kıyasıyayken. 225 00:14:50,280 --> 00:14:55,600 Carlos 2019'da olduğu gibi McLaren'da başı çekecek mi? 226 00:14:57,960 --> 00:15:00,360 -Carlos, telsiz deneme. -Çalışıyor. 227 00:15:01,160 --> 00:15:03,040 Bu sene işler ciddileşti. 228 00:15:03,560 --> 00:15:05,040 Yarış başladı. 229 00:15:25,360 --> 00:15:27,680 Güzel başladın Carlos. Üçüncüsün. 230 00:15:30,800 --> 00:15:32,440 Hız sektöründe iyiydin. 231 00:15:32,960 --> 00:15:35,320 Evet, pozisyonumdan memnunum. 232 00:15:35,400 --> 00:15:36,240 Anlaşıldı. 233 00:15:41,960 --> 00:15:45,960 İki Ferrari, Sebastian Vettel ve Charles Leclerc çarpışıyor! 234 00:15:47,560 --> 00:15:49,320 Tanrım! Olacak iş mi bu? 235 00:15:50,120 --> 00:15:51,200 Ne oluyor ya? 236 00:15:52,400 --> 00:15:53,400 Pite gir. 237 00:15:53,480 --> 00:15:56,200 Sebastian Vettel, yarıştan ilk ayrılan oluyor. 238 00:15:57,440 --> 00:15:58,920 Dikkat, pistte parça var. 239 00:16:00,240 --> 00:16:01,120 Dikkatli ol. 240 00:16:01,720 --> 00:16:02,560 Anlaşıldı. 241 00:16:04,080 --> 00:16:07,280 Yarışa geri dönebiliriz. Ön safhadaki savaşa bakalım. 242 00:16:07,840 --> 00:16:09,440 Carlos Sainz üçüncü. 243 00:16:14,200 --> 00:16:16,200 Arkanda Lando var. 244 00:16:21,480 --> 00:16:23,200 Lando'yla mesafen 2,5 saniye. 245 00:16:27,400 --> 00:16:30,800 Carlos, bir saniyeye düşerse önünü açman gerekebilir. 246 00:16:31,400 --> 00:16:34,840 İki McLaren bir mücadeleye girecek. 247 00:16:35,680 --> 00:16:37,680 Lando, Carlos'a yakın dur. 248 00:16:39,520 --> 00:16:41,360 Carlos'a mesafen 1,3 saniye. 249 00:16:42,760 --> 00:16:44,680 Lando, daha da yaklaş. 250 00:16:47,640 --> 00:16:49,320 Carlos'a mesafen bir saniye. 251 00:16:51,520 --> 00:16:55,400 -Bastırabilir miyim? Devam etmem gerek. -Carlos, ona yol ver. 252 00:16:59,680 --> 00:17:01,200 Lando, önünden çekilecek. 253 00:17:04,920 --> 00:17:07,600 Önüme kırdı. Ne yapmaya çalışıyor? 254 00:17:08,720 --> 00:17:11,360 Lando, dikkatli ol. 255 00:17:14,400 --> 00:17:16,120 Carlos, Lando'yla yarışma. 256 00:17:17,840 --> 00:17:18,920 Takım kararı. 257 00:17:25,080 --> 00:17:26,000 Hay sikeyim. 258 00:17:29,800 --> 00:17:33,240 Diğer pilotu öne geçirmemiz gerektiği zaman 259 00:17:33,320 --> 00:17:36,800 onun daha hızlı olduğunu düşündüğümüz için yapıyoruz. 260 00:17:37,880 --> 00:17:39,080 Sağ olun. 261 00:17:40,800 --> 00:17:46,680 Benim onun peşini bırakıp kendi yarışımdan fedakârlık etmemdense 262 00:17:46,760 --> 00:17:51,200 tam tersi oldu ve öne ben geçtim. 263 00:17:52,400 --> 00:17:54,160 Son turdayız. 264 00:17:54,240 --> 00:17:57,760 Lando Norris dışarıdan atağa geçiyor. 265 00:17:58,600 --> 00:17:59,960 Norris onu geçebilir. 266 00:18:02,920 --> 00:18:05,160 Norris, Racing Point'i geçiyor! 267 00:18:08,840 --> 00:18:12,280 Ucu ucuna bitiyor! Fotofiniş! 268 00:18:16,480 --> 00:18:17,560 Beşincisin. 269 00:18:23,440 --> 00:18:25,520 Süper bir yarıştı. 270 00:18:26,080 --> 00:18:28,760 Lando Norris'ten efsane bir kapanış. 271 00:18:29,720 --> 00:18:31,240 Evet Lando! Evet! 272 00:18:32,240 --> 00:18:33,360 İşte bu beyler! 273 00:18:36,400 --> 00:18:38,840 İşte buna yarış derim. Aferin. 274 00:18:43,800 --> 00:18:46,120 Carlos Sainz'ın aklından ne geçiyordur? 275 00:18:46,200 --> 00:18:48,800 Pozisyonunu Lando Norris'e vermesi gerekti. 276 00:18:48,880 --> 00:18:52,200 Ferrari epey geride kaldı. 277 00:18:52,280 --> 00:18:57,280 Scuderia'ya geçişi kesin. Artık geri adım atamaz. 278 00:18:58,640 --> 00:19:03,360 Takım, Lando'nun beni geçmesini istedi. Şu an epey kızgınım. 279 00:19:05,000 --> 00:19:08,080 Pek sinir ve öfkemi göstermem. 280 00:19:08,160 --> 00:19:10,720 Öyle bir karakterim yoktur. 281 00:19:10,800 --> 00:19:16,240 Bazen, ne bileyim, eldivenimi falan fırlatır, öyle ufak bir şey yaparım. 282 00:19:16,320 --> 00:19:19,240 Böyle bir şey yaparsam çok sinirliyim demektir. 283 00:19:19,320 --> 00:19:21,200 İçime atıyorumdur. 284 00:19:23,480 --> 00:19:25,080 Nereye oturayım? Buraya mı? 285 00:19:25,520 --> 00:19:26,360 Lanet olsun! 286 00:19:27,280 --> 00:19:30,160 -Sandalyesini kuruttum. -Sandalyemi pisletti. 287 00:19:36,040 --> 00:19:38,800 Beni sakatladı! 288 00:19:38,880 --> 00:19:39,960 Öyle mi? 289 00:19:41,000 --> 00:19:42,800 Bakayım. İyileştireyim mi? 290 00:19:43,240 --> 00:19:44,680 -Sus. -Masaj yapayım? 291 00:19:44,760 --> 00:19:46,480 Ferrari'ye gitsene sen. 292 00:19:48,720 --> 00:19:52,520 Aslında aramızda bir kopukluk olmaya başladı. 293 00:19:54,280 --> 00:19:56,560 Seneye Ferrari'ye gidiyor sonuçta. 294 00:19:56,640 --> 00:19:58,840 Carlos bir, Lando sıfır. 295 00:19:59,880 --> 00:20:03,080 Sorun şu, ben ona bir şey yapsam o… 296 00:20:03,160 --> 00:20:05,240 -Sana asla kızmam. -Kızarsın. 297 00:20:05,320 --> 00:20:06,480 -Hayır. -Kızarsın. 298 00:20:06,560 --> 00:20:08,160 Gücenmece, darılmaca olmaz. 299 00:20:10,080 --> 00:20:14,240 Geçen sene Carlos'la Lando kardeş gibiydi. 300 00:20:14,320 --> 00:20:17,840 Formula 1'de çok az rastlanır buna. 301 00:20:18,680 --> 00:20:20,320 Bu sene çok daha farklı. 302 00:20:20,400 --> 00:20:21,960 Birbirinizi özlediniz mi? 303 00:20:22,040 --> 00:20:23,280 -Hiç mi? -Hiç. 304 00:20:23,360 --> 00:20:25,640 Artık birbirlerine meydan okuyorlar. 305 00:20:34,080 --> 00:20:35,680 Macaristan Grand Prix'si. 306 00:20:38,400 --> 00:20:40,800 Işıklar söndü, yarış başlıyor! 307 00:20:44,320 --> 00:20:45,560 Sainz pite girdi. 308 00:20:49,440 --> 00:20:52,960 Çok kötü bir pit stop. Ne oluyor? Çok vakit kaybediyor. 309 00:20:58,280 --> 00:20:59,120 Olamaz. 310 00:20:59,760 --> 00:21:01,400 Sainz dokuzuncu oldu. 311 00:21:01,480 --> 00:21:04,160 Damalı bayrak. İstediğimiz gibi olmadı. 312 00:21:08,680 --> 00:21:10,240 BRİTANYA GRAND PRIX'Sİ 313 00:21:10,320 --> 00:21:12,280 Verstappen iyi sıyrılıyor. 314 00:21:12,360 --> 00:21:14,320 Sainz, Norris'e hamle yapıyor. 315 00:21:16,600 --> 00:21:19,760 Araba çok titriyor. Nedenini bilmiyorum. 316 00:21:20,880 --> 00:21:23,600 Carlos Sainz'ın tekerinde sorun çıkıyor. 317 00:21:24,320 --> 00:21:25,760 Patladı. 318 00:21:25,840 --> 00:21:27,600 Sainz'ın lastiği parçalandı. 319 00:21:27,680 --> 00:21:30,000 -Siktir! -Pite gir. 320 00:21:30,080 --> 00:21:31,240 Siktir. 321 00:21:31,840 --> 00:21:32,800 Norris beşinci! 322 00:21:33,400 --> 00:21:34,720 -İyi yarıştı. -Aferin. 323 00:21:35,240 --> 00:21:36,800 Efsanevi bir son. 324 00:21:37,440 --> 00:21:38,640 İnanılmaz. 325 00:21:39,320 --> 00:21:42,880 Sinirlerim bozuluyor. Hiçbir işim rast gitmiyor sanki. 326 00:21:46,800 --> 00:21:48,560 BELÇİKA GRAND PRIX'Sİ 327 00:21:49,200 --> 00:21:50,160 Carlos Sainz, 328 00:21:50,800 --> 00:21:52,960 grid'e doğru yol alıyor. 329 00:21:58,760 --> 00:22:00,960 Arabadan duman çıkıyor. 330 00:22:01,480 --> 00:22:03,520 Evet. Pite giriyorum. Arıza var. 331 00:22:05,040 --> 00:22:06,000 Büyük bir arıza. 332 00:22:11,480 --> 00:22:13,920 Carlos, arabanın işi bitmiş. Çık sen. 333 00:22:19,440 --> 00:22:21,040 Böyle bir sorun olunca, 334 00:22:21,120 --> 00:22:24,440 mücadele edemeyip yarışamadığınızda… 335 00:22:25,280 --> 00:22:27,120 Işıklar söndü, yarış başlıyor. 336 00:22:27,200 --> 00:22:29,720 Fazla durmadılar. Hamilton gruptan ayrıldı. 337 00:22:29,800 --> 00:22:31,320 …hayal kırıklığı oluyor. 338 00:22:31,400 --> 00:22:32,920 Lando Norris 11'inci. 339 00:22:33,000 --> 00:22:34,480 Canım şu an çok sıkkın. 340 00:22:34,560 --> 00:22:37,080 Son puanlar için mücadele ediyorlar. 341 00:22:37,160 --> 00:22:38,120 Çok da üzgünüm. 342 00:22:38,200 --> 00:22:41,360 Bu sene 30'dan fazla puan kaybettim. 343 00:22:47,800 --> 00:22:50,920 MADRİD İSPANYA 344 00:22:52,800 --> 00:22:55,680 Basın toplantılarında hep aynı soru geliyor. 345 00:22:57,840 --> 00:23:03,960 Her seferinde kullandığım arabayı soruyorlar. 346 00:23:04,920 --> 00:23:10,840 "Pagani mi? Porsche mi? Ferrari mi?" diyorlar. 347 00:23:10,920 --> 00:23:11,960 "McLaren mı?" 348 00:23:12,040 --> 00:23:14,400 "McLaren mı?" Ben de "Golf!" diyorum. 349 00:23:19,880 --> 00:23:22,960 Her profesyonel sporcu kendine zaman ayırmalıdır. 350 00:23:24,600 --> 00:23:27,160 Ailem hep yanımda olmuştur. 351 00:23:27,240 --> 00:23:29,400 En rahat ettiğim yer, onların yanı. 352 00:23:30,040 --> 00:23:34,320 Hadi. Başlayalım bir an önce. Hadi, gel. 353 00:23:34,400 --> 00:23:36,120 -Hadi. -Hava rüzgârlı. 354 00:23:36,200 --> 00:23:38,320 Isınmayla vakit kaybetmek istemiyor. 355 00:23:40,320 --> 00:23:44,960 Buraya geldiği zaman enerjisini topluyor diyebiliriz. 356 00:23:46,200 --> 00:23:47,240 Hazır mısın? 357 00:23:50,400 --> 00:23:54,400 Formula 1 pilotlarının hayatı kolay değildir. 358 00:23:55,040 --> 00:23:58,120 Motor sporları böyledir. Çok inişli çıkışlıdır. 359 00:23:58,200 --> 00:24:02,760 Güvenebileceğinizi bildiğiniz birinin olması çok önemlidir. 360 00:24:02,840 --> 00:24:03,800 Hadi. 361 00:24:09,600 --> 00:24:10,640 Rezalet! 362 00:24:11,360 --> 00:24:14,960 İşler ters gittiğinde önce kendinize karşı dürüst olmalısınız. 363 00:24:16,520 --> 00:24:18,120 Kendinize ders çıkarın. 364 00:24:18,880 --> 00:24:23,160 Ağlayacaksanız ağlayın ama ders çıkarın, hata yapın, 365 00:24:23,240 --> 00:24:27,560 yeteneğinize, fikirlerinize, yöntemlerinize güvenin. 366 00:24:30,080 --> 00:24:33,000 Birden duruma farklı bir şekilde bakarsınız 367 00:24:33,080 --> 00:24:35,440 ve yaklaşımınızı değiştirirsiniz. 368 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 Bir insan olarak değişirsiniz. 369 00:24:38,080 --> 00:24:41,040 Bir bakmışsınız kariyerinizde bir adım atmışsınız. 370 00:24:42,920 --> 00:24:44,240 Analiz yapıp, 371 00:24:44,320 --> 00:24:49,480 önünüze bakıp bir sonraki yarışa kendinizi tam anlamıyla vermelisiniz. 372 00:24:53,560 --> 00:24:55,280 Doğru yaklaşım bu bence. 373 00:25:00,080 --> 00:25:01,200 Günaydın millet. 374 00:25:01,280 --> 00:25:05,280 Monza'da, İtalya Grand Prix'sindeyiz. 375 00:25:07,160 --> 00:25:10,920 Hız mabedinde, Ferrari'nin evindeyiz. 376 00:25:12,080 --> 00:25:15,960 Bugün 350 kilometrenin üstünde hızlar görüyoruz. 377 00:25:25,480 --> 00:25:29,920 Normalde sokaklar binlerce tutkulu Ferrari taraftarıyla dolu olurdu. 378 00:25:30,000 --> 00:25:33,040 Bir diğer güzel isimleriyle Tifosi'lerle. 379 00:25:34,200 --> 00:25:38,520 Bu sene çoğu evlerinden izliyor. 380 00:25:39,520 --> 00:25:41,440 Hâlâ tutkularını görebilirsiniz. 381 00:25:41,520 --> 00:25:44,720 Çoğu pilotun kaldığı piste yakın bir otel var. 382 00:25:44,800 --> 00:25:49,440 Büyük bir grup orada bekliyor ve kahramanlarını görmeye çalışıyor. 383 00:25:49,520 --> 00:25:50,360 Selam. 384 00:25:59,680 --> 00:26:00,520 Görüşürüz. 385 00:26:06,120 --> 00:26:07,240 Tifosi! 386 00:26:07,920 --> 00:26:08,760 El salla. 387 00:26:08,840 --> 00:26:12,600 Ferrari'de fazladan bir baskı vardır. 388 00:26:14,520 --> 00:26:17,200 İtalya'da bunun dinden farkı yoktur. 389 00:26:18,040 --> 00:26:21,400 Daha bunlara çok vaktimiz ve fırsatımız olacak. 390 00:26:27,840 --> 00:26:31,840 Tifosi, basın, herkes Ferrari'nin kazanmasını bekliyor. 391 00:26:31,920 --> 00:26:34,440 Kazanmıyorlarsa baskı artar. 392 00:26:39,800 --> 00:26:43,560 Sanırım bu pilotların da omuzlarına fazladan yük oluyor. 393 00:26:44,240 --> 00:26:47,000 Ferrari! 394 00:26:47,880 --> 00:26:49,040 Monza'dayken 395 00:26:49,760 --> 00:26:55,160 Ferrari'yle bir ilginiz varsa, mevcut ya da gelecek pilotlarıysanız 396 00:26:55,240 --> 00:26:58,000 çok daha gergin bir ortam oluyordur. 397 00:26:58,520 --> 00:26:59,960 -Carlos! -Selam. 398 00:27:00,040 --> 00:27:02,360 Carlos da bu baskıyı hissediyordur. 399 00:27:02,440 --> 00:27:06,760 Yakında Ferrari pilotu olacak, bu yüzden gözler onun üstünde. 400 00:27:07,520 --> 00:27:11,160 Ama elbette Lando'nun bu seneki performansı 401 00:27:11,240 --> 00:27:14,560 ve Carlos'un başına gelen talihsizliklerden sonra 402 00:27:14,640 --> 00:27:18,320 çok da iyi bir modda olmayacaktır. 403 00:27:20,000 --> 00:27:22,920 -Macchiato. Buyurun, çayınız. -Teşekkürler. 404 00:27:23,000 --> 00:27:23,840 Teşekkürler. 405 00:27:27,880 --> 00:27:31,760 Lando'yla karşılaştırırsak birinci virajdaki en hızlı zamanı bu, 406 00:27:31,840 --> 00:27:34,000 bu da bizim birinci viraj zamanımız. 407 00:27:34,080 --> 00:27:38,440 Gördüğün gibi bu noktada ön tarafı zorlamaya devam ediyor 408 00:27:39,360 --> 00:27:42,520 ama o şu noktada freni bırakıyor. 409 00:27:44,720 --> 00:27:48,640 Her virajda frenleri aynı şekilde bırakmaya ayarlamış kendini. 410 00:27:48,720 --> 00:27:52,320 Şurada hava koridoruna girdiği için ufak bir fark var. 411 00:27:52,400 --> 00:27:53,840 Sen girmemiştin. 412 00:27:58,440 --> 00:28:02,200 Lando'nun frenleme stilini uygula demiyoruz. 413 00:28:02,280 --> 00:28:05,120 -Senin stilini iyileştirmeliyiz. -Evet. 414 00:28:06,080 --> 00:28:11,320 Bir pilotun ne zaman işleri ters gitse hayal kırıklığına uğrar. 415 00:28:11,400 --> 00:28:15,800 Çok duygu ve tutku dolu bir spor. 416 00:28:15,880 --> 00:28:19,040 Pilotların hata yaptığı zamanlar oluyor. 417 00:28:20,320 --> 00:28:24,400 Babam bana çalışkan olmayı ve doğru davranmayı öğretti. 418 00:28:24,480 --> 00:28:26,280 Çalışma ve özveri olmazsa 419 00:28:26,920 --> 00:28:30,120 istediğin noktaya gelmek imkânsızdır. 420 00:28:31,440 --> 00:28:33,960 Carlos'un iyi bir yarışa çok ihtiyacı var. 421 00:28:35,560 --> 00:28:40,960 İtalya'da iyi bir yarış çıkarırsa Tifosi'lerin onu kabul edeceğini biliyor. 422 00:28:41,680 --> 00:28:46,000 Her piste gelişinizde gelecek sene onlardan olacağınızı biliyorsunuz. 423 00:28:46,520 --> 00:28:48,400 Bu hissi açıklaması güç. 424 00:28:48,480 --> 00:28:51,520 Ferrari'ye geçmekte beni heyecanlandıran da bu. 425 00:28:53,680 --> 00:28:57,560 Grid'deki 20 pilot da benimle benzer yeteneklere sahip. 426 00:28:59,400 --> 00:29:03,880 Sizin kontrolünüzde olan iki şey vardır. Biri fiziksel durumunuz, 427 00:29:04,560 --> 00:29:09,040 diğeri aklınızın buna ne kadar hazır olduğu ve öz güveninizdir. 428 00:29:13,800 --> 00:29:15,240 Son turun en hızlısısın. 429 00:29:15,720 --> 00:29:16,640 Anlaşıldı. 430 00:29:18,680 --> 00:29:22,800 Carlos Sainz hızla ilerliyor. Gruptan ne kadar hızlı ayrılacak? 431 00:29:25,840 --> 00:29:28,920 Carlos Sainz dışarıdan öne geçmeye çalışıyor. 432 00:29:29,960 --> 00:29:30,800 Hadi! 433 00:29:32,360 --> 00:29:33,360 Çok güzel. 434 00:29:33,440 --> 00:29:37,080 Bu önemli geçişler podyum ve kazanmak için kritik olabilir. 435 00:29:40,840 --> 00:29:43,360 Carlos, Räikkönen için acele etmene gerek yok. 436 00:29:48,680 --> 00:29:51,280 Carlos Sainz, Kimi Räikkönen'e hamle yapıyor. 437 00:29:51,360 --> 00:29:55,160 Räikkönen yolunu açıyor ve Sainz ikinci sıraya çıkıyor! 438 00:29:56,000 --> 00:30:00,360 Şu anda bu McLaren için çok güçlü bir pozisyon. 439 00:30:00,440 --> 00:30:02,480 Sebastian Vettel 17'nci sırada. 440 00:30:03,320 --> 00:30:05,640 George Russell bastırıyor. 441 00:30:06,280 --> 00:30:08,360 Ferrari'ler pek iyi gitmiyor. 442 00:30:09,840 --> 00:30:14,520 Sebastian Vettel dümdüz straforlara giriyor. 443 00:30:15,240 --> 00:30:16,600 Frenim patladı. 444 00:30:17,640 --> 00:30:19,160 Olamaz. 445 00:30:20,160 --> 00:30:21,760 Battıkça batıyorlar. 446 00:30:22,280 --> 00:30:25,040 Seb için çok sıkıntılı bir sezon. 447 00:30:27,520 --> 00:30:28,960 Charles Leclerc geliyor! 448 00:30:31,160 --> 00:30:33,720 Çok büyük bir kaza! 449 00:30:33,800 --> 00:30:37,120 Olamaz Ferrari. Neler oluyor? 450 00:30:38,200 --> 00:30:41,640 Scuderia için korkunç bir İtalya Grand Prix'si. 451 00:30:42,880 --> 00:30:44,920 Ferrari anlaşmanız ne kadar bağlayıcı? 452 00:30:46,760 --> 00:30:49,800 McLaren taraftarları için harika bir gün. 453 00:30:51,320 --> 00:30:53,320 Carlos, çok güzel. Hızın iyi. 454 00:30:58,280 --> 00:31:02,800 İki arabamız da podyuma çıkabilir, hep beraber mücadele edelim. 455 00:31:02,880 --> 00:31:06,720 Carlos Sainz, Ferrari'ye katılmak için McLaren'dan ayrılıyor. 456 00:31:06,800 --> 00:31:10,360 Scuderia'ya bir yarış kazanıp gitmeyi çok istiyordur. 457 00:31:11,480 --> 00:31:12,720 Çok hızlı. 458 00:31:12,800 --> 00:31:15,880 Mesafe 4,3. Şansın var. 459 00:31:15,960 --> 00:31:17,200 Tamam. 460 00:31:18,080 --> 00:31:20,600 Carlos Sainz birinciliği kovalıyor. 461 00:31:21,560 --> 00:31:23,200 Sabırlı olmalıyız. Hadi. 462 00:31:23,720 --> 00:31:24,840 Yetişecekler. 463 00:31:25,880 --> 00:31:28,840 Carlos Sainz da babası gibi kazanma odaklı. 464 00:31:29,560 --> 00:31:31,400 Yapabilirsin. Sakin ol. 465 00:31:31,920 --> 00:31:33,320 Çok istiyorum Tom. 466 00:31:34,080 --> 00:31:35,680 Çok hızlı. Hadi. 467 00:31:36,680 --> 00:31:38,680 Beş tur kaldı. 468 00:31:39,280 --> 00:31:40,640 Mesafe 2,8. 469 00:31:45,520 --> 00:31:46,640 Her tur söyle. 470 00:31:47,200 --> 00:31:48,600 Anlaşıldı, 1,7. 471 00:31:50,080 --> 00:31:52,080 Sainz son derece yaklaştı. 472 00:31:53,560 --> 00:31:54,400 Hadi! 473 00:31:57,520 --> 00:32:00,520 Üç tur kaldı Carlos. İyice odaklan. 474 00:32:00,600 --> 00:32:01,960 -Hata yapma. -Anlaşıldı. 475 00:32:03,360 --> 00:32:06,040 -Hadi! -Hadi! 476 00:32:10,040 --> 00:32:13,960 Monza'da inanılmaz bir son tur. 477 00:32:14,040 --> 00:32:15,440 -Hadi! -Bastır oğlum! 478 00:32:16,480 --> 00:32:20,080 McLaren'da DRS aktif. Çok yakın olacak. 479 00:32:20,160 --> 00:32:22,240 Olamaz! Hadi! 480 00:32:27,000 --> 00:32:29,240 Son ana kadar nefesimizi tutacağız. 481 00:32:29,320 --> 00:32:31,960 Ascari şikanından nasıl da süzülüyor! 482 00:32:32,040 --> 00:32:36,880 Babasının ralli yarışını izliyoruz sanki ama karşımızda Carlos Sainz ve F1 var. 483 00:32:36,960 --> 00:32:39,000 Var gücüyle yarışıyor. 484 00:32:52,520 --> 00:32:57,480 Carlos Sainz ikinci bitiriyor. Harika bir mücadele verdi. 485 00:33:02,760 --> 00:33:03,720 İkincisin! 486 00:33:04,440 --> 00:33:06,200 Harikaydın! 487 00:33:06,280 --> 00:33:08,520 Müthiş yarıştın! 488 00:33:13,960 --> 00:33:15,960 Sağ olun. Elimizden geleni yaptık. 489 00:33:16,480 --> 00:33:18,560 Sağ olun. Harika bir hafta sonuydu. 490 00:33:23,320 --> 00:33:25,760 Gerçekten çok mutluyum ve… 491 00:33:26,760 --> 00:33:29,760 Evet, başardığım şeyle gurur duyuyorum. 492 00:33:32,920 --> 00:33:37,560 Carlos'un bir parçasının McLaren'da kalmak istediğini düşünüyorum. 493 00:33:38,840 --> 00:33:41,440 İkinci sırada Carlos Sainz! 494 00:33:45,040 --> 00:33:48,520 Ferrari geçen sene podyuma çıkardı. 495 00:33:49,720 --> 00:33:55,760 Şimdi bakınca bazı yarışlarda yedinciliğe düştüler. 496 00:33:55,840 --> 00:33:59,160 Verebileceğiniz en kötü kararlardan biri olabilir. 497 00:33:59,680 --> 00:34:01,160 Herhâlde pişmandır. 498 00:34:01,920 --> 00:34:04,160 Pişman değilim dese de pişmandır. 499 00:34:09,360 --> 00:34:13,320 Gelecek sene nasıl olacağını şimdiden hissedebiliyorum. 500 00:34:13,400 --> 00:34:17,200 Bu hissi kimse benim için mahvedemez. 501 00:34:17,280 --> 00:34:21,120 Ferrari'ye gitmek pişman olunamayacak bir şey. 502 00:34:26,280 --> 00:34:29,480 Seneye Ferrari'ye geçtiğinde onu ne kadar özleyeceksin? 503 00:34:30,080 --> 00:34:33,080 Söyle. Beni özleyeceğini söyle. Hadi, söyle. 504 00:34:33,160 --> 00:34:35,040 -Zorla söyletemezsin. -Söyle. 505 00:34:35,120 --> 00:34:38,280 Pistte onu geçerken el sallarım. 506 00:34:42,000 --> 00:34:43,120 Takım bulamıyorum. 507 00:34:43,200 --> 00:34:44,680 -Herkes dolu mu? -Evet. 508 00:34:44,760 --> 00:34:48,800 Geleceği belirsiz olan pek çok pilot için çok önemli bir hafta sonu. 509 00:34:48,880 --> 00:34:53,040 Sporcular iki kez ölür derler. Biri kariyerlerini kaybedince… 510 00:34:53,120 --> 00:34:54,960 -Seneye burada mısın? -Bilmem. 511 00:34:56,000 --> 00:34:56,880 Talihsizlik. 512 00:34:56,960 --> 00:34:58,400 …biri de nihai sonda. 513 00:35:02,200 --> 00:35:04,400 Büyük bir kaza oldu. Kırmızı bayrak. 514 00:35:06,840 --> 00:35:08,520 -Kim o? -Çıktı mı? 515 00:35:09,120 --> 00:35:11,440 Çok ama çok kötü bir kaza. 516 00:35:36,280 --> 00:35:38,920 Alt yazı çevirmeni: Kerim Melih Evci